Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,133 --> 00:02:57,271
Even after living for 35 years in
U.S., whenever l come to India...
2
00:02:58,233 --> 00:03:01,469
...l don't know why, but
l feel very excited.
3
00:03:02,666 --> 00:03:06,269
l feel as though l've come to the
warmth of my mother's lap. Today...
4
00:03:06,566 --> 00:03:10,970
...my India may have something
to ofler, or not, but she has...
5
00:03:11,433 --> 00:03:14,569
...one thing in abundance, and
that is love. The air here...
6
00:03:14,833 --> 00:03:17,802
...the buildings here,
echo with one word - Love.
7
00:03:18,666 --> 00:03:22,603
One such building
is... The Taj Mahal.
8
00:03:24,699 --> 00:03:29,504
My American friends... in U.S.,
Love means give and take.
9
00:03:29,766 --> 00:03:34,570
But in India it means
give, give and give!
10
00:03:58,733 --> 00:04:01,535
And there comes another
unbelievable thing...
11
00:04:13,800 --> 00:04:17,203
- How is your family?
- My wife is very peeved with you.
12
00:04:17,766 --> 00:04:20,135
This time l'll make it up to her.
13
00:04:22,000 --> 00:04:26,237
You've become a big-wig now.
You last come to us 10 years ago!
14
00:04:26,733 --> 00:04:31,237
- My kids are dying to meet you.
- l'm packing ofl this lot.
15
00:04:31,966 --> 00:04:37,071
l'll accompany you to Dehra Dun
and spend 3-4 days with your kids.
16
00:04:47,366 --> 00:04:49,801
Put your window up, friend.
It's getting dusty inside.
17
00:04:51,266 --> 00:04:54,602
We've grown up in this dust...
18
00:04:55,366 --> 00:04:57,901
...so how can we stop
it from coming in?
19
00:04:59,000 --> 00:05:02,770
The scent of this dust from
India is out of this world.
20
00:05:04,066 --> 00:05:06,935
For 35 years you've been living in
the U.S., but you haven't changed.
21
00:05:08,766 --> 00:05:14,538
You must be the first Indian to have
earned so much money and fame there.
22
00:05:18,833 --> 00:05:21,202
You're coming to my house
after exactly 10 years!
23
00:05:23,033 --> 00:05:28,405
We sold our house at Dehra Dun and
built a house amidst our land.
24
00:05:29,933 --> 00:05:34,070
My brother lives in the city.
My mother, wife and l live here.
25
00:05:35,266 --> 00:05:37,668
Since it's vacation time,
it's full house at home.
26
00:05:38,500 --> 00:05:42,737
Kulvanti and her kids are here, too.
And they're all awaiting you...
27
00:05:43,000 --> 00:05:45,569
...as though some film star
from Mumbai is expected!
28
00:05:51,433 --> 00:05:55,103
See! We're cought right here.
This is Ganga, my daughter.
29
00:05:58,533 --> 00:06:00,334
The same. Our little Kusum.
30
00:06:10,333 --> 00:06:14,070
- Look who's here, dear.
- Don't tell me. Let me guess...
31
00:06:14,466 --> 00:06:18,603
You're American-uncle, Dad's friend.
25 years ago... No!
32
00:06:18,933 --> 00:06:21,302
35 years ago, you went there
with Rs. 10,OOO in hand.
33
00:06:21,533 --> 00:06:23,134
Today you're rich!
34
00:06:23,433 --> 00:06:27,436
You've a huge family with
1$ sons, 1 1 daughters...
35
00:06:27,699 --> 00:06:31,570
9 daughters-in-law, 3 sisters, 3
brothers, cars and helicopters too!
36
00:06:31,933 --> 00:06:34,435
And which is that city, Dad?
You live in Hollywood...
37
00:06:34,733 --> 00:06:38,369
...where all the American movie
stars live. And your bungalow is...
38
00:06:39,066 --> 00:06:41,535
Won't you touch his feet
and pay your respects?
39
00:06:42,833 --> 00:06:51,308
- Bless you. - My son...
- l'll go tell Mom.
40
00:06:51,833 --> 00:06:54,936
- Tell her what? They're all
activated as it is. - What happened?
41
00:06:55,199 --> 00:06:57,969
Come along at least.
A royal welcome awaits you.
42
00:06:59,666 --> 00:07:04,370
- Madam...
- What is it, damn you!
43
00:07:04,899 --> 00:07:08,703
Master is here with
his American friend.
44
00:07:08,933 --> 00:07:13,570
- What do you mean? He's here?!
- What! He has come? Today?
45
00:07:14,366 --> 00:07:18,203
Somebody get my ''chunni''
Get aside, will you?
46
00:07:19,533 --> 00:07:21,468
- Did you have to sit here only?
- Come, friend... - Wow!
47
00:07:22,666 --> 00:07:27,370
- What a lovely farm-house!
- My ''chunni'', kids! Hurry!
48
00:07:28,933 --> 00:07:32,102
- Is that American here?
- He's here, sis. - How are you?
49
00:07:39,699 --> 00:07:43,270
This is height of shamelessness.
l'm going...
50
00:07:47,166 --> 00:07:49,134
- Namaste...
- Namaste...
51
00:07:50,500 --> 00:07:56,205
- Honestly! You didn't tell me...
- So what? l'm no stranger.
52
00:07:57,000 --> 00:07:58,768
- True, but...
- Good you came.
53
00:08:01,766 --> 00:08:04,602
We were expecting you tomorrow.
54
00:08:04,966 --> 00:08:07,868
Anyway, now that
you're here, welcome.
55
00:08:09,733 --> 00:08:15,538
- l hear you're a big-wig now.
- For you, l'm the same little boy.
56
00:08:16,366 --> 00:08:19,102
l need your blessings, in fact.
So...
57
00:08:19,633 --> 00:08:24,671
- But how can l bless you, son?
- Why not? - Cow-dung!
58
00:08:37,899 --> 00:08:39,901
They are Nitin, Sonali,
Daksha, Dabboo...
59
00:08:50,933 --> 00:08:57,239
That N.R.l. is being fussed over
as though he's God!
60
00:08:57,866 --> 00:09:00,935
That Surajdev has an complex
about foreign countries!
61
00:09:01,733 --> 00:09:04,602
- l know him for 10 years!
- You are an N.R.l. too.
62
00:09:05,600 --> 00:09:10,671
- Why don't they fuss over you?
- They will, my dear. They will.
63
00:09:11,000 --> 00:09:13,402
- You'll see.
- When, Dad? When?
64
00:09:14,066 --> 00:09:17,402
When he'll come with a proposal
for his daughter Ganga.
65
00:09:18,033 --> 00:09:22,737
When will he do that?
Years have gone by...
66
00:09:24,333 --> 00:09:28,437
- Then fix it once and for all.
- Fix it? Without deciding dowry?
67
00:09:29,299 --> 00:09:33,904
You've pretty silly. l've educated
this boy; made him a body-builder.
68
00:09:34,233 --> 00:09:37,402
- What for?
- Then go and meet them.
69
00:09:38,399 --> 00:09:41,936
A variety of gourmet dishes have
been made for this richie-rich!
70
00:09:47,266 --> 00:09:51,870
Wow! What a delicious dinner. l used
to return from Delhi and Mumbai.
71
00:09:52,733 --> 00:09:56,269
But the fruits and vegetables
of rural India are unique.
72
00:09:56,899 --> 00:10:00,470
And why not? When they're from
the fields of the Sun God!
73
00:10:02,566 --> 00:10:07,137
This is Amirchand. My mother's
sister-in-la_s, sister's son!
74
00:10:07,766 --> 00:10:10,068
Why don't you say
a distant-cousin?
75
00:10:11,233 --> 00:10:15,637
Sir, l'm Amirchand, my brother
Garibchand, and my wife Bhagyashri.
76
00:10:21,100 --> 00:10:25,971
- He's an N.R.l. too.
- Which country do you come from?
77
00:10:26,299 --> 00:10:31,138
- Not now. He used to live
in Sri Lanka. - So what?
78
00:10:31,899 --> 00:10:36,104
An Indian coming from Sri-Lanka is
an NRl, too! - We're small people.
79
00:10:37,100 --> 00:10:40,536
Variety of rich dishes are laid out
for you. - We're not even invited!
80
00:10:41,366 --> 00:10:45,770
Amirchand, come here and
open your complaints book.
81
00:10:46,733 --> 00:10:49,302
- My respects, Auntie.
