Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,944 --> 00:01:19,280
Of all the people
who visited Walton's Mountain
2
00:01:19,347 --> 00:01:21,382
during my
growing-to-manhood years,
3
00:01:21,449 --> 00:01:22,650
I remember one especially.
4
00:01:22,716 --> 00:01:24,185
Come on, Elizabeth.
5
00:01:24,252 --> 00:01:27,821
He was a man who brought new
ideas to an old way of life.
6
00:01:27,888 --> 00:01:31,492
For a brief time, his presence
stirred the Walton household
7
00:01:31,559 --> 00:01:33,694
and threatened
the time-honored traditions
8
00:01:33,761 --> 00:01:35,296
of our quiet community.
9
00:01:35,363 --> 00:01:38,266
-Do you want a ride?
-Sure.
10
00:01:39,433 --> 00:01:41,435
Let's go to Ike's store!
11
00:01:41,502 --> 00:01:44,272
-Let's go to Charlottesville.
-Come on, Erin.
12
00:01:44,338 --> 00:01:45,573
John-Boy, you're giving us
a ride home?
13
00:01:45,639 --> 00:01:48,776
That's exactly where we're
going, home.
14
00:01:48,842 --> 00:01:50,578
John-Boy, I don't
want to go home.
15
00:01:50,644 --> 00:01:53,347
Now you can start
your chores faster.
16
00:02:02,490 --> 00:02:04,525
-I'll see you later, John-Boy.
-Alright.
17
00:02:04,592 --> 00:02:07,027
Come on, Elizabeth.
There you go.
18
00:02:07,094 --> 00:02:08,596
Reckless!
19
00:02:08,662 --> 00:02:11,399
We're not getting out
until you take us for a ride.
20
00:02:11,465 --> 00:02:13,767
-This is a sit-down strike.
-Come on, Reckless.
21
00:02:13,834 --> 00:02:16,770
-Get out of the car, children.
-Not till you make us.
22
00:02:16,837 --> 00:02:18,639
Reckless!
23
00:02:18,706 --> 00:02:21,575
Alright, fine.
24
00:02:21,642 --> 00:02:24,412
Watch out! Watch out,
Ben! Hurry up!
25
00:02:24,478 --> 00:02:26,647
Hurry up! Come on!
Hurry up, hurry up!
26
00:02:30,484 --> 00:02:33,254
-There you are.
-Thanks.
27
00:02:33,321 --> 00:02:34,855
Grandma, can I do
my chores later?
28
00:02:34,922 --> 00:02:37,625
I wanna sell some fish that
I caught this morning.
29
00:02:37,691 --> 00:02:40,160
You can do that after
you do your chores.
30
00:02:41,729 --> 00:02:44,532
I gotta get into town. Come on!
Stop playing around with me.
31
00:02:44,598 --> 00:02:46,534
Mary Ellen,
you're absolutely crazy!
32
00:02:46,600 --> 00:02:49,237
-I gotta get into town.
-What are you up to?
33
00:02:49,303 --> 00:02:50,504
Would you tell Ben
to do my chores?
34
00:02:50,571 --> 00:02:52,540
I gotta do a job
for Professor Parks,
35
00:02:52,606 --> 00:02:55,142
I gotta get into town.
I gotta get cleaned up.
36
00:02:55,209 --> 00:02:57,378
Catch me!
37
00:02:59,247 --> 00:03:01,415
Hey, Elizabeth.
There's Mr. Bingly.
38
00:03:01,482 --> 00:03:03,984
Zeb, you got that drain fixed?
Abel Bingly's here.
39
00:03:04,051 --> 00:03:06,687
We'd have had an electric ice
box years ago
40
00:03:06,754 --> 00:03:08,589
if he hadn't been
an old beau of yours.
41
00:03:08,656 --> 00:03:11,892
Yeah, well, you notice
we get larger chunks, don't you?
42
00:03:13,961 --> 00:03:16,196
-Hi, Mr. Bingly.
-Hi.
43
00:03:19,300 --> 00:03:21,269
Where'd you learn
how to do that?
44
00:03:21,335 --> 00:03:24,004
Well, I used to travel
with Admiral Byrd.
45
00:03:24,071 --> 00:03:27,608
I picked the ice off the South
Pole so he could discover it.
46
00:03:27,675 --> 00:03:29,610
Mr. Bingly,
can I have some chips?
47
00:03:29,677 --> 00:03:32,946
I have some fish I wanna keep
fresh while I do my chores.
48
00:03:33,013 --> 00:03:36,750
Gonna take it in your pockets,
or are you gonna get a bucket?
49
00:03:40,153 --> 00:03:41,455
Thank you.
50
00:03:44,758 --> 00:03:46,427
I'll be home in a couple
of hours, Grandma.
51
00:03:46,494 --> 00:03:49,363
John-Boy, aren't you going
to tell us about your job?
52
00:03:49,430 --> 00:03:51,732
Well, I'll tell you who's coming
to town, Porter Sims.
53
00:03:51,799 --> 00:03:54,402
He's a reporter,a few years ago,
he covered
54
00:03:54,468 --> 00:03:56,036
the Scopes trial
down in Dayton, Tennessee.
55
00:03:56,103 --> 00:03:59,206
That trial when they tried to
prove we come from monkeys?
56
00:03:59,273 --> 00:04:02,443
Well, now, what kind of trouble
is this man coming up here...
57
00:04:02,510 --> 00:04:04,378
No trouble. He's gonna
write a book.
58
00:04:04,445 --> 00:04:05,646
He's a friend
of Professor Parks',
59
00:04:05,713 --> 00:04:07,748
I'm gonna be showing him
around the area.
60
00:04:07,815 --> 00:04:09,450
Where's he gonna stay?
Not here, I hope.
61
00:04:09,517 --> 00:04:12,620
Oh, no, no. I got him a room
at Mrs. Brimmer's.
62
00:04:12,686 --> 00:04:14,755
You think it'd be alright
if he came for supper?
63
00:04:14,822 --> 00:04:16,557
I don't think he'd like
our plain cooking.
64
00:04:16,624 --> 00:04:18,592
Oh, he'd love it.
He'd love it.
65
00:04:18,659 --> 00:04:21,061
John-Boy, what kind of book
is he gonna write?
66
00:04:21,128 --> 00:04:23,464
It's a guide book
to the State of Virginia.
67
00:04:23,531 --> 00:04:25,065
-And where is he from?
-New York.
68
00:04:25,132 --> 00:04:29,637
Well, what's a writer from New
York know about Virginia?
69
00:04:29,703 --> 00:04:33,240
Well, he's with the Federal
Writers' Project.
70
00:04:33,307 --> 00:04:35,476
Sounds like government to me.
71
00:04:35,543 --> 00:04:38,446
Well, it is. It's Works
Progress Administration.
72
00:04:38,512 --> 00:04:42,115
I'll see you in a few hours.
Bye-bye.
73
00:04:42,182 --> 00:04:44,652
That's the WPA!
74
00:04:44,718 --> 00:04:46,920
John-Boy! He knows how I feel
75
00:04:46,987 --> 00:04:48,589
about those government
shenanigans!
76
00:04:48,656 --> 00:04:50,691
If you had your way,
Herbert Hoover
77
00:04:50,758 --> 00:04:52,926
would still be president.
78
00:04:57,598 --> 00:04:59,733
A measurer, get a measurer.
79
00:05:02,870 --> 00:05:05,005
That's it, it's his game.
Come on.
80
00:05:09,276 --> 00:05:10,544
Throw them again.
81
00:05:10,611 --> 00:05:12,746
-Cheater.
-Whatever.
82
00:05:21,489 --> 00:05:23,424
-That's great.
-Come on, mister.
83
00:05:24,458 --> 00:05:25,826
Excuse me.
84
00:05:25,893 --> 00:05:28,328
Excuse me, son.
Let me finish this game here.
85
00:05:30,297 --> 00:05:32,500
-Too bad, huh?
-Excuse me, sir.
86
00:05:32,566 --> 00:05:35,035
You're that young writer fellow
87
00:05:35,102 --> 00:05:37,705
that Professor Parks
sent over to pick me up, huh?
88
00:05:37,771 --> 00:05:39,973
-Porter Sims.
-You're John Walton?
89
00:05:40,040 --> 00:05:42,309
Well, I was expecting you
on a later bus, sir.
90
00:05:42,376 --> 00:05:45,846
I thought I'd take an early one
and just look the town over.
91
00:05:45,913 --> 00:05:49,517
-Fine. My car's right over here.
-I'm gonna play one more game
92
00:05:49,583 --> 00:05:51,552
and be right with you.
93
00:05:51,619 --> 00:05:53,687
-Sure.
-Let's go.
94
00:05:55,456 --> 00:05:57,925
Alright, here I go.
95
00:06:01,061 --> 00:06:03,263
So you figuring on
putting us on the map
96
00:06:03,330 --> 00:06:05,198
the way you did
with Dayton, Tennessee?
97
00:06:05,265 --> 00:06:06,934
What do you know about that?
98
00:06:07,000 --> 00:06:09,570
You couldn't have been
more than nine or 10.
99
00:06:09,637 --> 00:06:12,039
Well, truth be told,
I'm not just a student.
100
00:06:12,105 --> 00:06:14,074
I'm a stringer on the Jefferson
County Times.
101
00:06:14,141 --> 00:06:16,644
When I learned you were gonna be
coming out here,
102
00:06:16,710 --> 00:06:18,679
I went into some of the issues,
103
00:06:18,746 --> 00:06:20,614
I read the articles
on the Scopes trial.
104
00:06:20,681 --> 00:06:22,983
They were really something.
105
00:06:23,050 --> 00:06:25,352
Yeah, we stirred things up
down there in Tennessee.
106
00:06:25,419 --> 00:06:26,854
Made a few people mad, too.
107
00:06:26,920 --> 00:06:29,657
That's good. I like the way you
dug into those characters.
