Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,683 --> 00:01:26,520
As close-knit and self
sufficient as our family was
2
00:01:26,587 --> 00:01:29,523
still, neighbors were very
important in those days
3
00:01:29,590 --> 00:01:32,160
when we were growing up
on Walton's Mountain.
4
00:01:50,844 --> 00:01:53,714
Hey, Harold!
5
00:01:53,781 --> 00:01:56,950
What does Harold
think he's doing?
6
00:01:57,017 --> 00:01:59,487
-Walking Erin to school.
-John-Boy.
7
00:01:59,553 --> 00:02:03,257
If he wants to walk with Erin,
why does he stay way over there?
8
00:02:03,324 --> 00:02:06,160
-Guess that's just Harold's way.
-Seems silly to me.
9
00:02:06,227 --> 00:02:07,961
I guess it seems
silly to everybody
10
00:02:08,028 --> 00:02:10,398
except for Harold and Erin.
11
00:02:13,133 --> 00:02:14,835
Don't laugh.
12
00:02:16,537 --> 00:02:18,339
Come on.
13
00:02:18,406 --> 00:02:21,275
There were families
like ourselves
14
00:02:21,342 --> 00:02:23,110
struggling to keep
the land we owned
15
00:02:23,177 --> 00:02:26,780
and there were tenant farmers,
at the mercy of the weather
16
00:02:26,847 --> 00:02:29,817
crop prices
and absentee landlords.
17
00:02:31,285 --> 00:02:35,055
-Hi, Beth Ann.
-Hi.
18
00:02:35,122 --> 00:02:36,824
-What are you doing?
-I'm moving.
19
00:02:36,890 --> 00:02:38,592
You're moving, why?
20
00:02:38,659 --> 00:02:41,762
Daddy says the place doesn't
belong to us anymore.
21
00:02:41,829 --> 00:02:43,364
Who does it belong to?
22
00:02:43,431 --> 00:02:46,934
All I know is it's something
about taxes.
23
00:02:47,000 --> 00:02:49,703
-Where will you be going?
-Some other place.
24
00:02:52,640 --> 00:02:53,774
Come.
25
00:02:53,841 --> 00:02:56,176
Gotta help Mama. Bye.
26
00:02:57,678 --> 00:02:59,179
Bye.
27
00:03:02,350 --> 00:03:05,319
Bye, Sara May.
28
00:03:05,386 --> 00:03:07,488
The Littlefields have always
lived here.
29
00:03:07,555 --> 00:03:10,491
Must be awful to have
to pack up everything you own
30
00:03:10,558 --> 00:03:12,860
-and go to some strange place.
-Guess it would be.
31
00:03:55,269 --> 00:03:57,305
Harold, I made you something.
32
00:03:57,371 --> 00:03:58,772
What is it?
33
00:03:58,839 --> 00:04:01,375
See for yourself.
34
00:04:02,710 --> 00:04:05,245
Aren't you gonna open it?
35
00:04:06,647 --> 00:04:09,249
Hey, now come on, Charlie.
36
00:04:11,018 --> 00:04:13,687
Charlie, you give it back!
Harold, do something.
37
00:04:18,091 --> 00:04:20,127
Look what she gave to Harold.
38
00:04:20,193 --> 00:04:22,530
A fancy hanky
with his initials on it.
39
00:04:22,596 --> 00:04:25,433
Don't just sit there,
do something.
40
00:04:26,600 --> 00:04:28,235
My back.
41
00:04:28,302 --> 00:04:29,737
And there's a note.
42
00:04:29,803 --> 00:04:33,240
Don't you dare read that note.
Give it back to me.
43
00:04:33,307 --> 00:04:36,477
Give it back!
Give it back to me.
44
00:04:36,544 --> 00:04:38,546
Do something.
45
00:04:42,616 --> 00:04:45,419
"To my brave knight,
from his lady fair."
46
00:04:46,854 --> 00:04:50,358
Here, Sir Knight.
Blow your brave nose.
47
00:04:50,424 --> 00:04:52,526
Give it to me.
48
00:04:55,996 --> 00:04:57,998
Come on Erin, don't let it
bother you.
49
00:05:19,587 --> 00:05:22,289
I think she's still mussed up
with Harold Beasley.
50
00:05:22,356 --> 00:05:24,625
I think Beasley's a goop.
51
00:05:24,692 --> 00:05:26,994
I'm going to order us some
of these new-fangled soybeans.
52
00:05:27,060 --> 00:05:29,630
The problem with Erin
is that she just thinks
53
00:05:29,697 --> 00:05:31,965
Harold Beasley's something
out of King Arthur's court.
54
00:05:32,032 --> 00:05:35,102
Today she found out he's just
plain old Harold Beasley.
55
00:05:35,168 --> 00:05:36,770
That's right.
56
00:05:36,837 --> 00:05:41,274
I think I'll go up and talk to
her. Don't anybody eat my pie.
57
00:05:41,341 --> 00:05:43,977
What's this I hear about the
Littlefields losing their farm?
58
00:05:44,044 --> 00:05:47,681
That's right, Grandma.
They moved out this morning.
59
00:05:47,748 --> 00:05:50,418
The Littlefields
have lived here just about
60
00:05:50,484 --> 00:05:52,019
as long as we have,
haven't they?
61
00:05:52,085 --> 00:05:53,687
What's gonna happen to the farm?
62
00:05:53,754 --> 00:05:56,657
Graham Foster paid the taxes,
he's taking it over.
63
00:05:56,724 --> 00:05:59,259
Graham Foster, if this
Depression lasts any longer
64
00:05:59,326 --> 00:06:01,228
he'll own half the country.
65
00:06:01,294 --> 00:06:03,831
That's right, honey.
66
00:06:03,897 --> 00:06:07,635
Yes, sir. Excuse me, here you
go. Here's some more pie.
67
00:06:07,701 --> 00:06:10,904
He's coming up tomorrow to get
himself a rent collector.
68
00:06:10,971 --> 00:06:13,140
How much does a job
like that pay?
69
00:06:13,206 --> 00:06:14,508
Five percent of what you collect
70
00:06:14,575 --> 00:06:16,644
if you can believe that.
71
00:06:18,111 --> 00:06:19,780
Can we go out and play?
72
00:06:19,847 --> 00:06:23,617
After you finish the pie there.
Everybody got a piece?
73
00:06:23,684 --> 00:06:26,386
Let's go up to the tree house.
Let's go.
74
00:06:42,069 --> 00:06:46,006
Anybody that's going with me,
better shake a leg.
75
00:06:46,073 --> 00:06:48,676
I figure Brannigan's Hill
will be the best place.
76
00:06:48,742 --> 00:06:52,112
You go there if you want to. I'm
headed for John-Boy's Meadow.
77
00:06:52,179 --> 00:06:53,313
If I'd said John-Boy's Meadow,
78
00:06:53,380 --> 00:06:54,882
you'd have
said Brannigan's Hill.
79
00:06:54,948 --> 00:06:58,486
Mary Ellen, you may not take my
pots. I need them for cooking.
80
00:06:58,552 --> 00:07:00,320
-alright, here.
-Mama, here you go.
81
00:07:00,387 --> 00:07:02,690
Give me some of the big ones.
82
00:07:08,562 --> 00:07:11,131
Where's your hand?
83
00:07:13,567 --> 00:07:16,837
Did you ask Erin if she wants
to go berry picking with you?
84
00:07:16,904 --> 00:07:19,807
She'd rather stay home and mope
about dumb old Harold Beasley.
85
00:07:19,873 --> 00:07:21,008
Ask her.
86
00:07:21,074 --> 00:07:23,010
-Mama.
