All language subtitles for Ralph Breaks the Internet (2018)-english
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,840 --> 00:00:53,594
Okay. My turn, my turn.
I got one.
2
00:00:53,760 --> 00:00:56,275
Great, but can you make it
a little more challenging this time?
3
00:00:56,440 --> 00:00:58,113
Okay. Check this out.
4
00:00:59,640 --> 00:01:03,429
I spy with my little eye...
5
00:01:03,600 --> 00:01:06,911
something yellow...
6
00:01:07,080 --> 00:01:11,199
and round, and it eats dots.
7
00:01:12,160 --> 00:01:13,514
Seriously, Ralph?
8
00:01:13,680 --> 00:01:16,036
Yeah, seriously.
You're never gonna get it.
9
00:01:16,240 --> 00:01:18,709
Well, obviously, it's Pac-Man.
10
00:01:18,880 --> 00:01:20,075
No, that's not...
11
00:01:20,240 --> 00:01:21,469
Why is that obvious?
12
00:01:21,680 --> 00:01:25,913
Name one other thing in this whole arcade
that is yellow and round and eats dots.
13
00:01:26,080 --> 00:01:27,150
I can name two things.
14
00:01:27,320 --> 00:01:28,640
Ms. Pac-Man and Baby Pac-Man.
15
00:01:28,800 --> 00:01:30,393
Boom! I accept your apology.
16
00:01:30,560 --> 00:01:33,598
Yeah, you're right. Okay.
But was it Pac-Man?
17
00:01:33,760 --> 00:01:35,080
Yeah, you got me.
18
00:01:35,840 --> 00:01:38,514
Knew it. All right, riddle me this...
19
00:01:38,680 --> 00:01:42,230
do you or do you not think
that Zangief waxes?
20
00:01:42,400 --> 00:01:44,357
No way. Look at the guy.
He looks like a yeti.
21
00:01:44,520 --> 00:01:45,520
I don't know.
22
00:01:45,680 --> 00:01:48,957
I mean, if the fur were
confined to his chest, I might agree...
23
00:01:49,120 --> 00:01:51,919
but look at those two
very specific tuffets of shin hair...
24
00:01:52,080 --> 00:01:53,230
poking out of his boots.
25
00:01:53,400 --> 00:01:56,279
That does not just happen, Ralph.
That is a choice.
26
00:01:56,440 --> 00:01:58,193
You're totally right, kid.
27
00:01:58,600 --> 00:02:00,751
He's baby smooth everywhere else.
28
00:02:00,920 --> 00:02:02,752
I rest my case.
29
00:02:02,920 --> 00:02:05,196
My mind is blown!
30
00:02:05,360 --> 00:02:06,794
Let's go get a root beer.
31
00:02:08,440 --> 00:02:09,840
Okay, let's see what you got, kid.
32
00:02:11,640 --> 00:02:13,313
Nice one. Okay.
33
00:02:13,840 --> 00:02:15,479
I think I got one in the chamber.
34
00:02:18,400 --> 00:02:20,198
- Gross.
- Thank you.
35
00:02:20,360 --> 00:02:21,635
Hey, wanna sneak into
Tron?
36
00:02:21,800 --> 00:02:23,473
Doesn't that game have a virus?
37
00:02:23,640 --> 00:02:25,313
No. I'm sure they fixed it.
38
00:02:28,000 --> 00:02:30,276
I'm gonna beat my speed record!
39
00:02:30,440 --> 00:02:31,954
Hey, wait for me!
40
00:02:40,840 --> 00:02:42,160
Ralph.
41
00:02:42,320 --> 00:02:43,320
Yeah?
42
00:02:43,440 --> 00:02:45,830
I don't think they fixed the game.
43
00:02:47,080 --> 00:02:48,080
No.
44
00:02:49,000 --> 00:02:50,070
Help!
45
00:02:50,800 --> 00:02:52,393
Hey, Tron!
46
00:02:52,960 --> 00:02:53,960
Tronny!
47
00:02:55,240 --> 00:02:56,720
Tronny boy!
48
00:02:57,040 --> 00:02:58,713
Help!
49
00:02:59,760 --> 00:03:03,390
Do you realize we're basically
just, like, zeroes and ones...
50
00:03:03,560 --> 00:03:06,951
floating around the universe
like tiny specks of dust?
51
00:03:07,320 --> 00:03:10,279
Like, doesn't the very nature
of our existence make you wonder...
52
00:03:10,440 --> 00:03:12,591
if there's more to life than this?
53
00:03:12,760 --> 00:03:16,720
Why would I wonder if there's more to life
when the life I got is perfect?
54
00:03:16,920 --> 00:03:19,355
I mean, sure.
Doesn't look so hot on paper.
55
00:03:19,520 --> 00:03:22,718
I'm just a bad guy from some old video game
who wrecks a building.
56
00:03:22,880 --> 00:03:26,317
And yeah, for 27 years, I was a total zero
without any friends.
57
00:03:26,800 --> 00:03:28,712
But now, I got a best friend...
58
00:03:28,880 --> 00:03:31,839
who just happens to be
the coolest kid in the whole arcade.
59
00:03:32,000 --> 00:03:33,832
Aw, thanks, pal.
60
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
Watch this.
61
00:03:38,000 --> 00:03:39,000
Home run!
62
00:03:39,160 --> 00:03:40,719
All right, let's go watch the sunrise.
63
00:03:41,560 --> 00:03:44,997
Are you really saying
there's not one single, solitary thing...
64
00:03:45,200 --> 00:03:47,112
about your life that you would change?
65
00:03:47,280 --> 00:03:51,797
Well, think about it.
You and me get to goof off all night long.
66
00:03:52,000 --> 00:03:54,640
Litwak shows up, we go to work,
we put in our hours.
67
00:03:54,800 --> 00:03:57,838
Then the arcade closes
and we get to do it all over again.
68
00:03:58,000 --> 00:04:00,515
The only thing
I might do different in that scenario...
69
00:04:00,680 --> 00:04:02,558
would be not having to go to work.
70
00:04:02,760 --> 00:04:05,673
Other than that, I wouldn't change a thing.
71
00:04:06,960 --> 00:04:09,395
Hey, where'd our sunrise go?
72
00:04:10,160 --> 00:04:12,391
All right, let's get you plugged in.
73
00:04:14,520 --> 00:04:15,954
That's a plug-in alert.
74
00:04:16,120 --> 00:04:18,237
Litwak hasn't plugged in
a new game in forever.
75
00:04:18,440 --> 00:04:19,440
Let's go see what it is!
76
00:04:19,600 --> 00:04:20,431
Yeah!
77
00:04:20,600 --> 00:04:22,512
Excuse us. Excuse us. Minor emergency.
78
00:04:22,680 --> 00:04:24,956
Hey, Felix, Calhoun,
what's getting plugged in?
79
00:04:25,160 --> 00:04:28,471
Well, Ralph, Sonic thinks it's gonna be
a new pinball machine.
80
00:04:28,640 --> 00:04:29,960
What do you think, lady love?
81
00:04:30,160 --> 00:04:33,790
I'll bet you a shiny nickel
it's a blood pressure machine.
82
00:04:34,000 --> 00:04:35,992
Kids love those things.
83
00:04:37,200 --> 00:04:39,635
Please be a racing game.
Please be a racing game.
84
00:04:39,840 --> 00:04:41,638
Please be a racing game.
85
00:04:44,040 --> 00:04:46,350
"Whiffee"? Or, "Wifey"?
86
00:04:46,520 --> 00:04:49,433
Well, it's either wiffle ball,
or an arranged marriage game.
87
00:04:49,840 --> 00:04:51,593
It's actually pronounced "Wi-Fi," Ralph.
88
00:04:51,760 --> 00:04:52,760
Yeah, that's what I said.
89
00:04:52,920 --> 00:04:54,274
And Wi-Fi is the Internet...
90
00:04:54,480 --> 00:04:56,915
which is an online community
where human beings go to shop...
91
00:04:57,080 --> 00:04:58,833
and play games and socialize.
92
00:04:59,360 --> 00:05:00,360
Fun!
93
00:05:00,520 --> 00:05:01,920
Oh, no, it is not.
94
00:05:02,080 --> 00:05:04,151
That sign right there says "Wi-Fi."
95
00:05:04,360 --> 00:05:06,716
What it should say is "Die-Fi."
96
00:05:09,320 --> 00:05:10,674
That's a little humor there.
97
00:05:10,840 --> 00:05:12,991
But seriously, the Internet
is nothing to laugh at.
98
00:05:13,160 --> 00:05:16,198
It is new, it is different,
and therefore we should fear it.
99
00:05:16,360 --> 00:05:18,556
So keep out, for Pete's sake,
and get to work.
100
00:05:18,720 --> 00:05:20,473
The arcade's about to open.
101
00:05:20,640 --> 00:05:23,360
Figures, we finally get
something new plugged in...
102
00:05:23,520 --> 00:05:25,477
and we're not even allowed
to go in there.
103
00:05:25,640 --> 00:05:27,233
Totally not fair.
104
00:05:27,400 --> 00:05:30,040
A new racing game would've been cool.
105
00:05:30,200 --> 00:05:31,376
Something wrong with your game?
106
00:05:31,400 --> 00:05:32,400
No, no.
107
00:05:32,600 --> 00:05:37,038
It's just every bonus level's been unlocked.
I know every shortcut.
108
00:05:37,200 --> 00:05:39,476
Man, I'd kill for even just a new track.
109
00:05:39,760 --> 00:05:42,514
New track?
You already got, like, three choices.
110
00:05:42,680 --> 00:05:45,360
Yeah, I know, but don't you ever wish
something new and different...
111
00:05:45,440 --> 00:05:46,874
would happen in your game?
112
00:05:47,040 --> 00:05:47,871
Nope.
113
00:05:48,040 --> 00:05:50,953
Really? Well, agree to disagree.
114
00:05:51,160 --> 00:05:52,640
Wait, I don't wanna disagree.
115
00:05:52,800 --> 00:05:56,077
No, no. It's just a fancy way to say
we don't have to argue about it.
116
00:05:56,240 --> 00:05:57,879
We're arguing? I don't wanna argue.
117
00:05:58,080 --> 00:06:00,390
Relax. Stop making it a thing.
118
00:06:00,560 --> 00:06:03,234
Go to work. I'll see you tonight,
stench vessel.
119
00:06:03,400 --> 00:06:04,400
All right.
120
00:06:09,480 --> 00:06:12,040
She wants a new track,
I'll give her a new track.
121
00:06:16,080 --> 00:06:18,470
Come on, Nafisa! Let's play
Sugar Rush!
122
00:06:19,920 --> 00:06:22,435
Pick Vanellope, Swati.
She's got the best superpower.
123
00:06:22,600 --> 00:06:25,069
Yeah, the glitch. I love her.
124
00:06:25,280 --> 00:06:27,840
Drivers, start your engines.
125
00:06:28,440 --> 00:06:30,909
You're gonna lose today, Princess.
126
00:06:31,080 --> 00:06:34,073
While, yes, I am
technically a princess, Taffyta...
127
00:06:34,240 --> 00:06:37,278
I'd rather you just think of me
as plain old Vanellope...
128
00:06:37,440 --> 00:06:39,557
the racer who's about to kick your butt.
129
00:06:39,720 --> 00:06:42,792
Three, two, one, go!
130
00:06:46,960 --> 00:06:49,873
And pardon me, excuse me,
coming through.
131
00:06:57,600 --> 00:07:01,913
And one, two, three gumballs right on cue.
132
00:07:02,080 --> 00:07:03,958
Yeah, I love it when she glitches.
133
00:07:10,000 --> 00:07:11,957
Excuse me. I must have fallen asleep.
134
00:07:12,160 --> 00:07:14,197
Oh, fun. I'm winning.
135
00:07:16,080 --> 00:07:20,677
Vanellope takes a huge lead.
No one's gonna catch her now.
136
00:07:24,280 --> 00:07:26,192
She's gonna love this.
137
00:07:27,720 --> 00:07:29,552
Right on time.
138
00:07:31,840 --> 00:07:32,840
What?
139
00:07:33,040 --> 00:07:34,952
"Looking for something new...
140
00:07:35,800 --> 00:07:36,995
"and different?
141
00:07:37,240 --> 00:07:39,311
"Then take this track."
142
00:07:40,320 --> 00:07:41,993
Ralph, you old son-of-a-gun.
143
00:07:42,160 --> 00:07:44,755
I'd say I got a little time for a detour.
144
00:07:46,040 --> 00:07:48,760
Hey, look, I think I unlocked a new track.
145
00:07:48,920 --> 00:07:50,036
Never seen that before.
146
00:07:53,000 --> 00:07:55,037
This is awesome!
147
00:07:55,360 --> 00:07:56,840
Hey, thanks, Ralph!
148
00:07:57,520 --> 00:07:59,159
You're welcome!
149
00:07:59,320 --> 00:08:00,879
Get back up on the track, Swati.
150
00:08:01,080 --> 00:08:02,080
You're going to lose.
151
00:08:02,240 --> 00:08:04,914
I can't. It's like it's driving itself.
152
00:08:09,920 --> 00:08:12,037
What is wrong with this thing?
153
00:08:12,960 --> 00:08:13,960
What?
154
00:08:20,560 --> 00:08:22,279
No, no!
155
00:08:22,960 --> 00:08:23,960
Kid!
156
00:08:31,320 --> 00:08:32,993
Oh, no, no, no, no, no!
157
00:08:33,160 --> 00:08:34,753
Kid! Kid!
158
00:08:35,080 --> 00:08:36,520
Oh, kid, I'm so sorry, are you okay?
159
00:08:36,680 --> 00:08:38,512
Oh, my gosh.
160
00:08:38,680 --> 00:08:39,909
What an amazing track!
161
00:08:40,120 --> 00:08:42,999
Thank you, Ralph!
Thank you, thank you, thank you!
162
00:08:43,160 --> 00:08:44,160
You're welcome!
163
00:08:44,280 --> 00:08:47,079
You know I take my duty
as your hero very seriously.
164
00:08:47,240 --> 00:08:48,071
Wait a minute.
165
00:08:48,240 --> 00:08:50,038
You took a serious doody where?
166
00:08:52,000 --> 00:08:53,275
Vanellope, get up here.
167
00:08:53,560 --> 00:08:55,199
We have a situation.
168
00:08:56,720 --> 00:09:00,236
Mr. Litwak,
the Vanellope racer wasn't working...
169
00:09:00,400 --> 00:09:03,279
and I think maybe
I turned the wheel too hard.
170
00:09:03,760 --> 00:09:05,035
I'm real sorry.
171
00:09:05,200 --> 00:09:08,238
It's okay, Swati. I think I can
get it back on there pretty easy.
172
00:09:08,440 --> 00:09:10,557
- What did you do, Ralph?
- Nothing.
173
00:09:10,720 --> 00:09:13,599
Leave him alone. He was just trying
to make the game more exciting.
174
00:09:13,760 --> 00:09:16,594
Yeah, why don't you relax, Taffyta?
Litwak will fix it.
175
00:09:16,760 --> 00:09:18,877
All right, on you...
176
00:09:20,560 --> 00:09:22,517
Okay. Still not a problem.
177
00:09:22,680 --> 00:09:23,909
He'll just order a new part.
178
00:09:24,120 --> 00:09:25,280
Well, I'd order a new part...
179
00:09:25,440 --> 00:09:28,433
but the company that made
Sugar Rush
went out of business years ago.
180
00:09:29,520 --> 00:09:30,976
- I can try to find one on the Internet.
- Good idea.
181
00:09:31,000 --> 00:09:31,831
Me too.
182
00:09:32,000 --> 00:09:33,776
Good luck,
that'll be like finding a needle in a...
183
00:09:33,800 --> 00:09:35,314
I found one! On ebay!
184
00:09:35,480 --> 00:09:37,073
Really? How about that?
185
00:09:37,240 --> 00:09:39,072
See? Those kids have it under control.
186
00:09:39,240 --> 00:09:41,240
They're just gonna get another wheel
from the eboy.
187
00:09:41,280 --> 00:09:42,919
Are you kidding me? How much?
188
00:09:43,080 --> 00:09:45,390
That's more than this game makes in a year.
189
00:09:45,600 --> 00:09:48,752
I hate to say it,
but my salvage guy is coming on Friday...
190
00:09:49,560 --> 00:09:52,234
and it might be time to sell
Sugar Rush for parts.
191
00:09:53,200 --> 00:09:55,271
Where's he going?
192
00:09:55,440 --> 00:09:56,794
Litwak's gonna unplug the game.
193
00:09:56,960 --> 00:09:59,656
- Get out of here! Go, scram, let's go, run!
- Go, run, run, run, run!
194
00:09:59,680 --> 00:10:00,680
- Let's go!
- Run!
195
00:10:08,960 --> 00:10:11,111
- Gangway!
- Yeah, you heard him, gangway!
196
00:10:11,280 --> 00:10:13,237
Stop it! No running!
197
00:10:13,400 --> 00:10:16,313
What are you people doing out of your game,
for Peter's sake?
198
00:10:16,480 --> 00:10:18,278
The arcade is open!
199
00:10:18,440 --> 00:10:20,159
Sugar Rush is getting unplugged.
200
00:10:26,880 --> 00:10:29,600
- We're homeless!
- Yeah, yeah, we're homeless!
201
00:10:30,120 --> 00:10:31,713
Oh, what are we going to do?
202
00:10:32,760 --> 00:10:34,877
Y'all, calm down, calm down.
203
00:10:35,040 --> 00:10:36,040
Get a hold of yourselves.
204
00:10:36,160 --> 00:10:37,913
I don't want to be gameless.
205
00:10:38,680 --> 00:10:40,831
An unplugging.
Good Lord.
206
00:10:41,000 --> 00:10:45,313
I haven't seen this many gameless
characters since
Space Invaders went down.
207
00:10:46,880 --> 00:10:48,758
Where are we gonna live?
208
00:10:48,960 --> 00:10:51,350
Well, you can stay here
until the arcade closes, I guess...
209
00:10:51,520 --> 00:10:54,957
and then we'll figure out where the heck
we're gonna put you all.
210
00:11:09,960 --> 00:11:11,155
Okay.
211
00:11:11,880 --> 00:11:13,200
Here we go.
212
00:11:13,400 --> 00:11:14,470
I raided Gene's fridge.
213
00:11:14,640 --> 00:11:16,677
Good news, he's got pie.
214
00:11:16,840 --> 00:11:18,520
Took a bunch of his pillows and junk, too.
215
00:11:18,560 --> 00:11:21,598
I'm thinking we make a fort up here,
or like a yurt.
216
00:11:21,760 --> 00:11:23,513
Or we could take these pillows...
217
00:11:23,680 --> 00:11:26,752
If we stack them right,
we can make an igloo out of pillows.
218
00:11:26,920 --> 00:11:30,152
Like a pillow igloo. Pigloo. Pigloo!
219
00:11:30,320 --> 00:11:34,553
So what do you think, kid? Fort, yurt,
or the obvious best choice, pigloo?
220
00:11:35,760 --> 00:11:38,958
I can't believe I don't have a game anymore.
221
00:11:39,160 --> 00:11:42,358
I mean, like, what am I gonna do all day?
222
00:11:42,520 --> 00:11:44,830
What? Come on, are you kidding?
223
00:11:45,000 --> 00:11:48,710
You sleep in, you do no work,
then you go to Tapper's with me every night.
224
00:11:48,880 --> 00:11:50,872
I've literally just described paradise.
225
00:11:51,040 --> 00:11:52,679
But I loved my game.
226
00:11:52,840 --> 00:11:53,840
Oh, come on.
227
00:11:54,000 --> 00:11:56,281
You were just bellyaching
about the tracks being too easy.
228
00:11:56,480 --> 00:11:58,472
No, that doesn't mean I didn't love it.
229
00:11:58,640 --> 00:12:01,997
Yeah, sure, it was kind of predictable...
230
00:12:02,200 --> 00:12:06,194
but still I never really knew
what might happen in a race.
231
00:12:06,800 --> 00:12:11,079
And it's that, it's that feeling,
that not-knowing-what's-coming-next feeling.
232
00:12:11,560 --> 00:12:15,793
That's the stuff.
That feels like life to me.