- Right. How are you?
82
00:10:51,299 --> 00:10:53,902
Uncle. Take your medicine
for the evening.
83
00:10:54,866 --> 00:11:00,304
- My dose? - You're to take your
dose everyday at 7 p.m. and 9 a.m.
84
00:11:00,933 --> 00:11:02,634
- 9 a.m., 7 p.m...
- Who told you?
85
00:11:04,766 --> 00:11:09,070
- Tell me. Who told you.
- l was ironing your overcoat...
86
00:11:09,433 --> 00:11:13,603
...a slip fell out from it.
It said what you are to eat...
87
00:11:14,433 --> 00:11:17,536
And also what not too.
It was signed ''Arjun''.
88
00:11:20,433 --> 00:11:23,702
- This is his work, eh?
- Who's this Arjun?
89
00:11:24,433 --> 00:11:30,038
He's my 1$th son.
Son of my distant sister.
90
00:11:30,666 --> 00:11:34,503
He sees to my every personal need.
l call him my ''Little Master''.
91
00:11:35,299 --> 00:11:37,268
He has penned a lovely song.
92
00:11:39,733 --> 00:11:42,068
Have your dose first then go
on about ''l love India''.
93
00:11:44,100 --> 00:11:46,602
Auntie, why is our Ganga...
94
00:11:47,066 --> 00:11:49,635
...buttering that man so much?
95
00:11:50,766 --> 00:11:56,638
You always smell of jealousy!
Here, have some water.
96
00:11:59,466 --> 00:12:02,302
This uncle can take us to U.S.A.
97
00:12:02,799 --> 00:12:06,904
- How?
- If we impress him, that is.
98
00:12:07,399 --> 00:12:11,604
- But how?
- You ass... - Ass?
99
00:12:11,966 --> 00:12:15,202
-...with our music.
- That too English music.
100
00:12:15,533 --> 00:12:21,105
ldiot! He's an out and
out Indian American.
101
00:12:21,833 --> 00:12:24,335
lf you try to impress
him, it'll backfire!
102
00:12:25,333 --> 00:12:28,202
- Shall we bet on it?
- Done! - One moment.
103
00:12:29,466 --> 00:12:33,403
Do you remember our
song's English notes?
104
00:13:19,966 --> 00:19:06,311
�_5,!,rtt_
105
00:20:38,366 --> 00:20:39,567
You can't be serious!
106
00:20:41,599 --> 00:20:46,071
l am very much serious.
For my son Rajiv...
107
00:20:47,166 --> 00:20:48,934
...l'm asking your daughter's
hand in marriage.
108
00:20:51,833 --> 00:20:56,037
Look. Rajiv's mother
died 3 years back.
109
00:20:57,599 --> 00:21:00,602
You know Rajiv is my only son.
110
00:21:02,266 --> 00:21:08,305
He was born and brought up there.
He hasn't seen India as yet.
111
00:21:09,833 --> 00:21:12,368
But he definitely knows the hearts...
112
00:21:12,700 --> 00:21:17,671
...and the thoughts of his Indian
parents, and he respects them.
113
00:21:21,033 --> 00:21:23,535
l'm asking your daughter's hand
because...
114
00:21:24,566 --> 00:21:28,736
...we N.R.l.s need girls
like her very badly.
115
00:21:30,833 --> 00:21:36,471
Because we've pushed our kids so
deeply in English books and manners
116
00:21:36,866 --> 00:21:42,338
That somewhere or the other,
even after seeing so much success...
117
00:21:42,900 --> 00:21:45,669
...we feel as though we're failures.
118
00:21:48,500 --> 00:21:50,268
And seeing all this...
119
00:21:51,500 --> 00:21:54,936
...today, girls like Ganga
are our only source of hope.
120
00:21:55,799 --> 00:22:01,572
That's why l've decided that by
making her my son's wife...
121
00:22:02,666 --> 00:22:05,969
...l'll take her from this
house, to that house.
122
00:22:08,099 --> 00:22:11,369
But by asking you
with folded hands.
123
00:22:12,266 --> 00:22:17,170
What nonsense! The fact that she
will go into such a loving family...
124
00:22:17,733 --> 00:22:21,703
...is so comforting.
There's just one hitch...
125
00:22:22,099 --> 00:22:27,171
- We're village folks...
- Don't make such cheap remarks.
126
00:22:28,166 --> 00:22:32,637
You know me well, don't you?
Leave the rest for later.
127
00:22:33,766 --> 00:22:35,767
l'll phone you from America.
128
00:22:36,599 --> 00:22:40,270
No! A girl whom l don't send
to Delhi or Mumbai...
129
00:22:40,666 --> 00:22:45,070
-...l'll allow to go to America?
Never! - Try to understand.
130
00:22:45,933 --> 00:22:47,567
Vices depend on one's upbringing
131
00:22:47,799 --> 00:22:50,235
Not the nation.
And America's not far.
132
00:22:50,833 --> 00:22:54,670
How times have changed!
You'll send her to America?
133
00:22:55,233 --> 00:22:57,935
Make her a foreigner?
134
00:22:58,166 --> 00:22:59,133
Oh come on, mother...
135
00:22:59,466 --> 00:23:02,769
Today the whole nation
is westernized.
136
00:23:03,133 --> 00:23:05,935
And Ganga has
graduated in English.
137
00:23:06,533 --> 00:23:10,536
Look at our own kids.
All twenty-four hours...
138
00:23:10,900 --> 00:23:15,571
...they watch musical channels
which show Michael Jackson!
139
00:23:17,933 --> 00:23:20,869
Don't be adamant about it.
l've given my word to my friend.
140
00:23:21,366 --> 00:23:24,202
We had given our word to that
Amirchand too, for his son.
141
00:23:24,533 --> 00:23:28,236
No... we hadn't given
any word to Amirchand.
142
00:23:29,233 --> 00:23:34,504
We had said we'd think about it.
And that son of his...
143
00:23:34,700 --> 00:23:37,202
- ...he drinks heavily.
- Then go and talk to him.
144
00:23:37,866 --> 00:23:41,269
- They are under that impression.
- So let them be!
145
00:23:41,900 --> 00:23:45,036
My Ganga will marry my friend's son.
And that's my final decision!
146
00:23:45,366 --> 00:23:49,737
- How can you decide by yourself?
- You should've thought about it.
147
00:23:50,099 --> 00:23:52,602
You should've taken some advice.
148
00:24:01,500 --> 00:24:06,938
Enough! Ganga will marry my
friend's son, and that's that!
149
00:24:15,400 --> 00:24:19,670
American uncle has gone,
but he left some snaps...
150
00:24:19,966 --> 00:24:23,169
- ...of his family and son Rajiv.
- Really? Show us... - No!
151
00:24:25,233 --> 00:24:29,203
But your father doesn't know
which is Rajiv's photograph.
152
00:24:29,500 --> 00:24:32,769
- What! - Yes, because he forgot
to ask and uncle forgot to tell!
153
00:24:38,900 --> 00:24:41,969
- Show me then. l'll tell you.
- Hands ofl!
154
00:24:43,033 --> 00:24:45,869
l'll show you...
First of all the family.
155
00:24:47,266 --> 00:24:50,135
This is American uncle
with his brother.
156
00:24:50,966 --> 00:24:54,569
- This is his sister-in-law.
- Looks strict!
157
00:24:55,966 --> 00:24:58,435
- This is Padma, his sister.
- She's fashionable.
158
00:24:59,666 --> 00:25:02,869
- And this is his mother, Krishna.
- A wholesome mother.
159
00:25:03,599 --> 00:25:07,070
Now the confusion sets in.
There are 2 heroes!
160
00:25:07,633 --> 00:25:11,937
- And you've to guess which one
is Ganga's! - Show me at least.
161
00:25:12,366 --> 00:25:16,570
l'll show you. Now the first hero.
162
00:25:24,700 --> 00:25:26,334
Now, the second one.
163
00:25:35,200 --> 00:25:38,736
Now you have to guess
which of the two here...
164
00:25:39,566 --> 00:25:42,802
- ...is her hero!
- Yes. Go ahead and guess.
165
00:25:43,500 --> 00:25:46,870
- Take your time, sis.
- Shall l tell you?
166
00:25:47,666 --> 00:25:50,835
- l say it's this one!
- And l say...
167
00:25:51,266 --> 00:25:55,269
- ...sister's hero is this one!
- Sis...
168
00:25:55,599 --> 00:25:57,969
...you guess which
of the two is Rajiv.
