Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,640 --> 00:00:57,440
MAMMON
2
00:01:00,200 --> 00:01:03,880
First Central Energy CEO Daniel Vlcek,
then his successor Ales Toman
3
00:01:05,320 --> 00:01:09,240
and now one of the most powerful businessmen
in the chemical industry, Samuel Pleva.
4
00:01:10,840 --> 00:01:13,880
All the three suicides are linked
by the same name, Petr Vlcek.
5
00:01:14,600 --> 00:01:16,080
He's been taken into custody.
6
00:01:16,400 --> 00:01:17,920
1.4 million crowns.
7
00:01:18,360 --> 00:01:19,720
Money for the bail.
8
00:01:19,720 --> 00:01:22,680
All you have to do is sign this,
stating that I represent you,
9
00:01:22,960 --> 00:01:24,720
and you'll be out of here in no time.
10
00:01:25,000 --> 00:01:28,240
-How is your investigation going?
-You know how it goes...
11
00:01:28,800 --> 00:01:30,960
When you have friends,
everything is easier.
12
00:01:31,360 --> 00:01:34,480
They're looking for something, I don't
know what, but they clearly think I have it.
13
00:01:35,760 --> 00:01:40,640
-Your husband made you the account co-owner.
-And what are the keys for?
14
00:01:40,640 --> 00:01:42,000
150 million.
15
00:01:42,440 --> 00:01:44,880
I'm talking about euros, not crowns.
16
00:01:45,200 --> 00:01:47,520
Do they have any value?
Or are they worthless?
17
00:01:47,800 --> 00:01:49,600
They're apparently worth
something to somebody.
18
00:01:50,000 --> 00:01:51,080
Mom, do what they want.
19
00:01:51,760 --> 00:01:54,440
Your son looks like he would like
to see you again someday.
20
00:01:55,120 --> 00:01:56,680
I know you were in the Abraham Pact.
21
00:01:56,960 --> 00:01:58,600
And you're the last one left alive.
22
00:01:59,160 --> 00:02:00,600
There was this one guy...
23
00:02:01,400 --> 00:02:06,120
We got the most information out of him,
though he kept a lot of things to himself.
24
00:02:06,120 --> 00:02:07,120
Cyril Kopriva
25
00:02:07,480 --> 00:02:08,200
He disappeared.
26
00:02:08,680 --> 00:02:11,400
I'm trying to figure out what these
three dead guys have in common.
27
00:02:12,560 --> 00:02:14,480
And you think it's National Mining?
28
00:02:15,000 --> 00:02:18,120
You run money out of a company
through dodgy transactions and weaken it.
29
00:02:18,120 --> 00:02:20,560
So you can buy it back for a fraction
of the price. Of course.
30
00:02:20,880 --> 00:02:23,880
They tried it out on National Mining
and now they want to do it again.
31
00:02:24,560 --> 00:02:26,520
Who was supervising the case then?
32
00:02:26,520 --> 00:02:29,480
Jana Skalova. She was the one
who froze the case.
33
00:02:29,480 --> 00:02:30,680
You've found something?
34
00:02:30,680 --> 00:02:32,280
I don't want to discuss it on the phone.
35
00:02:32,280 --> 00:02:35,920
I'm going to check something.
Can we meet in two hours at my place?
36
00:02:36,320 --> 00:02:37,320
She knows about you.
37
00:02:45,520 --> 00:02:48,680
THE PACT
38
00:02:50,080 --> 00:02:53,520
Ms Skalova, the description fits Vlcek.
I don’t know why we keep letting him go.
39
00:02:53,520 --> 00:02:56,040
Shut up.
Just be quiet.
40
00:03:10,080 --> 00:03:11,800
It wasn’t me.
41
00:03:11,800 --> 00:03:13,600
Look straight ahead.
42
00:03:13,600 --> 00:03:16,520
It was the same people who you’re helping.
43
00:03:16,880 --> 00:03:20,280
-I don’t know what you’re talking about.
-Straight ahead!
44
00:03:20,280 --> 00:03:22,400
You’ve got Stela on your conscience.
45
00:03:22,400 --> 00:03:25,880
And I promise you, you are going
to pay for it, Madam Prosecutor!
46
00:03:25,880 --> 00:03:29,600
Turn yourself in. They have nothing on you.
Even if they did, I can help you...
47
00:04:01,320 --> 00:04:03,040
Eva, it’s me…
48
00:04:19,200 --> 00:04:20,720
Hi.
49
00:04:22,360 --> 00:04:24,160
What happened?
50
00:04:28,880 --> 00:04:31,080
They killed Stela.
51
00:04:35,360 --> 00:04:37,280
Dear God...
52
00:04:39,120 --> 00:04:40,960
We were so close.
53
00:04:49,680 --> 00:04:51,560
It’s not your fault.
54
00:04:55,120 --> 00:04:58,720
And whose fault is it, if not mine?
55
00:05:05,880 --> 00:05:08,240
She knew what she was getting into.
56
00:05:08,240 --> 00:05:11,080
She could have walked away from it,
just like you, but she didn’t.
57
00:05:11,080 --> 00:05:14,040
Because she believed
it was the right thing.
