Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,400
1x13 - Strange
2
00:00:02,501 --> 00:00:06,738
Aah! Yes.
No, Fury... eyepatch... what?
3
00:00:06,772 --> 00:00:09,741
Monday. School. Joy.
4
00:00:11,844 --> 00:00:16,081
Behold the glamorous morning
routine of your favorite superhero.
5
00:00:16,115 --> 00:00:19,851
Who was up till 1:00 A.M.
saving the "city that never sleeps."
6
00:00:19,885 --> 00:00:23,888
FYI, I noticed a lot of
sleeping while I was fighting.
7
00:00:23,923 --> 00:00:26,100
[spits]
Aah!
8
00:00:27,211 --> 00:00:29,127
Huh? What? Ah?
9
00:00:29,161 --> 00:00:30,995
[knocking at door]
10
00:00:31,030 --> 00:00:33,832
[Aunt May] Peter?
Rise and shine, hon!
11
00:00:33,866 --> 00:00:36,067
No, no, no, no, no! Uh,
school's closed, Aunt May.
12
00:00:36,102 --> 00:00:37,902
They're spraying for bugs!
13
00:00:37,937 --> 00:00:40,872
Don't! I...
this isn't what it looks like...
14
00:00:40,906 --> 00:00:42,874
sweet Christmas, what is that?
15
00:00:42,908 --> 00:00:46,878
This old thing?
Why... you gave it to me for my birthday.
16
00:00:46,912 --> 00:00:49,948
Are you seein' this?
'Cause I'm seein' this and...
17
00:00:49,982 --> 00:00:51,749
Stop that!
18
00:00:51,784 --> 00:00:54,085
You look flush.
Do you have a fever?
19
00:00:54,120 --> 00:00:55,753
Unh...
20
00:00:55,788 --> 00:00:57,856
- Let me kiss your temple...
- Unh... eh!
21
00:00:57,890 --> 00:01:00,959
That is the exact opposite of
what I want to do right now.
22
00:01:00,993 --> 00:01:02,160
[Danny] Aah!
23
00:01:02,194 --> 00:01:04,095
Danny?
24
00:01:04,130 --> 00:01:08,066
- Ah!
- Ohh!
25
00:01:08,100 --> 00:01:10,068
Aah! Man!
26
00:01:10,102 --> 00:01:11,936
I just had the weirdest dream.
27
00:01:11,971 --> 00:01:15,707
Your Aunt looked like a spider?
You had extra arms?
28
00:01:15,741 --> 00:01:18,042
That's creepy. How'd you know?
29
00:01:18,077 --> 00:01:20,778
I was there, man, dreamwalking.
30
00:01:20,813 --> 00:01:23,882
But it wasn't natural. Took
nearly all of my Chi energy
31
00:01:23,916 --> 00:01:26,784
to wake us up before
we wound up like them.
32
00:01:26,819 --> 00:01:28,153
Why?
They're just asleep.
33
00:01:28,187 --> 00:01:31,890
All of 'em...
at the same time.
34
00:01:33,025 --> 00:01:34,159
Oh.
35
00:01:34,193 --> 00:01:36,194
[snoring]
36
00:01:36,228 --> 00:01:38,096
Uhh.
37
00:01:39,198 --> 00:01:41,032
You're gonna say something all
38
00:01:41,033 --> 00:01:42,867
weird and foreboding now, aren't you?
39
00:01:42,902 --> 00:01:45,069
Dreams are the window to the soul.
40
00:01:45,104 --> 00:01:47,205
Someone has slammed them all shut.
41
00:01:47,239 --> 00:01:49,874
I knew it. Ugh!
42
00:02:08,012 --> 00:02:10,880
Knock-out gas?
Nighty-night tea in the water supply?
43
00:02:10,915 --> 00:02:14,017
Sleepy-time-ray?
Bike's sensors are picking up nada.
44
00:02:14,051 --> 00:02:16,119
Expand your mind, Spider-Man.
45
00:02:16,153 --> 00:02:18,188
This is not the work of science.
46
00:02:20,224 --> 00:02:23,793
So SHIELD's gone
nighty-night, too. Great.
47
00:02:23,828 --> 00:02:25,128
This is the supernatural.
48
00:02:25,162 --> 00:02:30,033
I have some training in mystic
combat, and this has all the signs.