108
00:06:29,723 --> 00:06:31,692
That picture you painted
of Bryan was really something.
109
00:06:31,759 --> 00:06:33,761
I had no idea
he was that kind of a man.
110
00:06:33,827 --> 00:06:35,563
You really think
he just took that case
111
00:06:35,629 --> 00:06:37,898
-to get back in the public eye?
-Yeah, I do.
112
00:06:37,965 --> 00:06:42,470
-That's something.
-Son, as a writer,
113
00:06:42,536 --> 00:06:45,839
you should know better than to
take everything at face value.
114
00:06:45,906 --> 00:06:48,175
A writer's gotta look
behind what people say.
115
00:06:48,241 --> 00:06:49,677
I can see that.
116
00:06:49,743 --> 00:06:53,814
Every town's got something
people don't want to talk about.
117
00:06:53,881 --> 00:06:56,416
While you're here, I'm gonna
be with you most of the time.
118
00:06:56,484 --> 00:06:59,052
Of course, understand there are
times, I have to go to class.
119
00:06:59,119 --> 00:07:02,089
I manage very well
on my own, thank you.
120
00:07:02,155 --> 00:07:04,224
I should be with you
most of the time.
121
00:07:04,291 --> 00:07:06,426
The people around here
are friendly and all,
122
00:07:06,494 --> 00:07:07,895
but, well, you never can tell.
123
00:07:07,961 --> 00:07:09,463
There are people who
won't appreciate a stranger
124
00:07:09,530 --> 00:07:11,599
asking them all sorts
of different questions.
125
00:07:11,665 --> 00:07:14,234
Xenophobia.
126
00:07:14,301 --> 00:07:15,268
Huh?
127
00:07:15,335 --> 00:07:19,139
Fear or mistrust of strangers.
128
00:07:19,206 --> 00:07:22,242
Well, Yeah, you might
run into a little bit of that
129
00:07:22,309 --> 00:07:24,545
xenophobia here,
130
00:07:24,612 --> 00:07:26,780
and I think I ought to tell you
about my grandma
131
00:07:26,847 --> 00:07:29,850
before we go to supper
at the house. She...
132
00:07:29,917 --> 00:07:33,020
Well, she doesn't exactly
see eye-to-eye
133
00:07:33,086 --> 00:07:36,089
with President Roosevelt
on his WPA deal.
134
00:07:36,156 --> 00:07:39,660
She sort of feels it's a waste
of the taxpayers' money.
135
00:07:39,727 --> 00:07:42,863
-Bet you've heard that before.
-Yeah, I have.
136
00:07:42,930 --> 00:07:44,632
The trouble is there's just
not enough work
137
00:07:44,698 --> 00:07:46,366
to go around, you see.
138
00:07:46,433 --> 00:07:50,137
I've been all over this country.
I've heard every argument
139
00:07:50,203 --> 00:07:52,339
there is against
Mr. Roosevelt's programs,
140
00:07:52,405 --> 00:07:55,375
and I'll tell you,
this Federal Writers' Project
141
00:07:55,442 --> 00:07:58,546
is one government program
we can all be proud of.
142
00:07:58,612 --> 00:08:00,113
See, trouble is...
143
00:08:00,180 --> 00:08:03,216
that this country has lived
with falsehood for so long
144
00:08:03,283 --> 00:08:05,452
that some people just don't want
to hear the truth.
145
00:08:05,519 --> 00:08:08,922
If I have my way, this state
guide is gonna tell the truth.
146
00:08:08,989 --> 00:08:10,524
Well, good.
147
00:08:11,892 --> 00:08:13,627
-Mrs. Brimmer.
-Hi, John-Boy.
148
00:08:13,694 --> 00:08:16,329
I'd like you to meet
Mr. Porter Sims here.
149
00:08:16,396 --> 00:08:18,966
This is the gentleman
that I reserved the room for.
150
00:08:19,032 --> 00:08:21,301
-Mr. Sims.
-How do you do, Mrs. Brimmer?
151
00:08:21,368 --> 00:08:23,571
And this is my younger brother
Jim-Bob here.
152
00:08:23,637 --> 00:08:25,739
Well, hello, Jim-Bob.
153
00:08:25,806 --> 00:08:29,743
What...Oh, that's a nice mess
of fish you got there, Jim-Bob.
154
00:08:29,810 --> 00:08:31,679
Wish other folks thought so.
155
00:08:31,745 --> 00:08:33,246
What's the matter,
nobody buying today?
156
00:08:33,313 --> 00:08:35,649
Well, when I have fresh-caught
fish nobody wants them.
157
00:08:35,716 --> 00:08:37,551
When I don't, they do.
158
00:08:37,618 --> 00:08:39,286
That's the old law
of supply and demand.
159
00:08:39,352 --> 00:08:44,524
-What's that?
-Supply and demand, that's...
160
00:08:44,592 --> 00:08:46,627
That's when people
want something
161
00:08:46,694 --> 00:08:48,295
at the exact moment
you've got it to sell.
162
00:08:48,361 --> 00:08:50,831
Well, it doesn't work
very well with fish.
163
00:08:52,866 --> 00:08:55,603
-Come earlier next time,
-Okay.
164
00:08:55,669 --> 00:08:57,137
See you at supper time.
165
00:08:57,204 --> 00:09:00,273
Mr. Sims, I have a nice room
at the end of the hall,
166
00:09:00,340 --> 00:09:02,409
right next to the bathroom.
Would you like to see it?
167
00:09:02,475 --> 00:09:04,878
Your home comes highly
recommended, Mrs. Brimmer.
168
00:09:04,945 --> 00:09:07,080
-I don't think I have to.
-Well, good,
169
00:09:07,147 --> 00:09:08,716
then I'll get your bag
out of the car.
170
00:09:21,428 --> 00:09:23,664
Elizabeth, why don't you change
out of your school clothes?
171
00:09:23,731 --> 00:09:26,466
Mama won't like it
if you get muddy.
172
00:09:26,533 --> 00:09:27,701
You should've, too.
173
00:09:29,803 --> 00:09:31,639
What are you doing?
174
00:09:31,705 --> 00:09:35,843
-This is my ocean.
-An ocean has salt in it.
175
00:09:35,909 --> 00:09:40,347
Okay, this is my pond,
like Drucilla's Pond
176
00:09:40,413 --> 00:09:44,217
except it's a little one.
Elizabeth's Pond.
177
00:09:44,284 --> 00:09:46,854
What good is it?
It doesn't have any fish.
178
00:09:46,920 --> 00:09:49,690
I wish it did have fish.
179
00:09:59,399 --> 00:10:01,869
Hey, Elizabeth,
I think I got an idea.
180
00:10:01,935 --> 00:10:03,470
Are you crazy or something?
181
00:10:03,536 --> 00:10:06,606
Come on, you have to help me
get these rocks up,
182
00:10:06,674 --> 00:10:08,341
dam it up.
183
00:10:14,915 --> 00:10:18,719
Well, last time
I sat around a table like this,
184
00:10:18,786 --> 00:10:21,054
I was no bigger
than Jim-Bob there.
185
00:10:21,121 --> 00:10:22,690
Well, Jim-Bob's a big
businessman now.
186
00:10:22,756 --> 00:10:26,559
Yeah, only it's a fishy
business.
187
00:10:26,626 --> 00:10:28,161
Well, at least
it's an honest venture,
188
00:10:28,228 --> 00:10:31,098
not nearly as fishy
as some I could name.
189
00:10:36,236 --> 00:10:39,840
Alright, we have watermelon for
dessert. Let's have it outside.
190
00:10:39,907 --> 00:10:41,775
-Alright.
-I'd love one.
191
00:10:41,842 --> 00:10:46,914
Mrs. Walton, if you're referring
to my business here,
192
00:10:46,980 --> 00:10:48,615
you're certainly entitled
to your own opinion.
193
00:10:48,682 --> 00:10:52,185
Well, it seems to me the WPA
is just a giveaway program
194
00:10:52,252 --> 00:10:54,788
for people
that don't wanna work.
195
00:10:59,592 --> 00:11:02,763
Trouble is there's just not
enough work, honest or not,
196
00:11:02,830 --> 00:11:05,065
to go around these days.
197
00:11:08,268 --> 00:11:11,138
What kind of historical spots
you gonna show him, John-Boy?
198
00:11:11,204 --> 00:11:13,941
I thought tomorrow we might take
a walk down to the cemetery
199
00:11:14,007 --> 00:11:15,743
and the old bridge,
the schoolhouse...
200
00:11:15,809 --> 00:11:17,544
I'll take a look
at your landmarks,
201
00:11:17,610 --> 00:11:19,546
but it's the people
I really wanna get to know.
202
00:11:19,612 --> 00:11:23,216
I wanna talk to them, get a feel
of their lives. Thank you.
203
00:11:23,283 --> 00:11:24,985
Well, that's a good idea,
John-Boy.
204
00:11:25,052 --> 00:11:27,120
Why don't you introduce
Mr. Sims to some local folks?
205
00:11:27,187 --> 00:11:29,589
Sure. We got some interesting
people around here.
206
00:11:29,656 --> 00:11:31,892
In fact, if you like, there's
a couple of real interesting
207
00:11:31,959 --> 00:11:33,160
old ladies you ought to meet.
208
00:11:33,226 --> 00:11:35,796
I wouldn't poke my nose
in too many closets.
209
00:11:35,863 --> 00:11:37,364
Skeletons might
come falling out.
210
00:11:37,430 --> 00:11:39,299
I think he ought to meet
the Baldwin sisters.
211
00:11:39,366 --> 00:11:42,469
Couple of sisters live down
the way in a beautiful mansion.
212
00:11:42,535 --> 00:11:45,605
I think a better idea would be
to take you up the...
213
00:11:45,672 --> 00:11:47,140
Farther up the mountain,
214
00:11:47,207 --> 00:11:49,877
the site of our old homestead
before it burned down.