58
00:05:19,520 --> 00:05:22,120
We still hold the trumps.
59
00:05:27,800 --> 00:05:29,640
Michal…
60
00:05:53,000 --> 00:05:55,200
-Good morning. -Hi.
-Come in.
61
00:05:56,640 --> 00:05:58,480
-Come in.
-Thanks.
62
00:06:00,600 --> 00:06:02,640
Can I get you anything?
63
00:06:02,640 --> 00:06:05,040
-No thanks.
-Me neither.
64
00:06:06,360 --> 00:06:08,440
What’s up?
Is something wrong?
65
00:06:08,440 --> 00:06:10,400
Have a look at this.
66
00:06:17,440 --> 00:06:20,600
Who all could have known about this?
67
00:06:20,920 --> 00:06:23,640
-Maybe Spevacek.
-Spevacek?
68
00:06:23,640 --> 00:06:26,120
He was at our house
the day they broke in.
69
00:06:27,000 --> 00:06:29,520
Hence the kidnapping.
He’s desperate.
70
00:06:30,320 --> 00:06:34,480
He didn’t find what he was looking for,
and Michal’s his last chance to get it.
71
00:06:36,200 --> 00:06:37,720
We have to go.
72
00:06:41,080 --> 00:06:44,040
-If you don’t hear from me in two hours…
-I call the police.
73
00:06:44,040 --> 00:06:46,560
I can remember that much, don’t worry.
74
00:06:51,000 --> 00:06:52,560
Petr...
75
00:06:53,280 --> 00:06:55,920
I’m sorry about Stela.
76
00:06:57,240 --> 00:06:58,760
Thanks.
77
00:06:58,760 --> 00:07:01,080
Just don’t do anything stupid.
78
00:07:01,520 --> 00:07:03,040
Sure.
79
00:07:46,120 --> 00:07:49,520
-Do you have the envelope?
-I want to see my son.
80
00:07:49,520 --> 00:07:52,760
Do what you’re supposed to do,
and you’ll see him.
81
00:08:07,280 --> 00:08:09,600
Why isn’t anyone getting out?
82
00:08:10,200 --> 00:08:12,480
Why is nothing happening?
83
00:08:15,000 --> 00:08:18,240
What are you doing, Petr?
Are you mad?
84
00:08:18,240 --> 00:08:19,760
Petr!
85
00:08:34,720 --> 00:08:37,400
I think you have something that doesn't
belong to you, Mr Vlcek.
86
00:08:37,400 --> 00:08:39,640
Where is Michal, you son of a bitch!
87
00:08:39,640 --> 00:08:41,560
It's not that easy.
88
00:08:43,480 --> 00:08:45,360
Answer me!
89
00:08:45,920 --> 00:08:48,320
-Michal!
-Mr Vlcek, all I need from you is…
90
00:08:54,960 --> 00:08:56,800
Michal!
91
00:09:09,600 --> 00:09:12,280
-The envelope! -Where’s Michal?
-Do it!
92
00:09:12,800 --> 00:09:14,320
Move!
93
00:09:23,280 --> 00:09:25,680
He has the shares!!
94
00:09:33,520 --> 00:09:35,040
Dammit!
95
00:10:50,520 --> 00:10:52,480
Motherfucker!
96
00:11:36,880 --> 00:11:38,400
Fuck!
97
00:13:08,520 --> 00:13:10,640
Sit down, I’ll take a look at it.
98
00:13:21,880 --> 00:13:24,480
-Good God...
-It was a trap.
99
00:13:25,480 --> 00:13:28,640
There was never going to be any handover.
Michal wasn’t even there.
100
00:13:28,640 --> 00:13:31,680
-Shouldn’t you be in a hospital?
-I told him the same thing.
101
00:13:31,680 --> 00:13:34,080
-I’m fine.
-You call this fine?
102
00:13:34,080 --> 00:13:36,800
-I still look better than you.
-You’re really funny.
103
00:13:37,200 --> 00:13:39,720
-Spevacek?
-Dead.
104
00:13:43,200 --> 00:13:45,840
If it wasn’t Spevacek…
105
00:13:45,840 --> 00:13:49,800
Then there's still somebody else involved.
106
00:13:54,960 --> 00:13:57,040
Look, this place is doing my head in.
107
00:13:57,040 --> 00:13:59,520
Yeah.
Yeah, I know it’s today.
108
00:14:01,600 --> 00:14:03,600
Yeah, OK.
109
00:14:40,240 --> 00:14:41,760
Cyril Kopriva.
110
00:14:42,640 --> 00:14:44,320
What about him?
111
00:14:44,320 --> 00:14:46,920
-He’s dead, isn’t he?
-What if he’s not?
112
00:14:47,280 --> 00:14:49,680
His body was never found.
113
00:14:50,240 --> 00:14:53,600
That was one of the last things
Stela managed to tell me.
114
00:14:53,600 --> 00:14:57,160
I'll name you another ten people
off the bat who were never found,
115
00:14:57,160 --> 00:14:59,920
and who are definitely at the
bottom of some lake.
116
00:14:59,920 --> 00:15:01,920
Sure, but just think about it.
