All language subtitles for The Waltons s05e09 The Cloudburst.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,012 --> 00:00:14,315 Don't be afraid. You're alright. 2 00:00:16,684 --> 00:00:18,519 Just keep thinking about your baby. 3 00:00:18,586 --> 00:00:20,588 Grandpa, I know I made a terrible mistake. 4 00:00:20,654 --> 00:00:23,457 I gotta do something about it. But I don't know what to do. 5 00:00:23,524 --> 00:00:25,993 The only thing I want is, you with me. 6 00:00:26,060 --> 00:00:28,562 I don't want you against me. 7 00:01:27,488 --> 00:01:29,022 The mountain had been our home 8 00:01:29,089 --> 00:01:32,293 ever since the first Walton put his ax to a pine tree... 9 00:01:32,360 --> 00:01:35,429 and built his cabin on a plateau near the summit. 10 00:01:35,496 --> 00:01:38,666 Since then, each Walton child had been instilled with a... 11 00:01:38,732 --> 00:01:42,236 regard for the traditions of the land on which we lived. 12 00:01:44,738 --> 00:01:48,041 Ironically, it was I who violated those traditions... 13 00:01:48,108 --> 00:01:51,412 and exposed our mountain to a danger unforeseen... 14 00:01:51,479 --> 00:01:54,815 and literally unknown in our sheltered community. 15 00:02:15,903 --> 00:02:17,238 -Mr. Carter? -Yes. 16 00:02:17,305 --> 00:02:19,072 My name is John Walton, Jr. 17 00:02:19,139 --> 00:02:21,875 Walton. Yes, yes. Nice to see you. 18 00:02:21,942 --> 00:02:24,345 We have your note here, bought from Mr. Johnson. 19 00:02:24,412 --> 00:02:25,579 -Sit down. -Thank you. 20 00:02:25,646 --> 00:02:28,148 I wanted to talk to you about the note. 21 00:02:28,216 --> 00:02:30,518 Let's see here. 22 00:02:33,153 --> 00:02:36,424 You're a couple of months in arrears with this, John. 23 00:02:36,490 --> 00:02:39,059 I know. I've been trying to meet my payments. 24 00:02:39,126 --> 00:02:40,428 I just started a newspaper. 25 00:02:40,494 --> 00:02:41,929 It's called The Blue Ridge Chronicle. 26 00:02:41,995 --> 00:02:43,397 Maybe you've seen it around. 27 00:02:43,464 --> 00:02:45,899 Yes, yes. You're doing a commendable job with it. 28 00:02:45,966 --> 00:02:48,802 Thank you. I need a little more time to make those payments. 29 00:02:48,869 --> 00:02:50,571 'Cause my advertising is growing. 30 00:02:50,638 --> 00:02:53,574 In about six months I should have a solid paper going for me. 31 00:02:53,641 --> 00:02:55,409 I don't doubt that, John. 32 00:02:55,476 --> 00:02:57,678 And I'd like to help you as much as I can. 33 00:02:57,745 --> 00:03:01,715 But money is hard to come by these days. 34 00:03:01,782 --> 00:03:04,051 And if the bank examiner walks in here... 35 00:03:04,117 --> 00:03:06,420 and sees that this loan is two months in arrears... 36 00:03:06,487 --> 00:03:08,188 I'm going to be in trouble. 37 00:03:08,256 --> 00:03:10,691 -You do understand. -I do. 38 00:03:10,758 --> 00:03:13,961 Just that, if I had the press, I could keep making money. 39 00:03:14,027 --> 00:03:16,797 That way I could meet my payments. That'd be good for us. 40 00:03:16,864 --> 00:03:19,933 It should be a working press, and what good will it do 41 00:03:20,000 --> 00:03:22,336 if somebody just picks it up and puts it in storage. 42 00:03:22,403 --> 00:03:26,139 If I could show some collateral along with the press... 43 00:03:26,206 --> 00:03:28,376 we might be able to work something out. 44 00:03:28,442 --> 00:03:31,144 You got anything you can put up? 45 00:03:31,211 --> 00:03:33,781 I have a car. It's an old car. 46 00:03:33,847 --> 00:03:36,484 No, I'm afraid we couldn't do anything with that. 47 00:03:36,550 --> 00:03:38,051 I have a piece of land. 48 00:03:38,118 --> 00:03:41,855 Land's a drug on the market as far as we're concerned. 49 00:03:41,922 --> 00:03:44,392 I probably shouldn't sell it anyway. 50 00:03:44,458 --> 00:03:45,993 It's in the family, you know. 51 00:03:48,762 --> 00:03:52,333 I don't know what I can do for you. 52 00:03:52,400 --> 00:03:53,834 I surely don't want your press. 53 00:03:53,901 --> 00:03:55,436 But come Wednesday... 54 00:03:55,503 --> 00:03:58,639 I'm afraid we'll have to take possession of it. 55 00:04:00,741 --> 00:04:03,644 -I'm really sorry. -No, I understand. 56 00:04:03,711 --> 00:04:06,246 I know you don't want to part with your land... 57 00:04:06,314 --> 00:04:07,815 but if you change your mind, 58 00:04:07,881 --> 00:04:09,717 there's a new firm just moved in up the street. 59 00:04:09,783 --> 00:04:12,920 Think it's called the Interstate Land Company. 60 00:04:12,986 --> 00:04:15,489 I hear that they're buying land. 61 00:04:15,556 --> 00:04:17,024 About $1 an acre or what? 62 00:04:17,090 --> 00:04:20,227 No idea. Fellow's name is Shelby if you want to look into it. 63 00:04:20,294 --> 00:04:21,729 -Shelby? -Yeah. 64 00:04:21,795 --> 00:04:24,632 -Thank you very much. -Okay. 65 00:04:41,815 --> 00:04:43,617 I'll be back as soon as I can. 66 00:04:43,684 --> 00:04:45,886 Gonna be hard to keep the family going without you. 67 00:04:45,953 --> 00:04:48,722 These days, a man's gotta work where he can find it. 68 00:04:48,789 --> 00:04:51,925 I'm just looking for an excuse to make you stay. 69 00:04:51,992 --> 00:04:54,027 You're reason enough for any man to stay home. 70 00:04:54,094 --> 00:04:57,230 A houseful of kids, I got to take that Waynesboro thing. 71 00:04:57,297 --> 00:04:58,432 You know how long you'll be gone? 72 00:04:58,499 --> 00:05:00,100 Can't say. 73 00:05:00,167 --> 00:05:03,371 Those Waynesboro girls are kind of hard to get away from. 74 00:05:03,437 --> 00:05:05,606 You just put your mind to it. 75 00:05:22,823 --> 00:05:25,926 That's great. You keep it up, Mrs. Brimmer. 76 00:05:25,993 --> 00:05:29,963 Mary Ellen, would you believe I lost four pounds... 77 00:05:30,030 --> 00:05:31,465 in just 10 days? 78 00:05:31,532 --> 00:05:33,701 That's wonderful, Mrs. Brimmer. Congratulations. 79 00:05:33,767 --> 00:05:35,603 I stopped sampling at the stove. 80 00:05:35,669 --> 00:05:37,705 Makes all the difference. 81 00:05:37,771 --> 00:05:41,375 You keep at it now, Mrs. B. I want you skinny and flirty. 82 00:05:41,442 --> 00:05:43,511 Skinny, I can handle. 83 00:05:43,577 --> 00:05:45,613 I gotta get back and start lunch. 84 00:05:45,679 --> 00:05:47,180 -Bye, Mary Ellen. -Bye-bye. 85 00:05:47,247 --> 00:05:48,549 Okay, I'll see you Tuesday. 86 00:05:48,616 --> 00:05:51,184 -Thank you, Doctor. -Alright. Bye-bye. 87 00:05:51,251 --> 00:05:53,253 This place looks mighty empty. 88 00:05:53,320 --> 00:05:54,555 Where are all the patients? 89 00:05:54,622 --> 00:05:57,290 -You probably cured them all. -Yeah. 90 00:05:57,357 --> 00:06:00,628 While you were at the post office, Miss Nora sent word... 91 00:06:00,694 --> 00:06:02,663 that the Haleys had come down with something. 92 00:06:02,730 --> 00:06:04,665 -Could be measles. -I hope not. 93 00:06:04,732 --> 00:06:07,635 I'm going to drive up there. I'll be gone for a while. 