All language subtitles for Head.In.The.Clouds.2004.720p.BluRay.x264-LCHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:55,291 --> 00:02:57,124 Bonjour, Madame.How Much ForA Reading? 2 00:02:57,541 --> 00:03:00,499 Fortuneteller 3 Francs, Dear, And lt's Written On The Door. 3 00:03:01,958 --> 00:03:03,957 l'm sorry 4 00:03:17,750 --> 00:03:19,957 l cannot see. 5 00:03:20,916 --> 00:03:23,790 We've Got To Go. We're Late.We'll Miss The Bus. 6 00:03:24,208 --> 00:03:26,540 ThankYou, Madame. 7 00:03:39,250 --> 00:03:41,082 What Do You see? 8 00:03:46,416 --> 00:03:50,124 l see Your 34th Year. 9 00:04:30,125 --> 00:04:32,165 shut Up. 10 00:04:37,958 --> 00:04:39,540 That's The Porter. 11 00:04:39,958 --> 00:04:42,915 He spotted Me As l Was Making My Getaway. 12 00:04:46,041 --> 00:04:47,707 These Are First-Year Rooms, Aren't They? 13 00:04:50,000 --> 00:04:51,874 They're very Luxurious. 14 00:04:52,166 --> 00:04:54,540 The Ones AtYale Are Like Monk's cells. 15 00:04:58,166 --> 00:04:59,540 "Aristotle And virtue." 16 00:04:59,958 --> 00:05:00,999 Oh, God, l'm sorry. 17 00:05:01,541 --> 00:05:02,082 lt Doesn't Matter. 18 00:05:02,500 --> 00:05:03,957 Of course lt Does. l Ruined Them. 19 00:05:06,666 --> 00:05:08,290 Wait. 20 00:05:12,458 --> 00:05:14,749 lt's Getting Heavier Out There, Huh? 21 00:05:15,166 --> 00:05:16,957 Do You Mind lf l stay Here Till lt Eases Off? No. Of course You can. 22 00:05:19,791 --> 00:05:21,499 l Go Out With One OfThe Dons. 23 00:05:21,875 --> 00:05:23,707 l Know. Julian Ellsworth. 24 00:05:24,125 --> 00:05:26,957 We Just Had An Awful Row. l can't Go Back To His Rooms. 25 00:05:28,750 --> 00:05:30,832 l Have To Get Out OfThese Togs. 26 00:05:32,083 --> 00:05:33,832 Excuse Me. 27 00:05:36,291 --> 00:05:37,999 Help. 28 00:05:39,125 --> 00:05:41,957 lt's completely stuck To Me. 29 00:05:42,291 --> 00:05:44,040 l Don't Mind lf lt Tears. 30 00:05:50,125 --> 00:05:52,665 Thanks. 31 00:05:56,375 --> 00:05:58,374 Bless You. 32 00:06:00,166 --> 00:06:03,624 l can't LetYou Go Out ln This. You can sleep ln My Bed. 33 00:06:04,083 --> 00:06:06,832 ButWe Haven't Been lntroduced. 34 00:06:07,375 --> 00:06:10,290 l'll sleep On The chair And Keep Watch. 35 00:06:10,791 --> 00:06:13,790 That's very Noble But l Wouldn't Dream Of Kidnapping Your Bed. 36 00:06:15,125 --> 00:06:18,082 You're Taking A Terrible Risk Having Me Here AtAll. 37 00:06:39,666 --> 00:06:40,874 sorry. No. Don'tApologize. 38 00:06:41,083 --> 00:06:45,082 l'm Flattered. 39 00:06:45,541 --> 00:06:47,249 lt Doesn't Normally... 40 00:06:47,958 --> 00:06:50,915 l should Hope lt Does. 41 00:06:54,750 --> 00:06:56,332 l'm Gilda Besse. 42 00:06:56,833 --> 00:06:57,957 l Know Who You Are. 43 00:06:58,458 --> 00:06:59,832 That sounds Ominous. 44 00:07:00,125 --> 00:07:01,374 You're Famous Around Here. 45 00:07:01,833 --> 00:07:02,832 Where Are You From? Dublin Originally. 46 00:07:03,083 --> 00:07:06,374 We Moved Up North AfterThe Treaty. 47 00:07:06,916 --> 00:07:07,749 WhyWas That? 48 00:07:09,541 --> 00:07:11,665 My FatherWas A Policeman. 49 00:07:12,625 --> 00:07:14,832 And He Was Killed During The Troubles. 50 00:07:17,916 --> 00:07:19,790 so Are You British Or lrish? 51 00:07:20,291 --> 00:07:21,874 On Paper, l'm British. 52 00:07:22,750 --> 00:07:24,540 But l Don't Believe ln countries Much. 53 00:07:25,541 --> 00:07:27,415 Nor Do l. 54 00:07:30,375 --> 00:07:31,999 How Did You End Up Here? 55 00:07:32,958 --> 00:07:34,540 l GotA scholarship. 56 00:07:35,041 --> 00:07:38,624 Beauty, Bravery, And Brains. 57 00:07:42,958 --> 00:07:45,082 WhatA catch. 58 00:07:47,041 --> 00:07:48,999 You Also Have A Nice Willy, 59 00:07:49,416 --> 00:07:51,790 And l Hope To Dream About lt. 60 00:07:57,250 --> 00:07:58,707 Good Night, Guy. 61 00:07:59,500 --> 00:08:01,790 Good Night. 62 00:08:29,541 --> 00:08:30,915 We Made lt. 63 00:08:31,375 --> 00:08:32,499 l Owe You My Life. 64 00:08:33,291 --> 00:08:36,290 You Don't Owe Me Anything. ltWas Fun. 65 00:08:43,708 --> 00:08:46,374 Everyone Knew Gilda Besse. 66 00:08:46,875 --> 00:08:49,999 Her Father Owned One OfThe Big French champagne Houses. 67 00:08:50,416 --> 00:08:54,957 Her MotherWas A Rich American socialite. The Marriage Hadn't Lasted, 68 00:08:55,458 --> 00:08:58,040 And Gilda Had Lived Most Of Her Life ln The United states. 69 00:08:58,458 --> 00:09:00,707 she Was Quite Notorious At cambridge, 70 00:09:00,875 --> 00:09:03,332 And Last Night,she Had Actually slept ln My Bed. 71 00:09:03,750 --> 00:09:06,624 lfAnyone Knew, l'd Be A celebrity Overnight. 72 00:09:10,541 --> 00:09:11,999 Are You Guy Malyon? 73 00:09:14,083 --> 00:09:14,749 Yeah. 74 00:09:14,916 --> 00:09:17,665 Julian Ellsworth. 75 00:09:18,166 --> 00:09:20,540 Look, l'm lncredibly Grateful About The Other Night.Gilda said You Were A Brick. 76 00:09:21,000 --> 00:09:22,624 l Really can't ThankYou Enough. 77 00:09:23,041 --> 00:09:24,040 You saved My Bacon. 78 00:09:24,666 --> 00:09:28,040 l'd Have Been Dismissed And Most Likely Disinherited lfThey'd Found Her Here. 79 00:09:28,458 --> 00:09:29,707 Glad To Have Been Of Help. 80 00:09:29,875 --> 00:09:32,707 Listen, We're Having A Bit OfA Beano At The Weekend. 81 00:09:32,875 --> 00:09:35,749 Uh, Gilda Wanted Me To lnvite You. Don't Know lfYou're Much OfA Jitterbugger, 82 00:09:35,958 --> 00:09:38,707 But The Old Man's Away, You see, And l'll Have The Run OfThe Place. 83 00:09:38,875 --> 00:09:40,207 You Need A Girl, Of course. 84 00:09:41,416 --> 00:09:42,790 l can Line One Up. 85 00:09:43,250 --> 00:09:46,499 When l Was A Freshman, l Didn't Know What Girls Were. 86 00:09:53,125 --> 00:09:55,124 l'm Afraid Mr. Ellsworth 87 00:09:55,541 --> 00:09:57,540 Won'tAllow You ln Unless You First Drink One OfThese. 88 00:09:57,791 --> 00:09:59,540 The Password ls "Martini. 89 00:10:00,541 --> 00:10:01,749 Thanks 90 00:10:02,333 --> 00:10:03,540 Oh, God, lt Tastes Like Paraffin! 91 00:10:03,958 --> 00:10:06,082 One Doesn't Taste lt, Darling, One simply swallows. 92 00:10:06,791 --> 00:10:07,624 Ah, New Blood. 93 00:10:07,875 --> 00:10:09,540 Hello, Old Boy. Julian! 94 00:10:10,125 --> 00:10:11,915 You Girls should Want To Dance With Me This Evening 95 00:10:12,333 --> 00:10:14,249 Because Gilda Has Got Herself stranded ln calais. 96 00:10:14,666 --> 00:10:16,040 Poor Gilda. Do come Through. 97 00:10:16,416 --> 00:10:17,082 Please 98 00:10:17,416 --> 00:10:19,374 calais ls such A Dreadful Place. 99 00:10:19,791 --> 00:10:20,457 Hello, Guy. Hi. 100 00:10:20,875 --> 00:10:22,249 Glad You could Make lt. 101 00:10:54,750 --> 00:10:58,374 You're The Troubled Boy Whose Girlfriend Julian ls Planning To Monster. 102 00:10:58,791 --> 00:10:59,790 Are You sad? 103 00:11:00,500 --> 00:11:01,957 Nah, l'm Thrilled For Her. 104 00:11:02,458 --> 00:11:04,374 You Don't Mind lf she Gets Debauched? 