117
00:15:02,800 --> 00:15:07,840
The Abraham Pact expelled him and killed his
daughter when he started making problems.
118
00:15:07,840 --> 00:15:10,880
Why would they kill his daughter?
Why not kill him?
119
00:15:10,880 --> 00:15:12,560
Exactly.
120
00:15:12,800 --> 00:15:16,400
Look... Daniel, Toman, Pleva.
121
00:15:16,400 --> 00:15:19,000
They were all forced to kill themselves.
122
00:15:19,000 --> 00:15:21,360
But why?
Why?
123
00:15:22,160 --> 00:15:25,560
What kind of leverage can you have
on someone who has it all?
124
00:15:25,560 --> 00:15:27,400
Their kids?
125
00:15:27,400 --> 00:15:28,920
Exactly.
126
00:15:34,720 --> 00:15:37,120
And this is the location
of today’s handover.
127
00:15:37,120 --> 00:15:39,920
Old ice houses by the docks.
128
00:15:40,200 --> 00:15:44,240
It’s a whole complex of buildings.
Guess who owned it in the 90s?
129
00:15:44,240 --> 00:15:45,840
Cyril Kopriva.
130
00:15:45,840 --> 00:15:48,320
He had warehouses for trading
in stale beef or whatnot.
131
00:15:48,320 --> 00:15:51,200
-Like all the football bosses.
-Exactly.
132
00:15:51,200 --> 00:15:54,800
Supermarkets stuffed with cheap meat
and people licked their lips with delight.
133
00:15:54,800 --> 00:15:56,880
What’s going on back here?
134
00:15:57,680 --> 00:16:01,080
-What’s this supposed to mean?
-Nothing that concerns you.
135
00:16:01,080 --> 00:16:03,600
-What do you think you’re doing?
-Security?
136
00:16:03,600 --> 00:16:05,840
-Put the phone down.
-I’m going to need your help.
137
00:16:05,840 --> 00:16:08,000
-Give me the phone, Marie!
-Give it back!
138
00:16:08,000 --> 00:16:10,880
You still don’t get it?
They’re playing you!
139
00:16:10,880 --> 00:16:13,000
You’re doing exactly
what they want you to!
140
00:16:13,000 --> 00:16:15,040
What are you talking about?
141
00:16:15,320 --> 00:16:17,440
-Stela is dead.
-What?
142
00:16:17,960 --> 00:16:21,120
They used you. They threw you
a bone, and you came running.
143
00:16:21,480 --> 00:16:24,760
If it's Kopriva,
then his work is done.
144
00:16:25,360 --> 00:16:28,320
Everyone from the pact is dead.
145
00:16:32,080 --> 00:16:34,200
Not everyone.
146
00:16:39,040 --> 00:16:41,400
I’ll be right back…
147
00:16:47,440 --> 00:16:50,480
-I got this from Stela.
-What is it?
148
00:16:50,480 --> 00:16:54,320
The letter of recommendation
that got your brother his scholarship.
149
00:16:54,320 --> 00:16:56,160
So what?
150
00:16:56,920 --> 00:16:59,160
Look at the signature.
151
00:17:15,280 --> 00:17:16,840
Max...
152
00:17:18,800 --> 00:17:21,000
This is gonna be big.
153
00:17:21,320 --> 00:17:23,200
That it is.
154
00:17:26,360 --> 00:17:28,880
THE CENTRAL ENERGY DEATHS
155
00:17:28,880 --> 00:17:31,360
Police are searching for
journalist Petr Vlcek,
156
00:17:31,360 --> 00:17:35,720
suspected of murdering a policewoman
investigating the Central Energy case.
157
00:17:35,720 --> 00:17:39,160
Mr Sramek, this is Petr Vlcek.
158
00:17:40,040 --> 00:17:42,080
Are you alright?
159
00:17:42,440 --> 00:17:44,520
Am I alright?
160
00:17:45,120 --> 00:17:48,440
There's a TV news report
on about you as we speak.
161
00:17:48,440 --> 00:17:51,160
-Where are you right now?
-In the office.
162
00:17:52,520 --> 00:17:55,880
-What’s going on? -Mr Sramek,
I know you knew Daniel from school.
163
00:17:55,880 --> 00:17:58,600
You wrote him a letter of recommendation
as a departmental assistant.
164
00:17:58,600 --> 00:18:02,000
So I assume you knew
the people around him too.
165
00:18:02,480 --> 00:18:04,600
I don't understand though...
166
00:18:04,600 --> 00:18:09,360
Listen to me. I think you are in danger.
And I think you know it.
167
00:18:10,160 --> 00:18:15,480
Someone is settling accounts with all of you,
and you might be the last on the list.
168
00:18:16,080 --> 00:18:17,960
And what should I do?
169
00:18:18,840 --> 00:18:23,280
Stay where you are.
I’ll be there soon.
170
00:18:29,880 --> 00:18:31,440
Yes?
171
00:18:32,800 --> 00:18:35,720
I need you to do something for me.
172
00:18:37,080 --> 00:18:38,880
You owe it to her.
173
00:18:38,880 --> 00:18:40,560
Alright.