94 00:06:07,701 --> 00:06:09,302 You want me to come? 95 00:06:09,369 --> 00:06:13,541 No, you'd better stay here and keep things straight. 96 00:06:13,607 --> 00:06:15,909 Think you can stay out of trouble while I'm gone? 97 00:06:15,976 --> 00:06:20,213 -The world won't fall apart. -You see that it doesn't. 98 00:06:20,280 --> 00:06:22,683 Doc! Doc! Doc, we need you. 99 00:06:22,750 --> 00:06:25,218 -What's happened? -Martha Rose fell off a ladder. 100 00:06:25,285 --> 00:06:27,054 Now that is a dumb thing to do. 101 00:06:27,120 --> 00:06:29,790 -She's hurt real bad. -Alright. Let's go. 102 00:06:35,195 --> 00:06:37,064 That stings, Mary Ellen. 103 00:06:37,130 --> 00:06:39,500 You've taken some skin off the side of your face. 104 00:06:39,567 --> 00:06:41,101 Does that hurt? 105 00:06:41,168 --> 00:06:42,803 I hurt all over. 106 00:06:42,870 --> 00:06:45,673 I told her to stay off that ladder, but she wouldn't listen. 107 00:06:45,739 --> 00:06:47,007 How far did she fall? 108 00:06:47,074 --> 00:06:48,776 Clear from the top of the chimney. 109 00:06:48,842 --> 00:06:51,812 Squirrels had built a nest in it, she had to make sure 110 00:06:51,879 --> 00:06:53,881 they weren't in there before we built a fire. 111 00:06:53,947 --> 00:06:57,485 You could've called me, honey, I was right out in back. 112 00:06:57,551 --> 00:06:59,687 Had to do it herself. 113 00:06:59,753 --> 00:07:03,223 -You having trouble breathing? -Some. 114 00:07:03,290 --> 00:07:07,628 You've broken a few ribs, and you've got bruises right here. 115 00:07:07,695 --> 00:07:09,630 You're lucky you didn't break your neck. 116 00:07:09,697 --> 00:07:12,332 -She gonna be okay, Doc? -Yep. In time. 117 00:07:12,399 --> 00:07:13,901 I've got few calls to make... 118 00:07:13,967 --> 00:07:16,604 then I want to take her to the hospital for x-ray. 119 00:07:16,670 --> 00:07:18,706 Do I have to? 120 00:07:18,772 --> 00:07:22,676 I can't put you back together until I see where you're broken. 121 00:07:22,743 --> 00:07:25,979 I want you to lie still, no jumping around, you hear? 122 00:07:26,046 --> 00:07:27,715 Yes. 123 00:07:27,781 --> 00:07:29,483 I'll call the hospital in Charlottesville... 124 00:07:29,550 --> 00:07:31,485 and tell them we're bringing her in. 125 00:07:31,552 --> 00:07:33,120 Don't go. 126 00:07:33,186 --> 00:07:36,423 If you don't need me, Curt, I'll stay with Martha Rose. 127 00:07:36,490 --> 00:07:37,958 We'll take her over in my van. 128 00:07:38,025 --> 00:07:40,961 -Appreciate that, Doc. -I'll be right back. 129 00:07:44,632 --> 00:07:46,233 Are you sure it's just broken ribs? 130 00:07:46,299 --> 00:07:47,901 Can't be sure without x-rays... 131 00:07:47,968 --> 00:07:50,938 Keep her quiet, don't let her move any more than necessary. 132 00:07:51,004 --> 00:07:53,841 And watch her breathing. Should be no trouble. 133 00:07:53,907 --> 00:07:56,744 I'll get back as soon as I can. 134 00:07:56,810 --> 00:07:59,613 -Yes, sir. -Carry on. 135 00:08:06,987 --> 00:08:09,422 I'm gonna start Chapter 8 with the fifth grade on Monday. 136 00:08:09,489 --> 00:08:12,392 That's fine, Olivia. I don't think you'll have problems... 137 00:08:12,459 --> 00:08:15,228 finishing the book by the end of the term. 138 00:08:15,295 --> 00:08:17,030 How are your fractions coming, Elizabeth? 139 00:08:17,097 --> 00:08:20,968 -Better. -If they are, I can't tell. 140 00:08:21,034 --> 00:08:22,670 I'll be a... 141 00:08:22,736 --> 00:08:25,038 A little more careful next time. 142 00:08:26,640 --> 00:08:28,041 What are you going to name the baby? 143 00:08:28,108 --> 00:08:31,444 If it's a little boy, Joseph, after Matthew's father. 144 00:08:31,511 --> 00:08:32,913 And if it's a little girl... 145 00:08:32,980 --> 00:08:34,948 we're gonna name her Margaret, after my mother. 146 00:08:35,015 --> 00:08:36,984 I am trusting that with the name Joseph... 147 00:08:37,050 --> 00:08:39,687 he'll be more inclined toward carpentry than his father. 148 00:08:39,753 --> 00:08:42,189 John will be glad to help you with that when he gets back. 149 00:08:42,255 --> 00:08:44,625 Thank you, Olivia, but I intend to see this project... 150 00:08:44,692 --> 00:08:46,226 through to completion. 151 00:08:46,293 --> 00:08:50,731 The instructions inform me that a child of 10 could assemble it. 152 00:08:50,798 --> 00:08:54,267 -Do you want me to try? -That's a good idea, Elizabeth. 153 00:08:54,334 --> 00:08:58,839 Why don't you sit down there and read me the instructions? 154 00:08:58,906 --> 00:09:00,473 How are the other children? 155 00:09:00,540 --> 00:09:03,677 The only time I get to see them is at church on Sunday... 156 00:09:03,744 --> 00:09:05,178 and they usually rush off so fast... 157 00:09:05,245 --> 00:09:07,615 I don't get a chance to talk to them. 158 00:09:07,681 --> 00:09:10,117 Jim-Bob isn't Jim-Bob any longer. 159 00:09:10,183 --> 00:09:12,586 -Now it's James Robert. -He's growing up. 160 00:09:12,653 --> 00:09:14,254 They're all getting so big... 161 00:09:14,321 --> 00:09:16,456 rushing off in so many different directions... 162 00:09:16,523 --> 00:09:19,092 it's hard for me to keep track of them all. 163 00:09:19,159 --> 00:09:21,729 How does Mary Ellen like being a doctor's wife? 164 00:09:21,795 --> 00:09:23,530 It was a stormy romance. 165 00:09:23,597 --> 00:09:26,734 I have a feeling the marriage is going to be the same way. 166 00:09:26,800 --> 00:09:29,302 She loves that wild man. 167 00:09:29,369 --> 00:09:31,338 She's got her nursing. 168 00:09:33,573 --> 00:09:37,577 We never thought it'd be like this when we were in school. 169 00:09:37,645 --> 00:09:39,880 Is your throat getting tight? 170 00:09:39,947 --> 00:09:43,050 A little, but it's alright. 171 00:09:43,116 --> 00:09:45,052 Could I just have a little water? 172 00:09:53,360 --> 00:09:54,327 Thanks. 173 00:09:58,498 --> 00:10:01,802 You didn't like me too much when we were in school. 174 00:10:01,869 --> 00:10:04,738 You weren't too crazy about me, either. 175 00:10:04,805 --> 00:10:07,174 -I was jealous of you. -Of me? 176 00:10:07,240 --> 00:10:09,442 You were the one who had everything. 177 00:10:09,509 --> 00:10:12,345 Clothes. A bicycle. 178 00:10:12,412 --> 00:10:14,147 You remember the time we both tried out... 179 00:10:14,214 --> 00:10:16,884 for Pocahontas in the school play? 180 00:10:16,950 --> 00:10:18,719 I could have wrung your neck when you showed up... 181 00:10:18,786 --> 00:10:22,790 in a real buckskin dress and a braided black wig. 182 00:10:22,856 --> 00:10:25,258 A lot of good it did. You got the part. 183 00:10:25,325 --> 00:10:26,927 Only 'cause I could yell louder... 184 00:10:26,994 --> 00:10:29,362 and they could hear me in the back. 185 00:10:31,198 --> 00:10:34,201 You were the worst Pocahontas I ever saw. 186 00:10:37,537 --> 00:10:39,372 You were going to be a famous radio actress... 187 00:10:39,439 --> 00:10:42,242 and marry a millionaire and live in New York. 188 00:10:42,309 --> 00:10:44,077 I never got there. 189 00:10:46,546 --> 00:10:49,683 I'm not a bit sorry, though. 