105 00:11:04,833 --> 00:11:08,540 so Long As The Debaucher's From A Fucking Good Family, l couldn't care Less. 106 00:11:08,916 --> 00:11:12,749 Do You lmagine You're Being lncredibly Daring Using Words Like That? 107 00:11:13,250 --> 00:11:15,957 Ah, You should Try 'Em sometime.lt's Good For constipation. 108 00:11:39,666 --> 00:11:43,040 l'm Going To Feel so Wicked ln The Morning. 109 00:11:46,125 --> 00:11:47,665 WhatAre You Writing? 110 00:11:47,875 --> 00:11:49,874 An Ode To YourTummy Button. 111 00:12:01,750 --> 00:12:03,082 Gilda. 112 00:12:04,041 --> 00:12:05,457 sir Knight. 113 00:12:05,875 --> 00:12:06,957 Don't Go Up There. 114 00:12:07,375 --> 00:12:08,457 Why shouldn't l Go Upstairs? 115 00:12:09,208 --> 00:12:10,665 There's An Orgy Goin' On. 116 00:12:11,250 --> 00:12:12,540 sounds Promising. 117 00:12:12,750 --> 00:12:14,624 My Partner ForThe Evening's The Main course. 118 00:12:15,416 --> 00:12:18,665 Your Partner lsn't Molly Twelvetrees,ByAny chance ls she 119 00:12:19,166 --> 00:12:21,832 Yeah. she's ln Danger Of catchin' A cold. 120 00:12:22,750 --> 00:12:24,540 Julian's Writin' A Poem On Her stomach. 121 00:12:25,291 --> 00:12:26,540 Oh, WhatA cad. 122 00:12:27,000 --> 00:12:28,040 Don'tYou Mind? 123 00:12:28,708 --> 00:12:31,707 l Feel sorry For Molly. He's A Terrible Poet. 124 00:12:34,416 --> 00:12:36,415 You're very Modern, Aren'tYou? 125 00:12:38,333 --> 00:12:40,374 l Don't Feel very comfortable Here. 126 00:12:40,791 --> 00:12:42,790 l Feel Guilty Being Around All This Wealth. 127 00:12:43,208 --> 00:12:46,374 lt's JustA Game. Don't Take lt seriously. 128 00:12:46,625 --> 00:12:50,374 lt's Not Much OfA Game.lfYou're Out OfWork And Trying To Feed A Family. 129 00:12:51,791 --> 00:12:53,457 Fortunately, l'm Not. 130 00:12:54,791 --> 00:12:57,082 And NeitherAre You. 131 00:12:57,750 --> 00:13:00,915 l Only came Here Tonight To see You. 132 00:13:01,416 --> 00:13:02,624 There, l've said lt. 133 00:13:03,291 --> 00:13:04,790 Good. 134 00:13:07,916 --> 00:13:09,457 You Look Lovely. 135 00:13:12,125 --> 00:13:14,290 You Don't. 136 00:13:18,125 --> 00:13:22,374 our Eyes Are All Red. You Look Like A Bloodhound. 137 00:13:52,250 --> 00:13:55,165 You Have Excellent Recuperative Powers. 138 00:13:56,958 --> 00:13:57,832 What lf someone comes? 139 00:13:58,333 --> 00:14:00,790 We Were Here First. 140 00:14:02,791 --> 00:14:05,374 Oh, God! 141 00:14:05,625 --> 00:14:09,415 Think sunday school. What? 142 00:14:09,791 --> 00:14:10,832 Think sunday school.Why? 143 00:14:11,375 --> 00:14:13,290 Because This ls A Team sport. 144 00:14:30,458 --> 00:14:31,540 Mmm, ThankYou, Unwin. 145 00:14:31,666 --> 00:14:33,874 l Thought lt Might Be Prudent To 146 00:14:34,291 --> 00:14:35,124 Good ldea. 147 00:14:35,500 --> 00:14:36,749 Good Morning, Unwin. 148 00:14:37,208 --> 00:14:39,790 l ThoughtWe Might Uh Have Breakfast On The Terrace This Morning. 149 00:14:41,000 --> 00:14:42,415 Gilda! 150 00:14:42,916 --> 00:14:44,415 What On Earth Are You Doing Down Here? 151 00:14:44,666 --> 00:14:46,540 appy Birthday, Darling. 152 00:14:48,750 --> 00:14:50,165 Who's That? 153 00:14:50,750 --> 00:14:52,499 Oh, My Friend, Guy. 154 00:14:53,000 --> 00:14:54,957 You Really Had Your Hands Full When l Got ln. 155 00:14:55,375 --> 00:14:57,207 Gilda, He's Avirtual Primitive. 156 00:14:57,625 --> 00:15:00,374 l Know.He's The Piltdown Man. l'm Planning To Exhibit Him. 157 00:15:00,541 --> 00:15:01,957 l'm Planning To Exhibit Him. 158 00:15:02,416 --> 00:15:03,707 Julian, Nothin' Happened. 159 00:15:04,125 --> 00:15:06,124 l Don't ForA Moment ThinkAnything Did. 160 00:15:06,541 --> 00:15:09,790 Apart From Us Writing sonnets All Over Each Other. 161 00:15:10,291 --> 00:15:13,665 All Right. Do You Mind Getting Up, Please, Before Anyone Else sees You? 162 00:15:14,083 --> 00:15:17,207 Be A Darling And Lend Me Your Dressing Gown,Would You? 163 00:15:17,625 --> 00:15:19,457 Gilda, What Have You Got On UnderThere? 164 00:15:20,541 --> 00:15:24,749 Well, seeing lt's Your Big Day, l'm Wearing My Birthday suit ln Your Honor. 165 00:15:28,958 --> 00:15:32,374 Thought For certain l Would HearThat Gilda And Julian Had Broken Up, 166 00:15:32,791 --> 00:15:35,165 But Nothing seemed To Have changed Between Them. 167 00:15:37,916 --> 00:15:39,457 A Few Weeks Passed, 168 00:15:39,875 --> 00:15:42,207 And JustWhen l'd Resigned MyselfTo Never Being With HerAgain, 169 00:15:43,166 --> 00:15:45,540 something Unexpected Happened. 170 00:15:47,416 --> 00:15:49,207 The Divorce Was At Least 12 Years Ago. 171 00:15:49,625 --> 00:15:50,915 Yeah, she Must Be Devastated. 172 00:16:08,833 --> 00:16:10,374 can l Join? 173 00:16:12,666 --> 00:16:15,540 That's 5 shillings Annual Membership Fee. 174 00:16:19,000 --> 00:16:20,874 l Read AboutYour Mother. 175 00:16:22,000 --> 00:16:23,499 lt Must Have Been Awful. 176 00:16:24,625 --> 00:16:26,749 she Was A strangerTo Me, Really. 177 00:16:30,458 --> 00:16:31,665 But How Have You Been? 178 00:16:32,250 --> 00:16:33,790 Practicing My Billiards. 179 00:16:35,916 --> 00:16:39,290 l Wanted To see You, To Tell You That l'm Leaving England. 180 00:16:39,458 --> 00:16:40,624 Why? 181 00:16:41,125 --> 00:16:44,332 The Wanderlust Has Got Me. l Want To Travel. 182 00:16:44,958 --> 00:16:46,332 Where Will You Go? 183 00:16:46,750 --> 00:16:50,290 l Loved The Arabian Nights When l Was Younger. Maybe l'll start There. 184 00:16:52,416 --> 00:16:55,082 Would You Like A Traveling companion? 185 00:16:56,416 --> 00:16:58,957 You Have To Finish Your Degree. 186 00:17:02,250 --> 00:17:03,957 Does Julian Know? 187 00:17:04,458 --> 00:17:06,124 l'll Leave Him A Nice Letter. 188 00:17:08,125 --> 00:17:11,082 You're The One Friend From This chapter l'd Like To Keep. 189 00:17:16,375 --> 00:17:19,915 3 Weeks Later, Gilda Left England 190 00:17:20,333 --> 00:17:22,124 And so Began Our One-sided correspondence. 191 00:17:22,541 --> 00:17:26,249 For she Was Never ln One Place Long Enough For My Letters To catch Up With Her. 192 00:17:30,791 --> 00:17:33,790 AfterAYear, she stopped Writing. 193 00:17:34,166 --> 00:17:37,207 By The Time l Graduated, And Began Teaching ln The East End Of London, 194 00:17:37,541 --> 00:17:39,957 l'd Managed To Finally Put Her Behind Me. 195 00:17:41,041 --> 00:17:43,082 Aid For spain civil War Had Broken Out ln spain, 196 00:17:43,500 --> 00:17:47,124 And l Was campaigning ForThe Republican side 197 00:17:47,708 --> 00:17:49,915 ln lts lncreasingly Desperate FightAgainst The Fascists. 198 00:17:52,000 --> 00:17:53,540 Tiberius ls ln A Bad Mood! 199 00:17:54,166 --> 00:17:55,332 Where Are Those slaves? 200 00:18:13,541 --> 00:18:16,832 We'll see How Brave You Are ln The coliseum. 201 00:18:17,416 --> 00:18:19,415 Take Away Their Drinking Water. 202 00:18:23,916 --> 00:18:26,165 l Hadn't Had A Letter From Her ForAlmostAYear. 203 00:18:26,625 --> 00:18:30,249 But Gilda Always Had An Uncanny sense OfTiming. 