233
00:12:17,040 --> 00:12:18,997
And if I'm not a racer, Ralph...
234
00:12:20,840 --> 00:12:22,194
what am I?
235
00:12:22,360 --> 00:12:23,555
Well, you're my best friend.
236
00:12:23,760 --> 00:12:24,989
That's not enough.
237
00:12:25,160 --> 00:12:26,160
Hey.
238
00:12:26,320 --> 00:12:27,800
No, I just...
239
00:12:27,960 --> 00:12:31,112
I'm sorry, I know I'm being weird.
240
00:12:32,840 --> 00:12:36,834
I think maybe I just need to be alone
right now.
241
00:12:39,000 --> 00:12:40,150
Okay.
242
00:12:41,080 --> 00:12:43,959
I'll meet you over at Tapper's
in a little while, I guess.
243
00:12:44,720 --> 00:12:46,677
If you want.
244
00:12:48,680 --> 00:12:49,909
All right, now...
245
00:12:50,120 --> 00:12:53,158
we found some good homes
for so many of our chums from Sugar Rush...
246
00:12:53,320 --> 00:12:56,074
and we're just hoping a few more of you
will open your doors...
247
00:12:56,240 --> 00:12:58,277
and your hearts to those in need.
248
00:12:58,440 --> 00:13:02,673
Well, I suppose that large green olive
will fit in nicely with my decor.
249
00:13:02,880 --> 00:13:04,951
I'm a sour ball.
250
00:13:05,120 --> 00:13:07,760
Well, beggars can't be choosers, can they?
251
00:13:07,920 --> 00:13:09,593
Come along, condiment.
252
00:13:10,240 --> 00:13:11,240
Mm-kay.
253
00:13:11,400 --> 00:13:14,359
Marvelous.
That just leaves the racers.
254
00:13:15,000 --> 00:13:16,639
We're, like, adorable.
255
00:13:16,800 --> 00:13:18,393
You sure are.
256
00:13:18,560 --> 00:13:20,631
So, any takers?
257
00:13:24,880 --> 00:13:26,439
Anyone?
258
00:13:29,400 --> 00:13:34,270
Felix, I know we've never once
talked about having a family before, but...
259
00:13:34,440 --> 00:13:37,956
I know, it feels like the kind of thing
you just jump into with both feet...
260
00:13:38,120 --> 00:13:39,315
and nary a plan.
261
00:13:39,880 --> 00:13:42,554
Felix and I will give them sanctuary.
262
00:13:43,960 --> 00:13:45,997
Can I get a quick word with you two?
263
00:13:48,320 --> 00:13:49,390
Look, I get it.
264
00:13:49,560 --> 00:13:52,553
You've been married six years,
you're looking to spice things up...
265
00:13:52,720 --> 00:13:56,475
but trust me, adopting 15 children
is the wrong kind of spice.
266
00:13:56,640 --> 00:13:58,199
Those things are basically feral.
267
00:13:58,360 --> 00:14:03,196
Pardon me, sir,
but those youngsters are lambs.
268
00:14:03,400 --> 00:14:07,235
Lost little lambs in need of two kind,
caring shepherds.
269
00:14:07,400 --> 00:14:08,400
That's right.
270
00:14:08,560 --> 00:14:11,359
Besides, how hard can parenting be?
271
00:14:11,520 --> 00:14:13,280
You treat the child like your best friend...
272
00:14:13,360 --> 00:14:15,079
you give them everything they want...
273
00:14:15,240 --> 00:14:18,074
and you just love their little socks off.
Right, Tammy?
274
00:14:18,240 --> 00:14:19,674
Darn-tootin'.
275
00:14:22,520 --> 00:14:24,477
- Come and get it.
- Get your own candle.
276
00:14:24,640 --> 00:14:28,793
Hey, Mom, why does your lame TV
only have one channel?
277
00:14:29,800 --> 00:14:31,678
Well, hate to say I told ya...
278
00:14:43,960 --> 00:14:44,960
Hey, Tapper?
279
00:14:45,120 --> 00:14:47,077
No, Ralph. I haven't seen Vanellope.
280
00:14:47,280 --> 00:14:50,352
Not since the last time you asked me
30 seconds ago.
281
00:14:50,520 --> 00:14:52,591
Sorry. I'm just worried about her.
282
00:14:52,760 --> 00:14:56,549
She's glitching like crazy,
and acting super insecure.
283
00:14:57,160 --> 00:14:58,674
And get this, she said...
284
00:14:58,840 --> 00:15:01,355
being friends with me wasn't enough for her.
285
00:15:02,160 --> 00:15:05,710
Not enough? I'm a great friend!
Right, Tapper? Right?
286
00:15:05,920 --> 00:15:09,277
I'm sorry. Who's acting insecure?
Ralph, come on.
287
00:15:09,440 --> 00:15:12,239
The kid just lost her game.
Give her a break.
288
00:15:13,680 --> 00:15:15,353
There you are... Oh.
289
00:15:15,560 --> 00:15:16,630
Hey, Ralph.
290
00:15:16,800 --> 00:15:19,031
Hey, Felix.
Since when do you drink root beer?
291
00:15:19,200 --> 00:15:20,270
Since tonight.
292
00:15:20,480 --> 00:15:22,119
Yeah, I hear you, buddy.
293
00:15:22,280 --> 00:15:24,556
Hey, listen.
This one was supposed to be for Vanellope.
294
00:15:24,720 --> 00:15:25,720
I guess you can have it.
295
00:15:25,880 --> 00:15:27,473
Doesn't look like she's coming.
296
00:15:27,640 --> 00:15:28,640
Thanks.
297
00:15:28,800 --> 00:15:32,510
You know, I can't help but think this
whole mess is somehow...
298
00:15:32,680 --> 00:15:34,990
partially my fault.
299
00:15:35,200 --> 00:15:38,318
It figures.
Just when my life was perfect.
300
00:15:38,480 --> 00:15:39,914
Mine was, too.
301
00:15:40,120 --> 00:15:43,511
But, hey, now I'm a father of 15.
302
00:15:43,680 --> 00:15:46,240
Isn't that just a blessing?
303
00:15:50,160 --> 00:15:52,834
Eeeee-oh-boy!
304
00:15:53,160 --> 00:15:55,516
Wait. What'd you say, Felix?
305
00:15:56,240 --> 00:15:57,674
Isn't that just a blessing?
306
00:15:57,840 --> 00:15:59,320
No, the weird sound thing.
307
00:15:59,720 --> 00:16:00,720
Eeeee-oh-boy?
308
00:16:00,880 --> 00:16:02,109
Yeah.
309
00:16:02,920 --> 00:16:03,920
Sorry, say it again?
310
00:16:04,080 --> 00:16:05,912
- Eeeee-oh-boy.
- Eeeee-oh-boy!
311
00:16:06,080 --> 00:16:08,037
- Eee-oh-boy!
- Eee-boy! Say it again?
312
00:16:08,200 --> 00:16:09,376
- Eeeee-oh-boy!
- Eeeee-oh-boy.
313
00:16:09,400 --> 00:16:11,756
- Eeeee-oh-boy...
- eboy! eboy! eboy!
314
00:16:11,920 --> 00:16:13,036
- eboy? eboy?
- eboy.
315
00:16:13,240 --> 00:16:14,469
Yeah.
316
00:16:14,640 --> 00:16:15,936
What are you getting at there, Ralph?
317
00:16:15,960 --> 00:16:19,032
That kid out in the arcade said
there was a steering wheel part...
318
00:16:19,200 --> 00:16:22,398
on the Internet,
it's something called eboy or...
319
00:16:22,560 --> 00:16:24,791
ebay!
That's it, it was ebay!
320
00:16:25,000 --> 00:16:28,516
Ralph, are you thinking about
going to the Internet and finding that part?
321
00:16:29,000 --> 00:16:31,016
Getting that part's the only thing
that's gonna fix the game...
322
00:16:31,040 --> 00:16:33,874
and that's the only thing
that's gonna make Vanellope happy again.
323
00:16:34,040 --> 00:16:37,829
And if
Sugar Rush is fixed, all those
lovable scamps living in my house...
324
00:16:38,000 --> 00:16:42,472
and destroying my sanity
will have homes of their own again!
325
00:16:42,640 --> 00:16:45,838
Ralph, this is an important mission.
A noble mission!
326
00:16:46,000 --> 00:16:47,000
I will cover for you.
327
00:16:47,120 --> 00:16:48,156
Thanks, pal.
328
00:16:48,680 --> 00:16:51,149
Ralph, what about your tab?
You owe me for the root beer.
329
00:16:51,360 --> 00:16:52,919
Oh, Felix is gonna cover for me.
330
00:16:53,080 --> 00:16:55,436
Drinks on the house, everybody!
Felix is paying.
331
00:16:58,040 --> 00:17:00,077
Eeeee-oh-boy.
332
00:17:06,680 --> 00:17:07,680
Boo!
333
00:17:08,400 --> 00:17:10,232
Ralph, what is wrong with you?
334
00:17:10,720 --> 00:17:14,475
Start churning butter and
put on your church shoes, little sister...
335
00:17:14,640 --> 00:17:17,030
'cause we're about to blast off!
336
00:17:17,640 --> 00:17:19,871
What are you even talking about?
337
00:17:20,320 --> 00:17:21,834
- We're going to the Internet.
- What?
338
00:17:22,000 --> 00:17:23,600
Yeah, to find the part to fix your game.
339
00:17:23,680 --> 00:17:24,680
No way!
340
00:17:24,840 --> 00:17:26,576
Yeah, I probably should've just said,
"We're going to the Internet."
341
00:17:26,600 --> 00:17:27,656
We're going to the Internet!
342
00:17:27,680 --> 00:17:28,680
Yeah, we are!
343
00:17:29,760 --> 00:17:32,320
Hey, Surge, are we glad to see you.
344
00:17:32,480 --> 00:17:35,120
We want to report some malfeasance
over by the
Whac-A-Mole.
345
00:17:35,320 --> 00:17:39,439
Yeah, we saw some undesirables
causing a real donnybrook over there.
346
00:17:40,160 --> 00:17:41,674
Heck no. Not on my watch.
347
00:17:41,840 --> 00:17:43,274
Appreciate the tip.
348
00:17:48,240 --> 00:17:50,072
So, all we gotta do is find this eboy place.
349
00:17:50,240 --> 00:17:51,879
- ebay.
- Right, ebay.
350
00:17:52,040 --> 00:17:53,997
So we go there, get the steering wheel...
351
00:17:54,160 --> 00:17:57,073
we have it delivered to Litwak before Friday.
He'll fix your game.
352
00:17:57,240 --> 00:17:58,833
Everything goes back to the way it was.
353
00:17:59,000 --> 00:18:00,673
Boom! Happily ever after.
354
00:18:00,840 --> 00:18:03,799
This is a shockingly sound,
well-thought-out idea for you, Ralph.
355
00:18:03,960 --> 00:18:04,960
No offense.
356
00:18:05,080 --> 00:18:06,480
I know. And none taken.
357
00:18:06,640 --> 00:18:07,640
Here it comes.
358
00:18:07,800 --> 00:18:09,678
Ladies and gentlemen, boys and girls...
359
00:18:09,840 --> 00:18:12,230
I give you the Internet!
360
00:18:16,560 --> 00:18:20,315
The Internet is not nearly as impressive
as how Sonic described it.
361
00:18:20,480 --> 00:18:22,756
Yeah, I gotta admit, I'm underwhelmed.
362
00:18:22,920 --> 00:18:25,116
Where do you think they keep their ebay?
363
00:18:25,280 --> 00:18:26,280
Beats me.
364
00:18:26,440 --> 00:18:28,352
Hello, anybody here?
365
00:18:28,520 --> 00:18:29,795
Anyone? Hello!
366
00:18:30,000 --> 00:18:31,673
We're looking for ebay!
367
00:18:32,440 --> 00:18:34,796
Did you hear that, kid? Sweet echo.
368
00:18:35,040 --> 00:18:36,235
Check this out.
369
00:18:42,360 --> 00:18:44,716
Okay, connect to network.
370
00:18:45,720 --> 00:18:46,551
Bingo.
371
00:18:46,720 --> 00:18:51,158
Password is "high score"
with a zero instead of an "o."
372
00:18:51,640 --> 00:18:52,640
Yes.
373
00:18:52,800 --> 00:18:55,520
And we are online.
374
00:19:06,760 --> 00:19:07,796
Ralph, look.
375
00:19:08,280 --> 00:19:10,636
Cool. Mood lighting.
376
00:19:14,680 --> 00:19:15,936
That's a gremlin! Stay away! It's a gremlin!
377
00:19:15,960 --> 00:19:17,394
It looks like a tiny Mr. Litwak.
378
00:19:19,360 --> 00:19:21,431
IP address 415-1037-483.
379
00:19:22,520 --> 00:19:24,512
Cool!
Come on, Ralph, let's follow him!
380
00:19:24,720 --> 00:19:26,996
Hey, wait for me!
Kid, come back! Wait!
381
00:19:27,760 --> 00:19:28,955
Hey! Don't leave without me!
382
00:19:31,520 --> 00:19:33,000
Vanellope!
383
00:19:34,600 --> 00:19:36,512
I can't breathe. I don't fit.
384
00:19:57,680 --> 00:19:58,716
Kid!
385
00:19:58,920 --> 00:20:00,513
Ralph! Isn't this great?
386
00:20:00,720 --> 00:20:02,518
No, it is not!
387
00:20:09,160 --> 00:20:10,196
No, no, no.
388
00:20:46,120 --> 00:20:48,237
Sweet mother of monkey milk!
389
00:20:50,160 --> 00:20:52,277
Kid, I don't think we're in Litwak's anymore.
390
00:20:52,480 --> 00:20:55,234
We most certainly are not, friendo.
391
00:20:55,440 --> 00:20:58,717
We are in the Internet! Come on, Ralph!
392
00:21:07,240 --> 00:21:09,072
Holy cow!
393
00:21:09,240 --> 00:21:10,515
Look at all this stuff.
394
00:21:11,680 --> 00:21:15,754
This is the most beautiful miracle
I've ever seen.
395
00:21:17,040 --> 00:21:18,474
But it's so big.
396
00:21:18,640 --> 00:21:20,677
It goes on forever and ever.
397
00:21:20,880 --> 00:21:23,634
How are we possibly gonna find
ebay out there?
398
00:21:23,840 --> 00:21:26,230
Hey, kid. Kid, don't worry.
399
00:21:26,400 --> 00:21:28,960
I'm sure there's someone out here
who could give us directions.
400
00:21:30,040 --> 00:21:32,976
Look at that little egg guy. He's got on
one of those hats that smart people wear.
401
00:21:33,000 --> 00:21:34,480
I bet he could help us. Come on.
402
00:21:34,640 --> 00:21:36,199
Welcome back to the search bar, madam.
403
00:21:36,360 --> 00:21:38,920
I hope you were able to find
a satisfactory breakfast burrito...
404
00:21:39,080 --> 00:21:41,879
based upon the search results
I provided this morning.
405
00:21:42,040 --> 00:21:44,111
What can KnowsMore help you find now?
406
00:21:44,600 --> 00:21:46,876
Where can I find ballet...?
407
00:21:47,040 --> 00:21:48,920
Ballet shoes? Ballet classes?
Ballet folklorico?
408
00:21:49,120 --> 00:21:50,120
...tights?
409
00:21:50,240 --> 00:21:51,356
Girls' size small.
410
00:21:51,520 --> 00:21:54,160
Little Madeline's trying ballet now, is she?
411
00:21:54,320 --> 00:21:56,357
I hope this lasts longer
than the soccer phase.
412
00:22:00,040 --> 00:22:04,114
I found 23 million results for ballet tights,
girls' size small.
413
00:22:04,280 --> 00:22:05,600
Isn't that interesting?
414
00:22:06,800 --> 00:22:09,952
Redirecting to DesmondsTutus.com.
415
00:22:10,120 --> 00:22:11,759
They never say thank you.
416
00:22:11,920 --> 00:22:13,593
Oh, hello, sir.
417
00:22:13,760 --> 00:22:15,840
Interesting, you don't seem to have
a search history.
418
00:22:15,920 --> 00:22:17,195
Well, let's start one for you.
419
00:22:17,360 --> 00:22:19,591
- What can KnowsMore help you find today?
- Um...
420
00:22:19,760 --> 00:22:22,229
- Umbrella. Umbrage. Umami. Uma Thurman.
- No.
421
00:22:22,440 --> 00:22:24,272
Noah's Ark. No Doubt. Nordstrom Rack.
422
00:22:24,440 --> 00:22:25,440
Err.
423
00:22:25,560 --> 00:22:28,712
Ergonomics. Urban Outfitters.
Urkel, played by Jaleel White.
424
00:22:29,160 --> 00:22:31,160
Looks like no one put Humpty Dumpty
together again.
425
00:22:31,200 --> 00:22:32,680
This guy's a little soft-boiled.
426
00:22:32,840 --> 00:22:35,514
I'm pretty sure he's just trying to guess
what you're gonna say.
427
00:22:35,680 --> 00:22:39,356
Yes. I'm sorry,
but my autofill is a touch aggressive today.
428
00:22:39,520 --> 00:22:40,636
Let me try.
429
00:22:41,200 --> 00:22:43,192
ebay
Sugar Rush steering wheel.
430
00:22:46,240 --> 00:22:48,630
I only found one result for your query.
431
00:22:49,200 --> 00:22:50,520
Isn't that interesting?
432
00:22:52,120 --> 00:22:53,315
What? How did you...?
433
00:22:53,480 --> 00:22:55,233
The Internet's very intuitive.
434
00:22:55,400 --> 00:22:57,119
Thank you, Mr. KnowsMore.
435
00:22:57,280 --> 00:22:58,919
Well, you're welcome.
436
00:22:59,080 --> 00:23:01,072
Redirecting to ebay.
437
00:23:02,040 --> 00:23:04,999
I like her. What a delightful girl.
438
00:23:07,320 --> 00:23:10,916
Slow traffic will be fined for speeds
less than three megabytes per second.
439
00:23:37,560 --> 00:23:41,520
Wow, I guess we know where to go
if we ever need a pair of goggles.
440
00:23:41,840 --> 00:23:43,638
There's a whole building full of them.
441
00:23:44,080 --> 00:23:45,560
There it is! ebay!
442
00:23:53,800 --> 00:23:55,154
Ralph, we're really gonna do it.
443
00:23:55,320 --> 00:23:56,993
We're actually gonna save my game.
444
00:23:57,200 --> 00:23:58,236
Told you not to worry.
445
00:23:58,400 --> 00:24:01,552
We just gotta keep our eyes on the prize
and stay focused.
446
00:24:01,720 --> 00:24:03,996
Get rid of belly fat
using this one weird trick.
447
00:24:04,520 --> 00:24:05,556
I love weird tricks.
448
00:24:05,720 --> 00:24:07,677
- Sassy housewives want to meet you.
- They do?
449
00:24:07,880 --> 00:24:10,031
- Congratulations, you're a winner!
- Really?
450
00:24:10,200 --> 00:24:12,720
These ten child stars went to prison.
Number six will amaze you.
451
00:24:12,760 --> 00:24:13,760
That sounds interesting.
452
00:24:13,920 --> 00:24:16,400
Wanna get rich playing video games?
Click here to find out how.
453
00:24:16,480 --> 00:24:17,516
Ralph, come on!
454
00:24:17,720 --> 00:24:19,439
But there's a lot of cool stuff here.
455
00:24:19,640 --> 00:24:22,030
I'll be right here
if you change your mind, brother.
456
00:24:22,200 --> 00:24:24,715
How about you, lady?
You wanna get rich playing video games?
457
00:24:29,320 --> 00:24:30,816
Ladies and gentlemen, the next item up...
458
00:24:30,840 --> 00:24:32,640
a black velvet painting
of a sorrowful kitten.
459
00:24:32,720 --> 00:24:34,359
Bidding starts at 49.99.
460
00:24:34,520 --> 00:24:36,760
850 for the beaver,
the beautifully taxidermied beaver...
461
00:24:39,360 --> 00:24:40,760
...a gently used artificial hip...
462
00:24:40,920 --> 00:24:42,752
and the bidding's open at $10.
Do I hear 20?
