Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:03,204
I can't believe
I'm finally home.
2
00:00:03,271 --> 00:00:06,006
Let's get you settled,
then I'll believe it.
3
00:00:06,074 --> 00:00:08,409
I got a call from
the Army this afternoon.
4
00:00:08,476 --> 00:00:10,544
It seems Tommy Satterfield
has gone AWOL.
5
00:00:10,611 --> 00:00:13,614
I didn't know Tommy was old
enough to be in the Army.
6
00:00:13,681 --> 00:00:16,184
There's only one place for him
up in the hills.
7
00:00:16,250 --> 00:00:19,587
- I ain't going back.
- Stay right where you are, boy.
8
00:00:19,653 --> 00:00:24,192
You can't hide out, Tom.
They'll come get you one day.
9
00:00:24,258 --> 00:00:26,694
'There's not much breathing room
in them prisons.'
10
00:00:26,760 --> 00:00:31,599
If anything happens to my boy,
John Walton
11
00:00:31,665 --> 00:00:34,735
it'll be on your head.
12
00:00:34,802 --> 00:00:41,142
Liv...I was the one
who drafted him.
13
00:00:41,209 --> 00:00:45,113
I sent him off
or he'd be alive today.
14
00:00:47,681 --> 00:00:51,352
I hate this draft board job,
Liv.
15
00:00:51,419 --> 00:00:55,923
I can't stand playing God
to my neighbors' sons.
16
00:00:55,989 --> 00:00:59,993
You're gonna be sorry for the
day you took my boy off to die.
17
00:01:00,060 --> 00:01:05,133
- You and your draft board.
- I know how you feel, Calvin.
18
00:01:05,199 --> 00:01:07,000
Drinking isn't gonna do any
good.
19
00:01:07,067 --> 00:01:10,671
And taking it out on me
isn't gonna bring Tommy back.
20
00:01:10,738 --> 00:01:13,741
That depends on how I do it,
I'd say.
21
00:01:13,807 --> 00:01:16,677
'I'm gonna make you
a trade, Walton.'
22
00:01:16,744 --> 00:01:21,249
You'll pay for my son's life
with the life of one of yours.
23
00:01:21,315 --> 00:01:23,251
'You hear me?'
24
00:01:23,317 --> 00:01:25,253
[intense music]
25
00:01:29,123 --> 00:01:30,858
[theme music]
26
00:01:59,153 --> 00:02:01,155
[music continues]
27
00:02:31,319 --> 00:02:33,254
[music continues]
28
00:02:43,096 --> 00:02:44,665
(male narrator)
It was one spring day during
29
00:02:44,732 --> 00:02:47,468
the war that our mother
came back to us
30
00:02:47,535 --> 00:02:51,372
and with her arrival everything
began to look brighter.
31
00:02:51,439 --> 00:02:52,906
In Europe and North Africa
32
00:02:52,973 --> 00:02:55,075
the Allied forces
were gaining strength
33
00:02:55,142 --> 00:02:56,910
giving new hope to those of us
on the home front.
34
00:02:56,977 --> 00:03:00,581
There were dark days still
ahead
35
00:03:00,648 --> 00:03:03,016
but for now it was peaceful
on the Mountain
36
00:03:03,083 --> 00:03:05,953
and my family rejoiced
in being together again.
37
00:03:10,458 --> 00:03:12,593
[all cheering]
38
00:03:15,496 --> 00:03:16,797
I'd forgotten how beautiful
you all are!
39
00:03:16,864 --> 00:03:18,466
Welcome back, Mama.
40
00:03:18,532 --> 00:03:23,337
Elizabeth. My, how you've grown!
What have you been feeding him?
41
00:03:23,404 --> 00:03:25,773
'Jason. Jim-Bob,
you're so thin.'
42
00:03:25,839 --> 00:03:28,609
Erin, you're a young woman.
Elizabeth, you too.
43
00:03:28,676 --> 00:03:32,212
- 'Mama, this is Cindy.'
- Mrs. Walton.
44
00:03:32,280 --> 00:03:34,014
(both giggle)
45
00:03:34,081 --> 00:03:35,349
So pretty.
46
00:03:35,416 --> 00:03:36,950
I can't believe I'm finally
home.
47
00:03:37,017 --> 00:03:40,020
Let's get you settled,
then I'll believe it.
48
00:03:40,087 --> 00:03:41,422
Jim-Bob, get the bag.
49
00:03:41,489 --> 00:03:43,491
Wait till you see
the living room.
50
00:03:43,557 --> 00:03:46,560
I hope you haven't
changed things.
51
00:03:46,627 --> 00:03:49,697
I was anxious to get your mama
home and I was halfway here
52
00:03:49,763 --> 00:03:52,266
before I realized we'd left the
luggage at Aunt Kate's.
53
00:03:52,333 --> 00:03:54,535
That was the longest part
of the trip.
54
00:03:54,602 --> 00:03:57,104
Grandma will regret going out
when she hears you're home.
55
00:03:57,170 --> 00:03:59,473
She needs a vacation, knowing
how well you behaved
56
00:03:59,540 --> 00:04:01,442
while I was gone.
57
00:04:01,509 --> 00:04:04,512
Took us a week to save up
ration points to get that roast.
58
00:04:04,578 --> 00:04:06,013
I'll have another piece.
59
00:04:06,079 --> 00:04:07,781
That's okay. You eat and keep
your strength up.
60
00:04:07,848 --> 00:04:10,818
Nothing wrong with my strength.
Doctor says I'm fine.
61
00:04:10,884 --> 00:04:12,986
Somebody else is coming home,
Mama. Aimee Godsey.
62
00:04:13,053 --> 00:04:16,223
That's good. Seems like she's
been at boarding school forever.
63
00:04:16,290 --> 00:04:18,626
Yeah, Elizabeth's been marking
the days off the calendar.
64
00:04:18,692 --> 00:04:21,862
Boys don't understand friendship
all they know how to do is pow!
65
00:04:21,929 --> 00:04:23,764
- "Pow"?
- "Pow".
66
00:04:23,831 --> 00:04:26,334
(Jason)
'You'll notice a lotta changes on the Mountain, Mama.'
67
00:04:26,400 --> 00:04:29,970
(Erin)
'Oh, Mama, its almost impossible to get stockings around here.'
68
00:04:30,037 --> 00:04:31,505
I'm down to my last pair.
69
00:04:31,572 --> 00:04:34,575
What you ought to try and find
is a new spare tire.
70
00:04:34,642 --> 00:04:36,877
(Ben)
'There's a lot of new people around here.'
71
00:04:36,944 --> 00:04:38,912
'Zuleika's boarding house
is filled with defense workers.'
72
00:04:38,979 --> 00:04:40,714
Mostly women.
The men are being drafted.
73
00:04:40,781 --> 00:04:42,650
'I hired Mary Ellen last month.'
74
00:04:42,716 --> 00:04:45,653
She's the resident nurse
of the Pickett Defense Plant.
75
00:04:45,719 --> 00:04:48,188
John Curtis hardly recognizes me
without my uniform on.
76
00:04:48,255 --> 00:04:52,693
He's sweet, we all love him
extra hard when his mama's gone.
77
00:04:52,760 --> 00:04:55,896
That'll be good experience for
you, when you have your baby.
78
00:04:55,963 --> 00:04:57,898
[knocking on door]
79
00:04:57,965 --> 00:04:59,266
'I'll get it.'
80
00:04:59,333 --> 00:05:02,670
That'll be Corabeth coming over
to give us the latest gossip.
81
00:05:02,736 --> 00:05:05,573
- This is good.
- 'Yeah, it's very good.'
82
00:05:07,541 --> 00:05:10,411
- Elizabeth, is your daddy home?
- Sure, come on in.
83
00:05:10,478 --> 00:05:14,748
- You can use a little gossip.
- Oh, it's Ep!
84
00:05:14,815 --> 00:05:18,085
- It's good to see you home.
- It's good to be here, Ep.
85
00:05:18,151 --> 00:05:21,555
- Pull up a seat, join us.
- No, John, I can't stay.
86
00:05:21,622 --> 00:05:24,024
And I apologize for breaking in
on you folks like this
87
00:05:24,091 --> 00:05:26,927
but, I tell you, I got a call
from the Army this afternoon.
88
00:05:26,994 --> 00:05:29,597
Seems that Tommy Satterfield's
gone AWOL.
89
00:05:29,663 --> 00:05:32,032
(Olivia)
'I didn't know Tommy was old enough to be in the Army.'
90
00:05:32,099 --> 00:05:34,101
(Jason)
'They're drafting at 18 these days.'
91
00:05:34,167 --> 00:05:35,903
(John)
'There's only one place, in the hills.'
92
00:05:35,969 --> 00:05:39,106
No, I was just there,
talked to his daddy who claims
93
00:05:39,172 --> 00:05:41,975
he hasn't set eyes on him.
I don't believe that.
94
00:05:42,042 --> 00:05:44,945
But, John, you were pretty close
to that boy.
95
00:05:45,012 --> 00:05:48,048
If you run across him, tell him
his outfit's shipping out
96
00:05:48,115 --> 00:05:51,885
and if he isn't in Norfolk by
6:00 tomorrow, he's in trouble.
97
00:05:51,952 --> 00:05:54,121
I'll do that.
Thanks for coming by.
98
00:05:54,187 --> 00:05:56,690
I gotta go. Sorry to interrupt
your homecoming like this.
99
00:05:56,757 --> 00:05:58,559
- I'll see you folks.
- So long, Ep.
100
00:05:58,626 --> 00:06:00,894
- Bye, Ep.
- Bye.
101
00:06:00,961 --> 00:06:03,864
It's a pretty serious offense,
going AWOL in wartime.
102
00:06:03,931 --> 00:06:06,834
'Mr. Satterfield didn't want
him in the Army to begin with.'
103
00:06:06,900 --> 00:06:10,170
Guess I'll have to go there,
find that boy and talk to him.
104
00:06:10,237 --> 00:06:12,773
Good luck. They don't welcome
people nosing around up there.
105
00:06:12,840 --> 00:06:16,076
John, I don't understand. What
has this got to do with you?
106
00:06:16,143 --> 00:06:20,147
Liv, I'm the head of the draft
board. I drafted him.
107
00:06:22,315 --> 00:06:24,452
[dramatic music]
108
00:06:37,665 --> 00:06:40,067
It sure was nice having you
next to me last night.
109
00:06:40,133 --> 00:06:41,669
I didn't hear you come out.
110
00:06:41,735 --> 00:06:43,771
How could you, the way you're
standing here staring off?
111
00:06:43,837 --> 00:06:46,574
I was thinking about
Tommy Satterfield.
112
00:06:46,640 --> 00:06:48,876
He's gonna sail across an ocean
to fight a war
113
00:06:48,942 --> 00:06:51,044
and he's never even seen
an ocean.
114
00:06:51,111 --> 00:06:54,147
It's a wonder
more of them don't run away.
115
00:06:54,214 --> 00:06:57,618
We sure are lucky
having Jason stationed nearby.
116
00:06:57,685 --> 00:06:59,386
He's been coming home
most weekends, you know.
117
00:06:59,453 --> 00:07:02,222
I wish John-Boy were as close.
118
00:07:02,289 --> 00:07:05,025
At least he's writing about
the war instead of fighting it.
119
00:07:05,092 --> 00:07:08,896
Doesn't matter.
He's still in the thick of it.
120
00:07:08,962 --> 00:07:12,600
I don't want to think
about it just now.
121
00:07:12,666 --> 00:07:15,435
[instrumental music]
122
00:07:15,503 --> 00:07:17,404
Aren't you two ever
going to get over that?
123
00:07:17,471 --> 00:07:18,906
Not if I can help it.
124
00:07:18,972 --> 00:07:23,343
It's your Mama's fault.
She can't keep her hands off me.
125
00:07:23,410 --> 00:07:26,213
- Bye.
- You forget why you came down?
126
00:07:26,279 --> 00:07:27,615
Well, you weren't in your room.
127
00:07:27,681 --> 00:07:29,883
I wanted to make sure
you were somewhere.
128
00:07:32,219 --> 00:07:36,323
I was afraid I'd come home
and nobody'd need me.
129
00:07:36,389 --> 00:07:38,526
[music continues]
130
00:07:41,729 --> 00:07:46,333
'Hut, two, three, four.
Hut, two, three, four. Hut!'
131
00:07:46,399 --> 00:07:52,706
Stay in step, Lapinsky. Hut,
two, three. To the rear. Hut!
132
00:07:54,575 --> 00:07:58,779
'Two, three, four. Hut!
Stay in step, men.'
133
00:08:00,413 --> 00:08:04,017
To the rear, hut!
134
00:08:08,321 --> 00:08:11,124
By the left flank. Hut!
135
00:08:14,695 --> 00:08:19,499
Stay in step there.
By the left flank, hut!
136
00:08:23,904 --> 00:08:29,242
'Detail, halt! Right hut!'
137
00:08:29,309 --> 00:08:32,312
You're daydreaming again,
Lapinsky. Snap out of it.
138
00:08:32,379 --> 00:08:34,214
Sir, I'm sorry. I get mixed up.
139
00:08:34,281 --> 00:08:36,216
Don't you know your right from
your left?
140
00:08:36,283 --> 00:08:38,451
It depends on what I'm doing
already.
141
00:08:38,518 --> 00:08:43,356
I shake hands with my right and
I signal for turns with my left.
142
00:08:43,423 --> 00:08:46,193
Sorry, Harry.
143
00:08:46,259 --> 00:08:49,262
But, for the marching,
I forget which is which.
144
00:08:49,329 --> 00:08:52,232
Let me see if we can give you
something to help you remember.
145
00:08:57,304 --> 00:09:01,408
Put this in your right hand,
Lapinsky.
146
00:09:01,474 --> 00:09:05,178
- Your other right.
- Oh, yeah.
147
00:09:05,245 --> 00:09:07,781
Walton! I want to see you.
148
00:09:09,282 --> 00:09:10,584
At ease, men.
149
00:09:18,525 --> 00:09:19,960
Yes, Sergeant?
150
00:09:20,027 --> 00:09:24,497
You'll never be a DI. You're too
soft on those dummies.
151
00:09:24,564 --> 00:09:26,934
- It's not easy for them.
- We know that, Walton.
152
00:09:27,000 --> 00:09:28,902
That's why they're
in the awkward squad
153
00:09:28,969 --> 00:09:31,471
while the rest of their outfit's
going on with basic.
154
00:09:31,538 --> 00:09:33,373
They're getting better, I think.
155
00:09:33,440 --> 00:09:36,710
We need tough drill instructors
around here, Corporal.
156
00:09:36,777 --> 00:09:39,246
'If you have any ideas
about making your third stripe'
157
00:09:39,312 --> 00:09:42,249
and staying on at Camp Rockfish,
you better shape up.
158
00:09:42,315 --> 00:09:44,818
And get that goon squad shaped
up, too!
159
00:09:44,885 --> 00:09:46,787
I'm doing the best I can,
Sergeant.
160
00:09:46,854 --> 00:09:48,789
'Well, maybe your best
just ain't good enough.'
161
00:09:48,856 --> 00:09:50,457
You got to chew them out.
162
00:09:50,523 --> 00:09:54,061
Blister their eardrums. Blast
the cobwebs out of their skulls!
163
00:09:54,127 --> 00:09:56,429
- 'You get what I'm driving at?'
- Yes, Sergeant.
164
00:09:56,496 --> 00:09:59,032
'Then get going, Walton.'
165
00:10:03,837 --> 00:10:05,839
[engine starting]
166
00:10:05,906 --> 00:10:09,977
Alright, you dog-faced
goof-offs! Let's get with it!
167
00:10:15,448 --> 00:10:17,050
Right face!
168
00:10:21,655 --> 00:10:25,592
You notice anything, Lapinsky?
169
00:10:25,659 --> 00:10:27,160
I dropped my rock.
170
00:10:27,227 --> 00:10:28,962
[cheerful music]
171
00:10:36,136 --> 00:10:38,271
- Morning, J.D.
- Morning. Good morning.
172
00:10:38,338 --> 00:10:41,374
Oh! Erin, you're just the person
I'm looking for.
173
00:10:41,441 --> 00:10:44,978
- Looks like you found me, J.D.
- Harvey Jenkins has quit.