204 00:18:31,125 --> 00:18:32,874 she Was Back ln Paris, 205 00:18:33,375 --> 00:18:37,374 Telling Me AWhole New chapter Of Her Life Was Beginning,And Demanding l visit Her. 206 00:18:44,791 --> 00:18:49,124 Once More, Nothing Else ln The World Existed For Me. 207 00:19:40,625 --> 00:19:41,957 Bonjour. 208 00:19:46,291 --> 00:19:49,082 Guy! You came! And so soon! 209 00:19:49,458 --> 00:19:51,040 Well, You Finally sent Me An Address. 210 00:19:56,625 --> 00:19:59,707 LookAtYou. suddenlyYou're A Man. 211 00:20:00,166 --> 00:20:01,499 l Even shave Now. 212 00:20:02,541 --> 00:20:03,415 How Long can You stay? 213 00:20:03,916 --> 00:20:05,707 Only Till Tomorrow. l Have To Work. 214 00:20:06,166 --> 00:20:08,624 That's Ridiculous. You Have To stay ForAt LeastA Month. 215 00:20:17,708 --> 00:20:19,332 You'll Be Able To see My show. 216 00:20:20,166 --> 00:20:21,207 What sort Of show? 217 00:20:21,541 --> 00:20:22,665 You'll see Tonight. 218 00:20:23,416 --> 00:20:25,665 l saw You ln A Film As A slave ln Ancient Rome. 219 00:20:27,416 --> 00:20:28,207 Wasn't lt Ludicrous? 220 00:20:28,416 --> 00:20:29,499 How Did You Get The Part? 221 00:20:29,916 --> 00:20:33,082 l MetAn American cameraman And Went Back To, Uh, Hollywood With Him. 222 00:20:34,083 --> 00:20:36,374 At First l Wanted To Be An Actress, 223 00:20:36,791 --> 00:20:39,874 But Then l--l Got More lnterested ln cameras. 224 00:20:42,541 --> 00:20:44,999 l'd Pick His Brains ln Bed Every Night. 225 00:20:50,416 --> 00:20:52,082 Are You Married Yet? 226 00:20:52,708 --> 00:20:53,665 Not Quite. Good. 227 00:20:54,166 --> 00:20:58,540 l'm sure You Have A Menagerie OfAdmirers. 228 00:20:59,000 --> 00:21:00,707 so What Do You Do AfterWork? 229 00:21:01,125 --> 00:21:03,249 l Raise Money For Republican spain. 230 00:21:03,666 --> 00:21:05,249 l Forgot You Had A conscience. 231 00:21:07,541 --> 00:21:09,707 Max! This ls Guy. 232 00:21:12,208 --> 00:21:13,874 He JustArrived From London. 233 00:21:14,541 --> 00:21:15,999 Welcome To Paris. 234 00:21:17,291 --> 00:21:18,457 Are You Here ForThe Opening? 235 00:21:18,958 --> 00:21:21,999 He Doesn't Know Anything About lt, so He'll Be completely Objective. 236 00:21:22,416 --> 00:21:23,624 Right. 237 00:21:24,416 --> 00:21:25,790 Where Are You staying? 238 00:21:26,541 --> 00:21:29,082 There's A Hotel One Of My Friends Like, JustAround The corner. 239 00:21:29,250 --> 00:21:31,124 He's staying Here. 240 00:21:31,750 --> 00:21:33,915 He And Mia can sing Each OtherTo sleep. 241 00:21:34,958 --> 00:21:36,374 Good. 242 00:21:37,208 --> 00:21:39,082 This ls Going To Be lncredibly Glamorous, lsn't lt? 243 00:21:39,333 --> 00:21:41,624 And l'm Going To Be lncredibly Dowdy. 244 00:21:42,083 --> 00:21:44,165 You're British. People Expect lt. 245 00:21:44,625 --> 00:21:45,624 Do You Mind? 246 00:21:58,166 --> 00:22:00,249 so Max ls A Lover? 247 00:22:00,666 --> 00:22:02,624 He Owns The Gallery. 248 00:22:03,083 --> 00:22:05,082 Actually, He's Good company, 249 00:22:05,625 --> 00:22:08,332 But He's Become Extremely Proprietorial Lately. 250 00:22:10,166 --> 00:22:11,707 He's On very Thin lce. 251 00:22:12,333 --> 00:22:14,207 Then l Hope lt Melts 252 00:22:16,291 --> 00:22:22,499 Don't sulk.l Didn't Know You Were coming so soon. 253 00:22:23,041 --> 00:22:24,665 And Anyway, 254 00:22:25,083 --> 00:22:27,832 l'm sure You're Not sleeping Alone ln London Every Night. 255 00:23:09,458 --> 00:23:10,832 Moments OfYearning. 256 00:23:11,333 --> 00:23:14,165 Lust, Vanity, And Joy. 257 00:23:14,541 --> 00:23:17,540 Loves Won And Lost. 258 00:23:18,208 --> 00:23:21,915 lt's An HonorTo Be The First To Host The Work OfThis Gifted New Photographer. 259 00:23:22,166 --> 00:23:27,540 Finally, As A Bonus, May l Present A Living sculpture 260 00:23:28,166 --> 00:23:30,624 created Especially ForTonight? 261 00:24:23,791 --> 00:24:26,915 The Pictures Were Good OfTheir Kind. But The sculptures Were something Else. 262 00:24:27,083 --> 00:24:28,749 The Trouble ls Now We're Never Going To see Them Again. 263 00:24:29,250 --> 00:24:30,874 You should Film Them, Gilda. 264 00:24:31,041 --> 00:24:32,540 Record Them For Posterity. 265 00:24:33,041 --> 00:24:38,290 They Need To Be Live,so People can Lean Over, And smell The skin OfThe Models. 266 00:24:39,666 --> 00:24:41,374 Mmm, Does ThatWorryYou, Mia? 267 00:24:41,750 --> 00:24:44,207 Having People sniffing Around You Like Dogs? 268 00:24:45,083 --> 00:24:47,832 l'm A sculpture, so l lgnore Them. 269 00:24:48,541 --> 00:24:49,707 WhatAboutYou, Guy? 270 00:24:50,208 --> 00:24:52,374 Have You seen Anything Like That ln England? 271 00:24:53,083 --> 00:24:54,540 No, l Haven't. 272 00:24:55,375 --> 00:24:57,540 Guy Thinks Art should Be Political. 273 00:24:58,000 --> 00:25:01,915 ln London, He spends Most Of His Time campaigning For Republican spain. 274 00:25:02,416 --> 00:25:06,540 German Artists spent The Last 15 Years Lampooning The Nazis, And Had No EffectAtAll. 275 00:25:07,000 --> 00:25:08,207 At Least They Tried. 276 00:25:08,916 --> 00:25:12,249 Rather Pointless lfAll TheyAchieve ls A Ticket To One OfThose camps. 277 00:25:12,750 --> 00:25:15,415 And The satisfaction Of Knowing They Had The courage OfTheir convictions. 278 00:25:20,000 --> 00:25:23,665 Well, Here's To Judicious cowardice. 279 00:25:23,916 --> 00:25:29,540 No, No, No, No, No. Here's To Mia, Whose Beauty lnspired Us All. 280 00:25:30,083 --> 00:25:34,332 You should Model For coco chanel.l could lntroduce You. 281 00:25:34,750 --> 00:25:36,165 Mia's Training To Be A Nurse. 282 00:25:37,041 --> 00:25:38,374 she Only Models ln Her spare Time 283 00:25:38,875 --> 00:25:39,874 And l Have An Exclusive contract. 284 00:25:40,250 --> 00:25:42,624 But l Do Feel l've seen You Before. 285 00:25:43,208 --> 00:25:44,957 l Never ForgetA Face. 286 00:25:45,416 --> 00:25:47,499 Perhaps You saw Me At Le Grand Jeu. 287 00:25:51,083 --> 00:25:52,915 so How Do You carry On Your crusade For spain? 288 00:25:54,041 --> 00:25:57,665 Do You sit On A committee And Hand Out Pamphlets ln The street? 289 00:25:58,083 --> 00:26:01,790 And lfYou Really Feel so strongly, Why Don'tYou Enlist ln The lnternational Brigades? 290 00:26:01,958 --> 00:26:03,707 l Plan To At The End Of school Term. 291 00:26:03,916 --> 00:26:05,249 Are You serious? 292 00:26:05,666 --> 00:26:06,499 -Yeah, l Am. 293 00:26:07,541 --> 00:26:08,957 Well, The Line Must Be Drawn. 294 00:26:09,375 --> 00:26:11,624 Fascism Must Be stopped Before lt Engulfs Us All. 295 00:26:12,666 --> 00:26:13,874 Good Night. 296 00:26:16,125 --> 00:26:17,874 You've Become so serious. 297 00:26:18,291 --> 00:26:19,665 The World Has Become serious. 298 00:26:20,541 --> 00:26:22,540 We'll All Die Of Gravity. 299 00:26:24,291 --> 00:26:26,832 l'm sorry l can't Be With You Tonight. 300 00:26:27,250 --> 00:26:28,749 Do You Even Like Him? 301 00:26:29,208 --> 00:26:30,499 Occasionally. 302 00:26:32,208 --> 00:26:35,707 But l Admit, He's Trying A Little Too Hard At The Moment. 