463
00:24:42,960 --> 00:24:44,440
Do I hear 350? Who'll give me 350?
464
00:24:44,600 --> 00:24:46,592
- 50, 50, 50 now. Who'll give me 350?
- 400!
465
00:24:46,760 --> 00:24:48,240
Going once, going twice and sold!
466
00:24:48,400 --> 00:24:51,136
The tortilla chip shaped like
international superstar Beyoncé Knowles...
467
00:24:51,160 --> 00:24:52,230
goes for 400.
468
00:24:52,400 --> 00:24:53,834
Yay! So happy.
469
00:24:54,000 --> 00:24:55,912
Are you understanding how this game works?
470
00:24:56,080 --> 00:24:59,278
I think all you have to do
is yell out the biggest number...
471
00:24:59,440 --> 00:25:01,113
and then you win this stuff.
472
00:25:01,800 --> 00:25:03,553
And I thought Q♪bert's game was weird.
473
00:25:03,720 --> 00:25:04,720
Hey, kid, hop up here...
474
00:25:04,880 --> 00:25:07,320
and see if you can tell
where they keep their steering wheels.
475
00:25:07,920 --> 00:25:11,152
There's a bunch of sports memberabilia.
476
00:25:11,440 --> 00:25:14,353
And big baby clothes called "lingerie."
477
00:25:14,520 --> 00:25:15,795
Go to the right, move right.
478
00:25:16,560 --> 00:25:19,120
There's a row with a bunch of
old video game junk!
479
00:25:19,280 --> 00:25:21,272
There it is! There it is! I see it!
480
00:25:21,440 --> 00:25:22,794
Someone else is trying to win it.
481
00:25:23,000 --> 00:25:24,434
Come on! Hurry, let's go!
482
00:25:24,600 --> 00:25:27,798
We got 275. And with 30 seconds left
in the auction, we have 275.
483
00:25:28,000 --> 00:25:28,797
Move! Move! Hey!
484
00:25:29,000 --> 00:25:30,536
- That's ours! Out of the way!
- Do I hear a three?
485
00:25:30,560 --> 00:25:31,696
- I'll give you three!
- I got three!
486
00:25:31,720 --> 00:25:34,076
- Can I get a 305? 305? Can I get a 3-5?
- 305.
487
00:25:34,240 --> 00:25:36,311
- 305, can I get a 310? Can you bid 310?
- 310.
488
00:25:36,480 --> 00:25:38,039
- 315.
- 320.
489
00:25:38,200 --> 00:25:39,200
325.
490
00:25:39,240 --> 00:25:40,799
Oh, man, this guy is good.
491
00:25:40,960 --> 00:25:42,736
He keeps coming up with numbers
like it's nothing.
492
00:25:42,760 --> 00:25:44,752
I have three-and-a-quarter. Do I hear 350?
493
00:25:44,920 --> 00:25:46,240
- 350? 350?
- Watch this.
494
00:25:46,440 --> 00:25:47,440
1,000!
495
00:25:47,600 --> 00:25:49,990
1,000! We now have a bid of 1,000!
496
00:25:50,160 --> 00:25:52,231
Way to go, kid! That is a huge number.
497
00:25:52,440 --> 00:25:53,794
- Thank you.
- Check this out.
498
00:25:53,960 --> 00:25:55,394
15,000!
499
00:25:55,560 --> 00:25:57,631
15,000! Do I hear 15-5?
500
00:25:58,800 --> 00:25:59,950
15-fiver!
501
00:26:00,160 --> 00:26:01,310
- 16!
- 17!
502
00:26:01,480 --> 00:26:02,550
- 18!
- 20!
503
00:26:02,800 --> 00:26:04,154
- 23!
- 25!
504
00:26:04,320 --> 00:26:06,039
- 27!
- 27 and one!
505
00:26:06,200 --> 00:26:08,635
And sold! For 27,001...
506
00:26:08,800 --> 00:26:11,235
to the barefoot hobo in the broken overalls.
507
00:26:11,400 --> 00:26:12,400
Hey, that's me!
508
00:26:12,560 --> 00:26:13,560
- We won!
- We won!
509
00:26:13,680 --> 00:26:17,310
Congratulations. Here's your voucher
for auction item 197324579.
510
00:26:17,480 --> 00:26:19,358
Please take it to checkout for processing.
511
00:26:20,320 --> 00:26:23,392
So, we are set to ship
one
Sugar Rush steering wheel...
512
00:26:23,600 --> 00:26:26,479
to a Litwak's Family FunLand
in Los Aburridos, California.
513
00:26:26,640 --> 00:26:27,391
Yep!
514
00:26:27,600 --> 00:26:30,718
With expedited shipping, that should arrive
Wednesday morning.
515
00:26:30,880 --> 00:26:33,395
That's two whole days
before Litwak scraps your game.
516
00:26:33,560 --> 00:26:35,279
We're way ahead of schedule.
517
00:26:35,440 --> 00:26:36,476
We rule!
518
00:26:36,640 --> 00:26:38,313
I'll just need a credit card number.
519
00:26:38,680 --> 00:26:40,433
Sorry, what's a credit card number?
520
00:26:40,600 --> 00:26:42,671
A credit card number.
521
00:26:42,840 --> 00:26:45,275
Number. Right.
Seven.
522
00:26:45,680 --> 00:26:46,875
Excuse me?
523
00:26:47,080 --> 00:26:49,959
Sorry, no. You're right, ridiculous.
I meant 11.
524
00:26:50,120 --> 00:26:51,713
Those aren't credit card numbers.
525
00:26:51,920 --> 00:26:53,240
I'm pretty sure they are.
526
00:26:53,400 --> 00:26:55,296
How exactly do you intend
to pay for this item, sir?
527
00:26:55,320 --> 00:26:57,551
You owe $27,001.
528
00:26:57,760 --> 00:26:58,760
What?
529
00:26:58,920 --> 00:27:01,151
Dollars? Dollars like money?
530
00:27:01,320 --> 00:27:04,199
Yes, and if you don't have a credit card...
531
00:27:04,360 --> 00:27:08,240
we also accept PayPal, Venmo, ProPay,
SquareCash and BuzzzyBucks.
532
00:27:09,840 --> 00:27:11,832
You're gonna laugh. Okay.
533
00:27:13,600 --> 00:27:17,276
So this big galoot,
he left his wallet at home.
534
00:27:17,440 --> 00:27:22,151
Yeah, yeah, I did leave my wallet at home,
in my wallet room. And the door's locked.
535
00:27:23,880 --> 00:27:25,997
Look. If you don't pay within 24 hours...
536
00:27:26,200 --> 00:27:28,280
you will be in violation
of the unpaid item policy...
537
00:27:28,360 --> 00:27:30,829
you will forfeit the bid,
and you will lose this item.
538
00:27:31,040 --> 00:27:32,040
Next!
539
00:27:34,120 --> 00:27:35,349
Hey, buddy, you going to eboy?
540
00:27:35,520 --> 00:27:37,637
Well, I got some free advice for you.
Don't.
541
00:27:37,840 --> 00:27:39,240
What a scam!
542
00:27:39,400 --> 00:27:42,552
We were so close, and we would have gotten...
543
00:27:43,480 --> 00:27:45,472
Look, their signs aren't even real!
544
00:27:50,800 --> 00:27:53,315
What the heck? Dang Internet.
545
00:27:56,680 --> 00:27:59,673
Oh, man, oh, man, oh, man.
546
00:27:59,840 --> 00:28:01,832
Hey, kid. What's going on?
What's wrong?
547
00:28:02,000 --> 00:28:05,232
If I don't have a steering wheel,
I don't have a game, I'm gameless.
548
00:28:05,400 --> 00:28:08,199
There's only one steering wheel
in the whole Internet...
549
00:28:08,360 --> 00:28:11,194
and we blew our chance to get it.
We blew it!
550
00:28:11,360 --> 00:28:13,158
Hey, hey, hey, calm down.
551
00:28:13,320 --> 00:28:16,074
We came here to save your game,
and that's what we're gonna do.
552
00:28:16,240 --> 00:28:16,991
Right.
553
00:28:17,160 --> 00:28:18,674
- Okay?
- Okay, yeah.
554
00:28:20,080 --> 00:28:21,116
There you go.
555
00:28:21,840 --> 00:28:23,877
Now look, all we got to do...
556
00:28:24,040 --> 00:28:26,953
is figure out a way
to earn a little bit of moola.
557
00:28:27,120 --> 00:28:30,591
We're video game characters, Ralph.
We don't have moola.
558
00:28:30,760 --> 00:28:35,232
Unless you can think of some magical way
to get rich playing video games.
559
00:28:38,720 --> 00:28:40,359
Wanna get rich playing video games?
560
00:28:40,520 --> 00:28:42,159
Click right here to find out how.
561
00:28:42,360 --> 00:28:43,635
Back off, pop-up!
562
00:28:44,440 --> 00:28:45,510
Right this way, miss.
563
00:28:45,680 --> 00:28:47,239
Dang pop-up blockers.
564
00:28:47,400 --> 00:28:49,357
Why does everybody gotta be so mean?
565
00:28:49,520 --> 00:28:51,716
There he is!
Thank goodness you're still here!
566
00:28:51,880 --> 00:28:55,112
Me and my friend here, we got 24 hours
to make $27,001...
567
00:28:55,280 --> 00:28:56,430
or she loses her game.
568
00:28:56,600 --> 00:28:59,911
Yeah, can you please tell us
how to get rich playing video games?
569
00:29:00,080 --> 00:29:01,116
You bet!
570
00:29:01,800 --> 00:29:04,110
Come on, click here,
and I'll take you to my website.
571
00:29:07,560 --> 00:29:10,120
You got an ample carriage there, buster.
572
00:29:10,280 --> 00:29:11,350
Causing a little drag.
573
00:29:11,560 --> 00:29:13,677
Sorry. You're getting close to the edge.
574
00:29:14,040 --> 00:29:15,872
You see the...? The edge. The edge!
575
00:29:18,760 --> 00:29:21,400
By the way, my name is JP Spamley...
576
00:29:21,560 --> 00:29:24,553
and I'd like to welcome the both of you
to the Spamley family.
577
00:29:26,440 --> 00:29:29,274
All right, step into my parlor.
578
00:29:29,440 --> 00:29:31,432
This is your website?
579
00:29:31,600 --> 00:29:33,056
I know what you're thinking,
not to worry.
580
00:29:33,080 --> 00:29:34,639
My anti-virus guy was just here.
581
00:29:34,800 --> 00:29:36,120
Clean as a...
582
00:29:37,600 --> 00:29:38,600
Dang it!
583
00:29:38,640 --> 00:29:39,920
Oh, my gosh.
That's embarrassing.
584
00:29:40,400 --> 00:29:41,920
Anyway, I know it's a bit of a mess...
585
00:29:42,040 --> 00:29:42,871
Hey, Gord!
586
00:29:43,040 --> 00:29:44,680
But I do have a system here, I really do.
587
00:29:44,840 --> 00:29:46,752
If I can just find that...
Gord!
588
00:29:46,920 --> 00:29:48,274
I just got to find this list.
589
00:29:49,280 --> 00:29:50,280
There you are.
590
00:29:50,440 --> 00:29:53,035
These guys are looking to get rich
playing video games.
591
00:29:53,560 --> 00:29:54,920
What do you got for them, partner?
592
00:30:04,000 --> 00:30:05,116
Thank you.
593
00:30:05,680 --> 00:30:09,151
"Fishwife's amulet,
Wizard Quest,
three dollars."
594
00:30:09,320 --> 00:30:13,030
"Foxhole hammer,
Zombie Crusades,
five dollars"?
595
00:30:13,200 --> 00:30:16,796
Now, those there are some of your more
commonplace, low-dollar items.
596
00:30:17,000 --> 00:30:19,117
Can you back up a sec, Mr. Spamley?
597
00:30:19,760 --> 00:30:24,437
You're saying if we find the Golden Cleats
from
Pro League Soccer...
598
00:30:24,600 --> 00:30:27,115
we find those
and bring them back here to you...
599
00:30:27,280 --> 00:30:30,637
then a human being in the real world
will pay us $15?
600
00:30:30,800 --> 00:30:34,191
Yes, ma'am. Welcome to the exciting world
of loot hunting.
601
00:30:34,360 --> 00:30:35,430
Folks go into games...
602
00:30:35,640 --> 00:30:37,472
they harvest the most coveted items...
603
00:30:37,640 --> 00:30:40,633
and they sell them on my website
to the highest bidder.
604
00:30:41,560 --> 00:30:42,880
Okay, but here's the thing...
605
00:30:43,040 --> 00:30:44,918
we need like a buttload of money.
606
00:30:45,080 --> 00:30:47,914
So, do you have any more lucrative items,
maybe?
607
00:30:48,400 --> 00:30:49,400
Gord!
608
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
Gord!
609
00:30:51,400 --> 00:30:52,470
There you are.
610
00:30:54,720 --> 00:30:56,677
Thank you, buddy.
You're such a nice guy.
611
00:30:56,920 --> 00:30:59,480
Is $40,000 lucrative enough for you?
612
00:31:00,640 --> 00:31:01,960
It's more than enough.
613
00:31:02,120 --> 00:31:03,918
I got a guy in Des Moines, Iowa...
614
00:31:04,080 --> 00:31:06,800
who will pay 40 grand for Shank's car...
615
00:31:06,960 --> 00:31:08,917
from a game called
Slaughter Race.
616
00:31:09,080 --> 00:31:10,080
A racing game?
617
00:31:10,240 --> 00:31:14,029
That's right.
Slaughter Race is the most
popular online racing game out there.
618
00:31:14,200 --> 00:31:16,157
However, it is wicked dangerous.
619
00:31:16,320 --> 00:31:17,595
We ain't afraid of danger.
620
00:31:17,760 --> 00:31:19,592
This kid's the best racer in the whole world.
621
00:31:19,760 --> 00:31:22,116
We'll get you that car, no problemo.
622
00:31:22,600 --> 00:31:26,196
Slaughter Race!
Enter at your own risk.
623
00:31:32,480 --> 00:31:35,837
Okay, this game is kind of amazing.
624
00:31:37,400 --> 00:31:40,393
Meh, the attention to detail
is pretty impressive.
625
00:31:41,560 --> 00:31:44,712
I don't think I've ever been in a game
with smog before.
626
00:31:46,080 --> 00:31:48,515
- Nice kitty. Nice kitty.
- Easy, boy. Easy.
627
00:31:52,440 --> 00:31:54,750
Let's just find Shank's car
and get outta here.
628
00:31:54,920 --> 00:31:55,920
Agreed.
629
00:32:01,720 --> 00:32:02,720
Look. Look.
630
00:32:03,040 --> 00:32:04,040
There it is.
631
00:32:04,200 --> 00:32:06,078
That car is gorgeous.
632
00:32:06,240 --> 00:32:08,357
No wonder it's worth so much.
633
00:32:09,600 --> 00:32:11,592
Aw, sugar.
634
00:32:11,760 --> 00:32:13,991
Players. They beat us to it.
635
00:32:14,200 --> 00:32:16,396
31 hours of continuous gameplay...
636
00:32:16,560 --> 00:32:19,155
and we've finally found Shank's car.
637
00:32:19,320 --> 00:32:20,834
Let's jack this ride.
638
00:32:21,040 --> 00:32:23,236
Oh, yeah, DirtySocks,
it's on.
639
00:32:23,440 --> 00:32:25,079
Jim! Jimmy?
640
00:32:25,240 --> 00:32:28,074
You're not playing that horrible game again,
are you?
641
00:32:28,240 --> 00:32:30,755
No, Grandma! I'm doing my homework.
642
00:32:30,920 --> 00:32:32,274
Okay, like I said...
643
00:32:32,440 --> 00:32:34,079
Let's jack this ride.
644
00:32:40,120 --> 00:32:41,759
Well, well, well.
645
00:32:42,960 --> 00:32:46,749
While the cat was away,
these mice tried to play.
646
00:32:50,120 --> 00:32:52,316
Hey, I think that might be Shank.
647
00:32:52,480 --> 00:32:53,800
Listen up, mice...
648
00:32:53,960 --> 00:32:58,193
anyone who tries to play with this cat's ride
is gonna get got.
649
00:32:58,360 --> 00:33:00,875
You're going down, Shank.
650
00:33:01,360 --> 00:33:03,750
Pyro. Give those punks the works.
651
00:33:03,960 --> 00:33:05,440
With pleasure.
652
00:33:08,480 --> 00:33:10,278
End of the road!
653
00:33:11,600 --> 00:33:13,280
Gosh dang it! Now we gotta start all over.
654
00:33:13,840 --> 00:33:15,115
Ralph, maybe...
655
00:33:15,560 --> 00:33:17,153
Hey, where are you going?
656
00:33:17,320 --> 00:33:19,312
I am scared.
657
00:33:19,480 --> 00:33:21,936
If we get burned up in here,
that's it, we're dead, we're gone.
658
00:33:21,960 --> 00:33:23,656
So, I think we should get outta here
right now.
659
00:33:23,680 --> 00:33:26,070
No, wait, wait. I have an idea.
660
00:33:28,680 --> 00:33:29,830
Hey, Shank?
661
00:33:30,000 --> 00:33:31,195
What's up, Pyro?
662
00:33:31,400 --> 00:33:35,030
Do you ever reckon we're going a bit too hard
on the players?
663
00:33:35,240 --> 00:33:38,074
Honestly, no, I don't.
664
00:33:38,280 --> 00:33:44,436
Of course, I have empathy for players
like DirtySocks537 and BabeRaham_Linkin...
665
00:33:45,120 --> 00:33:49,114
but if we just let them win,
where's the life lesson? You know?
666
00:33:49,280 --> 00:33:52,000
Yeah, but to Pyro's point...
667
00:33:52,160 --> 00:33:54,595
I mean, those players work so hard
to get here.
668
00:33:54,800 --> 00:33:56,280
I hear you, Felony...
669
00:33:56,360 --> 00:33:58,352
but imagine a game without challenges.
670
00:33:58,520 --> 00:34:01,513
The same predictable thing
every single time...
671
00:34:01,720 --> 00:34:02,756
who wants that?
672
00:34:02,920 --> 00:34:03,956
Shank's right.
673
00:34:04,120 --> 00:34:06,635
I just saw a really insightful TED talk...
674
00:34:06,800 --> 00:34:08,871
and I can't really remember
what the guy said.
675
00:34:09,040 --> 00:34:10,918
It was more about how he made me feel.
676
00:34:11,080 --> 00:34:13,197
But I think, ultimately, the point was...
677
00:34:13,400 --> 00:34:16,393
I honor your journeys, guys.
678
00:34:16,560 --> 00:34:18,552
And we honor yours, Butcher Boy.
679
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
Thank you.
680
00:34:20,120 --> 00:34:22,396
Hey, Shank, did you ever wonder
what it would be like...
681
00:34:22,560 --> 00:34:24,279
if someone actually did get your car?
682
00:34:24,440 --> 00:34:25,715
Well, I know one thing...
683
00:34:25,880 --> 00:34:28,600
whoever does will have to be
the best of the best.
684
00:34:32,440 --> 00:34:33,999
Good day to you, madam.
685
00:34:34,160 --> 00:34:35,196
Who are you?
686
00:34:35,360 --> 00:34:38,398
I'm here from the Department of Noise.
687
00:34:39,000 --> 00:34:42,676
And the thing is, we've been getting
some complaints down at HQ.
688
00:34:43,160 --> 00:34:44,600
Larry's the one who takes the calls.
689
00:34:44,680 --> 00:34:45,880
Anyways, someone told Larry...
690
00:34:46,040 --> 00:34:48,680
that we've been hearing a lot of gun sounds
and screaming sounds...
691
00:34:48,800 --> 00:34:50,598
and what-have-you. That sort of thing.
692
00:34:52,400 --> 00:34:54,232
This is nice.
693
00:34:55,400 --> 00:34:57,676
Where have you been all my life?
694
00:34:58,320 --> 00:35:00,232
So I came to check on things.
695
00:35:00,400 --> 00:35:02,517
I'm sorry, who did you say you were again?
696
00:35:02,680 --> 00:35:04,000
I'm Larry?
697
00:35:04,440 --> 00:35:06,272
You said Larry took the call.