215
00:11:49,943 --> 00:11:51,211
The one your father built.
216
00:11:51,278 --> 00:11:54,381
Without help from anyone,
Mr. Sims.
217
00:11:54,447 --> 00:11:57,150
Who are these Baldwin sisters
you mentioned?
218
00:11:57,217 --> 00:11:59,452
Couple of old ladies, come from
a real old Virginia family.
219
00:11:59,519 --> 00:12:02,255
No, all the way
up the side of the mountain,
220
00:12:02,322 --> 00:12:05,225
there are trailing arbutus,
and above it, the white dogwood.
221
00:12:05,292 --> 00:12:08,295
I can show you where the white
tailed deer come at moonlight.
222
00:12:08,361 --> 00:12:12,432
That sounds interesting, Mr.
Walton, but about these sisters.
223
00:12:12,499 --> 00:12:15,068
Anyway, their daddy was a judge,
Judge Baldwin.
224
00:12:15,135 --> 00:12:17,805
John-Boy will be far too busy
to conduct you personally.
225
00:12:17,871 --> 00:12:19,272
It's a far better idea
226
00:12:19,339 --> 00:12:21,308
if I were to be the leader
in these expeditions.
227
00:12:21,374 --> 00:12:23,010
Pa, we got work
to do around here.
228
00:12:23,076 --> 00:12:25,078
This place don't run
itself, Zeb.
229
00:12:25,145 --> 00:12:28,115
This is old dominion stuff
for us old folks.
230
00:12:28,181 --> 00:12:31,518
I'll meet you at Mrs. Brimmer's
at noon, during our lunch hour.
231
00:12:31,584 --> 00:12:35,889
I would think twice before I got
mixed up in this boondoggle.
232
00:12:35,956 --> 00:12:39,126
-Did I hear boondoggle?
-What's a boondoggle?
233
00:12:39,192 --> 00:12:41,061
I'll tell you about that.
234
00:12:41,128 --> 00:12:43,897
A boondoggle is when your daddy
gives you five cents
235
00:12:43,964 --> 00:12:46,233
to do an hour's work
cleaning up the henhouse,
236
00:12:46,299 --> 00:12:48,235
and you only work 20 minutes.
237
00:12:48,301 --> 00:12:51,238
You mean like when Ben rewrote
that book report of John-Boy's
238
00:12:51,304 --> 00:12:53,073
and turned it in
without reading it?
239
00:12:53,140 --> 00:12:54,507
Exactly.
240
00:12:54,574 --> 00:12:56,543
Like, when Erin gets headache
when she's to do the dishes?
241
00:12:56,609 --> 00:12:59,046
Or when you borrow
my sweater without asking?
242
00:12:59,112 --> 00:13:01,681
Boondoggle! Boondoggle!
Boondoggle!
243
00:13:01,748 --> 00:13:04,717
-Boondoggle. Boom-bah!
-Alright.
244
00:13:04,784 --> 00:13:07,587
Boondoggle! Boondoggle!
Rah! Rah! Rah!
245
00:13:07,654 --> 00:13:09,890
Easy! Alright! Alright!
246
00:13:09,957 --> 00:13:11,724
-Alright, alright!
-Boondoggle! Boondoggle!
247
00:13:11,791 --> 00:13:14,427
-Look what you started.
-Easy, everyone!
248
00:13:14,494 --> 00:13:17,664
I'm gonna take Mr. Sims
back to the boarding house.
249
00:13:17,730 --> 00:13:20,733
I was just gonna offer you
another piece of melon.
250
00:13:20,800 --> 00:13:22,302
John-Boy's right.
Got work to do tomorrow,
251
00:13:22,369 --> 00:13:24,204
-But it was a lovely dinner.
-Come on, Jason!
252
00:13:24,271 --> 00:13:26,139
I'll meet you
at Mrs. Brimmer's at noon.
253
00:13:26,206 --> 00:13:28,909
-Good luck, Mr. Sims.
-Thank you.
254
00:13:28,976 --> 00:13:31,511
I declare, this is the most
exciting thing
255
00:13:31,578 --> 00:13:33,280
to happen in a month of Sundays.
256
00:13:33,346 --> 00:13:36,216
This Recipe, one of our most
treasured possessions,
257
00:13:36,283 --> 00:13:38,952
was left to us
by our dear father.
258
00:13:39,019 --> 00:13:40,653
Thank you.
259
00:13:40,720 --> 00:13:44,424
What a lovely home.
I feel history in every brick.
260
00:13:44,491 --> 00:13:48,528
-John-Boy?
-Oh, a wee bit, yes. Thank you.
261
00:13:49,930 --> 00:13:52,265
To the success
of your venture, Mr. Sims.
262
00:13:52,332 --> 00:13:55,068
-Thank you.
-Hear, hear.
263
00:13:58,205 --> 00:14:01,841
Ladies, that is superb.
264
00:14:03,276 --> 00:14:05,578
You are a man of taste,
Mr. Sims.
265
00:14:07,380 --> 00:14:10,583
-Won't you sit down?
-Oh, thank you.
266
00:14:10,650 --> 00:14:15,022
It has been our good fortune to
know only the finest gentlemen.
267
00:14:15,088 --> 00:14:17,324
There was once
a young university student...
268
00:14:17,390 --> 00:14:20,160
Your appreciation of the Recipe
merely confirms
269
00:14:20,227 --> 00:14:21,628
our first impression.
270
00:14:21,694 --> 00:14:23,030
His name was Ashley...
271
00:14:23,096 --> 00:14:25,765
How do you like
Walton's Mountain, Mr. Sims?
272
00:14:25,832 --> 00:14:27,867
...Longworth.
273
00:14:29,369 --> 00:14:32,605
John-Boy has been a first-rate
guide, but I must say
274
00:14:32,672 --> 00:14:35,943
that I have seen nothing
that impresses me more
275
00:14:36,009 --> 00:14:38,711
than what I see right here.
276
00:14:38,778 --> 00:14:40,380
Until this moment, Mr. Sims,
277
00:14:40,447 --> 00:14:42,515
I thought gallantry
had gone out of this world.
278
00:14:42,582 --> 00:14:47,520
-Yes, with Ashley Longworth.
-Sister.
279
00:14:47,587 --> 00:14:50,490
He was a suitor
of mine some years ago.
280
00:14:50,557 --> 00:14:53,060
He took liberties,
don't you know,
281
00:14:53,126 --> 00:14:55,628
and Papa told him to leave
282
00:14:55,695 --> 00:14:58,131
and never to come back.
283
00:14:58,198 --> 00:15:01,134
Your father sounds
like a wonderful man.
284
00:15:01,201 --> 00:15:02,469
I would like to have known him.
285
00:15:02,535 --> 00:15:07,540
-Oh, but you can, Mr. Sims.
-He can?
286
00:15:07,607 --> 00:15:12,112
Sister, see if Mr. Sims would
like a more of the Recipe.
287
00:15:12,179 --> 00:15:14,281
-John-Boy, would you help me?
-Of course.
288
00:15:14,347 --> 00:15:17,017
-Mr. Sims?
-Thank you.
289
00:15:17,084 --> 00:15:19,552
Are you comfortable
at the boarding house, Mr. Sims?
290
00:15:19,619 --> 00:15:23,756
It's not the Ritz, but then
I'm not John D. Rockefeller.
291
00:15:23,823 --> 00:15:25,658
Oh, you.
292
00:15:27,227 --> 00:15:29,896
Sister, what are you doing
with Papa's portmanteau?
293
00:15:29,963 --> 00:15:34,701
We've never allowed anyone
to examine Papa's portmanteau.
294
00:15:34,767 --> 00:15:37,204
It contains all his letters
and his journal.
295
00:15:37,270 --> 00:15:39,973
In fact, we haven't read
all of them ourselves.
296
00:15:40,040 --> 00:15:42,442
And his most private papers.
297
00:15:42,509 --> 00:15:46,246
We feel that we know a gentleman
when we see one.
298
00:15:46,313 --> 00:15:48,548
And since you were
brought to us by John-Boy,
299
00:15:48,615 --> 00:15:53,453
-if my sister agrees...
-Well, I don't know, Mamie. I...
300
00:15:53,520 --> 00:15:56,056
...we would like you
to do us the honor
301
00:15:56,123 --> 00:15:58,391
of going through
them for your book.
302
00:15:58,458 --> 00:16:01,361
You will treat them
with great care?
303
00:16:02,729 --> 00:16:04,564
And perhaps you'd like
to see Papa's room
304
00:16:04,631 --> 00:16:07,234
and the desk where he did
most of his writing?
305
00:16:07,300 --> 00:16:08,968
Oh, well, I certainly would.
306
00:16:09,036 --> 00:16:12,739
That sounds marvelous. The only
problem is that I have classes,
307
00:16:12,805 --> 00:16:15,208
and if I don't leave now,
I'll be late, so...
308
00:16:15,275 --> 00:16:17,110
John, why don't you
go right ahead?
309
00:16:17,177 --> 00:16:19,279
I've got just enough time
for this little tour
310
00:16:19,346 --> 00:16:21,448
before I have to meet
with your grandfather.
311
00:16:21,514 --> 00:16:23,550
Can you find your way back
to Mrs. Brimmer's?
312
00:16:23,616 --> 00:16:26,119
-Oh, no problem at all.
-Well, good.
313
00:16:26,186 --> 00:16:27,887
Thank you for coming
by, John-Boy.
314
00:16:27,954 --> 00:16:30,857
Oh, thank you for the sip.
315
00:16:30,923 --> 00:16:32,192
-Goodbye.
-Bye.
316
00:16:32,259 --> 00:16:34,294
And we can even show
you the citation
317
00:16:34,361 --> 00:16:36,329
that General Lee
himself gave to Papa.
318
00:16:36,396 --> 00:16:38,898
But first, another
drop of the Recipe?
319
00:16:38,965 --> 00:16:41,134
Oh, yes.