303 00:26:36,208 --> 00:26:38,874 Mia, Get Out OfThe Bath! You'll Turn lnto A Prune! 304 00:26:41,208 --> 00:26:43,540 l Take lt Le Grand Jeu ls A cabaret? 305 00:26:43,833 --> 00:26:45,874 Burlesque. striptease. 306 00:26:46,666 --> 00:26:49,415 she came Here With Nothing. she's My Protege. 307 00:26:49,916 --> 00:26:52,040 l Want The 3 Of Us To Be Friends. 308 00:26:52,458 --> 00:26:54,499 Gilda, Are You coming? 309 00:27:10,541 --> 00:27:12,749 l'll see You ln The Morning. 310 00:27:24,041 --> 00:27:25,790 This One's comfortable. 311 00:27:26,791 --> 00:27:28,790 l Used To sleep Here When l First came. 312 00:27:30,041 --> 00:27:31,165 How Long Have You Been Here? 313 00:27:31,666 --> 00:27:32,832 HalfAYear. 314 00:27:33,500 --> 00:27:35,082 Whereabouts ln spain Are You From? 315 00:27:35,541 --> 00:27:36,832 Asturias. 316 00:27:37,625 --> 00:27:39,249 ln The North. 317 00:27:43,458 --> 00:27:46,290 Don't Be Jealous. He's Not special To Her. 318 00:27:47,041 --> 00:27:49,124 None OfThem Are. 319 00:28:09,416 --> 00:28:11,540 He Wants You To Hear. 320 00:28:11,791 --> 00:28:14,624 He's Afraid Of Her Feelings ForYou. 321 00:28:15,041 --> 00:28:17,749 Yeah, Well, l'm Afraid Of Mine For Her. 322 00:28:38,166 --> 00:28:39,915 Who ls lt? 323 00:28:40,333 --> 00:28:41,707 lt's Me. 324 00:28:42,750 --> 00:28:44,499 so Pathetically Melodramatic Walking Out On Me Like That? 325 00:28:44,958 --> 00:28:46,790 How Dare You Be 326 00:28:47,291 --> 00:28:49,249 What's There To Drink? l'm Bone Dry. 327 00:28:54,500 --> 00:28:55,957 Hello. 328 00:28:57,125 --> 00:28:58,749 Uh, This ls Linda. 329 00:28:59,166 --> 00:29:00,082 Hello 330 00:29:00,791 --> 00:29:02,790 l'm sorry l Woke You. 331 00:29:04,416 --> 00:29:08,790 l Got seasick On The Boat, And Then l Tried To Eat something To settle My stomach, 332 00:29:09,541 --> 00:29:11,499 But The Food ln This country ls Awful. 333 00:29:15,125 --> 00:29:16,624 ls This A Bad Time? 334 00:29:17,458 --> 00:29:18,624 What Do You Think? 335 00:29:22,750 --> 00:29:24,165 Does Max Know You're Here? 336 00:29:24,625 --> 00:29:27,540 Max Was Being very Boring AboutYou, so l Expelled Him. 337 00:29:29,541 --> 00:29:31,665 l'm Not Going To LetYou Go And GetYourself Killed. 338 00:29:32,083 --> 00:29:35,790 You'd Probably come BackWith Your Brain shot Out. conversations Would Be lncredibly One-sided. 339 00:29:38,250 --> 00:29:41,499 Now, Get Me A Blanket And You can Go Back To Bed. 340 00:29:47,625 --> 00:29:48,832 WhatAre You Doin'? 341 00:29:49,250 --> 00:29:50,374 l'm Going. 342 00:29:50,916 --> 00:29:53,665 Well, she's sleepin' ln There. l'm Just Getting Her some Bedclothes. 343 00:29:54,083 --> 00:29:57,124 Guy, l Was With You At The cinema. 344 00:29:57,541 --> 00:29:59,665 AfterYou saw Her, You Hardly spoke The Rest OfThe Evening. 345 00:30:00,083 --> 00:30:03,124 And When You Got Her Letter, You couldn't Get On A Train Fast Enough. 346 00:30:04,708 --> 00:30:06,165 l'm Off. 347 00:30:06,666 --> 00:30:07,457 There's No Need. 348 00:30:07,916 --> 00:30:10,082 l've GotAn Early start ln The Morning. 349 00:30:10,750 --> 00:30:14,874 And Besides, l Think l'm A Bit ln The Way. 350 00:30:26,541 --> 00:30:28,499 You Didn'tAsk Her To Leave, Did You? 351 00:30:28,666 --> 00:30:29,832 No. 352 00:30:30,333 --> 00:30:33,374 seeing As she Has, l suppose l Don't Have To sleep Rough. 353 00:31:02,416 --> 00:31:05,290 You've no idea how iadored you at cambridge. 354 00:31:05,791 --> 00:31:09,207 And when iarrived here,nothing had changed 355 00:31:09,625 --> 00:31:11,374 ltwas miraculous 356 00:31:17,333 --> 00:31:18,832 so How Did You And Mia Meet? 357 00:31:19,458 --> 00:31:22,832 l saw Her On The street. Followed HerTo A cafe. 358 00:31:23,208 --> 00:31:24,832 You choose People, Don'tYou? 359 00:31:25,458 --> 00:31:27,457 "come lnto My Life." 360 00:31:27,875 --> 00:31:31,665 sometimes You see complete strangers But There's something special About Them, 361 00:31:32,125 --> 00:31:35,457 And You Think,"l should Really TryAnd Talk To Them Because l'll Never see Them Again," ButYou Don't, 362 00:31:35,875 --> 00:31:38,707 Because lt's Not Done. 363 00:31:39,083 --> 00:31:40,999 But lt's All Fated, Anyway. 364 00:31:41,208 --> 00:31:43,999 lt Had To Be Your Room l came lnto That Night ln cambridge. 365 00:31:44,458 --> 00:31:45,999 What Do You Mean? 366 00:31:46,208 --> 00:31:49,874 The Whole Room Was Familiar. l'd seen lt Before ln Dreams. 367 00:31:50,291 --> 00:31:52,999 lt Probably Reminded You Of some Place You've Been Before. 368 00:31:53,166 --> 00:31:55,415 We Just Think We've Dreamt Things. 369 00:31:56,208 --> 00:31:58,749 You're so complacent! 370 00:32:02,000 --> 00:32:03,415 Maybe lt can Jump Forward ln Dreams. 371 00:32:03,833 --> 00:32:05,707 Maybe lt Doesn't Have To Obey Physical Laws. 372 00:32:06,083 --> 00:32:10,540 But lf My Room Was Already There, Then ThatWould Mean Everything Was Fixed ln Advance. 373 00:32:15,125 --> 00:32:17,957 You Think l Was Being spontaneous, 374 00:32:18,458 --> 00:32:20,582 But l Was Always Going To Do That. 375 00:32:21,000 --> 00:32:25,290 JustAs l Was Always Going To Win This Argument. 376 00:32:41,916 --> 00:32:45,040 That's What l Learned At school. l've Got To Work OutWhat l'm Going To Do. 377 00:32:45,458 --> 00:32:46,957 Resign From YourTeaching ForA start. 378 00:32:47,375 --> 00:32:48,124 And What Do l Live On? 379 00:32:48,625 --> 00:32:50,374 l'll Give You A Job As MyAssistant. 380 00:32:50,791 --> 00:32:51,832 How's The Pay? 381 00:32:52,666 --> 00:32:53,790 Good Bonuses. 382 00:32:54,208 --> 00:32:55,790 l Listen To Them Every Night. 383 00:32:56,208 --> 00:32:57,499 Do We Keep You Awake? 384 00:32:57,875 --> 00:32:59,124 she can sleep Through Anything. 385 00:32:59,666 --> 00:33:02,790 she Has Amazing conversations ln Her sleep.3 Or4 People. 386 00:33:03,291 --> 00:33:05,624 sometimes speaking Different Languages. 387 00:33:07,125 --> 00:33:08,874 so, Do You Accept? 388 00:33:23,000 --> 00:33:23,290 You Odious Little Boy. How's That? 389 00:33:23,666 --> 00:33:26,790 Now The, Uh, Horrible Little Girl Has Turned Around. 390 00:33:53,416 --> 00:33:56,582 Hello. We're Just Off To The Pictures 391 00:34:06,916 --> 00:34:08,290 so, Guy, 392 00:34:09,125 --> 00:34:11,540 You Have Forsaken London ForThe city Of Light? 393 00:34:12,000 --> 00:34:13,624 lt seems so. Mmm-Hmm. 394 00:34:14,083 --> 00:34:14,749 Mia! 395 00:34:19,000 --> 00:34:19,915 change ln Here. 396 00:34:20,333 --> 00:34:21,207 Why? 397 00:34:21,625 --> 00:34:24,790 He came To The Exhibition.He Won't Be seeing Anything He Hasn't seen Before. 398 00:34:25,208 --> 00:34:28,665 You Were Part Of My sculpture. You're Flesh And Blood Now. 399 00:34:29,125 --> 00:34:31,124 WhatAre You Doing Going OutWith Him, Anyway? 400 00:34:31,583 --> 00:34:34,874 l'm curious. You Know What They sayAbout Him. 401 00:34:35,041 --> 00:34:37,582 You should Hear What They sayAboutYou. 