169
00:26:01,500 --> 00:26:03,501
- Shall l show you?
- Yes, go on.
170
00:26:05,266 --> 00:26:06,467
Yes, show us...
171
00:26:34,733 --> 00:26:38,002
- My respects. - Be happy.
- Did you call me?
172
00:26:38,633 --> 00:26:41,902
Yes l did. Is it true...
173
00:26:42,599 --> 00:26:46,370
...that you've asked your friend's
daughter's hand in marriage? - Yes.
174
00:26:47,299 --> 00:26:49,368
And l've also given him my word.
175
00:26:50,866 --> 00:26:54,636
Good. But Kishorilal...
176
00:26:55,933 --> 00:27:00,570
...do you know this too, that
you're trying to bring...
177
00:27:00,933 --> 00:27:04,403
...lndia's pure Ganges to these
concrete jungles of America?
178
00:27:04,766 --> 00:27:08,369
l know it. But how about
our future generation?
179
00:27:08,900 --> 00:27:12,403
Our Indian culture?
Who will preserve it for us?
180
00:27:13,299 --> 00:27:22,308
- Rajiv will never agree to it.
- He'll never.
181
00:27:23,233 --> 00:27:31,374
Our sons don't like to visit India,
how will they choose an Indian girl?
182
00:27:32,299 --> 00:27:35,136
They are westernized, and for
them to marry Indian girls?
183
00:27:35,466 --> 00:27:38,502
- Impossible!
- l'll make the impossible possible.
184
00:27:40,033 --> 00:27:43,870
And my Arjun. My Little Master.
185
00:28:33,466 --> 00:28:36,402
Arjun Sagar, is one of U.S.A# s,
Canada's and U.K# s...
186
00:28:36,733 --> 00:28:41,070
...upcoming artists whose
song, ''l Love My India''...
187
00:28:41,666 --> 00:28:46,871
...is topping the Asian Music Chart.
Let's now meet him.
188
00:28:47,700 --> 00:28:49,968
How did you come from
India to the U.S.A.?
189
00:28:50,433 --> 00:28:54,837
By Air-lndia! Actually, l...
190
00:28:55,299 --> 00:28:59,203
l was born in a town called Mathura.
191
00:28:59,633 --> 00:29:02,669
- The town of Lord Krishna?
- Yes, that's right.
192
00:29:04,599 --> 00:29:09,771
But l'm not Krishna, l'm Arjun.
That too, from these modern times.
193
00:29:11,299 --> 00:29:15,604
Actually, l was 10 years old
when my parents died.
194
00:29:17,033 --> 00:29:20,102
My father was a musician,
and my mother, a school teacher.
195
00:29:21,633 --> 00:29:25,570
l was just living a life
of an orphan, when Kishorilal...
196
00:29:25,933 --> 00:29:29,336
...who was like a brother to
my mother, came into my life.
197
00:29:29,799 --> 00:29:33,270
- Then?
- Then l came to America, and...
198
00:29:34,466 --> 00:29:37,001
...l worked in
a garage for 3 years.
199
00:29:38,066 --> 00:29:40,868
Plied a taxi for 4 years.
200
00:29:42,466 --> 00:29:45,468
And then Kishorilal made me
a manager in his own garage.
201
00:29:47,433 --> 00:29:50,035
Today he's my father...
202
00:29:51,033 --> 00:29:53,969
...deity, God... everything!
203
00:29:56,766 --> 00:30:00,002
When he came to know that
l love singing and dancing...
204
00:30:00,833 --> 00:30:04,570
...he built a work-studio for me.
Where we do our work...
205
00:30:05,333 --> 00:30:06,400
...and our rehearsals too.
206
00:30:34,433 --> 00:30:38,336
- Any regrets? - No.
- Any siblings? - No.
207
00:30:38,933 --> 00:30:43,103
- Any relations? - No.
- A Beloved? - Only in songs.
208
00:30:43,500 --> 00:30:48,004
- Ever loved anyone? - Never!
- Why is that?
209
00:30:49,900 --> 00:30:54,271
- Never found one.
- Who's your dream-girl?
210
00:30:59,233 --> 00:31:03,170
An Indian girl...
l don't really know.
211
00:31:03,799 --> 00:31:09,238
Because she's in my mind...
In paintings. l haven't met her.
212
00:31:09,799 --> 00:31:13,737
- How long have you been
away from India? - 5 years.
213
00:31:19,700 --> 00:31:23,070
- Your future plans?
- It's only to...
214
00:31:23,500 --> 00:31:28,071
...raise my father's house in
Mathura and build a music school.
215
00:31:28,900 --> 00:31:30,468
Where poor kids can come, and...
216
00:31:34,866 --> 00:31:39,237
- Yes Rajiv? - Where are you?
Daddy wants you. Go home now.
217
00:31:39,966 --> 00:31:45,504
- Has he called me now? - He has
chosen an Indian girl for me!
218
00:31:46,233 --> 00:31:49,469
- That's why he wants you.
- Has he called me alone?
219
00:31:54,933 --> 00:31:59,771
- Don't worry. l'll meet him.
- Else, he'll parcel me to India!
220
00:32:01,900 --> 00:32:04,602
Just one last question.
221
00:32:05,966 --> 00:32:08,601
- Sorry, but l've to go.
- It's an important question.
222
00:32:09,133 --> 00:32:13,737
Look, didn't l just tell you that
nobody is an important as Kishorilal?
223
00:32:15,099 --> 00:32:15,934
Not even me!
224
00:32:24,599 --> 00:32:28,770
Arjun, Rajiv has
never gone to India...
225
00:32:29,333 --> 00:32:33,503
...and nor does he want to!
But l want him to go there.
226
00:32:34,666 --> 00:32:36,801
To breathe the fragrance there...
227
00:32:38,900 --> 00:32:43,638
To understand the values there.
And choose the Ganga there.
228
00:32:46,433 --> 00:32:49,803
To agree to marry her
with all his heart.
229
00:32:51,166 --> 00:32:55,303
Just think that this is
my life's most important...
230
00:32:56,000 --> 00:32:58,202
...and beautiful dream.
231
00:32:59,900 --> 00:33:06,172
Which only you can fulfill for
Rajiv is your friend, and...
232
00:33:06,433 --> 00:33:10,003
No, Daddy. Don't you worry.
l promise you.
233
00:33:10,799 --> 00:33:13,402
Rajiv will agree to marry Ganga!
234
00:33:28,500 --> 00:33:30,101
Give Monica 5 days leave.
235
00:33:32,533 --> 00:33:33,934
Take that as an order from me.
236
00:33:43,733 --> 00:33:47,002
- Who sent these flowers?
- That friend of yours...
237
00:33:48,133 --> 00:33:51,669
- l sent them, sir.
- Welcome, welcome.
238
00:33:52,500 --> 00:33:55,970
- How do you like them?
- They're beautiful, and...
239
00:33:56,466 --> 00:34:00,937
l also know why you've sent them.
Advocating for Daddy, are you?
240
00:34:02,700 --> 00:34:06,603
l know l've to go to India
with you. Look around...
241
00:34:07,433 --> 00:34:10,669
- Approve the girl and...
- You know everything...
242
00:34:11,233 --> 00:34:16,004
Daddy did one good thing.
He gave me the right to choose.
243
00:34:16,833 --> 00:34:22,772
- Meaning?
- He left the choice to me!
244
00:34:23,366 --> 00:34:28,738
Come and see India once at least.
You'll like it very much.
245
00:34:36,500 --> 00:34:40,170
l knew you'd join us too.
So, l booked 3 tickets to Delhi.
246
00:34:40,633 --> 00:34:42,935
- By Air-lndia!
- Why Air-lndia?
247
00:34:55,099 --> 00:34:58,570
Sis! Sis! We got the information.
248
00:34:59,566 --> 00:35:04,704
- Sis! - What is it?
- We got the news! - What news?
249
00:35:05,266 --> 00:35:09,269
- Who's to be your husband.
- Who? - You won and he lost.
250
00:35:11,000 --> 00:35:17,573
Yes, l did lose. Here's your
prince Rajiv's photo...
251
00:36:08,133 --> 00:39:31,669
�_5,!,rtt_
252
00:41:18,466 --> 00:41:22,803
- What is it?
- Get up! Your prince is here.
253
00:41:23,233 --> 00:41:29,138
- What! - Yes. Come and see.
- No. l don't want to.
254
00:41:29,433 --> 00:41:33,103
Come on... see for yourself.