174
00:10:45,045 --> 00:10:48,682
Gone off to California to work
at some airplane factory.
175
00:10:48,749 --> 00:10:50,984
- He didn't give you any notice?
- Sure he did.
176
00:10:51,051 --> 00:10:54,121
He sent me a telegram on his way
out of town last night.
177
00:10:54,187 --> 00:10:56,456
What do we do for a new
assistant manager?
178
00:10:56,523 --> 00:10:59,259
I'm off to Charlottesville
right now to recruit a new man.
179
00:10:59,326 --> 00:11:01,561
May have to go all the way
to Richmond.
180
00:11:01,628 --> 00:11:04,898
While I'm gone, Erin, you keep
an eye on things for me.
181
00:11:04,965 --> 00:11:08,368
I haven't time to keep things up
in the Personnel Department.
182
00:11:08,435 --> 00:11:10,570
'Well, get Mary Ellen to help
you.'
183
00:11:10,637 --> 00:11:12,205
'Maybe that'll keep her
out of trouble.'
184
00:11:12,272 --> 00:11:14,341
'Last time I came back
from a business trip'
185
00:11:14,407 --> 00:11:16,777
she had all my lady workers
wearing slacks
186
00:11:16,844 --> 00:11:18,712
and looking like that
Rosie the Riveter.
187
00:11:18,779 --> 00:11:20,547
J.D., the workroom is drafty.
188
00:11:20,613 --> 00:11:24,384
Letting them wear slacks has cut
down on absenteeism by 20%.
189
00:11:24,451 --> 00:11:27,120
Don't you confuse me
with figures, young lady.
190
00:11:27,187 --> 00:11:33,093
Erin, I'm putting you in charge.
See you in a day or two.
191
00:11:33,160 --> 00:11:35,495
Do you think we'll win
the war with J.D. on our side?
192
00:11:35,562 --> 00:11:37,564
I doubt it.
193
00:11:37,630 --> 00:11:39,800
[instrumental music]
194
00:11:39,867 --> 00:11:42,002
[engine rumbling]
195
00:11:50,778 --> 00:11:53,213
- Morning.
- Calvin?
196
00:11:59,686 --> 00:12:00,988
Calvin?
197
00:12:07,327 --> 00:12:09,696
If you've come out here
looking for my boy, John Walton
198
00:12:09,763 --> 00:12:11,398
you're wasting your time.
199
00:12:11,464 --> 00:12:13,500
I haven't got the power
to take him, Calvin.
200
00:12:13,566 --> 00:12:15,435
Then what you doing here?
201
00:12:15,502 --> 00:12:17,037
Just want to talk with him.
202
00:12:17,104 --> 00:12:18,405
I already told the Sheriff
203
00:12:18,471 --> 00:12:21,208
I ain't seen him since that day
you sent him away.
204
00:12:21,274 --> 00:12:24,711
The Army doesn't take kindly
to deserters, Calvin.
205
00:12:24,778 --> 00:12:28,048
He's gonna be in trouble if he
doesn't show up in Norfolk.
206
00:12:28,115 --> 00:12:30,250
You had no right to make him go
to begin with.
207
00:12:30,317 --> 00:12:34,754
I didn't want to do it.
I was just following the law.
208
00:12:34,822 --> 00:12:38,091
We make our own way around here,
our own laws.
209
00:12:38,158 --> 00:12:40,460
That war is thousands of miles
away.
210
00:12:40,527 --> 00:12:42,762
'I know how you feel,
Mrs. Satterfield.'
211
00:12:42,830 --> 00:12:46,266
There's no use him hiding. He'll
just be in trouble in the end.
212
00:12:48,802 --> 00:12:51,004
You best get off my property,
John.
213
00:12:54,441 --> 00:12:56,977
Tommy, I've come alone.
You can trust me.
214
00:12:57,044 --> 00:13:00,047
- Now.
- Calvin, just take it easy.
215
00:13:16,096 --> 00:13:20,233
- I ain't going back.
- Stay right where you are, boy.
216
00:13:21,935 --> 00:13:23,570
It's okay, Pa.
217
00:13:25,738 --> 00:13:28,876
Mr. Walton, you took a powerful
chance coming up here.
218
00:13:33,213 --> 00:13:38,185
Tom...the Army didn't put
much weight on you.
219
00:13:38,251 --> 00:13:40,287
It's no kind of life for me.
220
00:13:40,353 --> 00:13:43,623
Too many rules
and not enough breathing room.
221
00:13:43,690 --> 00:13:48,295
You can't hide out, Tom.
They'll come get you one day.
222
00:13:48,361 --> 00:13:50,597
'There's not much breathing room
in them prisons.'
223
00:13:53,533 --> 00:13:55,335
A feeling come over me.
224
00:13:57,570 --> 00:14:01,108
If I get on that boat tomorrow..
225
00:14:01,174 --> 00:14:03,977
...I ain't never gonna come
back.
226
00:14:04,044 --> 00:14:07,080
I know how you feel, son.
227
00:14:07,147 --> 00:14:10,483
I felt the same way 25 years ago
when I was shipping out.
228
00:14:10,550 --> 00:14:14,988
'I had a wife and a son, who I
thought I'd never see again.'
229
00:14:15,055 --> 00:14:16,957
I wanted to run, too.
230
00:14:18,825 --> 00:14:21,394
Why didn't you?
231
00:14:21,461 --> 00:14:25,966
Because I felt I owed something
to my country, my family
232
00:14:26,033 --> 00:14:29,069
most especially to myself.
233
00:14:29,136 --> 00:14:31,504
'I knew if I didn't go,
I'd never be able'
234
00:14:31,571 --> 00:14:33,706
'to look another man
straight in the eyes.'
235
00:14:33,773 --> 00:14:37,210
Mr. Walton, you're getting the
boy all mixed up.
236
00:14:37,277 --> 00:14:40,013
You were one of the best men
in my logging crew, Tom.
237
00:14:40,080 --> 00:14:43,183
Quick, smart, hard-working.
238
00:14:43,250 --> 00:14:45,418
I had high hopes for you.
239
00:14:45,485 --> 00:14:47,654
Thought maybe you'd get out
of these hills, go to school
240
00:14:47,720 --> 00:14:49,522
make something of your life.
241
00:14:51,724 --> 00:14:54,361
Alright, John. You said
your piece. You can go now.
242
00:14:58,465 --> 00:15:02,535
Tommy, you went through basic
training with a lot of men.
243
00:15:02,602 --> 00:15:04,704
They're all going.
244
00:15:04,771 --> 00:15:08,441
None of them want to fight
this war, but they're going.
245
00:15:08,508 --> 00:15:10,010
For the rest of your life,
you're gonna
246
00:15:10,077 --> 00:15:13,313
think about how you
let those men down.
247
00:15:17,817 --> 00:15:20,988
I won't tell anybody I saw you.
248
00:15:21,054 --> 00:15:22,522
Mr. Walton, wait.
249
00:15:26,526 --> 00:15:31,064
I'll get my uniform and you can
give me a lift to the station.
250
00:15:32,765 --> 00:15:34,501
[instrumental music]
251
00:15:52,185 --> 00:15:57,190
Son...are you sure?
252
00:16:00,393 --> 00:16:04,264
He's right, Ma.
It can't be helped.
253
00:16:06,599 --> 00:16:09,669
It's something I gotta do.
254
00:16:09,736 --> 00:16:11,671
[music continues]
255
00:16:19,146 --> 00:16:22,849
If anything happens to my boy,
John Walton
256
00:16:22,915 --> 00:16:25,918
it'll be on your head.
257
00:16:25,985 --> 00:16:28,121
[intense music]
258
00:16:37,897 --> 00:16:41,168
Sure would be a good day
to go fishing.
259
00:16:41,234 --> 00:16:45,338
- You got a favorite spot?
- Sure do.
260
00:16:45,405 --> 00:16:48,675
A shady hole
down along Pickawillow Creek.
261
00:16:48,741 --> 00:16:52,212
There's this big old catfish
who lives in the pondweed.
262
00:16:52,279 --> 00:16:54,914
You could eat off him
for a week.
263
00:16:54,981 --> 00:16:58,485
I've been trying to catch him
every summer since I was 15.
264
00:16:58,551 --> 00:17:02,189
If he's that smart, he'll still
be there when you get back.
265
00:17:10,630 --> 00:17:15,468
It ain't that I was running
away, Mr. Walton.
266
00:17:15,535 --> 00:17:19,539
I ain't scared to fight
if I have to.
267
00:17:19,606 --> 00:17:22,809
It just seems like this war
has nothing to do with me.
268
00:17:22,875 --> 00:17:27,614
Tommy, a lot of people felt that
when Hitler first got started.
269
00:17:27,680 --> 00:17:31,318
What he was doing and saying
had nothing to do with them.
270
00:17:31,384 --> 00:17:36,223
Until, all of a sudden,
it was too late.
271
00:17:36,289 --> 00:17:38,024
It'd be better if I knew where
I was going
272
00:17:38,091 --> 00:17:40,160
but they won't even tell me
that.
273
00:17:40,227 --> 00:17:41,728
They can't tell you, son.
274
00:17:41,794 --> 00:17:44,764
The Army has got to keep
troop movements quiet.
275
00:17:49,936 --> 00:17:53,873
Will you look in on my folks
while I'm gone?
276
00:17:53,940 --> 00:17:55,442
Yes, I will.
277
00:17:59,879 --> 00:18:03,250
I don't know when
I'll be seeing 'em again.
278
00:18:03,316 --> 00:18:06,453
[melancholic music]
279
00:18:09,956 --> 00:18:15,295
You're doing them right proud,
son. You're doing us all proud.
280
00:18:15,362 --> 00:18:17,297
[music continues]
281
00:18:41,221 --> 00:18:45,658
- You should be wearing gloves.
- I'd miss the feel of the dirt.
282
00:18:45,725 --> 00:18:48,528
- Can I help you?
- You sure can. I'm weeding.
283
00:18:48,595 --> 00:18:52,765
Not that I have anything against
weeds. Some are very pretty.
284
00:18:52,832 --> 00:18:55,001
I just want to keep them
on the other side of the fence.
285
00:18:55,067 --> 00:18:57,570
Trouble is, I don't think
I can tell the difference
286
00:18:57,637 --> 00:18:59,138
between the vegetables and the
weeds.
287
00:18:59,206 --> 00:19:02,309
This is lettuce.
Those are beans.
288
00:19:02,375 --> 00:19:05,478
Anything in between
is an intruder.
289
00:19:05,545 --> 00:19:07,847
You must like the garden.
You've spent lots of time here
290
00:19:07,914 --> 00:19:09,182
since you've been back.
291
00:19:09,249 --> 00:19:11,551
The newspapers are so full
of war and killing
292
00:19:11,618 --> 00:19:14,687
I like to remind myself
that things still grow.
293
00:19:14,754 --> 00:19:17,590
Grandpa used to say
that you could almost hear
294
00:19:17,657 --> 00:19:20,293
a garden breathe
in the springtime.
295
00:19:20,360 --> 00:19:23,596
I feel like that myself
this morning.
296
00:19:23,663 --> 00:19:25,064
Mrs. Walton?
297
00:19:25,131 --> 00:19:29,469
That sounds so formal. Is it
hard for you to call me Mama?
298
00:19:29,536 --> 00:19:31,904
Just seems like there's a lot of
people already calling you that.
299
00:19:31,971 --> 00:19:34,407
Then call me Olivia.
300
00:19:34,474 --> 00:19:37,710
How long was it before you knew
you were expecting John-Boy?
301
00:19:37,777 --> 00:19:43,416
About two years,
but everybody's different.
302
00:19:43,483 --> 00:19:46,519
You're not worried already,
are you?
303
00:19:46,586 --> 00:19:50,657
- Ben wants a baby very much.
- Do you?
304
00:19:50,723 --> 00:19:53,560
I don't know much about babies,
but I want what Ben wants.
305
00:19:53,626 --> 00:19:58,598
The doctor says that I'm fine,
but it's taking so long.
306
00:19:58,665 --> 00:20:01,734
You can't rush nature. You and
Ben are young and healthy.
307
00:20:01,801 --> 00:20:05,605
You'll find out you're pregnant
when you least expect it.
308
00:20:05,672 --> 00:20:10,410
Here. Better take care of that
pretty young skin of yours.
309
00:20:19,452 --> 00:20:20,620
How many more deliveries today,
Daddy?
310
00:20:20,687 --> 00:20:23,356
One more, late this afternoon.
311
00:20:23,423 --> 00:20:26,058
I sure feel funny
with those GIs around here.
312
00:20:26,125 --> 00:20:29,128
You shouldn't. You're doing the
same kind of work they are, son.
313
00:20:29,195 --> 00:20:31,197
I know, but maybe us so-called
"essential workers"
314
00:20:31,264 --> 00:20:33,300
should get some kind of uniform.
315
00:20:33,366 --> 00:20:35,167
Then we wouldn't
be thought of as slackers.
316
00:20:35,234 --> 00:20:39,939
The same draft board that gave
them 1-A gave you a deferment.
317
00:20:40,006 --> 00:20:41,574
I didn't have anything
to do with it.
318
00:20:41,641 --> 00:20:43,242
I didn't talk for you and I
didn't vote.
319
00:20:43,310 --> 00:20:47,079
I know that, but when I'm
wearing civvies, people don't.
320
00:20:47,146 --> 00:20:49,749
Stop worrying. You're gonna be
in uniform soon enough.
321
00:20:56,289 --> 00:20:59,992
Cindy and I have been thinking
of starting our own family.
322
00:21:00,059 --> 00:21:06,599
That's nice. In such times,
men often do that. I know I did.
323
00:21:06,666 --> 00:21:10,637
Trouble is, it's taking Cindy
a lot of time to get pregnant.
324
00:21:10,703 --> 00:21:11,938
I wouldn't worry about it.
325
00:21:12,004 --> 00:21:14,140
Just keep working at it.
Before you know it
326
00:21:14,206 --> 00:21:16,376
we'll have another grandchild
running around here.
327
00:21:16,443 --> 00:21:18,044
And it'll be the first one
named Walton, too!
328
00:21:18,110 --> 00:21:19,379
What do you mean, "it"?
329
00:21:19,446 --> 00:21:22,214
You mean he'll be the first one
called Walton.
330
00:21:22,281 --> 00:21:25,585
I'll drink to that.
331
00:21:25,652 --> 00:21:27,954
[instrumental music]
332
00:21:56,649 --> 00:21:58,618
Elizabeth, what do you want me
to do with these cans of grease?
333
00:21:58,685 --> 00:22:00,720
Just over there,
on that counter.
334
00:22:00,787 --> 00:22:03,590
I don't see how saving bacon
grease can help the war effort.
335
00:22:03,656 --> 00:22:05,825
They use it to make explosives,
that's how.
336
00:22:05,892 --> 00:22:07,994
Where are some tacks?
I'll help you put this up.
337
00:22:08,060 --> 00:22:10,162
Yeah, right there.
338
00:22:10,229 --> 00:22:12,031
- You alone here?
- Yeah.
339
00:22:12,098 --> 00:22:14,434
Ike and Corabeth went
to pick up Aimee.
340
00:22:14,501 --> 00:22:17,570
- Think she'll like the sign?
- Sure. Why not?
341
00:22:17,637 --> 00:22:20,006
It's not as good as a brass
band, but it'll do.
342
00:22:23,109 --> 00:22:26,513
- Hey, here they are.
- Help me clean up that counter.
343
00:22:35,187 --> 00:22:39,792
Well, here we are, Aimee.
Welcome home.
344
00:22:39,859 --> 00:22:42,662
Not the same sort of estate
that some of your friends
345
00:22:42,729 --> 00:22:44,664
at Miss Holcomb's
Finishing School for Girls
346
00:22:44,731 --> 00:22:47,400
are accustomed to.
But home, nevertheless.
347
00:22:47,467 --> 00:22:49,669
You see the sign Elizabeth
made for you?
348
00:22:53,139 --> 00:22:56,042
How sweet.
349
00:22:58,878 --> 00:23:01,013
- Hi, Aimee.
- Hi, Aimee.
350
00:23:01,080 --> 00:23:02,549
How wonderful
to see you, Elizabeth.
351
00:23:02,615 --> 00:23:04,150
I thought you'd never get here.
352
00:23:04,216 --> 00:23:06,519
What d'you think, Jim-Bob?