402 00:34:40,416 --> 00:34:43,665 Oh, Your Dresser Has Excelled Herself. 403 00:34:44,916 --> 00:34:46,624 so You're Having Dinner Afterwards? 404 00:34:47,041 --> 00:34:49,915 We Haven't Decided. What Time should l Bring Her Back? 405 00:34:50,333 --> 00:34:51,499 Oh, shut Up 406 00:34:52,000 --> 00:34:53,124 see You Both Later. 407 00:34:53,958 --> 00:34:55,707 Bonsoir. 408 00:35:45,125 --> 00:35:47,624 You're Avery Lucky Man, Living With 2 Beautiful Women. 409 00:35:51,708 --> 00:35:53,499 But Gilda still Doesn'tApprove Of Me. 410 00:35:55,000 --> 00:35:57,124 sometimes l Think she's Jealous. 411 00:36:02,000 --> 00:36:03,790 You seem To Have A calming lnfluence On Her. 412 00:36:04,958 --> 00:36:08,707 she Used To Move ln Wild circles, But l'm sure You Know That. 413 00:36:08,875 --> 00:36:10,082 And You Don't care. 414 00:36:10,541 --> 00:36:11,249 No, l Don't. 415 00:36:11,750 --> 00:36:13,124 very commendable. 416 00:36:13,541 --> 00:36:18,790 he PastAnd The Future Are lrrelevant. The Moment ls Everything. 417 00:36:19,458 --> 00:36:21,582 You Know, At First l ThoughtYou Were An ldealist, A Bore. 418 00:36:23,125 --> 00:36:25,040 ButYou're One Of Us, AfterAll. 419 00:37:09,875 --> 00:37:12,124 Tell Me, As One Man To Another, 420 00:37:13,916 --> 00:37:17,540 What Does Gilda Like ln Bed? 421 00:37:18,375 --> 00:37:20,624 As One Man To Another? 422 00:37:20,791 --> 00:37:23,707 That's None OfYour Business. 423 00:37:33,750 --> 00:37:35,665 come On, Mia. Dance For Us. 424 00:37:36,666 --> 00:37:38,040 Please? 425 00:37:38,541 --> 00:37:39,665 lt's christmas. 426 00:37:39,833 --> 00:37:40,665 Yes, come On 427 00:37:41,375 --> 00:37:42,749 All Right. 428 00:37:43,416 --> 00:37:44,582 Why Not? 429 00:38:54,541 --> 00:38:56,540 WhatAre You Two Talkin' About? Huh? 430 00:38:58,666 --> 00:39:00,332 You. You. 431 00:39:00,666 --> 00:39:02,582 And WhatAre You sayin'? 432 00:39:04,625 --> 00:39:06,124 WhatAre You saying? WhatAre You saying? WhatAre You saying? 433 00:39:13,125 --> 00:39:15,540 lt's Past 4:00. We've Almost Lost christmas Day. 434 00:39:15,708 --> 00:39:17,374 come On. 435 00:39:17,833 --> 00:39:19,374 l'm starving. 436 00:39:25,875 --> 00:39:29,665 An American Turkey Made An lll-starred Bid For Freedom AtWhipsnade Zoo Today, 437 00:39:30,083 --> 00:39:34,332 Only To Touch Down ln The Arctic Fox Enclosure With Mixed Results. 438 00:39:34,708 --> 00:39:38,790 A Happy Ending ForThe Fox, Less so ForThe Turkey. 439 00:39:39,333 --> 00:39:41,624 The Weather ln... 440 00:40:01,666 --> 00:40:03,374 l'm sorry. l Don't Understand AWord. 441 00:40:03,625 --> 00:40:04,874 You Don't Need To. 442 00:40:05,291 --> 00:40:07,874 lfAn Animal Made Hose sounds, You'd Know ltWas Evil. 443 00:40:08,291 --> 00:40:12,665 All He's saying ls ThatWhen Greater Germany ls Restored, He'll Have No OtherTerritorial claims. 444 00:40:13,083 --> 00:40:14,332 And You Believe Him? 445 00:40:27,208 --> 00:40:30,915 l Used To Paint Pictures OfAll These Places When l Was Home From Boarding school. 446 00:40:31,375 --> 00:40:32,040 can l see Them? 447 00:40:32,458 --> 00:40:34,040 l Threw Them All Away. 448 00:40:34,541 --> 00:40:38,499 l Had No Talent Of My Own. l JustWanted To Be Van Gogh. 449 00:40:46,791 --> 00:40:47,999 Bonjour, Francoise. 450 00:40:48,500 --> 00:40:49,332 Bonjour, Mademoiselle. 451 00:40:55,125 --> 00:40:57,249 WhatAre You Doing, Father? 452 00:40:57,708 --> 00:41:00,457 l Am, Uh, saving The Lives Of lnsects. 453 00:41:01,041 --> 00:41:03,499 l've Never seen You so compassionate. 454 00:41:03,708 --> 00:41:05,999 l Don't Like The Popping sounds They Make. 455 00:41:06,500 --> 00:41:08,249 WhyAre You Wearing Your Uniform? 456 00:41:08,750 --> 00:41:11,082 There Was A Rally ln Rheims, The croix-De-Feu. 457 00:41:11,500 --> 00:41:14,290 Our Popular Front ls Not Quite so Popular Here ln The country. 458 00:41:14,791 --> 00:41:17,124 The World ls veering Towards Moscow, 459 00:41:17,625 --> 00:41:21,415 Which ls A Little Worrying For Us Minor Landowners. 460 00:41:21,958 --> 00:41:24,499 But, Uh, Politics Has Never Been One Of My Daughter's stronger Points. 461 00:41:24,875 --> 00:41:26,999 Take Your Feet OffThe couch, Darling. 462 00:41:27,458 --> 00:41:28,290 charles Besse. Guy Malyon. 463 00:41:28,708 --> 00:41:29,915 Uh, You'll Be Joining Us For Dinner? 464 00:41:35,083 --> 00:41:36,415 Guy Recently Moved Here From England. 465 00:41:38,333 --> 00:41:41,124 so, Um, How's The, Uh, Acting? 466 00:41:41,666 --> 00:41:44,749 l Only Did That One Film. ltWas Never Going To Be A career. 467 00:41:45,250 --> 00:41:48,207 Oh. Whatever Next? l can't Keep Up With Her. 468 00:41:48,708 --> 00:41:51,207 First ltWas Dance, And Her Room Was Full Of Ballet. 469 00:41:51,625 --> 00:41:54,332 Then she Discovers stendhal,And, Of course, she Wants To Be The World's Greatest Novelist. 470 00:41:54,750 --> 00:41:56,707 And Then There Was, Uh, What, Painting? 471 00:41:57,125 --> 00:42:01,040 One Thing l Learned From You, Father, Was NeverTo Dwell On One's Mistakes. 472 00:42:01,708 --> 00:42:03,457 Where's My stepmother? 473 00:42:03,666 --> 00:42:06,290 she's Probably Out Walking The Dogs. 474 00:42:07,625 --> 00:42:10,790 Uh, What Happened To That, Um, That Max Fellow? 475 00:42:11,250 --> 00:42:12,749 A Light Of Other Days. 476 00:42:13,250 --> 00:42:17,332 l sired A Dilettante, ln EveryAspect Of Her Life. 477 00:42:17,500 --> 00:42:23,457 That's Why l ResentYou, Father, For Bequeathing Me such superficial Genes. 478 00:42:52,291 --> 00:42:56,790 They sayAWinemaker's Taste ls The Last Of His senses To Desert Him. 479 00:42:57,458 --> 00:43:00,457 But Gilda Tells Me ThatYou're Not Much lnterested ln Wine, Mr. Malyon. 480 00:43:00,875 --> 00:43:01,999 l Was Brought Up On Guinness. 481 00:43:02,416 --> 00:43:05,082 We Drink Guinness ln France.very Good ForAn Upset stomach. 482 00:43:05,500 --> 00:43:06,540 The Old Hair OfThe Dog. 483 00:43:06,958 --> 00:43:08,082 lndeed. 484 00:43:11,583 --> 00:43:15,624 Why, Gilda, You're Looking very Fetching Tonight. 485 00:43:16,125 --> 00:43:19,249 she Likes To startle Me ByWearing Her Mother's Things. 486 00:43:19,500 --> 00:43:25,040 l Think she lntends To Make Me Feel Guilty. You see, she Blames Me For Her Mother's Death. 487 00:43:25,500 --> 00:43:27,374 l Don't Blame You, Father. 488 00:43:27,958 --> 00:43:30,332 Fate Deals some People A Rotten Hand, That's All. 489 00:43:30,500 --> 00:43:34,249 Fate ls An Excuse For People Who sufferA Failure Of Nerve. 490 00:43:34,666 --> 00:43:36,207 so ltWas Her Fault, Was lt? 491 00:43:36,416 --> 00:43:38,332 Oh, No, No, NotAtAll. 492 00:43:38,708 --> 00:43:41,957 lt's Absolutely And completely My Fault. l Am An lnsensitive Brute. 493 00:43:43,583 --> 00:43:46,832 You see, Darling? You Married A Beast. 494 00:43:47,500 --> 00:43:50,124 l Married A Beast Because l'm A Huntress. 495 00:43:50,583 --> 00:43:53,749 And lf l can't Tame You, l'll shootYou. 