All language subtitles for Mamon.S01E06.Pakt.1080p.WEB-DL.DD+2.0.H.264-SbR_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,640 --> 00:00:57,440 MAMMON 2 00:01:00,200 --> 00:01:03,880 First Central Energy CEO Daniel Vlcek, then his successor Ales Toman 3 00:01:05,320 --> 00:01:09,240 and now one of the most powerful businessmen in the chemical industry, Samuel Pleva. 4 00:01:10,840 --> 00:01:13,880 All the three suicides are linked by the same name, Petr Vlcek. 5 00:01:14,600 --> 00:01:16,080 He's been taken into custody. 6 00:01:16,400 --> 00:01:17,920 1.4 million crowns. 7 00:01:18,360 --> 00:01:19,720 Money for the bail. 8 00:01:19,720 --> 00:01:22,680 All you have to do is sign this, stating that I represent you, 9 00:01:22,960 --> 00:01:24,720 and you'll be out of here in no time. 10 00:01:25,000 --> 00:01:28,240 -How is your investigation going? -You know how it goes... 11 00:01:28,800 --> 00:01:30,960 When you have friends, everything is easier. 12 00:01:31,360 --> 00:01:34,480 They're looking for something, I don't know what, but they clearly think I have it. 13 00:01:35,760 --> 00:01:40,640 -Your husband made you the account co-owner. -And what are the keys for? 14 00:01:40,640 --> 00:01:42,000 150 million. 15 00:01:42,440 --> 00:01:44,880 I'm talking about euros, not crowns. 16 00:01:45,200 --> 00:01:47,520 Do they have any value? Or are they worthless? 17 00:01:47,800 --> 00:01:49,600 They're apparently worth something to somebody. 18 00:01:50,000 --> 00:01:51,080 Mom, do what they want. 19 00:01:51,760 --> 00:01:54,440 Your son looks like he would like to see you again someday. 20 00:01:55,120 --> 00:01:56,680 I know you were in the Abraham Pact. 21 00:01:56,960 --> 00:01:58,600 And you're the last one left alive. 22 00:01:59,160 --> 00:02:00,600 There was this one guy... 23 00:02:01,400 --> 00:02:06,120 We got the most information out of him, though he kept a lot of things to himself. 24 00:02:06,120 --> 00:02:07,120 Cyril Kopriva 25 00:02:07,480 --> 00:02:08,200 He disappeared. 26 00:02:08,680 --> 00:02:11,400 I'm trying to figure out what these three dead guys have in common. 27 00:02:12,560 --> 00:02:14,480 And you think it's National Mining? 28 00:02:15,000 --> 00:02:18,120 You run money out of a company through dodgy transactions and weaken it. 29 00:02:18,120 --> 00:02:20,560 So you can buy it back for a fraction of the price. Of course. 30 00:02:20,880 --> 00:02:23,880 They tried it out on National Mining and now they want to do it again. 31 00:02:24,560 --> 00:02:26,520 Who was supervising the case then? 32 00:02:26,520 --> 00:02:29,480 Jana Skalova. She was the one who froze the case. 33 00:02:29,480 --> 00:02:30,680 You've found something? 34 00:02:30,680 --> 00:02:32,280 I don't want to discuss it on the phone. 35 00:02:32,280 --> 00:02:35,920 I'm going to check something. Can we meet in two hours at my place? 36 00:02:36,320 --> 00:02:37,320 She knows about you. 37 00:02:45,520 --> 00:02:48,680 THE PACT 38 00:02:50,080 --> 00:02:53,520 Ms Skalova, the description fits Vlcek. I don’t know why we keep letting him go. 39 00:02:53,520 --> 00:02:56,040 Shut up. Just be quiet. 40 00:03:10,080 --> 00:03:11,800 It wasn’t me. 41 00:03:11,800 --> 00:03:13,600 Look straight ahead. 42 00:03:13,600 --> 00:03:16,520 It was the same people who you’re helping. 43 00:03:16,880 --> 00:03:20,280 -I don’t know what you’re talking about. -Straight ahead! 44 00:03:20,280 --> 00:03:22,400 You’ve got Stela on your conscience. 45 00:03:22,400 --> 00:03:25,880 And I promise you, you are going to pay for it, Madam Prosecutor! 46 00:03:25,880 --> 00:03:29,600 Turn yourself in. They have nothing on you. Even if they did, I can help you... 47 00:04:01,320 --> 00:04:03,040 Eva, it’s me… 48 00:04:19,200 --> 00:04:20,720 Hi. 49 00:04:22,360 --> 00:04:24,160 What happened? 50 00:04:28,880 --> 00:04:31,080 They killed Stela. 51 00:04:35,360 --> 00:04:37,280 Dear God... 52 00:04:39,120 --> 00:04:40,960 We were so close. 53 00:04:49,680 --> 00:04:51,560 It’s not your fault. 