49
00:02:30,067 --> 00:02:34,004
[Jameson] Web-headed
menace... spider-buffoon...
50
00:02:34,038 --> 00:02:36,139
Man, that dude has issues.
51
00:02:36,173 --> 00:02:39,109
I'm sorry. You were saying
something ridiculous about magic?
52
00:02:39,143 --> 00:02:43,146
Magic is woven through the fabric
of the universe, Spider-Man.
53
00:02:43,180 --> 00:02:48,151
- Chi, celestial energy, life itself.
- "It penetrates and binds us?"
54
00:02:48,185 --> 00:02:49,819
Yes!
55
00:02:49,854 --> 00:02:53,023
I was quoting, Danny.
You have to get out more.
56
00:02:53,057 --> 00:02:55,158
Look, I like magic as
much as the next guy,
57
00:02:55,192 --> 00:02:57,127
especially when
Uncle Ben used to do it.
58
00:02:57,161 --> 00:03:02,966
- And, voil�! Magic!
- Cool! Make more!
59
00:03:03,000 --> 00:03:04,934
Sneeze. Go on.
60
00:03:04,969 --> 00:03:07,037
Ah-choo?
61
00:03:11,042 --> 00:03:13,009
Oh, there's something in your ear.
62
00:03:13,044 --> 00:03:16,112
Oh, come on, Uncle Ben.
I'm too old... what is that?
63
00:03:16,147 --> 00:03:19,215
Uh, the key to the
lock for your new bike.
64
00:03:19,250 --> 00:03:22,786
New bike? Really?
65
00:03:22,820 --> 00:03:24,988
Oh, thanks, Uncle Ben!
66
00:03:25,022 --> 00:03:27,924
Hey, Pete, I know.
You're gettin' older.
67
00:03:27,958 --> 00:03:32,829
But never stop believing, OK?
Life is full of magic.
68
00:03:32,863 --> 00:03:35,265
You close your eyes and
you're gonna miss it.
69
00:03:35,299 --> 00:03:37,267
That's kid stuff!
70
00:03:37,301 --> 00:03:40,937
Anything that looks like magic is
just science we don't understand yet.
71
00:03:40,971 --> 00:03:43,139
Tell that to the Sorcerer Supreme.
72
00:03:43,174 --> 00:03:46,009
Heh. I had a triple
cheeseburger supreme once.
73
00:03:46,043 --> 00:03:47,877
Is he anything like that?
74
00:03:51,048 --> 00:03:53,283
The "greatest wizard of all time"
lives here?
75
00:03:53,317 --> 00:03:56,086
Did he cast
a "don't pay the rent" spell?
76
00:03:56,120 --> 00:03:58,054
He's the only one who can help us.
77
00:03:58,089 --> 00:04:00,957
And don't call him a
wizard. He's a Doctor.
78
00:04:00,991 --> 00:04:04,127
Whatever.
Paging Dr. Coo-coo...
79
00:04:04,128 --> 00:04:06,963
Ow! Whoa!
Gah!
80
00:04:06,997 --> 00:04:09,232
Who put that gargoyle there?
81
00:04:09,266 --> 00:04:11,968
Who put that spooky house there?
82
00:04:14,171 --> 00:04:15,205
Hmm.
83
00:04:15,239 --> 00:04:17,107
Cloaking device. Big whoop.
84
00:04:17,141 --> 00:04:21,044
I have a magic timepiece
with a one-eyed troll inside.
85
00:04:21,078 --> 00:04:22,212
Ta-da!
86
00:04:22,246 --> 00:04:24,247
[snores]
87
00:04:28,285 --> 00:04:31,254
The path to enlightenment awaits.
88
00:04:31,288 --> 00:04:35,225
Your friend went full on "sorcerer chic"
when he decorated the joint.
89
00:04:35,259 --> 00:04:38,194
That takes guts. But I'm sorry, Danny.
90
00:04:38,229 --> 00:04:41,264
Putting a junky old box on
a pedestal doesn't make it magic.
91
00:04:41,298 --> 00:04:42,966
Ahh!
92
00:04:44,969 --> 00:04:49,005
Get back, get back.
Get in there! [grunts]
93
00:04:49,039 --> 00:04:51,007
Oh!
94
00:04:54,078 --> 00:04:58,081
Do not touch anything else.