174
00:19:00,800 --> 00:19:03,480
-Wait here.
-No, I’m going with you.
175
00:19:03,480 --> 00:19:05,000
Please.
176
00:19:07,520 --> 00:19:10,400
She’ll call. She said she needs one hour.
177
00:19:23,400 --> 00:19:25,200
You look terrible.
178
00:19:25,200 --> 00:19:27,280
Cyril Kopriva.
179
00:19:27,280 --> 00:19:29,520
Does that name mean anything to you?
180
00:19:29,520 --> 00:19:32,680
Maybe you remember him
from school as well?
181
00:19:34,560 --> 00:19:37,200
He was in the Abraham Pact with you.
182
00:19:37,200 --> 00:19:40,200
I have never been in any pact.
183
00:19:41,680 --> 00:19:46,120
I was an assistant in the department
at the time they studied there.
184
00:19:46,120 --> 00:19:49,240
I knew about their ‘pact’,
or whatever they called it.
185
00:19:49,240 --> 00:19:51,160
But they never accepted me.
186
00:19:51,160 --> 00:19:54,760
I represented a reactionary wave to them.
187
00:19:54,760 --> 00:19:57,160
Even though we were almost the same age.
188
00:19:57,160 --> 00:19:59,400
But you knew Kopriva.
189
00:20:03,800 --> 00:20:06,000
What happened?
190
00:20:09,840 --> 00:20:12,680
I thought it was a joke.
191
00:20:14,800 --> 00:20:19,080
No one believed Daniel
would actually want to do it.
192
00:20:19,080 --> 00:20:21,120
Do what?
193
00:20:23,240 --> 00:20:25,440
Kill that little girl.
194
00:20:29,760 --> 00:20:32,880
Come here, I’ll show you something.
195
00:20:40,880 --> 00:20:43,680
Kopriva had started making problems.
196
00:20:44,320 --> 00:20:46,640
He was upsetting their perfect system.
197
00:20:46,640 --> 00:20:48,760
-Why?
-Because of money.
198
00:20:49,640 --> 00:20:51,440
National Mining?
199
00:20:51,440 --> 00:20:53,280
He felt cheated.
200
00:20:53,680 --> 00:20:56,040
The deal had gone well
for everybody else,
201
00:20:56,040 --> 00:20:59,160
and he was left there
holding his football boots.
202
00:21:04,240 --> 00:21:07,520
Go on, get in.
Get in the car.
203
00:21:14,400 --> 00:21:16,240
So it was him.
204
00:21:17,600 --> 00:21:21,760
He forced my brother, Toman
and Pleva to kill themselves.
205
00:21:22,160 --> 00:21:25,040
And he killed Stela when she figured it out.
206
00:21:25,640 --> 00:21:29,240
You really think he’s still alive?
207
00:21:31,040 --> 00:21:33,720
-Do you have children, Mr Sramek?
-No.
208
00:21:34,800 --> 00:21:36,640
May I ask why?
209
00:21:37,040 --> 00:21:40,800
To be honest, I never had the urge.
210
00:21:42,000 --> 00:21:46,760
-Too many headaches.
-Mr Spevacek must have felt the same way.
211
00:21:46,760 --> 00:21:50,160
Mr Spevacek had a different
reason for not having children.
212
00:21:56,040 --> 00:21:58,240
Where is Michal Vlcek?
213
00:21:59,800 --> 00:22:03,600
Your conscience been getting to you,
Ms State Prosecutor?
214
00:22:05,280 --> 00:22:08,360
-You can’t help him now.
-Where is he?
215
00:22:20,320 --> 00:22:23,160
I can take you down,
just like you can me.
216
00:22:23,160 --> 00:22:25,440
So this is what we’re gonna do:
217
00:22:25,440 --> 00:22:27,880
You let me go on lack of evidence,
218
00:22:27,880 --> 00:22:31,920
and I might just forget all the
things you did for us in the past.
219
00:22:32,360 --> 00:22:35,400
-What a great offer.
-You like that?
220
00:22:36,080 --> 00:22:39,600
You’ve got it all thought out.
You’ve run me into a corner.
221
00:22:40,520 --> 00:22:43,800
Unless of course, hypothetically speaking...
222
00:22:43,800 --> 00:22:46,560
this isn’t an official police raid.
223
00:22:47,760 --> 00:22:51,000
And these gentlemen who arrested you
aren’t real police officers.
224
00:23:02,600 --> 00:23:04,560
You said it yourself...
225
00:23:04,840 --> 00:23:08,840
Spevacek didn’t have kids either,
and they killed him anyway.
226
00:23:11,200 --> 00:23:13,400
I never said that though.
227
00:23:14,800 --> 00:23:17,520
I didn’t tell you they killed Spevacek.
228
00:23:19,040 --> 00:23:20,960
It was on television.
229
00:23:21,720 --> 00:23:23,720
The police haven’t released that yet.
230
00:23:23,720 --> 00:23:26,840
You must have another way
of knowing that, Mr Sramek.
231
00:23:29,360 --> 00:23:32,400
-Yes?
-How soon can you send a SWAT team?
