All language subtitles for S01 - E01 - Mr. Bean

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,494 --> 00:02:12,986 - Done your revision? - Oh, yes. 2 00:02:15,067 --> 00:02:17,695 I've concentrated on trigonometry. 3 00:02:18,804 --> 00:02:20,772 I've done calculus mainly. 4 00:02:24,076 --> 00:02:28,740 I believe they concentrated on calculus last year. 5 00:02:29,748 --> 00:02:31,807 Oh. Oh, dear. 6 00:02:36,254 --> 00:02:38,688 Quiet ladies and gentlemen, please. 7 00:02:38,757 --> 00:02:41,692 The exam will commence in two minutes. 8 00:04:52,824 --> 00:04:58,160 Ladies and gentlemen, you may open the envelopes containing your papers. 9 00:04:58,230 --> 00:04:59,857 The exam starts... 10 00:05:01,266 --> 00:05:03,200 now. 11 00:09:39,878 --> 00:09:42,278 Mummy! 12 00:09:48,753 --> 00:09:51,415 Two minutes, ladies and gentlemen. 13 00:09:51,489 --> 00:09:55,516 At the end, would those who answered the green calculus papers 14 00:09:55,593 --> 00:09:58,187 please put them in the green box. 15 00:09:58,696 --> 00:10:01,722 And those who answered the white trigonometry papers 16 00:10:01,800 --> 00:10:04,894 please put them in the white box. 17 00:10:24,189 --> 00:10:26,157 Stop writing, please. 18 00:10:28,860 --> 00:10:30,987 I said stop writing. 19 00:10:32,464 --> 00:10:34,432 Will you stop writing! 20 00:22:43,432 --> 00:22:48,995 # All creatures of our God and King 21 00:22:49,071 --> 00:22:55,101 # Lift up your voice and with us sing 22 00:22:55,177 --> 00:22:58,669 # Alle-lu-ia 23 00:22:58,747 --> 00:23:02,706 # Alle-lu-ia... 24 00:23:02,785 --> 00:23:08,917 # Thou burning sun with golden beams 25 00:23:08,991 --> 00:23:14,861 # Thou silver moon with softer gleam 26 00:23:14,930 --> 00:23:21,267 # O, praise Him O, praise Him 27 00:23:21,337 --> 00:23:23,498 # Alle-lu-ia 28 00:23:24,573 --> 00:23:26,541 # Alle-lu-ia 29 00:23:27,643 --> 00:23:30,510 # Alle-lu-ia 30 00:23:30,579 --> 00:23:32,410 #... lu... 31 00:23:32,481 --> 00:23:33,573 # lu-ia 32 00:23:33,649 --> 00:23:36,482 # ia... 33 00:23:36,585 --> 00:23:41,852 # Let all things their Creator bless 34 00:23:41,924 --> 00:23:47,863 # And worship Him in humbleness, 35 00:23:47,930 --> 00:23:50,865 # O, praise Him! 36 00:23:52,468 --> 00:23:56,268 # Alleluia! 37 00:23:56,338 --> 00:24:02,208 # Praise, praise the Father, praise the Son, 38 00:24:02,277 --> 00:24:08,409 # And praise the Spirit, Three in One! 39 00:24:08,484 --> 00:24:14,787 # O, praise Him O, praise Him 40 00:24:14,857 --> 00:24:21,194 # Alleluia, alleluia! 41 00:24:21,263 --> 00:24:26,132 # Allelu... 42 00:24:26,201 --> 00:24:29,295 #... ia # 2751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.