One crisis is enough.
95
00:04:58,115 --> 00:05:01,117
Nice. Scare the new guy.
Funny. [laughs]
96
00:05:01,152 --> 00:05:04,521
Aah! Whoa!
Aah!
97
00:05:05,222 --> 00:05:08,057
Dr. Strange, I presume.
98
00:05:08,092 --> 00:05:11,895
You can address me as Sorcerer Supreme.
99
00:05:11,929 --> 00:05:14,197
Yes, Spider-Man. Iron Fist.
100
00:05:14,231 --> 00:05:16,099
I'm impressed you're both conscious.
101
00:05:16,133 --> 00:05:19,969
Namaste, Doctor.
It was your training that saved me.
102
00:05:20,004 --> 00:05:24,107
I found Spider-Man just before he
fell too deeply under the spell.
103
00:05:25,810 --> 00:05:30,213
That's different. He's uniquely
connected to this reality
104
00:05:30,247 --> 00:05:32,248
by energies that would act as a beacon
105
00:05:32,283 --> 00:05:34,851
for someone with your
sensitivity, Danny.
106
00:05:34,885 --> 00:05:36,119
You're lucky to have this...
107
00:05:36,153 --> 00:05:38,822
"Spider-Sense", I believe you call it?
108
00:05:38,856 --> 00:05:40,089
Was that like, mind-reading?
109
00:05:40,124 --> 00:05:41,925
Guess what number I'm thinking of...
110
00:05:41,959 --> 00:05:45,929
You aren't thinking of a number.
You're thinking of flapjacks.
111
00:05:48,899 --> 00:05:50,133
This way, gentlemen.
We have little time.
112
00:05:50,167 --> 00:05:53,036
- Wha... huh?
- There are greater things in Heaven
113
00:05:53,070 --> 00:05:55,839
and Earth than are dreamt
of in your philosophy.
114
00:06:01,078 --> 00:06:02,812
Whoa!
115
00:06:02,847 --> 00:06:05,014
This is the demon called Nightmare,
116
00:06:05,049 --> 00:06:07,116
the self-proclaimed "King of Dreams."
117
00:06:07,151 --> 00:06:09,786
He's tried to escape the
dream dimension for eons,
118
00:06:09,820 --> 00:06:11,754
and finally found a way through...
119
00:06:11,789 --> 00:06:15,825
Dreams aren't another dimension.
They're just in your head.
120
00:06:15,860 --> 00:06:18,161
To our limited human
perception, it seems so.
121
00:06:18,195 --> 00:06:22,065
But I assure you, the
dimension of dreams is real.
122
00:06:23,834 --> 00:06:25,768
[Dr. Strange] Nightmare
found a way here to Earth
123
00:06:25,803 --> 00:06:27,937
and unleashed a powerful incantation
124
00:06:27,972 --> 00:06:31,074
that put everyone into an endless sleep.
125
00:06:32,108 --> 00:06:34,744
Those poor souls will suffer
their worst nightmares...
126
00:06:34,778 --> 00:06:36,112
[roars]
127
00:06:37,781 --> 00:06:40,149
...feeding him for eternity.
128
00:06:42,152 --> 00:06:45,755
For real?
'Cause I have to tell you, Doc,
129
00:06:45,789 --> 00:06:49,826
my "non-sense" is tingling.
I don't do "magic."
130
00:06:49,860 --> 00:06:52,128
Honestly, Danny? This
was the best you could do?
131
00:06:52,162 --> 00:06:54,764
A dull blade can make
an excellent hammer.
132
00:06:54,798 --> 00:06:58,101
I heard "excellent" and "dull"...
Am I offended or not?
133
00:06:58,135 --> 00:07:01,204
Destiny has chosen you to be
here for a reason, Spider-Man.
134
00:07:01,238 --> 00:07:04,741
If you hope to fulfill your
purpose and save mankind,
135
00:07:04,775 --> 00:07:07,010
you will have to do the impossible.
136
00:07:07,044 --> 00:07:10,013
Close your mouth
and open your mind.
137
00:07:17,221 --> 00:07:22,125
Eye of Agomotto,
pierce the veil with your eternal sight!
138
00:07:35,039 --> 00:07:38,041
My mind... totally blown.