-Nicely.
87
00:07:29,249 --> 00:07:31,552
-Come and go berry picking
-No, thanks.
88
00:07:33,420 --> 00:07:35,155
You think if you
hang around here
89
00:07:35,222 --> 00:07:36,957
Harold is going
to come and apologize?
90
00:07:37,024 --> 00:07:38,225
Maybe he will.
91
00:07:38,291 --> 00:07:40,828
He'll say it a lot sooner
if he gets the notion
92
00:07:40,894 --> 00:07:42,596
that you don't give a toot.
93
00:07:42,663 --> 00:07:45,432
That doesn't make sense.
94
00:07:45,499 --> 00:07:49,469
Stop worrying about Harold. Let
him worry about you. Come on.
95
00:08:03,416 --> 00:08:05,786
Grandma!
96
00:08:05,853 --> 00:08:07,988
* The bear went
over the montain *
97
00:08:08,055 --> 00:08:10,023
* The bear went
over the montain *
98
00:08:10,090 --> 00:08:12,059
* The bear went
over the montain *
99
00:08:12,125 --> 00:08:14,094
* What did you think he saw *
100
00:08:14,161 --> 00:08:17,998
* He saw another mountain
he saw another mountain *
101
00:08:18,065 --> 00:08:21,134
* He saw another mountain
What do you think he did *
102
00:08:21,201 --> 00:08:23,904
* He climbed
the other mountain *
103
00:08:23,971 --> 00:08:25,573
* He climbed
the other mountain *
104
00:08:25,639 --> 00:08:29,042
* He climbed the other mountain
what do you think he did *
105
00:08:29,109 --> 00:08:33,280
-What?
-We are really proud of you.
106
00:08:33,346 --> 00:08:37,184
* He saw another mountain
What do you think he did **
107
00:08:37,250 --> 00:08:39,052
* He climbed'
the other mountain *
108
00:08:39,119 --> 00:08:40,921
Don't look now,
but Harold's right over there.
109
00:08:40,988 --> 00:08:42,956
Come on, what did I tell you?
110
00:08:43,023 --> 00:08:45,525
* He climbed
the other mountain **
111
00:09:02,475 --> 00:09:04,878
Excuse me, sir.
112
00:09:04,945 --> 00:09:07,147
Good morning.
What can I do for you?
113
00:09:07,214 --> 00:09:09,583
I'm looking
for Mr. Graham Foster.
114
00:09:09,650 --> 00:09:11,451
You've found him. Who are you?
115
00:09:11,518 --> 00:09:13,687
John Walton.
John Walton's son.
116
00:09:19,226 --> 00:09:22,796
What was it you wanted
to see me about, John Walton?
117
00:09:22,863 --> 00:09:24,898
Sir, I'd like to be considered
for the job
118
00:09:24,965 --> 00:09:27,334
of being your rent collector.
119
00:09:29,770 --> 00:09:32,072
Two or three
are already after the job.
120
00:09:34,374 --> 00:09:35,909
You must still be in school.
121
00:09:35,976 --> 00:09:39,546
Yes, sir, I am, but I think I
can do a good job for you
122
00:09:39,613 --> 00:09:42,549
and I'd appreciate the chance
to earn some money just now.
123
00:09:42,616 --> 00:09:44,184
Your daddy know
you're after this job?
124
00:09:44,251 --> 00:09:46,553
No, sir.
125
00:09:46,620 --> 00:09:50,590
You understand what's involved?
126
00:09:50,658 --> 00:09:52,325
Collecting the rents
from 18 tenants
127
00:09:52,392 --> 00:09:54,261
the first of every month.
128
00:09:54,327 --> 00:09:57,130
Checking my properties to see
that none are being damaged
129
00:09:57,197 --> 00:10:01,301
and finding new tenants
for farms such as this.
130
00:10:04,337 --> 00:10:06,039
I think I could do that.
131
00:10:06,106 --> 00:10:07,875
If you need,
I can get you recommendations
132
00:10:07,941 --> 00:10:09,643
from Ike Godsey
and Sheriff Bridges
133
00:10:09,710 --> 00:10:11,344
and Rev. Fordwick and....
134
00:10:11,411 --> 00:10:13,246
Well, I don't know.
135
00:10:13,313 --> 00:10:16,149
If it doesn't work out,
you can always fire me.
136
00:10:16,216 --> 00:10:21,221
Tell you what,
I'm gonna put you on trial.
137
00:10:21,288 --> 00:10:23,857
I'm gonna speak
to Ike and the Sheriff
138
00:10:23,924 --> 00:10:25,659
they better give you
a good report.
139
00:10:25,726 --> 00:10:27,928
Thank you, sir.
140
00:10:27,995 --> 00:10:30,798
I wouldn't be considering
anybody as young as you
141
00:10:31,598 --> 00:10:34,501
but John Walton's son
142
00:10:34,567 --> 00:10:37,504
that's something different.
143
00:10:37,570 --> 00:10:40,073
-Thank you, I appreciate it.
-You're welcome, son.
144
00:10:46,346 --> 00:10:49,049
Ben, you're eating more than
you're putting in your bucket.
145
00:10:49,116 --> 00:10:51,084
Have to check and make sure
they're ripe.
146
00:10:51,151 --> 00:10:53,153
Mama's counting on these berries
to make jelly.
147
00:10:53,220 --> 00:10:55,522
It'd be nice if we had some
we could sell.
148
00:10:55,588 --> 00:10:57,357
This is fun.
149
00:11:08,001 --> 00:11:10,938
We better get going.
Where's Erin?
150
00:11:11,004 --> 00:11:13,440
She went mooning off over there.
151
00:11:13,506 --> 00:11:15,876
Erin! Come on!
152
00:11:15,943 --> 00:11:17,978
Come on, Erin, we're leaving.
153
00:11:18,045 --> 00:11:20,147
-Erin!
-I'm coming.
154
00:11:49,910 --> 00:11:52,612
Don't be afraid.
155
00:11:52,679 --> 00:11:55,482
I won't hurt you.
156
00:11:55,548 --> 00:11:57,317
Don't be afraid.
157
00:12:00,053 --> 00:12:02,455
Hi. Where's your mama?
158
00:12:06,059 --> 00:12:08,095
Don't worry,
I'll take care of you.
159
00:12:27,981 --> 00:12:30,517
Daddy, I got me a job!
I got me a job!
160
00:12:33,086 --> 00:12:35,188
-I got a job!
-Hold it, Son!
161
00:12:40,293 --> 00:12:42,996
-I got me a job!
-What'd you say?
162
00:12:43,063 --> 00:12:45,665
I got a....
I got a-I got a job.
163
00:12:45,732 --> 00:12:48,468
I've been trying to figure out
how to get this encyclopedia
164
00:12:48,535 --> 00:12:51,471
down at Ike's.
Now I know how I can do it.
165
00:12:51,538 --> 00:12:53,173
What kind of a job, Son?
166
00:12:53,240 --> 00:12:56,009
You're looking at the new rent
collector for Mr. Graham Foster.
167
00:12:58,678 --> 00:13:02,015
I didn't really expect
to get that kind of a job.
168
00:13:03,516 --> 00:13:07,054
Of course it's just
a trial, really.
169
00:13:07,120 --> 00:13:09,422
I don't think he would have
given me the job
170
00:13:09,489 --> 00:13:12,225
if it wasn't for the fact
that I was your son.
171
00:13:16,429 --> 00:13:17,764
What's wrong?
172
00:13:17,831 --> 00:13:20,700
I wish you'd asked
me about it first, Son.
173
00:13:20,767 --> 00:13:24,104
I do believe he has a grudge
against our family.