496 00:43:55,083 --> 00:43:57,582 Ooh. Then l Must Mend MyWays. 497 00:44:01,250 --> 00:44:04,124 lsn't, Uh, Your Birthday coming Up soon, Dear? 498 00:44:04,458 --> 00:44:07,207 Now, We Must Do something To celebrate This Year. 499 00:44:08,375 --> 00:44:10,374 You Know l Never celebrate My Birthdays. 500 00:44:10,750 --> 00:44:14,540 lfYou're Afraid Of Birthdays Already, You'll Be AWreckWhen You're MyAge. 501 00:44:18,458 --> 00:44:20,915 l can't lmagine Ever Being That Old. 502 00:44:23,000 --> 00:44:25,040 ThankYou, Gilda. 503 00:44:42,333 --> 00:44:45,207 There's something About That House That Turns Me lnto A Monster. 504 00:44:45,375 --> 00:44:48,124 l Didn't Like His Politics, But l Enjoyed The Repartee. 505 00:44:49,000 --> 00:44:51,207 He Ends Up Humiliating All His Women. 506 00:44:51,458 --> 00:44:54,290 You saw Her, How Hard she Was Trying. 507 00:44:55,000 --> 00:44:58,207 All He Wants Her For ls To show Her Off To His shooting Friends. 508 00:44:59,958 --> 00:45:01,290 Mia? 509 00:45:04,000 --> 00:45:06,207 Mia, We're Back. 510 00:45:13,500 --> 00:45:15,290 That Bastard. 511 00:45:26,125 --> 00:45:27,999 You Don't Have To Go To Work Today. 512 00:45:28,416 --> 00:45:28,999 l'm All Right. 513 00:45:29,583 --> 00:45:29,999 Mia... 514 00:45:30,416 --> 00:45:31,874 l'm All Right. 515 00:45:40,333 --> 00:45:41,707 should We Tell The Police? 516 00:45:42,125 --> 00:45:43,582 she Was A striptease Dancer. 517 00:45:44,958 --> 00:45:46,707 They'd say she Asked For lt. 518 00:45:47,208 --> 00:45:48,082 Then l'll Go Round And see Him Myself. 519 00:45:48,583 --> 00:45:49,957 And End Up ln A cell? 520 00:45:51,708 --> 00:45:53,957 He Has Powerful Friends. 521 00:45:55,916 --> 00:45:56,707 Lucien? 522 00:45:57,666 --> 00:45:58,999 Gilda Besse. 523 00:46:00,041 --> 00:46:02,249 Mia Doesn't Know l'm calling. 524 00:46:02,958 --> 00:46:05,124 Oh, she GotA Little carried Away The Other Night. 525 00:46:05,291 --> 00:46:07,624 Yes. Yes, That's Right. 526 00:46:08,083 --> 00:46:13,499 Look, l Like lt The WayYou Do. 527 00:46:13,916 --> 00:46:15,499 And l'm--l'm stronger Than she ls. 528 00:46:16,541 --> 00:46:18,040 l ThoughtWe should Meet. l see. 529 00:46:20,375 --> 00:46:21,124 Guy? 530 00:46:21,375 --> 00:46:21,749 -Yeah? 531 00:46:22,125 --> 00:46:25,124 Max Wants To Have Lunch Today. He Wants To TalkAboutAnother Exhibition. 532 00:46:25,416 --> 00:46:25,999 Do You Mind? 533 00:46:26,208 --> 00:46:27,749 No, Of course Not. 534 00:46:28,125 --> 00:46:29,749 You should Take Mia To A Film Or something. 535 00:46:30,208 --> 00:46:32,249 she Needs To Get Out. hat's A Good ldea. 536 00:46:32,708 --> 00:46:33,749 Maybe A comedy. 537 00:47:51,375 --> 00:47:53,207 l ThoughtYou Might change Your Mind. 538 00:47:53,708 --> 00:47:56,082 My English Friend Tells Me l'm very stubborn. 539 00:47:56,416 --> 00:47:58,624 l Assume He Doesn't Know Where You Are? 540 00:47:59,125 --> 00:48:00,540 No One Does. 541 00:48:01,041 --> 00:48:02,915 Perhaps l should Lock The Door. 542 00:48:11,291 --> 00:48:12,790 Why Did You Decide To Become A Nurse? 543 00:48:14,125 --> 00:48:16,124 l Wanted To Be A Dancer. 544 00:48:17,541 --> 00:48:20,707 My FatherWas A coal Miner. An Anarchist. 545 00:48:21,458 --> 00:48:23,957 Our House Was Full Of Politics All The Time, 546 00:48:24,375 --> 00:48:26,957 But l Would Always Be Running Away To Dance. 547 00:48:29,291 --> 00:48:33,582 2 Years Ago, They Declared A socialist Republic ln Asturias. 548 00:48:35,125 --> 00:48:37,957 A House ln Our street Became A Hospital. 549 00:48:38,208 --> 00:48:40,874 l Tried To Help, But l Didn't Know Anything. 550 00:48:41,333 --> 00:48:45,874 And People Were Dying ln MyArms. 551 00:48:47,666 --> 00:48:49,874 And Then The soldiers came. 552 00:48:50,833 --> 00:48:55,290 l Tried To stop Them From Taking My Brother, And That's When They Hurt My Leg. 553 00:48:57,208 --> 00:49:00,207 AfterThat, l Knew l couldn't Be A Dancer. 554 00:49:01,958 --> 00:49:04,499 And l Wanted To Help People. 555 00:49:07,208 --> 00:49:09,790 so That's Why l Am Becoming A Nurse, 556 00:49:10,250 --> 00:49:12,832 And Why l Need To Go Back To My country. 557 00:51:30,083 --> 00:51:31,040 Hello. 558 00:51:31,541 --> 00:51:32,374 How Did lt Go? 559 00:51:33,000 --> 00:51:33,915 ltWas Fine. 560 00:51:34,291 --> 00:51:35,665 so You're Doing Another Exhibition? 561 00:51:36,541 --> 00:51:38,832 We Played Around With A Few Different ldeas. 562 00:51:39,041 --> 00:51:40,749 l Did Most OfThe Talking. 563 00:51:42,041 --> 00:51:43,790 WhyAre You Two Looking so Miserable? 564 00:51:44,291 --> 00:51:45,540 Trois cognacs. 565 00:51:45,916 --> 00:51:47,665 We saw A Newsreel On spain. 566 00:51:48,083 --> 00:51:49,290 You Were supposed To Be cheering Her Up. 567 00:51:49,958 --> 00:51:51,124 ltWas My ldea. 568 00:51:51,625 --> 00:51:53,832 We Wanted To see What Else Was Going On ln The World. 569 00:51:54,291 --> 00:51:58,999 There Will Always Be Wars While There Are People Dying To Be Martyrs. 570 00:52:00,625 --> 00:52:03,790 Go On. say How Guilty You Feel. 571 00:52:04,625 --> 00:52:06,915 Afterwards, We sat Out ln The Gardens. 572 00:52:07,375 --> 00:52:10,749 l'm serious. You Need To Get lt Out OfYour system. 573 00:52:11,333 --> 00:52:14,124 Because You Feel Guilty That Life ls Good Here, 574 00:52:14,583 --> 00:52:15,874 While Terrible Things Are Happening There. 575 00:52:16,291 --> 00:52:19,832 And AfterYou've Talked About lt, You'll Feel Better,Because You've shown You care. 576 00:52:23,333 --> 00:52:26,957 To You,For Getting Rid OfYour Guilt. 577 00:52:27,875 --> 00:52:33,290 And You,For Getting Rid OfYour Guilt. 578 00:52:34,125 --> 00:52:37,124 To Us. 579 00:52:39,000 --> 00:52:41,957 You Live ln A cocoon.You Don't Think About The World Outside. 580 00:52:43,125 --> 00:52:45,040 l Give MyAllegiance To Those Around Me. 581 00:52:46,125 --> 00:52:48,040 We share The World, WhetherWe Like lt Or Not. 582 00:52:48,416 --> 00:52:53,332 And You can share My Bed As Long As You Don't Bring Your Newsreels Or Newspapers lnto lt. 583 00:52:56,083 --> 00:52:57,457 Marry Me. 584 00:53:02,416 --> 00:53:03,332 What? 585 00:53:03,750 --> 00:53:05,332 l'm serious. 586 00:53:13,875 --> 00:53:18,582 lf l Woke One Morning And You'd Turned lnto A Husband, l'd Flee. 587 00:53:19,125 --> 00:53:20,749 How Would lt Be Any Different? 588 00:53:21,125 --> 00:53:23,957 Once People Get Married, They stop Trying. 589 00:53:24,833 --> 00:53:27,499 Anyway, You Would Want To Have children. 590 00:53:28,083 --> 00:53:29,124 One Day. 591 00:53:31,250 --> 00:53:34,832 You should Have One With Mia. He'd Be Beautiful. 592 00:53:35,958 --> 00:53:38,457 sometimes You say The First Thing That comes lnto Your Head. 593 00:53:38,833 --> 00:53:40,707 should l censor What l say? 594 00:53:40,875 --> 00:53:42,665 lf l Had A child, l'd Have ltWith You. 595 00:53:43,458 --> 00:53:47,874 My MotherWas Mad. You've Met My Father.l Have Doomed Genes. 