54 00:04:55,120 --> 00:04:58,720 And whose fault is it, if not mine? 55 00:05:05,880 --> 00:05:08,240 She knew what she was getting into. 56 00:05:08,240 --> 00:05:11,080 She could have walked away from it, just like you, but she didn’t. 57 00:05:11,080 --> 00:05:14,040 Because she believed it was the right thing. 58 00:05:19,520 --> 00:05:22,120 We still hold the trumps. 59 00:05:27,800 --> 00:05:29,640 Michal… 60 00:05:53,000 --> 00:05:55,200 -Good morning. -Hi. -Come in. 61 00:05:56,640 --> 00:05:58,480 -Come in. -Thanks. 62 00:06:00,600 --> 00:06:02,640 Can I get you anything? 63 00:06:02,640 --> 00:06:05,040 -No thanks. -Me neither. 64 00:06:06,360 --> 00:06:08,440 What’s up? Is something wrong? 65 00:06:08,440 --> 00:06:10,400 Have a look at this. 66 00:06:17,440 --> 00:06:20,600 Who all could have known about this? 67 00:06:20,920 --> 00:06:23,640 -Maybe Spevacek. -Spevacek? 68 00:06:23,640 --> 00:06:26,120 He was at our house the day they broke in. 69 00:06:27,000 --> 00:06:29,520 Hence the kidnapping. He’s desperate. 70 00:06:30,320 --> 00:06:34,480 He didn’t find what he was looking for, and Michal’s his last chance to get it. 71 00:06:36,200 --> 00:06:37,720 We have to go. 72 00:06:41,080 --> 00:06:44,040 -If you don’t hear from me in two hours… -I call the police. 73 00:06:44,040 --> 00:06:46,560 I can remember that much, don’t worry. 74 00:06:51,000 --> 00:06:52,560 Petr... 75 00:06:53,280 --> 00:06:55,920 I’m sorry about Stela. 76 00:06:57,240 --> 00:06:58,760 Thanks. 77 00:06:58,760 --> 00:07:01,080 Just don’t do anything stupid. 78 00:07:01,520 --> 00:07:03,040 Sure. 79 00:07:46,120 --> 00:07:49,520 -Do you have the envelope? -I want to see my son. 80 00:07:49,520 --> 00:07:52,760 Do what you’re supposed to do, and you’ll see him. 81 00:08:07,280 --> 00:08:09,600 Why isn’t anyone getting out? 82 00:08:10,200 --> 00:08:12,480 Why is nothing happening? 83 00:08:15,000 --> 00:08:18,240 What are you doing, Petr? Are you mad? 84 00:08:18,240 --> 00:08:19,760 Petr! 85 00:08:34,720 --> 00:08:37,400 I think you have something that doesn't belong to you, Mr Vlcek. 86 00:08:37,400 --> 00:08:39,640 Where is Michal, you son of a bitch! 87 00:08:39,640 --> 00:08:41,560 It's not that easy. 88 00:08:43,480 --> 00:08:45,360 Answer me! 89 00:08:45,920 --> 00:08:48,320 -Michal! -Mr Vlcek, all I need from you is… 90 00:08:54,960 --> 00:08:56,800 Michal! 91 00:09:09,600 --> 00:09:12,280 -The envelope! -Where’s Michal? -Do it! 92 00:09:12,800 --> 00:09:14,320 Move! 93 00:09:23,280 --> 00:09:25,680 He has the shares!! 94 00:09:33,520 --> 00:09:35,040 Dammit! 95 00:10:50,520 --> 00:10:52,480 Motherfucker! 96 00:11:36,880 --> 00:11:38,400 Fuck! 97 00:13:08,520 --> 00:13:10,640 Sit down, I’ll take a look at it. 98 00:13:21,880 --> 00:13:24,480 -Good God... -It was a trap. 99 00:13:25,480 --> 00:13:28,640 There was never going to be any handover. Michal wasn’t even there. 100 00:13:28,640 --> 00:13:31,680 -Shouldn’t you be in a hospital? -I told him the same thing. 101 00:13:31,680 --> 00:13:34,080 -I’m fine. -You call this fine? 102 00:13:34,080 --> 00:13:36,800 -I still look better than you. -You’re really funny. 103 00:13:37,200 --> 00:13:39,720 -Spevacek? -Dead. 104 00:13:43,200 --> 00:13:45,840 If it wasn’t Spevacek… 105 00:13:45,840 --> 00:13:49,800 Then there's still somebody else involved. 106 00:13:54,960 --> 00:13:57,040 Look, this place is doing my head in. 107 00:13:57,040 --> 00:13:59,520 Yeah. Yeah, I know it’s today. 108 00:14:01,600 --> 00:14:03,600 Yeah, OK. 109 00:14:40,240 --> 00:14:41,760 Cyril Kopriva. 110 00:14:42,640 --> 00:14:44,320 What about him? 111 00:14:44,320 --> 00:14:46,920 -He’s dead, isn’t he? -What if he’s not? 112 00:14:47,280 --> 00:14:49,680 His body was never found. 113 00:14:50,240 --> 00:14:53,600 That was one of the last things Stela managed to tell me. 114 00:14:53,600 --> 00:14:57,160 I'll name you another ten people off the bat who were never found, 115 00:14:57,160 --> 00:14:59,920 and who are definitely at the bottom of some lake. 116 00:14:59,920 --> 00:15:01,920 Sure, but just think about it. 117 00:15:02,800 --> 00:15:07,840 The Abraham Pact expelled him and killed his daughter when he started making problems. 