190 00:10:50,718 --> 00:10:53,754 I married a good man. 191 00:10:53,821 --> 00:10:57,424 I have everything I'd ever want. 192 00:10:57,490 --> 00:11:02,395 Martha Rose, is it getting hard for you to breathe? 193 00:11:02,462 --> 00:11:04,932 Russell? 194 00:11:04,998 --> 00:11:07,134 -Russell! -What is it? 195 00:11:07,200 --> 00:11:10,170 Martha Rose is having trouble breathing. Find Curt. 196 00:11:10,237 --> 00:11:13,741 -Can I do something for her? -Yes, go find Curt! 197 00:11:13,807 --> 00:11:16,409 Just try to relax. 198 00:11:33,160 --> 00:11:35,362 -What happened? -She's choking. 199 00:11:35,428 --> 00:11:37,765 Muscle spasms closing the larynx. 200 00:11:40,167 --> 00:11:42,502 Here, clean the area, quick. 201 00:11:42,569 --> 00:11:44,037 What's wrong, Doc? 202 00:11:44,104 --> 00:11:48,408 I got to do some surgery. Get out of here, Russell. 203 00:11:48,475 --> 00:11:49,743 Get out! 204 00:12:01,488 --> 00:12:03,891 -What are you going to do? -Tracheotomy. 205 00:12:03,957 --> 00:12:05,759 She needs air. 206 00:12:05,826 --> 00:12:08,495 Hold her head, Mary Ellen. 207 00:12:12,265 --> 00:12:14,467 Mary Ellen? 208 00:12:14,534 --> 00:12:17,504 Mary... Russell? Russell! 209 00:12:42,830 --> 00:12:44,164 Mr. Shelby? 210 00:12:44,231 --> 00:12:46,666 Yeah, yeah. What can I do for you? 211 00:12:46,733 --> 00:12:48,701 My name is John Walton, Jr. 212 00:12:48,768 --> 00:12:51,138 Mr. Carter over at the bank said I should come see you. 213 00:12:51,204 --> 00:12:53,006 Said you might be buying some land. 214 00:12:53,073 --> 00:12:54,774 Yeah. Mr. Carter is right. 215 00:12:54,842 --> 00:12:57,945 I'm just moving in here. I'm not quite set up for business yet. 216 00:12:58,011 --> 00:13:00,147 You got some land you want to sell? 217 00:13:00,213 --> 00:13:01,982 Not necessarily. But I do have some... 218 00:13:02,049 --> 00:13:04,818 and I was curious what it might bring. 219 00:13:04,885 --> 00:13:06,353 All depends on where it is. 220 00:13:06,419 --> 00:13:08,388 There's a lot of ground around here. 221 00:13:08,455 --> 00:13:10,590 Some of it's worth something. A lot of it's not. 222 00:13:10,657 --> 00:13:12,359 I know. 223 00:13:12,425 --> 00:13:14,394 Right here... 224 00:13:14,461 --> 00:13:16,897 Right here we are in Charlottesville, right there. 225 00:13:16,964 --> 00:13:18,265 Now, where's your property located? 226 00:13:18,331 --> 00:13:20,033 We're right up here. It's Walton's Mountain. 227 00:13:20,100 --> 00:13:22,836 And my piece is about 10 acres right up above there. 228 00:13:22,903 --> 00:13:25,072 Yeah. 229 00:13:25,138 --> 00:13:27,607 Yeah, that's marketable land. 230 00:13:27,674 --> 00:13:29,709 There's nothing on it now. It's just a meadow. 231 00:13:29,776 --> 00:13:33,847 There's not even enough trees for logging or anything. 232 00:13:33,914 --> 00:13:36,884 How much you want for it? 233 00:13:36,950 --> 00:13:39,586 It's not for sale, but... 234 00:13:39,652 --> 00:13:43,756 I was wondering if in the future I should decide to sell it, 235 00:13:43,823 --> 00:13:47,861 I'd like to know what it's worth. 236 00:13:47,928 --> 00:13:50,063 I'll give you $4 an acre. 237 00:13:52,032 --> 00:13:53,901 $4 an acre? 238 00:13:53,967 --> 00:13:55,235 That's what I'd pay you. 239 00:13:55,302 --> 00:13:58,005 Now somebody else might give you more. 240 00:13:59,907 --> 00:14:01,474 More? 241 00:14:01,541 --> 00:14:04,411 Mr. Shelby, how long you been in this part of the country? 242 00:14:04,477 --> 00:14:06,813 Virginia, a long time. 243 00:14:06,880 --> 00:14:08,781 Blue Ridge Mountains, not so long. 244 00:14:08,848 --> 00:14:11,351 Well, I. I tell you, 245 00:14:11,418 --> 00:14:13,921 it may not be smart business for me to tell you this, 246 00:14:13,987 --> 00:14:15,989 but you can buy land all over these mountains 247 00:14:16,056 --> 00:14:19,092 for $1 an acre, maybe even less. 248 00:14:19,159 --> 00:14:21,594 My offer still stands. 249 00:14:21,661 --> 00:14:23,396 Listen, I'll tell you. 250 00:14:23,463 --> 00:14:25,933 You give me... 251 00:14:25,999 --> 00:14:29,236 Yeah, here we are. You give me an option... 252 00:14:29,302 --> 00:14:33,706 to buy your land in 30 days, $4 an acre, 253 00:14:33,773 --> 00:14:35,675 and I'll give you $5 right now. 254 00:14:35,742 --> 00:14:38,511 Now, if I don't buy the land, you get to keep the $5. 255 00:14:38,578 --> 00:14:43,150 $5, that wouldn't help me out right now. 256 00:14:45,685 --> 00:14:47,254 Alright. 257 00:14:47,320 --> 00:14:51,158 I'll pay you $40 cash right now. 258 00:14:51,224 --> 00:14:53,961 $40 cash? That seems crazy. 259 00:14:54,027 --> 00:14:56,196 I mean, what would you do with it? 260 00:14:56,263 --> 00:14:58,999 What would you do with a piece of land like that? 261 00:14:59,066 --> 00:15:02,069 Interstate Land is a diversified company. 262 00:15:02,135 --> 00:15:05,005 We might fatten a few cattle up there. 263 00:15:05,072 --> 00:15:08,108 It would be part of a long-range investment program. 264 00:15:11,844 --> 00:15:13,880 Son, I'm not twisting your arm. 265 00:15:13,947 --> 00:15:17,917 Now, you came in here and asked me what I'd pay, and I told you. 266 00:15:17,985 --> 00:15:21,188 I know. I know it. 267 00:15:21,254 --> 00:15:26,626 I don't mean this personally, but $4 an acre, 268 00:15:26,693 --> 00:15:30,230 seems like there's got to be some catch to it somewhere. 269 00:15:30,297 --> 00:15:32,365 If you feel that way, you shouldn't sell it. 270 00:15:32,432 --> 00:15:35,335 I mean, if you've got any reservations at all, 271 00:15:35,402 --> 00:15:37,104 don't do it. 272 00:15:42,142 --> 00:15:44,944 Doc, can I see Martha Rose? 273 00:15:45,012 --> 00:15:47,047 Quietly. 274 00:15:52,219 --> 00:15:55,522 Mary Ellen, if there's anybody to blame, it's me. 275 00:15:55,588 --> 00:15:58,291 I should've known that you weren't ready for that. 276 00:15:58,358 --> 00:15:59,559 It's nothing to be ashamed of. 277 00:15:59,626 --> 00:16:03,596 I've seen medical students keel over. 278 00:16:03,663 --> 00:16:05,565 I want to go home, Curt. 279 00:16:05,632 --> 00:16:08,601 I want to be with my family for a while. 280 00:16:10,203 --> 00:16:12,505 Why don't you just forget it? 281 00:16:12,572 --> 00:16:14,541 Martha Rose is alright. 282 00:16:14,607 --> 00:16:17,544 A couple of days in the hospital, she'll be fine. 283 00:16:17,610 --> 00:16:21,048 I did such a slick job, the scar won't even show. 284 00:16:23,150 --> 00:16:25,218 Come on, shake it off. 285 00:16:27,687 --> 00:16:29,756 I wanna go home. 286 00:16:45,738 --> 00:16:47,474 Hold steady, old fool! 287 00:16:47,540 --> 00:16:49,309 You know you're about the only mule... 288 00:16:49,376 --> 00:16:51,678 in the county that's pampered like this. 289 00:16:54,514 --> 00:16:57,650 You know my back has been kicking up. 290 00:16:57,717 --> 00:16:59,852 It's predicting we're gonna have the biggest rain... 291 00:16:59,919 --> 00:17:01,221 since the storm of '93. 