232
00:23:32,680 --> 00:23:35,960
-Within half an hour, why? -Michal Vlcek
has been kidnapped. I know where he is.
233
00:23:35,960 --> 00:23:38,600
-I'll send you the coordinates.
-Where are you now?
234
00:23:38,600 --> 00:23:42,320
-On my way there.
-What? Wait, you can't go alone! Hello!
235
00:23:42,320 --> 00:23:44,360
Do you want to hear my version?
236
00:23:44,960 --> 00:23:47,720
-Your version of what?
-Of your plan
237
00:23:47,720 --> 00:23:50,520
to steal billions from this country.
238
00:23:56,760 --> 00:23:59,280
I know it’s you.
239
00:24:02,680 --> 00:24:05,360
We can stop with the theatrics.
240
00:24:23,880 --> 00:24:27,200
You honestly think I'm a complete fool?
241
00:24:30,000 --> 00:24:32,920
Vengeance from beyond the grave?
242
00:24:35,200 --> 00:24:37,520
Kopriva is dead, isn’t he?
243
00:24:37,760 --> 00:24:42,600
I can’t prove it, but I think you
killed him yourself. It had to be you.
244
00:24:44,080 --> 00:24:48,160
Stela found your recommendation
that got Dan into the school.
245
00:24:48,160 --> 00:24:50,920
Until then you got by because
nothing connected you to Budapest.
246
00:24:50,920 --> 00:24:54,960
Even if someone uncovered the Abraham Pact,
they wouldn’t find you.
247
00:24:54,960 --> 00:24:58,160
Problem is, before you killed Stela...
248
00:24:58,160 --> 00:25:01,920
she showed the document to Marie Kralova,
who wrote about you.
249
00:25:01,920 --> 00:25:04,320
She knows the most about you.
250
00:25:15,800 --> 00:25:18,400
Just a moment, Mr Vlcek, alright?
251
00:25:28,040 --> 00:25:32,960
You played it so smart the whole time,
the last act seems a bit mediocre.
252
00:25:33,640 --> 00:25:37,000
You wouldn’t believe
how effective it is though.
253
00:25:37,000 --> 00:25:40,440
Quicker than planting fake contracts.
254
00:25:41,440 --> 00:25:44,760
Toman was getting ready to confess
everything after Daniel died, wasn’t he?
255
00:25:44,760 --> 00:25:47,720
That’s why you sent him
the video of Kopriva
256
00:25:47,720 --> 00:25:49,240
As a threat.
257
00:25:49,840 --> 00:25:53,840
But you didn’t count on Tomanova and Pleva
finding it and sending it to me.
258
00:25:53,840 --> 00:25:57,000
That’s why you pressured them
through their kids.
259
00:25:58,440 --> 00:26:00,920
I just don’t understand one thing.
260
00:26:02,120 --> 00:26:04,280
Why Spevacek?
261
00:26:04,280 --> 00:26:06,600
Apparently you were in it together.
262
00:26:07,560 --> 00:26:09,880
That’s your fault, actually.
263
00:26:10,920 --> 00:26:14,000
I realised what he was up to
in that restaurant of his.
264
00:26:14,000 --> 00:26:16,240
The time you interrupted us.
265
00:26:17,320 --> 00:26:20,080
He was the one who got you out on bail.
266
00:26:20,440 --> 00:26:23,600
He wanted you to finish your investigation.
267
00:26:24,840 --> 00:26:26,360
So...
268
00:26:26,840 --> 00:26:30,320
He wasn’t as much of an idiot
as I thought in the end.
269
00:26:30,320 --> 00:26:33,680
He just didn’t have the balls
to do it properly.
270
00:26:53,360 --> 00:26:55,480
Why the paintings?
271
00:26:57,800 --> 00:27:01,040
A reminder of our old bond.
272
00:27:01,400 --> 00:27:05,680
What awaits anyone who goes
against the pact.
273
00:27:09,800 --> 00:27:13,360
They were beautiful, beautiful paintings.
274
00:27:13,360 --> 00:27:18,560
Copies, sure, but indiscernible
from the originals.
275
00:27:20,000 --> 00:27:21,640
Well?
276
00:27:22,840 --> 00:27:26,240
Don’t you want to know
anything else, Mr Vlcek?
277
00:27:26,560 --> 00:27:29,520
I was looking forward to my monologue.
278
00:27:29,920 --> 00:27:32,120
I thought I'd amaze you!
279
00:27:32,480 --> 00:27:35,720
-You don’t amaze me.
-Careful with that hand, Mr Vlcek.
280
00:27:42,440 --> 00:27:44,920
I already know almost everything.
281
00:27:47,320 --> 00:27:49,440
HOW TO STEAL A PRIVATISATION
282
00:27:51,240 --> 00:27:54,400
And tomorrow the rest of the country
is going to know it too.
283
00:27:55,440 --> 00:27:57,360
What is this?
284
00:28:05,080 --> 00:28:08,280
So you come here with
some piece of paper
285
00:28:08,600 --> 00:28:11,840
and expect me to be floored by it?
286
00:28:12,760 --> 00:28:17,680
One thing you can trust me on, Mr Sramek:
There will be more than just one paper.