174
00:13:24,171 --> 00:13:27,074
I'd keep an eye on him,
if I were you.
175
00:13:27,140 --> 00:13:28,775
Why?
176
00:13:28,842 --> 00:13:32,179
Your daddy and I had to testify
in court against that clan.
177
00:13:32,245 --> 00:13:35,182
Foster clan has been in on one
sharp land deal after another
178
00:13:35,248 --> 00:13:37,184
ever since they came
into this county.
179
00:13:37,250 --> 00:13:40,487
They'd have most of it if we
hadn't stopped their trickery.
180
00:13:40,553 --> 00:13:43,256
Suppose I do a good job?
181
00:13:43,323 --> 00:13:45,525
Your idea and his idea
might be different
182
00:13:45,592 --> 00:13:47,760
about what a good job is.
183
00:13:47,827 --> 00:13:52,699
Daddy, if you're telling me not
to take this job, then I won't.
184
00:13:52,765 --> 00:13:54,034
No, I'm not telling you that.
185
00:13:54,101 --> 00:13:56,336
I want to warn you
what you're in for.
186
00:13:56,403 --> 00:13:59,406
If it's all the same to you,
I'll try and see what happens.
187
00:14:01,975 --> 00:14:03,977
Keep going, Pa.
188
00:14:10,550 --> 00:14:14,888
Reckless, you behave yourself.
You might scare it.
189
00:14:14,955 --> 00:14:16,689
I think its mama
left it over there
190
00:14:16,756 --> 00:14:18,158
just so it'll be safe from dogs.
191
00:14:18,225 --> 00:14:20,793
-How old do you think he is,
-It's hard to tell.
192
00:14:20,860 --> 00:14:22,662
Still got its baby spots.
193
00:14:22,729 --> 00:14:25,232
I don't believe
it's been weaned for long.
194
00:14:25,298 --> 00:14:28,601
A fawn that size stays pretty
close to its mother, doesn't it?
195
00:14:28,668 --> 00:14:29,970
Maybe he ran away from home.
196
00:14:30,037 --> 00:14:32,272
Yeah, for its own protection.
197
00:14:32,339 --> 00:14:34,975
-We did see the warden up there.
-Game warden?
198
00:14:35,042 --> 00:14:36,509
Said he was looking
for poachers.
199
00:14:36,576 --> 00:14:37,777
We heard some guns, too.
200
00:14:37,844 --> 00:14:39,312
-What's this about guns?
-The fawn.
201
00:14:39,379 --> 00:14:42,049
We thought maybe the mama
could've been shot.
202
00:14:42,115 --> 00:14:44,117
For heaven's sake.
203
00:14:44,184 --> 00:14:46,153
He was just lying there
shivering.
204
00:14:46,219 --> 00:14:48,555
If he's an orphan,
he could do with a name.
205
00:14:48,621 --> 00:14:51,091
-How about Skeezix?
-No, Orphan Annie.
206
00:14:51,158 --> 00:14:53,460
-He's a boy.
-How about Greedy?
207
00:14:53,526 --> 00:14:54,594
Lancelot.
208
00:14:54,661 --> 00:14:57,164
What kind of a name
is that for a deer?
209
00:14:57,230 --> 00:14:59,666
I think that's a
good name for a deer.
210
00:14:59,732 --> 00:15:01,468
He's mine and his name's
Lancelot.
211
00:15:01,534 --> 00:15:04,471
He's not yours,
Erin, he's not anybody's.
212
00:15:04,537 --> 00:15:07,340
If I'm gonna collect any rent,
I better be on the move.
213
00:15:07,407 --> 00:15:09,709
-Good luck on that job.
-See you later.
214
00:15:09,776 --> 00:15:12,512
You found him and fed him,
but once he's strong enough
215
00:15:12,579 --> 00:15:14,514
he must go back
where he belongs.
216
00:15:14,581 --> 00:15:15,582
No.
217
00:15:15,648 --> 00:15:16,783
He's a wild animal.
218
00:15:16,849 --> 00:15:18,751
He's not.
See how gentle he is.
219
00:15:18,818 --> 00:15:20,353
You'll find out how gentle he is
220
00:15:20,420 --> 00:15:22,922
soon as his strength gets back
in them hind legs.
221
00:15:22,990 --> 00:15:26,159
There are lot of things this
place needs, a deer isn't one.
222
00:15:26,226 --> 00:15:27,527
Once you start
interfering with nature,
223
00:15:27,594 --> 00:15:29,562
you'll find yourself
in a mess of trouble.
224
00:15:29,629 --> 00:15:32,432
Get those in the house before
you eat 'em all.
225
00:15:32,499 --> 00:15:34,801
-Did you hear what your he said?
-What?
226
00:15:34,867 --> 00:15:37,204
We are not going
to be able to keep him.
227
00:15:37,270 --> 00:15:40,107
But Mama, he's begging to stay.
228
00:15:40,173 --> 00:15:42,409
It's too late to do anything
about it now.
229
00:15:42,475 --> 00:15:45,745
We'll give him a day or two.
But don't you get too attached.
230
00:15:45,812 --> 00:15:47,580
He's got to go.
231
00:15:52,019 --> 00:15:53,720
Where is he going to sleep?
232
00:15:53,786 --> 00:15:56,789
-On the end of my bed.
-No, in the barn.
233
00:15:56,856 --> 00:16:00,160
He'll be miserable out there
all by himself in the dark.
234
00:16:00,227 --> 00:16:01,995
Deer like the dark.
235
00:16:02,062 --> 00:16:04,697
He stays in the barn
or he doesn't stay.
236
00:17:06,393 --> 00:17:09,329
Guess what, Lance? I'm going to
sleep with you here, all night.
237
00:17:14,267 --> 00:17:16,136
Bye-bye, Daddy.
238
00:17:16,203 --> 00:17:18,205
-Bye-bye, Son.
-Bye, Daddy.
239
00:17:18,271 --> 00:17:20,107
-Bye, Daddy.
-Bye, Daddy.
240
00:17:20,173 --> 00:17:24,177
Jim-Bob, you study hard,
you hear?
241
00:17:24,244 --> 00:17:27,046
Erin, you are not
to take that deer to school.
242
00:17:27,114 --> 00:17:29,149
I want to show him to everybody.
243
00:17:29,216 --> 00:17:31,884
He's not a toy
to be paraded around.
244
00:17:31,951 --> 00:17:35,155
-But he'll be so lonely.
-You put him back in the barn.
245
00:17:40,993 --> 00:17:42,229
How's the truck doing?
246
00:17:42,295 --> 00:17:44,164
Just tinkered with it, Son,
it's fine.
247
00:17:44,231 --> 00:17:46,032
I'd like to borrow
it after school.
248
00:17:46,099 --> 00:17:47,367
I gotta collect some more rent
249
00:17:47,434 --> 00:17:49,302
from the other side
of the mountain.
250
00:17:49,369 --> 00:17:51,771
Alright, Son. Good luck.
251
00:17:56,709 --> 00:18:00,413
That deer will be just as happy
to see you when you get home.
252
00:18:03,183 --> 00:18:05,485
Bye, honey.
253
00:18:20,833 --> 00:18:22,101
Hi, Mr. Roswell.
254
00:18:22,169 --> 00:18:24,937
-John-Boy.
-How are you, sir?
255
00:18:25,004 --> 00:18:27,174
-Can't complain.
-Good.
256
00:18:27,240 --> 00:18:29,709
How's your folks?
257
00:18:29,776 --> 00:18:31,043
All doing fine.
258
00:18:31,110 --> 00:18:33,480
Granddad catching any fish?