698
00:35:13,960 --> 00:35:15,713
Good job, Larry!
699
00:35:15,920 --> 00:35:18,389
Yeah, worked like a charm!
700
00:35:24,320 --> 00:35:26,232
Are you kidding me?
Someone got Shank's car?
701
00:35:26,400 --> 00:35:28,517
And I need yours. Sorry.
702
00:35:30,720 --> 00:35:32,791
I'm just gonna go.
703
00:35:35,480 --> 00:35:37,676
This is the worst day of my life!
704
00:35:38,680 --> 00:35:41,991
It's a shame we have to leave so soon.
This game is cool.
705
00:35:42,200 --> 00:35:45,318
Just get us out of here so we can
get this car to Spamley and get paid.
706
00:35:45,480 --> 00:35:46,630
No problem.
707
00:35:50,080 --> 00:35:52,151
Look at this guy coming in hot.
708
00:36:08,360 --> 00:36:11,159
You mess with the bull,
you get the horns, little girl!
709
00:36:15,440 --> 00:36:17,352
You still have value, Butcher Boy.
710
00:36:20,560 --> 00:36:22,711
Oh, no! It's that Shank lady.
711
00:36:22,880 --> 00:36:23,996
She looks upset.
712
00:36:24,200 --> 00:36:26,237
Don't worry, I'll lose her.
713
00:36:35,040 --> 00:36:36,269
Where are you going?
714
00:36:36,440 --> 00:36:39,000
Kid, get back on the track.
I'm gonna lose my cookies.
715
00:36:39,160 --> 00:36:41,470
There is no track. I can drive anywhere.
716
00:36:57,040 --> 00:36:58,997
Kid, she's coming up right behind us.
717
00:36:59,160 --> 00:37:00,160
Oh, hello!
718
00:37:00,360 --> 00:37:02,158
I believe you have something of mine.
719
00:37:02,360 --> 00:37:03,953
Yeah, come and get it.
720
00:37:19,840 --> 00:37:20,990
This girl can drive.
721
00:37:31,720 --> 00:37:33,154
Would you hurry up and lose her?
722
00:37:33,320 --> 00:37:34,390
I'm trying!
723
00:37:36,000 --> 00:37:37,000
Hang on, chumbo!
724
00:37:44,320 --> 00:37:46,232
I don't like this!
725
00:37:58,080 --> 00:38:00,515
Mother Hubbard, this lady can really drive.
726
00:38:00,680 --> 00:38:02,592
Kid, fire!
Do you see the fire?
727
00:38:02,800 --> 00:38:03,800
Dead end! Dead end!
728
00:38:03,960 --> 00:38:06,520
Not for me. Bye-bye, Shanky.
729
00:38:09,240 --> 00:38:10,913
- Yeah!
- That's the stuff.
730
00:38:11,080 --> 00:38:12,080
Good job, kid.
731
00:38:12,120 --> 00:38:14,794
Oh, yeah, I feel like me again.
732
00:38:14,960 --> 00:38:17,031
One exit straight ahead.
733
00:38:35,520 --> 00:38:37,716
- You're not gonna lose me that easy.
- How did you...?
734
00:38:37,880 --> 00:38:39,600
You might wanna keep your eyes on the road.
735
00:38:39,720 --> 00:38:40,720
Kid!
736
00:38:48,200 --> 00:38:51,477
Yo, Department of Noise, get out of my car!
737
00:38:51,840 --> 00:38:53,115
Oh, man, what are we gonna do?
738
00:38:53,280 --> 00:38:56,193
You just stay put, don't panic.
I'm gonna talk to her.
739
00:38:56,360 --> 00:38:57,555
Ralph, be careful.
740
00:38:57,720 --> 00:39:00,519
It's fine. This is what heroes do.
741
00:39:03,680 --> 00:39:05,353
My bottom is stuck.
742
00:39:08,080 --> 00:39:12,199
This car is not designed for a big boy.
I'll tell you that. Hi.
743
00:39:12,520 --> 00:39:14,989
You guys really thought
you could just steal my car?
744
00:39:15,200 --> 00:39:17,351
Well, let me tell you
what's gonna happen now.
745
00:39:17,520 --> 00:39:20,160
No, wait, listen.
We aren't normally car thieves.
746
00:39:20,320 --> 00:39:23,438
My friend here, she's a candy kart racer.
747
00:39:23,600 --> 00:39:26,274
You should see her racing around
her sweet little track...
748
00:39:26,440 --> 00:39:28,120
in her cookie wafer car we built together.
749
00:39:29,360 --> 00:39:33,798
And, well, the thing is,
her perfect little game broke...
750
00:39:33,960 --> 00:39:35,633
and it was my fault...
751
00:39:35,800 --> 00:39:37,951
so we're here to try to fix it...
752
00:39:38,120 --> 00:39:40,954
and we need money to do that,
and someone was gonna pay us money...
753
00:39:41,120 --> 00:39:43,056
- to steal your car, and so we took it.
- Okay, okay.
754
00:39:43,080 --> 00:39:44,514
You can stop crying.
755
00:39:44,680 --> 00:39:47,673
Though I do respect your wonderful display
of vulnerability.
756
00:39:48,640 --> 00:39:49,471
Thank you.
757
00:39:49,640 --> 00:39:51,199
I get it, I do.
758
00:39:51,360 --> 00:39:53,511
Friendship is everything to us, too.
759
00:39:53,680 --> 00:39:56,070
- Right, guys?
- Word. We're like family.
760
00:39:56,240 --> 00:39:59,677
That's really great.
So, does this mean we can keep your car?
761
00:39:59,840 --> 00:40:02,912
Absolutely not. But I do want to help.
762
00:40:03,080 --> 00:40:05,356
- Hey, you got your phone on you?
- You know it.
763
00:40:05,520 --> 00:40:08,558
Let's make a video.
Pyro, hit big boy with the blow and go.
764
00:40:08,760 --> 00:40:09,557
I'd love to.
765
00:40:09,760 --> 00:40:10,955
Wait. What's the...?
766
00:40:12,120 --> 00:40:13,474
What are you doing?
767
00:40:13,680 --> 00:40:16,036
Say something,
first thing that comes to your mind.
768
00:40:16,600 --> 00:40:18,751
I'm gonna wreck it!
769
00:40:19,360 --> 00:40:21,591
Good. All right.
Turn it off.
770
00:40:23,960 --> 00:40:26,270
- What the heck did you do that for?
- Yeah.
771
00:40:26,480 --> 00:40:30,952
There are much better ways to make money
on the Internet than stealing cars...
772
00:40:31,120 --> 00:40:34,158
such as becoming a BuzzzTube star.
773
00:40:34,320 --> 00:40:35,959
Am I supposed to know what that is?
774
00:40:36,160 --> 00:40:38,197
Oh, come on.
Everybody knows BuzzzTube.
775
00:40:38,360 --> 00:40:40,158
It's the video-sharing site.
776
00:40:40,320 --> 00:40:42,471
I'm just starting your account...
777
00:40:42,640 --> 00:40:44,199
All right, there you go.
778
00:40:44,360 --> 00:40:47,956
If this thing goes viral,
you can make a lot of money.
779
00:40:48,120 --> 00:40:50,032
A friend of mine, chick named Yesss...
780
00:40:50,200 --> 00:40:51,953
she's the head algorithm over there.
781
00:40:52,120 --> 00:40:53,315
Tell her I sent you.
782
00:40:53,480 --> 00:40:54,550
Yesss will hook you up.
783
00:40:54,760 --> 00:40:56,991
Wow, that's really nice of you.
784
00:40:57,160 --> 00:40:58,958
I'm not sure if "nice" is the right word.
785
00:40:59,120 --> 00:41:00,349
Well, thank you.
786
00:41:00,840 --> 00:41:04,436
I should be thanking you, little sister.
That race was fun.
787
00:41:05,600 --> 00:41:06,716
Well, thank you again.
788
00:41:08,600 --> 00:41:12,719
While we're talking shop, what move did
you do to get through that tunnel of fire?
789
00:41:12,880 --> 00:41:15,634
Was it a power drift into a drift jump,
maybe, or...?
790
00:41:15,800 --> 00:41:16,950
Maybe.
791
00:41:17,160 --> 00:41:19,277
If you ever wanna come back for a rematch...
792
00:41:19,440 --> 00:41:21,272
I'd be happy to kick your butt again.
793
00:41:21,920 --> 00:41:22,920
See you.
794
00:41:38,040 --> 00:41:39,269
Show-off.
795
00:41:40,960 --> 00:41:42,872
Man, oh, man, that place was scary.
796
00:41:43,040 --> 00:41:44,838
I know. It was so exciting!
797
00:41:45,000 --> 00:41:46,912
No, exciting is when you smile.
798
00:41:47,080 --> 00:41:50,278
Scary is when you clench your butt,
and my butt is still clenched.
799
00:41:50,480 --> 00:41:52,358
Come on, are you honestly telling me...
800
00:41:52,520 --> 00:41:55,479
that Shank lady wasn't the coolest person
you ever met?
801
00:41:55,640 --> 00:41:57,950
Cool? Name one cool thing about her.
802
00:41:58,160 --> 00:42:00,277
Let's see, she looks cool, she talks cool...
803
00:42:00,440 --> 00:42:02,636
she drives cool, her hair is cool,
her car is cool...
804
00:42:02,800 --> 00:42:04,792
Wait a minute,
are you saying my hair isn't cool?
805
00:42:05,000 --> 00:42:09,074
What? No! I'm just saying
the game was next-level.
806
00:42:09,240 --> 00:42:11,630
There was no one telling you what to do
or where to go.
807
00:42:11,840 --> 00:42:13,957
Hey, just where do you think you're going?
808
00:42:14,360 --> 00:42:15,919
To BuzzzTube. It's this way.
809
00:42:16,080 --> 00:42:18,356
No, no, no.
We're going back to Spamley's.
810
00:42:18,520 --> 00:42:20,352
He can give us some easier loot to find.
811
00:42:20,520 --> 00:42:23,194
No, we're supposed to see Shank's friend.
812
00:42:23,360 --> 00:42:25,591
Come on. I don't trust that Shank one bit.
813
00:42:25,760 --> 00:42:27,956
- Well, I do.
- Well, I...
814
00:42:28,120 --> 00:42:29,713
- Hello, mister.
- Who are you?
815
00:42:29,880 --> 00:42:31,917
I'm your friendly ebay alert messenger.
816
00:42:32,560 --> 00:42:33,835
An actual eboy.
817
00:42:34,000 --> 00:42:37,437
Just here to let you know
your bid expires in eight hours.
818
00:42:37,600 --> 00:42:40,513
Eight hours. Okay, thanks, eboy.
819
00:42:40,680 --> 00:42:42,353
You got it, Jackson!
820
00:42:42,520 --> 00:42:46,275
Chumbo, if we nickel-and-dime it
with Spamley...
821
00:42:46,440 --> 00:42:49,512
it will take 20 years
to make enough money to buy the wheel.
822
00:42:50,360 --> 00:42:52,716
All right, fine. We'll do it your way.
823
00:42:52,920 --> 00:42:56,436
But I'm telling you right now,
that BuzzzTube place is a terrible idea.
824
00:43:03,640 --> 00:43:06,712
Man, there are all kinds of videos in here.
825
00:43:06,880 --> 00:43:09,349
Yeah, if you like babies and cats.
826
00:43:09,560 --> 00:43:11,233
- Look, there's you!
- Oh, yeah.
827
00:43:11,440 --> 00:43:12,840
I'm gonna wreck it!
828
00:43:15,680 --> 00:43:18,673
I wonder why those little guys
are giving your video all those hearts?
829
00:43:18,840 --> 00:43:22,356
Because obviously they love me.
I told you this place was a good idea.
830
00:43:22,520 --> 00:43:24,000
Yeah, sure you did, doof.
831
00:43:24,200 --> 00:43:26,590
Now, who we supposed to see
about getting paid again?
832
00:43:26,760 --> 00:43:30,117
The head algorithm.
Her name is Yesss.
833
00:43:30,280 --> 00:43:32,317
No. No. No.
834
00:43:32,960 --> 00:43:35,316
Uninspired, clichéd...
835
00:43:35,960 --> 00:43:37,314
YouTube's got this one.
836
00:43:37,480 --> 00:43:39,836
Chewbacca Dad? Really?
837
00:43:40,000 --> 00:43:43,198
Yeah, it's like Chewbacca Mom,
but it's a daddy.
838
00:43:43,400 --> 00:43:44,595
No!
839
00:43:44,760 --> 00:43:47,719
Heyo!
Are you the head of Al Gore?
840
00:43:47,880 --> 00:43:51,590
I am the head algorithm of BuzzzTube...
841
00:43:51,760 --> 00:43:53,513
which means I curate the content...
842
00:43:53,680 --> 00:43:56,149
at the Internet's most popular
video-sharing site.
843
00:43:56,360 --> 00:43:58,113
Which means, I don't have time to trifle...
844
00:43:58,320 --> 00:44:02,030
with every shoeless, mouth-breathing hobo
that trundles into my office.
845
00:44:02,240 --> 00:44:03,435
Call security, Maybe.
846
00:44:03,600 --> 00:44:07,150
Yes.
But, Yesss, this is the leaf blower guy.
847
00:44:07,320 --> 00:44:08,320
Who?
848
00:44:08,480 --> 00:44:09,914
The man with the undulating jowls.
849
00:44:10,120 --> 00:44:11,156
So?
850
00:44:11,320 --> 00:44:13,596
His video has 1.3 million hearts.
851
00:44:13,760 --> 00:44:15,080
Well!
852
00:44:16,560 --> 00:44:19,792
Why didn't you tell me
I was in the presence of a genius?
853
00:44:19,960 --> 00:44:21,394
Grab him a drink.
854
00:44:21,560 --> 00:44:22,835
Yeah, this lady named Shank...
855
00:44:23,000 --> 00:44:24,320
she actually made the video.
856
00:44:24,480 --> 00:44:26,472
She's the one who told us
to come see you.
857
00:44:26,680 --> 00:44:30,674
No wonder your video's so dope.
Shank is for real cool.
858
00:44:30,840 --> 00:44:31,840
Right?
859
00:44:32,000 --> 00:44:35,152
She is not. I'm the cool one
getting all the hearts.
860
00:44:35,320 --> 00:44:38,040
Well, that's right, you big baby.
861
00:44:39,200 --> 00:44:40,200
Yeah.
862
00:44:40,400 --> 00:44:41,536
What'd you say your name was?
863
00:44:41,560 --> 00:44:42,835
Ralph, Wreck-It Ralph.
864
00:44:43,000 --> 00:44:46,118
Well, Wreck-It Ralph, you are trending!
865
00:44:46,280 --> 00:44:50,115
And these are for you.
Hearts, hearts, hearts, hearts.
866
00:44:50,280 --> 00:44:52,256
- Hearts, hearts, hearts!
- Hearts, hearts, hearts!
867
00:44:52,280 --> 00:44:53,280
Yes! Hearts!
868
00:44:56,200 --> 00:44:59,591
Not to buzzkill the lovefest
you guys got going on here...
869
00:44:59,800 --> 00:45:04,670
but Shank kinda told us that viral videos
can make, like, actual money?
870
00:45:04,840 --> 00:45:06,752
Oh, hearts are money, honey.
871
00:45:06,920 --> 00:45:09,116
Your Buzzzy account
converts hearts into dollars.
872
00:45:09,280 --> 00:45:10,280
Ka-ching!
873
00:45:10,680 --> 00:45:12,114
$43,000!
874
00:45:12,280 --> 00:45:15,273
Kid, we only needed 27,001.
We're done.
875
00:45:15,480 --> 00:45:17,437
Oh, no, no, no.
876
00:45:18,440 --> 00:45:20,193
That's $43.
877
00:45:20,400 --> 00:45:23,950
43?
That's not even half of 27,001.
878
00:45:24,240 --> 00:45:27,438
And we only have eight hours left
to save my game.
879
00:45:28,160 --> 00:45:30,470
I hate to say it, but that ain't happening.
880
00:45:30,640 --> 00:45:32,199
Your video is tapped out.
881
00:45:32,360 --> 00:45:35,000
- But I thought I was trenching?
- Trending.
882
00:45:35,160 --> 00:45:37,311
You were. But that was 15 seconds ago.
883
00:45:37,480 --> 00:45:40,279
Now, you're not.
Thanks for stopping by, though.
884
00:45:43,320 --> 00:45:44,390
What are we gonna do, kid?
885
00:45:44,560 --> 00:45:47,314
All right, pal, I have an idea.
And hear me out.
886
00:45:47,480 --> 00:45:51,952
What if we go back to
Slaughter Race
and I ask Shank really...
887
00:45:52,120 --> 00:45:55,909
No, no, no.
We're not going back to that death trap.
888
00:45:56,080 --> 00:45:58,311
Yesss, what if I made you
a whole bunch of videos...
889
00:45:58,520 --> 00:46:00,796
of me doing all kinds of them crazy things?
890
00:46:00,960 --> 00:46:02,633
You mean saturate the market?
891
00:46:02,800 --> 00:46:04,917
That could get you a lot of hearts fast.
892
00:46:05,080 --> 00:46:06,496
Have you thought this through at all?
893
00:46:06,520 --> 00:46:08,955
What do you plan on even doing
in these videos?
894
00:46:09,160 --> 00:46:11,277
I'll just copy whatever's popular.
895
00:46:11,440 --> 00:46:13,909
Genius. Yo, Maybe, what's trending right now?
896
00:46:14,640 --> 00:46:16,074
Let's have a lookie-lookie.
897
00:46:16,240 --> 00:46:18,357
As usual, human suffering is number one...
898
00:46:18,520 --> 00:46:21,115
followed by hot pepper eating challenges...
899
00:46:21,280 --> 00:46:22,839
video game walkthroughs...
900
00:46:23,000 --> 00:46:24,229
screaming goats are back...
901
00:46:24,400 --> 00:46:27,518
unboxings, cooking demos, makeup tutorials...
902
00:46:27,720 --> 00:46:30,394
and lastly, bee puns.
903
00:46:31,040 --> 00:46:33,236
Let's "bee" friends.
904
00:46:35,200 --> 00:46:38,193
Two weeks in a row, guys.
That's a fortnight of bee puns.
905
00:46:38,360 --> 00:46:41,034
He won't be doing any bee puns.
They're beneath you.
906
00:46:41,200 --> 00:46:43,840
Oh, I'm doing a bee pun.
Yes, I am.
907
00:46:44,000 --> 00:46:46,799
And I'm eating a hot pepper,
and I'm putting on makeup...
908
00:46:46,960 --> 00:46:48,235
and whatever else it takes!
909
00:46:48,400 --> 00:46:52,394
Because, kid, we came here to save your game
and we're gonna do it.
910
00:46:52,600 --> 00:46:54,114
I love it!
911
00:46:54,280 --> 00:46:55,873
That is what the Internet
was made for!
912
00:46:56,080 --> 00:46:57,878
Now, let's get to work.
913
00:47:00,280 --> 00:47:01,555
Seen it.
914
00:47:01,720 --> 00:47:03,393
Saw that one.
915
00:47:03,560 --> 00:47:05,836
Seen it. Seen it.
916
00:47:15,880 --> 00:47:17,997
Yo, McNeely, you remember Wreck-It Ralph?
917
00:47:18,160 --> 00:47:19,879
That bad guy from the old video game?
918
00:47:20,040 --> 00:47:21,713
Yeah, exactly.
919
00:47:21,880 --> 00:47:24,096
I'm gonna send you a super random video.
Check it out, dude.
920
00:47:24,120 --> 00:47:25,952
Yeah, I'll give it a heart. Whatever.
921
00:47:36,800 --> 00:47:39,998
Hey, everybody, welcome to
Up To
the Meme-ent! I'm your host, Dani Fernandez.
922
00:47:40,160 --> 00:47:43,278
Nobody knows who's making them,
but the whole world is going bonkers...
923
00:47:43,440 --> 00:47:45,955
over a series of truly bizarre videos...
924
00:47:46,120 --> 00:47:48,476
starring '80s-era bad guy
Wreck-It Ralph.
925
00:47:48,640 --> 00:47:50,472
Check out what everyone is buzzing about...