Ram hasn't come, but Krishna has!
255
00:41:33,800 --> 00:41:37,303
- What are you talking about?
- Rajiv is still in Delhi.
256
00:41:37,733 --> 00:41:40,202
- He has sent some Arjun
to see to things. - What?
257
00:41:47,033 --> 00:41:49,635
Look, uncle... Try to understand
what l'm saying.
258
00:41:50,199 --> 00:41:55,471
Rajiv is totally American. He will
not stand this heat and dust.
259
00:41:56,000 --> 00:41:59,269
And the stink! If something
stinks... l mean, he'll go mad!
260
00:41:59,900 --> 00:42:04,604
Do you know what'll happen if
he comes here? He'll faint!
261
00:42:05,833 --> 00:42:09,403
He'll faint first, then come
to his senses and just fly ofl!
262
00:42:10,066 --> 00:42:15,004
No. We're with you. Last night
Kishorilal told me everything.
263
00:42:15,633 --> 00:42:19,036
So now do as l tell you.
264
00:42:19,566 --> 00:42:23,970
- First remove these cows from here.
- The buflaloes, son.
265
00:42:25,133 --> 00:42:29,203
Whatever. Then send these
goats away some place.
266
00:42:30,599 --> 00:42:34,904
- Now this... does he bite?
- No. Just barks.
267
00:42:36,266 --> 00:42:39,068
You'll have to shift him because
Rajiv is allergic to dogs.
268
00:42:39,566 --> 00:42:42,902
- Is this cot for the dog?
- That cot...
269
00:42:43,566 --> 00:42:47,903
- It's our servant's cot.
- No no. He can't sleep here.
270
00:42:48,333 --> 00:42:52,904
Build a servant quarter for him.
Everything must've its own set up.
271
00:42:53,833 --> 00:42:58,003
Uncle, you do follow me, don't you?
We must clean up this place fast!
272
00:42:58,333 --> 00:43:00,268
- This straw here...
- It's cow-dung, son.
273
00:43:02,166 --> 00:43:05,702
Ramu... that's your name, right?
Just throw this out at once.
274
00:43:06,400 --> 00:43:11,671
- Son, Kishorilal...
- Not him; talk about the son.
275
00:43:12,166 --> 00:43:15,168
He won't stand all this, so,
it's vital that we clean up.
276
00:43:22,666 --> 00:43:27,303
- Pompous, isn't he?
- Tells us to oust our dog!
277
00:43:28,233 --> 00:43:30,335
- Asks Ramu to sleep out.
- Is he a human or a beast?
278
00:43:31,333 --> 00:43:35,470
l'll turn this beast
into a man pretty soon.
279
00:43:36,066 --> 00:43:38,968
- How?
- l've a remedy for it.
280
00:43:40,233 --> 00:43:42,602
What will you do? What idea?
281
00:43:45,199 --> 00:43:49,304
Says our Ganga...
282
00:43:51,733 --> 00:43:55,203
- You are? - Daksha, a cousin.
- Good. Sit down please.
283
00:43:57,000 --> 00:43:59,469
- And you?
- Shake hands at least...
284
00:44:01,633 --> 00:44:06,004
- l'm the brother... only one.
- Please stand here.
285
00:44:06,733 --> 00:44:10,470
- Where's Ganga? Didn't see her.
- Come in, Sis...
286
00:44:19,066 --> 00:44:21,668
Don't remove your glasses.
l'm really Ganga.
287
00:44:26,433 --> 00:44:31,371
So then... that is... you are
chosen by Daddy for Rajiv?
288
00:44:31,800 --> 00:44:35,470
Yes, when uncle saw me,
he said he won't find such...
289
00:44:35,699 --> 00:44:40,104
- ...lovely Ganga in the whole of
India! Isn't that so? - Sure.
290
00:44:40,533 --> 00:44:45,137
Daddy was right! We won't
find a girl like you...
291
00:44:45,433 --> 00:44:47,668
...in this whole world,
Iet alone India.
292
00:44:52,766 --> 00:44:55,535
ls there a... te... telephone here?
293
00:44:56,300 --> 00:44:58,735
Will you let me talk to Rajiv?
294
00:44:59,766 --> 00:45:03,870
l'll certainly not do that.
l'll just talk to Daddy.
295
00:45:06,599 --> 00:45:09,336
Come along... Not you.
You sit right here.
296
00:45:15,666 --> 00:45:18,668
Book a call please. Yes...
-Lightning' call will do.
297
00:45:19,566 --> 00:45:23,369
Yes, l know it cost's $ times more.
Charge 16 times more, even 32...
298
00:45:23,666 --> 00:45:25,634
...but l must get the call through.
299
00:45:26,699 --> 00:45:28,902
Let the lines be down or not...
300
00:45:36,199 --> 00:45:39,002
Even if they are down
try and put this call...
301
00:45:39,833 --> 00:45:42,669
What the hell are you doing?
No, l don't mean you...
302
00:45:43,266 --> 00:45:47,937
- Go sit there, please.
- Let me talk to Rajiv...
303
00:45:48,199 --> 00:45:52,938
l can't do that. Go and sit now.
Sit her there and see that she does!
304
00:45:54,099 --> 00:45:57,536
Stay here... No Madam, l'm back.
305
00:45:58,599 --> 00:46:00,268
Look Madam, have pity on me.
306
00:46:01,166 --> 00:46:05,236
l had told you, you won't get
a line for 4 hours.
307
00:46:10,000 --> 00:46:12,669
- Is there any secluded place here?
- Yes. - l want to be left alone.
308
00:46:13,733 --> 00:46:17,670
- And the moment the call
comes through, call me. - Fine.
309
00:46:25,800 --> 00:46:26,700
There's a problem...
310
00:46:35,699 --> 00:46:38,335
Yes, put me through. Kishorilal?
311
00:46:38,866 --> 00:46:41,735
How are you?
No, l didn't phone you.
312
00:46:42,633 --> 00:46:46,636
Arjun is here and Rajiv is coming
tomorrow. We're all fine.
313
00:46:48,266 --> 00:46:50,935
l'll just call her.
Ganga, my dear...
314
00:46:51,400 --> 00:46:55,937
- Yes, Papa? - Your phone.
- Who's calling?
315
00:46:56,333 --> 00:47:00,270
- It's an important call. - From?
- Guess. - Tell me, Papa.
316
00:47:01,333 --> 00:47:04,836
- Kishorilal uncle.
- Really? Let me talk to him.
317
00:47:05,400 --> 00:47:11,172
Uncle? This is Ganga here.
My respects...
318
00:47:12,166 --> 00:47:15,736
l'm fine. Oh uncle! How
will l not remember you?
319
00:47:16,233 --> 00:47:20,770
And that song of yours...
We all sing it.
320
00:47:21,699 --> 00:47:23,835
lt's a super hit.
Even Grandma sings it!
321
00:47:25,666 --> 00:47:29,803
Yes? And how are you? Do you
take your medicine on time?
322
00:47:32,233 --> 00:47:35,102
Your Little Master
is here. He's okay.
323
00:47:35,833 --> 00:47:40,304
A bit pompous... No, uncle.
He's nice.
324
00:47:41,900 --> 00:47:44,402
- Okay, l'll give it to him.
- Yes, go on...
325
00:47:45,400 --> 00:47:46,601
Everything's fine.
326
00:47:50,533 --> 00:47:54,169
- That soap in your room...
- Keep it as l told you to.
327
00:47:54,566 --> 00:47:57,435
- This is...
- Ganga.
328
00:47:59,333 --> 00:48:03,470
- And that one then... - A trick.
- You may go.
329
00:48:10,599 --> 00:48:11,901
Daddy, you were right.
330
00:48:43,366 --> 00:48:46,736
- l'm... My name is...
- l know. You're Arjun.
331
00:48:47,366 --> 00:48:50,302
Rajiv's friend. You have come
to see me and my home.
332
00:48:51,566 --> 00:48:55,069
l'm sorry.
My entry was a bit mistimed.
333
00:48:56,199 --> 00:49:03,941
All good people admit their
error, and apologize at once.
334
00:49:05,633 --> 00:49:08,135
l'll say that all the good
people in this world...
335
00:49:08,666 --> 00:49:11,201
...forgive those, who apologize.
336
00:49:13,199 --> 00:49:15,535
Your face shows that
you've forgiven me.
337
00:49:16,966 --> 00:49:21,503
And your smile says that we
must become friends soon.