259
00:18:33,546 --> 00:18:36,449
Yeah, he caught a carp
the other day last week.
260
00:18:36,516 --> 00:18:38,585
Got away from him, though.
261
00:18:38,651 --> 00:18:40,653
Says it's the biggest fish
he'd ever seen.
262
00:18:40,720 --> 00:18:44,357
Says it was the size
of a young calf.
263
00:18:44,424 --> 00:18:49,329
It takes a heavy line
to catch a carp.
264
00:18:49,396 --> 00:18:52,465
It's not the best eating fish,
in my opinion.
265
00:18:52,532 --> 00:18:54,934
I could eat a catfish
about everyday.
266
00:18:55,001 --> 00:18:57,737
Don't think I'd walk from here
to the door for carp.
267
00:19:02,309 --> 00:19:05,212
How's everybody around here?
268
00:19:05,278 --> 00:19:07,647
Wife's laid up with pleurisy.
269
00:19:07,714 --> 00:19:11,218
She's been doctoring herself
with mutton tallow poultices.
270
00:19:11,284 --> 00:19:13,420
I'd rather have the pleurisy
271
00:19:13,486 --> 00:19:15,588
than be doctored
with that mutton tallow.
272
00:19:21,428 --> 00:19:23,563
Something I can do for you, son?
273
00:19:28,235 --> 00:19:30,537
Mr. Roswell, I got me a new job.
274
00:19:30,603 --> 00:19:33,673
My hat's off to you, anybody who
can find a job these days.
275
00:19:40,580 --> 00:19:43,316
I'm collecting rent
for Mr. Graham Foster.
276
00:19:45,752 --> 00:19:49,322
I don't have any kind of
experience in this line of work.
277
00:19:59,666 --> 00:20:03,470
$9.
278
00:20:03,536 --> 00:20:06,973
I know your orders are to get
$15. But I don't have $15.
279
00:20:07,039 --> 00:20:09,709
And I wouldn't give
it to you if I did.
280
00:20:09,776 --> 00:20:11,811
Now, the barley prices
are cut in half,
281
00:20:11,878 --> 00:20:13,680
the egg prices
are dropping every day.
282
00:20:13,746 --> 00:20:16,616
Everything is down
except the rent he charges.
283
00:20:16,683 --> 00:20:19,419
-Mr. Roswell--
-You take the $9 right here.
284
00:20:19,486 --> 00:20:22,489
And if Mr. Foster wants
to put us out, he can.
285
00:20:22,555 --> 00:20:26,959
Look, I'm certain that
if you just explain it to him.
286
00:20:27,026 --> 00:20:29,596
You explain it to him.
Your job, ain't it?
287
00:20:29,662 --> 00:20:32,999
If you just tried to make him
understand....
288
00:20:53,486 --> 00:20:56,523
Stop that, you four-legged imp!
289
00:20:56,589 --> 00:20:58,190
Look what you've done!
290
00:20:58,257 --> 00:21:01,093
Oh, my! Stop it. Scat!
Go on.
291
00:21:01,160 --> 00:21:03,863
You get! Bad!
292
00:21:05,632 --> 00:21:07,600
That deer! He pulled
down the line.
293
00:21:07,667 --> 00:21:10,202
Everything has
to be done over again.
294
00:21:10,269 --> 00:21:12,639
They call that a deer.
It's a goat.
295
00:21:35,762 --> 00:21:38,665
I don't suppose he said anything
about fixing the roof.
296
00:21:38,731 --> 00:21:40,567
No, ma'am.
297
00:21:40,633 --> 00:21:43,736
Two years now we've been asking.
298
00:21:43,803 --> 00:21:46,406
Nice weather it isn't so bad,
but in winter....
299
00:21:46,473 --> 00:21:49,342
-And when it rains.
-You mean your roof leaks?
300
00:21:49,409 --> 00:21:51,544
That's what put
the mister in bed.
301
00:21:51,611 --> 00:21:54,547
We were both soaked that last
heavy storm
302
00:21:54,614 --> 00:21:57,684
trying to move things.
303
00:21:57,750 --> 00:22:00,453
I'm going to speak
to Mr. Foster about this.
304
00:22:00,520 --> 00:22:02,555
I'm sure we'll fix
your roof up right away.
305
00:22:02,622 --> 00:22:04,891
Are you sure of that?
306
00:22:06,959 --> 00:22:09,362
Yes, ma'am.
307
00:22:09,429 --> 00:22:11,764
You are young.
308
00:22:18,070 --> 00:22:21,273
He ate two rows of peas, cropped
them right to the ground.
309
00:22:21,340 --> 00:22:23,075
How do you know
it wasn't rabbits?
310
00:22:23,142 --> 00:22:24,511
Zeb caught him in the act.
311
00:22:24,577 --> 00:22:26,513
He'll be good from now,
I promise.
312
00:22:26,579 --> 00:22:28,548
How can you promise?
He's a wild thing.
313
00:22:28,615 --> 00:22:30,349
He just does
what nature tells him.
314
00:22:30,417 --> 00:22:31,951
I'm training him to behave.
He'll learn.
315
00:22:32,018 --> 00:22:35,722
If you're so bent on having a
pet, why don't you get a kitten?
316
00:22:35,788 --> 00:22:37,557
I don't want a kitten.
I want Lance.
317
00:22:37,624 --> 00:22:39,859
I'll do anything
to make up for the harm.
318
00:22:39,926 --> 00:22:43,129
But don't take him away from me.
I'll tie him up.
319
00:22:43,195 --> 00:22:46,733
Who's gonna make her understand
that she's got to let him go?
320
00:22:46,799 --> 00:22:50,002
Pour it over, then use the spoon
on the scrapings.
321
00:22:50,069 --> 00:22:52,705
-Come here. You wanna try some?
-No, no, no.
322
00:22:52,772 --> 00:22:55,908
let her clean up one mess before
she starts another. Come on.
323
00:22:55,975 --> 00:23:00,613
I'm not mad at you, Lance,
but you've gotta be really good.
324
00:23:00,680 --> 00:23:02,214
Are you listening to me?
325
00:23:02,281 --> 00:23:06,218
Because if you're not good,
I'm gonna lose you for sure.
326
00:23:06,285 --> 00:23:07,820
Hi, Erin.
327
00:23:07,887 --> 00:23:10,423
Hi, Grandpa. Hi, Mr. Hennessy.
328
00:23:10,490 --> 00:23:12,925
He's a beauty.
329
00:23:12,992 --> 00:23:16,195
Found him up on the mountain.
He was alone and scared.
330
00:23:16,262 --> 00:23:17,964
But he's okay now.
331
00:23:18,030 --> 00:23:20,567
I'm sorry, but the warden
tells me it's illegal
332
00:23:20,633 --> 00:23:22,802
for a private person
to keep a deer.
333
00:23:22,869 --> 00:23:24,170
Illegal?
334
00:23:24,236 --> 00:23:27,540
I'm afraid that's right.
You'll have to turn him loose.
335
00:23:27,607 --> 00:23:31,010
You just wait
till my daddy gets home.
336
00:23:31,077 --> 00:23:32,945
It's the law here.
337
00:23:33,012 --> 00:23:35,181
Your daddy, nor nobody else
can interfere with it.
338
00:23:51,063 --> 00:23:52,298
When did you get home?
339
00:23:52,364 --> 00:23:54,501
Just a little while ago.
340
00:24:01,140 --> 00:24:02,709
Mama, this is terrible.
341
00:24:02,775 --> 00:24:04,310
Lots of people don't have money.
342
00:24:04,376 --> 00:24:07,179
They get upset like it's my
fault, the rent's too high
343
00:24:07,246 --> 00:24:08,715
and the places need fixing up.