139
00:07:38,075 --> 00:07:40,109
Prepare, yourselves.
140
00:07:40,144 --> 00:07:43,179
We're going to enter the realm of dreams
141
00:07:43,213 --> 00:07:47,750
and stop Nightmare, or
else humanity falls...
142
00:07:47,785 --> 00:07:50,219
[echoing]
143
00:07:51,855 --> 00:07:53,473
Whoa!
144
00:07:53,474 --> 00:07:55,091
Huh?
145
00:07:55,125 --> 00:07:57,827
How did he... huh?
146
00:07:58,829 --> 00:08:01,965
Be careful.
We're in his world now.
147
00:08:01,999 --> 00:08:04,033
And, Spider-Man, stay on the path...
148
00:08:04,068 --> 00:08:07,770
Um, the door's on the
path, right? White Tiger?
149
00:08:07,805 --> 00:08:09,973
It's the final. Didn't you study?
150
00:08:10,007 --> 00:08:12,842
Final? I didn't come
to class all semester.
151
00:08:12,876 --> 00:08:14,077
I haven't studied at all!
152
00:08:14,111 --> 00:08:16,980
- Well then you fail!
- No!
153
00:08:17,014 --> 00:08:21,884
Ava, it's just a dream!
Wake up!
154
00:08:21,919 --> 00:08:24,087
That is her
dream-self, Spider-Man.
155
00:08:24,121 --> 00:08:27,957
While under Nightmare's control, she
cannot hear you, nor can the others.
156
00:08:27,992 --> 00:08:31,928
[grunting] I won't let
you down. I can do it!
157
00:08:31,962 --> 00:08:35,131
Power Man? This is some
messed-up stuff right here.
158
00:08:35,165 --> 00:08:37,545
[screams]
159
00:08:37,546 --> 00:08:38,735
The eyes!
160
00:08:38,769 --> 00:08:42,972
Those horrible pink eyes!
And those floppy ears!
161
00:08:43,007 --> 00:08:48,077
[screaming]
162
00:08:48,112 --> 00:08:50,179
Who knows what lurks in the dark?
163
00:08:50,214 --> 00:08:52,181
I know it ain't bunnies!
164
00:08:52,216 --> 00:08:54,117
We mustn't linger.
You can't help him.
165
00:08:54,151 --> 00:08:56,019
Yeah. Do cameras work here?
166
00:08:56,053 --> 00:08:58,054
OK, you guys win.
167
00:08:58,088 --> 00:09:01,190
I will temporarily press
pause on my magic-bashing,
168
00:09:01,225 --> 00:09:06,062
because there's no logical
explanation for this much crazy... yet.
169
00:09:06,096 --> 00:09:08,664
[Nightmare laughs]
170
00:09:08,699 --> 00:09:11,667
Too late for that, little spider.
171
00:09:11,702 --> 00:09:15,738
I caught you and the good
Doctor sleeping on the job.
172
00:09:16,774 --> 00:09:21,978
And now the world belongs to nightmare!
173
00:09:22,012 --> 00:09:23,880
[neighs]
174
00:09:23,914 --> 00:09:27,784
If I am dreaming, this would
be an awesome time to wake up.
175
00:09:27,818 --> 00:09:29,018
Ow!
176
00:09:29,053 --> 00:09:30,953
Not dreaming!
177
00:09:35,021 --> 00:09:37,156
This farce is over, Nightmare!
178
00:09:37,190 --> 00:09:41,393
Feel the sting of the
Crimson Chains of Cyttorrak!
179
00:09:42,462 --> 00:09:44,363
[laughing]
180
00:09:46,500 --> 00:09:51,103
Oh, you're playing the
same old game, Doctor.
181
00:09:51,137 --> 00:09:54,473
As you can see, I've changed the rules.
182
00:09:54,508 --> 00:09:57,042
Dreamons!
183
00:09:57,077 --> 00:10:00,212
[laughs]
184
00:10:05,218 --> 00:10:08,454
Dreamons? I'm getting you
a Thesaurus for dream Christmas.
185
00:10:08,488 --> 00:10:11,156
And tanning spray.
186
00:10:15,262 --> 00:10:18,063
Hey! I call no bending
the rules of physics!
187
00:10:18,098 --> 00:10:20,499
The only rule here is... survive.