118 00:15:07,840 --> 00:15:10,880 Why would they kill his daughter? Why not kill him? 119 00:15:10,880 --> 00:15:12,560 Exactly. 120 00:15:12,800 --> 00:15:16,400 Look... Daniel, Toman, Pleva. 121 00:15:16,400 --> 00:15:19,000 They were all forced to kill themselves. 122 00:15:19,000 --> 00:15:21,360 But why? Why? 123 00:15:22,160 --> 00:15:25,560 What kind of leverage can you have on someone who has it all? 124 00:15:25,560 --> 00:15:27,400 Their kids? 125 00:15:27,400 --> 00:15:28,920 Exactly. 126 00:15:34,720 --> 00:15:37,120 And this is the location of today’s handover. 127 00:15:37,120 --> 00:15:39,920 Old ice houses by the docks. 128 00:15:40,200 --> 00:15:44,240 It’s a whole complex of buildings. Guess who owned it in the 90s? 129 00:15:44,240 --> 00:15:45,840 Cyril Kopriva. 130 00:15:45,840 --> 00:15:48,320 He had warehouses for trading in stale beef or whatnot. 131 00:15:48,320 --> 00:15:51,200 -Like all the football bosses. -Exactly. 132 00:15:51,200 --> 00:15:54,800 Supermarkets stuffed with cheap meat and people licked their lips with delight. 133 00:15:54,800 --> 00:15:56,880 What’s going on back here? 134 00:15:57,680 --> 00:16:01,080 -What’s this supposed to mean? -Nothing that concerns you. 135 00:16:01,080 --> 00:16:03,600 -What do you think you’re doing? -Security? 136 00:16:03,600 --> 00:16:05,840 -Put the phone down. -I’m going to need your help. 137 00:16:05,840 --> 00:16:08,000 -Give me the phone, Marie! -Give it back! 138 00:16:08,000 --> 00:16:10,880 You still don’t get it? They’re playing you! 139 00:16:10,880 --> 00:16:13,000 You’re doing exactly what they want you to! 140 00:16:13,000 --> 00:16:15,040 What are you talking about? 141 00:16:15,320 --> 00:16:17,440 -Stela is dead. -What? 142 00:16:17,960 --> 00:16:21,120 They used you. They threw you a bone, and you came running. 143 00:16:21,480 --> 00:16:24,760 If it's Kopriva, then his work is done. 144 00:16:25,360 --> 00:16:28,320 Everyone from the pact is dead. 145 00:16:32,080 --> 00:16:34,200 Not everyone. 146 00:16:39,040 --> 00:16:41,400 I’ll be right back… 147 00:16:47,440 --> 00:16:50,480 -I got this from Stela. -What is it? 148 00:16:50,480 --> 00:16:54,320 The letter of recommendation that got your brother his scholarship. 149 00:16:54,320 --> 00:16:56,160 So what? 150 00:16:56,920 --> 00:16:59,160 Look at the signature. 151 00:17:15,280 --> 00:17:16,840 Max... 152 00:17:18,800 --> 00:17:21,000 This is gonna be big. 153 00:17:21,320 --> 00:17:23,200 That it is. 154 00:17:26,360 --> 00:17:28,880 THE CENTRAL ENERGY DEATHS 155 00:17:28,880 --> 00:17:31,360 Police are searching for journalist Petr Vlcek, 156 00:17:31,360 --> 00:17:35,720 suspected of murdering a policewoman investigating the Central Energy case. 157 00:17:35,720 --> 00:17:39,160 Mr Sramek, this is Petr Vlcek. 158 00:17:40,040 --> 00:17:42,080 Are you alright? 159 00:17:42,440 --> 00:17:44,520 Am I alright? 160 00:17:45,120 --> 00:17:48,440 There's a TV news report on about you as we speak. 161 00:17:48,440 --> 00:17:51,160 -Where are you right now? -In the office. 162 00:17:52,520 --> 00:17:55,880 -What’s going on? -Mr Sramek, I know you knew Daniel from school. 163 00:17:55,880 --> 00:17:58,600 You wrote him a letter of recommendation as a departmental assistant. 164 00:17:58,600 --> 00:18:02,000 So I assume you knew the people around him too. 165 00:18:02,480 --> 00:18:04,600 I don't understand though... 166 00:18:04,600 --> 00:18:09,360 Listen to me. I think you are in danger. And I think you know it. 167 00:18:10,160 --> 00:18:15,480 Someone is settling accounts with all of you, and you might be the last on the list. 168 00:18:16,080 --> 00:18:17,960 And what should I do? 169 00:18:18,840 --> 00:18:23,280 Stay where you are. I’ll be there soon. 170 00:18:29,880 --> 00:18:31,440 Yes? 171 00:18:32,800 --> 00:18:35,720 I need you to do something for me. 172 00:18:37,080 --> 00:18:38,880 You owe it to her. 173 00:18:38,880 --> 00:18:40,560 Alright. 