292 00:17:01,288 --> 00:17:02,655 I'm sorry it's bothering you. 293 00:17:02,722 --> 00:17:04,391 It's good to have your body tell you 294 00:17:04,457 --> 00:17:05,858 what the weather's gonna be like, 295 00:17:05,925 --> 00:17:09,129 but I'd just as soon hear about it on the radio. 296 00:17:11,164 --> 00:17:13,366 What are you brooding about? 297 00:17:18,071 --> 00:17:20,207 Mr. Johnson sold my note on the press... 298 00:17:20,273 --> 00:17:21,808 to a bank in Charlottesville, 299 00:17:21,874 --> 00:17:25,945 they've given me till Wednesday to come up with the $30 I owe. 300 00:17:26,012 --> 00:17:28,148 Oh, dear. 301 00:17:28,215 --> 00:17:31,351 You've been keeping real close-mouthed about it. 302 00:17:31,418 --> 00:17:34,421 You and Daddy have had your problems. This one was mine. 303 00:17:34,487 --> 00:17:35,522 It was? 304 00:17:35,588 --> 00:17:38,291 You think maybe you've come up with an answer? 305 00:17:38,358 --> 00:17:41,161 -I have. -What's that? 306 00:17:43,196 --> 00:17:45,965 You're not going to like it, Grandpa. 307 00:17:46,032 --> 00:17:48,935 I sold the meadow. 308 00:17:49,001 --> 00:17:50,670 I had to. 309 00:17:50,737 --> 00:17:53,773 Come down to the meadow or the newspaper. 310 00:17:53,840 --> 00:17:55,575 You have to understand something, Grandpa. 311 00:17:55,642 --> 00:17:58,645 I had to set some priorities. I would've lost that newspaper. 312 00:17:58,711 --> 00:18:00,680 I swear to you, I would've lost it. 313 00:18:00,747 --> 00:18:03,783 If I thought I could've kept that land... 314 00:18:03,850 --> 00:18:05,518 in safekeeping for the future, 315 00:18:05,585 --> 00:18:10,390 you would've been the one person that I would've trusted. 316 00:18:10,457 --> 00:18:12,692 Grandpa, I know how much the land means to you, 317 00:18:12,759 --> 00:18:16,496 but you got to understand how much my newspaper means to me. 318 00:18:16,563 --> 00:18:19,466 We Waltons have kept that land 319 00:18:19,532 --> 00:18:22,735 through the Yankee soldiers, the carpetbaggers... 320 00:18:22,802 --> 00:18:24,637 and the land speculators. 321 00:18:24,704 --> 00:18:26,038 And to think... 322 00:18:26,105 --> 00:18:30,710 To think that you would be the one to just throw it away. 323 00:18:34,080 --> 00:18:36,349 I'm sorry you feel that way. 324 00:18:38,117 --> 00:18:39,386 But I'll tell you something, 325 00:18:39,452 --> 00:18:40,887 that piece of land is just sitting there. 326 00:18:40,953 --> 00:18:42,389 It's not doing anybody any good. 327 00:18:42,455 --> 00:18:44,491 Except for the squirrels that are sitting on it. 328 00:18:44,557 --> 00:18:46,326 And the squirrels and the birds are gonna be sitting on it 329 00:18:46,393 --> 00:18:48,528 when you and me are long gone. 330 00:19:09,682 --> 00:19:13,353 Ben, the land company has got a new project out on Route 6. 331 00:19:13,420 --> 00:19:15,255 I'll take a look, I'll pick you up at noon. 332 00:19:15,322 --> 00:19:17,690 -Okay, just don't be late. -I won't. 333 00:19:32,739 --> 00:19:33,873 Afternoon, folks. 334 00:19:33,940 --> 00:19:36,776 -Hello, what can we do for you? -Are you Mr. Godsey? 335 00:19:36,843 --> 00:19:38,978 That's what they call me. And this is Mrs. Godsey. 336 00:19:39,045 --> 00:19:42,449 How do you do? I'm Bill Shelby, Interstate Land Company. 337 00:19:42,515 --> 00:19:44,484 We're interested in property in this area. 338 00:19:44,551 --> 00:19:48,688 -For what purpose, Mr. Shelby? -Industrial development, ma'am. 339 00:19:48,755 --> 00:19:51,624 See, my company made some geological studies, 340 00:19:51,691 --> 00:19:54,594 and we found a vein of low-grade gold ore... 341 00:19:54,661 --> 00:19:56,763 running through here right near the surface. 342 00:19:56,829 --> 00:19:59,432 Now all it needs is for somebody to come along 343 00:19:59,499 --> 00:20:01,834 and just kind of coax it out of the ground 344 00:20:01,901 --> 00:20:04,571 and there'd be a whole new industry here. 345 00:20:04,637 --> 00:20:07,407 And how do you plan to do that coaxing? 346 00:20:07,474 --> 00:20:09,709 We call it hydraulic mining. 347 00:20:09,776 --> 00:20:13,446 Instead of digging the ore out, we use water under pressure. 348 00:20:13,513 --> 00:20:15,047 I've heard about that hydraulic mining, 349 00:20:15,114 --> 00:20:17,717 and I don't think folks around here are interested in it. 350 00:20:17,784 --> 00:20:20,687 I don't think folks around here like mining at all. 351 00:20:20,753 --> 00:20:24,056 We've already bought some of the Walton land. 352 00:20:24,123 --> 00:20:26,859 I'm astonished to hear that. 353 00:20:26,926 --> 00:20:28,828 Yeah. Yeah. Ten acres. 354 00:20:28,895 --> 00:20:32,365 Ten acres right up here, right next to your 12 acres. 355 00:20:32,432 --> 00:20:34,701 Sold to us by John Walton, Jr. 356 00:20:37,537 --> 00:20:40,573 I didn't think John-Boy would sell it for a hundred years.... 357 00:20:40,640 --> 00:20:43,310 I think he recognized the service... 358 00:20:43,376 --> 00:20:47,580 he'd be doing the folks around here by bringing some jobs in. 359 00:20:47,647 --> 00:20:50,950 Now, just what are you proposing, Mr. Shelby? 360 00:20:51,017 --> 00:20:54,654 I'd like to buy up a total of about 80 acres. 361 00:20:54,721 --> 00:20:57,189 If folks will cooperate, you'll see a business boom... 362 00:20:57,256 --> 00:20:58,858 in this community. 363 00:20:58,925 --> 00:21:02,128 You must have the only general store here in five miles... 364 00:21:02,194 --> 00:21:04,431 -Six. -Six! 365 00:21:05,932 --> 00:21:08,668 Well, I tell you, 366 00:21:08,735 --> 00:21:13,406 I see you doubling the size of this store within a year's time. 367 00:21:13,473 --> 00:21:16,142 Any eventuality of that is certainly worth 368 00:21:16,208 --> 00:21:18,845 sober consideration. 369 00:21:18,911 --> 00:21:23,182 Just how much were you planning to offer me for my land? 370 00:21:23,249 --> 00:21:26,786 I'm offering $4 an acre. 371 00:21:26,853 --> 00:21:31,257 I don't believe we could consider anything under $4.50. 372 00:21:31,324 --> 00:21:35,528 I think you'll have to make us a bit more of an appealing offer. 373 00:21:37,397 --> 00:21:41,901 Sorry, but I'm not authorized to offer any more than $4 an acre. 374 00:21:41,968 --> 00:21:44,904 Now, I know that won't make you rich right off, 375 00:21:44,971 --> 00:21:49,008 but it's the long-term profits you got to think about. 376 00:21:49,075 --> 00:21:52,679 We certainly have to think about the future. 377 00:21:52,745 --> 00:21:55,815 Now, I have here what is called an option to buy. 378 00:21:55,882 --> 00:21:58,317 Here, just put it right down here and we'll... 379 00:21:58,385 --> 00:22:02,955 Yeah, see, all it means, really, is that I pay you $5 right now, 380 00:22:03,022 --> 00:22:06,593 if you agree to sell me your land later, say 30 days, 381 00:22:06,659 --> 00:22:08,928 for the full price of $48. 382 00:22:08,995 --> 00:22:11,964 Now if I don't buy it, you keep the $5. 