188
00:10:20,534 --> 00:10:22,301
Isn't it just a dream?
189
00:10:22,335 --> 00:10:25,337
We three are living beings
walking the land of dreams.
190
00:10:25,372 --> 00:10:27,506
If we lose here, we'll be lost forever.
191
00:10:27,541 --> 00:10:29,341
Got it! No losing.
192
00:10:29,376 --> 00:10:32,411
Shroud-Blade of Sha'roth!
193
00:10:32,445 --> 00:10:36,282
Oh, Doctor... I'm
practically drowning in power!
194
00:10:36,316 --> 00:10:38,450
Drinking in the suffering of millions.
195
00:10:38,485 --> 00:10:42,354
And you're trying the same tired tricks?
196
00:10:47,160 --> 00:10:51,196
I confine you with
the Mists of Munnopor!
197
00:10:55,235 --> 00:10:59,505
Didn't anyone tell you
smoking is bad for you?
198
00:11:01,575 --> 00:11:04,176
[inhales]
199
00:11:04,210 --> 00:11:07,012
[all coughing]
200
00:11:07,047 --> 00:11:09,248
Dude, you're creepy as all heck.
201
00:11:09,282 --> 00:11:12,084
But funny?
Not your gig. Seriously.
202
00:11:13,186 --> 00:11:19,258
How desperate you must be,
allying yourself with children,
203
00:11:19,292 --> 00:11:21,493
Sorcerer Supreme.
204
00:11:21,528 --> 00:11:25,030
[laughing]
205
00:11:25,065 --> 00:11:29,201
Cede your defeat!
This is the eternal night!
206
00:11:29,235 --> 00:11:33,205
My world, my rules!
207
00:11:33,239 --> 00:11:35,074
Shield of the Seraphim!
208
00:11:39,145 --> 00:11:42,147
How about you whip up the
"Laser Cannon of Luxembourg"
209
00:11:42,182 --> 00:11:44,049
or whatever and blast
that pasty-faced goon?
210
00:11:44,084 --> 00:11:47,086
With so many minds to feed
upon, he's too powerful.
211
00:11:47,120 --> 00:11:50,055
Brute force alone will not win the day!
212
00:11:50,090 --> 00:11:51,457
What other kind of force is there?
213
00:11:51,491 --> 00:11:53,192
We must find a way to weaken him.
214
00:11:53,226 --> 00:11:56,528
Nightmare will do his best to separate
us and attack through our fears.
215
00:11:56,563 --> 00:11:59,431
You must keep your wits
about you or we are done.
216
00:11:59,466 --> 00:12:01,133
What about your fears?
217
00:12:01,167 --> 00:12:04,236
I am Sorcerer Supreme.
Every soul on this planet
218
00:12:04,270 --> 00:12:08,007
in this dimension is
under my protection.
219
00:12:08,041 --> 00:12:10,342
I cannot allow myself
the luxury of fear.
220
00:12:10,377 --> 00:12:12,211
Wow, you're good.
221
00:12:17,217 --> 00:12:21,053
Danny?
Danny, where'd you go?
222
00:12:21,087 --> 00:12:22,454
[grunts]
223
00:12:24,357 --> 00:12:26,158
Daggers of Daveroth!
224
00:12:30,463 --> 00:12:34,066
My power is waning.
We must stay together.
225
00:12:34,100 --> 00:12:37,336
Ah...
Well that's great.
226
00:12:40,507 --> 00:12:45,511
Hey-yo, Iron Fist!
Dr. Tour Guide said not to wander off.
227
00:12:45,545 --> 00:12:49,081
- Danny?
- This is K'un Lun.
228
00:12:49,115 --> 00:12:52,251
This is where I became
Iron Fist, my home.
229
00:12:52,285 --> 00:12:55,320
I bet it's fantastic in real life!
230
00:12:55,355 --> 00:12:58,524
This is Nightmare's
playground, remember?
231
00:12:58,558 --> 00:13:01,326
And that's a wrap for Iron Fist's mind.
232
00:13:01,361 --> 00:13:03,195
How about a round of applause, everyone?
233
00:13:03,229 --> 00:13:05,230
[rumbling]
234
00:13:05,265 --> 00:13:09,034
This is not your home!
235
00:13:13,173 --> 00:13:15,140
Shou Lao!