174 00:19:00,800 --> 00:19:03,480 -Wait here. -No, I’m going with you. 175 00:19:03,480 --> 00:19:05,000 Please. 176 00:19:07,520 --> 00:19:10,400 She’ll call. She said she needs one hour. 177 00:19:23,400 --> 00:19:25,200 You look terrible. 178 00:19:25,200 --> 00:19:27,280 Cyril Kopriva. 179 00:19:27,280 --> 00:19:29,520 Does that name mean anything to you? 180 00:19:29,520 --> 00:19:32,680 Maybe you remember him from school as well? 181 00:19:34,560 --> 00:19:37,200 He was in the Abraham Pact with you. 182 00:19:37,200 --> 00:19:40,200 I have never been in any pact. 183 00:19:41,680 --> 00:19:46,120 I was an assistant in the department at the time they studied there. 184 00:19:46,120 --> 00:19:49,240 I knew about their ‘pact’, or whatever they called it. 185 00:19:49,240 --> 00:19:51,160 But they never accepted me. 186 00:19:51,160 --> 00:19:54,760 I represented a reactionary wave to them. 187 00:19:54,760 --> 00:19:57,160 Even though we were almost the same age. 188 00:19:57,160 --> 00:19:59,400 But you knew Kopriva. 189 00:20:03,800 --> 00:20:06,000 What happened? 190 00:20:09,840 --> 00:20:12,680 I thought it was a joke. 191 00:20:14,800 --> 00:20:19,080 No one believed Daniel would actually want to do it. 192 00:20:19,080 --> 00:20:21,120 Do what? 193 00:20:23,240 --> 00:20:25,440 Kill that little girl. 194 00:20:29,760 --> 00:20:32,880 Come here, I’ll show you something. 195 00:20:40,880 --> 00:20:43,680 Kopriva had started making problems. 196 00:20:44,320 --> 00:20:46,640 He was upsetting their perfect system. 197 00:20:46,640 --> 00:20:48,760 -Why? -Because of money. 198 00:20:49,640 --> 00:20:51,440 National Mining? 199 00:20:51,440 --> 00:20:53,280 He felt cheated. 200 00:20:53,680 --> 00:20:56,040 The deal had gone well for everybody else, 201 00:20:56,040 --> 00:20:59,160 and he was left there holding his football boots. 202 00:21:04,240 --> 00:21:07,520 Go on, get in. Get in the car. 203 00:21:14,400 --> 00:21:16,240 So it was him. 204 00:21:17,600 --> 00:21:21,760 He forced my brother, Toman and Pleva to kill themselves. 205 00:21:22,160 --> 00:21:25,040 And he killed Stela when she figured it out. 206 00:21:25,640 --> 00:21:29,240 You really think he’s still alive? 207 00:21:31,040 --> 00:21:33,720 -Do you have children, Mr Sramek? -No. 208 00:21:34,800 --> 00:21:36,640 May I ask why? 209 00:21:37,040 --> 00:21:40,800 To be honest, I never had the urge. 210 00:21:42,000 --> 00:21:46,760 -Too many headaches. -Mr Spevacek must have felt the same way. 211 00:21:46,760 --> 00:21:50,160 Mr Spevacek had a different reason for not having children. 212 00:21:56,040 --> 00:21:58,240 Where is Michal Vlcek? 213 00:21:59,800 --> 00:22:03,600 Your conscience been getting to you, Ms State Prosecutor? 214 00:22:05,280 --> 00:22:08,360 -You can’t help him now. -Where is he? 215 00:22:20,320 --> 00:22:23,160 I can take you down, just like you can me. 216 00:22:23,160 --> 00:22:25,440 So this is what we’re gonna do: 217 00:22:25,440 --> 00:22:27,880 You let me go on lack of evidence, 218 00:22:27,880 --> 00:22:31,920 and I might just forget all the things you did for us in the past. 219 00:22:32,360 --> 00:22:35,400 -What a great offer. -You like that? 220 00:22:36,080 --> 00:22:39,600 You’ve got it all thought out. You’ve run me into a corner. 221 00:22:40,520 --> 00:22:43,800 Unless of course, hypothetically speaking... 222 00:22:43,800 --> 00:22:46,560 this isn’t an official police raid. 223 00:22:47,760 --> 00:22:51,000 And these gentlemen who arrested you aren’t real police officers. 224 00:23:02,600 --> 00:23:04,560 You said it yourself... 225 00:23:04,840 --> 00:23:08,840 Spevacek didn’t have kids either, and they killed him anyway. 226 00:23:11,200 --> 00:23:13,400 I never said that though. 227 00:23:14,800 --> 00:23:17,520 I didn’t tell you they killed Spevacek. 228 00:23:19,040 --> 00:23:20,960 It was on television. 229 00:23:21,720 --> 00:23:23,720 The police haven’t released that yet. 230 00:23:23,720 --> 00:23:26,840 You must have another way of knowing that, Mr Sramek. 