383 00:22:18,204 --> 00:22:20,006 It sounds good to me. 384 00:22:20,072 --> 00:22:23,075 All it does, is protect me in case I can't round up 385 00:22:23,142 --> 00:22:24,577 the full 80 acres. 386 00:22:24,644 --> 00:22:26,112 Alright, you just... 387 00:22:26,178 --> 00:22:28,515 You just sign right there. 388 00:22:30,417 --> 00:22:34,086 Prosperity is just around the corner! 389 00:22:34,153 --> 00:22:37,924 Now here's my check for $5. 390 00:22:37,990 --> 00:22:41,060 I'm afraid you're gonna find that that 80 acres is divided up 391 00:22:41,127 --> 00:22:42,729 among quite a few people. 392 00:22:42,795 --> 00:22:44,531 Yeah, as a matter of fact, 393 00:22:44,597 --> 00:22:46,833 you're the first I've been able to locate. 394 00:22:46,899 --> 00:22:50,269 I tell you, there are more back roads around here... 395 00:22:50,336 --> 00:22:52,505 than limbs on a tree. 396 00:22:52,572 --> 00:22:56,042 Yeah, they're scattered all over the place. 397 00:22:56,108 --> 00:22:57,910 Well, now if you'll excuse me... 398 00:22:57,977 --> 00:23:00,713 Mr. Shelby, I have a suggestion to make. 399 00:23:00,780 --> 00:23:04,350 Practically, every name on your list will be at church. 400 00:23:04,417 --> 00:23:07,754 If you want, Mr. Godsey could stand up after the services 401 00:23:07,820 --> 00:23:09,656 and announce a community meeting. 402 00:23:09,722 --> 00:23:11,991 That way, all the landowners who are interested 403 00:23:12,058 --> 00:23:14,561 could stay and listen to what you have to say. 404 00:23:14,627 --> 00:23:16,596 Corabeth, that's a wonderful idea! 405 00:23:16,663 --> 00:23:19,866 I tell you, folks like you... 406 00:23:19,932 --> 00:23:23,135 and John Walton are gonna put this place on the map. 407 00:23:23,202 --> 00:23:25,605 Thank you very much. 408 00:23:25,672 --> 00:23:27,707 -Bye, now, Mr. Shelby. -Bye. 409 00:25:04,704 --> 00:25:06,438 Well! What a nice surprise! 410 00:25:06,505 --> 00:25:07,974 Is Curt with you? 411 00:25:08,040 --> 00:25:12,011 He dropped me off. He's going up to the Haleys. 412 00:25:12,078 --> 00:25:13,580 Something wrong? 413 00:25:16,248 --> 00:25:19,485 I had an awful experience, Mama. 414 00:25:19,552 --> 00:25:21,020 Martha Rose Travis got hurt. 415 00:25:21,087 --> 00:25:23,690 Yeah, I know. Erin heard it at the telephone office. 416 00:25:23,756 --> 00:25:25,524 Curt called the hospital. 417 00:25:25,592 --> 00:25:29,495 I was taking care of her and she started choking. 418 00:25:29,562 --> 00:25:31,297 Curt had to do a tracheotomy. 419 00:25:31,363 --> 00:25:34,801 I fainted. Passed out, right on the floor. 420 00:25:34,867 --> 00:25:36,903 -How's Martha Rose? -Fine. 421 00:25:36,969 --> 00:25:39,706 Curt pulled her through it, no thanks to me. 422 00:25:39,772 --> 00:25:41,373 I feel just terrible. 423 00:25:41,440 --> 00:25:44,677 The first time I had to face something serious. 424 00:25:44,744 --> 00:25:46,378 The first time Curt really needed me. 425 00:25:46,445 --> 00:25:49,782 Mary Ellen, that could happen to anyone who's not experienced. 426 00:25:49,849 --> 00:25:51,884 But it shouldn't have happened to me. 427 00:25:51,951 --> 00:25:54,787 I've never fainted in my entire life. 428 00:25:54,854 --> 00:25:57,156 You don't know how I felt, waking up lying on the floor 429 00:25:57,223 --> 00:26:00,760 like a useless lump while Curt was saving Martha Rose's life. 430 00:26:00,827 --> 00:26:03,329 Don't blame yourself for something you couldn't help. 431 00:26:03,395 --> 00:26:04,731 I'm sure Curt understood. 432 00:26:04,797 --> 00:26:07,934 He was kind and sorry and blamed himself. 433 00:26:08,000 --> 00:26:09,501 He even said it could have been emotional 434 00:26:09,568 --> 00:26:12,605 because Martha Rose and I used to hate each other so. 435 00:26:12,672 --> 00:26:14,240 That made it worse. 436 00:26:14,306 --> 00:26:17,009 I never could stand weak, spineless people, 437 00:26:17,076 --> 00:26:18,778 and now I find out that I'm one of them. 438 00:26:18,845 --> 00:26:20,680 Mary Ellen, you're not weak. 439 00:26:20,747 --> 00:26:22,882 You're a human being, and stronger than most. 440 00:26:22,949 --> 00:26:25,718 I'm sure this will never happen again. 441 00:26:25,785 --> 00:26:27,720 How do I know it won't? 442 00:26:27,787 --> 00:26:29,355 How can I ever face another emergency, 443 00:26:29,421 --> 00:26:32,258 scared to death I'm gonna pass out again? 444 00:26:32,324 --> 00:26:34,761 Curt needs a wife he can depend on. 445 00:26:34,827 --> 00:26:36,763 He'll never be able to depend on me. 446 00:26:39,165 --> 00:26:43,736 Sometimes when things seem a little more than I can manage, 447 00:26:43,803 --> 00:26:45,938 I go down to the church. 448 00:26:46,005 --> 00:26:49,275 I sit there and I think about my problems. 449 00:26:49,341 --> 00:26:51,010 Doesn't always solve them, 450 00:26:51,077 --> 00:26:53,245 but it does help lighten the load. 451 00:27:00,119 --> 00:27:03,622 Your grandpa was right. We're in for a good one. 452 00:27:07,860 --> 00:27:10,229 I'll take care of Myrtle. You lock up the mill. 453 00:27:10,296 --> 00:27:11,397 Okay. 454 00:27:19,739 --> 00:27:23,910 Jim-Bob, that tree is no place in a storm! Come on down! 455 00:27:23,976 --> 00:27:26,078 Rover doesn't wanna come down! 456 00:27:26,145 --> 00:27:28,114 Rover's a bird. He can stay up there. 457 00:27:28,180 --> 00:27:31,183 Now, come on down and let's close up the mill. Come on! 458 00:27:41,193 --> 00:27:42,394 Where's Grandpa? 459 00:27:42,461 --> 00:27:45,297 I don't know. Why don't you ask Jason? He's in the barn. 460 00:27:45,364 --> 00:27:46,699 Okay. 461 00:27:48,267 --> 00:27:49,268 Jason? 462 00:27:49,335 --> 00:27:51,470 -Yeah? -Do you know where Grandpa is? 463 00:27:51,537 --> 00:27:53,105 Grandpa's pretty upset. 464 00:27:53,172 --> 00:27:56,275 He took his wheelbarrow to transplant some wildflowers. 465 00:27:56,342 --> 00:27:58,978 I gotta talk to him. Know what Shelby's gonna do with the land? 466 00:27:59,045 --> 00:28:01,313 -We all know. -How do you know? 467 00:28:01,380 --> 00:28:04,817 Ike told Grandpa. The agent bought some of Ike's land, too. 468 00:28:04,884 --> 00:28:06,352 No! You know what that guy's doing? 469 00:28:06,418 --> 00:28:08,354 He's sneaking over the county, trying to buy land. 470 00:28:08,420 --> 00:28:10,256 He's probably using my name to do it. 471 00:28:10,322 --> 00:28:13,726 -What are you gonna do about it? -I don't know. 472 00:28:23,669 --> 00:28:25,304 Grandpa? 473 00:28:27,039 --> 00:28:30,076 Grandpa, I wanna talk to you. 474 00:28:30,142 --> 00:28:32,745 Grandpa, I know you're angry and I don't blame you. 475 00:28:32,812 --> 00:28:34,546 But you don't know the whole story on it. 476 00:28:34,613 --> 00:28:36,849 You needed the money and you made your choice. 477 00:28:36,916 --> 00:28:39,418 I made the choice 'cause I didn't know the facts! 478 00:28:39,485 --> 00:28:42,789 I didn't know they were gonna mine here. Shelby never told me. 479 00:28:42,855 --> 00:28:45,591 If he had told me that, I never would have sold. 480 00:28:45,657 --> 00:28:47,459 That's why he didn't tell you. 481 00:28:47,526 --> 00:28:50,763 Grandpa, I made a mistake. I made a terrible mistake. 