236
00:13:15,175 --> 00:13:17,309
Shou no!
It's just Nightmare!
237
00:13:17,343 --> 00:13:19,344
[laughs]
238
00:13:19,379 --> 00:13:22,047
I have nothing to
fear here, Spider-Man.
239
00:13:22,082 --> 00:13:26,318
I faced the great Shou Lao
before and beat him to gain this.
240
00:13:32,225 --> 00:13:38,030
You have squandered your gifts
running with nonbelievers and fools!
241
00:13:38,064 --> 00:13:40,365
Fools? Well, Nova maybe.
242
00:13:40,400 --> 00:13:43,068
Iron Fist, snap out of it!
243
00:13:43,103 --> 00:13:45,237
Whoa! [grunting]
244
00:13:45,271 --> 00:13:50,275
Huh? What?
Hey!
245
00:13:50,310 --> 00:13:53,445
[Shou Lao] You are weak, undeserving.
246
00:13:53,480 --> 00:13:58,117
You are not worthy!
247
00:13:58,151 --> 00:14:00,085
You're not buying this, are you?
248
00:14:00,120 --> 00:14:03,222
You're like the most
deserving, honorable guy I know!
249
00:14:03,256 --> 00:14:05,390
I... I earned the iron fist, but...
250
00:14:05,425 --> 00:14:09,061
there's a part of me that's always
been afraid it was a mistake.
251
00:14:09,095 --> 00:14:10,963
That the power wasn't meant for me.
252
00:14:10,997 --> 00:14:14,166
No way, Danny.
You are Iron Fist!
253
00:14:14,200 --> 00:14:17,069
Not today!
254
00:14:19,472 --> 00:14:22,141
No! Whoa!
255
00:14:22,175 --> 00:14:24,376
Unh...
256
00:14:24,410 --> 00:14:27,012
I think I hate dream world logic.
257
00:14:31,184 --> 00:14:33,218
Bismuth, Blade of Barragoth!
258
00:14:35,355 --> 00:14:41,260
How long have I waited
to watch you crawl at my feet?
259
00:14:41,294 --> 00:14:46,098
Truly, this is a dream come true.
260
00:14:47,066 --> 00:14:49,168
Unh!
261
00:14:51,437 --> 00:14:53,405
If we don't get turned
into dream-nuggets
262
00:14:53,439 --> 00:14:56,074
for chalky the clown here,
teach me how to do that?
263
00:14:56,109 --> 00:14:59,211
You caught me unawares,
Nightmare, but I am no child.
264
00:14:59,245 --> 00:15:01,446
I am the master of the mystic arts!
265
00:15:01,481 --> 00:15:03,215
Yeah! Bring it!
266
00:15:03,249 --> 00:15:06,285
Indeed. "Bring it."
267
00:15:08,988 --> 00:15:12,090
Is Nightmare like,
really allergic to pollen?
268
00:15:12,125 --> 00:15:13,992
Otherwise, I don't get the plan.
269
00:15:14,027 --> 00:15:19,264
There is no plan,
because there is no magic!
270
00:15:19,299 --> 00:15:22,334
Isn't that right, Spider-Man?
271
00:15:22,368 --> 00:15:26,004
I didn't say that... exactly.
272
00:15:26,039 --> 00:15:28,340
[laughs]
273
00:15:31,144 --> 00:15:34,046
You can stop playin'
with your food, Doc!
274
00:15:34,080 --> 00:15:36,248
Just hit him with the
whamma-jamma and let's go!
275
00:15:36,282 --> 00:15:38,183
Ahh!
276
00:15:40,253 --> 00:15:43,989
He's... so strong, I...
277
00:15:44,023 --> 00:15:46,124
by the power of Pinochle, I...
278
00:15:46,159 --> 00:15:50,028
I got nothin'.
Doc?
279
00:15:50,063 --> 00:15:52,497
I... I am powerless?
[sighs]
280
00:15:56,069 --> 00:15:57,202
[grunts]
281
00:16:01,274 --> 00:16:03,475
Doc, he's playing your fears.
282
00:16:03,509 --> 00:16:06,011
Just like he did Iron Fist!
283
00:16:06,045 --> 00:16:09,348
Aah! It's not real!
284
00:16:09,382 --> 00:16:12,050
Destiny chose you to
be here for a reason.