Really grown up, hasn't she?
353
00:23:06,586 --> 00:23:09,088
Jim-Bob? For a moment
I thought you were Jason.
354
00:23:09,155 --> 00:23:12,224
- You look so much older.
- It's been a long time, eh?
355
00:23:12,291 --> 00:23:15,762
Let's get settled in and you and
Elizabeth can have a nice visit.
356
00:23:15,828 --> 00:23:17,396
Everyone at school's been asking
about you.
357
00:23:17,464 --> 00:23:20,633
Mama says I can have a slumber
party and invite everyone.
358
00:23:20,700 --> 00:23:22,234
I'd rather not,
if you don't mind.
359
00:23:22,301 --> 00:23:25,271
I've had enough of life
in the dormitory for a while.
360
00:23:25,337 --> 00:23:28,675
I don't think I'd have much in
common with those girls anymore.
361
00:23:28,741 --> 00:23:31,243
(Ike)
'Aimee, you're talking about your friends.'
362
00:23:31,310 --> 00:23:33,846
Why don't we get together,
Elizabeth, just the two of us?
363
00:23:33,913 --> 00:23:36,849
- How about a picnic?
- 'Anytime.'
364
00:23:36,916 --> 00:23:40,019
- Maman?
- Oui, viens avec moi.
365
00:23:40,086 --> 00:23:43,656
Jim-Bob would be welcome
to come, too, si vous voulez.
366
00:23:43,723 --> 00:23:45,725
- What's that mean?
- 'If you like.'
367
00:23:45,792 --> 00:23:49,028
Yeah, I'll think about it.
368
00:23:49,095 --> 00:23:50,830
- Elizabeth, want a ride home?
- Sure.
369
00:23:50,897 --> 00:23:53,966
Okay, I'll gas up and meet you
out front. 50 cents' worth, Ike.
370
00:23:54,033 --> 00:23:56,068
(Ike)
Okay. Thanks, Jim-Bob.
371
00:23:56,135 --> 00:23:58,505
Elizabeth, thank you very much
for watching the store.
372
00:23:58,571 --> 00:24:00,740
Sure. Aimee's changed a lot.
373
00:24:00,807 --> 00:24:03,910
Yeah. But she sure has learned
how to talk French.
374
00:24:03,976 --> 00:24:06,078
She and Corabeth were jabbering
all the way home.
375
00:24:06,145 --> 00:24:09,115
I couldn't understand a word
they said.
376
00:24:09,181 --> 00:24:11,217
It was probably just girl-talk.
377
00:24:11,283 --> 00:24:14,220
- Bye-bye, Ike.
- Bye.
378
00:24:14,286 --> 00:24:16,022
[melancholic music]
379
00:24:18,190 --> 00:24:22,128
Alright, General. Thank you.
Goodbye, General.
380
00:24:22,194 --> 00:24:23,863
And keep them flying!
381
00:24:26,499 --> 00:24:29,569
Freddie? I hope that Air Corps
shipment goes out today.
382
00:24:29,636 --> 00:24:31,704
(Freddie over intercom)
'Yes, ma'am, so do I.'
383
00:24:31,771 --> 00:24:35,141
- See that it does, Freddie!
- 'Yes, ma'am.'
384
00:24:35,207 --> 00:24:37,176
[sigs]
385
00:24:37,243 --> 00:24:40,012
If J.D. would spend less time
trying to find
386
00:24:40,079 --> 00:24:42,481
an assistant manager and more
time tending the business
387
00:24:42,549 --> 00:24:45,752
I wouldn't be stuck doing all
these things he should be doing.
388
00:24:45,818 --> 00:24:49,088
But, if he did it himself,
things would go a lot slower.
389
00:24:49,155 --> 00:24:52,525
- I should ask for a raise.
- Don't ask for one, demand one.
390
00:24:52,592 --> 00:24:55,728
Erin, here are some government
forms I haven't taken care of.
391
00:24:55,795 --> 00:24:57,463
Look them over for me, will you?
392
00:24:57,530 --> 00:25:00,466
I hope this has our request
for more gasoline this week.
393
00:25:00,533 --> 00:25:02,735
We can't meet deadlines
without it.
394
00:25:02,802 --> 00:25:05,638
You can handle it. You know how
to wrap those bureaucrats
395
00:25:05,705 --> 00:25:09,075
right around your pretty little
finger.
396
00:25:09,141 --> 00:25:11,110
I'm meeting a man
in Charlottesville right now
397
00:25:11,177 --> 00:25:13,813
who just might turn out to be
our new assistant manager.
398
00:25:13,880 --> 00:25:15,715
Check with you later.
399
00:25:18,951 --> 00:25:20,119
You shouldn't
just ask for a raise
400
00:25:20,186 --> 00:25:22,555
you ought to be
the new assistant manager.
401
00:25:22,622 --> 00:25:25,157
Mary Ellen, J.D. would
never hear of it.
402
00:25:25,224 --> 00:25:28,227
I'm too young
and I'm also a woman.
403
00:25:28,294 --> 00:25:31,631
You know the whole operation.
You'd be crazy not to try.
404
00:25:31,698 --> 00:25:34,601
- Are you serious?
- I give up on you, Erin.
405
00:25:34,667 --> 00:25:36,703
You've been told
you're pretty for so long
406
00:25:36,769 --> 00:25:39,405
that you've forgotten
that you've got brains, too.
407
00:25:39,471 --> 00:25:40,439
[phone ringing]
408
00:25:40,506 --> 00:25:42,141
Your phone's ringing.
409
00:25:44,877 --> 00:25:47,013
[melancholic music]
410
00:25:52,051 --> 00:25:55,888
When shadows fall
411
00:25:55,955 --> 00:26:01,828
And trees whisper
day is ending
412
00:26:01,894 --> 00:26:06,699
My thoughts are
ever wending home
413
00:26:11,838 --> 00:26:15,374
When crickets call
414
00:26:15,441 --> 00:26:21,113
My heart is forever yearning
415
00:26:21,180 --> 00:26:26,085
Once more
to be returning home
416
00:26:30,790 --> 00:26:32,925
Don't stop, please.
417
00:26:32,992 --> 00:26:35,995
Come in, Lapinsky.
Have a seat.
418
00:26:41,100 --> 00:26:43,602
'I thought all you guys
went to the post movie.'
419
00:26:43,670 --> 00:26:45,471
I didn't want to go with.
420
00:26:45,537 --> 00:26:49,575
I was trying to write some
letters. Heard you singing here.
421
00:26:49,642 --> 00:26:53,746
- Where you from?
- Albany Park, Illinois.
422
00:26:53,813 --> 00:26:55,948
Chicago's one of its suburbs.
423
00:26:58,217 --> 00:27:01,287
I guess you're wishing you could
be back there right now.
424
00:27:01,353 --> 00:27:05,324
Where else? All the guys are
probably down at Fat Irving's
425
00:27:05,391 --> 00:27:06,793
checking out girls and eating
the best hot dogs
426
00:27:06,859 --> 00:27:09,028
on the North Side.
427
00:27:09,095 --> 00:27:10,596
It sounds great.
428
00:27:10,663 --> 00:27:15,434
I guess I'm kind of lucky, able
to go home on a weekend pass.
429
00:27:15,501 --> 00:27:19,706
I just finished writing Mama
about you. How you took it easy
430
00:27:19,772 --> 00:27:22,508
on us and didn't holler
like the other non-coms.
431
00:27:22,574 --> 00:27:24,711
[sighs]
432
00:27:28,114 --> 00:27:31,450
Who else is back home
in Albany Park?
433
00:27:31,517 --> 00:27:35,321
Well, there's Papa. He runs
a deli and we live over it
434
00:27:35,387 --> 00:27:39,859
and my three sisters, crazies
like you wouldn't believe.
435
00:27:39,926 --> 00:27:42,661
I might. I got three sisters
of my own at home.
436
00:27:42,729 --> 00:27:45,064
[both chuckle]
437
00:27:45,131 --> 00:27:50,002
Uncle Morris had a record of
that song on his old Victrola.
438
00:27:50,069 --> 00:27:52,438
He came to live with us
after Aunt Minnie died
439
00:27:52,504 --> 00:27:56,375
and he played it all the time.
Took me back.
440
00:27:58,110 --> 00:28:03,682
- You want to finish it maybe?
- Sure, if you'll join in.
441
00:28:03,750 --> 00:28:06,418
Why not?
I sing in the shower.
442
00:28:09,421 --> 00:28:15,094
When the hills
conceal the setting sun
443
00:28:15,161 --> 00:28:18,865
Hide the setting sun
444
00:28:18,931 --> 00:28:24,937
Stars begin a-peeping
one by one
445
00:28:25,004 --> 00:28:28,407
Peeping one by one
446
00:28:28,474 --> 00:28:32,111
Night covers all
447
00:28:32,178 --> 00:28:38,017
And though fortune
may forsake me
448
00:28:38,084 --> 00:28:44,023
Sweet dreams will
ever take me home
449
00:28:51,898 --> 00:28:53,833
[instrumental music]
450
00:29:11,583 --> 00:29:13,319
[door opening]
451
00:29:15,421 --> 00:29:18,424
Hey, Ike, glad you're open. Just
had another draft board meeting.
452
00:29:18,490 --> 00:29:22,194
I've got some more greetings
for you to send out.
453
00:29:22,261 --> 00:29:26,532
- Yeah. Sure be glad to, John.
- Something the matter, Ike?
454
00:29:31,270 --> 00:29:35,307
Corabeth, I didn't see you.
455
00:29:35,374 --> 00:29:38,044
What's wrong?
456
00:29:38,110 --> 00:29:40,246
'We got word late this evening.'
457
00:29:42,548 --> 00:29:44,851
The troopship carrying
Tommy Satterfield to England
458
00:29:44,917 --> 00:29:47,553
'was fired on by
a German submarine.'
459
00:29:51,958 --> 00:29:54,293
He was killed by
a shell fragment.
460
00:30:06,805 --> 00:30:13,679
Seems like only yesterday he was
here asking for bubble-gum.
461
00:30:13,745 --> 00:30:15,481
[melancholic music]
462
00:30:24,857 --> 00:30:26,993
[door opening]
463
00:30:30,762 --> 00:30:32,498
[music continues]
464
00:30:57,589 --> 00:30:59,658
You've been working on that
clock for a week.
465
00:30:59,725 --> 00:31:02,428
Do you think you're gonna fix it
in the middle of the night?
466
00:31:02,494 --> 00:31:08,234
- What are you doing out of bed?
- Worrying. Grieving. Like you.
467
00:31:08,300 --> 00:31:09,902
I think I've figured out what's
wrong.
468
00:31:09,969 --> 00:31:12,371
I just can't find
the right tool.
469
00:31:12,438 --> 00:31:13,839
We're in a war.
470
00:31:13,906 --> 00:31:17,243
Our boys are gonna go on
getting killed till it's over.
471
00:31:20,779 --> 00:31:26,552
Liv, that boy trusted me.
I sent him to his death.
472
00:31:26,618 --> 00:31:29,788
There's no way you could know
that would happen.
473
00:31:29,855 --> 00:31:33,625
You see, he said he had
a feeling about this thing.
474
00:31:33,692 --> 00:31:38,530
He said he didn't want to go.
475
00:31:38,597 --> 00:31:44,403
If I hadn't gone to his house
that day, he'd still be alive.
476
00:31:44,470 --> 00:31:47,373
He'd be out hunting possum.
He'd be..
477
00:31:51,843 --> 00:31:55,814
He'd be sitting on his front
porch listening to bullfrogs.
478
00:31:55,881 --> 00:32:00,452
He'd probably be in jail, you'd
blame yourself for that too.
479
00:32:00,519 --> 00:32:05,657
Liv...I was the one
who drafted him.
480
00:32:07,193 --> 00:32:10,296
I sent him off
or he'd be alive today.
481
00:32:16,135 --> 00:32:19,405
I hate this draft board job,
Liv.
482
00:32:19,471 --> 00:32:22,975
I can't stand playing God
to my neighbors' sons.
483
00:32:26,878 --> 00:32:28,480
Let's go to bed.
484
00:32:28,547 --> 00:32:31,383
We'll pay our respects to the
Satterfields in the morning.
485
00:32:48,634 --> 00:32:53,272
- You heard about Tommy?
- Yes, we did.
486
00:32:53,339 --> 00:32:57,776
I'm truly sorry. I wish I could
have gone in his place.
487
00:32:57,843 --> 00:32:59,378
I mean that.
488
00:33:06,552 --> 00:33:11,557
I baked this morning. I thought
you'd like some fresh bread.
489
00:33:14,060 --> 00:33:16,695
This here's my
married daughter, Pearl.
490
00:33:16,762 --> 00:33:20,632
She come over from Hickory Ridge
soon as she got the news.
491
00:33:20,699 --> 00:33:24,136
It's a help to have loved ones
near you at a time like this.
492
00:33:27,339 --> 00:33:30,109
Ma's gonna miss Tommy
something fierce.
493
00:33:34,313 --> 00:33:38,317
Tommy never even got
to fight in the war.
494
00:33:38,384 --> 00:33:40,519
He died before he got there.
495
00:33:44,423 --> 00:33:46,792
It seems like such
an awful waste.
496
00:33:49,761 --> 00:33:52,731
I know it's small comfort
497
00:33:52,798 --> 00:33:55,534
but at least Tommy
never had to take another life.
498
00:33:55,601 --> 00:33:59,671
'Many are coming home scarred
in ways we can't even see.'
499
00:33:59,738 --> 00:34:04,110
I wouldn't care
how he came back, Mrs. Walton.
500
00:34:07,813 --> 00:34:11,783
Can I get you folks something?
A glass of cider?
501
00:34:11,850 --> 00:34:14,886
Some other time, Pearl.
502
00:34:14,953 --> 00:34:19,325
You ever come after my Joe,
Mr. Walton, I'm gonna hide him
503
00:34:19,391 --> 00:34:22,694
so deep in the woods a hound dog
couldn't find him.
504
00:34:32,771 --> 00:34:35,141
Calvin around?
505
00:34:35,207 --> 00:34:38,810
I ain't seen him
since early morning.
506
00:34:38,877 --> 00:34:42,514
He took the news hard.
507
00:34:42,581 --> 00:34:45,917
I'd like to have
a talk with him.
508
00:34:45,984 --> 00:34:48,787
You'll have to come back, then.
509
00:34:48,854 --> 00:34:52,758
Sometimes he goes off
two, three days at a time.
510
00:34:52,824 --> 00:34:56,795
Would it help if we stayed and
kept you company for a while?
511
00:34:56,862 --> 00:35:02,801
No need. Pearl will stay
long as I need her.
512
00:35:02,868 --> 00:35:04,836
She's a good girl.
513
00:35:07,773 --> 00:35:11,510
I wish there was something we
could say or do.
514
00:35:15,080 --> 00:35:18,550
There ain't nothing.
515
00:35:18,617 --> 00:35:21,720
The Lord giveth
and he taketh away.
516
00:35:24,590 --> 00:35:28,727
I hope you never have to see
what the taking away is like.
517
00:35:30,729 --> 00:35:32,864
(sobbing)
518
00:35:32,931 --> 00:35:34,666
[melancholic music]
519
00:35:50,249 --> 00:35:51,783
Boy, every time
I read this newspaper
520
00:35:51,850 --> 00:35:54,019
I wish I studied
geography a little more.
521
00:35:54,085 --> 00:35:55,587
Where the heck is Tunisia?
522
00:35:55,654 --> 00:35:59,124
I don't know or care. Aimee and
I are going on our picnic.
523
00:35:59,191 --> 00:36:01,960
- Tunisia is in Africa.
- That I know.
524
00:36:02,027 --> 00:36:05,764
There's a whale of a battle
going on right now.
525
00:36:05,831 --> 00:36:08,634
Marshmallows. Hot dogs.
Where'd you get this stuff?
526
00:36:08,700 --> 00:36:11,737
They're fringe benefits.
You forget, I work for Ike.
527
00:36:11,803 --> 00:36:14,273
I also remember Aimee invited me
on this picnic.
528
00:36:14,340 --> 00:36:16,475
'She was just being polite.'
529
00:36:16,542 --> 00:36:18,944
We wanna be alone.
We got a lot to catch up on.