482 00:28:50,830 --> 00:28:54,300 I gotta do something about it, but I don't know what to do. 483 00:28:54,366 --> 00:28:58,004 I know I want you with me. I don't want you against me. 484 00:28:58,070 --> 00:29:01,740 This land was yours to do with as you saw fit. 485 00:29:01,808 --> 00:29:04,576 What's done is done. 486 00:29:04,643 --> 00:29:06,378 We'll talk no more about it. 487 00:29:06,445 --> 00:29:08,747 -Could I help you with this? -No, thank you. 488 00:29:08,815 --> 00:29:10,216 Reckless. 489 00:29:42,514 --> 00:29:45,084 Mary Ellen! Mary Ellen! 490 00:29:52,124 --> 00:29:54,393 Mrs. Fordwick, let me help you. 491 00:29:54,460 --> 00:29:56,195 The baby's coming. 492 00:29:56,262 --> 00:29:57,864 Matthew went to get Curtis. 493 00:29:57,930 --> 00:30:00,967 Curt's way back in the hills. 494 00:30:01,033 --> 00:30:03,469 Thank heaven you're here. 495 00:30:08,374 --> 00:30:09,508 -Zeb! -Yo! 496 00:30:09,575 --> 00:30:11,443 Now you're just gonna make your back worse. 497 00:30:11,510 --> 00:30:13,812 Can't be any worse than what it is right now. 498 00:30:13,880 --> 00:30:15,747 -Is it worth it? -It is. 499 00:30:15,814 --> 00:30:17,183 Stop that. 500 00:30:17,249 --> 00:30:19,718 What are you going to do with those wild things? 501 00:30:19,785 --> 00:30:22,454 I'm going to preserve them. 502 00:30:22,521 --> 00:30:23,722 Increase them. 503 00:30:23,789 --> 00:30:26,125 There's a specimen here from every wildflower... 504 00:30:26,192 --> 00:30:28,527 -in the upper meadow. -Zeb, now, will you stop that? 505 00:30:28,594 --> 00:30:31,797 John-Boy selling that land has got you going off 506 00:30:31,864 --> 00:30:33,432 in all directions. 507 00:30:33,499 --> 00:30:36,302 Give me a hand here, Esther. I'm gonna make another trip. 508 00:30:36,368 --> 00:30:38,938 Will you try to understand that, to John-Boy, 509 00:30:39,005 --> 00:30:41,340 that newspaper and his future mean more to him 510 00:30:41,407 --> 00:30:44,376 than a hunk of land on the top of that meadow. 511 00:30:44,443 --> 00:30:46,512 If I don't propagate them, they'll be lost 512 00:30:46,578 --> 00:30:49,548 to future generations like the passenger pigeon was. 513 00:30:49,615 --> 00:30:52,218 Will you listen to me? There's a storm coming. 514 00:30:52,284 --> 00:30:54,921 You're acting like you don't have a brain cell worth... 515 00:30:54,987 --> 00:30:56,522 Here's a wild white azalea. 516 00:30:56,588 --> 00:30:59,525 Englishmen had come over to our mountains over 200 years ago. 517 00:30:59,591 --> 00:31:01,227 They took it back to the Kew Gardens. 518 00:31:01,293 --> 00:31:03,996 It has adorned the gardens of royalty ever since. 519 00:31:04,063 --> 00:31:05,932 You haven't heard a word I've said, have you? 520 00:31:05,998 --> 00:31:08,200 And here's a wild bloodroot. 521 00:31:08,267 --> 00:31:11,403 The Indian squaws, they used to use it to dye their clothes. 522 00:31:11,470 --> 00:31:13,572 And the warriors would use it to paint their faces 523 00:31:13,639 --> 00:31:16,475 when they went on the warpath. And here... 524 00:31:16,542 --> 00:31:17,809 Here, Esther. 525 00:31:17,876 --> 00:31:21,547 Here's some wild mint from alongside the splashing streams. 526 00:31:21,613 --> 00:31:24,050 For your tea. 527 00:31:24,116 --> 00:31:27,086 What am I gonna do with you? 528 00:31:27,153 --> 00:31:30,789 I'm gonna plant these right below your window, Esther, 529 00:31:30,856 --> 00:31:33,059 so you can see them most every day. 530 00:31:33,125 --> 00:31:36,996 These are wild bird's-foot violets, for your hair. 531 00:31:38,130 --> 00:31:40,666 You old fool. 532 00:31:40,732 --> 00:31:42,768 I love you. 533 00:31:42,834 --> 00:31:45,037 That goes both ways, old dear. 534 00:31:49,708 --> 00:31:52,945 Here, come on. Give me a hand here, would you? 535 00:32:02,188 --> 00:32:03,722 The pains are getting closer. 536 00:32:03,789 --> 00:32:06,625 Mrs. Fordwick, let me go get Mama and Grandma. 537 00:32:06,692 --> 00:32:08,127 No. 538 00:32:08,194 --> 00:32:10,062 They'll know what to do. They've delivered babies. 539 00:32:10,129 --> 00:32:12,198 Don't leave me. It's gonna be... 540 00:32:12,264 --> 00:32:15,134 It's gonna be soon. 541 00:32:15,201 --> 00:32:18,304 Okay, I'll need some scissors and some twine. 542 00:32:18,370 --> 00:32:21,207 It's there, in the drawer. 543 00:32:27,713 --> 00:32:30,749 I am so fortunate you're here. 544 00:32:30,816 --> 00:32:32,684 I hope so, Rosemary. 545 00:32:34,853 --> 00:32:39,591 That's the first time you've ever called me Rosemary. 546 00:32:39,658 --> 00:32:42,228 I'm sorry, I didn't realize I did it. 547 00:32:46,365 --> 00:32:50,036 You're not my student anymore, Mary Ellen. 548 00:32:50,102 --> 00:32:52,271 You're my friend. 549 00:32:58,944 --> 00:33:01,113 Ike? 550 00:33:01,180 --> 00:33:03,349 Ike, I wanna talk to you about this man Shelby. 551 00:33:03,415 --> 00:33:05,984 -Do you know where Curt is? -No, is somebody sick? 552 00:33:06,052 --> 00:33:07,786 Rosemary is about to have her baby. 553 00:33:07,853 --> 00:33:10,156 The reverend came and he tried to raise Curt on the phone. 554 00:33:10,222 --> 00:33:11,290 He couldn't, so he went out looking for him. 555 00:33:11,357 --> 00:33:13,359 -Is she alone? -I hope not. 556 00:33:13,425 --> 00:33:17,029 He tore out of here fast, I couldn't ask him any questions. 557 00:33:32,278 --> 00:33:34,413 Breathe deep, Rosemary. 558 00:33:53,565 --> 00:33:56,202 Elizabeth, you wanna help me put things on the table? 559 00:33:56,268 --> 00:33:58,304 Mommy, I'm... 560 00:33:58,370 --> 00:34:01,039 See, Miss Margaret, she's scared of the lightning. 561 00:34:01,107 --> 00:34:02,541 You tell Miss Margaret 562 00:34:02,608 --> 00:34:04,710 there's not a thing in the world to be afraid of. 563 00:34:04,776 --> 00:34:08,647 She's inside. Lord knows where the rest of the family is. 564 00:34:08,714 --> 00:34:10,449 Grandma? 565 00:34:12,151 --> 00:34:14,553 Mama? 566 00:34:14,620 --> 00:34:17,423 Rosemary Fordwick's having her baby. She's all by herself. 567 00:34:17,489 --> 00:34:19,325 -Where's Matthew? -He's out looking for Curt. 568 00:34:19,391 --> 00:34:21,460 Elizabeth, you go upstairs and stay with Erin. 569 00:34:21,527 --> 00:34:24,096 We'll be back as soon as we can. 570 00:34:34,706 --> 00:34:36,842 That's it. Don't be afraid. You're alright. 571 00:34:39,511 --> 00:34:41,980 Just keep thinking about your baby. 572 00:34:42,047 --> 00:34:43,449 Yeah. 573 00:34:49,020 --> 00:34:50,722 Dear Lord. 574 00:34:50,789 --> 00:34:54,326 It doesn't matter. Don't worry. I'm right here. 575 00:35:08,374 --> 00:35:10,509 We ought to try and find Mary Ellen. 576 00:35:10,576 --> 00:35:14,346 I know more about birthing a baby than Mary Ellen ever will. 577 00:35:14,413 --> 00:35:16,315 Can't this contraption go any faster? 