926
00:47:50,640 --> 00:47:51,835
over at BuzzzTube.com.
927
00:47:52,000 --> 00:47:53,673
Hey, guys, Wreck-It Ralph here...
928
00:47:53,840 --> 00:47:56,071
with the ghost pepper challenge.
929
00:47:56,240 --> 00:47:58,118
Supposed to be spicy.
We'll see about that.
930
00:47:59,480 --> 00:48:00,516
That's not so...
931
00:48:00,680 --> 00:48:02,512
Oh, it's very hot!
Make it stop!
932
00:48:02,680 --> 00:48:05,479
Yo, McNeely, another one just dropped.
Check it out, dude.
933
00:48:05,640 --> 00:48:07,438
Where are these things coming from?
934
00:48:07,600 --> 00:48:09,717
Hey, Josey, did you see the pepper challenge?
935
00:48:09,880 --> 00:48:13,237
Not yet. I'm watching the one where
he just smacks his lips.
936
00:48:13,400 --> 00:48:14,400
It's disgusting.
937
00:48:14,560 --> 00:48:15,960
You don't want any real hard lines.
938
00:48:16,000 --> 00:48:18,469
You just want to blend that out there,
like this...
939
00:48:18,640 --> 00:48:23,112
And that, my friends,
is how you achieve the perfect cat eye.
940
00:48:23,280 --> 00:48:24,794
I always start with the hootnanny.
941
00:48:25,000 --> 00:48:26,719
Shift it into a floss.
942
00:48:27,680 --> 00:48:30,514
And now I finish with a hot Marat.
943
00:48:31,080 --> 00:48:36,200
Follow along with me, and I'm gonna give
this little cloud a little friend...
944
00:48:36,360 --> 00:48:38,158
in the form of a tree.
945
00:48:38,320 --> 00:48:39,834
Everybody needs a friend.
946
00:48:41,360 --> 00:48:44,592
Look at these guys.
Look at this one, sleeping under his ear.
947
00:48:44,760 --> 00:48:46,797
You couch potatoes.
Wake up.
948
00:48:46,960 --> 00:48:51,034
We've been baking at about 950 degrees
now for six hours...
949
00:48:51,240 --> 00:48:52,833
so she should be ready.
950
00:48:54,320 --> 00:48:56,630
Voilà!
Burnt pie!
951
00:48:57,120 --> 00:48:58,680
Let's have a little whiff of this here.
952
00:48:59,400 --> 00:49:00,629
My hair, my hair!
My hair!
953
00:49:01,480 --> 00:49:03,153
This man is on fire.
954
00:49:03,320 --> 00:49:05,437
Literal and figurative fire.
955
00:49:05,600 --> 00:49:08,718
But he still needs
200 million hearts in the next five hours...
956
00:49:08,920 --> 00:49:10,718
or this beautiful child loses her game.
957
00:49:10,920 --> 00:49:13,230
That's why I'm on to phase two...
958
00:49:13,400 --> 00:49:15,756
you, my elite Pop-Up Army.
959
00:49:15,920 --> 00:49:17,877
I need you out there
popping up...
960
00:49:18,040 --> 00:49:20,157
and getting clicks
all over the Internet.
961
00:49:20,320 --> 00:49:23,233
I'm talking Tumblr, Instagram, Mashable.
962
00:49:23,400 --> 00:49:27,110
Be my pied pipers and
lead that beautiful traffic to BuzzzTube...
963
00:49:27,280 --> 00:49:29,920
because Wreck-It Ralph needs his hearts.
964
00:49:34,000 --> 00:49:36,196
Hey, mister!
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, you, you.
965
00:49:36,360 --> 00:49:38,816
You don't wanna miss this.
It's the latest Wreck-It Ralph video.
966
00:49:38,840 --> 00:49:40,399
Click it. Click it!
967
00:49:52,760 --> 00:49:55,594
Man oh Manischewitz, that looks so fun.
968
00:49:55,800 --> 00:49:56,870
Yesss, can I be a pop-up?
969
00:49:57,040 --> 00:49:59,475
I don't know.
Can you be annoyingly aggressive?
970
00:49:59,680 --> 00:50:02,115
I don't know.
Can I? Can I? Can I?
971
00:50:02,280 --> 00:50:04,590
Can I? Can I? Can I?
Can I? Can I? Can I?
972
00:50:05,760 --> 00:50:09,071
- Yes, you're perfect. Here.
- Thank you!
973
00:50:09,240 --> 00:50:10,360
If you're going, I wanna go.
974
00:50:10,440 --> 00:50:13,672
No, baby, you've got to stay here
and be my movie star.
975
00:50:13,840 --> 00:50:16,958
What? No, no, no.
Me and the kid are like shoes and socks.
976
00:50:17,120 --> 00:50:20,352
Or peanut butter and bacon.
One cannot exist without the other.
977
00:50:20,520 --> 00:50:21,590
Go on, kid, tell her.
978
00:50:21,760 --> 00:50:22,760
It's true.
979
00:50:22,920 --> 00:50:28,040
In fact, it's so true that we will
be fine if we're apart for a minute.
980
00:50:28,200 --> 00:50:30,715
Come on, pal.
It's my game we're trying to save.
981
00:50:30,920 --> 00:50:32,560
I just wanna get out there and be useful.
982
00:50:33,120 --> 00:50:34,156
But without me?
983
00:50:34,320 --> 00:50:36,198
What if you get lost?
You're just a kid.
984
00:50:36,360 --> 00:50:38,556
And you're some mature adult?
985
00:50:38,760 --> 00:50:40,558
Well, I'm bigger.
986
00:50:40,760 --> 00:50:42,479
Don't be insecure, big fella.
987
00:50:42,680 --> 00:50:44,797
She's not gonna get lost.
I promise.
988
00:50:44,960 --> 00:50:47,759
She'll be in my personal web browser.
989
00:50:49,040 --> 00:50:50,997
And your app comes with BuzzzFace...
990
00:50:51,160 --> 00:50:53,436
so you can
keep in touch anywhere on the Internet.
991
00:50:53,600 --> 00:50:55,273
See, I'll be fine.
992
00:50:55,440 --> 00:50:57,318
I know, I just...
993
00:51:01,120 --> 00:51:03,794
We haven't been apart in like six years.
994
00:51:03,960 --> 00:51:05,838
I'm going to miss you.
995
00:51:06,480 --> 00:51:08,392
You'll be fine, too.
996
00:51:08,560 --> 00:51:12,156
The more hearts your videos get,
the faster we'll get the wheel.
997
00:51:12,320 --> 00:51:13,959
And then we can go home.
998
00:51:14,120 --> 00:51:17,716
Look, we'll be celebrating
at Tapper's this time tomorrow, buddy.
999
00:51:17,880 --> 00:51:20,793
Yeah, I guess you're right.
1000
00:51:21,400 --> 00:51:22,470
Bye!
1001
00:51:23,040 --> 00:51:25,794
Be careful, huh?
Don't be a dummy.
1002
00:51:29,800 --> 00:51:31,439
So where exactly are you sending her?
1003
00:51:31,600 --> 00:51:33,876
Since candy girl comes from an arcade game...
1004
00:51:34,040 --> 00:51:36,000
I'm thinking she'd be good
in the gaming district.
1005
00:51:37,320 --> 00:51:38,959
Oh, no, no, no, no.
Bad idea.
1006
00:51:39,120 --> 00:51:41,589
Those games are dangerous,
and they rot your brain.
1007
00:51:41,760 --> 00:51:45,549
Why don't we send her somewhere
a little more totally different than that...
1008
00:51:45,720 --> 00:51:47,996
and nowhere near there?
1009
00:51:48,160 --> 00:51:51,039
Let's see.
Family Friendly Fansites.
1010
00:51:51,200 --> 00:51:53,476
That sounds safe,
and she is technically a princess...
1011
00:51:53,640 --> 00:51:57,156
so how about this one here
with the sweet little pink castle?
1012
00:51:57,320 --> 00:51:58,320
I love it.
1013
00:51:58,480 --> 00:52:02,360
Okay, I'll redirect our newest pop-up
to OhMyDisney.com.
1014
00:52:07,760 --> 00:52:10,992
Jeez Louise, this place is bonkers!
1015
00:52:16,200 --> 00:52:19,034
To infinity and beyond!
1016
00:52:22,240 --> 00:52:25,517
Come on.
Princesses and cartoon characters?
1017
00:52:25,680 --> 00:52:26,955
Lame.
1018
00:52:27,160 --> 00:52:29,470
Hey, easy there.
1019
00:52:29,640 --> 00:52:32,235
I mean, no offense or anything.
1020
00:52:33,000 --> 00:52:34,639
Well, time to get to work.
1021
00:52:35,320 --> 00:52:36,440
And for your final question.
1022
00:52:36,560 --> 00:52:39,553
"My friends would describe me as?"
1023
00:52:39,760 --> 00:52:42,912
"Smart, funny, kind, or brave."
1024
00:52:44,720 --> 00:52:46,279
Kind, I guess?
1025
00:52:46,760 --> 00:52:52,631
Based on your answers,
your princess BFF is Snow White!
1026
00:52:52,800 --> 00:52:56,032
I do believe our friendship
will be the fairest of them all!
1027
00:52:56,200 --> 00:52:59,159
Hey, wanna meet my BFF? It's Wreck-It Ralph.
1028
00:52:59,360 --> 00:53:01,352
Just click here to see his new video.
1029
00:53:02,680 --> 00:53:03,680
Thank you.
1030
00:53:04,280 --> 00:53:06,920
Yeah, in Captain America:
The First Avenger...
1031
00:53:07,120 --> 00:53:11,034
Red Skull refers to Yggdrasil,
the World Tree, Guardian of Wisdom and Fate.
1032
00:53:11,200 --> 00:53:14,671
Are we to believe, sir,
that you are a descendant of that tree?
1033
00:53:16,000 --> 00:53:17,000
I am Groot.
1034
00:53:17,320 --> 00:53:19,277
Okay, okay.
Thank you very much.
1035
00:53:20,040 --> 00:53:21,554
What is Drax really like?
1036
00:53:21,760 --> 00:53:23,080
- I am Groot.
- Thank you.
1037
00:53:23,240 --> 00:53:26,278
Yeah. Are you a conifer
or a fruit-bearing tree?
1038
00:53:26,440 --> 00:53:27,616
Excuse me. I'll take this one.
1039
00:53:27,640 --> 00:53:31,270
He is Groot, I am Vanellope,
click here to meet Wreck-It Ralph.
1040
00:53:32,720 --> 00:53:34,757
This is almost too easy.
1041
00:53:35,520 --> 00:53:37,751
Hey, do you have a permit for that pop-up?
1042
00:53:38,200 --> 00:53:41,159
That's unauthorized clickbait.
You're coming with us, kid.
1043
00:53:42,720 --> 00:53:44,279
She's getting away.
1044
00:53:46,720 --> 00:53:47,720
This way.
1045
00:53:48,520 --> 00:53:49,520
Step aside, citizen.
1046
00:53:49,600 --> 00:53:50,600
Sorry, mister!
1047
00:53:53,840 --> 00:53:56,753
Hey, can't you read?
Cast members only!
1048
00:53:58,720 --> 00:54:00,296
I think she went down this way. Come on.
1049
00:54:00,320 --> 00:54:01,320
Roger that.
1050
00:54:01,400 --> 00:54:02,840
Did you see a kid come through here?
1051
00:54:02,880 --> 00:54:05,554
She came running through here
like a headless hen.
1052
00:54:07,680 --> 00:54:08,796
Any sign of her?
1053
00:54:08,960 --> 00:54:11,714
No, maybe she went down
to the Air Bud
pavilion.
1054
00:54:11,880 --> 00:54:13,678
Come on. Let's check it out.
1055
00:54:20,960 --> 00:54:21,960
Hi!
1056
00:54:26,000 --> 00:54:27,798
Ladies, I can explain.
1057
00:54:27,960 --> 00:54:30,759
See, I'm a princess, too.
1058
00:54:30,920 --> 00:54:32,400
- Wait, what?
- Yeah.
1059
00:54:32,560 --> 00:54:34,438
Princess Vanellope Von Schweetz...
1060
00:54:34,600 --> 00:54:37,559
of the
Sugar Rush Von Schweetzes.
1061
00:54:37,720 --> 00:54:41,111
I'm sure you've heard of us.
It'd be embarrassing for you if you haven't.
1062
00:54:42,560 --> 00:54:44,517
What kind of a princess are you?
1063
00:54:44,680 --> 00:54:45,680
What kind?
1064
00:54:45,880 --> 00:54:47,519
- Do you have magic hair?
- No.
1065
00:54:47,720 --> 00:54:49,154
- Magic hands?
- No.
1066
00:54:49,320 --> 00:54:51,198
- Do animals talk to you?
- No.
1067
00:54:51,360 --> 00:54:52,510
- Were you poisoned?
- No!
1068
00:54:52,720 --> 00:54:53,720
- Cursed?
- No!
1069
00:54:53,800 --> 00:54:55,314
- Kidnapped or enslaved?
- No!
1070
00:54:55,520 --> 00:54:57,256
Are you guys okay? Should I call the police?
1071
00:54:57,280 --> 00:55:00,034
Then I have to assume you made a deal
with an underwater sea witch...
1072
00:55:00,200 --> 00:55:03,238
where she took your voice in exchange
for a pair of human legs?
1073
00:55:03,440 --> 00:55:05,636
No! Good Lord, who would do that?
1074
00:55:05,800 --> 00:55:07,473
Have you ever had True Love's Kiss?
1075
00:55:07,640 --> 00:55:08,640
Ew! Barf!
1076
00:55:08,680 --> 00:55:09,909
Do you have daddy issues?
1077
00:55:10,080 --> 00:55:11,080
I don't even have a mom.
1078
00:55:11,280 --> 00:55:12,873
Neither do we!
1079
00:55:13,080 --> 00:55:15,231
And now for the million-dollar question.
1080
00:55:15,400 --> 00:55:19,838
Do people assume all your problems got solved
because a big strong man showed up?
1081
00:55:20,040 --> 00:55:21,997
Yes! What is up with that?
1082
00:55:22,160 --> 00:55:23,640
She is a princess!
1083
00:55:25,160 --> 00:55:28,312
Who made your gown?
I've never seen anything quite like it.
1084
00:55:28,480 --> 00:55:29,596
This old thing?
1085
00:55:29,800 --> 00:55:31,712
I'd so love to have one of my own.
1086
00:55:31,880 --> 00:55:32,880
- As would I.
- Me too!
1087
00:55:32,960 --> 00:55:34,394
- So cool.
- Best outfit ever!
1088
00:55:34,600 --> 00:55:35,750
I want one too, you guys!
1089
00:55:35,920 --> 00:55:37,559
I'll get my mice on this.
1090
00:55:40,280 --> 00:55:42,476
So this is love.
1091
00:55:42,640 --> 00:55:46,919
All hail Princess Vanellope,
the queen of comfy!
1092
00:55:47,640 --> 00:55:48,790
Yay, Vanellope!
1093
00:55:48,960 --> 00:55:51,600
Of all the thingamabobs
in this entire world...
1094
00:55:51,760 --> 00:55:53,956
I never thought I'd get to wear a real...
1095
00:55:54,160 --> 00:55:55,480
what's it called again?
1096
00:55:55,640 --> 00:55:57,393
Oh, yeah. Shirt.
1097
00:55:57,880 --> 00:56:01,669
I once had a dream
that I might wear a shirt...
1098
00:56:02,360 --> 00:56:04,079
Wait! What's going on?
1099
00:56:04,680 --> 00:56:06,034
She's singing.
1100
00:56:06,200 --> 00:56:09,193
Yeah, but there was like music
and a spotlight.
1101
00:56:09,360 --> 00:56:11,033
Wait, you all saw it too, right?
1102
00:56:11,200 --> 00:56:14,318
That's what happens
when a princess sings about her dreams.
1103
00:56:14,480 --> 00:56:17,837
That's never happened to me.
I mean, not even once.
1104
00:56:18,000 --> 00:56:19,559
Why don't you give it a try?
1105
00:56:19,720 --> 00:56:22,713
What is it you really want? Sing about that.
1106
00:56:22,880 --> 00:56:24,155
Okay. Sure.
1107
00:56:24,320 --> 00:56:26,073
I could do that. Let's see.
1108
00:56:28,280 --> 00:56:32,513
Oh, steering wheel
Oh, steering wheel
1109
00:56:32,680 --> 00:56:36,037
Oh, yes, I want a steering wheel
1110
00:56:39,640 --> 00:56:42,109
Well, there is a lot to unpack here.
1111
00:56:42,280 --> 00:56:46,593
So, this steering wheel you sing of,
that's a metaphor?
1112
00:56:46,760 --> 00:56:48,991
No, no, no, it's not a metaphor.
1113
00:56:49,160 --> 00:56:51,391
I literally want a steering wheel.
1114
00:56:51,560 --> 00:56:53,836
I think the issue is I was a little pitchy.
1115
00:56:54,000 --> 00:56:55,229
Maybe a little.
1116
00:56:55,400 --> 00:56:58,438
But sometimes your song can't start...
1117
00:56:58,640 --> 00:57:00,950
until you go someplace to reflect.
1118
00:57:01,760 --> 00:57:03,240
What works for some of us...
1119
00:57:03,440 --> 00:57:06,990
is finding a form of water and staring at it.
1120
00:57:07,720 --> 00:57:08,720
What?
1121
00:57:08,840 --> 00:57:11,196
Yes, I like to stare at a wishing well!
1122
00:57:11,400 --> 00:57:12,629
I stare at the ocean.
1123
00:57:12,800 --> 00:57:13,800
Horse trough.
1124
00:57:13,960 --> 00:57:14,960
Soap bubbles!
1125
00:57:15,080 --> 00:57:17,800
Wait, you're saying
if I just stare at some water...
1126
00:57:18,480 --> 00:57:20,119
Important water.
1127
00:57:20,280 --> 00:57:22,715
Right. Of course. "Important water."
1128
00:57:22,880 --> 00:57:25,076
I stare at the important water...
1129
00:57:25,240 --> 00:57:28,392
and somehow magically
I'll start singing about my dream?
1130
00:57:28,560 --> 00:57:29,630
For sure.
1131
00:57:29,840 --> 00:57:33,038
Yeah, I don't think so, ladies, but thanks.
1132
00:57:33,800 --> 00:57:35,473
Five minutes, Princesses.
1133
00:57:35,680 --> 00:57:39,879
Another "Which Disney Princess Are You?"
quizlet starts in five minutes.
1134
00:57:40,640 --> 00:57:42,359
Okay, thank you.
1135
00:57:43,280 --> 00:57:45,317
I guess it's back to the gowns, girls.
1136
00:57:45,520 --> 00:57:47,398
It was lovely to meet you, Vanellope.
1137
00:57:47,560 --> 00:57:49,597
And best of luck finding your song.
1138
00:57:58,200 --> 00:57:59,873
- What did she just say?
- We don't know.
1139
00:58:00,080 --> 00:58:01,230
We can't understand her.
1140
00:58:01,400 --> 00:58:03,039
She's from the other studio.
1141
00:58:04,840 --> 00:58:06,672
Hi, everybody.
Wreck-It Ralph here...
1142
00:58:06,840 --> 00:58:09,400
with a little box I'm gonna open.
1143
00:58:09,560 --> 00:58:11,074
Let's see what we got here.
1144
00:58:11,240 --> 00:58:14,392
A "Pancake Milkshake Fun Set."
1145
00:58:14,560 --> 00:58:17,473
Got a little heft to it.
Something wobbling around in there.
1146
00:58:17,680 --> 00:58:19,280
Wonder if we got the kitty or the bunny.
1147
00:58:19,320 --> 00:58:20,356
Let's open it up.
1148
00:58:22,120 --> 00:58:24,191
Open sesabees!
1149
00:58:24,720 --> 00:58:28,077
Man, who would've guessed a bee pun
would be the thing to put us over the top?
1150
00:58:28,480 --> 00:58:30,073
That's the Internet for you.
1151
00:58:30,240 --> 00:58:33,074
All right, it is uploading.
1152
00:58:33,280 --> 00:58:34,475
Hey, mister!