596 00:53:52,500 --> 00:53:54,249 You Talk such Nonsense. 597 00:53:59,666 --> 00:54:01,415 Guy. 598 00:54:20,833 --> 00:54:22,415 What's Wrong? 599 00:54:24,833 --> 00:54:28,790 Things Are Getting Worse And Worse ln spain. here Are Friends Of Mine There Now. 600 00:54:29,416 --> 00:54:31,332 And You Want To Go And GetYourself Killed, Too, ln someone Else's War? 601 00:54:31,750 --> 00:54:32,749 lt's Not someone Else's War. 602 00:54:32,916 --> 00:54:35,249 lt's As Much Ours 603 00:54:35,708 --> 00:54:36,749 As lf ltWas Happening Here. 604 00:54:40,375 --> 00:54:42,957 We All share The same World. 605 00:55:13,458 --> 00:55:16,124 Any Trained Nurses They'll Take At Once. 606 00:55:16,666 --> 00:55:18,082 l've GotAn Address ForYou To Go To. 607 00:55:25,083 --> 00:55:27,499 Who'll Take Any Trained Nurses At Once? 608 00:55:29,833 --> 00:55:31,665 l'm Going To spain. 609 00:55:31,833 --> 00:55:34,124 l Didn'tWant To sayAnything Until ltWas Definite. 610 00:55:34,541 --> 00:55:36,999 And lt's Time For Me To Go Back, Too 611 00:55:38,708 --> 00:55:40,999 They Need Nurses There. 612 00:55:42,250 --> 00:55:44,665 We've Been Living Together ForAYear 613 00:55:45,375 --> 00:55:48,749 Am l such An Ogre ThatYou can't Even Discuss Your Plans With Me? 614 00:55:49,625 --> 00:55:51,249 l Didn't see Much Point. 615 00:55:51,791 --> 00:55:55,582 You Didn't see Much Point ln Talking About Throwing AwayYour Life? 616 00:55:55,833 --> 00:55:57,374 And Taking Mia With You? 617 00:55:57,833 --> 00:55:59,374 Gilda. 618 00:55:59,750 --> 00:56:02,582 l Was Always Going To Go Back Once l Became A Nurse. 619 00:56:03,375 --> 00:56:05,999 You Would Just Never Listen. 620 00:56:08,833 --> 00:56:13,665 Of course. l should Have seen lt coming. 621 00:56:14,125 --> 00:56:19,124 You Feed Each Other's Guilt. lt's Like A Disease. 622 00:56:22,208 --> 00:56:25,499 Thank God lt Hasn't lnfected Me. 623 00:56:45,125 --> 00:56:47,957 Gilda's FatherWas Traveling ln America, 624 00:56:48,500 --> 00:56:52,624 And As A Kind Of Farewell, We spent The LastWeekAt The chateau. 625 00:56:53,750 --> 00:56:59,665 The sense Of Our Departure Hung Over Every Moment, Though ltWas Never Mentioned 626 00:57:00,083 --> 00:57:02,374 Again Until The Last Day. 627 00:57:08,208 --> 00:57:10,082 l can't DrinkAny More. 628 00:57:10,708 --> 00:57:12,374 Yes, You can. 629 00:57:15,416 --> 00:57:20,457 We're Drinking ForAll Those Times We Won't Be Able To Drink TogetherAgain 630 00:57:24,625 --> 00:57:27,874 There'll Be Periods Of Leave When l can come Back To Paris. 631 00:57:29,500 --> 00:57:33,540 l Wouldn'tWant To see You lfYou came Back With some Hideous lnjury. 632 00:57:34,500 --> 00:57:37,374 come On, We're still Drinking. You're Not Going To sleep. 633 00:57:37,833 --> 00:57:38,707 Wake Up 634 00:57:39,125 --> 00:57:39,749 l'm Tired. 635 00:57:42,625 --> 00:57:45,290 Gilda, You're Drunk. 636 00:58:00,625 --> 00:58:03,207 Why Do You Have To Go As Well? 637 00:58:30,125 --> 00:58:32,332 Traitor. 638 00:59:51,708 --> 00:59:57,040 Wait. Wait. 639 00:59:59,750 --> 01:00:01,124 Fire! 640 01:00:24,208 --> 01:00:27,915 Forward 641 01:00:31,000 --> 01:00:33,624 Poor Bastards. They Didn't stand A chance. 642 01:01:09,250 --> 01:01:11,249 My Dear Gilda, 643 01:01:11,416 --> 01:01:16,999 Yesterday, ln An Ambush Behind The Enemy Lines, l Killed AYoung Nationalist soldier. 644 01:01:17,958 --> 01:01:20,790 How lnadequate Those Words seem. 645 01:01:22,250 --> 01:01:25,124 He Was clutching A Locket When He Died, 646 01:01:25,583 --> 01:01:28,249 With A Photograph OfAYoung Woman. 647 01:01:29,375 --> 01:01:36,415 l suppose, As l Write This,she's Waiting For News Of Him, Hoping Against Hope He ls safe. 648 01:01:36,833 --> 01:01:43,040 Dearest Gilda,still No Word From You, Which Breaks My Heart. 649 01:01:43,458 --> 01:01:46,040 l Know That To You All Wars Are Useless, 650 01:01:46,375 --> 01:01:52,624 And For Us To Risk Our Lives ls A Betrayal Of Ourselves And OfYou. 651 01:01:53,750 --> 01:01:56,124 But My country's A Part Of Me. 652 01:01:56,541 --> 01:02:02,790 And lf l Was Not Here, l Would Be Betraying Myself,And Even More, My Brother. 653 01:02:03,375 --> 01:02:08,915 Believe Me,My Being Here Does Not Mean l Love You Any Less. 654 01:02:09,458 --> 01:02:11,540 Forgive Me lfYou can, 655 01:02:12,041 --> 01:02:13,874 And Know That l Think OfYou All The Time. 656 01:02:14,375 --> 01:02:17,582 l Wonder lfYou Are Writing To Either Of Us. 657 01:02:18,000 --> 01:02:21,124 But l Do Beg You, At Least, To Write To Guy. 658 01:02:21,416 --> 01:02:25,124 His Unit ls At Teruel Where The Fighting ls Especially Bitter 659 01:02:25,583 --> 01:02:29,457 And Made Worse By The lntense cold. 660 01:03:07,250 --> 01:03:08,999 l can't stay. 661 01:03:09,416 --> 01:03:10,540 We're Operating ln A Few Moments. 662 01:03:11,041 --> 01:03:12,082 l Know. 663 01:03:13,041 --> 01:03:15,707 We Treated Men From Your UnitA Few Days Ago. 664 01:03:16,125 --> 01:03:17,540 That's How l Knew You Were Here. 665 01:03:18,041 --> 01:03:19,082 l Asked AboutYou. 666 01:03:20,333 --> 01:03:22,082 They said You Have No Nerves. 667 01:03:22,333 --> 01:03:25,624 You're Always The Quiet One ln The center OfThe storm. 668 01:03:26,041 --> 01:03:29,124 lf l Am, lt's Because l'm Too Tired To Be Frightened. 669 01:03:31,791 --> 01:03:33,707 When Do You Finish Your shift? 670 01:03:34,250 --> 01:03:35,457 We Never Know. 671 01:03:36,208 --> 01:03:37,499 Where Are You Tonight? 672 01:03:37,958 --> 01:03:40,832 Not Far From Here. lt's An Old Tannery. 673 01:03:41,291 --> 01:03:42,457 l Know lt. 674 01:03:43,541 --> 01:03:45,707 lf l can, l'll come. 675 01:04:51,791 --> 01:04:52,999 Mia You Must Be Dead On Your Feet. 676 01:04:53,666 --> 01:04:56,040 No. l--l Have A secretWeapon. 677 01:04:58,208 --> 01:05:02,124 lt's strong Enough To Help You Forget WhatYou've seen During The Day. 678 01:05:16,666 --> 01:05:18,874 Have You Heard From Her? 679 01:05:21,375 --> 01:05:24,957 l've Had Other Letters, But None From Her. 680 01:05:26,375 --> 01:05:27,290 And You? 681 01:05:29,250 --> 01:05:30,707 No. 682 01:05:31,208 --> 01:05:33,124 WhyWon't she Write? 683 01:05:35,125 --> 01:05:40,790 Guy,she Loves You More Than she'll EverAdmit. 684 01:05:41,250 --> 01:05:45,249 And One DayYou'll Be TogetherAgain, l Know lt. 685 01:05:50,750 --> 01:05:55,749 These Last Few Days, l've Been Asking Myself lfAny OfThis ls Worth lt. 686 01:05:56,208 --> 01:05:58,540 Perhaps she Was Right. The World should Be Left To LookAfter ltself 687 01:05:59,041 --> 01:06:00,040 You Know You Don't Believe That. 688 01:06:00,500 --> 01:06:01,374 ButWhatAre We Achieving? 689 01:06:01,791 --> 01:06:05,082 With The Germans And The ltalians On Their side,lt's OnlyA Matter OfTime. 690 01:06:05,250 --> 01:06:09,374 But ln That Time,Maybe The Rest OfThe World Will Begin To Realize What's Happening. 