578 00:35:16,382 --> 00:35:18,184 I'm going as fast as I can, Grandma. 579 00:35:18,250 --> 00:35:19,518 Do you want me to run us into a ditch? 580 00:35:19,585 --> 00:35:22,588 Of course I don't. Just go faster. 581 00:35:44,743 --> 00:35:46,845 This is spooky. 582 00:35:46,912 --> 00:35:48,113 Why don't we tell ghost stories? 583 00:35:48,180 --> 00:35:49,315 Ben! 584 00:35:49,381 --> 00:35:52,484 This is no time to tell ghost stories. 585 00:35:54,220 --> 00:35:55,321 I hope Rover's alright. 586 00:35:55,387 --> 00:35:57,589 I hope Mrs. Fordwick's alright! 587 00:36:39,331 --> 00:36:41,933 It looks like you managed without us. 588 00:36:42,000 --> 00:36:44,503 -You and the baby alright? -We're fine. 589 00:36:48,974 --> 00:36:50,776 Rosemary? 590 00:36:55,046 --> 00:36:57,383 It's all over. 591 00:36:57,449 --> 00:36:59,551 Our friend helped us. 592 00:37:01,553 --> 00:37:03,555 Thank you, Mary Ellen. 593 00:37:06,325 --> 00:37:07,993 It's a girl. 594 00:37:09,495 --> 00:37:12,331 This is our Margaret. 595 00:37:12,398 --> 00:37:14,700 This is our Mary-Margaret. 596 00:37:40,526 --> 00:37:42,394 -Howdy, Reverend. -John-Boy. 597 00:37:42,461 --> 00:37:44,530 How's that new baby of yours doing? 598 00:37:44,596 --> 00:37:46,565 Strong and healthy. Just like her mama. 599 00:37:46,632 --> 00:37:48,567 You know we're all so happy for you. 600 00:37:48,634 --> 00:37:51,837 Becoming a father is surely one of life's most solemn 601 00:37:51,903 --> 00:37:54,640 and moving experiences. 602 00:37:54,706 --> 00:37:57,443 -I wanna ask you a favor. -Surely. 603 00:37:57,509 --> 00:37:59,511 You know how sometimes on a special occasion 604 00:37:59,578 --> 00:38:02,113 we have the service up on the mountain? 605 00:38:02,180 --> 00:38:05,216 I think tomorrow is gonna be one of those times. 606 00:38:05,283 --> 00:38:06,284 Come on inside. 607 00:38:06,352 --> 00:38:07,753 I think what happens tomorrow... 608 00:38:07,819 --> 00:38:09,621 could affect every member of your congregation. 609 00:38:09,688 --> 00:38:13,492 I like to think that every one of my sermons is powerful. 610 00:38:13,559 --> 00:38:16,294 "This morning's service will be held in Walton's Meadow. 611 00:38:16,362 --> 00:38:19,398 "Let us take advantage of this glorious day to refresh 612 00:38:19,465 --> 00:38:22,000 "our spirits and stir upon God's land. 613 00:38:22,067 --> 00:38:23,569 "Reverend Fordwick." 614 00:38:23,635 --> 00:38:26,438 I wish that I had been given the benefit of some advance notice 615 00:38:26,505 --> 00:38:28,907 so I could have worn more suitable shoes. 616 00:38:30,876 --> 00:38:32,378 Mr. Godsey? 617 00:38:32,444 --> 00:38:34,680 -Mr. Shelby. -Morning, folks. 618 00:38:34,746 --> 00:38:38,083 -I hope I'm not late. -No, you're not late at all. 619 00:38:38,149 --> 00:38:41,186 Mr. Shelby, I'm afraid there has been a change of location. 620 00:38:41,252 --> 00:38:44,790 Our reverend occasionally gets the urge to commune with nature. 621 00:38:44,856 --> 00:38:47,693 So services will be held on top of the mountain this morning. 622 00:38:47,759 --> 00:38:49,294 It's in walking distance. 623 00:38:49,361 --> 00:38:51,663 I'll just join you, if you don't mind. 624 00:38:51,730 --> 00:38:52,798 Fine. 625 00:39:42,848 --> 00:39:44,550 Mr. Walton? 626 00:39:44,616 --> 00:39:47,619 Would you be kind enough to lead us in our closing prayer? 627 00:39:56,995 --> 00:39:59,264 O Heavenly Father, 628 00:39:59,330 --> 00:40:02,468 we thank you for our gathering together here... 629 00:40:02,534 --> 00:40:05,403 in the glory of your universe. 630 00:40:05,471 --> 00:40:07,405 We ask you, O Heavenly Father, 631 00:40:07,473 --> 00:40:09,675 to walk with the people of our community 632 00:40:09,741 --> 00:40:13,344 in good heart and in good health. 633 00:40:13,411 --> 00:40:17,516 We also ask you, dear Father, to hold up a protective hand 634 00:40:17,583 --> 00:40:19,818 over all the little wild things, 635 00:40:19,885 --> 00:40:25,056 the birds, the animals, the trees and the plants, 636 00:40:25,123 --> 00:40:29,528 that live here on this earth with us and give us so much joy. 637 00:40:30,829 --> 00:40:31,663 Amen. 638 00:40:31,730 --> 00:40:33,799 Let's go catch butterflies. 639 00:40:35,501 --> 00:40:37,368 Today, before we adjourn, 640 00:40:37,435 --> 00:40:41,272 one of our members wishes to make an announcement. 641 00:40:41,339 --> 00:40:42,307 John? 642 00:40:42,373 --> 00:40:45,711 Thank you very much, Reverend. 643 00:40:45,777 --> 00:40:49,280 I think maybe you all haven't got the word yet, 644 00:40:49,347 --> 00:40:51,550 but there's a man here today 645 00:40:51,617 --> 00:40:54,686 who's going to offer to buy your land from you. 646 00:40:54,753 --> 00:40:57,856 Now, his name is Mr. Shelby, 647 00:40:57,923 --> 00:41:00,291 and he represents a land company, 648 00:41:00,358 --> 00:41:03,328 and what this land company of his wants to do... 649 00:41:03,394 --> 00:41:08,066 is to destroy everything up here and turn it into a mining camp. 650 00:41:08,133 --> 00:41:12,638 I'd like to try to keep you all from doing something that I did. 651 00:41:12,704 --> 00:41:15,206 I made a big mistake. 652 00:41:15,273 --> 00:41:17,142 I was in a pretty desperate situation 653 00:41:17,208 --> 00:41:21,513 and I found a way here of making a little money pretty quickly. 654 00:41:21,580 --> 00:41:24,215 So I sold this piece of land. 655 00:41:24,282 --> 00:41:26,852 This piece of land that belonged to me. 656 00:41:26,918 --> 00:41:29,655 But I never would've sold it, not in a million years, 657 00:41:29,721 --> 00:41:32,090 if I knew what Mr. Shelby planned to do with it! 658 00:41:32,157 --> 00:41:36,394 Wait a minute. Alright, now I'd like to have my say here, now. 659 00:41:36,461 --> 00:41:37,796 This... 660 00:41:37,863 --> 00:41:41,466 This young man here came to me. I didn't go to him. 661 00:41:41,533 --> 00:41:46,638 He had some property to sell. I bought it, at a fair price. 662 00:41:46,705 --> 00:41:49,374 I took an option on the Godsey's land, too. 663 00:41:49,440 --> 00:41:54,145 Now, certainly I stand to profit. I'm a businessman. 664 00:41:54,212 --> 00:41:58,917 But look what a mining operation here could do. 665 00:41:58,984 --> 00:42:04,790 It could bring jobs, prosperity, food on the table, 666 00:42:04,856 --> 00:42:07,993 getting out of debt and living like human beings again! 667 00:42:08,059 --> 00:42:11,062 Mr. Shelby, you neglected to tell me something 668 00:42:11,129 --> 00:42:13,665 that it would mean. 669 00:42:13,732 --> 00:42:16,935 It would mean a mining town. 670 00:42:17,002 --> 00:42:20,138 It'd mean a company town! 671 00:42:20,205 --> 00:42:22,507 You know what a company town means? 