1153
00:58:34,680 --> 00:58:35,511
Hi, eboy.
1154
00:58:35,680 --> 00:58:39,594
Just here to let you know
your bid does expire in 30 minutes.
1155
00:58:40,680 --> 00:58:41,750
Thanks, little eboy.
1156
00:58:41,920 --> 00:58:42,920
You got it, chairman.
1157
00:58:43,560 --> 00:58:45,995
You hear that, Yesss?
We don't have a lot of time left.
1158
00:58:46,160 --> 00:58:47,560
Okay. We just gotta...
1159
00:58:47,720 --> 00:58:49,552
No, no, no.
1160
00:58:49,640 --> 00:58:50,676
No! Not you!
1161
00:58:51,560 --> 00:58:54,234
What? Why are you angry at the lollipop?
What does that mean?
1162
00:58:54,400 --> 00:58:55,595
The file's not loading.
1163
00:58:55,800 --> 00:58:57,600
If this doesn't load,
we're not gonna make it.
1164
00:58:57,760 --> 00:59:00,036
You don't have enough hearts.
1165
00:59:00,640 --> 00:59:01,835
Ralph, where are you going?
1166
00:59:02,000 --> 00:59:03,840
I'm going down to the floor
to get some hearts.
1167
00:59:04,280 --> 00:59:05,316
Genius! Good thinking.
1168
00:59:05,520 --> 00:59:07,751
Now someone get me tech support
in here, stat!
1169
00:59:11,520 --> 00:59:13,034
Only one person.
1170
00:59:13,480 --> 00:59:15,776
Hey, guys, come and check out my video,
you're gonna love it.
1171
00:59:15,800 --> 00:59:18,520
Right, right over here.
Yep, here we go.
1172
00:59:18,680 --> 00:59:20,637
What are you...
You guys!
1173
00:59:21,280 --> 00:59:22,280
A cat?
1174
00:59:22,440 --> 00:59:26,514
You're gonna like this better
than some dusty old cat.
1175
00:59:28,400 --> 00:59:29,400
What?
1176
00:59:29,520 --> 00:59:31,159
Give me that hose, partner.
1177
00:59:31,320 --> 00:59:34,597
You know you love me, give me those hearts.
There we go.
1178
00:59:36,080 --> 00:59:37,536
Hey, folks, where are you going?
Give my video a heart.
1179
00:59:37,560 --> 00:59:40,394
That's it. Let's see who's in here.
1180
00:59:41,000 --> 00:59:42,000
Hello?
1181
00:59:43,160 --> 00:59:44,640
Anybody in here?
1182
00:59:47,280 --> 00:59:49,192
What the heck is this place?
1183
00:59:50,760 --> 00:59:52,672
Some kind of libary?
1184
00:59:53,920 --> 00:59:56,037
"Wreck-It Ralph is back."
1185
00:59:56,200 --> 00:59:58,556
Hey, they're talking about me.
1186
00:59:58,720 --> 01:00:01,633
Gee whiz, the Internet is so positive.
1187
01:00:01,800 --> 01:00:04,440
"Fix-It Felix, Jr. was my favorite game."
1188
01:00:05,080 --> 01:00:06,150
Mine, too.
1189
01:00:06,320 --> 01:00:08,516
"Ralph's videos stink."
1190
01:00:09,160 --> 01:00:10,160
What?
1191
01:00:10,280 --> 01:00:12,158
"So stupid."
1192
01:00:12,320 --> 01:00:14,630
"Ralph is the worst."
1193
01:00:15,520 --> 01:00:17,512
"I hate him."
1194
01:00:18,160 --> 01:00:20,959
"He's so fat and ugly."
1195
01:00:23,000 --> 01:00:27,597
"Just a worthless bum,
alone on a pile of bricks."
1196
01:00:34,640 --> 01:00:37,200
Yo, Ralph, you in here, dude?
1197
01:00:37,400 --> 01:00:38,993
Hey, I got to show you...
1198
01:00:42,240 --> 01:00:44,152
First rule of the Internet...
1199
01:00:44,320 --> 01:00:46,835
do not read the comments.
1200
01:00:47,000 --> 01:00:48,639
I should have told you that.
1201
01:00:49,560 --> 01:00:50,596
Look.
1202
01:00:50,760 --> 01:00:53,639
This place can bring out the worst
in some people...
1203
01:00:53,800 --> 01:00:55,439
but you gotta ignore all this.
1204
01:00:55,600 --> 01:00:58,638
This isn't about you, Ralph.
It's about them.
1205
01:00:58,840 --> 01:01:00,957
I don't care. It's fine.
1206
01:01:02,400 --> 01:01:05,711
People hated me my whole life
for being the bad guy.
1207
01:01:06,640 --> 01:01:10,634
It's just a good reminder that
this is the only heart that really matters.
1208
01:01:11,280 --> 01:01:12,680
Vanellope gave me this...
1209
01:01:12,840 --> 01:01:14,274
and as long as she likes me...
1210
01:01:14,480 --> 01:01:16,119
I don't need anybody else.
1211
01:01:16,280 --> 01:01:17,794
And I sure don't need the Internet.
1212
01:01:17,960 --> 01:01:19,235
Hold on.
1213
01:01:19,440 --> 01:01:21,318
It's not all bad.
1214
01:01:21,480 --> 01:01:23,073
The Internet can also be a place...
1215
01:01:23,280 --> 01:01:25,590
where you find a steering wheel
at one website...
1216
01:01:25,760 --> 01:01:28,912
and make enough money to buy it
at another one.
1217
01:01:29,120 --> 01:01:31,271
Congratulations, Ralph.
You did it.
1218
01:01:31,440 --> 01:01:32,556
Wait, really?
1219
01:01:32,880 --> 01:01:34,712
Yes, check your Buzzzy account.
1220
01:01:34,880 --> 01:01:37,918
You needed 27K, you got over 30 grand!
1221
01:01:38,080 --> 01:01:39,116
Oh, my gosh!
1222
01:01:39,280 --> 01:01:40,350
This is great!
1223
01:01:40,520 --> 01:01:42,616
Thank you, Yesss.
I couldn't have done it without you!
1224
01:01:42,640 --> 01:01:43,915
That's really true.
1225
01:01:44,080 --> 01:01:45,309
Hey, eboy?
1226
01:01:45,480 --> 01:01:46,709
What do you need, ace?
1227
01:01:46,880 --> 01:01:48,439
Can you give me a ride?
1228
01:01:48,640 --> 01:01:50,711
Let's hop along, Cassidy.
1229
01:01:51,880 --> 01:01:54,634
Come on, song, come on.
1230
01:01:55,440 --> 01:01:56,999
I'm reflecting.
1231
01:01:57,640 --> 01:01:58,835
What is it that I want?
1232
01:01:59,000 --> 01:02:00,000
What is my quest?
1233
01:02:00,160 --> 01:02:02,550
What is my dream?
1234
01:02:04,600 --> 01:02:06,637
Well, ladies, I tried.
1235
01:02:06,800 --> 01:02:09,395
No song for this princess, I guess.
1236
01:02:12,840 --> 01:02:14,593
How does this thing work?
1237
01:02:15,200 --> 01:02:16,270
Hey, kid, can you see me?
1238
01:02:16,440 --> 01:02:18,159
Yeah! Yeah, you're right there.
1239
01:02:18,320 --> 01:02:20,277
We did it! We got the money!
1240
01:02:20,440 --> 01:02:22,591
No way, Ralph! That's great!
1241
01:02:22,800 --> 01:02:25,110
I'm on my way to ebay right now
with the eboy.
1242
01:02:25,280 --> 01:02:26,350
We're almost there, champ.
1243
01:02:26,520 --> 01:02:27,520
Good work, eboy.
1244
01:02:27,600 --> 01:02:29,800
Hey, meet me out in front of ebay
in five minutes, okay?
1245
01:02:29,920 --> 01:02:31,479
Okay, I'll see you soon.
1246
01:02:31,680 --> 01:02:33,160
We're going home, kid!
1247
01:02:33,320 --> 01:02:35,630
Our lives can finally get back to normal.
1248
01:02:38,920 --> 01:02:42,118
Wow, I can't believe it. I get to go home.
1249
01:02:42,320 --> 01:02:46,951
So, I guess that's it.
I guess I just wanted a steering wheel.
1250
01:02:47,680 --> 01:02:49,797
And now, I got it, so...
1251
01:02:50,160 --> 01:02:51,640
whoo-hoo.
1252
01:02:56,480 --> 01:02:57,596
Slaughter Race?
1253
01:03:05,080 --> 01:03:09,040
What can it be that calls me
to this place today?
1254
01:03:09,200 --> 01:03:11,760
This lawless car ballet?
1255
01:03:11,920 --> 01:03:14,355
What can it be?
1256
01:03:15,400 --> 01:03:19,553
Am I a baby pigeon
sprouting wings to soar?
1257
01:03:19,720 --> 01:03:21,279
Was that a metaphor?
1258
01:03:21,480 --> 01:03:24,712
Hey, there's a dollar store
1259
01:03:25,000 --> 01:03:27,913
Look!
I'm rhyming
1260
01:03:28,080 --> 01:03:32,233
My spirits climbing
1261
01:03:32,400 --> 01:03:36,314
As I'm called through this fog of mace
1262
01:03:37,320 --> 01:03:40,631
To this place called
1263
01:03:40,800 --> 01:03:44,680
Slaughter Race
1264
01:03:47,600 --> 01:03:49,114
Welcome back
Watch your head
1265
01:03:49,280 --> 01:03:51,033
Hate to see you end up dead
1266
01:03:51,200 --> 01:03:52,759
Let's get this party rollin'
1267
01:03:52,920 --> 01:03:54,479
Is that appliance stolen?
1268
01:03:54,680 --> 01:03:55,796
- We have
- Fallen wires
1269
01:03:55,960 --> 01:03:57,200
- Dumpster fires
- Creepy clowns
1270
01:03:57,320 --> 01:03:58,436
And burning tires
1271
01:03:58,640 --> 01:04:01,474
That great white in the sewer
You'll be happy that you knew her
1272
01:04:01,640 --> 01:04:02,471
Fin bump!
1273
01:04:02,640 --> 01:04:04,080
Dogs and cats, they sure taste great
1274
01:04:04,160 --> 01:04:05,913
With a side of license plate
1275
01:04:06,080 --> 01:04:07,480
Some find us deplorable
1276
01:04:07,640 --> 01:04:09,472
Well, I think you're adorable
1277
01:04:09,640 --> 01:04:12,951
We may be a motley crew
But our hearts ring true
1278
01:04:13,160 --> 01:04:15,914
And just for you, a face tattoo
1279
01:04:31,840 --> 01:04:35,516
Slaughter Race
1280
01:04:37,360 --> 01:04:40,876
My heart's in flight
And wow, it's a blast
1281
01:04:41,040 --> 01:04:44,033
Feels like my dreams are real at last
1282
01:04:44,200 --> 01:04:48,160
No trace of a frown upon your face
1283
01:04:48,360 --> 01:04:51,637
- Flying so fast
- Setting the pace
1284
01:04:51,800 --> 01:04:55,396
- Living the life
- Loving the chase
1285
01:04:55,560 --> 01:04:58,553
- Now is the time
- Here is the place
1286
01:04:58,720 --> 01:05:02,839
This Slaughter Race!
1287
01:05:12,960 --> 01:05:16,317
I know I should go
1288
01:05:16,480 --> 01:05:20,235
But home feels so slow
1289
01:05:20,400 --> 01:05:26,397
These roads are paved with dreams
1290
01:05:26,560 --> 01:05:29,155
Happy dreams, not creepy clown dreams
1291
01:05:30,680 --> 01:05:33,559
What would Ralph say
1292
01:05:34,040 --> 01:05:38,000
If it turns out I stay?
1293
01:05:38,200 --> 01:05:42,035
In this place called
1294
01:05:42,200 --> 01:05:47,514
Slaughter
1295
01:05:47,680 --> 01:05:52,755
Race
1296
01:05:58,360 --> 01:06:02,274
In this place called
1297
01:06:02,440 --> 01:06:06,150
Slaughter
1298
01:06:07,200 --> 01:06:11,194
Race
1299
01:06:18,960 --> 01:06:22,317
That old, tired laptop moving
at a sloth speed? Bid on a new one today!
1300
01:06:22,480 --> 01:06:25,552
Do you wanna get rich playing video games?
Click here to...
1301
01:06:25,720 --> 01:06:27,757
Ralph. Ralph! Hey, there.
1302
01:06:27,960 --> 01:06:28,960
Hey, Spamley.
1303
01:06:29,040 --> 01:06:30,240
What's the good word, brother?
1304
01:06:30,360 --> 01:06:32,720
Well, the good word is
I just paid for the steering wheel...
1305
01:06:32,800 --> 01:06:34,200
and we are going home.
1306
01:06:34,360 --> 01:06:35,360
Congratulations.
1307
01:06:35,400 --> 01:06:36,516
Thanks.
1308
01:06:36,720 --> 01:06:38,439
Hey, have you seen Vanellope anywhere?
1309
01:06:38,600 --> 01:06:40,751
Your little chum? No, no, I haven't.
1310
01:06:40,920 --> 01:06:42,434
Hope she's not lost.
1311
01:06:42,960 --> 01:06:45,077
Let me try to reach her on this doohickey.
1312
01:06:55,400 --> 01:06:57,517
- See over there? Over that mountain?
- Yeah.
1313
01:06:57,680 --> 01:06:59,353
That's the Sequoia Speedway.
1314
01:06:59,520 --> 01:07:00,954
It's gonna be unlocked next month.
1315
01:07:01,160 --> 01:07:03,136
Hey, what are you doing
in that awful game with her?
1316
01:07:03,160 --> 01:07:04,514
I think the track will end...
1317
01:07:04,680 --> 01:07:06,911
right over there.
Yo, it's gonna be so tight.
1318
01:07:07,280 --> 01:07:09,033
I love it.
1319
01:07:09,320 --> 01:07:12,916
Hey, can I tell you something that
I don't think I could ever tell Ralph?
1320
01:07:13,080 --> 01:07:14,116
Of course.
1321
01:07:14,280 --> 01:07:15,634
I know it sounds crazy...
1322
01:07:15,840 --> 01:07:19,516
but the second I walked into this game,
it felt...
1323
01:07:20,400 --> 01:07:22,232
Well, it felt like home.
1324
01:07:22,400 --> 01:07:24,790
I mean, more than
Sugar Rush ever did.
1325
01:07:24,960 --> 01:07:26,792
Oh, yeah? How so?
1326
01:07:26,960 --> 01:07:28,633
'Cause it's like my dream.
1327
01:07:28,800 --> 01:07:30,837
It's full of weirdos...
1328
01:07:31,000 --> 01:07:33,993
and the racing is super dangerous...
1329
01:07:34,160 --> 01:07:36,914
and you never know what's gonna happen next.
1330
01:07:37,600 --> 01:07:40,957
I mean, back home, I know exactly
what's gonna happen next...
1331
01:07:41,160 --> 01:07:44,358
because Ralph's dream
is to do the same thing every day.
1332
01:07:49,680 --> 01:07:53,037
Here's something
I wish I'd learned years ago.
1333
01:07:53,200 --> 01:07:58,320
There is no law saying best friends
have to have the same dreams.
1334
01:07:58,480 --> 01:07:59,480
You know?
1335
01:08:01,080 --> 01:08:02,400
Yeah.
1336
01:08:02,760 --> 01:08:05,958
You are a very wise person, Shank.
1337
01:08:06,120 --> 01:08:08,316
And a good friend, too.
1338
01:08:08,520 --> 01:08:09,520
Thank you.
1339
01:08:09,680 --> 01:08:12,149
Around here, peeps like to say, "Shank you."
1340
01:08:13,760 --> 01:08:17,436
You know, after you go home
and your life gets back to normal...
1341
01:08:17,600 --> 01:08:19,159
you are always welcome here.
1342
01:08:19,360 --> 01:08:22,398
But that's the thing,
I want this to be my normal.
1343
01:08:22,560 --> 01:08:24,631
I want this to be my life.
1344
01:08:25,480 --> 01:08:26,994
I can't go home now.
1345
01:08:28,840 --> 01:08:30,320
I just can't.
1346
01:08:38,440 --> 01:08:39,440
Wow.
1347
01:08:40,280 --> 01:08:43,717
You know, where I come from,
that's called a kick in the face.
1348
01:08:43,880 --> 01:08:45,280
I can't believe it.
1349
01:08:45,640 --> 01:08:48,155
A straight-up donkey kick to the teeth.
1350
01:08:48,600 --> 01:08:50,796
She's supposed to be my best friend.
1351
01:08:51,480 --> 01:08:53,039
No, this can't be right.
1352
01:08:54,160 --> 01:08:55,833
No, she's been brainwashed.
1353
01:08:56,000 --> 01:08:57,116
That's what this is.
1354
01:08:57,320 --> 01:08:59,789
Because the Vanellope I know
would never abandon me like that.
1355
01:08:59,960 --> 01:09:01,553
I gotta get her out of there now.
1356
01:09:01,720 --> 01:09:03,837
Hey, easy now, tiger.
1357
01:09:04,200 --> 01:09:05,236
I admire the impulse...
1358
01:09:05,320 --> 01:09:07,312
but you charge in there
like some white knight...
1359
01:09:07,480 --> 01:09:09,039
she's liable to hold it against you.
1360
01:09:09,200 --> 01:09:12,557
So what? I'm supposed to just let her
stay in a game that's obviously bad for her?
1361
01:09:12,720 --> 01:09:13,756
Of course not.
1362
01:09:13,960 --> 01:09:15,519
Then how do I make her leave?
1363
01:09:15,680 --> 01:09:18,593
She thinks it's so cool and exciting
in there.
1364
01:09:18,760 --> 01:09:21,958
Unless you know
how I can make the game boring or...
1365
01:09:22,640 --> 01:09:26,031
Wait. You know about viruses
and stuff, right, Spamley?
1366
01:09:26,680 --> 01:09:27,875
Who's asking?
1367
01:09:28,400 --> 01:09:32,189
Back home, me and the kid used to goof off
in this game called
Tron.
1368
01:09:32,360 --> 01:09:34,750
But then it got a virus
that made the motorbikes go slow...
1369
01:09:34,920 --> 01:09:37,096
and then Vanellope stopped wanting
to hang out in there.
1370
01:09:37,120 --> 01:09:40,796
So, is there a way to do something
like that to
Slaughter Race?
1371
01:09:40,960 --> 01:09:42,189
There's ways.
1372
01:09:43,280 --> 01:09:44,430
Follow me.
1373
01:09:49,240 --> 01:09:50,640
I got mothers' maiden names...
1374
01:09:50,800 --> 01:09:52,996
social security numbers, PIN numbers...
1375
01:09:53,160 --> 01:09:55,755
Now, this area down here
is what's called the Darknet.
1376
01:09:55,960 --> 01:09:57,872
A lot of shady characters hang out
down here...
1377
01:09:58,040 --> 01:09:59,679
so try to keep a low profile.
1378
01:09:59,880 --> 01:10:00,631
Gord!
1379
01:10:00,840 --> 01:10:01,591
There you are.
1380
01:10:01,800 --> 01:10:04,156
Now Gord here, he's dabbled in virus-making.
1381
01:10:04,320 --> 01:10:06,152
But his cousin,
this guy we're gonna go see...
1382
01:10:06,320 --> 01:10:09,472
Double Dan,
this dude is a virus-making machine.
1383
01:10:10,760 --> 01:10:11,557
Here we go.
1384
01:10:11,720 --> 01:10:13,359
Are you sure this is safe?
1385
01:10:13,560 --> 01:10:15,199
Is it safe? Of course it is.
1386
01:10:15,360 --> 01:10:18,239
Just whatever you do,
do not look at his little brother.
1387
01:10:18,720 --> 01:10:20,234
He has a little brother?
1388
01:10:23,800 --> 01:10:24,995
Double Dan!
1389
01:10:25,480 --> 01:10:26,880
Long time no see.
1390
01:10:27,040 --> 01:10:28,190
Who are you?
1391
01:10:28,360 --> 01:10:29,360
JP Spamley.
1392
01:10:29,760 --> 01:10:31,592
We met one time over at Friendster...