320
00:16:53,713 --> 00:16:55,748
Here's a bite for you,
Little Mermaid.
321
00:16:55,815 --> 00:16:58,418
Get away, Gilbert.
You've had your share.
322
00:16:58,485 --> 00:17:02,255
There's room for you, Kitty.
323
00:17:02,322 --> 00:17:04,457
Yes! I think I got one.
324
00:17:14,101 --> 00:17:16,603
That about does it.
325
00:17:23,810 --> 00:17:28,248
-Does a hook hurt, I wonder.
-Let's see. Three perch.
326
00:17:28,315 --> 00:17:31,684
Jim-Bob, does a hook
hurt, I said.
327
00:17:33,220 --> 00:17:34,421
Why don't you ask the fish,
328
00:17:34,487 --> 00:17:37,324
seeing as how you can
talk to them?
329
00:17:37,390 --> 00:17:40,360
Well, they don't talk back
too good.
330
00:17:40,427 --> 00:17:42,429
Well, you're not supposed to get
friendly with the inventory.
331
00:17:42,495 --> 00:17:45,064
-The what?
-The inventory.
332
00:17:45,132 --> 00:17:46,566
You know, like Ike's store.
333
00:17:46,633 --> 00:17:49,602
Everything he has
to sell is inventory.
334
00:17:51,138 --> 00:17:55,074
It's alright here for anybody
who wants to place an order.
335
00:17:55,142 --> 00:17:57,610
After we sell them
are they "outventory"?
336
00:18:02,782 --> 00:18:04,717
Come on, we gotta
go find some customers.
337
00:18:04,784 --> 00:18:05,785
Bye.
338
00:18:15,362 --> 00:18:17,164
How was your tour
of the mountain?
339
00:18:17,230 --> 00:18:18,665
Wasn't any tour.
340
00:18:18,731 --> 00:18:20,167
-Why not?
-Sims never showed up.
341
00:18:20,233 --> 00:18:21,734
Watch it, Pa.
342
00:18:21,801 --> 00:18:24,671
I sat around Flossie Brimmer's
all during my lunch hour
343
00:18:24,737 --> 00:18:27,307
-and he never came around.
-Well, I don't understand that.
344
00:18:27,374 --> 00:18:30,477
When I left him, he said
he was planning to meet you.
345
00:18:30,543 --> 00:18:32,912
You went ahead and took him over
to the Baldwin sisters,
346
00:18:32,979 --> 00:18:34,947
left him there snooping around,
asking questions?
347
00:18:35,014 --> 00:18:38,251
I told you I was gonna take him
over to the Baldwin sisters.
348
00:18:38,318 --> 00:18:40,086
He's a reporter.
He's doing his job.
349
00:18:40,153 --> 00:18:42,455
Well, there's a difference
between writing a guide book
350
00:18:42,522 --> 00:18:44,724
on the State of Virginia
and snooping around
351
00:18:44,791 --> 00:18:47,794
into people's personal lives
like he did in the Scopes trial.
352
00:18:47,860 --> 00:18:50,563
I don't understand why you're so
suspicious of the man.
353
00:18:50,630 --> 00:18:52,565
What, are you afraid
he's gonna write an expos
354
00:18:52,632 --> 00:18:53,866
on the Recipe or something?
355
00:18:53,933 --> 00:18:55,868
No, I'm not talking
about the Recipe.
356
00:18:55,935 --> 00:18:58,671
In any old house around here,
there's a lot of history,
357
00:18:58,738 --> 00:19:00,940
and most of it shouldn't see
the light of day.
358
00:19:01,007 --> 00:19:02,209
I can tell you one thing.
359
00:19:02,275 --> 00:19:05,144
Porter Sims is a man
with a great integrity,
360
00:19:05,212 --> 00:19:08,348
and I'm gonna find out
what's going on.
361
00:19:09,916 --> 00:19:11,718
Integrity.
362
00:19:17,724 --> 00:19:20,693
I just don't see
how you can sell fish, Jim-Bob,
363
00:19:20,760 --> 00:19:22,529
when you don't seem
to have any with you.
364
00:19:22,595 --> 00:19:24,697
I'm keeping them in a holding
pond so they'll be fresh
365
00:19:24,764 --> 00:19:27,033
when you want them.
This is my inventory.
366
00:19:27,099 --> 00:19:30,203
Well, that seems
like a right smart idea.
367
00:19:30,270 --> 00:19:31,404
I could use some of those perch,
368
00:19:31,471 --> 00:19:33,573
if you have any,
for my Saturday supper.
369
00:19:33,640 --> 00:19:36,409
Although the way things are
going lately, I never do know
370
00:19:36,476 --> 00:19:38,611
how many boarders
I'm gonna be feeding.
371
00:19:38,678 --> 00:19:41,748
Okay, Mrs. Brimmer,
four perch for Saturday.
372
00:19:41,814 --> 00:19:44,050
Do you want a down payment,
Jim-Bob?
373
00:19:44,116 --> 00:19:46,453
I don't reckon so,
Mrs. Brimmer. Thanks a lot.
374
00:19:50,590 --> 00:19:54,327
-Hi, business is booming.
-Well, I'm glad to hear that.
375
00:19:54,394 --> 00:19:57,430
Mrs. Brimmer, have you seen
Porter Sims?
376
00:19:57,497 --> 00:20:00,833
About an hour ago, when he moved
out bag and baggage.
377
00:20:00,900 --> 00:20:04,203
-Moved out?
-To the Baldwins', that's where.
378
00:20:04,271 --> 00:20:06,439
As if they needed
a boarder and I don't.
379
00:20:06,506 --> 00:20:09,075
Oh, I'm sorry about that, ma'am.
380
00:20:09,141 --> 00:20:10,943
I guess I better go over there
and see what's going on.
381
00:20:11,010 --> 00:20:13,946
All that fancy gent
wants is free board
382
00:20:14,013 --> 00:20:17,884
and a bed next
to the Baldwins' Recipe room!
383
00:20:21,454 --> 00:20:23,790
John-Boy. Come in.
384
00:20:23,856 --> 00:20:28,261
I'm glad you've come. We have
a most pleasant surprise.
385
00:20:28,328 --> 00:20:29,829
Oh, I know all about that,
ma'am.
386
00:20:29,896 --> 00:20:33,766
Nothing stays a surprise
for too long around here.
387
00:20:33,833 --> 00:20:37,870
John, these good
and lovely ladies have insisted
388
00:20:37,937 --> 00:20:39,972
that I move into
their guest room.
389
00:20:40,039 --> 00:20:43,743
It seemed only fitting since
Papa will undoubtedly emerge
390
00:20:43,810 --> 00:20:46,446
as a central historical figure
in Mr. Sims' book.
391
00:20:46,513 --> 00:20:48,615
We've made some exciting plans.
392
00:20:48,681 --> 00:20:51,083
We're going to have
a picnic at the spring
393
00:20:51,150 --> 00:20:52,952
and a genuine fish fry...
394
00:20:53,019 --> 00:20:55,355
And a musicale around
the phonograph.
395
00:20:55,422 --> 00:20:57,189
That is, if Sister
can remember where she put
396
00:20:57,256 --> 00:20:59,025
Mr. Caruso's records.
397
00:20:59,091 --> 00:21:01,428
Would you care to join us
for supper, John-Boy?
398
00:21:01,494 --> 00:21:03,430
We're going to eat
by the French doors
399
00:21:03,496 --> 00:21:05,732
so we can look out
and watch the sun go down.
400
00:21:05,798 --> 00:21:09,769
-That was Papa's favorite view.
-Thank you very much, ladies,
401
00:21:09,836 --> 00:21:12,004
but I think my mom
is expecting me for dinner.
402
00:21:13,139 --> 00:21:15,742
Oh, John, look, please,
403
00:21:15,808 --> 00:21:19,446
tell your grandfather how sorry
I am to have missed him.
404
00:21:19,512 --> 00:21:21,448
Well, we were having
such a wonderful time,
405
00:21:21,514 --> 00:21:24,083
I completely forgot
about our appointment.
406
00:21:24,150 --> 00:21:25,752
It won't happen again.
407
00:21:25,818 --> 00:21:28,154
Well, he was a little
upset about it.
408
00:21:28,220 --> 00:21:32,224
Oh, dear. I do feel responsible.
409
00:21:32,291 --> 00:21:33,760
Perhaps he would accept a jar
410
00:21:33,826 --> 00:21:36,329
of the Recipe
as a token of our regret.
411
00:21:36,396 --> 00:21:37,897
Well, I'm sure
he'd accept it.
412
00:21:37,964 --> 00:21:40,400
I'm just not too sure Grandma
would let him keep it for long.
413
00:21:40,467 --> 00:21:43,035
I'll see you here
in the morning then, right?
414
00:21:43,102 --> 00:21:45,204
Fine, John. Fine, fine.
415
00:21:45,271 --> 00:21:46,839
-Here?
-Oh, right here.
416
00:21:46,906 --> 00:21:49,742
-Good. Goodnight.
-Goodnight.
417
00:21:51,110 --> 00:21:54,547
John-Boy, I don't know
if you've noticed,
418
00:21:54,614 --> 00:21:58,418
but Sister's quite taken
with Mr. Sims.
419
00:21:58,485 --> 00:22:02,455
-We'll see you in the morning.
-Alright.
420
00:22:02,522 --> 00:22:04,691
Goodnight, now, John-Boy.
421
00:22:08,961 --> 00:22:10,897
Elizabeth, get
the dishes on the table.
422
00:22:10,963 --> 00:22:12,865
When I add up the orders
I took today,
423
00:22:12,932 --> 00:22:14,801
almost all my inventory
is spoken for.
424
00:22:14,867 --> 00:22:17,404
Zeb, will you get your finger
out of the mashed potatoes?
425
00:22:17,470 --> 00:22:19,839
-Just tasting.
-Aren't you going to wash up?
426
00:22:19,906 --> 00:22:22,274
I said, almost all
my inventory is spoken for.