231 00:23:29,360 --> 00:23:32,400 -Yes? -How soon can you send a SWAT team? 232 00:23:32,680 --> 00:23:35,960 -Within half an hour, why? -Michal Vlcek has been kidnapped. I know where he is. 233 00:23:35,960 --> 00:23:38,600 -I'll send you the coordinates. -Where are you now? 234 00:23:38,600 --> 00:23:42,320 -On my way there. -What? Wait, you can't go alone! Hello! 235 00:23:42,320 --> 00:23:44,360 Do you want to hear my version? 236 00:23:44,960 --> 00:23:47,720 -Your version of what? -Of your plan 237 00:23:47,720 --> 00:23:50,520 to steal billions from this country. 238 00:23:56,760 --> 00:23:59,280 I know it’s you. 239 00:24:02,680 --> 00:24:05,360 We can stop with the theatrics. 240 00:24:23,880 --> 00:24:27,200 You honestly think I'm a complete fool? 241 00:24:30,000 --> 00:24:32,920 Vengeance from beyond the grave? 242 00:24:35,200 --> 00:24:37,520 Kopriva is dead, isn’t he? 243 00:24:37,760 --> 00:24:42,600 I can’t prove it, but I think you killed him yourself. It had to be you. 244 00:24:44,080 --> 00:24:48,160 Stela found your recommendation that got Dan into the school. 245 00:24:48,160 --> 00:24:50,920 Until then you got by because nothing connected you to Budapest. 246 00:24:50,920 --> 00:24:54,960 Even if someone uncovered the Abraham Pact, they wouldn’t find you. 247 00:24:54,960 --> 00:24:58,160 Problem is, before you killed Stela... 248 00:24:58,160 --> 00:25:01,920 she showed the document to Marie Kralova, who wrote about you. 249 00:25:01,920 --> 00:25:04,320 She knows the most about you. 250 00:25:15,800 --> 00:25:18,400 Just a moment, Mr Vlcek, alright? 251 00:25:28,040 --> 00:25:32,960 You played it so smart the whole time, the last act seems a bit mediocre. 252 00:25:33,640 --> 00:25:37,000 You wouldn’t believe how effective it is though. 253 00:25:37,000 --> 00:25:40,440 Quicker than planting fake contracts. 254 00:25:41,440 --> 00:25:44,760 Toman was getting ready to confess everything after Daniel died, wasn’t he? 255 00:25:44,760 --> 00:25:47,720 That’s why you sent him the video of Kopriva 256 00:25:47,720 --> 00:25:49,240 As a threat. 257 00:25:49,840 --> 00:25:53,840 But you didn’t count on Tomanova and Pleva finding it and sending it to me. 258 00:25:53,840 --> 00:25:57,000 That’s why you pressured them through their kids. 259 00:25:58,440 --> 00:26:00,920 I just don’t understand one thing. 260 00:26:02,120 --> 00:26:04,280 Why Spevacek? 261 00:26:04,280 --> 00:26:06,600 Apparently you were in it together. 262 00:26:07,560 --> 00:26:09,880 That’s your fault, actually. 263 00:26:10,920 --> 00:26:14,000 I realised what he was up to in that restaurant of his. 264 00:26:14,000 --> 00:26:16,240 The time you interrupted us. 265 00:26:17,320 --> 00:26:20,080 He was the one who got you out on bail. 266 00:26:20,440 --> 00:26:23,600 He wanted you to finish your investigation. 267 00:26:24,840 --> 00:26:26,360 So... 268 00:26:26,840 --> 00:26:30,320 He wasn’t as much of an idiot as I thought in the end. 269 00:26:30,320 --> 00:26:33,680 He just didn’t have the balls to do it properly. 270 00:26:53,360 --> 00:26:55,480 Why the paintings? 271 00:26:57,800 --> 00:27:01,040 A reminder of our old bond. 272 00:27:01,400 --> 00:27:05,680 What awaits anyone who goes against the pact. 273 00:27:09,800 --> 00:27:13,360 They were beautiful, beautiful paintings. 274 00:27:13,360 --> 00:27:18,560 Copies, sure, but indiscernible from the originals. 275 00:27:20,000 --> 00:27:21,640 Well? 276 00:27:22,840 --> 00:27:26,240 Don’t you want to know anything else, Mr Vlcek? 277 00:27:26,560 --> 00:27:29,520 I was looking forward to my monologue. 278 00:27:29,920 --> 00:27:32,120 I thought I'd amaze you! 279 00:27:32,480 --> 00:27:35,720 -You don’t amaze me. -Careful with that hand, Mr Vlcek. 280 00:27:42,440 --> 00:27:44,920 I already know almost everything. 281 00:27:47,320 --> 00:27:49,440 HOW TO STEAL A PRIVATISATION 282 00:27:51,240 --> 00:27:54,400 And tomorrow the rest of the country is going to know it too. 283 00:27:55,440 --> 00:27:57,360 What is this? 284 00:28:05,080 --> 00:28:08,280 So you come here with some piece of paper 285 00:28:08,600 --> 00:28:11,840 and expect me to be floored by it? 286 00:28:12,760 --> 00:28:17,680 One thing you can trust me on, Mr Sramek: There will be more than just one paper. 