530
00:36:19,010 --> 00:36:20,546
I'll be happy to leave you alone
531
00:36:20,612 --> 00:36:22,381
after we're done roasting
marshmallows.
532
00:36:22,448 --> 00:36:24,216
What are you talking about,
Jim-Bob?
533
00:36:24,283 --> 00:36:26,218
Tagging along with
all these little girls.
534
00:36:26,285 --> 00:36:28,454
Aimee's not so little anymore.
535
00:36:28,520 --> 00:36:30,822
Besides, Tanya started going out
with soldiers from Camp Rockfish
536
00:36:30,889 --> 00:36:33,124
so I thought I'd get myself
a younger woman.
537
00:36:33,191 --> 00:36:34,893
You and Errol Flynn, huh?
538
00:36:34,960 --> 00:36:37,896
If you're gonna force yourself
upon us, you'd better take that.
539
00:36:37,963 --> 00:36:39,231
With pleasure.
540
00:36:39,298 --> 00:36:40,599
'Bye.'
541
00:36:45,637 --> 00:36:49,441
- Hi, Cindy. How you doing?
- None of your business!
542
00:36:55,881 --> 00:36:57,349
What's the matter?
543
00:36:57,416 --> 00:36:59,485
I'm just getting tired
of people wondering
544
00:36:59,551 --> 00:37:00,986
whether or not I'm pregnant.
545
00:37:01,052 --> 00:37:03,121
Jim-Bob only wanted to know
how you're feeling.
546
00:37:03,188 --> 00:37:06,925
Well, it isn't just family
anymore. Now it's friends.
547
00:37:06,992 --> 00:37:08,760
You know what Ike said to me?
548
00:37:08,827 --> 00:37:13,532
He wondered when we'd be getting
ready for a little stranger.
549
00:37:13,599 --> 00:37:16,902
I could throw up, only he'd
think it was a symptom.
550
00:37:16,968 --> 00:37:19,004
Ike didn't mean anything by it.
551
00:37:19,070 --> 00:37:22,040
Cindy, people around here,
they care for each other.
552
00:37:22,107 --> 00:37:27,813
They wanna share things,
like marriage or having a child.
553
00:37:29,047 --> 00:37:31,783
They expect to share it.
554
00:37:31,850 --> 00:37:33,319
If it makes you feel
uncomfortable
555
00:37:33,385 --> 00:37:35,253
I'll talk to Ike
and tell him to lay off.
556
00:37:35,321 --> 00:37:38,690
I might not resent
it so much if..
557
00:37:38,757 --> 00:37:40,626
[sighs]
558
00:37:40,692 --> 00:37:43,261
Ben, I want so much
to have your baby
559
00:37:43,329 --> 00:37:45,331
but what if it doesn't happen?
560
00:37:46,398 --> 00:37:48,534
Then I'll have you
all to myself.
561
00:37:54,973 --> 00:37:58,444
Stupid J.D.!
I've to do everything!
562
00:37:58,510 --> 00:38:00,446
I have to run
the Personnel Department.
563
00:38:00,512 --> 00:38:02,448
I have to make sure
the machinery's running.
564
00:38:02,514 --> 00:38:04,149
Get the shipments out on time.
565
00:38:04,215 --> 00:38:07,719
Listen to everybody's gripes.
Cut government red tape.
566
00:38:07,786 --> 00:38:10,922
I end up doing everything
and I don't even get a raise!
567
00:38:19,097 --> 00:38:22,000
Well, that felt good.
568
00:38:22,067 --> 00:38:23,268
It's alright, ladies.
569
00:38:23,335 --> 00:38:26,438
Erin's filing system is
efficient, if noisy.
570
00:38:29,808 --> 00:38:32,277
- Feel better?
- You bet.
571
00:38:32,344 --> 00:38:34,045
Well, then, march
right into J.D.'s office
572
00:38:34,112 --> 00:38:37,115
and tell him you want
that job and a big raise.
573
00:38:37,182 --> 00:38:40,719
- I wouldn't know what to say.
- I just said it.
574
00:38:40,786 --> 00:38:43,021
J.D., I want that job
and a raise.
575
00:38:43,088 --> 00:38:44,723
'A big raise.'
576
00:38:44,790 --> 00:38:47,092
J.D., I want that job
and a big raise!
577
00:38:47,158 --> 00:38:48,694
- Erin.
- Stronger!
578
00:38:48,760 --> 00:38:52,931
J.D., I want that job
and a big raise! Do you hear me?
579
00:38:52,998 --> 00:38:55,567
They heard you all over
Rockfish, Erin.
580
00:38:55,634 --> 00:38:56,902
Of course I heard you.
581
00:38:56,968 --> 00:38:58,504
Well?
582
00:38:58,570 --> 00:39:01,640
- What job?
- Assistant Manager.
583
00:39:01,707 --> 00:39:05,744
You? Assistant Manager?
My right-hand man?
584
00:39:05,811 --> 00:39:08,414
(Mary)
'Come on, J.D., she's doing the job now.'
585
00:39:08,480 --> 00:39:10,115
And I appreciate it.
586
00:39:10,181 --> 00:39:13,184
But it's only temporary,
till I find the right man.
587
00:39:13,251 --> 00:39:14,820
'J.D., how can you say that?'
588
00:39:14,886 --> 00:39:17,756
I've been finding the right
women for this plant for months.
589
00:39:17,823 --> 00:39:19,491
That's why you've
stayed in business.
590
00:39:19,558 --> 00:39:21,192
But you're not like 'em, Erin.
591
00:39:21,259 --> 00:39:22,528
'You're too young and pretty'
592
00:39:22,594 --> 00:39:24,362
'to take on that much
responsibility.'
593
00:39:24,430 --> 00:39:26,064
It's not her looks and her age
594
00:39:26,131 --> 00:39:28,534
that have anything to do with
running this tin-plated plant.
595
00:39:28,600 --> 00:39:29,935
It's her ability!
596
00:39:30,001 --> 00:39:33,004
You don't have to insult
Pickett Metal, Mary Ellen.
597
00:39:33,071 --> 00:39:36,107
We've got enough bossy women
around here as it is.
598
00:39:36,174 --> 00:39:38,744
'Now, I will consider
a raise for you, Erin'
599
00:39:38,810 --> 00:39:42,180
but you taking that job
is out of the question.
600
00:39:42,247 --> 00:39:44,516
Oh yes, file these, will you?
601
00:39:47,919 --> 00:39:50,656
[dramatic music]
602
00:39:53,959 --> 00:39:58,730
Mr. Godsey, I want you
to listen to this.
603
00:40:02,267 --> 00:40:07,606
"Dear Diary, I have found
that life back here at home
604
00:40:07,673 --> 00:40:10,208
"will not be as dreary
as I had feared.
605
00:40:10,275 --> 00:40:11,610
"Though Elizabeth
seems rather young
606
00:40:11,677 --> 00:40:13,845
"and quaint now,
her brother, Jim-Bob
607
00:40:13,912 --> 00:40:18,917
"has grown into a handsome
and sexy young man."
608
00:40:18,984 --> 00:40:20,919
Jim-Bob? Sexy?
609
00:40:22,353 --> 00:40:23,922
You're not reading
Aimee's diary?
610
00:40:23,989 --> 00:40:25,223
It's quite alright.
611
00:40:25,290 --> 00:40:27,993
Aimee has gone to a picnic
with Elizabeth and Jim-Bob.
612
00:40:28,059 --> 00:40:30,829
But that's supposed to be
private. For her eyes only.
613
00:40:30,896 --> 00:40:32,498
I know.
614
00:40:33,765 --> 00:40:35,200
What else does she say?
615
00:40:35,266 --> 00:40:40,038
She is obviously
very interested in Jim-Bob!
616
00:40:40,105 --> 00:40:43,008
But Jim-Bob's got to be
three years older than she is.
617
00:40:43,074 --> 00:40:44,810
Girls develop so much
quicker than boys.
618
00:40:44,876 --> 00:40:47,012
I'm sure that Aimee's IQ
and social graces
619
00:40:47,078 --> 00:40:49,147
are far more advanced
than Jim-Bob's.
620
00:40:49,214 --> 00:40:51,650
I wish she'd use her charms
on the customers
621
00:40:51,717 --> 00:40:52,951
that come into the store.
622
00:40:53,018 --> 00:40:56,087
Now, Mr. Godsey,
let us not undo
623
00:40:56,154 --> 00:40:58,289
a whole year's training
in the social graces
624
00:40:58,356 --> 00:41:01,827
by exposing her to these clods
in this backwater community.
625
00:41:01,893 --> 00:41:04,029
It's those clods
that make it possible
626
00:41:04,095 --> 00:41:05,731
for her to go away
to a private school!
627
00:41:05,797 --> 00:41:07,866
Please, Mr. Godsey,
do not remind her
628
00:41:07,933 --> 00:41:10,001
that she is
of the mercantile class.
629
00:41:10,068 --> 00:41:12,103
I myself may have
to live out a life
630
00:41:12,170 --> 00:41:13,939
of drudgery
in the business world
631
00:41:14,005 --> 00:41:17,475
but my daughter is going
to rise above it.
632
00:41:17,543 --> 00:41:21,279
She will have every opportunity
to experience everything in life
633
00:41:21,346 --> 00:41:24,149
that an educated young lady
should.
634
00:41:24,215 --> 00:41:26,818
Like reading other people's
diaries?
635
00:41:26,885 --> 00:41:29,220
Well, I wouldn't expect
you to understand.
636
00:41:29,287 --> 00:41:31,022
I'm doing this for her own good.
637
00:41:31,089 --> 00:41:32,390
One can't be too careful
638
00:41:32,457 --> 00:41:36,027
in guiding a young girl
into womanhood.
639
00:41:36,094 --> 00:41:38,263
How else would
I know her thoughts?
640
00:41:38,329 --> 00:41:40,566
You could ask her, Corabeth!
641
00:41:40,632 --> 00:41:43,935
And embarrass us both? Really!
642
00:41:51,643 --> 00:41:53,244
Look out.
643
00:41:55,914 --> 00:41:57,916
I hope everyone's had
enough marshmallows.
644
00:41:57,983 --> 00:41:59,785
It was a feast, Elizabeth.
645
00:41:59,851 --> 00:42:02,821
"I cried for madder music
and for stronger wine
646
00:42:02,888 --> 00:42:05,824
"But when the feast is finished
and the lamps expire
647
00:42:05,891 --> 00:42:09,628
"Then falls thy shadow, Cynara!
The night is thine."
648
00:42:09,695 --> 00:42:11,997
- Who's Cynara?
- She was the poet's mistress.
649
00:42:12,063 --> 00:42:15,333
He had a lot of affairs,
but he always came back to her.
650
00:42:15,400 --> 00:42:16,968
What do they teach you there?
651
00:42:17,035 --> 00:42:19,170
'The classics, mostly.
Etiquette.'
652
00:42:19,237 --> 00:42:22,440
How to behave when a boy
asks you out for a date.
653
00:42:22,507 --> 00:42:24,576
Might come in handy
in a couple years.
654
00:42:24,643 --> 00:42:28,179
- I've saved all your letters.
- I've saved all yours, too.
655
00:42:28,246 --> 00:42:30,882
Along with the ones I got
from Lieutenant Channon.
656
00:42:30,949 --> 00:42:32,584
You got letters from
a lieutenant?
657
00:42:32,651 --> 00:42:35,186
There was a military school
on the other side of the river.
658
00:42:35,253 --> 00:42:37,322
Lieutenant Channon
was one of the students.
659
00:42:37,388 --> 00:42:40,592
We met at a dance and
afterwards, he'd leave letters
660
00:42:40,659 --> 00:42:42,193
for me under a board
on the footbridge.
661
00:42:42,260 --> 00:42:44,963
- Was he cute?
- He kinda looked like Jim-Bob.
662
00:42:45,030 --> 00:42:46,998
My friends said
he was too old for me
663
00:42:47,065 --> 00:42:49,100
but I've always believed
that age really isn't important
664
00:42:49,167 --> 00:42:52,638
when two people are
drawn to each other.
665
00:42:52,704 --> 00:42:55,874
Let's go wading.
666
00:42:55,941 --> 00:42:57,208
Hey, what are you doing?
667
00:42:57,275 --> 00:43:00,979
Red ant. I didn't want
it to bite you.
668
00:43:01,046 --> 00:43:02,848
Doesn't anybody
want to go wading?
669
00:43:02,914 --> 00:43:05,651
[giggling continues]
670
00:43:05,717 --> 00:43:08,519
(Jim)
'Oh, yeah? Red ant, huh?'
671
00:43:08,586 --> 00:43:11,322
[giggling continues]
672
00:43:21,199 --> 00:43:22,668
This old table always
looks better
673
00:43:22,734 --> 00:43:24,770
with lots of places
set around it.
674
00:43:24,836 --> 00:43:26,271
I've always envied big families.
675
00:43:26,337 --> 00:43:30,008
That's good, considering where
you've ended up.
676
00:43:30,075 --> 00:43:32,410
- When did Jason call?
- He didn't.
677
00:43:32,477 --> 00:43:33,979
But we're setting
a place for him.
678
00:43:34,045 --> 00:43:36,114
Just call it woman's intuition.
679
00:43:36,181 --> 00:43:38,650
Or maybe mother's
wishful thinking.
680
00:43:38,717 --> 00:43:41,119
Besides, it saves
on the phone bills.
681
00:43:41,186 --> 00:43:43,321
[dog barking]
682
00:43:43,388 --> 00:43:45,323
Looks like it still works.
683
00:43:46,291 --> 00:43:49,227
[instrumental music]
684
00:43:58,804 --> 00:44:00,405
Hi, mama.
685
00:44:02,207 --> 00:44:03,608
Sure makes a difference knowing
686
00:44:03,675 --> 00:44:05,210
you're here when
I'm coming home.
687
00:44:05,276 --> 00:44:07,979
I know you're close by,
but you seem so far away.
688
00:44:08,046 --> 00:44:10,949
- How's it going?
- Okay, I reckon.
689
00:44:11,016 --> 00:44:12,684
You gonna get to stay
on at Camp Rockfish?
690
00:44:12,751 --> 00:44:16,454
I hope so. I'm still not good
at doing things the army way.
691
00:44:16,521 --> 00:44:19,024
You gotta be real tough to get a
bunch of recruits through basic.
692
00:44:19,090 --> 00:44:22,027
I know. I raised
a family, remember?
693
00:44:25,063 --> 00:44:29,968
Shut up, shape up or ship out.
You hear me?
694
00:44:30,035 --> 00:44:31,302
Yes, sir.
695
00:44:34,672 --> 00:44:36,174
[laughing]
696
00:44:36,241 --> 00:44:38,509
That's all there is to it.
Now, why don't you try it?
697
00:44:38,576 --> 00:44:41,646
Oh, come on, Ben.
I get enough of this all week.
698
00:44:41,713 --> 00:44:43,681
You want to be a sergeant
or what?
699
00:44:43,749 --> 00:44:46,551
- Yeah, come on.
- Come on.
700
00:44:46,617 --> 00:44:50,321
Alright. Alright.
701
00:44:50,388 --> 00:44:51,757
Not that hard.
702
00:44:52,490 --> 00:44:53,992
Detail.
703
00:44:55,727 --> 00:44:57,695
Attention!
704
00:44:59,597 --> 00:45:01,132
Right face!
705
00:45:12,610 --> 00:45:14,813
What's the matter, Lapinsky?
706
00:45:14,880 --> 00:45:17,115
You've got a right hand
and a left hand.
707
00:45:17,182 --> 00:45:20,118
- Don't you know the difference?
- Lapinsky?
708
00:45:20,185 --> 00:45:23,221
You gotta know the difference
between your right and left.
709
00:45:23,288 --> 00:45:28,126
Now get with it. Wipe that silly
grin off your silly face!
710
00:45:28,193 --> 00:45:29,795
Hey.
711
00:45:29,861 --> 00:45:31,362
Jason, you're never
gonna make it.
712
00:45:31,429 --> 00:45:32,864
You're wrinkling my uniform.
713
00:45:32,931 --> 00:45:34,699
Oh, yeah? Alright,
you're never gonna make it.
714
00:45:34,766 --> 00:45:36,434
You guys are going to the brig.