427
00:22:22,341 --> 00:22:24,377
Oh, that's real good, Jim-Bob.
428
00:22:24,444 --> 00:22:27,346
Did you sell Gilbert?
Is he spoken for?
429
00:22:27,414 --> 00:22:28,981
You know, Gilbert,
he practically
430
00:22:29,048 --> 00:22:31,283
comes up into my hand
when I feed him.
431
00:22:31,350 --> 00:22:33,886
Well, I told you not to give
them names, Elizabeth.
432
00:22:33,953 --> 00:22:37,023
-Oh, and Kitty, she has babies.
-They're not babies.
433
00:22:37,089 --> 00:22:39,526
They're just minnows that swam
through the chicken wire.
434
00:22:39,592 --> 00:22:41,961
Okay, then she adopted them.
I don't care.
435
00:22:42,028 --> 00:22:43,630
Oh, is Kitty spoken for?
436
00:22:43,696 --> 00:22:46,499
You knew we couldn't keep them
when we put them in there.
437
00:22:46,566 --> 00:22:48,735
Who'd you sell them to, Jim-Bob?
438
00:22:48,801 --> 00:22:51,704
Mrs. Brimmer, Corabeth,
the Baldwin sisters.
439
00:22:51,771 --> 00:22:53,873
The Baldwin sisters
ordered the most.
440
00:22:53,940 --> 00:22:56,676
Mr. Sims moved in with them,
and they're planning fish fry.
441
00:22:56,743 --> 00:22:58,811
-What?
-Mr. Sims?
442
00:22:58,878 --> 00:23:01,180
I thought he was staying
at the boarding house.
443
00:23:01,247 --> 00:23:02,682
Not anymore.
444
00:23:02,749 --> 00:23:04,350
How did he get over there?
445
00:23:04,417 --> 00:23:06,753
-Everybody.
-John-Boy.
446
00:23:06,819 --> 00:23:10,156
Grandpa, I spoke with Porter
Sims today, he said to tell you
447
00:23:10,222 --> 00:23:12,625
that he's sincerely sorry
about missing your tour stuff,
448
00:23:12,692 --> 00:23:15,528
but he got involved
in some very important research
449
00:23:15,595 --> 00:23:16,829
over at the Baldwin house.
450
00:23:16,896 --> 00:23:20,099
Researching the Recipe,
you can count on that.
451
00:23:20,166 --> 00:23:24,003
What is this about him moving in
with the Baldwin ladies?
452
00:23:24,070 --> 00:23:26,473
They're gonna let him
use some of the family's
453
00:23:26,539 --> 00:23:28,107
historical papers
and manuscripts,
454
00:23:28,174 --> 00:23:31,177
and so he's gonna be staying
there while he does his work.
455
00:23:31,243 --> 00:23:33,412
Don't be surprised
if his work stretches out
456
00:23:33,480 --> 00:23:35,014
for quite a spell
while he's there.
457
00:23:35,081 --> 00:23:36,248
Honest to goodness,
458
00:23:36,315 --> 00:23:38,284
I don't understand
why you're acting this way.
459
00:23:38,350 --> 00:23:41,353
I brought the man for dinner
as a guest the other night,
460
00:23:41,420 --> 00:23:44,156
and you all were so rude
to him I was embarrassed.
461
00:23:44,223 --> 00:23:46,493
Furthermore, he stood me up.
462
00:23:46,559 --> 00:23:48,795
I can't say
as I blame him for it.
463
00:23:48,861 --> 00:23:50,930
Jim-Bob, tell everybody
to wash up for supper.
464
00:23:50,997 --> 00:23:54,200
Truth is, not many of us
know this Porter Sims very well.
465
00:23:54,266 --> 00:23:55,535
I know him, and I trust him.
466
00:23:55,602 --> 00:23:57,537
Makes a good impression alright.
467
00:23:57,604 --> 00:23:59,606
The Baldwins,
those sweet, innocent ladies,
468
00:23:59,672 --> 00:24:02,609
should be left to their sitting,
sipping and rocking.
469
00:24:02,675 --> 00:24:04,811
We just don't want
to see them hurt, John-Boy.
470
00:24:04,877 --> 00:24:07,113
I just don't understand why
everybody's looking for trouble,
471
00:24:07,179 --> 00:24:08,548
that's all.
472
00:24:08,615 --> 00:24:10,717
Because a man who'll
live off the government
473
00:24:10,783 --> 00:24:13,486
won't have objections to living
off a couple of maiden ladies.
474
00:24:13,553 --> 00:24:17,023
I'll take the responsibility
for whatever happens, alright?
475
00:24:17,089 --> 00:24:20,259
Okay, I'll just be responsible
for whatever happens.
476
00:24:20,326 --> 00:24:23,329
I'm sorry what I said before.
Just that when they were here...
477
00:24:23,395 --> 00:24:26,633
You know perfectly well they
should not be at that house.
478
00:24:29,068 --> 00:24:32,705
How can I become a great writer
if I don't know how to spell?
479
00:24:32,772 --> 00:24:34,406
"Xenophobia."
480
00:24:34,473 --> 00:24:36,809
It took me some time finding
the word in the dictionary
481
00:24:36,876 --> 00:24:40,079
since I never expected it
to start with an "X."
482
00:24:40,146 --> 00:24:42,248
It's taking me time
getting used to the idea
483
00:24:42,314 --> 00:24:46,519
that Grandma has a low opinion
of someone I respect very much.
484
00:24:46,586 --> 00:24:47,920
Even Grandpa seemed reluctant
485
00:24:47,987 --> 00:24:51,390
for Mr. Sims to explore
the Baldwin history.
486
00:24:51,457 --> 00:24:55,261
I believe, like Porter Sims,
we must probe deeply into life
487
00:24:55,327 --> 00:24:58,965
and write honestly
about what we discover there.
488
00:25:07,206 --> 00:25:09,842
John-Boy, will you have
some coffee? A little toast?
489
00:25:09,909 --> 00:25:12,411
No, thank you very much.
I had breakfast at home.
490
00:25:12,478 --> 00:25:14,581
Is Mr. Sims about ready to go?
491
00:25:14,647 --> 00:25:17,149
He should be.
Sister took him a coddled egg.
492
00:25:17,216 --> 00:25:21,120
I insisted. He never
eats breakfast, he says.
493
00:25:21,187 --> 00:25:24,724
That's just because he's never
had anyone to look after him.
494
00:25:24,791 --> 00:25:27,259
What plans do you
have for Mr. Sims today?
495
00:25:27,326 --> 00:25:30,462
Maybe we'd go down the creek
to the old battlefield, and...
496
00:25:30,529 --> 00:25:32,364
-Well, good morning.
-Morning, John.
497
00:25:32,431 --> 00:25:35,968
-Did you sleep well, Mr. Sims?
-Oh, like a baby.
498
00:25:36,035 --> 00:25:39,271
-It must be the mountain air.
-And the Recipe.
499
00:25:39,338 --> 00:25:41,708
Yes, quite possibly, Miss Emily.
500
00:25:43,475 --> 00:25:44,977
Hey, John, you know,
501
00:25:45,044 --> 00:25:48,180
I've been going over Judge
Baldwin's papers here.
502
00:25:48,247 --> 00:25:50,950
This house has more interesting
history than I first realized.
503
00:25:51,017 --> 00:25:52,585
-Told you.
-Sister, do you hear?
504
00:25:52,652 --> 00:25:55,421
There's one that shows during
the War Between the States
505
00:25:55,487 --> 00:25:56,623
this house sheltered...
506
00:25:56,689 --> 00:25:57,724
-General Lee.
-President Davis.
507
00:25:57,790 --> 00:25:59,992
...Union soldiers.
508
00:26:04,196 --> 00:26:06,766
-What?
-See, that's a find, John.
509
00:26:06,833 --> 00:26:08,935
This is what I want
in that guide book.
510
00:26:09,001 --> 00:26:11,537
Facts that hadn't been prettied
up for history books.
511
00:26:11,604 --> 00:26:13,640
-Oh....
-Oh, Sister.
512
00:26:13,706 --> 00:26:16,308
This is a conjecture
that you arrived at from the...
513
00:26:16,375 --> 00:26:19,211
No, no, no. There it is,
documented right there, you see?
514
00:26:19,278 --> 00:26:24,483
What? Papa would never
have allowed such a thing!
515
00:26:24,550 --> 00:26:26,052
Oh, well, if he
hadn't allowed it,
516
00:26:26,118 --> 00:26:29,021
there wouldn't have been treason
charges brought against him.
517
00:26:29,088 --> 00:26:31,658
-Treason charges?
-Against Papa?
518
00:26:31,724 --> 00:26:35,027
-Mr. Sims...
-Surely, you must be mistaken.
519
00:26:35,094 --> 00:26:38,097
No, it's spelled out right
there, and you knew about that.
520
00:26:38,164 --> 00:26:42,068
-You said you'd read his papers.
-Not all of them, Mr. Sims.
521
00:26:42,134 --> 00:26:44,536
Oh, Sister, surely
there's been a mistake.
522
00:26:44,603 --> 00:26:46,338
Well, surely you've reached
the wrong conclusion.
523
00:26:46,405 --> 00:26:50,042
Don't you think you might have
made a mistake, Mr. Sims?
524
00:26:52,078 --> 00:26:55,481
Yes, quite possibly. Let me
have the paper back, Miss Mamie.
525
00:26:55,547 --> 00:26:58,384
Papa's papers are very old.
You've misread them.
526
00:27:04,724 --> 00:27:07,059
Oh, dear me!
527
00:27:07,126 --> 00:27:10,629
"For harboring Yankee
soldiers...
528
00:27:10,697 --> 00:27:13,766
"Charges against..." Oh, my!
529
00:27:14,967 --> 00:27:17,369
"Captain Matthew Baldwin,
530
00:27:17,436 --> 00:27:21,640
"charged with treason
against the Confederacy."