344
00:24:08,781 --> 00:24:11,017
Makes me feel
like some kind of a criminal.
345
00:24:11,083 --> 00:24:13,319
You have to be callous
to do the job.
346
00:24:13,385 --> 00:24:16,388
I'm just not cut out for it.
I'm going to quit tomorrow.
347
00:24:16,455 --> 00:24:18,324
Probably a good idea.
348
00:24:18,390 --> 00:24:19,726
'Course, I hate to quit.
349
00:24:19,792 --> 00:24:23,162
Those tenants need
somebody who can speak up.
350
00:24:23,229 --> 00:24:25,532
I think maybe I could do that
kind of thing.
351
00:24:25,598 --> 00:24:27,867
You could.
352
00:24:27,934 --> 00:24:30,236
Maybe I'll just give it another
try.
353
00:24:30,302 --> 00:24:32,104
Good.
354
00:24:33,372 --> 00:24:35,474
-Thanks, Mama.
-You're welcome.
355
00:24:50,590 --> 00:24:52,424
Thought you might need this.
356
00:24:52,491 --> 00:24:54,727
Why can't I keep him, Mama?
357
00:24:55,828 --> 00:24:57,764
We have been over and over that.
358
00:24:57,830 --> 00:25:01,333
You knew he had to leave in a
few days and tomorrow's the day.
359
00:25:01,400 --> 00:25:02,735
But why?
360
00:25:02,802 --> 00:25:05,304
Because that's the way
things are.
361
00:25:05,371 --> 00:25:09,275
No, Lance is different. He needs
somebody to take care of him.
362
00:25:09,341 --> 00:25:13,045
He hasn't got anybody else,
Mama. What'll happen to him?
363
00:25:13,112 --> 00:25:15,447
-He'll be just fine.
-I know he won't.
364
00:25:15,514 --> 00:25:18,250
I'd just like to take Lance
and run away from home.
365
00:25:18,317 --> 00:25:21,621
What good would that do him?
366
00:25:21,688 --> 00:25:24,323
We'd be together
and I could take care of him.
367
00:25:24,390 --> 00:25:27,426
And who'd take care of you?
368
00:25:27,493 --> 00:25:29,461
I don't care.
369
00:25:29,528 --> 00:25:33,866
Mama, I know he'll die out
in the woods all by himself.
370
00:25:33,933 --> 00:25:37,136
Erin, the reason
you are so upset
371
00:25:37,203 --> 00:25:39,972
is because
you need Lance much
372
00:25:40,039 --> 00:25:42,642
much more than he needs you.
373
00:25:42,709 --> 00:25:44,744
He's got to go back
where he belongs
374
00:25:44,811 --> 00:25:46,779
and you've gotta
get rid of the notion
375
00:25:46,846 --> 00:25:48,748
he can't manage without you.
376
00:25:48,815 --> 00:25:50,850
He can and he will.
377
00:26:34,093 --> 00:26:36,328
Poor Erin, she's so unhappy.
378
00:26:36,395 --> 00:26:39,231
Lance acts like he knows
something's going on.
379
00:26:39,298 --> 00:26:42,468
If we can have dogs and cats,
cows and chickens
380
00:26:42,534 --> 00:26:44,103
why can't we have a deer?
381
00:26:44,170 --> 00:26:46,706
Don't ask me,
I didn't make up the dumb law.
382
00:26:46,773 --> 00:26:48,040
What time is Mr. Hennessy
coming?
383
00:26:48,107 --> 00:26:49,408
He said sometime this afternoon.
384
00:26:49,475 --> 00:26:52,178
Is Erin going to stay
in the barn all day?
385
00:26:52,244 --> 00:26:54,947
I'll see if I can get her
to come out.
386
00:26:56,949 --> 00:26:59,051
Erin, come on out.
387
00:26:59,118 --> 00:27:02,121
No, I want to stay with Lance.
388
00:27:03,322 --> 00:27:06,558
Come on, Elizabeth.
I got an idea.
389
00:27:06,625 --> 00:27:08,360
Think I'm going to talk to Mama.
390
00:27:16,268 --> 00:27:19,105
I got two cents.
Let's go down to Ike's
391
00:27:19,171 --> 00:27:21,107
and get Erin the licorice
she likes.
392
00:27:28,881 --> 00:27:31,818
On time, too.
393
00:27:31,884 --> 00:27:34,754
It's hard to find a punctual man
in these parts.
394
00:27:38,657 --> 00:27:40,426
How did you do with the job?
395
00:27:43,495 --> 00:27:46,699
Here, I'll let you
be the judge of that.
396
00:27:48,667 --> 00:27:51,403
What have we here?
397
00:27:51,470 --> 00:27:53,873
A handwritten report.
398
00:27:53,940 --> 00:27:56,475
I'm impressed.
399
00:27:56,542 --> 00:28:01,814
"Rents due. Rents collected.
400
00:28:01,881 --> 00:28:03,950
"Agent's commission."
401
00:28:04,016 --> 00:28:08,220
Mustn't forget that.
402
00:28:08,287 --> 00:28:10,422
"Recommendation."
403
00:28:16,028 --> 00:28:18,030
Alright.
404
00:28:18,097 --> 00:28:20,266
I've read the figures,
now, where's my cash?
405
00:28:22,568 --> 00:28:24,436
Here it is.
406
00:28:25,772 --> 00:28:28,007
$190.
407
00:28:29,742 --> 00:28:32,711
$190. Where's the rest of it?
408
00:28:34,380 --> 00:28:37,950
That's all of it.
409
00:28:38,017 --> 00:28:40,953
That is not all of it.
410
00:28:41,020 --> 00:28:44,223
There's $208 due me.
411
00:28:44,290 --> 00:28:46,893
You're $18 short.
412
00:28:46,959 --> 00:28:49,929
This is all itemized
in the list here.
413
00:28:49,996 --> 00:28:52,999
The point is, you are $18 short
in your collections.
414
00:28:53,065 --> 00:28:56,035
Mr. Roswell says
the rents are too high
415
00:28:56,102 --> 00:28:57,603
compared with other prices.
416
00:28:57,669 --> 00:29:00,940
Mrs. Crofut wouldn't give me a
penny till I had the roof fixed.
417
00:29:01,007 --> 00:29:02,875
I'm not interested in excuses.
418
00:29:04,110 --> 00:29:06,879
I contracted with you
to collect all my rents
419
00:29:06,946 --> 00:29:10,282
not part of them.
420
00:29:10,349 --> 00:29:13,085
And how come you haven't found
a new tenant for this place?
421
00:29:13,152 --> 00:29:14,686
I've shown
it to several people
422
00:29:14,753 --> 00:29:18,124
but no one's going to rent it
until it's fixed up some.
423
00:29:18,190 --> 00:29:21,093
Like the Tennyson's chimney
and the Crofut's roof?
424
00:29:21,160 --> 00:29:23,629
-Yes, sir.
-You do a better job telling me
425
00:29:23,695 --> 00:29:26,398
how to spend my money
than you do collecting it.
426
00:29:26,465 --> 00:29:29,668
As your agent, I felt I had some
responsibility to the tenants.
427
00:29:29,735 --> 00:29:31,938
I'm not operating a charity.
428
00:29:36,708 --> 00:29:38,978
I'm disappointed in you, son.
429
00:29:40,446 --> 00:29:45,384
-Sir, I did my best.
-It's not good enough.
430
00:29:45,451 --> 00:29:46,953
Not nearly.
431
00:29:47,019 --> 00:29:48,320
I hoped you might be different,
432
00:29:48,387 --> 00:29:51,490
but it's plain you're your
daddy's son.