715
00:45:38,136 --> 00:45:41,139
They'd say "Let's play blind
man's bluff," to get rid of me
716
00:45:41,206 --> 00:45:44,175
and then tie a cloth around my
eyes spin me around and run off.
717
00:45:44,242 --> 00:45:46,377
I mean off.
They'd just ditch me!
718
00:45:46,444 --> 00:45:48,246
Big brothers can sure
be mean sometimes.
719
00:45:48,313 --> 00:45:52,784
It wasn't big brothers.
It was Mary Ellen and Erin.
720
00:45:52,851 --> 00:45:54,752
It's nice, us being
together like this.
721
00:45:54,820 --> 00:45:56,988
Most everyone, anyway.
722
00:45:57,055 --> 00:45:59,290
I wonder what John-Boy's
doing tonight.
723
00:45:59,357 --> 00:46:01,026
He's probably wondering
what we're doing.
724
00:46:01,092 --> 00:46:04,462
(male 1)
'John Walton, I want to see you!'
725
00:46:04,529 --> 00:46:08,166
'It's Calvin Satterfield,
Walton. Are you coming out?'
726
00:46:10,035 --> 00:46:12,904
Calvin sounds like
he's had a lot of mountain dew.
727
00:46:12,971 --> 00:46:15,907
- You be careful, John.
- 'Don't worry.'
728
00:46:18,576 --> 00:46:21,512
[intense music]
729
00:46:27,986 --> 00:46:30,355
Here I am, Calvin.
What can I do for you?
730
00:46:40,031 --> 00:46:42,500
'Stay right where you are.'
731
00:46:42,567 --> 00:46:47,072
'You can hear what I've got
to say right from there.'
732
00:46:47,138 --> 00:46:49,941
I'm real sorry
to hear about Tommy, Calvin.
733
00:46:50,008 --> 00:46:52,743
It tears me up for sure.
734
00:46:52,810 --> 00:46:54,712
It's gonna hurt you even more.
735
00:46:54,779 --> 00:46:58,816
You're gonna be sorry for the
day you took my boy off to die.
736
00:46:58,884 --> 00:47:03,088
-You and your local draft board.
- 'I know how you feel, Calvin.'
737
00:47:03,154 --> 00:47:05,123
'But drinking isn't
gonna take it away'
738
00:47:05,190 --> 00:47:07,993
'and it won't bring Tommy back
to take it out on me.'
739
00:47:08,059 --> 00:47:11,897
That depends
on how I do it, I'd say.
740
00:47:11,963 --> 00:47:15,133
I'm gonna make
you a trade, Walton.
741
00:47:15,200 --> 00:47:18,303
You'll be paying for
the life of my son
742
00:47:18,369 --> 00:47:19,704
with the life of
one of your own.
743
00:47:19,770 --> 00:47:21,072
You hear me?
744
00:47:21,139 --> 00:47:23,341
- Calvin, you're drunk.
- 'Stay where you are.'
745
00:47:25,576 --> 00:47:28,746
There won't be no changing me.
Not when it comes
746
00:47:28,813 --> 00:47:33,718
to an eye for an eye and a son
for a son you hear?
747
00:47:33,784 --> 00:47:34,986
[gunfire]
748
00:47:35,053 --> 00:47:36,354
Stay down.
749
00:47:48,733 --> 00:47:51,869
[dramatic music]
750
00:47:56,474 --> 00:47:59,410
[theme music]
751
00:48:00,111 --> 00:48:02,247
[music continues]
752
00:48:04,115 --> 00:48:05,917
You didn't get
much sleep last night.
753
00:48:05,984 --> 00:48:07,718
Since when have
you been keeping count?
754
00:48:07,785 --> 00:48:09,520
I heard you
and mama going to bed.
755
00:48:09,587 --> 00:48:10,688
[sighs]
756
00:48:10,755 --> 00:48:12,257
You know,
you did a lotta talking.
757
00:48:12,323 --> 00:48:16,327
Well, your mama and I
have a lotta catching up to do.
758
00:48:16,394 --> 00:48:18,496
It sounded
more like arguing.
759
00:48:18,563 --> 00:48:20,565
Little pitchers
have big ears.
760
00:48:22,500 --> 00:48:25,503
You know, Mr. Satterfield is
like bad dreams I used to have
761
00:48:25,570 --> 00:48:26,972
except that he's real.
762
00:48:27,038 --> 00:48:29,840
Honey, I told you,
last night he was drunk
763
00:48:29,907 --> 00:48:32,443
and he was all upset
about his son Tommy.
764
00:48:32,510 --> 00:48:34,912
I'm sure this morning
he's gonna feel kinda foolish.
765
00:48:34,980 --> 00:48:38,316
Maybe the boys should go away
for a while. I'm really scared.
766
00:48:38,383 --> 00:48:40,318
There's no need
for anybody to hide, Elizabeth.
767
00:48:40,385 --> 00:48:43,354
I told you, I'll handle it.
Stop worrying, okay?
768
00:48:43,421 --> 00:48:47,025
Elizabeth, the bathroom's free,
hurry up, get ready for church.
769
00:48:47,092 --> 00:48:48,659
Aimee and I
are going to walk together.
770
00:48:48,726 --> 00:48:51,029
Good. You've hardly seen her
since she's been home.
771
00:48:51,096 --> 00:48:52,930
It's not my fault.
772
00:48:57,702 --> 00:48:59,670
She's worried about
Calvin Satterfield, isn't she?
773
00:48:59,737 --> 00:49:04,242
- She's taking it too seriously.
- I hardly slept last night.
774
00:49:04,309 --> 00:49:06,544
I wish you change your mind
about calling the sheriff.
775
00:49:06,611 --> 00:49:07,712
We've been
through this.
776
00:49:07,778 --> 00:49:10,381
I know how Calvin feels.
He's gonna work it out.
777
00:49:10,448 --> 00:49:12,683
Calvin Satterfield's
not a man to be taken lightly.
778
00:49:12,750 --> 00:49:15,320
- And you know that.
- It's all gonna blow over.
779
00:49:15,386 --> 00:49:17,455
I'm not starting a shooting war
in these mountains.
780
00:49:17,522 --> 00:49:19,524
Wonder how you
stand by and do nothing
781
00:49:19,590 --> 00:49:21,292
when your sons' lives
may be in danger.
782
00:49:21,359 --> 00:49:23,828
I'll take action
if I have to take action.
783
00:49:23,894 --> 00:49:26,431
For now, I'm through
talking about it.
784
00:49:31,836 --> 00:49:34,939
I just can't understand
why they let a man like that
785
00:49:35,006 --> 00:49:37,142
run around loose.
786
00:49:37,208 --> 00:49:38,843
If they locked up
all backwoodsmen that
787
00:49:38,909 --> 00:49:40,845
got drunk and fired
a gun around here
788
00:49:40,911 --> 00:49:42,713
they'd have to build
a whole new jail.
789
00:49:42,780 --> 00:49:46,317
I think that old man Satterfield
had a better reason than most.
790
00:49:46,384 --> 00:49:48,386
What reason?
791
00:49:48,453 --> 00:49:51,989
I am really sorry
about what happened to his son.
792
00:49:52,057 --> 00:49:55,093
But I don't see
anyone else threatening anybody.
793
00:49:55,160 --> 00:49:56,794
Cindy, it's like
the code of the hills.
794
00:49:56,861 --> 00:49:59,997
I mean, a lotta these families
have been up here for centuries
795
00:50:00,065 --> 00:50:01,666
'and they're proud
and independent.'
796
00:50:01,732 --> 00:50:05,303
They settle their differences.
It's like, "An eye for an eye."
797
00:50:05,370 --> 00:50:07,172
Or, "If you steal my mule,
I'll steal yours."
798
00:50:07,238 --> 00:50:10,575
We're not talking about mules!
799
00:50:10,641 --> 00:50:12,710
I was thinking of the last
honest-to-goodness feud
800
00:50:12,777 --> 00:50:15,413
'was settled when my daddy
was just a little boy.'
801
00:50:15,480 --> 00:50:17,415
It went on for
so many generations
802
00:50:17,482 --> 00:50:19,784
they don't even know
how it got started.
803
00:50:19,850 --> 00:50:21,786
'Well, how did they settle it?'
804
00:50:21,852 --> 00:50:25,556
Well, all the men
either died or got killed off.
805
00:50:25,623 --> 00:50:28,093
I'm beginning to wonder
if I even want to
806
00:50:28,159 --> 00:50:30,328
bring up a child
in this place.
807
00:50:30,395 --> 00:50:33,131
At least, I can
hope for a girl.
808
00:50:36,000 --> 00:50:38,736
(Elizabeth)
I don't think I'd like to go away to school.
809
00:50:38,803 --> 00:50:41,239
(Aimee)
Daddy didn't want me to, but mama insisted.
810
00:50:41,306 --> 00:50:43,608
I don't see what's wrong with
the Walton's Mountain School.
811
00:50:43,674 --> 00:50:46,644
Well, nothing, if you just
want to learn the three R's.
812
00:50:46,711 --> 00:50:49,647
Mama says a private school makes
you a more polished person.
813
00:50:49,714 --> 00:50:52,617
I guess that's what is different
about you. You're more polished.
814
00:50:52,683 --> 00:50:55,386
Remember that book you
wrote me to read, "Jane Eyre?"
815
00:50:55,453 --> 00:50:57,555
- Did you?
- I borrowed it from your mum.
816
00:50:57,622 --> 00:50:59,257
Wouldn't you love Mr. Rochester
817
00:50:59,324 --> 00:51:01,326
to come galloping
through the mist towards you?
818
00:51:01,392 --> 00:51:03,194
Orson Welles
plays him in the movie.
819
00:51:03,261 --> 00:51:05,029
Wanna see it?
It opens Saturday in Rockfish.
820
00:51:05,096 --> 00:51:08,099
Sure! Even though the movie
never is as good as the book.
821
00:51:08,166 --> 00:51:11,202
It'll be like old days, except
I don't like the front row.
822
00:51:11,269 --> 00:51:13,138
Who does?
823
00:51:13,204 --> 00:51:14,639
[car approaching]
824
00:51:19,410 --> 00:51:21,279
- Anybody want a lift?
- How about it, Elizabeth?
825
00:51:21,346 --> 00:51:22,813
You agreed to walk.
826
00:51:22,880 --> 00:51:24,849
(Aimee)
'I know, but my feet are hurting.'
827
00:51:24,915 --> 00:51:26,484
(Elizabeth)
'You shouldn't have worn high heels.'
828
00:51:26,551 --> 00:51:28,986
- 'Come on.'
- I'm walking.
829
00:51:29,053 --> 00:51:30,821
I'm riding.
830
00:51:30,888 --> 00:51:33,691
Sure you don't want to
change your mind, Elizabeth?
831
00:51:48,873 --> 00:51:52,910
Elizabeth told me what happened
last night. Aren't you scared?
832
00:51:52,977 --> 00:51:56,113
That crazy, old man? He'd better
not try anything with me.
833
00:51:56,181 --> 00:51:58,483
We could be in danger
this very minute.
834
00:51:58,549 --> 00:52:00,585
Maybe you better
move over here and protect me.
835
00:52:00,651 --> 00:52:03,254
Jim-Bob! I've never even
had a date with you.
836
00:52:03,321 --> 00:52:06,424
We can fix that. How about
a movie with me on Saturday?
837
00:52:06,491 --> 00:52:07,792
Saturday?
838
00:52:07,858 --> 00:52:11,229
Yeah. "Jane Eyre's" playing.
It's supposed to be pretty good.
839
00:52:11,296 --> 00:52:13,063
You got nothing
better to do, do you?
840
00:52:13,130 --> 00:52:15,466
No, no, not really.
841
00:52:21,272 --> 00:52:24,375
My, oh, my, oh, my!
842
00:52:24,442 --> 00:52:26,911
Now, who are
these lovely ladies?
843
00:52:26,977 --> 00:52:32,317
Well, the flower of Southern
womanhood, I do believe.
844
00:52:32,383 --> 00:52:34,852
That's the way
I like to see my ladies.
845
00:52:34,919 --> 00:52:37,655
You sure don't look like that
Rosie the Riveter this morning.
846
00:52:37,722 --> 00:52:40,157
Well, thank you, J.D.
It certainly is nice
847
00:52:40,225 --> 00:52:42,793
to know what the boss
really does like.
848
00:52:42,860 --> 00:52:44,662
Although it is hard
to figure what he likes
849
00:52:44,729 --> 00:52:47,565
'when it comes to getting
an assistant manager.'
850
00:52:47,632 --> 00:52:50,835
Now, Erin, don't you trouble
your pretty, little head
851
00:52:50,901 --> 00:52:53,638
with working problems
on your day off.
852
00:52:53,704 --> 00:52:55,673
'The way you look today,
I could hardly'
853
00:52:55,740 --> 00:52:58,476
'think of you
as my right-hand man.'
854
00:52:58,543 --> 00:53:02,079
See you lovely ladies in church.
855
00:53:02,146 --> 00:53:05,716
"Day off." This afternoon,
I'll be doing the personal work
856
00:53:05,783 --> 00:53:08,353
that I didn't
have time for this week.
857
00:53:08,419 --> 00:53:10,488
"Flower of Southern
womanhood," is it?
858
00:53:10,555 --> 00:53:13,123
- Then that's what he will get!
- What?
859
00:53:13,190 --> 00:53:16,627
Come along, Miss Scarlett,
and I will explain it to you.
860
00:53:20,164 --> 00:53:21,732
(Corabeth)
Olivia!
861
00:53:23,768 --> 00:53:26,471
It's so nice to have you
in regular attendance
862
00:53:26,537 --> 00:53:28,306
at our little house
of worship again.
863
00:53:28,373 --> 00:53:29,640
Nice to see you
in church, Olivia.
864
00:53:29,707 --> 00:53:31,742
- You too, Jason.
- Thank you, Ike.
865
00:53:31,809 --> 00:53:34,345
Oh, Jason, you look
so nice in your uniform.
866
00:53:34,412 --> 00:53:35,746
Don't you think so, Olivia?
867
00:53:35,813 --> 00:53:37,948
I guess I prefer
seeing him in his coveralls
868
00:53:38,015 --> 00:53:40,985
but I must admit, he does
something for the uniform.
869
00:53:41,051 --> 00:53:42,587
[car approaching]
870
00:53:42,653 --> 00:53:43,654
Well..
871
00:53:57,101 --> 00:53:58,269
Olivia..
872
00:53:59,704 --> 00:54:03,207
...don't you feel
that Aimee is a bit young
873
00:54:03,274 --> 00:54:05,810
for Jim-Bob to be
pursuing so ardently?
874
00:54:05,876 --> 00:54:08,078
From what I've heard,
it's not just Jim-Bob
875
00:54:08,145 --> 00:54:10,180
that's doing the pursuing.
876
00:54:10,247 --> 00:54:12,750
- I beg your pardon?
- You're right, Olivia.
877
00:54:12,817 --> 00:54:15,353
I think Aimee's learned
an awful lotta very adult ways
878
00:54:15,420 --> 00:54:16,954
at that fancy
finishing school.
879
00:54:17,021 --> 00:54:20,425
Come, Mr. Godsey. We must
join the choir. Come along.
880
00:54:22,393 --> 00:54:24,462
You go on ahead, Jason,
I'll wait for Elizabeth.
881
00:54:24,529 --> 00:54:26,597
Aimee was supposed to
walk to church with her.
882
00:54:26,664 --> 00:54:28,499
- I'll save you a seat.
- Okay.
883
00:54:33,838 --> 00:54:36,006
I hate Aimee
and I hate Jim-Bob
884
00:54:36,073 --> 00:54:39,610
and I hate myself
and I hate the entire world!
885
00:54:43,514 --> 00:54:45,416
(Mary Ellen)
'No, John Curtis, hot!'
886
00:54:45,483 --> 00:54:47,184
[John Curtis crying]
887
00:54:47,251 --> 00:54:49,854
'John Curtis, hot! No!'
888
00:54:49,920 --> 00:54:50,921
What happened?
889
00:54:50,988 --> 00:54:52,623
John Curtis won't
stay away from the stove
890
00:54:52,690 --> 00:54:55,059
so he's gonna have to wait
for his dinner upstairs.
891
00:54:58,829 --> 00:55:00,765
[violin music]
892
00:55:08,573 --> 00:55:11,075
Mary Ellen sure is hard
on that kid sometimes.