287
00:28:19,000 --> 00:28:23,280
Your name will put the Czech Republic
in the world headlines again.
288
00:28:23,280 --> 00:28:25,440
Good luck finding asylum.
289
00:28:34,880 --> 00:28:36,920
Hello? Hello!
290
00:28:36,920 --> 00:28:41,120
-Skalova. -Have you found him?
How is he? -Hold the line.
291
00:28:41,120 --> 00:28:43,560
I'll be there in a moment, hang on.
292
00:28:45,280 --> 00:28:47,360
Turn around, please.
293
00:28:48,280 --> 00:28:50,040
Turn around!
294
00:28:54,000 --> 00:28:56,440
You think you’ve won?
295
00:28:56,840 --> 00:28:58,520
No.
296
00:28:58,520 --> 00:29:00,960
-But I think you’ve lost.
-Aha!
297
00:29:17,720 --> 00:29:21,440
-I want Michal. -I don’t need him anymore.
-I’ll let you off in exchange.
298
00:29:21,440 --> 00:29:24,800
-What do you take me for?
-I’ll do it, if you let him go.
299
00:29:24,800 --> 00:29:28,120
I’m supposed to believe
you will cover this all up?
300
00:29:28,120 --> 00:29:31,000
You'll convince your colleagues
to just forget it?
301
00:29:31,000 --> 00:29:35,680
-They will because they trust me,
we're friends. -We were all friends too.
302
00:29:40,600 --> 00:29:42,120
Move.
303
00:29:50,920 --> 00:29:53,600
Change of plan. They want him alive.
I'm supposed to bring him.
304
00:29:53,600 --> 00:29:56,560
What?
Nobody called me.
305
00:29:56,560 --> 00:29:59,600
Call him yourself if you don't believe me.
306
00:30:07,080 --> 00:30:09,000
I admired him.
307
00:30:09,000 --> 00:30:10,760
Daniel.
308
00:30:11,120 --> 00:30:13,080
His fervour.
309
00:30:13,080 --> 00:30:14,960
His vision.
310
00:30:17,880 --> 00:30:21,800
Too bad he wasn’t able
to see it through to the end.
311
00:30:23,000 --> 00:30:26,160
That his conscience started to prick him.
312
00:30:30,520 --> 00:30:33,200
No one's answering.
You're full of shit.
313
00:30:34,480 --> 00:30:36,400
Michal!
314
00:31:04,920 --> 00:31:08,480
The thing is you're a psychopath
and they weren’t.
315
00:31:08,920 --> 00:31:11,640
Not Daniel, not Toman, none of them.
316
00:31:11,920 --> 00:31:14,200
They just realised it too late.
317
00:31:18,120 --> 00:31:20,440
It was his vision.
318
00:31:20,440 --> 00:31:22,760
All I did was make it happen.
319
00:31:22,760 --> 00:31:27,120
You can’t imagine how I racked my brain
over the question, why.
320
00:31:27,120 --> 00:31:29,920
Why did he kill himself?
Why now?
321
00:31:30,400 --> 00:31:32,960
I think it was a gesture.
322
00:31:33,440 --> 00:31:35,360
A sacrifice.
323
00:31:36,240 --> 00:31:40,280
Not just for the life of his son,
but for the little girl.
324
00:31:52,920 --> 00:31:57,680
In the end he went out according
to the rules he set himself.
325
00:31:57,960 --> 00:32:00,560
Tomorrow everyone will know about you,
you son of a bitch.
326
00:32:00,560 --> 00:32:03,080
That's a chance I'll have to take.
327
00:32:03,080 --> 00:32:06,040
Those people who will decide my fate...
328
00:32:06,280 --> 00:32:08,720
Maybe I'll soften them up.
329
00:32:08,720 --> 00:32:13,000
Because there is no
clean money or dirty money.
330
00:32:13,720 --> 00:32:16,600
There’s just money.
331
00:32:17,880 --> 00:32:19,760
So!
332
00:32:19,760 --> 00:32:24,760
Before I finish up with you,
I promised to show you something.
333
00:32:56,600 --> 00:32:59,160
They killed him.
334
00:33:08,480 --> 00:33:10,680
-Get it off me.
-OK.
335
00:33:14,240 --> 00:33:16,000
Hang on now...
336
00:33:17,120 --> 00:33:18,760
Hang on...
337
00:33:20,080 --> 00:33:21,880
Okay?
338
00:33:25,080 --> 00:33:26,880
You okay?
339
00:34:55,920 --> 00:34:57,760
Michal…
340
00:34:59,360 --> 00:35:01,200
Michal!
341
00:35:13,680 --> 00:35:17,240
-Let him go, he hasn’t done anything!
-It’ll be fine, Eva, don't worry.
342
00:35:17,240 --> 00:35:19,720
-But you haven’t done…
-It’s going to be okay. You’ll see.
343
00:35:19,720 --> 00:35:21,520
Do you expect me to thank you?
344
00:35:21,520 --> 00:35:24,240
-I don’t expect anything.
-He confessed to everything.
345
00:35:24,240 --> 00:35:27,120
He killed Kopriva and the girl too.