531
00:27:22,675 --> 00:27:25,344
-Can it be true, Sister?
-Now, now.
532
00:27:25,411 --> 00:27:27,246
Don't you jump to conclusions
like that, Miss Mamie.
533
00:27:27,313 --> 00:27:32,218
-You just take it easy.
-Yankee soldiers?
534
00:27:33,986 --> 00:27:38,791
Yankee soldiers in this house!
535
00:27:38,858 --> 00:27:43,763
Oh, Sister!
536
00:27:43,830 --> 00:27:49,068
I am wounded
to the very core of my being.
537
00:27:49,135 --> 00:27:53,339
John-Boy, in the Pembroke table,
the smelling salts.
538
00:27:53,405 --> 00:27:54,841
Oh, yes, yes.
539
00:27:57,176 --> 00:27:58,811
Is there anything
I can do, Miss Mamie?
540
00:27:58,878 --> 00:28:02,514
You can tell Sister
it was all a joke, Mr. Sims,
541
00:28:02,581 --> 00:28:04,383
a cruel Yankee joke.
542
00:28:05,584 --> 00:28:07,219
I wish I could, Miss Emily.
543
00:28:08,921 --> 00:28:12,091
-Here.
-Oh, Sister.
544
00:28:13,926 --> 00:28:15,561
There, there.
545
00:28:15,627 --> 00:28:17,029
That's better.
546
00:28:21,868 --> 00:28:26,572
-I'd like to go to my room.
-Yes.
547
00:28:26,638 --> 00:28:27,840
Sister.
548
00:28:29,375 --> 00:28:33,980
Just to think that Papa would
be accused of such doings...
549
00:28:34,046 --> 00:28:37,116
You're not well, Sister.
Come lie down.
550
00:28:42,654 --> 00:28:44,791
Thank you, John-Boy.
551
00:28:51,831 --> 00:28:53,132
They gave me
their father's papers.
552
00:28:53,199 --> 00:28:55,234
I thought surely
they knew about this.
553
00:28:55,301 --> 00:28:57,269
They gave you the papers
'cause they thought
554
00:28:57,336 --> 00:28:59,538
the state guide's
gonna make him a hero.
555
00:28:59,605 --> 00:29:01,673
Well, it can, John-Boy,
556
00:29:01,740 --> 00:29:04,676
a most colorful
historical figure.
557
00:29:04,743 --> 00:29:08,447
Mr. Sims, this is Virginia.
What you have told those ladies
558
00:29:08,514 --> 00:29:11,617
puts a blemish
on their daddy's memory forever.
559
00:29:11,683 --> 00:29:13,152
They idolize their daddy.
560
00:29:13,219 --> 00:29:16,222
He brought them up to've a sense
of family pride and honor,
561
00:29:16,288 --> 00:29:18,357
and you've told them
he violated the very things
562
00:29:18,424 --> 00:29:20,793
that he taught them
to believe in.
563
00:29:20,860 --> 00:29:24,330
John! Now, you said
you admired my writing.
564
00:29:24,396 --> 00:29:28,200
Would you still admire it
if I falsify the story?
565
00:29:33,705 --> 00:29:36,442
I don't know.
566
00:29:36,508 --> 00:29:38,277
I don't know.
567
00:29:38,344 --> 00:29:42,048
I admire your writing, and I've
admired reading the things
568
00:29:42,114 --> 00:29:43,415
that you've written
about other people
569
00:29:43,482 --> 00:29:46,352
and other skeletons
you've rattled,
570
00:29:46,418 --> 00:29:49,255
but these are two ladies
that I love very much.
571
00:29:49,321 --> 00:29:52,358
I don't know if I agree
with you about this.
572
00:29:52,424 --> 00:29:55,527
-Then what do you propose?
-I don't know what to propose.
573
00:29:55,594 --> 00:29:58,430
I just know that you can't just
publish an accusation like that
574
00:29:58,497 --> 00:30:01,500
about a man who has no chance
to defend himself or anything.
575
00:30:01,567 --> 00:30:04,370
I mean, how do you know
how the trial turned out?
576
00:30:06,105 --> 00:30:09,275
Alright, John, let's go find out
how the trial turned out.
577
00:30:12,044 --> 00:30:15,514
Throw that awful thing away.
578
00:30:15,581 --> 00:30:19,418
Of course, dear.
No doubt, it's a forgery.
579
00:30:19,485 --> 00:30:21,020
No doubt.
580
00:30:21,087 --> 00:30:24,456
Still, I wonder why Papa
would've kept it.
581
00:30:26,859 --> 00:30:28,961
Would you close
the draperies, please?
582
00:30:29,028 --> 00:30:31,463
The light makes my head throb.
583
00:30:36,869 --> 00:30:39,238
John-Boy's car is still here.
584
00:30:42,541 --> 00:30:44,343
I wonder,
585
00:30:44,410 --> 00:30:48,147
should we have him take
Mr. Sims back to Mrs. Brimmer's?
586
00:30:48,214 --> 00:30:49,581
No!
587
00:30:49,648 --> 00:30:54,453
Indeed, we don't want him to
talk with any of our neighbors.
588
00:30:54,520 --> 00:30:59,225
If the rumor gets out, Sister,
we're in extreme disgrace.
589
00:31:00,893 --> 00:31:03,429
You're right as usual, Mamie.
590
00:31:08,634 --> 00:31:11,637
Is this all there is?
591
00:31:11,703 --> 00:31:14,941
Well, it's everything
except his personal letters.
592
00:31:15,007 --> 00:31:16,575
There's not
one scrap of paper here
593
00:31:16,642 --> 00:31:19,311
that says whether he was
convicted or acquitted.
594
00:31:22,114 --> 00:31:27,486
The answer is that the war ended
before they had a trial.
595
00:31:27,553 --> 00:31:30,322
Oh, that's great.
So the accusation stands.
596
00:31:38,330 --> 00:31:40,899
I'm looking
for the headache powders.
597
00:31:40,967 --> 00:31:43,069
Sister always kept
some down here
598
00:31:43,135 --> 00:31:44,937
so she wouldn't have
to climb the stairs.
599
00:31:45,004 --> 00:31:46,805
Can I help you look?
600
00:31:46,872 --> 00:31:48,307
Odd.
601
00:31:48,374 --> 00:31:51,543
Sister always could put her
hands right on them
602
00:31:51,610 --> 00:31:54,913
whenever I took a spell.
603
00:31:54,981 --> 00:31:57,049
How is she, ma'am?
604
00:31:57,116 --> 00:31:59,818
I fear she's
in a decline, John-Boy.
605
00:31:59,885 --> 00:32:01,420
She says it hurts right here,
606
00:32:01,487 --> 00:32:03,655
and her head pounds
so she can scarcely
607
00:32:03,722 --> 00:32:05,324
stand her own breathing.
608
00:32:05,391 --> 00:32:07,693
I think I better go get
Doctor McIvers in, alright?
609
00:32:07,759 --> 00:32:10,562
Oh, no, John-Boy. No.
610
00:32:10,629 --> 00:32:13,599
Sister and I have agreed.
Not a soul must ever know
611
00:32:13,665 --> 00:32:16,435
what Mr. Sims found
in Papa's portmanteau.
612
00:32:16,502 --> 00:32:20,372
-You must promise me.
-If that's what you think.
613
00:32:27,913 --> 00:32:30,582
Since the headache powders
seem to have taken wings
614
00:32:30,649 --> 00:32:32,151
and flown away,
615
00:32:32,218 --> 00:32:34,286
I believe I'll make Sister
a little hot tea
616
00:32:34,353 --> 00:32:35,921
and put some Recipe on it.
617
00:32:35,988 --> 00:32:37,623
Why don't you let me do that?
618
00:32:37,689 --> 00:32:41,527
I seem to be responsible
for what's happened.
619
00:32:41,593 --> 00:32:43,996
Well, perhaps.
620
00:32:44,063 --> 00:32:46,832
After all, she was fond of you.
621
00:32:46,898 --> 00:32:50,702
It may comfort her to know
that you're being helpful.
622
00:32:53,272 --> 00:32:55,441
I'm feeling rather
poorly myself.
623
00:32:55,507 --> 00:32:58,610
Would you mind
fixing me a little, too?
624
00:32:58,677 --> 00:33:00,346
Certainly not.
625
00:33:06,952 --> 00:33:11,357
Well, this seems to be
the end of the road here.
626
00:33:11,423 --> 00:33:15,527
Well, those papers aren't gonna
tell us what we need to know,
627
00:33:15,594 --> 00:33:18,530
but I can think of someone
who might be able to.
628
00:33:20,032 --> 00:33:23,069
I'll get on back to the house
and be back in the morning.
629
00:33:23,135 --> 00:33:26,672
-Come get me if you need me.
-Okay.
630
00:33:32,844 --> 00:33:34,413
Grandpa, what are you up to?
631
00:33:34,480 --> 00:33:37,183
Oh, Esther claims
there's worms in the cabbage.
632
00:33:37,249 --> 00:33:38,984
Can I talk to you
about something?
633
00:33:39,051 --> 00:33:40,819
What's up?
634
00:33:40,886 --> 00:33:44,756
Well, I think I've a pretty good
idea why you didn't want Sims
635
00:33:44,823 --> 00:33:48,094
to do too much research
over at the Baldwin house.
636
00:33:48,160 --> 00:33:51,463
-Dug up something, huh?
-What do you think?
637
00:33:51,530 --> 00:33:55,734
Oh, I told you there's all kinds
of secrets in old houses.
638
00:33:55,801 --> 00:33:59,971
He's sort of been going through
Judge Baldwin's old papers.
639
00:34:00,038 --> 00:34:03,509
-Found out.
-What do you think he found out?
640
00:34:09,148 --> 00:34:10,416
Treason.
641
00:34:12,484 --> 00:34:14,886
-That's it.