691 01:06:13,041 --> 01:06:15,040 You Were Always The sensible One. 692 01:06:15,208 --> 01:06:16,332 Was l? 693 01:06:17,041 --> 01:06:19,040 Not ln My choice Of Men, Remember? 694 01:06:25,208 --> 01:06:27,415 We should Try To sleep. 695 01:06:46,791 --> 01:06:49,332 You Know, Gilda Once said We Two should Have A child. 696 01:06:53,000 --> 01:06:55,124 You Know she And l Were Lovers? 697 01:06:58,208 --> 01:06:59,999 l Knew Underneath. 698 01:07:02,708 --> 01:07:06,832 l Wanted To Tell You, But she Always said You Were Too British. 699 01:07:11,708 --> 01:07:14,207 she Was Probably Right. 700 01:07:20,625 --> 01:07:25,957 Those Were The Happiest Times Of My Life, The 3 Of Us Together. 701 01:07:28,250 --> 01:07:31,790 And You And l came Here. 702 01:07:32,083 --> 01:07:34,040 We Had No choice. 703 01:07:37,541 --> 01:07:41,999 How can l Be so Tired And still Feel Jealous? 704 01:07:46,125 --> 01:07:48,249 l Was Jealous OfYou All The Time. 705 01:08:11,083 --> 01:08:13,332 she'd Be Pleased. 706 01:08:14,916 --> 01:08:17,790 Everything Needs Her Blessing. 707 01:08:38,541 --> 01:08:39,999 Here's Your Lift. 708 01:08:40,458 --> 01:08:42,707 My Doctor Friend. 709 01:08:43,125 --> 01:08:46,790 He's convinced l'm some Kind Of saint Because l Never Go With Anyone. 710 01:08:47,625 --> 01:08:50,124 He Was so Relieved When l said l Wanted To come And see You 711 01:08:50,583 --> 01:08:52,457 He lnsisted On Giving Me A Lift Himself. 712 01:08:53,958 --> 01:08:56,957 l Finally Got Rid Of My Halo. 713 01:10:05,041 --> 01:10:07,749 There ls No 2nd sight. 714 01:10:08,208 --> 01:10:13,124 We Grope Towards Our Future Blind.lt's KinderThatWay. 715 01:10:14,291 --> 01:10:20,832 On The Morning Of Her Final Day, she came To Her Death clear-Eyed,Brave, Unknowing. 716 01:10:23,291 --> 01:10:29,832 And When The snow Melts, spring Has come. There ls An End To War. 717 01:10:32,541 --> 01:10:38,040 One small Flower,Blessed, Unique, 718 01:10:39,375 --> 01:10:42,582 Will Flower No More. 719 01:11:46,125 --> 01:11:48,124 Gilda, 720 01:11:48,541 --> 01:11:52,832 l Have To Tell You That Our Dear Friend ls Dead. 721 01:11:53,333 --> 01:11:55,749 l saw Her Just Before lt Happened. 722 01:11:56,125 --> 01:12:01,999 she Was so Beautiful And Had Become so Wise. Far strongerThan Me 723 01:12:59,750 --> 01:13:03,999 A Few Months Later, As The Forces OfThe Republic Began To Disintegrate, 724 01:13:04,416 --> 01:13:06,499 l crossed Back lnto France With The Remnants Of My Unit. 725 01:13:08,125 --> 01:13:10,499 All Our Efforts Had come To Nothing. 726 01:13:11,708 --> 01:13:14,874 The War ln spain Was Lost. 727 01:14:56,083 --> 01:15:01,999 l Am speaking To You From The cabinet Room At 10 Downing street. 728 01:15:03,208 --> 01:15:07,249 This Morning, The British Ambassador ln Berlin 729 01:15:07,625 --> 01:15:11,457 Handed The German Government A Final Note 730 01:15:12,083 --> 01:15:17,457 stating That Unless We Heard From Them By 11:00, 731 01:15:17,875 --> 01:15:22,374 That TheyWere Prepared At Once To Withdraw TheirTroops From Poland, 732 01:15:22,833 --> 01:15:26,540 A state OfWar Would Exist Between Us. 733 01:15:27,833 --> 01:15:33,332 l Have To Tell You Now That No such Undertaking Has Been Received 734 01:15:33,750 --> 01:15:40,457 And That consequently This country ls AtWarWith Germany. 735 01:15:42,083 --> 01:15:44,915 The WarAgainst The Fascists ln spain Was OnlyA Rehearsal. 736 01:15:45,333 --> 01:15:48,457 The Greater struggle Was About To Begin. 737 01:15:56,708 --> 01:16:01,832 Less Than AYear Later, Poland, Norway, Holland, Belgium, And France Were Overrun, 738 01:16:02,250 --> 01:16:03,874 And The Germans Entered Paris. 739 01:16:09,041 --> 01:16:12,915 l Doubted l Would Ever see HerAgain. 740 01:16:16,833 --> 01:16:19,332 MyWarWas ln The Field Of lntelligence. 741 01:16:19,583 --> 01:16:23,124 And Early ln 1944,l Was sent To Establish Links With Resistance Fighters 742 01:16:23,666 --> 01:16:25,415 Based ln The countryside Near La Manche. 743 01:16:32,458 --> 01:16:39,374 ln The Late spring,l Was Transferred To Paris. 6 Long Years Had Passed since l Was Last There. 744 01:17:09,750 --> 01:17:13,207 My coverWas As An Official Working ForA Firm Manufacturing Rolling stock 745 01:17:13,708 --> 01:17:15,832 ForThe Hard-Pressed French Railways. 746 01:17:16,500 --> 01:17:20,124 And some Time After l Arrived, l Was Waiting ForA Rendezvous. 747 01:17:20,541 --> 01:17:20,707 Tankyou 748 01:17:21,125 --> 01:17:21,915 How"your mother 749 01:17:28,000 --> 01:17:29,457 she's back on herfeet 750 01:17:29,833 --> 01:17:31,457 Thankyou A pastis 751 01:17:33,708 --> 01:17:35,082 Pleased to meetyou 752 01:17:39,000 --> 01:17:40,832 There's a delay 753 01:17:41,333 --> 01:17:44,290 He'll come attwo 754 01:17:44,625 --> 01:17:47,249 l'll stay since he knows me 755 01:17:47,666 --> 01:17:50,082 so let's have lunch Good idea 756 01:17:50,750 --> 01:17:54,249 Red wine and a coffee 757 01:17:56,583 --> 01:17:58,124 what's wrong 758 01:17:59,375 --> 01:18:00,874 lt's alright 759 01:18:07,500 --> 01:18:09,249 l'm starving 760 01:18:13,041 --> 01:18:16,707 Did she see Me? l Wasn't sure. 761 01:18:17,208 --> 01:18:20,540 ButAfterThe lnitial shock, How could l Be surprised? 762 01:18:21,500 --> 01:18:25,832 Gilda Didn't see The World As Others Did. 763 01:18:26,208 --> 01:18:28,582 she Was Looking After Herself, 764 01:19:47,750 --> 01:19:48,999 Bravo 765 01:22:28,791 --> 01:22:31,415 3 Mornings l sat Across The Road Waiting ForYou. 766 01:22:31,875 --> 01:22:36,082 You Mustn't come Again.He could come Here AtAny Time, And Everyone Watches. 767 01:22:36,541 --> 01:22:39,999 They'll Have seen You come lnto The Building, The Patron And His Wife,From The cafe. 768 01:22:40,166 --> 01:22:42,499 Yeah, Well, They Don't Think Much OfYou There. 769 01:22:42,958 --> 01:22:43,957 Of course Not. 770 01:22:45,333 --> 01:22:46,707 And You Don't care? 771 01:22:47,125 --> 01:22:50,082 Did l Ever care What People Thought Of Me? 772 01:22:50,250 --> 01:22:52,582 l'd Like To Believe That Once You cared What l Thought. 773 01:22:56,125 --> 01:22:59,749 Why, Gilda? Why This? 774 01:23:03,125 --> 01:23:05,874 l Never Much Liked My Own company, You Know That. 775 01:23:06,375 --> 01:23:08,040 Yeah, ButWith One OfThem? 776 01:23:08,333 --> 01:23:11,999 lt's JustA Game. Not Now. 777 01:23:13,958 --> 01:23:16,415 l'm Glad You're Alive. 778 01:23:18,125 --> 01:23:22,290 You Know About Mia? 779 01:23:26,250 --> 01:23:30,832 she Loved You, You Know? As Much As l Did. 780 01:23:32,125 --> 01:23:34,499 You should Go. 781 01:23:34,916 --> 01:23:38,499 We could Leave Paris. Make OurWay To The coast.l Have The Papers. 782 01:23:38,916 --> 01:23:40,915 Don't Be Absurd. 783 01:23:42,000 --> 01:23:45,207 Are You ln Love With Him? This German? 784 01:23:49,333 --> 01:23:53,915 Or ls lt JustA convenience? A Business Arrangement,Like With Max? 59576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.