672 00:42:22,574 --> 00:42:23,809 It means that you blast everything 673 00:42:23,875 --> 00:42:25,844 that lives off the face of these mountains 674 00:42:25,911 --> 00:42:28,313 and it ends up scarred, and it ends up dead, 675 00:42:28,379 --> 00:42:29,881 just like the dustbowl is! 676 00:42:29,948 --> 00:42:31,983 And it means there's gonna be trucks rolling up 677 00:42:32,050 --> 00:42:34,319 and down your roads night and day, 678 00:42:34,385 --> 00:42:37,488 and there'll be rows and rows of them ugly clap-trap 679 00:42:37,555 --> 00:42:39,324 look-alike houses! 680 00:42:39,390 --> 00:42:41,092 Them company houses! 681 00:42:43,061 --> 00:42:44,462 Mrs. Brimmer, 682 00:42:44,529 --> 00:42:46,832 when you wake up and you look out of your window, 683 00:42:46,898 --> 00:42:50,702 don't you just like to look up here at this pine forest? 684 00:42:50,769 --> 00:42:53,138 It's a view I treasure. 685 00:42:53,204 --> 00:42:55,240 I guarantee, if you sell your land up here, 686 00:42:55,306 --> 00:42:57,542 in a year's time, you'll be looking at nothing 687 00:42:57,609 --> 00:43:00,078 but slag heaps and mountains of dirt. 688 00:43:01,980 --> 00:43:04,983 Some of you had your families living up here for 100 years. 689 00:43:05,050 --> 00:43:07,152 Some even longer than that. 690 00:43:07,218 --> 00:43:10,288 And how come? What makes you stay up here? 691 00:43:10,355 --> 00:43:13,224 Is it because of the money underneath the ground? 692 00:43:13,291 --> 00:43:16,594 Or is it because of the beautiful things on top of it? 693 00:43:19,164 --> 00:43:20,699 Alright, alright. 694 00:43:20,766 --> 00:43:23,401 All this makes right pretty talk. 695 00:43:23,468 --> 00:43:25,170 Now let's get practical. 696 00:43:25,236 --> 00:43:29,140 When it comes right down to it, what good is a view 697 00:43:29,207 --> 00:43:32,410 if you don't have any money to buy food for your kids 698 00:43:32,477 --> 00:43:33,979 or put clothes on their backs? 699 00:43:34,045 --> 00:43:38,684 You hold on a minute there, Mr... Whatever. 700 00:43:38,750 --> 00:43:41,386 We here, and our family and these families here, 701 00:43:41,452 --> 00:43:44,422 we've kept care of our families and fed and clothed them 702 00:43:44,489 --> 00:43:46,057 for over 100 years, 703 00:43:46,124 --> 00:43:49,995 and we could continue to do so without destroying the land. 704 00:43:50,061 --> 00:43:52,764 This land is given to us here in trust, 705 00:43:52,831 --> 00:43:54,900 just for a little while, to take care of, 706 00:43:54,966 --> 00:43:57,836 and if you blow it up and mine it 707 00:43:57,903 --> 00:44:00,939 and pour cement all over it, it's gone forever! 708 00:44:01,006 --> 00:44:04,609 Mr. Walton, you can't stand still! 709 00:44:04,676 --> 00:44:07,879 The world is changing. This is 1937. 710 00:44:07,946 --> 00:44:11,582 We have radios, we have airplanes. 711 00:44:11,649 --> 00:44:13,952 The days of Daniel Boone are gone. 712 00:44:14,019 --> 00:44:17,923 America is a highly civilized, mechanized country. 713 00:44:17,989 --> 00:44:20,826 What we're planning here is progress! 714 00:44:20,892 --> 00:44:22,460 Whose progress? 715 00:44:22,527 --> 00:44:24,830 Now, I believe in progress, too! 716 00:44:24,896 --> 00:44:27,432 It means working together with your fellow men 717 00:44:27,498 --> 00:44:30,501 and helping hold on to some of the wonders of this world 718 00:44:30,568 --> 00:44:34,239 for our children and children's grandchildren to enjoy. 719 00:44:34,305 --> 00:44:37,375 Where will we be? Or our great-great-grandchildren? 720 00:44:37,442 --> 00:44:39,711 Where will be the air and the trees? 721 00:44:39,778 --> 00:44:42,413 Clean air for them to breathe? 722 00:44:42,480 --> 00:44:46,051 You'll always have trees and clean air for people to breathe. 723 00:44:46,117 --> 00:44:48,787 Where? Where will they be? 724 00:44:48,854 --> 00:44:51,389 After you and your kind get through with it. 725 00:44:51,456 --> 00:44:53,959 Just where will they be? 726 00:44:54,025 --> 00:44:55,827 Thank you, Grandpa. 727 00:45:00,031 --> 00:45:02,433 Well, I think you... 728 00:45:02,500 --> 00:45:06,104 You heard what my grandfather had to say about it. 729 00:45:06,171 --> 00:45:09,107 But you all gotta make up your own minds. 730 00:45:09,174 --> 00:45:12,310 If you want to sell your land, then Mr. Shelby is right here. 731 00:45:12,377 --> 00:45:16,447 I think you ought to step right up and talk to him about it. 732 00:45:16,514 --> 00:45:19,650 I guess I could use a few dollars in my pocket. 733 00:45:19,717 --> 00:45:21,820 Now, that's all I'm saying. 734 00:45:21,887 --> 00:45:23,855 Mr. Shelby's your man. Just step right up. 735 00:45:27,392 --> 00:45:30,195 I don't wanna raise my girls around a mining camp. 736 00:45:30,261 --> 00:45:34,265 Ever see country after hydraulic machines were through with it? 737 00:45:34,332 --> 00:45:38,169 Hydraulic mining isn't half as bad as strip mining. 738 00:45:38,236 --> 00:45:41,572 Why don't you go over to the other side of Rockfish and see? 739 00:45:41,639 --> 00:45:43,174 Make you sick, mister. 740 00:45:43,241 --> 00:45:46,277 This mountain will never be the same if we let them in here. 741 00:45:46,344 --> 00:45:48,379 We got to stand up to these people. 742 00:45:51,850 --> 00:45:54,352 I guess I kind of went off the deep end. 743 00:45:56,888 --> 00:45:58,356 You were pushed a little. 744 00:46:07,098 --> 00:46:11,269 Ladies and gentlemen, our service for today has concluded. 745 00:46:11,336 --> 00:46:13,872 I'll see you in church next Sunday, alright? 746 00:46:26,251 --> 00:46:28,553 I reckon you'd like to sell me back my land now, 747 00:46:28,619 --> 00:46:30,488 wouldn't you, Mr. Shelby? 748 00:46:37,295 --> 00:46:38,897 No. 749 00:46:38,964 --> 00:46:42,500 I think I'll hang on to it. 750 00:46:42,567 --> 00:46:44,035 But why? 751 00:46:45,536 --> 00:46:49,574 I mean, 10 acres, that's not enough to mine on. 752 00:46:49,640 --> 00:46:52,477 What would you want with 10 acres of land? 753 00:46:55,646 --> 00:46:58,850 Let's just say I'm keeping my toehold here. 754 00:47:02,787 --> 00:47:04,689 I'll be back someday, 755 00:47:04,755 --> 00:47:08,927 when all you bird watchers and flower lovers are gone. 756 00:47:18,003 --> 00:47:20,271 I hope that time never comes. 757 00:47:20,338 --> 00:47:22,173 Although it had been spared, 758 00:47:22,240 --> 00:47:26,044 that piece of land was never again to belong to us. 759 00:47:26,111 --> 00:47:28,213 Mr. Shelby has never returned, 760 00:47:28,279 --> 00:47:31,883 but the flower lovers and bird watchers are waiting. 761 00:47:33,851 --> 00:47:36,721 I saw Mrs. Fordwick's baby today. 762 00:47:36,787 --> 00:47:38,556 How'd she look? 763 00:47:38,623 --> 00:47:40,058 Well, I don't know. 764 00:47:40,125 --> 00:47:42,560 -You saw her, didn't you? -Sure. 765 00:47:42,627 --> 00:47:44,762 Well? What do you think? 766 00:47:44,829 --> 00:47:46,497 Not so hot. 767 00:47:46,564 --> 00:47:47,732 Elizabeth, in a few weeks, 768 00:47:47,798 --> 00:47:49,935 little Mary-Margaret will be a beautiful baby. 769 00:47:50,001 --> 00:47:52,303 That's a relief. Goodnight, everybody. 770 00:47:52,353 --> 00:47:56,903 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.