It wasn’t my brother.
346
00:35:27,120 --> 00:35:29,560
I’ll see to it that the case is reopened.
347
00:35:29,560 --> 00:35:33,440
Will you also see to it
that Stela’s murder is investigated?
348
00:35:34,080 --> 00:35:36,160
Come on, please. Clear the way.
349
00:35:51,720 --> 00:35:54,120
Let's go. Get him an IV.
350
00:35:54,120 --> 00:35:57,640
You get a monitor on him quickly.
I'm starting the O2... O2 running.
351
00:35:57,640 --> 00:36:00,160
Monitor, IV, then another IV...
352
00:36:00,160 --> 00:36:02,000
Get the second IV ready.
353
00:36:08,160 --> 00:36:11,280
-Fuck off with that thing.
-Stop screwing around.
354
00:36:13,440 --> 00:36:16,000
You don’t think it’s
utter nonsense?
355
00:36:16,000 --> 00:36:18,680
I trust over-achievers!
356
00:36:19,880 --> 00:36:23,240
You can’t expect to get around
one system with another system.
357
00:36:23,240 --> 00:36:25,560
That’s exactly what I expect.
358
00:36:25,960 --> 00:36:29,360
We’ll have everything we ever wanted,
and the other jackasses here
359
00:36:29,360 --> 00:36:31,520
waiting for their daddies
to leave them their jobs,
360
00:36:31,520 --> 00:36:33,880
they won’t even reach up to our knees.
361
00:36:33,880 --> 00:36:36,240
Well? Who’s in?
362
00:36:36,920 --> 00:36:39,360
So what, are we going to be
blood brothers now?
363
00:36:39,360 --> 00:36:41,400
Am I supposed to slice my hand open?
364
00:36:41,400 --> 00:36:43,040
How disgusting!
365
00:36:43,040 --> 00:36:46,200
So if someone wants out, then you kill him.
366
00:36:46,200 --> 00:36:48,360
That’s the way out?
367
00:36:48,360 --> 00:36:51,400
If you want out, then
you should kill yourself.
368
00:36:51,400 --> 00:36:53,960
That’s what I’ve been trying to tell you.
369
00:36:53,960 --> 00:36:57,280
It’s about loyalty,
otherwise it can’t work.
370
00:36:57,920 --> 00:37:00,480
See Ales? You have a choice.
371
00:37:00,480 --> 00:37:04,120
You either kill yourself,
or your unborn child.
372
00:37:04,120 --> 00:37:06,400
The Abraham Pact!
373
00:37:06,400 --> 00:37:08,440
It has a nice ring to it, no?
374
00:37:16,840 --> 00:37:22,600
And it doesn’t bother you
that it would be dirty money?
375
00:37:22,880 --> 00:37:26,240
There is no dirty money or clean money.
376
00:37:26,240 --> 00:37:27,880
What the fuck is that?
377
00:37:29,440 --> 00:37:32,440
There's only money.
Period.
378
00:37:32,800 --> 00:37:34,320
Dan!
379
00:37:40,560 --> 00:37:42,480
It’s a good idea.
380
00:37:42,880 --> 00:37:44,960
A really good idea.
381
00:37:46,720 --> 00:37:48,720
I know.
382
00:37:52,960 --> 00:37:54,480
We losing him.
383
00:37:56,120 --> 00:37:58,360
That's it.
Exitus.
384
00:38:19,440 --> 00:38:20,960
Hey.
385
00:38:30,560 --> 00:38:32,240
-Well hello!
-Hi!
386
00:38:32,920 --> 00:38:34,520
I’m glad you’re back.
387
00:38:34,520 --> 00:38:36,520
-Hi.
-Hey.
388
00:38:39,240 --> 00:38:40,840
What are you staring at?
389
00:38:40,840 --> 00:38:42,600
You’re looking good!
390
00:38:43,800 --> 00:38:45,960
Hey Martin, come with me.
391
00:38:47,880 --> 00:38:49,800
-Petr, hi.
-Hi.
392
00:38:50,080 --> 00:38:52,360
I tried to apologise to Horvat.
393
00:38:52,360 --> 00:38:55,240
And? He doesn’t want to see you, eh?
394
00:38:56,560 --> 00:38:59,720
-I’m thinking about packing it in.
-What would you do?
395
00:39:00,480 --> 00:39:04,680
-I don't know. After that whole affair,
no one will trust me anymore. -Nonsense.
396
00:39:04,680 --> 00:39:08,120
-They’re right not to. I fucked up.
-You did fuck up.
397
00:39:08,760 --> 00:39:10,840
It can happen to anyone.
398
00:39:12,000 --> 00:39:14,760
-You going for a coffee?
-I can’t, I have work to do.
399
00:39:14,760 --> 00:39:16,280
Okay.
400
00:39:16,280 --> 00:39:18,600
-Hi. -Hi.
-Coffee? -Thanks.
401
00:39:28,400 --> 00:39:30,680
Are you here to arrest me?
402
00:39:32,200 --> 00:39:34,520
Kopriva’s body has been found.
403
00:39:35,800 --> 00:39:40,120
-Thanks. -Maybe that’ll come in handy
for that book you’re writing.