433
00:29:51,557 --> 00:29:54,026
Yes, sir, I am.
434
00:29:54,093 --> 00:29:56,262
I'm proud of that fact, too.
435
00:29:56,963 --> 00:29:59,331
The Walton pride.
436
00:30:00,799 --> 00:30:03,135
Very poor collateral,
if you ask me.
437
00:30:05,037 --> 00:30:08,707
I'll have to find someone else.
438
00:30:08,774 --> 00:30:11,443
I'd like my wages, sir.
439
00:30:11,510 --> 00:30:13,479
You didn't earn any wages.
440
00:30:13,545 --> 00:30:17,016
I collected $190, sir.
441
00:30:17,083 --> 00:30:20,719
Five percent of $190 is $9.50.
442
00:30:20,786 --> 00:30:22,821
I'd like my wages.
443
00:30:22,889 --> 00:30:25,091
You're short $18.
444
00:30:25,157 --> 00:30:27,726
Take away the $9.50 you claim
445
00:30:27,793 --> 00:30:32,631
by my calculations
you still owe me $8.50.
446
00:30:32,698 --> 00:30:34,633
I want my wages, sir.
447
00:30:34,700 --> 00:30:36,903
You didn't fulfill the contract.
448
00:30:36,969 --> 00:30:39,838
So, I don't owe you a cent.
449
00:30:44,443 --> 00:30:46,378
I should have listened.
450
00:30:48,514 --> 00:30:50,449
To your father?
451
00:30:51,850 --> 00:30:53,986
Go right on listening
to John Walton
452
00:30:54,053 --> 00:30:56,388
and you'll end up just like him.
453
00:31:01,760 --> 00:31:03,963
Keep your wages.
454
00:31:07,599 --> 00:31:09,568
Erin.
455
00:31:27,253 --> 00:31:30,222
Are you feeling sorry
for that deer or for yourself?
456
00:31:30,289 --> 00:31:32,891
Please leave me alone, Grandma.
I'm not bothering anyone.
457
00:31:32,959 --> 00:31:35,094
You're bothering me.
458
00:31:36,495 --> 00:31:39,932
Feeling sorry for yourself
is just a waste of time.
459
00:31:39,999 --> 00:31:43,202
Believe me, time's too precious
to waste.
460
00:31:44,770 --> 00:31:48,007
If you're going to just sit
there and do nothing
461
00:31:48,074 --> 00:31:50,209
at least keep busy.
462
00:31:53,445 --> 00:31:56,515
I just can't stop thinking about
him going away, Grandma
463
00:31:56,582 --> 00:31:58,850
and if he'll be alright.
464
00:31:58,917 --> 00:32:02,554
Just give yourself
a chance, child.
465
00:32:02,621 --> 00:32:04,656
You keep busy.
466
00:32:22,208 --> 00:32:24,276
I'd like to be alone with Lance.
467
00:32:24,343 --> 00:32:27,213
Okay, but we got something
for you.
468
00:32:27,279 --> 00:32:29,248
-It's for you.
-To make up for Lance.
469
00:32:29,315 --> 00:32:32,318
We'll take it up and put it
in your room for you.
470
00:32:32,384 --> 00:32:35,021
You'll like him. You can name
him anything you want.
471
00:32:35,087 --> 00:32:37,389
Thanks, Elizabeth.
I'll see you later.
472
00:32:47,899 --> 00:32:50,269
-Hi, kids.
-Go away.
473
00:32:50,336 --> 00:32:53,372
Trade you a frog instead.
A thoroughbred.
474
00:32:53,439 --> 00:32:55,374
I don't have my frog cage.
475
00:32:55,441 --> 00:32:57,909
We're gonna get Reckless
to eat you up.
476
00:32:57,976 --> 00:33:01,080
-I'll get her, Mr. Hennessy.
-How do you do, Mrs. Walton?
477
00:33:02,681 --> 00:33:06,485
-Erin, Mr. Hennessy's here.
-No, Mama. He can't have Lance.
478
00:33:06,552 --> 00:33:10,256
Erin, you bring that deer out
here right now, please.
479
00:33:10,322 --> 00:33:12,458
She's very upset.
480
00:33:32,844 --> 00:33:35,281
You do understand, if we don't
get this animal
481
00:33:35,347 --> 00:33:38,484
back where he belongs he'll soon
forget where he came from.
482
00:33:38,550 --> 00:33:40,286
Yeah, but she's
just a little girl
483
00:33:40,352 --> 00:33:43,455
and she can't let herself
believe that.
484
00:33:43,522 --> 00:33:45,524
Easy, boy.
485
00:34:32,671 --> 00:34:34,673
What a night.
486
00:34:34,740 --> 00:34:38,310
Erin won't come out of her room.
The rest of the kids won't eat.
487
00:34:38,377 --> 00:34:41,613
You haven't said a word
since you got home.
488
00:34:41,680 --> 00:34:45,584
I'm sorry. I just
got a lot on my mind.
489
00:34:45,651 --> 00:34:47,686
You certainly were right
about Graham Foster.
490
00:34:49,087 --> 00:34:51,690
Was it bad, Son?
491
00:34:51,757 --> 00:34:55,361
It was terrible.
492
00:34:55,427 --> 00:34:57,363
You still working for him?
493
00:34:58,930 --> 00:35:00,799
No, he fired me.
494
00:35:00,866 --> 00:35:04,002
Did he pay you?
495
00:35:04,069 --> 00:35:07,105
No, he never intended to.
496
00:35:07,173 --> 00:35:09,775
Daddy, when you're right,
you're right.
497
00:35:09,841 --> 00:35:13,579
Being right in this case doesn't
give me any pleasure, Son.
498
00:35:13,645 --> 00:35:16,182
You want me to have a talk
with him?
499
00:35:20,452 --> 00:35:23,622
You don't have to do anything.
500
00:35:23,689 --> 00:35:28,494
I made a fool out of myself
today and I know that now.
501
00:35:28,560 --> 00:35:33,899
Graham Foster is real good at
making people feel foolish, Son.
502
00:35:33,965 --> 00:35:37,536
Yeah, well, he taught me a lot.
503
00:35:37,603 --> 00:35:40,339
I'll see if I can take something
from what I learned
504
00:35:40,406 --> 00:35:42,541
and use it to get what's due me.
505
00:35:44,810 --> 00:35:47,579
If you need my help, you just
let me know.
506
00:36:29,120 --> 00:36:31,523
Mama.
Daddy.
507
00:36:31,590 --> 00:36:33,559
Mama, Daddy, something terrible
has happened to Lance.
508
00:36:33,625 --> 00:36:36,295
-What's wrong, honey?
-Something's happened to Lance.
509
00:36:36,362 --> 00:36:37,929
He'll be fine.
510
00:36:37,996 --> 00:36:39,965
I know something awful
has happened to him.
511
00:36:40,031 --> 00:36:43,535
It'll take a while to get used
to the woods but he'll be fine.
512
00:36:43,602 --> 00:36:45,136
I've got to find him.
513
00:36:45,203 --> 00:36:47,906
Erin, that deer
is where he belongs.
514
00:36:47,973 --> 00:36:49,341
Daddy, please.
515
00:36:49,408 --> 00:36:53,945
I can let Lance go as soon
as I know he's okay.
516
00:36:54,012 --> 00:36:56,748
Mama, don't you have feelings
for the people you care for
517
00:36:56,815 --> 00:36:59,751
and don't you have to do
what those feelings tell you?
518
00:36:59,818 --> 00:37:02,388
We can't go thrashing
in the middle of the night.
519
00:37:02,454 --> 00:37:04,423
We don't know
where Hennessy put the deer.