338
00:49:23,199 --> 00:49:26,603
And your hand says we must
shake hands soon. Right?
339
00:49:27,933 --> 00:49:31,836
- A firm friendship? - Yes.
- Absolutely? - Sure.
340
00:49:50,866 --> 00:49:53,868
Every relation in this house
is bound with bond of love.
341
00:49:54,766 --> 00:49:58,703
Whether it's with an animal, or
between a servant and his master.
342
00:50:00,566 --> 00:50:04,136
To form new relationships
we don't break old ones!
343
00:50:19,966 --> 00:50:22,668
Do you have any shame, or not?
344
00:50:23,966 --> 00:50:29,438
Forgot the rules set here? It seems
he's not fixing your betrothal...
345
00:50:29,699 --> 00:50:33,170
- ...but you're confirming his!
- My dear...
346
00:50:34,099 --> 00:50:36,936
Whatever Arjun's doing is
for your own good.
347
00:50:38,366 --> 00:50:41,535
lmagine that he's a film director.
348
00:50:42,333 --> 00:50:44,968
Who is planning to get the hero
and the heroine together.
349
00:50:45,766 --> 00:50:51,771
Rajiv is coming tomorrow.
In his honor, l've invited...
350
00:50:52,066 --> 00:50:55,135
...the elite of the city.
So don't do any mischief tomorrow.
351
00:50:55,500 --> 00:51:00,705
Am l not here to break the
Iegs that you're standing on!
352
00:51:01,133 --> 00:51:05,704
How will you? And why?
As if you were never little.
353
00:51:06,566 --> 00:51:10,870
You too must've been naughty then.
Don't laugh! You'll grow old too.
354
00:51:12,000 --> 00:51:14,569
Now everything is fine between
us. We know each other...
355
00:51:15,233 --> 00:51:21,205
l just wish to explain one thing.
Think anything you like about me.
356
00:51:21,633 --> 00:51:24,869
Rajiv's servant, his ''cutlery''...
357
00:51:25,333 --> 00:51:28,169
His friend, brother, anything!
But there's one thing.
358
00:51:28,733 --> 00:51:33,437
A boy like Rajiv is hard to find
in this whole world, let alone U.S.
359
00:51:34,633 --> 00:51:37,836
He's out of this world.
...he's mind blowing!
360
00:51:41,000 --> 00:51:45,471
Today too, he'll come in a
special car in such great style...
361
00:51:46,933 --> 00:51:51,437
- ...our American Prince.
- He's here. - Who?
362
00:51:51,933 --> 00:51:56,437
Your dear prince from Delhi
His car had a 4-tyre flat.
363
00:51:56,933 --> 00:52:02,505
ls he coming in a chariot?
So come and see that.
364
00:52:27,166 --> 00:52:30,369
Welcome to India, son-in-law.
Welcome to India.
365
00:52:56,433 --> 00:52:57,567
All the guests are here.
366
00:52:59,133 --> 00:53:02,970
Your father has invited so many
people. Raju must be nervous.
367
00:53:05,300 --> 00:53:10,171
Meet the Asst. Police Comm.
of our area, Mr. Yadav.
368
00:53:10,833 --> 00:53:17,506
Bless you... it's all right.
So...
369
00:53:18,000 --> 00:53:21,770
- If you have a problem, call me.
- What problem with you around, sir?
370
00:53:22,066 --> 00:53:26,637
l mean if anyone is to be pulled up.
l just jailed a minister, you see.
371
00:53:27,900 --> 00:53:31,169
- What goes on here?
- Nothing. Come, have some snacks.
372
00:53:39,666 --> 00:53:44,037
Pay your respects, son.
Not mine, this gentleman's.
373
00:53:44,966 --> 00:53:46,033
Bless you...
374
00:53:49,933 --> 00:53:52,568
- Cool, sir. - Cool? You're
feeling cold with a coat on?
375
00:53:52,900 --> 00:53:56,503
- No. ''Cool'' means ''fine, thanks''.
- Why thank?
376
00:53:57,433 --> 00:54:05,707
- O, wifey... - Right here.
- Come dear, let's go.
377
00:54:09,033 --> 00:54:11,635
ln Punjab they hit you like this,
and show their aflection.
378
00:54:12,466 --> 00:54:16,736
The chair, sir!
Chair, sir, l say!
379
00:54:22,366 --> 00:54:27,003
- He doesn't know Hindi you see.
Say ''Chair''. - Go to hell!
380
00:54:31,566 --> 00:54:35,403
Baba, someone has cast an evil
eye on him. Ever since he's here...
381
00:54:35,699 --> 00:54:38,269
...his health has been bad.
Give him a remedy for it.
382
00:54:49,366 --> 00:54:53,269
He's just warding ofl evil
spirits. Try to understand.
383
00:54:55,766 --> 00:55:00,470
He too is having the same
problem. So please... Just once...
384
00:55:00,933 --> 00:55:02,734
No, no. l'm fine...
385
00:55:04,666 --> 00:55:08,903
- This is Love from India!
- Shall we sit down?
386
00:55:11,533 --> 00:55:13,835
- How is he?
- Shall l tell you the truth?
387
00:55:14,533 --> 00:55:18,203
- He's like a prince!
- Sweet.
388
00:55:19,533 --> 00:55:25,005
- Where's Ganga.
- l'll just go and see.
389
00:55:31,400 --> 00:55:34,736
What's wrong? Why the delay?
Where's Ganga? - Getting ready.
390
00:55:35,199 --> 00:55:38,303
Dressing up in finery...
There she comes now.
391
00:55:38,833 --> 00:55:41,335
- How am l looking?
- Wonderlul!
392
00:55:42,599 --> 00:55:47,071
- Didn't l say that when l get
ready, you'll just gawk! - Sure.
393
00:55:47,666 --> 00:55:50,668
- Isn't she looking beautiful?
- Sorry, but she resembles an ape!
394
00:55:51,033 --> 00:55:55,871
Try to understand.
Rajiv hates such heavy ornaments.
395
00:55:56,300 --> 00:55:59,903
- He's American and likes simplicity.
- But this is Indian simplicity.
396
00:56:00,466 --> 00:56:04,770
No! l'll show you simplicity.
Hold this, and you come with me.
397
00:56:05,599 --> 00:56:09,937
Take this ofl and why did you
wear these gold ornaments?
398
00:57:11,366 --> 00:57:15,103
- What will you have? Tea, juice?
- l'll prefer tea.
399
00:57:16,033 --> 00:57:17,033
Will you have tea, too?
400
00:57:21,933 --> 00:57:24,702
- How much sugar?
- Just one spoon.
401
00:57:29,466 --> 00:57:31,868
- Two more.
- Two more? ...Two.
402
00:57:33,133 --> 00:57:35,802
- Okay, one more.
- One more.
403
00:57:38,533 --> 00:57:42,003
- Do one thing, add the whole lot.
- The whole lot?
404
00:57:59,366 --> 00:58:01,134
You're pretty smart!
405
00:58:11,199 --> 00:58:14,770
Rajiv... How did you like Ganga?
406
00:58:15,766 --> 00:58:17,300
Let me sleep. My head is aching!
407
00:58:22,099 --> 00:58:23,835
Okay then, shall l...
408
00:58:24,533 --> 00:58:25,767
consider her for myself?
409
00:58:35,900 --> 00:58:40,337
You haven't told me how
did you find Rajiv?
410
00:58:42,099 --> 00:58:44,535
- You didn't tell me either.
- Did you like him, or not?
411
00:58:45,966 --> 00:58:48,802
- Liked him not. - Tell me.
- You tell me. - No, you first.
412
00:58:49,566 --> 00:58:53,870
- Tell me... - You tell me.
- Okay, l'll tell you.
413
00:58:54,933 --> 00:58:57,902
l think you didn't
like Rajiv at all.
414
00:58:59,333 --> 00:59:00,600
When did l say that?
415
00:59:05,433 --> 00:59:06,567
So! You like him, eh?
416
00:59:07,800 --> 00:59:11,670
Dad, it's bad. Surajdev
called everyone, but us.
417
00:59:12,166 --> 00:59:15,269
He got scared you may not
spoil his daughter's chances.
418
00:59:15,800 --> 00:59:19,703
l don't spoil chances,
l stop them.
419
00:59:20,066 --> 00:59:23,969
- And what if they get engaged?
- Then? - We'll break it.
420
00:59:25,933 --> 00:59:32,005
Surajdev, let my good days
come. Then l'll show you.