285
00:16:12,085 --> 00:16:15,287
Of us all you must believe.
286
00:16:15,321 --> 00:16:19,291
This nightmare isn't
for you, boy! [growls]
287
00:16:19,325 --> 00:16:21,960
Kids, if you don't want
to see your absolute
288
00:16:21,995 --> 00:16:25,330
favorite super-dude of all
time get pawned, look away.
289
00:16:25,365 --> 00:16:27,032
[yells, grunts]
290
00:16:30,470 --> 00:16:32,104
Huh?
291
00:16:32,138 --> 00:16:35,440
I must admit, you surprise me, insect.
292
00:16:35,475 --> 00:16:40,078
Strange and Iron Fist are true
believers steeped in magic.
293
00:16:40,113 --> 00:16:44,316
Yet here you are, last bug crawling.
294
00:16:44,350 --> 00:16:48,086
I stopped believing in the
boogeyman years ago, Nightmare.
295
00:16:48,121 --> 00:16:49,421
Take your best shot.
296
00:16:49,455 --> 00:16:53,292
"Shot"...
perfect choice of word.
297
00:16:53,326 --> 00:16:56,495
Reminds me of someone you once knew.
298
00:16:58,131 --> 00:17:04,269
A man who believed in you
and was punished for that very faith!
299
00:17:04,304 --> 00:17:08,106
Your greatest failure.
300
00:17:10,176 --> 00:17:15,047
Welcome to your nightmare, Spider-Man!
301
00:17:15,081 --> 00:17:17,316
No! Not Uncle Ben.
302
00:17:22,153 --> 00:17:26,316
Nightmare: Your greatest fear,
your greatest failure
303
00:17:26,317 --> 00:17:29,553
back to haunt you forever.
304
00:17:29,587 --> 00:17:32,456
[laughs]
305
00:17:34,459 --> 00:17:37,628
- Uncle Ben?
- How's it goin', Pete?
306
00:17:40,665 --> 00:17:43,700
- Still day dreamin', aren't ya?
- You got half that right Uncle Ben.
307
00:17:43,735 --> 00:17:46,637
Man, it's great to see you.
308
00:17:48,339 --> 00:17:52,676
"Great to see you?"
This is your ultimate failure!
309
00:17:52,710 --> 00:17:55,279
Your greatest fear...
310
00:17:55,313 --> 00:17:57,714
Yeah, you said that.
Who's the Gloomy Gus?
311
00:17:57,749 --> 00:18:00,584
Mr. Pasty?
He's just pathetic.
312
00:18:00,618 --> 00:18:02,686
Nightmare, you don't know my Uncle Ben,
313
00:18:02,720 --> 00:18:04,755
and you sure as heck don't know me.
314
00:18:06,458 --> 00:18:10,461
You think this is some buried secret?
Even though I couldn't save him,
315
00:18:10,495 --> 00:18:12,529
I live with what happened
to Uncle Ben every day...
316
00:18:12,564 --> 00:18:14,631
- but not in the way you think.
- Huh?
317
00:18:14,666 --> 00:18:17,001
I took responsibility for this tragedy
318
00:18:17,002 --> 00:18:19,336
and turned it into something special,
319
00:18:19,370 --> 00:18:21,505
helping people every day
as Spider-Man.
320
00:18:21,539 --> 00:18:23,507
Guess who taught me that magic trick?
321
00:18:26,444 --> 00:18:27,644
[Nightmare yells]
322
00:18:32,550 --> 00:18:35,652
Thanks, Uncle Ben.
I miss you.
323
00:18:35,687 --> 00:18:37,521
Go get 'em, Pete.
324
00:18:38,690 --> 00:18:41,325
This is my special dream room, right?
325
00:18:41,359 --> 00:18:42,593
Let's see what I really dream about.
326
00:18:42,627 --> 00:18:44,628
[screams]
327
00:18:44,662 --> 00:18:48,632
I had a nightmare.
You and Aunt May were...
328
00:18:48,666 --> 00:18:50,467
It's OK. It's OK.
329
00:18:50,502 --> 00:18:54,304
We all have nightmares.
They're not real.
330
00:18:54,339 --> 00:18:59,343
What's real are the dreams we make,
how we live our lives every day.
331
00:19:00,612 --> 00:19:02,412
That's your greatest fear, isn't it?