520
00:37:04,490 --> 00:37:06,558
Couldn't you ask him,
Daddy? Please.
521
00:37:14,366 --> 00:37:16,802
Alright, first thing
in the morning.
522
00:37:16,868 --> 00:37:19,137
Thank you, Daddy.
523
00:37:19,204 --> 00:37:22,308
Get some sleep. Stop worrying.
524
00:37:48,600 --> 00:37:50,736
-It's only a fawn.
-Meat is meat, Lester.
525
00:37:54,706 --> 00:37:58,176
I hiked in about a mile, set him
loose by a creek up here
526
00:37:58,243 --> 00:37:59,745
where I saw some deer tracks.
527
00:37:59,811 --> 00:38:03,014
He could be on the other side
of the mountain by now.
528
00:38:03,081 --> 00:38:04,683
Give it a try.
529
00:38:07,285 --> 00:38:09,688
Lance!
530
00:38:13,058 --> 00:38:15,594
Lance, where are you?
531
00:38:55,066 --> 00:38:56,902
Daddy, he's hurt!
532
00:39:00,406 --> 00:39:02,608
He's just grazed. Come on.
533
00:39:04,710 --> 00:39:07,446
You boys just bring those guns
on up here to me.
534
00:39:07,513 --> 00:39:10,081
You won't be using them
for a while.
535
00:39:10,148 --> 00:39:11,950
Come on, get up here.
536
00:39:14,285 --> 00:39:16,388
Give me that gun.
537
00:39:16,455 --> 00:39:18,590
I'm ashamed of you boys.
538
00:39:22,027 --> 00:39:24,530
He'll be fine
in a couple of days, honey.
539
00:39:24,596 --> 00:39:26,665
Mr. Hennessy might not have
caught those poachers
540
00:39:26,732 --> 00:39:28,199
if wasn't for Lance.
541
00:39:28,266 --> 00:39:31,136
That's right. Lance is a hero.
542
00:39:31,202 --> 00:39:33,572
Right now, he needs plenty
of peace and quiet.
543
00:39:38,744 --> 00:39:41,447
I'm glad I was there
when you needed me, Lance.
544
00:39:44,115 --> 00:39:47,052
-Come in and get cleaned up.
-Daddy.
545
00:39:48,887 --> 00:39:50,055
What?
546
00:39:50,121 --> 00:39:53,625
I think I got an idea
how I can get what's due to me.
547
00:39:53,692 --> 00:39:55,527
Is it a good idea?
548
00:39:55,594 --> 00:39:57,896
Jason seems to think so.
549
00:40:00,298 --> 00:40:03,735
I'd like to borrow him and the
truck for a couple of hours.
550
00:40:03,802 --> 00:40:07,473
-You got it.
-Thank you.
551
00:40:07,539 --> 00:40:09,741
Jason.
552
00:40:09,808 --> 00:40:11,409
I'm glad we're doing this.
553
00:40:11,477 --> 00:40:15,246
Makes me feel better about the
Littlefields having to leave.
554
00:40:15,313 --> 00:40:17,816
I know what you mean, Jason.
555
00:40:17,883 --> 00:40:22,220
I don't believe it.
I just don't believe it.
556
00:40:22,287 --> 00:40:25,791
I thought if we were ever going
to have a roof over our heads
557
00:40:25,857 --> 00:40:28,860
we'd have to find
the money for it ourselves.
558
00:40:28,927 --> 00:40:31,930
Jason and I are going to do it
for you right now.
559
00:40:31,997 --> 00:40:36,267
However did you persuade Graham
Foster to do this?
560
00:40:36,334 --> 00:40:39,538
If you're going to be a good
landlord, you'll have to give
561
00:40:39,605 --> 00:40:41,072
as well as take.
562
00:40:41,139 --> 00:40:42,941
Graham Foster said that?
563
00:40:43,008 --> 00:40:44,510
Not exactly,
but the important thing
564
00:40:44,576 --> 00:40:46,945
is you'll have a roof
over your head.
565
00:40:47,012 --> 00:40:50,315
Yes. I was wrong about you,
John-Boy.
566
00:40:50,381 --> 00:40:51,883
How do you mean?
567
00:40:51,950 --> 00:40:54,886
You're not as young as you look.
568
00:40:54,953 --> 00:40:56,755
Well, ma'am.
569
00:40:56,822 --> 00:40:58,890
-Excuse me.
-Sure.
570
00:40:58,957 --> 00:41:03,995
You realize, now I'll be obliged
to ask you for the rent you owe.
571
00:41:04,062 --> 00:41:07,398
And I'll be obliged
to pay it to you.
572
00:41:07,465 --> 00:41:10,068
Excuse me.
573
00:41:10,135 --> 00:41:12,270
Come on, Jason,
let's get to work.
574
00:41:12,337 --> 00:41:15,006
I've been thinking about you
and your friend here.
575
00:41:15,073 --> 00:41:16,374
It's a special case
576
00:41:16,441 --> 00:41:20,078
but there's no way under the law
I can let you keep that deer.
577
00:41:21,613 --> 00:41:25,050
-Are you sure?
-I'm afraid not.
578
00:41:25,116 --> 00:41:26,351
But as a compromise
579
00:41:26,417 --> 00:41:29,120
we could turn Lance loose
in the State game park.
580
00:41:30,822 --> 00:41:34,292
Of course, he'd be protected,
all fenced in.
581
00:41:34,359 --> 00:41:36,528
And I could go see him sometime.
582
00:41:36,595 --> 00:41:39,330
That's the idea. It's up to you.
583
00:41:39,397 --> 00:41:40,799
I'll tell you what.
584
00:41:40,866 --> 00:41:43,401
I'll give you a couple of days
to think about it.
585
00:41:43,468 --> 00:41:46,271
You make up your mind and I'll
come pick him up.
586
00:41:46,337 --> 00:41:49,908
You'd be safe, Lance.
I wouldn't really be losing you.
587
00:41:49,975 --> 00:41:53,044
Well, I got to get back to work.
588
00:41:53,111 --> 00:41:55,313
I'll see you
in a couple of days.
589
00:41:55,380 --> 00:41:57,649
Come on, Lance. Thanks.
590
00:42:07,425 --> 00:42:09,327
Come on, son,
I'm in a hurry.
591
00:42:09,394 --> 00:42:12,230
I'd like to talk
to you for a minute, sir.
592
00:42:12,297 --> 00:42:15,033
If you're back to ask for money,
don't waste your time.
593
00:42:17,502 --> 00:42:20,505
I did a pretty foolish thing
the other day, I know that.
594
00:42:20,572 --> 00:42:22,340
If you're gonna get ahead
in the world
595
00:42:22,407 --> 00:42:25,611
you're gonna have to find
a better way to turn the tables
596
00:42:25,677 --> 00:42:28,179
I think I may have
found a way, sir.
597
00:42:28,246 --> 00:42:32,050
-I've got a something for you
-What's that?
598
00:42:32,117 --> 00:42:34,853
$1.83.
599
00:42:34,920 --> 00:42:37,155
I collected the Crofut's rent
600
00:42:37,222 --> 00:42:40,692
and spent $6.67
for roofing, nails
601
00:42:40,759 --> 00:42:42,160
and pitch for their new roof.
602
00:42:42,227 --> 00:42:44,195
You had no right
to spend that money.
603
00:42:44,262 --> 00:42:48,333
And I deducted $9.50
for my work as your agent.
604
00:42:48,399 --> 00:42:51,236
That left the balance of $1.83.
605
00:43:08,253 --> 00:43:11,322
And I had you figured
for a woolly lamb.