893
00:55:11,141 --> 00:55:12,977
Well, if it keeps him
from putting his hand
894
00:55:13,043 --> 00:55:16,781
on that stove,
maybe she's being kind.
895
00:55:16,847 --> 00:55:19,884
I reckon you and mama
went through that.
896
00:55:19,950 --> 00:55:22,453
With every one of you.
897
00:55:22,520 --> 00:55:25,089
Maybe that's what
I ought to start doing.
898
00:55:25,155 --> 00:55:27,392
Don't you think you ought
to get a family first?
899
00:55:27,458 --> 00:55:30,795
I got one. The new
recruits are at the base.
900
00:55:32,162 --> 00:55:34,999
Sergeant thinks I ought
to be tougher on 'em.
901
00:55:35,065 --> 00:55:37,468
Stop babying 'em along.
902
00:55:37,535 --> 00:55:39,837
I think maybe
your sergeant's right, son.
903
00:55:41,572 --> 00:55:43,708
I feel sorry for those guys.
904
00:55:43,774 --> 00:55:47,011
They're already homesick
and confused enough as it is.
905
00:55:47,077 --> 00:55:49,680
'Why would I want to make
things any tougher on them?'
906
00:55:49,747 --> 00:55:53,584
For the same reason Mary Ellen
bears down on John Curtis.
907
00:55:53,651 --> 00:55:57,021
You mean being tough to be kind?
908
00:55:57,087 --> 00:55:59,690
If it saves one of your soldiers
from getting shot in the head
909
00:55:59,757 --> 00:56:02,059
because he didn't
obey orders fast enough
910
00:56:02,126 --> 00:56:04,061
I'd say, that's being kind.
911
00:56:10,868 --> 00:56:13,404
(Mary Ellen)
Tommy Satterfield was such a nice guy.
912
00:56:13,471 --> 00:56:15,506
(Ben)
I wish his pa was as nice.
913
00:56:15,573 --> 00:56:18,409
He needs time.
Grief can be hard to live with.
914
00:56:18,476 --> 00:56:20,077
(John)
'Mary Ellen's right.'
915
00:56:20,144 --> 00:56:22,379
The more we think about
last night, the worse it seems.
916
00:56:22,447 --> 00:56:24,582
Let's try to forget about it.
917
00:56:24,649 --> 00:56:27,718
It's Sunday, Liv is home
and thank the Lord.
918
00:56:29,019 --> 00:56:30,755
Our Heavenly Father
919
00:56:30,821 --> 00:56:33,624
bless this food before us
and all of us who are gathered
920
00:56:33,691 --> 00:56:35,926
here on this day
of rest and worship.
921
00:56:35,993 --> 00:56:39,864
Bless those who are not with us,
John-Boy and Grandma.
922
00:56:39,930 --> 00:56:43,968
Bless families who are grieving
for their lost loved ones.
923
00:56:44,034 --> 00:56:45,803
Let the war be over soon
924
00:56:45,870 --> 00:56:48,405
that once again
there may be peace on Earth.
925
00:56:48,473 --> 00:56:51,041
- Amen.
- Amen.
926
00:56:51,108 --> 00:56:52,610
- Looks nice, mama.
- Start that, son.
927
00:56:52,677 --> 00:56:54,445
Offer your wife
some first.
928
00:57:00,885 --> 00:57:02,820
[slow music]
929
00:57:13,130 --> 00:57:15,132
Thanks, Ben.
930
00:57:15,199 --> 00:57:17,935
You don't have to wait for me.
Billy won't be long.
931
00:57:18,002 --> 00:57:20,037
We could take you
to camp if you want.
932
00:57:20,104 --> 00:57:23,474
Thanks, anyway, but Billy would
wonder what happened to me.
933
00:57:23,541 --> 00:57:25,743
It was sure good
seeing you, Jason.
934
00:57:25,810 --> 00:57:28,479
It was good
to be home, believe me.
935
00:57:28,546 --> 00:57:30,881
You two seem to be
getting along okay.
936
00:57:30,948 --> 00:57:34,051
Oh, you bet. You ought to settle
down, Jason, and get married.
937
00:57:34,118 --> 00:57:37,387
You just find me somebody like
Cindy, I'll be hooked for sure.
938
00:57:37,454 --> 00:57:39,624
You find your own, soldier.
939
00:57:39,690 --> 00:57:41,559
[car approaching]
940
00:57:43,393 --> 00:57:45,129
(Jason)
'Look at that guy!'
941
00:57:48,899 --> 00:57:51,736
He didn't even slow down
for that stop sign.
942
00:57:57,407 --> 00:57:59,744
(Ben)
'Hey! Watch it!'
943
00:57:59,810 --> 00:58:02,212
Come on, Ben,
let's get outta here.
944
00:58:12,189 --> 00:58:15,292
I never figured on seeing
two of the Walton boys
945
00:58:15,359 --> 00:58:17,728
outta the coop so quick.
946
00:58:17,795 --> 00:58:20,130
It was right obliging of you.
947
00:58:20,197 --> 00:58:22,867
We've got no fight
with you, Mr. Satterfield.
948
00:58:22,933 --> 00:58:26,704
Better go on home, you're
acting like you're still drunk.
949
00:58:26,771 --> 00:58:29,139
Don't you be telling me
what to do, boy.
950
00:58:35,045 --> 00:58:38,415
It's lucky for you,
you got your woman with you
951
00:58:38,482 --> 00:58:41,852
or I'd be tempted to settle
things with your pa right now.
952
00:58:45,489 --> 00:58:48,125
You just tell him for me
953
00:58:48,192 --> 00:58:50,795
I meant every word
of what I said.
954
00:58:52,563 --> 00:58:55,032
It won't come now..
955
00:58:55,099 --> 00:58:56,901
...but it will come.
956
00:59:02,506 --> 00:59:04,642
[dramatic music]
957
00:59:13,718 --> 00:59:15,085
[car door slams]
958
00:59:20,057 --> 00:59:24,061
Boy, you sure can tell there's
a war on, as scarce as gas is.
959
00:59:24,128 --> 00:59:26,296
I'm mighty tired of these
ration stamps, I can tell you.
960
00:59:26,363 --> 00:59:29,566
It'll be over as soon as
they win that thing over there.
961
00:59:29,634 --> 00:59:31,401
Then good, old American
know-how will take over
962
00:59:31,468 --> 00:59:33,003
and this won't happen again.
963
00:59:33,070 --> 00:59:35,806
And if it does, well then,
the Government will handle it.
964
00:59:37,174 --> 00:59:40,277
- I hope you're right.
- You've got to have faith.
965
00:59:40,344 --> 00:59:42,079
I'll get your change.
966
00:59:54,191 --> 00:59:55,826
'Figured you were drunk
when you come by the house.'
967
00:59:55,893 --> 00:59:57,561
I can forget that
because of Tommy.
968
00:59:57,628 --> 00:59:59,864
I ain't asking you to forget it.
969
01:00:00,698 --> 01:00:02,432
Ben told me what happened.
970
01:00:02,499 --> 01:00:05,703
You stay away from my family.
This is between you and me.
971
01:00:05,770 --> 01:00:07,738
If anybody's gonna
have it out, we will.
972
01:00:07,805 --> 01:00:10,240
It's what you
might call justice.
973
01:00:10,307 --> 01:00:14,278
You having to worry on your
boys the way I did on Tommy.
974
01:00:14,344 --> 01:00:17,514
Never knowing when something
might happen to one of them.
975
01:00:17,581 --> 01:00:20,250
It's your turn to play
the waiting game now, John.
976
01:00:22,452 --> 01:00:24,789
Here's your change, John.
Morning, Calvin.
977
01:00:24,855 --> 01:00:26,891
I stopped by to ask
if there's any word
978
01:00:26,957 --> 01:00:28,893
on when Tommy's
body's coming home.
979
01:00:28,959 --> 01:00:31,228
- Army said they'd let me know.
- Nothing today.
980
01:00:33,330 --> 01:00:35,065
It will come.
981
01:00:36,433 --> 01:00:38,736
All such things do.
982
01:00:38,803 --> 01:00:40,738
I'll let you know when it does.
983
01:00:49,146 --> 01:00:51,782
What did he say to you?
He threaten you again?
984
01:00:53,317 --> 01:00:54,952
Forget it.
985
01:01:16,240 --> 01:01:17,441
He's coming.
986
01:01:35,259 --> 01:01:38,195
Why, it's
Mr. J.D. Pickett himself!
987
01:01:38,262 --> 01:01:41,331
How nice of you
to come calling, sir.
988
01:01:41,398 --> 01:01:44,034
Do have a demitasse
and a homemade cookie
989
01:01:44,101 --> 01:01:46,971
fresh from mama's kitchen
this very morning.
990
01:01:47,037 --> 01:01:49,439
Everyone knows
how much you admire a woman
991
01:01:49,506 --> 01:01:51,909
who can keep her femininity
992
01:01:51,976 --> 01:01:55,645
even though she is working
hard to serve her country.
993
01:01:55,712 --> 01:01:57,014
[opens drawer]
994
01:02:00,117 --> 01:02:03,387
So, I've decided
to try and please you
995
01:02:03,453 --> 01:02:05,990
as a lady of charm and grace
996
01:02:06,056 --> 01:02:09,860
rather than
an ordinary personal manager
997
01:02:09,927 --> 01:02:13,330
or for that matter,
an assistant manager
998
01:02:13,397 --> 01:02:15,866
truly a strong man's job!
999
01:02:15,933 --> 01:02:17,768
Now, Erin,
you listen to me! You--
1000
01:02:17,835 --> 01:02:20,971
Oh, my!
This must be today's mail.
1001
01:02:21,038 --> 01:02:23,540
What do you know, I haven't
even done anything with
1002
01:02:23,607 --> 01:02:25,209
last week's mail.
1003
01:02:25,275 --> 01:02:27,912
Oh, fiddle-dee-dee!
I'll just put it away for now.
1004
01:02:31,048 --> 01:02:33,650
Perhaps, I'll think
of it tomorrow
1005
01:02:33,717 --> 01:02:35,853
or maybe the day after.
1006
01:02:37,187 --> 01:02:39,957
Oh, my! I do hope
I haven't done anything wrong.
1007
01:02:40,024 --> 01:02:42,893
I do hate to see
a grown man cry.
1008
01:02:50,034 --> 01:02:52,536
John Curtis, look,
here's some toast for you.
1009
01:02:52,602 --> 01:02:55,873
Now, don't spill
your milk, okay?
1010
01:02:55,940 --> 01:02:57,474
- Good morning.
- Good morning, honey.
1011
01:02:57,541 --> 01:02:59,844
Cindy, sunny side up,
just like you ordered them.
1012
01:02:59,910 --> 01:03:01,645
Thanks, Mary Ellen.
1013
01:03:01,711 --> 01:03:03,613
(Mary Ellen)
Here she is, the brand-new Assistant Manager
1014
01:03:03,680 --> 01:03:05,282
'of the Pickett Metal Plant!'
1015
01:03:05,349 --> 01:03:07,251
- 'Honey, you look wonderful.'
- 'Oh, thank you.'
1016
01:03:07,317 --> 01:03:09,920
(Erin)
'I'm trying to feel like an assistant manager.'
1017
01:03:09,987 --> 01:03:12,222
You certainly look the part.
I'm proud of you.
1018
01:03:12,289 --> 01:03:16,060
I gotta give Mary Ellen some
credit for getting me the job.
1019
01:03:16,126 --> 01:03:18,462
Well, you did
most of it yourself
1020
01:03:18,528 --> 01:03:22,199
'with a little help from
the hoop skirt of the Baldwins.'
1021
01:03:22,266 --> 01:03:24,668
Is everything alright, Cindy?
You look awful pale to me.
1022
01:03:24,734 --> 01:03:27,872
- You can have my eggs, Ben.
- Something wrong with them?
1023
01:03:27,938 --> 01:03:30,374
They just keep staring up at me.
1024
01:03:30,440 --> 01:03:32,409
Oh, I don't know,
all of a sudden
1025
01:03:32,476 --> 01:03:35,245
I just feel
so light-headed and queasy.
1026
01:03:35,312 --> 01:03:38,115
I seem to recall a feeling
that way from time to time
1027
01:03:38,182 --> 01:03:41,018
and it always
meant the same thing.
1028
01:03:41,085 --> 01:03:43,387
You think maybe
congratulations are in order?
1029
01:03:46,590 --> 01:03:48,125
Morning sickness?
1030
01:03:50,594 --> 01:03:54,131
I have morning sickness!
Oh, Ben, we have a baby!
1031
01:03:54,198 --> 01:03:57,334
- Oh, excuse me.
- I'm gonna go with you.
1032
01:04:00,837 --> 01:04:02,973
[cheering]
1033
01:04:08,112 --> 01:04:10,414
Boy, the Allies are sure
mopping up in North Africa.
1034
01:04:10,480 --> 01:04:13,783
We should do the same in this
general merchandise store.
1035
01:04:13,850 --> 01:04:15,652
Those windows
are a sorry sight.
1036
01:04:15,719 --> 01:04:18,956
Planning on doing them while
you're at the Red Cross meeting.
1037
01:04:19,023 --> 01:04:23,093
- Gonna ask Aimee to help me.
- Sorry, going out with mama.
1038
01:04:23,160 --> 01:04:25,195
You think she's
old enough for the Red Cross?
1039
01:04:25,262 --> 01:04:27,197
Anyone can roll bandages.
1040
01:04:27,264 --> 01:04:29,799
I am eager for Aimee
to take her place in society.
1041
01:04:29,866 --> 01:04:32,802
That way, she won't wash
windows the rest of her life.
1042
01:04:32,869 --> 01:04:34,604
I'm also anxious
for people to see
1043
01:04:34,671 --> 01:04:36,941
what a finished,
young lady she has become.
1044
01:04:37,741 --> 01:04:39,476
Oh, your gloves, Cherie.
1045
01:04:39,543 --> 01:04:41,845
Oh, I'm sorry, mama,
I left them in church.
1046
01:04:41,912 --> 01:04:43,680
I'll loan you a pair of mine.
1047
01:04:43,747 --> 01:04:46,483
A young lady never goes out
in public without her gloves.
1048
01:04:46,550 --> 01:04:48,218
Wait here.
1049
01:04:50,587 --> 01:04:54,324
- Hey, Ike. Hi, Aimee.
- Look who's here. Jim-Bob.
1050
01:04:54,391 --> 01:04:56,760
I hear the two of you
have discovered each other.
1051
01:04:56,826 --> 01:04:58,462
Daddy..
1052
01:04:58,528 --> 01:05:01,999
After all, I wouldn't allow
anybody to take my daughter out
1053
01:05:02,066 --> 01:05:03,800
but Jim-Bob,
I've known him since he's
1054
01:05:03,867 --> 01:05:06,570
been a pint-sized twerp
in baggy pants.
1055
01:05:06,636 --> 01:05:07,938
Come on, Ike..
1056
01:05:08,005 --> 01:05:09,940
Well, you know,
Corabeth wouldn't even
1057
01:05:10,007 --> 01:05:12,609
let the Prince of Wales
take Aimee out.
1058
01:05:12,676 --> 01:05:13,910
[Ike chuckles]
1059
01:05:13,978 --> 01:05:15,845
Did you bring
by that scrap metal?
1060
01:05:15,912 --> 01:05:17,881
No, but I know
about a junk car.
1061
01:05:17,948 --> 01:05:20,417
I was gonna get parts.
You wanna come with me?
1062
01:05:20,484 --> 01:05:22,819
- Now?
- 'It's a real pretty day.'
1063
01:05:22,886 --> 01:05:24,654
Daddy, would it be alright?
1064
01:05:24,721 --> 01:05:27,992
Well, what about the Red Cross
meeting? And how about mama?
1065
01:05:28,058 --> 01:05:30,127
I can go out with her any day.
1066
01:05:30,194 --> 01:05:31,761
Young lady, I don't
like your attitude.
1067
01:05:31,828 --> 01:05:34,464
'And I don't want you
to disappoint her that way.'
1068
01:05:34,531 --> 01:05:38,202
Jim-Bob, Aimee has got
some other plans this afternoon.
1069
01:05:38,268 --> 01:05:40,404
- Hi, Corabeth.
- Oh, good afternoon, Jim-Bob.