421
00:59:33,699 --> 00:59:38,271
- Where are you going? - To give
milk to Rajiv. - Give it here.
422
00:59:39,533 --> 00:59:43,003
- Ganga, go give this to Rajiv.
- Me? - Yes!
423
00:59:44,233 --> 00:59:46,568
Take it, l said. Hurry up.
424
00:59:48,333 --> 00:59:51,669
- Why her, and not me?
- Arjun said...
425
00:59:52,000 --> 00:59:54,469
...Ganga will give him
the milk today.
426
01:01:35,800 --> 01:01:39,103
ln our country a snake is not
considered as an animal, but God.
427
01:01:40,566 --> 01:01:43,535
You have your milk and sleep.
Nothing will happen.
428
01:01:59,833 --> 01:02:03,503
- You?
- l want to meet you...
429
01:02:04,599 --> 01:02:07,703
- ...in private.
- Why in private?
430
01:02:08,966 --> 01:02:12,936
- Well, won't it be better if we
chat a bit? - So let's chat.
431
01:02:14,000 --> 01:02:14,767
Not here.
432
01:02:15,833 --> 01:02:22,306
- Then where? - In those fields.
Behind the wind-mill.
433
01:02:27,900 --> 01:02:29,001
May l ask my mother?
434
01:02:30,800 --> 01:02:34,803
- Can't you make your own decisions?
- It's not that...
435
01:02:35,833 --> 01:02:37,601
Just wait here. l'll just come.
436
01:02:40,566 --> 01:02:43,568
Auntie, may l go in the
fields with Rajiv?
437
01:02:45,500 --> 01:02:48,202
ln the fields? Why ask
me, you shameless girl!
438
01:02:48,566 --> 01:02:53,137
Ask your mother!
Did you hear? Your Rajiv...
439
01:02:53,466 --> 01:02:58,170
...wants to take Ganga in the
fields, behind the wind-mill!
440
01:02:58,866 --> 01:03:04,238
- Who wants to take her there?
- He came as a guest, mother...
441
01:03:04,666 --> 01:03:07,769
...and he wants to take the girl
behind bushes right in front of us!
442
01:03:08,133 --> 01:03:12,637
- Sister! Will you shut up?
- Okay, l'll shut up!
443
01:03:13,000 --> 01:03:16,403
Let her go behind the wind-mill.
It's very hot, isn't it?!!
444
01:03:16,900 --> 01:03:22,105
- Speak softly.
- Why? l can't speak softly.
445
01:03:22,466 --> 01:03:29,773
Are we thieves? Girls do not
roll in the hay before marriage!
446
01:03:30,133 --> 01:03:32,168
lf you think it's proper, send her.
447
01:03:32,733 --> 01:03:37,537
Sending her to America! What
are you doing there? Come...
448
01:03:39,666 --> 01:03:40,633
Congratulations!
449
01:03:45,633 --> 01:03:51,105
My dear brother, if you
wanted to meet Ganga,...
450
01:03:51,866 --> 01:03:55,803
- ...why talk of the fields?
- What's wrong with the fields?
451
01:03:57,033 --> 01:04:00,603
Look. In Indian etiquette,
before marriage,...
452
01:04:00,933 --> 01:04:03,535
...there are various
rules and norms.
453
01:04:10,033 --> 01:04:12,835
A river, is no river without water.
454
01:04:13,433 --> 01:04:18,671
- Wind is no wind without sound
to it. - That marriage...
455
01:04:18,933 --> 01:04:21,702
...is no marriage
without a love-story.
456
01:04:25,166 --> 01:04:27,001
- You do understand what
l mean by that. - No.
457
01:04:27,666 --> 01:04:31,202
Look, before Rajiv and
Ganga get married...
458
01:04:31,500 --> 01:04:36,538
...it's vital that they click!
And they'll click...
459
01:04:36,966 --> 01:04:41,103
...only when they chat. And they
will chat, only when they meet.
460
01:04:42,766 --> 01:04:47,604
- Why should we mind if they meet?
- You don't mind...
461
01:04:49,133 --> 01:04:52,736
...but yesterday, that scene which
Auntie made about the fields...
462
01:04:54,066 --> 01:04:59,337
l'm being frank. Rajiv is born in
America. He'll just run away!
463
01:05:00,400 --> 01:05:03,836
No, no. If you wish, tomorrow,
we can take them out...
464
01:05:04,199 --> 01:05:07,703
...on a sight seeing tour and
show them the fort there. - Auntie...
465
01:05:08,166 --> 01:05:10,868
- Why should l mind? My lips
are sealed! - Hear that?
466
01:05:11,333 --> 01:05:15,603
No, son. It'll be as you say.
Shut up! Will you, my dear?
467
01:05:16,033 --> 01:05:18,168
lt will be as Arjun says.
468
01:05:20,066 --> 01:05:22,802
Don't go too far from the
hearts that are broken.
469
01:05:24,266 --> 01:05:28,169
But don't go too near the ones
that are beating together, either.
470
01:05:45,599 --> 01:05:48,769
The one who drives a Mercedes
is pedaling a cycle...
471
01:05:49,433 --> 01:05:53,537
See how in various ways
he's wooing you! Too good!
472
01:05:54,533 --> 01:05:57,936
But l'm no less either.
You saw my artistry, didn't you?
473
01:06:00,633 --> 01:06:03,402
How l convinced the elders,
that we'll go on a picnic.
474
01:06:05,266 --> 01:06:09,837
This will give you a
chance to talk to Rajiv.
475
01:06:13,866 --> 01:06:17,869
He loves you a lot.
Sometimes l think...
476
01:06:18,199 --> 01:06:21,469
...if he loves you so much now,
how much he'll love you later! Mad!
477
01:06:25,199 --> 01:06:30,605
What is it, Ganga?
Why are you staring at me?
478
01:06:33,466 --> 01:06:35,734
- May l ask you something?
- Sure, go ahead.
479
01:06:37,233 --> 01:06:40,903
l know that l haven't driven Rajiv
mad, but your eflorts have.
480
01:06:42,333 --> 01:06:45,002
You are his friend,
and brother too.
481
01:06:46,266 --> 01:06:50,536
But some kind of bond is forged
between you and l also.
482
01:06:52,766 --> 01:06:57,170
A bond of implicit trust
and friendship. Right?
483
01:06:58,599 --> 01:07:01,703
What do you want to say?
484
01:07:03,266 --> 01:07:07,970
l want to ask you,...
Is Rajiv right for me?
485
01:07:10,900 --> 01:07:14,270
After so many days now,
this kind of a question...
486
01:07:15,199 --> 01:07:21,239
He has hidden something from me.
Yesterday l was tidying his clothes.
487
01:07:22,666 --> 01:07:26,336
And l found this.
It's not that he smokes...
488
01:07:27,099 --> 01:07:31,537
...but the fact that he hid it.
If he has any more such vices...
489
01:07:32,133 --> 01:07:36,737
...please tell me now.
So that l can decide properly.
490
01:07:38,166 --> 01:07:42,737
Look, your advice can
either make my life...
491
01:07:43,300 --> 01:07:44,801
...or, ruin it.
492
01:07:47,066 --> 01:07:51,203
Ganga, you're totally mistaken.
493
01:07:52,300 --> 01:07:55,202
This packet is not Rajiv's.
It's mine.
494
01:07:57,599 --> 01:08:02,504
Actually, sometimes, l do smoke.
495
01:08:03,666 --> 01:08:05,801
But Rajiv... drinks and cigarettes...
496
01:08:07,633 --> 01:08:12,437
- There must be a lighter with this.
- l'd rather you not smoke either!
497
01:08:13,033 --> 01:08:16,102
- A man looks so rotten.
- Shall l leave it?
498
01:08:16,800 --> 01:08:21,571
- Leave it. - There!
- You're very bad!
499
01:08:22,433 --> 01:08:23,867
- Am l still?
500
01:09:00,699 --> 01:14:12,211
�_5,!,rtt_
501
01:14:35,933 --> 01:14:38,302
Yes, Daddy. Rajiv has liked Ganga.
502
01:14:40,966 --> 01:14:43,868
- You're not saying anything, son.
- Daddy...
503
01:14:44,333 --> 01:14:47,269
...l think Ganga should go
to the U.S. before marriage.
504
01:14:47,699 --> 01:14:51,103
- See the culture, the people there.
- Right!
505
01:14:51,699 --> 01:14:55,770
- It's the girl who will live abroad
not the boy. - It'll be nice...