-Oh, Methuselah! Knowing him,
642
00:34:14,953 --> 00:34:16,922
he'll be letting
the whole world know about it.
643
00:34:16,988 --> 00:34:20,058
The thing is that the papers
that we saw don't say anything
644
00:34:20,126 --> 00:34:23,028
about how the trial turned out.
So I thought maybe you'd know.
645
00:34:23,095 --> 00:34:25,564
Was he convicted? Did they let
him off? What happened?
646
00:34:25,631 --> 00:34:27,866
Oh, so far away and long ago,
the war ended.
647
00:34:27,933 --> 00:34:31,137
The military kept it a secret.
Think it never came to trial.
648
00:34:31,203 --> 00:34:32,438
Oh, great.
649
00:34:32,504 --> 00:34:35,507
I know if it ever gets
to be common knowledge,
650
00:34:35,574 --> 00:34:37,809
those ladies won't
be able to live with it.
651
00:34:37,876 --> 00:34:39,478
I know.
652
00:34:39,545 --> 00:34:42,981
You keep your eyes on that Sims.
653
00:34:43,048 --> 00:34:45,884
If I went over there, I wouldn't
trust what might happen to him.
654
00:34:45,951 --> 00:34:48,954
I'm going over there
first thing in the morning.
655
00:34:49,020 --> 00:34:51,123
You're not gonna say anything
about this to anyone, are you?
656
00:34:51,190 --> 00:34:53,125
No. Shh.
657
00:35:15,647 --> 00:35:17,383
Miss Emily?
658
00:35:20,118 --> 00:35:21,553
Miss Emily?
659
00:35:23,455 --> 00:35:24,590
Yes?
660
00:35:24,656 --> 00:35:26,925
It's me, John-Boy.
May I come in?
661
00:35:26,992 --> 00:35:30,629
I'm sorry, John-Boy, but Sister
and I aren't receiving.
662
00:35:30,696 --> 00:35:33,432
Neither of us
slept a wink last night.
663
00:35:37,936 --> 00:35:41,840
-Is Mr. Sims here?
-Perhaps he's in his room.
664
00:35:41,907 --> 00:35:44,109
I haven't seen him,
and I don't care to
665
00:35:44,176 --> 00:35:46,845
since he brought
disgrace to our family.
666
00:35:46,912 --> 00:35:48,380
Sister says
667
00:35:48,447 --> 00:35:51,016
perhaps it would be best
if we'd close our doors
668
00:35:51,082 --> 00:35:52,784
and never come out again,
669
00:35:52,851 --> 00:35:57,122
like Miss Havisham
in Great Expectations.
670
00:35:57,189 --> 00:35:59,858
Never come out, John-Boy.
671
00:35:59,925 --> 00:36:01,293
Miss Emily.
672
00:36:05,997 --> 00:36:09,635
Miss Emily, I'm gonna go get
my mama and my grandma.
673
00:36:14,740 --> 00:36:17,042
I've implored Sister
to take some nourishment,
674
00:36:17,108 --> 00:36:20,646
but even the Recipe
has lost its flavor for her.
675
00:36:20,712 --> 00:36:22,047
Good.
676
00:36:22,113 --> 00:36:26,352
My chicken broth will be a sight
better for her than that Recipe.
677
00:36:26,418 --> 00:36:28,720
Let's cheer up this place
and open those curtains.
678
00:36:28,787 --> 00:36:29,988
No, no, no.
679
00:36:30,055 --> 00:36:32,424
Please, Mrs. Walton.
680
00:36:32,491 --> 00:36:36,127
I vowed never again
to see the light of day.
681
00:36:36,194 --> 00:36:37,929
Now, Miss Mamie,
you don't mean that.
682
00:36:37,996 --> 00:36:39,831
You gotta hurry up and get well.
683
00:36:39,898 --> 00:36:43,569
Jim-Bob told me you're gonna
have a fish fry for Mr. Sims.
684
00:36:43,635 --> 00:36:45,871
I'm afraid Sister
will never get well
685
00:36:45,937 --> 00:36:50,041
if you talk
about Mr. Porter Sims.
686
00:36:50,108 --> 00:36:52,744
Livie, let her rest.
687
00:37:01,019 --> 00:37:03,889
-How are they, Mama?
-They are not good.
688
00:37:03,955 --> 00:37:06,958
Something's going on around,
and I'd like to know what it is.
689
00:37:07,025 --> 00:37:09,961
I think it has
to do with that Mr. Sims.
690
00:37:11,863 --> 00:37:14,800
He's been drinking
that Recipe, hasn't he?
691
00:37:43,161 --> 00:37:45,431
Come in.
692
00:37:46,231 --> 00:37:48,834
Come in.
693
00:37:48,900 --> 00:37:51,470
John. John.
694
00:37:51,537 --> 00:37:53,004
Boy, I was really passed out.
695
00:37:53,071 --> 00:37:56,408
Yeah, looks to me like
you'd have good reason to be.
696
00:37:56,475 --> 00:37:58,310
Recipe, huh?
697
00:37:58,377 --> 00:38:03,315
No, no, I had a nightcap
about 5:00 this morning.
698
00:38:05,250 --> 00:38:08,720
Mr. Sims, I'm gonna have
to ask you to leave here.
699
00:38:13,959 --> 00:38:16,595
John,
700
00:38:16,662 --> 00:38:22,768
not long ago, some reporter was
trying to describe a WPA project
701
00:38:22,834 --> 00:38:28,073
that didn't make sense to him,
so he called it a boondoggle.
702
00:38:29,174 --> 00:38:31,042
You know what that really means?
703
00:38:32,944 --> 00:38:36,214
It's just an expression
that the pioneers used.
704
00:38:36,281 --> 00:38:37,749
It simply means
705
00:38:37,816 --> 00:38:41,820
anything that's made up
out of leftover scraps.
706
00:38:44,122 --> 00:38:47,158
Mr. Sims, what you're doing here
may or may not be a boondoggle,
707
00:38:47,225 --> 00:38:49,761
but I've known Miss Mamie
and Emily Baldwin
708
00:38:49,828 --> 00:38:54,366
ever since I was a little boy,
they've been very kind to me.
709
00:38:54,433 --> 00:38:58,036
Their lives may not seem to you
to be as real as yours and mine,
710
00:38:58,103 --> 00:39:01,039
and they may be made up
of scraps of memories
711
00:39:01,106 --> 00:39:05,176
and some Recipe
and a little bit of fantasy,
712
00:39:05,243 --> 00:39:07,278
but their feelings are real.
713
00:39:07,345 --> 00:39:12,150
And when they feel hurt,
and when they feel shame,
714
00:39:12,217 --> 00:39:14,219
that's real.
715
00:39:14,285 --> 00:39:16,722
You still don't want me
to write about their father.
716
00:39:16,788 --> 00:39:20,726
-This isn't the Scopes trial.
-I know that, John.
717
00:39:22,160 --> 00:39:26,131
I also know that I'm not the
hard-nose reporter I was before.
718
00:39:28,099 --> 00:39:31,470
I've grown quite
fond of those ladies.
719
00:39:31,537 --> 00:39:33,472
Then what value
could you possibly attach
720
00:39:33,539 --> 00:39:36,041
to this one scrap of information
about Judge Baldwin?
721
00:39:36,107 --> 00:39:37,709
The value of honesty.
722
00:39:37,776 --> 00:39:41,580
Even if being honest means that
you're gonna hurt these two?
723
00:39:41,647 --> 00:39:46,818
Look, John, from here,
I go to another community.
724
00:39:46,885 --> 00:39:50,789
I look into more of this
glorious past of Virginia.
725
00:39:52,558 --> 00:39:54,426
Now, what would
you have me do, John?
726
00:39:54,493 --> 00:39:57,328
Falsify every
bit of information I get
727
00:39:57,395 --> 00:40:02,568
just to protect the vanity
of the people involved?
728
00:40:03,735 --> 00:40:05,403
Is that how you'd like this...
729
00:40:05,471 --> 00:40:09,174
This panorama of history
painted for Virginia?
730
00:40:12,410 --> 00:40:14,145
What would you do, John?
731
00:40:15,781 --> 00:40:20,118
I'll pick you up in the morning
and take you to the bus depot.
732
00:40:20,185 --> 00:40:21,687
Okay, John.
733
00:40:28,093 --> 00:40:29,728
John.
734
00:40:29,795 --> 00:40:33,499
I'm sorry it turned out
this way, for both of us
735
00:40:33,565 --> 00:40:35,967
and certainly for them.
736
00:40:37,035 --> 00:40:39,004
So am I, Mr. Sims.
737
00:41:03,495 --> 00:41:05,196
Bye, Little Mermaid.
738
00:41:05,263 --> 00:41:06,898
Bye, Gilbert.
739
00:41:06,965 --> 00:41:09,901
Bye, Kitty, take care
of the little ones.
740
00:41:15,340 --> 00:41:17,242
Elizabeth, what are you doing?
741
00:41:24,215 --> 00:41:25,450
What'd you do that for?
742
00:41:25,517 --> 00:41:27,052
I couldn't let
you sell my friends.
743
00:41:27,118 --> 00:41:29,555
You knew what we'd do
in the beginning.
744
00:41:29,621 --> 00:41:31,623
Yeah, well, that
was before Kitty adopted
745
00:41:31,690 --> 00:41:33,659
those little fishes
that came through the fence.
746
00:41:33,725 --> 00:41:37,328
Fish don't adopt fish.
747
00:41:37,395 --> 00:41:38,864
Well, Kitty did.
748
00:41:38,930 --> 00:41:41,767
And I got to thinking
about Mama and us kids.
749
00:41:41,833 --> 00:41:43,702
What would we do if someone
took Mama away
750
00:41:43,769 --> 00:41:46,104
from Walton's Mountain?
751
00:41:49,507 --> 00:41:53,044
Well, the least you could do
is help me tell the customers.
752
00:41:53,111 --> 00:41:55,647
You're gonna get it
when we get back.