404
00:39:40,120 --> 00:39:42,440
You only came to tell me that?
405
00:39:43,120 --> 00:39:45,480
There was a bullet in the skull.
406
00:39:45,480 --> 00:39:49,240
According to forensics it’s from the same
gun that we found on Sramek.
407
00:39:56,320 --> 00:39:58,760
I thought you might be interested.
408
00:40:08,320 --> 00:40:10,720
I haven’t forgotten about you.
409
00:40:12,720 --> 00:40:15,560
I’m sparing you now.
But I haven’t forgotten.
410
00:42:01,360 --> 00:42:03,440
You sure do like plants.
411
00:42:25,720 --> 00:42:28,840
Excuse me, but there's something
I need to say.
412
00:42:39,000 --> 00:42:41,760
I would like to make
a toast to my son.
413
00:42:51,240 --> 00:42:53,240
To both of my sons.
414
00:42:55,960 --> 00:43:02,720
Unfortunately, I can only tell one of them
that I'm proud to be his father.
415
00:43:05,680 --> 00:43:08,280
And I am sorry for that.
416
00:43:17,360 --> 00:43:18,920
Cheers.
417
00:43:20,360 --> 00:43:22,080
To Daniel.
418
00:43:22,960 --> 00:43:25,480
-Cheers.
-Excuse me.
419
00:43:29,080 --> 00:43:31,160
I’m not feeling well.
420
00:43:44,200 --> 00:43:46,800
Well... here's to Daniel.
421
00:43:57,680 --> 00:44:00,400
THE STOLEN PRIVATISATION
422
00:44:00,400 --> 00:44:02,640
So Dan never killed anyone.
423
00:44:05,320 --> 00:44:08,800
He wanted me to write about it
from the beginning.
424
00:44:08,800 --> 00:44:11,440
That’s why he sent me those things.
425
00:44:11,440 --> 00:44:13,640
He wanted it to end up like this.
426
00:44:13,960 --> 00:44:16,040
He had it all thought out.
427
00:44:16,040 --> 00:44:17,560
Yeah.
428
00:44:18,600 --> 00:44:21,960
He always had everything all thought out.
429
00:44:21,960 --> 00:44:24,320
Sometimes too much so.
430
00:44:28,280 --> 00:44:29,920
Thank you.
431
00:44:30,680 --> 00:44:33,120
-For what?
-For everything.
432
00:44:35,320 --> 00:44:37,600
What about Michal?
433
00:44:37,600 --> 00:44:39,120
Is he coping?
434
00:44:54,320 --> 00:44:57,160
You disappointed with your presents too?
435
00:44:58,800 --> 00:45:01,400
I didn’t get the ice skates again.
436
00:45:05,440 --> 00:45:09,560
Your mom says you’ve changed a lot, since…
437
00:45:09,560 --> 00:45:13,360
Since they kidnapped me
and wanted to shoot me?
438
00:45:14,000 --> 00:45:16,840
Yeah, it changes a guy.
439
00:45:17,680 --> 00:45:19,560
It’s over now.
440
00:45:26,320 --> 00:45:28,640
He did it all for you.
441
00:45:31,120 --> 00:45:33,360
That night…
442
00:45:34,720 --> 00:45:38,000
I had to promise him
I would take care of you.
443
00:45:38,680 --> 00:45:41,240
Nothing else mattered to him.
444
00:45:46,280 --> 00:45:50,840
The one thing he feared was that
you'd make the same mistakes as him.
445
00:45:54,560 --> 00:45:57,080
But I think he'd be proud of you.
446
00:45:58,600 --> 00:46:01,880
Because you are nothing like those people.
447
00:46:07,200 --> 00:46:09,040
I’m going inside.
448
00:46:19,960 --> 00:46:21,920
BOND TO BEARER
449
00:46:22,720 --> 00:46:24,440
What is this?
450
00:46:24,440 --> 00:46:26,600
Your father thought of everything.
451
00:46:26,600 --> 00:46:30,760
He put the bank accounts
of AP Invest in your name.
452
00:46:33,160 --> 00:46:38,560
-What does that mean? -That only you
can manage their Swiss bank accounts.
453
00:46:39,040 --> 00:46:41,320
Essentially, you’ve inherited the company.
454
00:46:41,320 --> 00:46:43,400
All you have to do is sign.
455
00:46:47,280 --> 00:46:48,960
And what’s the catch?
456
00:46:49,640 --> 00:46:51,400
There is none.
457
00:46:52,160 --> 00:46:55,440
Once you sign, you get these shares,
458
00:46:55,440 --> 00:46:58,880
which will make you the
richest man in this country.
459
00:47:01,600 --> 00:47:03,760
And who are you?
460
00:47:04,520 --> 00:47:09,200
The potential trustee
of the richest man in the country.
461
00:47:39,360 --> 00:47:41,360
Congratulations.
462
00:47:43,520 --> 00:47:45,360
Congratulations.
463
00:47:45,640 --> 00:47:48,160
Your father would be proud of you.
464
00:50:04,800 --> 00:50:07,760
translation and subtitles
Christian Falvey
35281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.