506
01:14:56,100 --> 01:14:59,303
...if she comes with us to America
for 1-2 months and sees everything.
507
01:15:01,833 --> 01:15:05,169
l'm happy to see you
speak so maturely.
508
01:15:06,466 --> 01:15:10,670
- l'll talk to her father.
- What are you saying?
509
01:15:11,333 --> 01:15:15,236
That we send her to America
all alone? Are you alright?
510
01:15:15,633 --> 01:15:19,503
What's wrong in that? He's a friend.
Can't she go to my friend's house?
511
01:15:20,533 --> 01:15:26,572
lndian girls do not go
without marrying, son.
512
01:15:27,766 --> 01:15:31,002
- l too have decided that
she will not go. - Correct.
513
01:15:31,866 --> 01:15:35,202
Okay. Call the whole thing ofl.
l'll speak to Kishorilal.
514
01:15:36,100 --> 01:15:39,937
Then what was the need for all this?
Why did you call him all the way?
515
01:15:40,300 --> 01:15:41,634
Then what do we do?
Become Americans?
516
01:15:46,000 --> 01:15:47,067
Come, Kishorilal.
517
01:15:55,433 --> 01:16:01,739
How can we send the girl without a
betrothal or a confirmed relation?
518
01:16:02,433 --> 01:16:05,736
Just think.
We live in a small town.
519
01:16:06,500 --> 01:16:10,103
- What will people say?
- They've already started gossiping.
520
01:16:10,666 --> 01:16:14,536
And suppose she returns
without marrying your son?
521
01:16:18,800 --> 01:16:20,735
- l've got a solution to it.
- What?
522
01:16:24,699 --> 01:16:28,503
We'll get Rajiv and Ganga
engaged this week itself.
523
01:16:30,033 --> 01:16:32,201
Then she'll go with us,
and after a month...
524
01:16:32,733 --> 01:16:37,571
...we'll get them married in
U.S.A. in style. Okay?
525
01:16:38,066 --> 01:16:41,502
Okay? You shouldn't have
any objection now.
526
01:16:42,766 --> 01:16:46,236
Why should we have any objection to
an engagement? Right, my dear?
527
01:16:46,833 --> 01:16:50,236
- Say you agree. It's okay.
- What l say is...
528
01:16:50,833 --> 01:16:55,103
- ...you all come with us.
- No, that's impossible.
529
01:16:55,466 --> 01:16:59,770
lt's our harvest season, you see.
None of us can make it.
530
01:17:00,266 --> 01:17:03,569
lf none of us can make it
my daughter can go instead.
531
01:17:03,866 --> 01:17:06,868
America? No, l can't.
How can you suggest it?
532
01:17:07,933 --> 01:17:10,969
Yes, that'll be perlect.
If you stay with Ganga...
533
01:17:11,300 --> 01:17:15,170
- ...she won't feel lonely.
- Go, Mom.
534
01:17:16,800 --> 01:17:20,170
Okay. If you all insist, l'll go.
535
01:17:20,833 --> 01:17:24,336
So it's all fixed now.
Engagement on Monday.
536
01:17:24,600 --> 01:17:29,137
Then Ganga's ''farewell'' and on
that note give us sweet-meats.
537
01:17:30,899 --> 01:17:35,971
Yes, it'll be a farewell, no doubt.
Who knows when she will visit India?
538
01:18:02,933 --> 01:18:05,001
What's this? You're
sitting all alone here?
539
01:18:06,333 --> 01:18:10,603
What's up? You're getting engaged
and you're crying?
540
01:18:14,233 --> 01:18:18,003
l know. You don't wish
to leave Papa, do you?
541
01:18:24,633 --> 01:18:27,869
- l don't want to go anywhere!
- That is unavoidable, dear.
542
01:18:30,500 --> 01:18:34,170
All girls marry and
go away one day.
543
01:18:35,399 --> 01:18:39,203
Leaving their mother
and father behind.
544
01:18:41,666 --> 01:18:43,067
Forever and ever.
545
01:18:45,500 --> 01:18:46,667
Why are you crying now?
546
01:18:49,433 --> 01:18:54,137
- You made me cry. - You did.
- You made me cry. - You did!
547
01:18:56,533 --> 01:19:01,237
Come on. The engagement and the
farewell are both on Monday.
548
01:19:02,033 --> 01:19:06,537
- The cards will be sent today.
- Cards? Must be Arjun's idea.
549
01:19:08,399 --> 01:19:11,269
What! Kusum engaged to Rajiv?
550
01:19:11,733 --> 01:19:17,939
Never! Did you hear that?
551
01:19:18,500 --> 01:19:21,803
This is absolutely unfair.
The whole town knows...
552
01:19:22,233 --> 01:19:28,839
- ...that Ganga was to marry my son.
- Indeed.
553
01:19:29,300 --> 01:19:33,671
He hasn't just insulted me,
but this whole town!
554
01:19:34,100 --> 01:19:36,669
- That's a lie! Uncle had not
promised you anything. - Shut up!
555
01:19:37,833 --> 01:19:42,537
Stop jumping, son. Will you?
That foreigner is marrying Ganga.
556
01:19:43,166 --> 01:19:48,704
Rajiv is no foreigner.
He's the son of an Indian.
557
01:19:50,966 --> 01:19:52,300
That bastard Kishorilal...
558
01:20:01,366 --> 01:20:04,602
First they broke the engagement,
now they're breaking my son! Help!
559
01:20:12,899 --> 01:20:16,003
No Rajiv, No. No, Arjun.
560
01:20:16,500 --> 01:20:20,303
- You will not fight. For my sake.
- We'll have to decide Surajdev.
561
01:20:20,633 --> 01:20:24,303
What do you mean? l'm her father.
l'll give her away where l want to.
562
01:20:24,899 --> 01:20:27,669
How will you decide? Tell us.
We'll decide today, right now.
563
01:20:28,266 --> 01:20:33,337
Then come let's have a combat.
The winner will take Ganga.
564
01:20:34,399 --> 01:20:40,139
- Agreed. Today, either you take
her, or l will. - Good!
565
01:20:41,133 --> 01:20:45,103
Even Lord Rama had to lift
Lord Shiva's bow, to win Sita.
566
01:20:46,266 --> 01:20:50,036
So today whoever wins,
shall be Ganga's groom!
567
01:20:52,266 --> 01:20:56,737
This is too much! My daughter's
future will be decided by bouts?
568
01:20:56,933 --> 01:21:01,304
Then admit you're a cheat, and
that you sold yourself to a N.R.l.
569
01:21:02,066 --> 01:21:06,904
Suraj is not a cheat,
but you are!
570
01:21:08,066 --> 01:21:10,201
And we'll give you
an apt reply to it.
571
01:21:11,666 --> 01:21:14,301
Good thing the Headman
mentioned about Ram-Sita.
572
01:21:16,266 --> 01:21:18,868
My son's shoulder is willing
to carry any bow you wish.
573
01:21:20,066 --> 01:21:25,571
Tell me, which bow do you have?
Let me see how strong your son is!
574
01:21:26,866 --> 01:21:30,035
- l'm ready, Daddy.
- So Manuchand...
575
01:21:30,666 --> 01:21:33,769
...what's your choice?
Running, wrestling, boxing...
576
01:21:36,133 --> 01:21:38,535
- ''Kabbaddi'' !
- ''Kabbaddi''?
577
01:21:39,466 --> 01:21:45,972
Okay. Today and now!
578
01:21:46,933 --> 01:21:50,536
- What? A kabbaddi-match?
- Yes.
579
01:21:50,899 --> 01:21:55,404
- And the winner will be sis's
bridegroom! - Nonsense.
580
01:21:56,133 --> 01:21:58,869
Go and see. Stop them.
581
01:22:00,100 --> 01:22:02,669
No... It won't be possible.
582
01:22:23,666 --> 01:22:26,335
Don't you worry, Suraj.
We'll defeat them.
583
01:28:44,633 --> 01:28:48,837
You'll say, take care of Ganga,
and l'll say she's my daughter now.
584
01:28:49,433 --> 01:28:51,535
- So you have no right.
- Right on.
585
01:28:54,866 --> 01:28:57,935
- Arjun hasn't come as yet.
- He's not coming with us.
586
01:28:58,433 --> 01:29:02,236
- Why? - He'll stay back a bit more.
- Meaning?
587
01:29:02,800 --> 01:29:06,236
Meaning... Here he comes.
Ask him yourself.