1070
01:05:40,470 --> 01:05:42,639
Here you are, Cherie,
perhaps a bit large
1071
01:05:42,706 --> 01:05:44,508
but scented with pomander.
1072
01:05:44,574 --> 01:05:45,942
Oh!
1073
01:05:46,010 --> 01:05:47,544
Maybe we'll go out
some other time.
1074
01:05:47,611 --> 01:05:49,779
- I'll see you Saturday, okay?
- Bye-bye.
1075
01:05:49,846 --> 01:05:51,248
Au revoir.
1076
01:05:52,049 --> 01:05:53,650
Now, see to the windows.
1077
01:05:53,717 --> 01:05:56,453
Don't leave them streaked,
the way you did the last time.
1078
01:05:56,520 --> 01:05:58,455
Corabeth, I have been
washing those windows
1079
01:05:58,522 --> 01:06:01,091
since long before
you were around here.
1080
01:06:01,158 --> 01:06:04,694
Nobody with any
mannersuses toothpicks.
1081
01:06:04,761 --> 01:06:09,133
Aimee, you are not speak to your
father in that tone of voice..
1082
01:06:09,199 --> 01:06:11,468
...even if it is true.
1083
01:06:25,715 --> 01:06:29,286
Corporal Walton,
have I got this stuff on right?
1084
01:06:29,353 --> 01:06:31,955
You don't have any
of this gear on right, Lapinsky.
1085
01:06:32,022 --> 01:06:34,758
You were supposed to practice
putting it on over the weekend.
1086
01:06:34,824 --> 01:06:38,062
I didn't have time. I was on
guard duty Saturday and Sunday.
1087
01:06:38,128 --> 01:06:39,863
You weren't
scheduled for that.
1088
01:06:39,929 --> 01:06:42,466
I was after Sergeant Barnes
looked in my foot locker.
1089
01:06:42,532 --> 01:06:45,269
You didn't tell me
it had to be just so..
1090
01:06:45,335 --> 01:06:48,638
I did tell you.
You weren't listening.
1091
01:06:48,705 --> 01:06:51,308
- Any other men put on report?
- I don't think so.
1092
01:06:51,375 --> 01:06:53,210
That means
they were listening.
1093
01:06:53,277 --> 01:06:55,279
Maybe you need
to be yelled at, Lapinsky.
1094
01:06:55,345 --> 01:06:58,215
- You think that would help?
- It couldn't hurt.
1095
01:06:58,282 --> 01:07:00,717
Alright, dog-face!
Get with it.
1096
01:07:00,784 --> 01:07:04,054
I'll make a soldier outta you,
even if you end up hating me!
1097
01:07:04,121 --> 01:07:06,356
- I couldn't do that.
- Wanna bet?
1098
01:07:06,423 --> 01:07:10,194
Take this gear back to your bunk
and put it on right!
1099
01:07:10,260 --> 01:07:12,862
- So, you're not gonna help me?
- I am helping you!
1100
01:07:12,929 --> 01:07:15,165
More than you'll ever know.
Now, get going!
1101
01:07:15,232 --> 01:07:17,367
Move it. On the double.
1102
01:07:34,684 --> 01:07:36,420
[slow music]
1103
01:07:54,904 --> 01:07:56,840
[dramatic music]
1104
01:08:53,062 --> 01:08:55,199
[engine sputtering]
1105
01:09:30,334 --> 01:09:32,469
[music continues]
1106
01:09:56,360 --> 01:09:58,127
Ep and me are going
to the Mountain.
1107
01:09:58,194 --> 01:10:00,096
Until we get this thing settled
1108
01:10:00,163 --> 01:10:02,866
I don't want you two
wandering off the beaten path.
1109
01:10:02,932 --> 01:10:05,702
I wanna go to Satterfield's
place with a loaded shotgun!
1110
01:10:05,769 --> 01:10:07,771
Ben, we're not
gonna handle it like that.
1111
01:10:07,837 --> 01:10:11,040
Just 'cause Cal wants to
take the law in his own hands
1112
01:10:11,107 --> 01:10:12,576
you can't do the same.
1113
01:10:12,642 --> 01:10:15,279
You sit tight, both of you.
1114
01:10:15,345 --> 01:10:16,513
Okay, daddy.
1115
01:10:18,748 --> 01:10:20,484
[engine starts]
1116
01:10:24,688 --> 01:10:28,258
- You sure are lucky, Jim-Bob.
- Yeah, I was scared to death.
1117
01:10:28,325 --> 01:10:32,329
- I'll bet.
- Breakfast is ready!
1118
01:10:32,396 --> 01:10:34,831
- I'll help you after breakfast.
- Yeah, thanks, Ben.
1119
01:10:34,898 --> 01:10:36,366
Yeah.
1120
01:10:38,768 --> 01:10:41,605
- That was close, wasn't it?
- Yeah, it sure was.
1121
01:10:42,672 --> 01:10:44,608
You know, Jim-Bob,
I've been thinking
1122
01:10:44,674 --> 01:10:46,810
horrible things
about you all week.
1123
01:10:46,876 --> 01:10:49,479
Yeah, I noticed you've been
unfriendly. What did I do?
1124
01:10:49,546 --> 01:10:52,181
Aimee was to go
to the movies with me.
1125
01:10:52,248 --> 01:10:55,352
- She didn't tell me that.
- I know.
1126
01:10:55,419 --> 01:10:57,354
'Why didn't you say
something to her?'
1127
01:10:57,421 --> 01:10:59,389
Well, when you're
feeling hurt and left out
1128
01:10:59,456 --> 01:11:01,325
you don't wanna go
telling people.
1129
01:11:01,391 --> 01:11:03,527
Anyway, I'm glad
you didn't get hurt.
1130
01:11:03,593 --> 01:11:06,563
Elizabeth, what happened
yesterday wasn't your fault.
1131
01:11:06,630 --> 01:11:08,598
I know. Just like
it isn't your fault
1132
01:11:08,665 --> 01:11:11,034
that Aimee likes you
more than she likes me.
1133
01:11:14,103 --> 01:11:16,506
'Do you wanna eat?'
1134
01:11:27,050 --> 01:11:30,654
I'll do the talking, John.
Let's keep it legal.
1135
01:11:30,720 --> 01:11:32,922
That's why I brought
you along, Ep.
1136
01:11:39,729 --> 01:11:44,934
Morning, Mrs. Satterfield.
Is Cal around?
1137
01:11:45,001 --> 01:11:50,507
He's over in the meadow by the
lake, digging our Tommy's grave.
1138
01:11:51,641 --> 01:11:53,777
We're sorry
to hear about Tommy.
1139
01:11:57,046 --> 01:11:58,982
Come on, John.
1140
01:12:09,693 --> 01:12:12,629
Morning, Cal.
You got a minute?
1141
01:12:17,934 --> 01:12:22,005
Cal, yesterday somebody took
a shot at one of John's boys.
1142
01:12:22,071 --> 01:12:26,209
- And it came awful close.
- Too close to be an accident.
1143
01:12:26,275 --> 01:12:28,645
Calvin, this thing
has gone too far.
1144
01:12:34,017 --> 01:12:37,353
This used to be Tommy's favorite
spot on the whole mountain.
1145
01:12:38,822 --> 01:12:41,290
Never thought
I'd be burying him here.
1146
01:12:41,357 --> 01:12:43,627
Now, Cal, now you gotta remember
1147
01:12:43,693 --> 01:12:46,830
John was serving
on a legally-formed draft board.
1148
01:12:46,896 --> 01:12:49,666
'He's not to be held responsible
for your boy's death.'
1149
01:12:49,733 --> 01:12:52,035
'He was acting for the people
of the United States.'
1150
01:12:52,101 --> 01:12:55,739
Did I blame John? Did you
hear me say that, sheriff?
1151
01:12:55,805 --> 01:12:58,141
No, but you've made threats
when your boy was killed.
1152
01:12:58,207 --> 01:13:01,578
- Well, so he says.
- I got no reason to lie.
1153
01:13:01,645 --> 01:13:03,880
I've been living
on this mountain a long time.
1154
01:13:03,947 --> 01:13:07,784
- Have I ever made trouble?
- Before now, no.
1155
01:13:07,851 --> 01:13:10,153
(Cal)
'John's boy say he saw someone shooting at him?'
1156
01:13:10,219 --> 01:13:14,123
- He didn't wanna stick around.
- Well, then, you got no proof.
1157
01:13:14,190 --> 01:13:16,793
It's Satterfield word
against Walton word.
1158
01:13:18,194 --> 01:13:19,496
He's right, John.
1159
01:13:19,563 --> 01:13:21,765
I should've knowed
this was a waste of time.
1160
01:13:21,831 --> 01:13:24,868
I bring the law to try
and talk sense into you.
1161
01:13:24,934 --> 01:13:27,704
- I should've come alone.
- You're right, John Walton.
1162
01:13:27,771 --> 01:13:31,074
Best way to settle anything.
Man to man.
1163
01:13:31,140 --> 01:13:33,910
Hold it right there.
Now, listen to me, both of you!
1164
01:13:33,977 --> 01:13:36,480
'My hands are tied now,
but that doesn't mean'
1165
01:13:36,546 --> 01:13:38,214
I can't come down hard
if I hear either one
1166
01:13:38,281 --> 01:13:41,485
of you've taken
the law in your own hands.
1167
01:13:41,551 --> 01:13:45,689
- Do you understand me, Cal?
- I understand.
1168
01:13:45,755 --> 01:13:46,856
'John?'
1169
01:13:48,992 --> 01:13:52,361
Alright. Now, if anything
happens to one of John's boys.
1170
01:13:52,428 --> 01:13:55,932
- 'I'm coming after you, Cal.'
- Be a little late, eh, Ep?
1171
01:14:07,243 --> 01:14:11,815
Hut, two, three, four.
Hut, two, three, four.
1172
01:14:16,886 --> 01:14:21,558
- Over here, Walton.
- To the rear, hut!
1173
01:14:24,393 --> 01:14:27,030
Hut, two, three, four.
1174
01:14:27,096 --> 01:14:29,999
By the right flank, hut!
1175
01:14:34,470 --> 01:14:38,141
Hut, two, three, four.
Detail, halt!
1176
01:14:39,976 --> 01:14:41,778
Order arms!
1177
01:14:47,951 --> 01:14:50,153
I suppose you think
you've drilled some sense
1178
01:14:50,219 --> 01:14:52,989
into these empty
headed sad sacks?
1179
01:14:53,056 --> 01:14:55,825
I've been trying, sergeant.
They've been working hard.
1180
01:14:55,892 --> 01:14:58,194
- Well, it's paid off.
- I don't understand.
1181
01:14:58,261 --> 01:15:00,930
We're forming a new platoon
when we go on bivouac.
1182
01:15:00,997 --> 01:15:03,900
These men are
out of the awkward squad.
1183
01:15:03,967 --> 01:15:06,803
You'll be in charge,
Sergeant Walton.
1184
01:15:06,870 --> 01:15:09,072
- Hey!
- Knock it off!
1185
01:15:09,138 --> 01:15:11,074
'Wipe that silly grin
off your face.'
1186
01:15:11,140 --> 01:15:12,842
'You're supposed
to be at attention.'
1187
01:15:15,111 --> 01:15:17,681
Thank you, Sergeant.
We'll do our best.
1188
01:15:17,747 --> 01:15:21,117
You know, Walton,
I think you will.
1189
01:15:21,184 --> 01:15:24,187
All of you.
Carry on, sergeant.
1190
01:15:32,328 --> 01:15:34,130
About, hut!
1191
01:15:36,766 --> 01:15:39,135
Right shoulder...arms!
1192
01:15:42,972 --> 01:15:44,173
Forward..
1193
01:15:44,240 --> 01:15:45,675
[exclaims]
1194
01:15:45,742 --> 01:15:49,879
Hut, two, three, four.
Hut, two, three, four.
1195
01:15:53,950 --> 01:15:56,452
I'm going to Ike's.
I thought you might wanna come.
1196
01:15:56,519 --> 01:15:57,787
No, thanks.
1197
01:15:57,854 --> 01:16:00,189
Might give you a chance
to visit with Aimee.
1198
01:16:01,958 --> 01:16:06,062
- Something wrong?
- It's kinda hard to talk about.
1199
01:16:06,129 --> 01:16:09,065
It won't get any easier
if you keep it to yourself.
1200
01:16:11,467 --> 01:16:13,069
You had a best friend at my age?
1201
01:16:13,136 --> 01:16:16,806
I sure did. Her name
was Betty Blue Webber.
1202
01:16:16,873 --> 01:16:18,808
'What happened to her?'
1203
01:16:18,875 --> 01:16:20,977
She married a man
who owned a hotel.
1204
01:16:21,044 --> 01:16:23,212
While I was having babies,
she was traveling
1205
01:16:23,279 --> 01:16:26,315
and going to parties and getting
her picture in the society page.
1206
01:16:26,382 --> 01:16:28,217
We sort of grew apart.
1207
01:16:28,284 --> 01:16:31,087
I thought when Aimee returned,
it'd be like it used to be.
1208
01:16:31,154 --> 01:16:33,489
We'd sew together,
gather wildflowers
1209
01:16:33,556 --> 01:16:35,491
practice our ballet steps
1210
01:16:35,558 --> 01:16:38,094
but now she's too sophisticated.
1211
01:16:38,161 --> 01:16:40,096
Well, people grow
at different speeds.
1212
01:16:40,163 --> 01:16:43,867
She's got a little spurt on you,
that's all. You'll catch up.
1213
01:16:43,933 --> 01:16:45,969
We were supposed
to go to the movies together
1214
01:16:46,035 --> 01:16:48,471
and she decided
she'd rather go with Jim-Bob.
1215
01:16:48,537 --> 01:16:51,407
Girls have been doing that
ever since I can remember.
1216
01:16:51,474 --> 01:16:54,243
It seems they reach an age
where one date with a boy
1217
01:16:54,310 --> 01:16:57,546
is more important
than a whole friendship.
1218
01:16:57,613 --> 01:17:00,216
It's especially bad
when the boy is your brother.
1219
01:17:02,085 --> 01:17:04,320
There's something I didn't
tell you about Betty Webber.
1220
01:17:04,387 --> 01:17:06,756
'What's that?'
1221
01:17:06,823 --> 01:17:09,592
If she moved down
the road from me tomorrow
1222
01:17:09,659 --> 01:17:11,627
even after all these years
1223
01:17:11,695 --> 01:17:13,997
and the different
kinds of lives we've led
1224
01:17:14,063 --> 01:17:16,833
she'd still be my best friend.
1225
01:17:27,176 --> 01:17:29,946
(Ep)
'Well, you didn't expect him to admit it, did you?'
1226
01:17:30,013 --> 01:17:32,515
(John)
'I guess they don't make rules for men like
1227
01:17:32,581 --> 01:17:34,117
'Calvin Satterfield.'
1228
01:17:34,183 --> 01:17:36,285
I did my best, John.
1229
01:17:36,352 --> 01:17:39,155
Anyway, he said he understood
about taking on the law--
1230
01:17:39,222 --> 01:17:41,891
I heard him say a lot.
Most of it lies.
1231
01:17:43,159 --> 01:17:45,594
I'd like to think
that all the hard feelings
1232
01:17:45,661 --> 01:17:47,797
will be buried
along with that boy.
1233
01:17:47,864 --> 01:17:50,666
On the other hand, he'll
have that grave to remind him.
1234
01:17:50,734 --> 01:17:54,003
John, just don't do
anything foolish.
1235
01:17:55,371 --> 01:17:57,106
Not if I can help it, Ep.
1236
01:18:10,286 --> 01:18:12,021
Well, you sure ordered
enough of this stuff.
1237
01:18:12,088 --> 01:18:14,791
Leg makeup.
Whoever heard of such a thing?
1238
01:18:14,858 --> 01:18:17,093
Quite a few people,
as a matter of fact.
1239
01:18:17,160 --> 01:18:20,429
Movie stars, heroines
of assembly lines
1240
01:18:20,496 --> 01:18:21,798
your wife and daughter.
1241
01:18:21,865 --> 01:18:23,366
If you kept up with things
1242
01:18:23,432 --> 01:18:26,435
you'd know that leg makeup
is replacing stockings.
1243
01:18:26,502 --> 01:18:29,005
Yeah? What do you do
when you run outta leather?