287 00:28:19,000 --> 00:28:23,280 Your name will put the Czech Republic in the world headlines again. 288 00:28:23,280 --> 00:28:25,440 Good luck finding asylum. 289 00:28:34,880 --> 00:28:36,920 Hello? Hello! 290 00:28:36,920 --> 00:28:41,120 -Skalova. -Have you found him? How is he? -Hold the line. 291 00:28:41,120 --> 00:28:43,560 I'll be there in a moment, hang on. 292 00:28:45,280 --> 00:28:47,360 Turn around, please. 293 00:28:48,280 --> 00:28:50,040 Turn around! 294 00:28:54,000 --> 00:28:56,440 You think you’ve won? 295 00:28:56,840 --> 00:28:58,520 No. 296 00:28:58,520 --> 00:29:00,960 -But I think you’ve lost. -Aha! 297 00:29:17,720 --> 00:29:21,440 -I want Michal. -I don’t need him anymore. -I’ll let you off in exchange. 298 00:29:21,440 --> 00:29:24,800 -What do you take me for? -I’ll do it, if you let him go. 299 00:29:24,800 --> 00:29:28,120 I’m supposed to believe you will cover this all up? 300 00:29:28,120 --> 00:29:31,000 You'll convince your colleagues to just forget it? 301 00:29:31,000 --> 00:29:35,680 -They will because they trust me, we're friends. -We were all friends too. 302 00:29:40,600 --> 00:29:42,120 Move. 303 00:29:50,920 --> 00:29:53,600 Change of plan. They want him alive. I'm supposed to bring him. 304 00:29:53,600 --> 00:29:56,560 What? Nobody called me. 305 00:29:56,560 --> 00:29:59,600 Call him yourself if you don't believe me. 306 00:30:07,080 --> 00:30:09,000 I admired him. 307 00:30:09,000 --> 00:30:10,760 Daniel. 308 00:30:11,120 --> 00:30:13,080 His fervour. 309 00:30:13,080 --> 00:30:14,960 His vision. 310 00:30:17,880 --> 00:30:21,800 Too bad he wasn’t able to see it through to the end. 311 00:30:23,000 --> 00:30:26,160 That his conscience started to prick him. 312 00:30:30,520 --> 00:30:33,200 No one's answering. You're full of shit. 313 00:30:34,480 --> 00:30:36,400 Michal! 314 00:31:04,920 --> 00:31:08,480 The thing is you're a psychopath and they weren’t. 315 00:31:08,920 --> 00:31:11,640 Not Daniel, not Toman, none of them. 316 00:31:11,920 --> 00:31:14,200 They just realised it too late. 317 00:31:18,120 --> 00:31:20,440 It was his vision. 318 00:31:20,440 --> 00:31:22,760 All I did was make it happen. 319 00:31:22,760 --> 00:31:27,120 You can’t imagine how I racked my brain over the question, why. 320 00:31:27,120 --> 00:31:29,920 Why did he kill himself? Why now? 321 00:31:30,400 --> 00:31:32,960 I think it was a gesture. 322 00:31:33,440 --> 00:31:35,360 A sacrifice. 323 00:31:36,240 --> 00:31:40,280 Not just for the life of his son, but for the little girl. 324 00:31:52,920 --> 00:31:57,680 In the end he went out according to the rules he set himself. 325 00:31:57,960 --> 00:32:00,560 Tomorrow everyone will know about you, you son of a bitch. 326 00:32:00,560 --> 00:32:03,080 That's a chance I'll have to take. 327 00:32:03,080 --> 00:32:06,040 Those people who will decide my fate... 328 00:32:06,280 --> 00:32:08,720 Maybe I'll soften them up. 329 00:32:08,720 --> 00:32:13,000 Because there is no clean money or dirty money. 330 00:32:13,720 --> 00:32:16,600 There’s just money. 331 00:32:17,880 --> 00:32:19,760 So! 332 00:32:19,760 --> 00:32:24,760 Before I finish up with you, I promised to show you something. 333 00:32:56,600 --> 00:32:59,160 They killed him. 334 00:33:08,480 --> 00:33:10,680 -Get it off me. -OK. 335 00:33:14,240 --> 00:33:16,000 Hang on now... 336 00:33:17,120 --> 00:33:18,760 Hang on... 337 00:33:20,080 --> 00:33:21,880 Okay? 338 00:33:25,080 --> 00:33:26,880 You okay? 339 00:34:55,920 --> 00:34:57,760 Michal… 340 00:34:59,360 --> 00:35:01,200 Michal! 341 00:35:13,680 --> 00:35:17,240 -Let him go, he hasn’t done anything! -It’ll be fine, Eva, don't worry. 342 00:35:17,240 --> 00:35:19,720 -But you haven’t done… -It’s going to be okay. You’ll see. 343 00:35:19,720 --> 00:35:21,520 Do you expect me to thank you? 344 00:35:21,520 --> 00:35:24,240 -I don’t expect anything. -He confessed to everything. 