1393
01:10:31,760 --> 01:10:34,878
which tells you it had to be a long time ago.
1394
01:10:36,080 --> 01:10:37,256
- What are you looking at?
- Nothing.
1395
01:10:37,280 --> 01:10:38,496
- Are you looking at my brother?
- No, sir.
1396
01:10:38,520 --> 01:10:40,616
- Don't you look at my little brother.
- No, I wasn't.
1397
01:10:40,640 --> 01:10:42,438
He's very self-conscious!
1398
01:10:45,560 --> 01:10:46,630
You?
1399
01:10:46,840 --> 01:10:48,399
What are you doing here?
1400
01:10:49,520 --> 01:10:51,830
The reason I came to your neck of the face...
1401
01:10:52,000 --> 01:10:54,640
I mean, there's a face in your neck.
I mean woods.
1402
01:10:54,800 --> 01:10:57,156
Neck of the woods.
The reason I'm here is 'cause I...
1403
01:10:57,320 --> 01:10:59,437
Well, I heard a little tumor, rumor...
1404
01:10:59,600 --> 01:11:03,230
I heard a rumor that you could give me
a harmless virus kind of thing...
1405
01:11:03,440 --> 01:11:06,433
that might be able to slow down
the
Slaughter Race game?
1406
01:11:06,600 --> 01:11:07,795
Oh, yeah.
1407
01:11:08,360 --> 01:11:11,114
My cousin Gordon told me
that you wanted to crash it.
1408
01:11:11,280 --> 01:11:12,111
Crash it? No!
1409
01:11:12,280 --> 01:11:13,953
No, no, no.
1410
01:11:14,160 --> 01:11:16,152
I don't want anyone getting hurt.
1411
01:11:16,840 --> 01:11:18,752
If there's a way to just...
1412
01:11:18,960 --> 01:11:19,960
I don't know...
1413
01:11:20,080 --> 01:11:22,072
just make the cars go slow or something...
1414
01:11:22,240 --> 01:11:24,471
so the game is boring...
1415
01:11:24,640 --> 01:11:26,393
and my friend comes back home to me.
1416
01:11:26,800 --> 01:11:30,589
Allow me to introduce you to Arthur.
1417
01:11:32,240 --> 01:11:33,993
Easy there, boy.
1418
01:11:34,280 --> 01:11:35,760
He's keen.
1419
01:11:35,920 --> 01:11:39,596
Arthur's what I call an insecurity virus.
1420
01:11:39,760 --> 01:11:44,710
Means he looks for little flaws and
weaknesses that make a program insecure.
1421
01:11:47,200 --> 01:11:52,559
You release him into that
Slaughter Race game,
Arthur will find some defect in the code.
1422
01:11:52,720 --> 01:11:56,680
Then he'll copy that defect and
spread it all over the game...
1423
01:11:56,840 --> 01:12:00,516
until everything becomes,
quote, unquote, "boring"...
1424
01:12:00,680 --> 01:12:02,956
just like you wanted.
1425
01:12:03,120 --> 01:12:04,120
Okay.
1426
01:12:04,280 --> 01:12:06,033
Just to be super clear here...
1427
01:12:06,200 --> 01:12:07,475
no one gets hurt, right?
1428
01:12:07,640 --> 01:12:08,640
Are you stupid?
1429
01:12:08,800 --> 01:12:09,800
Well...
1430
01:12:09,960 --> 01:12:11,997
Because the only way anyone gets hurt...
1431
01:12:12,160 --> 01:12:13,480
is if you are stupid.
1432
01:12:13,680 --> 01:12:14,796
All you have to do...
1433
01:12:14,960 --> 01:12:18,317
is make sure the virus stays
in
Slaughter Race.
1434
01:12:18,520 --> 01:12:20,318
Right. Don't be stupid.
1435
01:12:20,520 --> 01:12:22,096
Make sure it doesn't get out
of
Slaughter Race.
1436
01:12:22,120 --> 01:12:22,951
Goiter it.
1437
01:12:23,120 --> 01:12:24,200
- Got it! Got it.
- Get out!
1438
01:12:24,280 --> 01:12:25,480
Thank you, you're a cyst face.
1439
01:12:25,640 --> 01:12:26,835
- Out!
- I mean, assistance.
1440
01:12:27,000 --> 01:12:28,719
Thank you for your cyst face...
Assistance.
1441
01:12:28,880 --> 01:12:30,280
- Get out!
- Goodbye!
1442
01:12:34,840 --> 01:12:36,718
Fiddlesticks! Well, that's game.
1443
01:12:36,880 --> 01:12:38,075
Beginner's luck.
1444
01:12:38,240 --> 01:12:40,880
Come on, kid. I know a hustle when I see one.
1445
01:12:42,120 --> 01:12:43,713
- Player's on the way.
- Thanks, Bob.
1446
01:12:43,920 --> 01:12:45,320
- Let's roll!
- Game faces on, guys.
1447
01:12:45,480 --> 01:12:47,676
Show time. You ready for your first race?
1448
01:12:48,360 --> 01:12:49,840
Yeah. I think so.
1449
01:12:50,000 --> 01:12:52,435
Hey, don't be nervous.
You're gonna be great.
1450
01:12:52,600 --> 01:12:54,717
Yeah, no, I know.
I'll be fine.
1451
01:12:55,440 --> 01:12:57,272
You didn't tell Ralph yet, did you?
1452
01:12:58,240 --> 01:12:59,913
Not exactly.
1453
01:13:00,080 --> 01:13:02,549
Come on, V. He's your best friend.
1454
01:13:02,720 --> 01:13:05,394
You gotta let him know
you're planning on staying here for a while.
1455
01:13:05,560 --> 01:13:08,394
I know. But he's gonna get really upset.
1456
01:13:08,560 --> 01:13:10,392
Yeah, he might, but you guys...
1457
01:13:10,560 --> 01:13:13,200
you'll talk, you'll work it out,
you'll figure it out.
1458
01:13:13,360 --> 01:13:14,953
Yeah, but what if we don't?
1459
01:13:15,160 --> 01:13:17,595
What if his feelings get hurt so bad...
1460
01:13:17,760 --> 01:13:19,831
he won't wanna be my friend anymore?
1461
01:13:20,040 --> 01:13:23,112
Look. All friendships change...
1462
01:13:23,280 --> 01:13:24,430
but the good ones...
1463
01:13:24,920 --> 01:13:26,639
they get stronger because of it.
1464
01:13:27,680 --> 01:13:29,433
Shank, I hate to bother you...
1465
01:13:29,600 --> 01:13:31,796
but the player is waiting.
1466
01:13:31,960 --> 01:13:33,838
I'm not gonna tell you what to do, kid.
1467
01:13:34,000 --> 01:13:35,275
It's your call.
1468
01:13:35,920 --> 01:13:36,956
Yeah, okay.
1469
01:13:37,880 --> 01:13:38,880
All right.
1470
01:13:38,960 --> 01:13:40,110
Let's race.
1471
01:13:54,400 --> 01:13:56,631
Scanning for insecurities.
1472
01:13:58,800 --> 01:14:00,678
Scanning for insecurities.
1473
01:14:02,840 --> 01:14:04,832
"Precious Car-go."
1474
01:14:05,040 --> 01:14:07,032
Deliver the car to Bert's Chop Shop...
1475
01:14:07,200 --> 01:14:09,920
but watch out for Shank and her crew.
1476
01:14:27,920 --> 01:14:29,639
Power drift into a drift jump!
1477
01:14:29,800 --> 01:14:31,996
I saw it! You're amazing!
1478
01:14:32,160 --> 01:14:33,160
Thank you.
1479
01:14:42,120 --> 01:14:45,158
Scanning for insecurities.
1480
01:14:49,240 --> 01:14:51,914
Looks like we're not finished.
Come on, V.
1481
01:14:54,320 --> 01:14:55,320
Ralph?
1482
01:15:01,800 --> 01:15:04,110
Okay. Relax. Relax!
1483
01:15:04,280 --> 01:15:05,616
I'll just call him after the race.
1484
01:15:05,640 --> 01:15:06,640
It'll be okay.
1485
01:15:07,120 --> 01:15:08,520
Ralph will be fine.
1486
01:15:09,960 --> 01:15:11,360
Insecurity detected.
1487
01:15:13,080 --> 01:15:14,912
Copying insecurity.
1488
01:15:18,080 --> 01:15:20,311
Distributing insecurity.
1489
01:15:20,480 --> 01:15:26,033
Distributing insecurity.
Distributing insecurity. Distributing...
1490
01:15:27,000 --> 01:15:29,037
What is happening?
1491
01:15:34,720 --> 01:15:36,074
What's going on, Spamley?
1492
01:15:36,240 --> 01:15:37,913
The whole place is going crazy.
1493
01:15:38,080 --> 01:15:40,296
I thought that virus was just supposed to
slow down her car.
1494
01:15:40,320 --> 01:15:43,279
It was. It must've found something
real unstable in there.
1495
01:15:44,920 --> 01:15:46,559
It's her glitch.
1496
01:15:47,000 --> 01:15:49,754
Game reboot begins in 60 seconds.
1497
01:15:50,120 --> 01:15:51,952
Hey, Ralph, you can't go in there.
1498
01:15:52,120 --> 01:15:53,474
They're gonna reboot the game...
1499
01:15:53,640 --> 01:15:55,216
and anything that doesn't belong in there
will be deleted.
1500
01:15:55,240 --> 01:15:58,677
Yeah and if I don't get her outta there,
Vanellope's gonna die!
1501
01:16:01,040 --> 01:16:03,236
Come on, kid. The game's crashing.
Let's go.
1502
01:16:03,400 --> 01:16:04,595
I think it's my glitch.
1503
01:16:04,760 --> 01:16:07,673
I'm sorry,
I didn't mean to destroy your game.
1504
01:16:07,840 --> 01:16:10,719
We'll be fine,
but your code isn't part of this game.
1505
01:16:10,960 --> 01:16:13,953
We got to get you out of here now.
Follow me to the exit.
1506
01:16:22,680 --> 01:16:24,478
No, no!
1507
01:16:31,080 --> 01:16:32,080
Kid!
1508
01:16:32,200 --> 01:16:33,600
Kid, where are you?
1509
01:16:34,320 --> 01:16:36,391
The server is rebooting, Ralph.
1510
01:16:36,560 --> 01:16:38,472
Both of you have to get out of here now.
1511
01:16:38,640 --> 01:16:40,154
Kid, I got you. I got you.
1512
01:16:41,720 --> 01:16:42,949
Game reboot...
1513
01:16:43,160 --> 01:16:46,710
in five, four, three...
1514
01:16:46,880 --> 01:16:48,712
two, one.
1515
01:16:51,000 --> 01:16:52,992
Reboot in progress.
1516
01:16:56,440 --> 01:16:58,318
Come on, Vanellope. Wake up.
1517
01:16:58,480 --> 01:17:00,551
Come on. Don't leave me, kid.
1518
01:17:03,320 --> 01:17:04,436
Ralph?
1519
01:17:04,640 --> 01:17:07,394
There you are. You okay, kid?
1520
01:17:08,160 --> 01:17:11,471
Ralph, I messed up so bad.
1521
01:17:11,640 --> 01:17:13,757
No. No, you didn't, it's okay.
1522
01:17:14,120 --> 01:17:16,794
This is all because of me and my glitch.
1523
01:17:17,200 --> 01:17:18,919
I should've just stayed with you...
1524
01:17:19,080 --> 01:17:21,800
instead of following some stupid dream.
1525
01:17:23,560 --> 01:17:25,756
I've ruined everything.
1526
01:17:26,200 --> 01:17:27,953
No, kid, no.
1527
01:17:29,720 --> 01:17:33,475
Look. I didn't mean for it to happen
like this.
1528
01:17:33,640 --> 01:17:36,633
It was not supposed to be this bad.
1529
01:17:39,360 --> 01:17:42,000
You didn't mean for what to happen?
1530
01:17:42,320 --> 01:17:45,996
I mighta,
kinda sorta put a...
1531
01:17:47,280 --> 01:17:50,193
harmless little virus in the game.
1532
01:17:50,360 --> 01:17:52,397
A virus?
1533
01:17:52,600 --> 01:17:54,796
You did this?
1534
01:17:54,960 --> 01:17:58,271
I wouldn't have done anything
if I hadn't heard you tell Shank...
1535
01:17:58,480 --> 01:18:00,440
that you wanted to live in
Slaughter Race forever.
1536
01:18:01,680 --> 01:18:03,797
So you were spying on me?
1537
01:18:03,960 --> 01:18:05,952
Hey. You're not exactly innocent here.
1538
01:18:06,160 --> 01:18:08,629
You were gonna ditch everybody
and abandon
Sugar Rush.
1539
01:18:08,800 --> 01:18:12,191
Oh, please. I'm one of 16 racers.
They'd never miss me.
1540
01:18:12,360 --> 01:18:13,510
What about me?
1541
01:18:13,680 --> 01:18:16,070
Why would I ever spend
another second with you...
1542
01:18:16,240 --> 01:18:17,390
after what you did?
1543
01:18:19,280 --> 01:18:20,714
No!
1544
01:18:24,440 --> 01:18:25,954
No.
1545
01:18:26,600 --> 01:18:28,159
Vanellope, where are you going?
1546
01:18:28,320 --> 01:18:29,595
Wherever you're not.
1547
01:18:29,760 --> 01:18:30,856
Wait a minute. I can explain.
1548
01:18:30,880 --> 01:18:32,792
No!
You will not follow me.
1549
01:18:32,960 --> 01:18:33,960
Vanellope, please...
1550
01:18:34,120 --> 01:18:36,919
A friend would never do what you did.
Never!
1551
01:18:37,080 --> 01:18:39,311
So you leave me alone!
1552
01:18:39,520 --> 01:18:41,989
Vanellope, no, no, no! Please!
1553
01:18:42,160 --> 01:18:43,992
Please! What did I do?
1554
01:18:44,760 --> 01:18:46,114
Scanning for insecurities.
1555
01:18:46,320 --> 01:18:48,391
Vanellope, come on,
don't leave me!
1556
01:18:49,320 --> 01:18:50,515
Insecurity detected.
1557
01:18:54,680 --> 01:18:55,680
Copying insecurity.
1558
01:18:58,760 --> 01:19:00,877
No, no, no.
1559
01:19:01,280 --> 01:19:03,192
Distributing insecurity.
1560
01:19:13,240 --> 01:19:14,240
Come on.
1561
01:19:17,000 --> 01:19:18,000
Where is it?
1562
01:19:26,520 --> 01:19:27,590
No.
1563
01:19:43,480 --> 01:19:45,358
You are such an idiot.
1564
01:19:56,920 --> 01:20:01,437
What is your problem, Ralph?
I told you, don't follow me.
1565
01:20:01,640 --> 01:20:03,393
Friend?
1566
01:20:03,840 --> 01:20:05,752
Cut that out.
You're scaring me.
1567
01:20:05,920 --> 01:20:07,434
Friend!
1568
01:20:08,040 --> 01:20:10,191
- What the...?
- Friend?
1569
01:20:14,160 --> 01:20:15,594
Friend!
1570
01:20:22,120 --> 01:20:24,396
Sweet mother of Ralph!
1571
01:20:24,560 --> 01:20:26,711
In breaking news,
the Internet is under assault...
1572
01:20:26,920 --> 01:20:29,480
as a massive denial-of-service attack...
1573
01:20:29,640 --> 01:20:31,040
crashes servers across the web.
1574
01:20:31,200 --> 01:20:35,114
The Wreck-It Ralph virus
is fast-moving and destructive.
1575
01:20:36,160 --> 01:20:37,753
Friend?
1576
01:20:42,800 --> 01:20:43,916
Friend?
1577
01:20:50,560 --> 01:20:54,600
Experts are still trying to understand who or
what the virus's intended target may be.
1578
01:20:57,520 --> 01:20:59,079
Friend.
1579
01:20:59,800 --> 01:21:01,519
Friend.
1580
01:21:03,560 --> 01:21:06,553
Friend!
1581
01:21:08,840 --> 01:21:12,800
I found 130 results for "Where does
my high school girlfriend live now?"
1582
01:21:14,080 --> 01:21:15,230
You're welcome.
1583
01:21:15,400 --> 01:21:16,800
Mr. KnowsMore!
1584
01:21:17,640 --> 01:21:18,676
Oh, delightful!
1585
01:21:18,840 --> 01:21:21,799
You're that courteous little cherub
who says "please" and "thank you."
1586
01:21:21,960 --> 01:21:23,520
What can KnowsMore help you find today?
1587
01:21:23,600 --> 01:21:25,881
- There's a whole...
- Whole Foods, a hole in the ozone...
1588
01:21:26,000 --> 01:21:28,000
A Whole Lotta Love by
British rockers Led Zeppelin?
1589
01:21:28,400 --> 01:21:31,199
No! No!
There's a whole bunch of Ralphs chasing me.
1590
01:21:31,400 --> 01:21:33,198
Friend...
1591
01:21:33,920 --> 01:21:37,152
This would probably be an appropriate time
for me to shutter my site.
1592
01:21:45,080 --> 01:21:47,356
How long you think before they get in here?
1593
01:21:48,400 --> 01:21:49,959
Precisely one second.
1594
01:21:53,360 --> 01:21:54,360
Hey, hey, hey!
1595
01:21:54,520 --> 01:21:55,670
It's me!
It's the real me!
1596
01:21:58,200 --> 01:22:00,237
- Ralph?
- My apologies.
1597
01:22:00,760 --> 01:22:03,400
I followed those things here.
I think they're looking for you, kid.
1598
01:22:04,120 --> 01:22:07,033
Yeah, you think?
What did you do?
1599
01:22:07,200 --> 01:22:10,159
I'm so sorry.
I don't know how this happened.
1600
01:22:10,360 --> 01:22:11,616
Well, I think it's fairly obvious.
1601
01:22:11,640 --> 01:22:13,916
It happened because
an insecurity virus cloned...
1602
01:22:14,080 --> 01:22:16,640
all of your needy, clingy,
self-destructive behavior.
1603
01:22:16,800 --> 01:22:19,679
The very behavior which left unchecked
can destroy friendships...
1604
01:22:19,840 --> 01:22:23,436
and in this particular case,
the entire Internet!
1605
01:22:25,240 --> 01:22:26,959
KnowsMore! You have all the answers.
1606
01:22:27,120 --> 01:22:28,440
Official query...
1607
01:22:28,600 --> 01:22:32,913
what do I do if clones of me are trying
to capture my friend? Search.
1608
01:22:34,520 --> 01:22:38,719
I find two results for your query.
Either you put all the clones in therapy.
1609
01:22:38,880 --> 01:22:40,712
Not very realistic.
1610
01:22:40,880 --> 01:22:44,715
Or, the anti-virus district is surrounded
by a gate made from security software.
1611
01:22:44,880 --> 01:22:47,136
If Vanellope could somehow lead
all of the clones through the gate...
1612
01:22:47,160 --> 01:22:48,992
they would be deleted all at once.
1613
01:22:49,160 --> 01:22:52,392
Sort of a
co-dependent pied piper situation.
1614
01:22:52,560 --> 01:22:54,916
Wait. We know a pied piper.
1615
01:22:55,080 --> 01:22:56,560
- We do?
- Yesss.
1616
01:22:56,720 --> 01:22:57,915
- Who?
- Yesss!
1617
01:22:58,080 --> 01:22:59,196
Yeah, but who is it?
1618
01:23:01,200 --> 01:23:02,998
Oh, you mean Yesss!
1619
01:23:06,880 --> 01:23:09,236
Thanks for your help, KnowsMore.
1620
01:23:09,400 --> 01:23:12,518
It's a bit of an empty gesture at this point,
wouldn't you say?
1621
01:23:13,680 --> 01:23:16,320
Guess I forgot to tell Ralph
that when you break the Internet...
1622
01:23:16,480 --> 01:23:19,120
you don't literally
have to break the Internet.
1623
01:23:19,280 --> 01:23:20,555
I can't believe he did this.
1624
01:23:20,760 --> 01:23:25,118
Yeah, well, I mean, dude obviously made
some real questionable choices here.
1625
01:23:25,280 --> 01:23:27,749
But he also made a bee pun
to save his best friend's game...