753
00:41:59,851 --> 00:42:02,287
Come on, Reckless.
Come on.
754
00:42:17,636 --> 00:42:19,738
You sure look mad.
755
00:42:19,805 --> 00:42:21,773
What's the matter with you?
756
00:42:21,840 --> 00:42:25,110
You look like the bottom
fell out of the fish business.
757
00:42:25,176 --> 00:42:29,347
Got no fish to sell.
Elizabeth let our stock loose.
758
00:42:29,414 --> 00:42:31,750
Oh, I see.
759
00:42:34,586 --> 00:42:39,324
She'll probably make somebody
a wonderful mama someday, so...
760
00:42:39,390 --> 00:42:40,859
I guess.
761
00:42:40,926 --> 00:42:43,662
Problem is we haven't been able
to tell all our customers.
762
00:42:43,729 --> 00:42:47,365
Nobody's home.
Mrs. Brimmer, the Baldwins.
763
00:42:47,432 --> 00:42:49,467
Wait! What do you mean,
the Baldwins aren't home?
764
00:42:49,534 --> 00:42:51,269
Wasn't anybody there?
Wasn't Porter Sims there?
765
00:42:51,336 --> 00:42:53,138
I'm supposed to pick him up
in half hour.
766
00:42:53,204 --> 00:42:56,642
We knocked on the door,
but nobody answered.
767
00:42:56,708 --> 00:42:59,144
Door was open, though.
It was really strange.
768
00:43:00,779 --> 00:43:02,280
Well, thank you.
769
00:43:04,049 --> 00:43:05,617
Daddy! Grandpa!
770
00:43:07,218 --> 00:43:09,454
I think something's wrong
over at the Baldwin place.
771
00:43:09,520 --> 00:43:10,889
Let's get over there.
772
00:43:17,729 --> 00:43:21,700
Miss Mamie, Miss Emily?
773
00:43:21,767 --> 00:43:23,368
John Walton.
774
00:43:30,676 --> 00:43:32,577
Hello?
775
00:43:32,644 --> 00:43:35,613
Miss Mamie?
776
00:43:35,681 --> 00:43:37,883
Miss Emily?
777
00:43:37,949 --> 00:43:42,053
It's John Walton.
Is everything alright?
778
00:43:42,120 --> 00:43:44,122
John Walton,
I'm so glad it's you.
779
00:43:44,189 --> 00:43:46,524
I was afraid
it was that Mr. Sims again.
780
00:43:46,591 --> 00:43:50,361
He's been trying to tell us
more lies about Papa.
781
00:43:50,428 --> 00:43:52,097
-May I come in?
-Of course.
782
00:43:52,163 --> 00:43:55,967
But you must forgive Sister.
She's had a terrible shock.
783
00:43:57,936 --> 00:44:00,371
Where is this Sims fellow?
784
00:44:05,276 --> 00:44:08,546
-Wouldn't put it past him...
-Shh.
785
00:44:08,613 --> 00:44:10,749
Hiding out somewhere.
786
00:44:18,724 --> 00:44:20,125
He's gone.
787
00:44:20,191 --> 00:44:23,094
Probably down in the Recipe
room, swilling away.
788
00:44:24,062 --> 00:44:27,899
-He left me a note.
-What?
789
00:44:27,966 --> 00:44:29,935
He's going
to the Rockfish bus depot.
790
00:44:30,001 --> 00:44:33,438
-Where?
-The bus depot.
791
00:44:33,504 --> 00:44:37,608
Well, that's good riddance.
I'll go tell the ladies.
792
00:44:37,675 --> 00:44:40,178
Wait a minute.
793
00:44:57,362 --> 00:45:00,131
Ladies, there's something
I think you ought to know about.
794
00:45:01,900 --> 00:45:05,103
I guess Grandpa told you
Porter Sims is gone.
795
00:45:05,170 --> 00:45:08,273
Well, he worked
all night on this thing,
796
00:45:08,339 --> 00:45:11,176
and he went through some
of your daddy's old letters,
797
00:45:11,242 --> 00:45:13,111
and he found something
pretty important.
798
00:45:13,178 --> 00:45:16,647
He wrote what he thinks ought
to go into the state guide.
799
00:45:16,714 --> 00:45:20,051
I think the ladies have heard
quite enough about Porter Sims.
800
00:45:20,118 --> 00:45:23,321
Grandpa, I think
they ought to hear this.
801
00:45:23,388 --> 00:45:25,090
Mamie.
802
00:45:26,792 --> 00:45:30,461
-Well, if you say so, John-Boy.
-Good.
803
00:45:43,541 --> 00:45:45,043
"In the battle of Rockfish Creek
804
00:45:45,110 --> 00:45:47,478
"during the War
Between the States,
805
00:45:47,545 --> 00:45:51,016
"a gallant young Confederate
officer, Capt. Matthew Baldwin,
806
00:45:51,082 --> 00:45:53,284
"later a distinguished
Virginia judge,
807
00:45:53,351 --> 00:45:56,154
"performed a most heroic
and unselfish deed
808
00:45:56,221 --> 00:45:58,156
"that nearly
brought him disgrace.
809
00:45:59,858 --> 00:46:02,794
"Recuperating at home from
his own serious battle wounds,
810
00:46:02,861 --> 00:46:04,863
"Captain Baldwin made his way
811
00:46:04,930 --> 00:46:07,999
"to the nearby battlefield
to help the wounded.
812
00:46:08,066 --> 00:46:10,802
"He brought back to his house
the injured of both Confederate
813
00:46:10,869 --> 00:46:13,238
and Union forces.
814
00:46:13,304 --> 00:46:15,941
"Having been seen
helping Union soldiers,
815
00:46:16,007 --> 00:46:19,144
"the Captain was later
mistakenly charged with treason.
816
00:46:19,210 --> 00:46:22,447
"However, many survivors from
both the North and the South
817
00:46:22,513 --> 00:46:25,683
"wrote letters to thank him
for what he had done.
818
00:46:25,750 --> 00:46:28,954
"These letters were to have been
used as evidence in his behalf,
819
00:46:29,020 --> 00:46:31,122
"but the war ended
and the trial,
820
00:46:31,189 --> 00:46:32,958
"which undoubtedly
would have exonerated him,
821
00:46:33,024 --> 00:46:34,960
"was never held.
822
00:46:35,026 --> 00:46:37,829
"Perhaps Captain Baldwin's
humanitarian act
823
00:46:37,896 --> 00:46:39,797
"symbolized the healing
of the deeper wounds
824
00:46:39,865 --> 00:46:42,300
"that the nation had suffered.
825
00:46:42,367 --> 00:46:44,402
"His stately house
and proud daughters
826
00:46:44,469 --> 00:46:47,305
hold honored positions
in the community."
827
00:46:51,977 --> 00:46:55,646
Sister, I do believe
your color is coming back.
828
00:46:55,713 --> 00:46:58,049
Well, I'd like to see that.
829
00:47:05,090 --> 00:47:07,959
You are indeed yourself again.
830
00:47:09,394 --> 00:47:12,330
A great burden
has been lifted from my heart,
831
00:47:13,798 --> 00:47:16,501
and I have you
to thank for that.
832
00:47:16,567 --> 00:47:19,037
Porter Sims, too.
833
00:47:19,104 --> 00:47:21,272
Oh, most assuredly.
834
00:47:24,109 --> 00:47:27,745
I fancy that had
we met in a shower
835
00:47:27,812 --> 00:47:30,748
of swirling autumn leaves...
836
00:47:30,815 --> 00:47:34,152
-But you didn't.
-Quite true.
837
00:47:35,686 --> 00:47:38,323
Mr. Porter Sims.
838
00:47:40,025 --> 00:47:42,527
Rather a fine name, isn't it?
839
00:47:48,033 --> 00:47:49,634
Oh, Sister.
840
00:47:49,700 --> 00:47:52,470
Alright, ladies, I'll be seeing
you after school tomorrow.
841
00:47:52,537 --> 00:47:54,472
Mamie, congratulations.
842
00:47:55,740 --> 00:47:58,343
Oh, thank you, Mr. Walton.
843
00:47:58,409 --> 00:47:59,244
Goodbye.
844
00:47:59,310 --> 00:48:00,979
Their family honor restored,
845
00:48:01,046 --> 00:48:04,582
the Baldwin ladies returned
to their happy yesterday world,
846
00:48:04,649 --> 00:48:06,284
cherishing the memory
of another
847
00:48:06,351 --> 00:48:09,020
gallant gentleman caller.
848
00:48:09,087 --> 00:48:10,888
The guide books
for all the states
849
00:48:10,956 --> 00:48:13,391
have become valued
historical references,
850
00:48:13,458 --> 00:48:15,060
and when Walton's Mountain
was mentioned
851
00:48:15,126 --> 00:48:16,694
in the volume for Virginia,
852
00:48:16,761 --> 00:48:21,299
Grandma never again referred
to it as a boondoggle.
853
00:48:21,366 --> 00:48:24,469
John-Boy, who would want
to read a book about Virginia?
854
00:48:24,535 --> 00:48:26,337
Well, a lot of folks
would, Elizabeth.
855
00:48:26,404 --> 00:48:28,839
People who are coming
to visit here
856
00:48:28,906 --> 00:48:30,675
anybody who wants
to know about the state.
857
00:48:30,741 --> 00:48:33,411
And, of course, we'd
all like to have Santa Claus
858
00:48:33,478 --> 00:48:37,648
read the Virginia State guide,
now, wouldn't we?
859
00:48:37,715 --> 00:48:40,218
Alright, Grandpa, why would
we like to have him read it?
860
00:48:40,285 --> 00:48:42,387
Well, that way we could say,
861
00:48:42,453 --> 00:48:46,924
"Yes, Santa Claus,
there is a Virginia!"
862
00:48:48,626 --> 00:48:50,395
Night, everybody.
863
00:48:50,445 --> 00:48:54,995
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.