345 00:35:24,240 --> 00:35:27,120 He killed Kopriva and the girl too. It wasn’t my brother. 346 00:35:27,120 --> 00:35:29,560 I’ll see to it that the case is reopened. 347 00:35:29,560 --> 00:35:33,440 Will you also see to it that Stela’s murder is investigated? 348 00:35:34,080 --> 00:35:36,160 Come on, please. Clear the way. 349 00:35:51,720 --> 00:35:54,120 Let's go. Get him an IV. 350 00:35:54,120 --> 00:35:57,640 You get a monitor on him quickly. I'm starting the O2... O2 running. 351 00:35:57,640 --> 00:36:00,160 Monitor, IV, then another IV... 352 00:36:00,160 --> 00:36:02,000 Get the second IV ready. 353 00:36:08,160 --> 00:36:11,280 -Fuck off with that thing. -Stop screwing around. 354 00:36:13,440 --> 00:36:16,000 You don’t think it’s utter nonsense? 355 00:36:16,000 --> 00:36:18,680 I trust over-achievers! 356 00:36:19,880 --> 00:36:23,240 You can’t expect to get around one system with another system. 357 00:36:23,240 --> 00:36:25,560 That’s exactly what I expect. 358 00:36:25,960 --> 00:36:29,360 We’ll have everything we ever wanted, and the other jackasses here 359 00:36:29,360 --> 00:36:31,520 waiting for their daddies to leave them their jobs, 360 00:36:31,520 --> 00:36:33,880 they won’t even reach up to our knees. 361 00:36:33,880 --> 00:36:36,240 Well? Who’s in? 362 00:36:36,920 --> 00:36:39,360 So what, are we going to be blood brothers now? 363 00:36:39,360 --> 00:36:41,400 Am I supposed to slice my hand open? 364 00:36:41,400 --> 00:36:43,040 How disgusting! 365 00:36:43,040 --> 00:36:46,200 So if someone wants out, then you kill him. 366 00:36:46,200 --> 00:36:48,360 That’s the way out? 367 00:36:48,360 --> 00:36:51,400 If you want out, then you should kill yourself. 368 00:36:51,400 --> 00:36:53,960 That’s what I’ve been trying to tell you. 369 00:36:53,960 --> 00:36:57,280 It’s about loyalty, otherwise it can’t work. 370 00:36:57,920 --> 00:37:00,480 See Ales? You have a choice. 371 00:37:00,480 --> 00:37:04,120 You either kill yourself, or your unborn child. 372 00:37:04,120 --> 00:37:06,400 The Abraham Pact! 373 00:37:06,400 --> 00:37:08,440 It has a nice ring to it, no? 374 00:37:16,840 --> 00:37:22,600 And it doesn’t bother you that it would be dirty money? 375 00:37:22,880 --> 00:37:26,240 There is no dirty money or clean money. 376 00:37:26,240 --> 00:37:27,880 What the fuck is that? 377 00:37:29,440 --> 00:37:32,440 There's only money. Period. 378 00:37:32,800 --> 00:37:34,320 Dan! 379 00:37:40,560 --> 00:37:42,480 It’s a good idea. 380 00:37:42,880 --> 00:37:44,960 A really good idea. 381 00:37:46,720 --> 00:37:48,720 I know. 382 00:37:52,960 --> 00:37:54,480 We losing him. 383 00:37:56,120 --> 00:37:58,360 That's it. Exitus. 384 00:38:19,440 --> 00:38:20,960 Hey. 385 00:38:30,560 --> 00:38:32,240 -Well hello! -Hi! 386 00:38:32,920 --> 00:38:34,520 I’m glad you’re back. 387 00:38:34,520 --> 00:38:36,520 -Hi. -Hey. 388 00:38:39,240 --> 00:38:40,840 What are you staring at? 389 00:38:40,840 --> 00:38:42,600 You’re looking good! 390 00:38:43,800 --> 00:38:45,960 Hey Martin, come with me. 391 00:38:47,880 --> 00:38:49,800 -Petr, hi. -Hi. 392 00:38:50,080 --> 00:38:52,360 I tried to apologise to Horvat. 393 00:38:52,360 --> 00:38:55,240 And? He doesn’t want to see you, eh? 394 00:38:56,560 --> 00:38:59,720 -I’m thinking about packing it in. -What would you do? 395 00:39:00,480 --> 00:39:04,680 -I don't know. After that whole affair, no one will trust me anymore. -Nonsense. 396 00:39:04,680 --> 00:39:08,120 -They’re right not to. I fucked up. -You did fuck up. 397 00:39:08,760 --> 00:39:10,840 It can happen to anyone. 398 00:39:12,000 --> 00:39:14,760 -You going for a coffee? -I can’t, I have work to do. 399 00:39:14,760 --> 00:39:16,280 Okay. 400 00:39:16,280 --> 00:39:18,600 -Hi. -Hi. -Coffee? -Thanks. 401 00:39:28,400 --> 00:39:30,680 Are you here to arrest me? 402 00:39:32,200 --> 00:39:34,520 Kopriva’s body has been found. 403 00:39:35,800 --> 00:39:40,120 -Thanks. -Maybe that’ll come in handy for that book you’re writing. 