1626
01:23:29,440 --> 01:23:33,434
so what can I say, kid,
life's complicated.
1627
01:23:34,320 --> 01:23:36,471
You ready to pied the piper?
1628
01:23:39,320 --> 01:23:41,516
Yoo-hoo! Up here!
1629
01:23:42,920 --> 01:23:45,879
It's me, your bestest friend
in the whole wide world...
1630
01:23:46,080 --> 01:23:47,434
who you can't live without!
1631
01:23:48,240 --> 01:23:50,197
Friend!
1632
01:23:52,280 --> 01:23:55,591
Wow, from up here
I can see how I do come across as...
1633
01:23:55,800 --> 01:24:00,113
needy, and clingy, and self-destructive
like KnowsMore said.
1634
01:24:01,120 --> 01:24:02,440
Listen, kid...
1635
01:24:02,640 --> 01:24:05,394
I don't blame you for not wanting
to be my friend anymore.
1636
01:24:05,600 --> 01:24:07,592
I never said I didn't want to be your friend.
1637
01:24:07,760 --> 01:24:11,470
I said you were acting like a bad friend.
Which you were.
1638
01:24:11,640 --> 01:24:12,994
I know I was, but I...
1639
01:24:13,160 --> 01:24:14,196
Hey, my babies!
1640
01:24:14,400 --> 01:24:16,631
That's the anti-virus district
straight ahead.
1641
01:24:17,640 --> 01:24:19,313
All right, to be continued, okay?
1642
01:24:27,520 --> 01:24:28,874
We're gonna make it!
1643
01:24:45,000 --> 01:24:46,000
You guys okay?
1644
01:24:46,240 --> 01:24:47,240
I'm fine!
1645
01:24:47,480 --> 01:24:50,314
Yeah, all good. Look, we can still do this.
1646
01:24:50,520 --> 01:24:52,910
Come on, big man.
Help me turn this thing over.
1647
01:24:56,480 --> 01:24:58,392
Uh, guys?
1648
01:25:09,040 --> 01:25:12,112
Friend?
1649
01:25:12,280 --> 01:25:14,317
That is unsettling.
1650
01:25:18,360 --> 01:25:19,874
Friend.
1651
01:25:20,560 --> 01:25:21,994
Get Vanellope out of here now.
1652
01:25:22,160 --> 01:25:23,160
What about you, Ralph?
1653
01:25:23,240 --> 01:25:25,391
Just go.
I got a date with the man in the mirror.
1654
01:25:26,440 --> 01:25:27,794
Hey, you!
1655
01:25:30,680 --> 01:25:32,956
You keep away from her!
1656
01:25:33,120 --> 01:25:35,032
I'm gonna wreck it!
1657
01:25:38,000 --> 01:25:40,834
She's not your friend!
1658
01:25:41,600 --> 01:25:43,398
She's my friend!
1659
01:25:44,520 --> 01:25:45,715
Here it is, this way.
1660
01:25:45,880 --> 01:25:47,917
Come on, kid. We gotta move.
1661
01:26:00,320 --> 01:26:01,879
Eeeee-oh-boy!
1662
01:26:19,360 --> 01:26:20,360
No!
1663
01:26:22,720 --> 01:26:23,720
Vanellope!
1664
01:26:30,360 --> 01:26:32,795
Hey! Let go of me!
1665
01:26:35,480 --> 01:26:37,153
- Kid!
- Ralph!
1666
01:26:41,800 --> 01:26:42,870
Hey!
1667
01:26:43,320 --> 01:26:45,710
Hey, get back here!
1668
01:26:48,760 --> 01:26:50,080
You put her down!
1669
01:27:14,120 --> 01:27:15,634
Vanellope!
1670
01:27:31,720 --> 01:27:35,350
You know, you're acting
like a real bad guy here!
1671
01:27:38,240 --> 01:27:39,435
Well, you are!
1672
01:27:39,600 --> 01:27:41,717
And I will never be your friend!
1673
01:27:45,920 --> 01:27:47,434
Hey, doofus!
1674
01:27:48,120 --> 01:27:49,120
Ralph!
1675
01:27:56,680 --> 01:27:59,320
Catch me if you can, you big dummy!
1676
01:28:05,600 --> 01:28:07,080
I got you, little sister.
1677
01:28:10,720 --> 01:28:12,200
Now go! Get out of here!
1678
01:28:12,360 --> 01:28:14,079
- Ralph!
- Go!
1679
01:28:14,240 --> 01:28:17,039
No! Don't hurt him!
1680
01:28:17,720 --> 01:28:18,790
Please, no!
1681
01:28:23,400 --> 01:28:24,117
Stop it!
1682
01:28:24,280 --> 01:28:25,953
You're squishing him!
1683
01:28:27,600 --> 01:28:29,717
You're gonna kill my best friend!
1684
01:28:34,000 --> 01:28:36,469
Fine! You win! You win, okay?
1685
01:28:39,560 --> 01:28:42,075
Just please put him down.
1686
01:28:44,520 --> 01:28:47,080
I'll be your only friend, okay?
1687
01:28:47,240 --> 01:28:49,038
Just let him go.
1688
01:28:49,320 --> 01:28:50,913
No! No, kid.
1689
01:28:54,520 --> 01:28:56,796
That's it. That's it. Yeah.
1690
01:28:56,960 --> 01:28:59,429
Put him down and I'll go with you...
1691
01:28:59,640 --> 01:29:01,711
and we'll be best friends forever.
1692
01:29:02,720 --> 01:29:04,120
Just me and you.
1693
01:29:04,640 --> 01:29:06,040
That's what you want, right?
1694
01:29:09,320 --> 01:29:10,595
Well, that's not what I want!
1695
01:29:12,400 --> 01:29:14,756
It's not right to hold a friend back
from her dreams!
1696
01:29:14,920 --> 01:29:16,718
You don't own her!
1697
01:29:16,880 --> 01:29:19,679
That's not how friendship works!
1698
01:29:19,840 --> 01:29:21,718
You need to let her go!
1699
01:29:23,840 --> 01:29:24,840
Hey.
1700
01:29:28,680 --> 01:29:30,194
You need to let her go.
1701
01:29:32,840 --> 01:29:36,277
I know. It's gonna hurt a little bit
when you do.
1702
01:29:37,880 --> 01:29:40,190
Who am I kidding? It's gonna hurt a lot.
1703
01:29:41,680 --> 01:29:44,070
But you're gonna be okay.
1704
01:29:46,560 --> 01:29:48,472
And we're gonna be okay.
1705
01:29:48,640 --> 01:29:49,710
Right, kid?
1706
01:29:51,360 --> 01:29:54,000
Of course we are. Always.
1707
01:29:56,160 --> 01:29:59,073
See? No matter where she goes...
1708
01:29:59,240 --> 01:30:01,436
or where she lives...
1709
01:30:02,080 --> 01:30:06,040
she's always gonna be our friend.
And we just gotta trust her.
1710
01:30:06,600 --> 01:30:09,434
Because that's what best friends do.
1711
01:30:10,320 --> 01:30:11,834
Right?
1712
01:30:26,640 --> 01:30:27,756
Thanks, buddy.
1713
01:30:29,200 --> 01:30:30,200
Wow!
1714
01:30:32,600 --> 01:30:34,478
I feel good about this.
1715
01:30:41,200 --> 01:30:42,200
Ralph, look!
1716
01:30:42,320 --> 01:30:44,437
I think you fixed your insecurity!
1717
01:30:46,240 --> 01:30:47,356
You're right.
1718
01:30:49,800 --> 01:30:50,916
Ralph, no!
1719
01:30:54,480 --> 01:30:58,554
Park it right here, Ralph!
Your ol' pal JP Spamley's gotcha!
1720
01:31:02,320 --> 01:31:03,470
Wow, that didn't work.
1721
01:31:08,320 --> 01:31:09,549
Look up there!
1722
01:31:09,720 --> 01:31:11,791
It's a big strong man
in need of rescuing.
1723
01:32:14,880 --> 01:32:16,280
Thanks, Frogger.
1724
01:32:16,840 --> 01:32:17,956
Wait a minute.
1725
01:32:18,480 --> 01:32:19,550
Who are all of you?
1726
01:32:20,120 --> 01:32:21,793
We're friends of Vanellope's.
1727
01:32:21,960 --> 01:32:25,795
Yeah, and any friend of Vanellope's
is a friend of ours.
1728
01:32:25,960 --> 01:32:27,440
You're welcome.
1729
01:32:27,640 --> 01:32:28,869
Ralph!
1730
01:32:29,200 --> 01:32:31,112
Looking good, big fella!
1731
01:32:31,280 --> 01:32:32,280
Heyo!
1732
01:32:33,080 --> 01:32:34,878
This dress is not made for a big boy.
1733
01:32:35,040 --> 01:32:37,077
It's going right up the back alley there.
1734
01:32:37,280 --> 01:32:39,033
Let me just make a little adjustment.
1735
01:32:39,240 --> 01:32:40,959
There we go.
1736
01:32:41,120 --> 01:32:44,875
Internet users are breathing
a collective sigh of relief tonight.
1737
01:32:45,040 --> 01:32:49,990
Just as mysteriously as it appeared,
the Wreck-It Ralph virus has vanished.
1738
01:32:56,280 --> 01:32:58,192
You know what I just realized?
1739
01:32:58,360 --> 01:33:00,955
The sun never rises or sets here...
1740
01:33:01,120 --> 01:33:02,713
because everything's always on.
1741
01:33:02,880 --> 01:33:05,679
Well, now, isn't that an astute observation?
1742
01:33:05,840 --> 01:33:06,840
I know, right?
1743
01:33:07,000 --> 01:33:10,080
You know, other than KnowsMore, I'm probably
the smartest guy on the Internet.
1744
01:33:10,160 --> 01:33:11,833
Yeah. Yeah.
1745
01:33:12,000 --> 01:33:15,038
Yo, V. We're about to come back online.
You ready?
1746
01:33:15,200 --> 01:33:16,475
Be right there!
1747
01:33:16,640 --> 01:33:18,916
Hey, Ralph, don't be a stranger!
1748
01:33:19,080 --> 01:33:21,151
Well, I can't be much stranger than you,
Shank.
1749
01:33:22,480 --> 01:33:24,312
That's a good dad joke.
1750
01:33:25,600 --> 01:33:26,920
Hey, don't forget.
1751
01:33:27,120 --> 01:33:30,670
You know Shank added my code and everything,
so I'll be able to regenerate.
1752
01:33:30,840 --> 01:33:32,035
I'm gonna be totally safe.
1753
01:33:32,200 --> 01:33:34,476
No, I know. It's gonna be great.
1754
01:33:34,640 --> 01:33:36,074
You found your dream game.
1755
01:33:36,240 --> 01:33:37,674
Yeah, I did.
1756
01:33:38,400 --> 01:33:39,400
I did.
1757
01:33:40,280 --> 01:33:41,350
So...
1758
01:33:42,200 --> 01:33:45,352
I guess I should probably
head in there now, you know?
1759
01:33:45,960 --> 01:33:48,634
Before you go, I wanted to give you this.
1760
01:33:50,200 --> 01:33:52,157
I'm so sorry I broke it, Ralph.
1761
01:33:52,320 --> 01:33:53,993
No, no. It's okay.
1762
01:33:54,160 --> 01:33:56,595
Now we can both have a half. See?
1763
01:33:58,480 --> 01:33:59,480
Yeah!
1764
01:34:07,040 --> 01:34:08,952
I love you so much.
1765
01:34:09,880 --> 01:34:11,678
I'm really gonna miss you.
1766
01:34:13,360 --> 01:34:15,272
I'm gonna miss you too, kid.
1767
01:34:16,480 --> 01:34:18,039
I really am.
1768
01:34:23,840 --> 01:34:24,840
All right.
1769
01:34:26,320 --> 01:34:28,437
Okay, getting a little clingy on me, here.
1770
01:34:31,360 --> 01:34:33,033
Go on. Get out of here.
1771
01:34:33,200 --> 01:34:34,873
The world's waiting for you, kid.
1772
01:35:32,120 --> 01:35:36,478
I'll be honest,
it still feels kind of weird around here.
1773
01:35:36,640 --> 01:35:38,518
I mean, a lot has changed.
1774
01:35:38,680 --> 01:35:41,120
Even though we got that steering wheel
and saved Sugar Rush...
1775
01:35:41,240 --> 01:35:43,391
it's never really gonna be the same.
1776
01:35:45,200 --> 01:35:47,840
For one thing, the racers aren't even
that obnoxious anymore.
1777
01:35:48,000 --> 01:35:50,435
Oh, golly. I'm sorry you didn't win, Taffyta.
1778
01:35:50,600 --> 01:35:54,355
Our friendship is much more important to me
than winning, Rancis.
1779
01:35:54,560 --> 01:35:55,914
Losing builds character!
1780
01:35:56,080 --> 01:35:58,037
Everyone's a winner, Taffyta.
1781
01:35:58,200 --> 01:36:02,956
Felix and Calhoun, as goofy as they are,
they turned out to be pretty great parents.
1782
01:36:03,400 --> 01:36:06,996
I gotta hand it to you two,
how on earth did you tame those things?
1783
01:36:07,160 --> 01:36:08,389
It's simple, Surge.
1784
01:36:08,560 --> 01:36:10,870
The key to parenting is...
1785
01:36:13,920 --> 01:36:15,798
And then what you do is...
1786
01:36:18,560 --> 01:36:21,632
And that is the secret
to raising perfect children.
1787
01:36:21,800 --> 01:36:25,077
Wow, I wish every parent could hear that.
1788
01:36:25,240 --> 01:36:27,560
I'm keeping busy, too.
I finallyjoined Zangief's book club.
1789
01:36:28,520 --> 01:36:30,432
Good point, Bison.
And how about you, Ralph?
1790
01:36:30,600 --> 01:36:34,879
Do you feel Dostoyevsky
intended to make narrator unreliable?
1791
01:36:36,640 --> 01:36:38,677
I do and I don't.
1792
01:36:38,840 --> 01:36:41,196
You do, and you don't.
1793
01:36:41,360 --> 01:36:43,795
Duality.
That's really deep, Ralph.
1794
01:36:43,960 --> 01:36:45,076
Thanks, Sonic.
1795
01:36:45,240 --> 01:36:47,516
I don't know what I'm talking about.
1796
01:36:48,000 --> 01:36:50,151
And we got this new thing we do
every Friday night...
1797
01:36:50,360 --> 01:36:52,477
where we all go and hang out
in a different game.
1798
01:36:52,640 --> 01:36:54,154
I actually hosted this week.
1799
01:36:54,320 --> 01:36:55,356
Heyo!
1800
01:36:55,520 --> 01:36:57,910
Hope you're all hungry. I made burnt pie.
1801
01:36:58,120 --> 01:36:59,793
What's burnt pie, Wreck-It?
1802
01:37:00,000 --> 01:37:02,310
It's just a pie that you burn.
1803
01:37:02,480 --> 01:37:05,279
You can use any pie.
You just leave it in the oven too long.
1804
01:37:08,120 --> 01:37:10,555
Yeah, we really do have a lot of fun.
1805
01:37:11,280 --> 01:37:14,398
I guess that's pretty much
all the news I got for you.
1806
01:37:14,840 --> 01:37:17,196
Oh, man, your stories never disappoint, Ralph.
1807
01:37:17,360 --> 01:37:18,999
I just wish we could hang out sooner.
1808
01:37:19,160 --> 01:37:20,514
Yeah. Me, too.
1809
01:37:20,680 --> 01:37:22,136
When did you say
you were getting those days off?
1810
01:37:22,160 --> 01:37:26,518
Our upgrade starts on January 25th,
so, like, two months from now.
1811
01:37:26,680 --> 01:37:29,149
That'll go by in a flash.
Speaking of which...
1812
01:37:29,360 --> 01:37:31,800
you want me to bring you anything
from home when I come visit?
1813
01:37:32,160 --> 01:37:35,312
You know what I cannot find
anywhere on the Internet?
1814
01:37:35,480 --> 01:37:38,075
A halfway decent BurgerTime
burger.
1815
01:37:38,240 --> 01:37:40,357
I've been talking them up
to Shank and the crew.
1816
01:37:40,520 --> 01:37:43,433
And honestly, I think they're starting
to think I'm making it up.
1817
01:37:43,600 --> 01:37:46,559
All right, consider it done.
I'll bring you guys a truckload.
1818
01:37:48,920 --> 01:37:51,071
Well, sun's coming up already.
1819
01:37:51,240 --> 01:37:52,515
Guess I better get to it.
1820
01:37:52,720 --> 01:37:53,915
Yeah, me too.
1821
01:37:54,080 --> 01:37:55,080
Talk next week?
1822
01:37:55,160 --> 01:37:56,879
I shall await your call, madam.
1823
01:37:57,040 --> 01:38:01,751
Then, adieu, adieu,
farting is such sweet sorrow.
1824
01:38:02,680 --> 01:38:04,114
So long, stinkbrain.
1825
01:38:04,720 --> 01:38:05,790
Bye, kid.
1826
01:38:19,520 --> 01:38:22,160
Hey.
You doing okay there, Ralph?
1827
01:38:22,320 --> 01:38:26,553
Yeah, I am, actually. I'm doing great.
1828
01:38:26,960 --> 01:38:29,475
Come on, Felix.
Let's get to work, buddy.
1829
01:42:00,920 --> 01:42:03,594
Hey, Mo, did you like the movie, sweetie?
1830
01:42:03,800 --> 01:42:06,395
Well, there was a scene in the trailer...
1831
01:42:06,560 --> 01:42:08,438
that wasn't in the movie...
1832
01:42:08,640 --> 01:42:10,871
and that makes me sad.
1833
01:42:11,040 --> 01:42:12,997
Aw, that's too bad.
1834
01:42:13,160 --> 01:42:14,840
Maybe playing your game will cheer you up.
1835
01:42:14,920 --> 01:42:15,920
Okay.
1836
01:42:18,400 --> 01:42:19,754
Pancake.
1837
01:42:19,920 --> 01:42:21,195
Milkshake.
1838
01:42:22,080 --> 01:42:24,640
Pancake.
Pancake.
1839
01:42:25,200 --> 01:42:26,350
Milkshake.
1840
01:42:26,520 --> 01:42:29,035
I wanna try, I wanna try!
My turn, my turn!
1841
01:42:29,240 --> 01:42:31,118
Pancake.
Milkshake.
1842
01:42:31,280 --> 01:42:33,476
Milkshake.
Milkshake.
1843
01:42:33,640 --> 01:42:35,313
Pancake.
Pancake.
1844
01:42:35,480 --> 01:42:37,358
Milkshake.
Milkshake.
1845
01:42:37,800 --> 01:42:39,696
I'm starting to understand
why people like this game.
1846
01:42:39,720 --> 01:42:40,720
Very zen.
1847
01:42:43,080 --> 01:42:45,390
Hey, everybody, look what I found!
1848
01:42:45,560 --> 01:42:47,756
- More pancakes!
- Sweet!
1849
01:42:47,920 --> 01:42:49,991
Let's speed it up.
Pancake, pancake, pancake.
1850
01:42:50,160 --> 01:42:54,871
Pancake, pancake, pancake.
1851
01:42:55,600 --> 01:42:57,592
Eat, little bunny.
Eat, eat, eat!
1852
01:42:57,880 --> 01:43:01,032
Ralph, you might wanna try feeding
the kitty for a little while.
1853
01:43:01,200 --> 01:43:03,760
No, the kitty gets the milkshake.
1854
01:43:03,920 --> 01:43:07,755
The bunny gets the pancake.
1855
01:51:36,200 --> 01:51:40,797
And now, an exclusive sneak peek
of Frozen 2.
Click here.
1856
01:52:11,440 --> 01:52:14,114
Why would I?
I like you.
1857
01:52:14,280 --> 01:52:15,953
You guys still sticking around?
1858
01:52:16,160 --> 01:52:18,550
All right. Well, you're welcome to stay.
1859
01:52:18,720 --> 01:52:22,270
There's not really any more surprises,
but, you know...
1860
01:52:22,440 --> 01:52:25,717
Good luck getting that song out of your head.
It's a real earwig.
1861
01:52:26,480 --> 01:52:28,119
Anyway, what else?
139499