606
00:43:14,592 --> 00:43:17,162
I think I aged considerable
working for you, sir.
607
00:43:20,065 --> 00:43:22,901
I might just give you
another chance
608
00:43:24,770 --> 00:43:27,538
now that you know the ropes.
609
00:43:27,605 --> 00:43:29,841
I'd like to take you
up on it, sir
610
00:43:29,908 --> 00:43:32,744
but I wouldn't want to get
myself hung.
611
00:43:32,811 --> 00:43:35,146
Thanks all the same.
612
00:43:43,254 --> 00:43:45,657
That's quite a bit
of money, Son.
613
00:43:45,724 --> 00:43:48,126
It's the hardest $9.50
I'll ever earn.
614
00:43:48,193 --> 00:43:49,527
How do you feel?
615
00:43:49,594 --> 00:43:52,097
I feel good. Graham Foster
doesn't feel so good, though.
616
00:43:52,163 --> 00:43:53,832
He's not used to being taken.
617
00:43:53,899 --> 00:43:55,667
He wanted to give
me a second chance
618
00:43:55,734 --> 00:43:59,204
I've had enough rent collecting
to last me the rest of my life.
619
00:43:59,270 --> 00:44:02,340
Someday, I'm going to write
a story about that man.
620
00:44:02,407 --> 00:44:06,144
You ought to write a story about
your poor sister and that deer.
621
00:44:06,211 --> 00:44:07,545
How's she doing?
622
00:44:07,612 --> 00:44:10,181
She's still out in the barn
with him, feeling miserable.
623
00:44:10,248 --> 00:44:12,751
I thought Hennessy was supposed
to come pick him up.
624
00:44:12,818 --> 00:44:15,787
He is sometime today, finally.
625
00:44:20,926 --> 00:44:23,528
Getting him ready for his trip?
626
00:44:23,594 --> 00:44:26,097
I don't think he likes me
to brush him anymore.
627
00:44:26,164 --> 00:44:28,299
He's growing up.
628
00:44:28,366 --> 00:44:30,268
He'll probably never
be brushed after today.
629
00:44:30,335 --> 00:44:32,838
I'm not too sure
about that, honey.
630
00:44:32,904 --> 00:44:36,441
From what I've seen, they pamper
their animals up there.
631
00:44:36,507 --> 00:44:39,010
I hope Lance will like it there.
632
00:44:41,479 --> 00:44:43,414
He'll be contented, maybe.
633
00:44:45,150 --> 00:44:46,952
He won't know
what's all about
634
00:44:47,018 --> 00:44:49,187
he'll never know the pleasure
of running free
635
00:44:49,254 --> 00:44:52,791
picking out a mate
636
00:44:52,858 --> 00:44:56,527
grazing in the high
wild pastures.
637
00:44:56,594 --> 00:44:59,530
He'll be safe.
That's all I care about.
638
00:44:59,597 --> 00:45:02,667
It is best for him to go to the
park, isn't it, Grandpa?
639
00:45:02,734 --> 00:45:06,604
I don't know that I can answer
that question, honey.
640
00:45:06,671 --> 00:45:08,473
A lot of people think they know
641
00:45:08,539 --> 00:45:11,409
everything about wild animals.
642
00:45:11,476 --> 00:45:14,145
Me, I'm not too sure.
643
00:45:14,212 --> 00:45:16,748
Sometimes it's best for them
to live out their life
644
00:45:16,815 --> 00:45:19,384
in their own way.
645
00:45:19,450 --> 00:45:22,353
-With all the dangers?
-And all the pleasures.
646
00:45:29,327 --> 00:45:31,763
Hi, Hen.
647
00:45:31,830 --> 00:45:34,332
Hi. How are you?
648
00:45:36,001 --> 00:45:39,871
-Is my passenger ready?
-Erin is fetching him out.
649
00:45:39,938 --> 00:45:41,873
-Taking it alright, is she?
-Well....
650
00:45:45,844 --> 00:45:48,179
All set.
651
00:45:57,388 --> 00:46:00,191
Mr. Hennessy
652
00:46:00,258 --> 00:46:03,528
do you think it'd be better
for Lance to go to the park
653
00:46:03,594 --> 00:46:05,596
or to be free in the forest?
654
00:46:05,663 --> 00:46:09,100
I don't know, Erin.
655
00:46:09,167 --> 00:46:12,537
It's hard to say. They do get
awful fat and lazy in the park.
656
00:46:14,272 --> 00:46:17,008
They seem happy enough, though.
657
00:46:17,075 --> 00:46:19,477
Fencing Lance up in the park
658
00:46:19,544 --> 00:46:22,047
would be the best thing
for me
659
00:46:22,113 --> 00:46:24,549
because I'd know he'd be safe,
well-fed
660
00:46:24,615 --> 00:46:27,552
and maybe I could go
and see him sometime.
661
00:46:27,618 --> 00:46:29,220
I think that can be arranged.
662
00:46:29,287 --> 00:46:31,789
I don't think that'd be
the best thing for Lance.
663
00:46:31,857 --> 00:46:33,791
I want him to go free.
664
00:46:36,694 --> 00:46:40,365
-Okay, let's go.
-Mr. Hennessy
665
00:46:40,431 --> 00:46:44,269
I'd like to set Lance free
all by myself, please.
666
00:46:44,335 --> 00:46:46,371
Alright, Erin.
667
00:47:00,085 --> 00:47:03,989
Go on, Lance, it's the law.
You gotta be free.
668
00:47:09,794 --> 00:47:11,529
Go on.
669
00:47:19,837 --> 00:47:21,606
Please go, Lance.
670
00:47:36,454 --> 00:47:38,890
My sister Erin gave Lance
his freedom
671
00:47:38,957 --> 00:47:42,293
and he took it gratefully.
672
00:47:42,360 --> 00:47:44,662
Bye, Lance.
673
00:47:44,729 --> 00:47:46,531
We never did see him again
674
00:47:46,597 --> 00:47:50,635
although two years later, we
did glimpse a doe and a fawn.
675
00:47:50,701 --> 00:47:53,204
The little one looked
so much like Lance
676
00:47:53,271 --> 00:47:55,506
we told ourselves
that this must be his son.
677
00:47:57,675 --> 00:48:01,312
Erin decided to give boys
another chance
678
00:48:01,379 --> 00:48:03,281
and if Harold Beasley wasn't
exactly
679
00:48:03,348 --> 00:48:05,616
a knight in shining armor
680
00:48:05,683 --> 00:48:07,953
he was devoted and persistent.
681
00:48:23,601 --> 00:48:27,172
I never regretted my brief
fling as a man of business.
682
00:48:27,238 --> 00:48:29,407
When I'm reminded
from time to time
683
00:48:29,474 --> 00:48:32,243
of the lessons
Graham Foster taught me
684
00:48:32,310 --> 00:48:35,180
memory carries me back
to that Depression time
685
00:48:35,246 --> 00:48:38,149
and the voices of my family.
686
00:48:38,216 --> 00:48:40,251
I wish today could
just go on and on.
687
00:48:40,318 --> 00:48:42,487
Sounds like you must've
had a good time.
688
00:48:42,553 --> 00:48:45,991
This was the best day of my life
and now it's almost over.
689
00:48:46,057 --> 00:48:48,994
-Tomorrow may be just as good.
-That's right, or even better.
690
00:48:50,361 --> 00:48:53,298
Goodnight, Jim-Bob.
By the way, where's that frog?
691
00:48:53,364 --> 00:48:56,101
Gee, Mama, I don't know.
It was here a minute ago.
692
00:48:56,167 --> 00:48:59,337
-Goodnight.
-Oh, Lord. Good night
52410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.