404 00:39:40,120 --> 00:39:42,440 You only came to tell me that? 405 00:39:43,120 --> 00:39:45,480 There was a bullet in the skull. 406 00:39:45,480 --> 00:39:49,240 According to forensics it’s from the same gun that we found on Sramek. 407 00:39:56,320 --> 00:39:58,760 I thought you might be interested. 408 00:40:08,320 --> 00:40:10,720 I haven’t forgotten about you. 409 00:40:12,720 --> 00:40:15,560 I’m sparing you now. But I haven’t forgotten. 410 00:42:01,360 --> 00:42:03,440 You sure do like plants. 411 00:42:25,720 --> 00:42:28,840 Excuse me, but there's something I need to say. 412 00:42:39,000 --> 00:42:41,760 I would like to make a toast to my son. 413 00:42:51,240 --> 00:42:53,240 To both of my sons. 414 00:42:55,960 --> 00:43:02,720 Unfortunately, I can only tell one of them that I'm proud to be his father. 415 00:43:05,680 --> 00:43:08,280 And I am sorry for that. 416 00:43:17,360 --> 00:43:18,920 Cheers. 417 00:43:20,360 --> 00:43:22,080 To Daniel. 418 00:43:22,960 --> 00:43:25,480 -Cheers. -Excuse me. 419 00:43:29,080 --> 00:43:31,160 I’m not feeling well. 420 00:43:44,200 --> 00:43:46,800 Well... here's to Daniel. 421 00:43:57,680 --> 00:44:00,400 THE STOLEN PRIVATISATION 422 00:44:00,400 --> 00:44:02,640 So Dan never killed anyone. 423 00:44:05,320 --> 00:44:08,800 He wanted me to write about it from the beginning. 424 00:44:08,800 --> 00:44:11,440 That’s why he sent me those things. 425 00:44:11,440 --> 00:44:13,640 He wanted it to end up like this. 426 00:44:13,960 --> 00:44:16,040 He had it all thought out. 427 00:44:16,040 --> 00:44:17,560 Yeah. 428 00:44:18,600 --> 00:44:21,960 He always had everything all thought out. 429 00:44:21,960 --> 00:44:24,320 Sometimes too much so. 430 00:44:28,280 --> 00:44:29,920 Thank you. 431 00:44:30,680 --> 00:44:33,120 -For what? -For everything. 432 00:44:35,320 --> 00:44:37,600 What about Michal? 433 00:44:37,600 --> 00:44:39,120 Is he coping? 434 00:44:54,320 --> 00:44:57,160 You disappointed with your presents too? 435 00:44:58,800 --> 00:45:01,400 I didn’t get the ice skates again. 436 00:45:05,440 --> 00:45:09,560 Your mom says you’ve changed a lot, since… 437 00:45:09,560 --> 00:45:13,360 Since they kidnapped me and wanted to shoot me? 438 00:45:14,000 --> 00:45:16,840 Yeah, it changes a guy. 439 00:45:17,680 --> 00:45:19,560 It’s over now. 440 00:45:26,320 --> 00:45:28,640 He did it all for you. 441 00:45:31,120 --> 00:45:33,360 That night… 442 00:45:34,720 --> 00:45:38,000 I had to promise him I would take care of you. 443 00:45:38,680 --> 00:45:41,240 Nothing else mattered to him. 444 00:45:46,280 --> 00:45:50,840 The one thing he feared was that you'd make the same mistakes as him. 445 00:45:54,560 --> 00:45:57,080 But I think he'd be proud of you. 446 00:45:58,600 --> 00:46:01,880 Because you are nothing like those people. 447 00:46:07,200 --> 00:46:09,040 I’m going inside. 448 00:46:19,960 --> 00:46:21,920 BOND TO BEARER 449 00:46:22,720 --> 00:46:24,440 What is this? 450 00:46:24,440 --> 00:46:26,600 Your father thought of everything. 451 00:46:26,600 --> 00:46:30,760 He put the bank accounts of AP Invest in your name. 452 00:46:33,160 --> 00:46:38,560 -What does that mean? -That only you can manage their Swiss bank accounts. 453 00:46:39,040 --> 00:46:41,320 Essentially, you’ve inherited the company. 454 00:46:41,320 --> 00:46:43,400 All you have to do is sign. 455 00:46:47,280 --> 00:46:48,960 And what’s the catch? 456 00:46:49,640 --> 00:46:51,400 There is none. 457 00:46:52,160 --> 00:46:55,440 Once you sign, you get these shares, 458 00:46:55,440 --> 00:46:58,880 which will make you the richest man in this country. 459 00:47:01,600 --> 00:47:03,760 And who are you? 460 00:47:04,520 --> 00:47:09,200 The potential trustee of the richest man in the country. 461 00:47:39,360 --> 00:47:41,360 Congratulations. 462 00:47:43,520 --> 00:47:45,360 Congratulations. 463 00:47:45,640 --> 00:47:48,160 Your father would be proud of you. 464 00:50:04,800 --> 00:50:07,760 translation and subtitles Christian Falvey 35281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.