332
00:19:02,447 --> 00:19:06,517
Sorcery may be real, but nightmares?
333
00:19:06,551 --> 00:19:08,619
Once you face them,
there's nothing to be afraid of.
334
00:19:09,653 --> 00:19:12,256
[screams]
335
00:19:13,424 --> 00:19:16,326
The boy's actually doing it.
336
00:19:17,662 --> 00:19:20,497
Be gone, Dreamons!
337
00:19:20,532 --> 00:19:22,366
Welcome back, Doc.
338
00:19:22,400 --> 00:19:25,602
If you'll do the honors, Spider-Man...
339
00:19:25,637 --> 00:19:29,406
[microphone feedback] It's open mic
night here at the nightmare lounge.
340
00:19:29,440 --> 00:19:32,242
And I'd like to kick things
off with a little number I call
341
00:19:32,277 --> 00:19:36,413
"There's nothing to be afraid of!
It's just a nightmare!" [echoing]
342
00:19:39,551 --> 00:19:42,319
[yawns]
343
00:19:42,353 --> 00:19:44,588
Spider-Man stinks!
344
00:19:44,622 --> 00:19:47,424
[echoing]
It's just a nightmare...
345
00:19:50,728 --> 00:19:55,532
I earned the Iron Fist.
I use it to the best of my ability.
346
00:19:55,567 --> 00:19:58,368
I honor that power through my actions,
347
00:19:58,403 --> 00:20:01,505
and no one can take that
from me, not even you!
348
00:20:02,707 --> 00:20:04,641
Hi-ya!
349
00:20:11,349 --> 00:20:13,483
No. No. No!
350
00:20:13,518 --> 00:20:15,285
Nice entrance.
351
00:20:15,320 --> 00:20:17,621
I try. Thank you for believing in me
352
00:20:17,655 --> 00:20:19,656
and waking me up to the truth.
353
00:20:19,691 --> 00:20:24,661
No, I had them...
I had them all!
354
00:20:27,398 --> 00:20:29,299
Aah!
355
00:20:29,334 --> 00:20:31,468
Pleasant dreams.
356
00:20:31,502 --> 00:20:34,705
Aah! No!
357
00:20:34,739 --> 00:20:36,740
[burps]
358
00:20:38,610 --> 00:20:41,378
You don't mess around, Sorcerer Supreme.
359
00:20:41,412 --> 00:20:42,713
Is Nightmare gone for good?
360
00:20:42,747 --> 00:20:49,501
No. There will always be nightmares.
It's part of who we are.
361
00:20:50,800 --> 00:20:55,359
But when we face them, we can
overcome, and be stronger for it.
362
00:20:55,393 --> 00:20:57,561
You reminded us of that Spider-Man.
363
00:20:57,595 --> 00:20:59,296
Thank you.
364
00:20:59,330 --> 00:21:00,697
Speaking of nightmares...
365
00:21:00,732 --> 00:21:02,666
ever have the one where you
had to get back to school
366
00:21:02,700 --> 00:21:04,468
before anyone knew you were missing?
367
00:21:04,502 --> 00:21:06,470
Oh, boy.
368
00:21:06,504 --> 00:21:07,638
[school bell rings]
369
00:21:07,672 --> 00:21:09,606
[Luke] OK.
So we all had weird dreams,
370
00:21:09,641 --> 00:21:12,609
but no one remembers
falling asleep or waking up?
371
00:21:12,644 --> 00:21:14,311
Something's goin' on.
372
00:21:14,345 --> 00:21:16,313
I don't know what you
guys are worried about.
373
00:21:16,347 --> 00:21:17,547
We took a little nap.
374
00:21:17,582 --> 00:21:19,416
[yawn]
375
00:21:19,450 --> 00:21:20,651
I feel great.
376
00:21:20,685 --> 00:21:24,321
Ho ho!
Look at this!
377
00:21:24,355 --> 00:21:26,556
[snoring]
378
00:21:26,591 --> 00:21:29,359
Hey, how do you spell doofus backwards?
379
00:21:30,461 --> 00:21:34,197
[screaming]
380
00:21:34,532 --> 00:21:36,566
Sweet dreams.
381
00:21:39,060 --> 00:21:42,068
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
382
00:21:42,118 --> 00:21:46,668
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.