1244
01:18:29,072 --> 01:18:32,208
You use foot makeup?
1245
01:18:32,275 --> 01:18:35,411
What's the matter? Nobody
gotta sense of humor, except me?
1246
01:18:35,478 --> 01:18:39,182
Jim-Bob! We heard about last
night. Pretty close call, huh?
1247
01:18:39,248 --> 01:18:41,584
We are so relieved
that you're alright.
1248
01:18:41,650 --> 01:18:46,355
- Aimee, could I talk to you?
- Of course. Excuse me a moment.
1249
01:18:51,094 --> 01:18:54,330
Now, you two be sure to stay
where we can see you both.
1250
01:18:58,301 --> 01:19:00,403
You'll have to excuse
my father, Jim-Bob.
1251
01:19:00,469 --> 01:19:02,872
Sometimes he can be quite gross.
1252
01:19:10,379 --> 01:19:13,182
You know, it's bad enough
my wife thinks I'm a jerk.
1253
01:19:13,249 --> 01:19:15,985
But now my daughter's
starting to act that way, too.
1254
01:19:16,052 --> 01:19:19,122
I don't think
you're a jerk, Ike.
1255
01:19:19,188 --> 01:19:21,958
Perhaps a bit tasteless
from time to time.
1256
01:19:24,193 --> 01:19:27,130
All children find
fault with their parents.
1257
01:19:27,196 --> 01:19:30,233
If they don't, they're not ready
to lead lives of their own.
1258
01:19:32,268 --> 01:19:35,571
I think you will find
that little girls
1259
01:19:35,638 --> 01:19:38,341
even when they become big girls
1260
01:19:38,407 --> 01:19:40,944
still need their daddies
from time to time.
1261
01:19:42,879 --> 01:19:46,015
I think it's
that finishing school.
1262
01:19:46,082 --> 01:19:48,084
She's too finished
for her own good.
1263
01:19:49,452 --> 01:19:53,489
I hate to admit it,
but I have noticed lately
1264
01:19:53,556 --> 01:19:55,291
that Aimee is showing signs
1265
01:19:55,358 --> 01:19:59,495
of turning into
a regular, little snob.
1266
01:20:02,531 --> 01:20:05,268
I suppose, you're going to tell
me you weren't even frightened.
1267
01:20:05,334 --> 01:20:07,370
As a matter of fact,
I was scared stiff.
1268
01:20:07,436 --> 01:20:10,206
It takes a very brave
person to admit that.
1269
01:20:10,273 --> 01:20:12,708
All you gotta be is honest.
1270
01:20:12,775 --> 01:20:14,177
Aimee.
1271
01:20:15,611 --> 01:20:18,982
I'm gonna have to break our date
for the movies this Saturday.
1272
01:20:19,048 --> 01:20:21,918
Why? I told everybody about it.
1273
01:20:22,852 --> 01:20:24,720
Because you're too young for me.
1274
01:20:24,787 --> 01:20:27,991
I thought you agreed with me.
It's not the age that matters
1275
01:20:28,057 --> 01:20:30,459
but the degree
of sophistication a person has.
1276
01:20:30,526 --> 01:20:32,761
Why didn't you tell me
that you and Elizabeth
1277
01:20:32,828 --> 01:20:35,064
were already planning
to go see "Jane Eyre?"
1278
01:20:35,131 --> 01:20:38,634
- Elizabeth understands.
- Well, I don't understand.
1279
01:20:38,701 --> 01:20:41,304
You go and spend all that
time at finishing school
1280
01:20:41,370 --> 01:20:45,074
learning to eat with the right
fork, make polite conversation.
1281
01:20:45,141 --> 01:20:47,676
Then you come back
and you hurt your best friend.
1282
01:20:47,743 --> 01:20:50,713
'There are some things
good manners can't make up for.'
1283
01:20:50,779 --> 01:20:53,349
I guess, I don't
blame you for being mad.
1284
01:20:53,416 --> 01:20:56,385
I'm not mad.
Just a little disappointed.
1285
01:20:58,254 --> 01:21:00,856
Perhaps we could
get together some other time.
1286
01:21:00,924 --> 01:21:05,161
Aimee, you're real cute, but you
got a lot of growing up to do.
1287
01:21:05,228 --> 01:21:07,263
Maybe in a couple of years.
1288
01:21:23,512 --> 01:21:25,148
[door opens]
1289
01:21:58,314 --> 01:21:59,983
Daddy.
1290
01:22:03,319 --> 01:22:06,155
What did he say to you?
What'd he do to you?
1291
01:22:07,456 --> 01:22:09,959
I knew he wasn't
good enough for you all along.
1292
01:22:10,026 --> 01:22:13,696
No. No, it's
the other way around.
1293
01:22:13,762 --> 01:22:18,301
I've been awful to just
about everyone, including you.
1294
01:22:19,402 --> 01:22:22,471
Well, that's what
daddies are for.
1295
01:22:23,706 --> 01:22:25,841
Uh, you know,
you're just growing up
1296
01:22:25,908 --> 01:22:28,911
and you gotta make
some mistakes as you go along.
1297
01:22:28,978 --> 01:22:31,347
I've sure been
doing that lately.
1298
01:22:31,414 --> 01:22:34,150
You mustn't
blame yourself, Cherie.
1299
01:22:34,217 --> 01:22:37,753
We're lucky to have a kind,
generous man to put up with us.
1300
01:22:37,820 --> 01:22:40,923
I don't just put up with you.
1301
01:22:40,990 --> 01:22:44,460
I just...love you both.
1302
01:22:48,631 --> 01:22:51,767
There's somebody else
you should be talking to, too.
1303
01:22:51,834 --> 01:22:53,569
Elizabeth.
1304
01:22:53,636 --> 01:22:56,339
I don't know
if I can face her.
1305
01:22:56,405 --> 01:22:59,475
She's an old friend,
I'm sure she'll understand.
1306
01:22:59,542 --> 01:23:02,345
- I hope so.
- Do you want us to come along?
1307
01:23:02,411 --> 01:23:06,349
No, no, I-I got
myself into this.
1308
01:23:10,653 --> 01:23:13,122
Now, you're talking
like Aimee Godsey.
1309
01:23:38,414 --> 01:23:41,050
You want me to give you a push?
1310
01:23:41,117 --> 01:23:42,818
No, thank you.
I was just sitting here.
1311
01:23:42,885 --> 01:23:45,454
I hardly ever
use it anymore.
1312
01:23:45,521 --> 01:23:49,125
- How about going for a walk?
- I was gonna wash my hair.
1313
01:23:49,192 --> 01:23:51,494
I'll wait.
1314
01:23:51,560 --> 01:23:54,630
This is the first time you've
come seen me since you returned.
1315
01:23:54,697 --> 01:23:57,500
- I've been sort of busy.
- Now, I'm busy.
1316
01:23:58,667 --> 01:24:00,035
Oh.
1317
01:24:03,672 --> 01:24:06,175
Elizabeth, I didn't
mean to hurt you.
1318
01:24:07,243 --> 01:24:09,212
I had a lotta
friends at school
1319
01:24:09,278 --> 01:24:11,680
and a couple of them
were pretty good friends.
1320
01:24:13,382 --> 01:24:15,784
But I never really
had a friend like you.
1321
01:24:17,353 --> 01:24:20,055
And that's what I came
over to say, really.
1322
01:24:22,458 --> 01:24:24,460
You know, I really missed you.
1323
01:24:34,069 --> 01:24:37,106
Maybe I don't have
to wash my hair right now.
1324
01:24:37,173 --> 01:24:39,908
Let's go to my place. I've
gotta new Frank Sinatra album.
1325
01:24:39,975 --> 01:24:43,045
Mama gotta carton of leg makeup.
Let's see how it looks on us.
1326
01:24:43,112 --> 01:24:45,814
You gotta show me those love
letters from Lieutenant Channon.
1327
01:24:45,881 --> 01:24:47,916
- You'll die! They're so silly.
- Let's race.
1328
01:24:47,983 --> 01:24:49,152
Okay!
1329
01:24:51,287 --> 01:24:53,422
[dramatic music]
1330
01:25:00,429 --> 01:25:05,401
John? Just wish there was
something more I could do.
1331
01:25:05,468 --> 01:25:07,403
You did what
you could, Ep.
1332
01:25:08,404 --> 01:25:10,606
I'll be checking with you.
1333
01:25:19,715 --> 01:25:21,317
John?
1334
01:25:24,787 --> 01:25:27,723
[dramatic music]
1335
01:25:44,207 --> 01:25:47,142
[music continues]
1336
01:26:00,856 --> 01:26:03,592
- John, what are you doing?
- There was nothing Ep could do.
1337
01:26:03,659 --> 01:26:05,361
You think there's something
you can do with that?
1338
01:26:05,428 --> 01:26:08,197
Satterfield will only
straight talk with a gun.
1339
01:26:08,264 --> 01:26:09,765
All I plan to do is talk.
1340
01:26:09,832 --> 01:26:12,100
I've been wishing you'd
do something, but not this.
1341
01:26:12,167 --> 01:26:15,604
Wont let my sons walk around in
fear of pot shots taken at 'em.
1342
01:26:15,671 --> 01:26:18,807
- And if he takes a shot at you?
- Let him try.
1343
01:26:22,945 --> 01:26:26,282
- I'm going with you.
- Liv, I have to do this alone.
1344
01:26:31,954 --> 01:26:34,690
[dramatic music]
1345
01:26:44,066 --> 01:26:48,871
- Daddy! I want to go with you.
- You don't even know where.
1346
01:26:48,937 --> 01:26:51,974
- I have a fair idea.
- You know, I gotta go alone.
1347
01:26:52,040 --> 01:26:55,511
Don't want you to go alone.
You may walk into something.
1348
01:26:55,578 --> 01:26:57,346
I appreciate your worry, son.
1349
01:26:57,413 --> 01:26:59,748
But this is something
I gotta do by myself.
1350
01:27:00,883 --> 01:27:03,819
[music continues]
1351
01:27:21,870 --> 01:27:23,806
Mama, where's Daddy
going with his gun?
1352
01:27:23,872 --> 01:27:27,676
This rug needs beating, help me
roll it up. We'll carry it out.
1353
01:27:27,743 --> 01:27:29,978
He's going to Satterfield's.
I better go get Ben.
1354
01:27:30,045 --> 01:27:31,514
Jim-Bob.
1355
01:27:31,580 --> 01:27:34,417
All the young men are going off
to fight old men's battles.
1356
01:27:34,483 --> 01:27:36,485
Your daddy wants
to fight his own.
1357
01:27:36,552 --> 01:27:39,054
But we already did this rug
before you got back.
1358
01:27:39,121 --> 01:27:41,957
Never could do it well enough
to please me, remember?
1359
01:27:42,024 --> 01:27:44,927
Anyway, there's nothing
like doing it yourself.
1360
01:27:44,993 --> 01:27:47,029
(knocking on door)
1361
01:27:52,401 --> 01:27:54,437
- Ike?
- Olivia.
1362
01:27:54,503 --> 01:27:56,605
- Hey, Ike.
- Jim-Bob.
1363
01:28:00,108 --> 01:28:03,579
The boy came by the store, was
asking directions to your house.
1364
01:28:03,646 --> 01:28:08,351
And...I thought I better
bring him over and so I did.
1365
01:28:08,417 --> 01:28:11,787
What is it, Ike?
What are you talking about?
1366
01:28:11,854 --> 01:28:17,059
Olivia, sometimes telegrams
bring good news, you know.
1367
01:28:18,761 --> 01:28:22,197
And I'm sure that's
the case with this one.
1368
01:28:22,264 --> 01:28:25,334
I'm-I'm almost
positive it is.
1369
01:28:34,309 --> 01:28:37,446
[dramatic music]
1370
01:28:50,125 --> 01:28:52,595
Calvin, I wanna
talk with you!
1371
01:28:57,866 --> 01:28:59,435
Calvin!
1372
01:29:00,636 --> 01:29:03,572
[music continues]
1373
01:29:13,348 --> 01:29:15,684
You're lucky, John.
1374
01:29:15,751 --> 01:29:18,554
I was headed into town.
You might have missed me.
1375
01:29:18,621 --> 01:29:20,556
This won't take long.
1376
01:29:20,623 --> 01:29:24,627
I just got word. Tommy's
body is over at the depot.
1377
01:29:24,693 --> 01:29:26,662
I was gonna go fetch him.
1378
01:29:26,729 --> 01:29:30,533
That's a sad trip.
I wouldn't like to make it.
1379
01:29:30,599 --> 01:29:32,401
Never could tell when
you might have to.
1380
01:29:32,468 --> 01:29:34,937
What happened
yesterday, Calvin?
1381
01:29:35,003 --> 01:29:38,173
You could have killed
my boy, Jim-Bob.
1382
01:29:38,240 --> 01:29:41,076
You're too good
a shot to miss.
1383
01:29:41,143 --> 01:29:44,813
Let's just say that boy
of yours favored Tommy too much.
1384
01:29:44,880 --> 01:29:48,851
Maybe I had second thoughts when
I was squeezing the trigger.
1385
01:29:48,917 --> 01:29:53,622
Or maybe it was just a warning
shot meant for you, John Walton.
1386
01:29:53,689 --> 01:29:57,926
I've seen a lot of your son,
Tommy, in my Jim-Bob.
1387
01:29:57,993 --> 01:30:01,697
Believe me, Calvin,
this hurts me deep.
1388
01:30:01,764 --> 01:30:07,069
'I've worked closely with Tommy.
I thought of him as my own son.'
1389
01:30:07,135 --> 01:30:10,973
'All those boys we send off,
they're like my sons.'
1390
01:30:12,941 --> 01:30:16,579
If it would do any good, you
could cut me down right here.
1391
01:30:18,046 --> 01:30:21,149
But if it's revenge you're
after, here I am.
1392
01:30:21,216 --> 01:30:23,519
Let it be between us.
1393
01:30:26,154 --> 01:30:29,091
[music continues]
1394
01:30:52,014 --> 01:30:55,117
You're not hurting
like me, John Walton.
1395
01:30:55,183 --> 01:30:57,786
I got a hollow space inside.
1396
01:30:57,853 --> 01:31:01,056
I try to fill it up with hard
liquor, but it don't help.
1397
01:31:07,963 --> 01:31:12,535
Don't come in here.
Get out! Get out!
1398
01:31:16,805 --> 01:31:18,974
You hiding behind
your woman now?
1399
01:31:22,310 --> 01:31:25,247
[music continues]
1400
01:31:53,809 --> 01:31:56,745
[music continues]
1401
01:32:19,635 --> 01:32:21,637
You know
I don't read, John.
1402
01:32:27,109 --> 01:32:31,446
"The Secretary of War desires me
to express his deep regret
1403
01:32:31,513 --> 01:32:37,052
"that your son, Staff Sergeant
John Walton Junior, has been
1404
01:32:37,119 --> 01:32:40,956
"reported missing in action
while on special assignment for
1405
01:32:41,023 --> 01:32:43,626
Stars and Stripes newspaper."
1406
01:32:57,205 --> 01:32:59,942
[dramatic music]
1407
01:33:11,453 --> 01:33:14,957
'Port arms.'
1408
01:33:15,023 --> 01:33:15,991
Ready.
1409
01:33:18,160 --> 01:33:20,729
Aim. Fire.
1410
01:33:22,497 --> 01:33:24,733
Aim. Fire.
1411
01:33:26,134 --> 01:33:28,704
Aim. Fire.
1412
01:33:30,005 --> 01:33:33,375
Port arms.
1413
01:33:33,441 --> 01:33:35,077
Present arms.
1414
01:33:36,544 --> 01:33:39,682
[birds chirping]
1415
01:33:42,317 --> 01:33:45,053
[melancholic music]
1416
01:34:06,742 --> 01:34:09,678
[music continues]
1417
01:35:13,008 --> 01:35:15,944
[playing TAPS on bugle]
1418
01:35:26,354 --> 01:35:29,091
[music continues]
1419
01:35:48,476 --> 01:35:51,213
[music continues]
1420
01:36:06,761 --> 01:36:09,898
[theme music]
1421
01:36:29,751 --> 01:36:32,888
[music continues]
1422
01:36:46,468 --> 01:36:48,536
[music ends]
1423
01:36:48,586 --> 01:36:53,136
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
114134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.