588
01:29:11,800 --> 01:29:15,103
- For Rajiv and you.
- What's this? You're not coming?
589
01:29:16,166 --> 01:29:20,370
l've to go back to Mathura, where
my father has an old house.
590
01:29:20,733 --> 01:29:24,136
l've to rebuild it as a music-school.
So l'll have a lot of paper work.
591
01:29:24,766 --> 01:29:27,935
- You didn't tell me this earlier.
- Didn't get a chance to.
592
01:29:28,333 --> 01:29:31,335
- Keep these. - What for? l'm going
abroad for the first time.
593
01:29:31,833 --> 01:29:35,836
- l'll be so lonely. - Why?
There is Daddy, Rajiv, your aunt...
594
01:29:36,266 --> 01:29:38,935
- And many others who'll take care.
- But you won't be there.
595
01:29:40,100 --> 01:29:43,536
You had said you'd be there
with me. l agreed only because...
596
01:29:44,066 --> 01:29:49,204
Look. My responsibility,
and work ends here.
597
01:29:50,833 --> 01:29:56,004
Now your life and my life
go diflerent ways.
598
01:29:57,233 --> 01:30:00,636
- Okay?
- Why are you saying that?
599
01:30:02,833 --> 01:30:07,904
Because, now you've to become
a responsible daughter-in-law.
600
01:30:08,166 --> 01:30:10,735
- Abroad, and live happily with
everybody. - Don't give a sermon.
601
01:30:11,300 --> 01:30:15,771
- Hurry. Your plane will leave
without you. - l can go alone.
602
01:30:16,166 --> 01:30:19,235
l don't need your help.
l can take care of myself.
603
01:30:32,033 --> 01:30:33,234
Crazy kid!
604
01:30:50,266 --> 01:30:55,604
Are you Arjun Sagar? - Yes.
- A passenger's sent you this note.
605
01:31:03,066 --> 01:31:04,834
Arjun, come soon.
606
01:32:40,333 --> 01:32:43,335
And see that girl there?
In a maroon dress.
607
01:32:44,033 --> 01:32:47,302
That's Nita, my younger brother
Sandy's wife. - Sandy?
608
01:32:48,566 --> 01:32:51,568
Sandip actually, but he became
-Sandy' after coming here.
609
01:33:09,566 --> 01:33:10,700
This is Katy...
610
01:33:13,199 --> 01:33:17,103
- Daddy has brought a lovely girl.
- But she looks dominating.
611
01:33:17,800 --> 01:33:20,636
- Why? Feeling scared?
- l'm not scared of anyone.
612
01:33:23,199 --> 01:33:26,636
Sister, does everyone wear
such clothes in this country?
613
01:33:27,000 --> 01:33:31,938
Sister! You called me sister?
Do l look like a sister to you.
614
01:33:32,733 --> 01:33:37,137
My name is Padma, and people
out here call me ''Paddy''.
615
01:33:38,466 --> 01:33:42,336
And this is your Auntie Nita.
l had pointed out her to you.
616
01:33:44,300 --> 01:33:48,003
And he is my youngest
brother, Sandy.
617
01:33:55,466 --> 01:33:56,800
- May l go?
- Yes.
618
01:34:31,533 --> 01:34:32,834
Get lost! You rascal.
619
01:34:33,566 --> 01:34:38,737
Don't you have any mother and sister
that you kiss her publicly like this?
620
01:34:43,699 --> 01:34:47,670
ls this a way to meet a girl?
And you shameless girl...
621
01:34:48,000 --> 01:34:50,602
...how can you be so intimate with
these whites? Forgot family norms?
622
01:34:57,266 --> 01:35:01,103
- She's still young... - Why are
you firing her? She's ours now.
623
01:35:01,766 --> 01:35:02,700
Come, my dear.
624
01:35:09,766 --> 01:35:13,903
- That was quite a scene.
- What can l say, Mr. Mitra.
625
01:35:14,800 --> 01:35:19,137
Kishorilal went to India and
got real shit for us!
626
01:35:36,166 --> 01:35:40,370
Ganga, my dear.
Come and sit near me.
627
01:35:46,800 --> 01:35:48,935
lsn't she beautiful?
628
01:35:52,399 --> 01:35:55,236
You haven't eaten anything since
morning, and you must be famished!
629
01:35:56,433 --> 01:36:00,003
Get some food for us, please.
630
01:36:01,166 --> 01:36:03,001
Today l'll eat with her.
631
01:36:37,433 --> 01:36:41,970
Bless you. What were you
Iooking at? A new country?
632
01:36:45,066 --> 01:36:48,369
lt's either very quiet here,
or it's most vociferous.
633
01:36:49,766 --> 01:36:52,969
Man is either alone,
or he's in a crowd.
634
01:36:54,966 --> 01:36:57,768
Last night the party that
was given in your honor...
635
01:36:58,800 --> 01:37:02,036
The abhorrence that Nita showed you...
l saw and heard, too.
636
01:37:06,899 --> 01:37:09,168
But my Aunt was at fault too.
637
01:37:10,566 --> 01:37:14,202
My dear. In the house of a
benevolent man like Kishorilal...
638
01:37:15,199 --> 01:37:17,268
...half are Indian, and
half are westerners.
639
01:37:18,800 --> 01:37:23,638
That's why, a pure soul like you
will always be shown resentment.
640
01:37:24,233 --> 01:37:28,570
And you'll have to endure it.
That will be your acid test.
641
01:37:30,300 --> 01:37:33,870
Mother says a woman is tested
through out her life!
642
01:37:34,466 --> 01:37:39,137
You've caught on.
My blessings are with you.
643
01:37:39,800 --> 01:37:45,772
What are you whispering
with my daughter, Sis?
644
01:37:46,633 --> 01:37:49,602
Look, she is managing the
household duties already.
645
01:37:50,100 --> 01:37:54,070
No! She'll do nothing of the sort.
646
01:37:55,266 --> 01:37:59,436
She has to tour America and
Canada as yet. Right, my dear?
647
01:38:01,333 --> 01:38:05,970
Good news, my dear. Tomorrow, in
honor of our new Ambassador...
648
01:38:06,466 --> 01:38:10,503
...all the Indian VIPs of the
city are being invited.
649
01:38:11,766 --> 01:38:14,935
They'll honor you and Rajiv, too.
650
01:38:16,600 --> 01:38:19,269
- Hasn't Arjun come as yet?
- He's a fool.
651
01:38:20,466 --> 01:38:22,701
l don't know. Should come
in a couple of days.
652
01:38:23,766 --> 01:38:26,635
...what kind of clothes
should l wear tomorrow?
653
01:38:28,766 --> 01:38:30,434
lndian!
654
01:38:42,866 --> 01:38:45,635
After this, we've to
welcome one more person.
655
01:38:46,866 --> 01:38:51,904
This welcome is of that Ganga
who has come here for the 1st time.
656
01:38:52,733 --> 01:38:56,870
The would-be daughter-in-law
of Kishorilal, Miss Kusum Ganga...
657
01:38:57,833 --> 01:39:01,703
...is India's Goddess of knowledge,
a symbol of our culture.
658
01:39:02,899 --> 01:39:06,236
l'll now request her to come here...
659
01:39:06,533 --> 01:39:08,201
...and sing some songs for us.
660
01:39:13,800 --> 01:39:15,434
Your would-be daughter-in-law
is very beautiful.
661
01:39:27,266 --> 01:39:30,335
- What shall l sing?
- We'd all like to know...
662
01:39:31,000 --> 01:39:32,835
...how you feel
after coming abroad.
663
01:40:01,300 --> 01:40:32,998
�_5,!,rtt_
664
01:40:57,733 --> 01:41:00,068
- But l don't know the full song.
- Sing anyway.
665
01:41:10,166 --> 01:41:14,937
Arjun! You're here?
666
01:41:16,166 --> 01:41:22,105
Why did you take so long to come?
l had such a diflicult time.
667
01:41:23,233 --> 01:41:27,136
- Auntie had one of her scenes...
- What are you doing?
668
01:41:28,033 --> 01:41:30,635
This is no time to chat.
Everyone's looking. Go on.
669
01:41:31,033 --> 01:41:34,169
- They want me to sing ''lndia'' song.
- So sing. - You also sing with me.
670
01:41:35,000 --> 01:41:37,335
No, l can't sing with you.
Daddy's getting angry. Go now.
671
01:41:39,833 --> 01:41:45,205
He's my second son.
A nephew who's like a son.
672
01:41:45,866 --> 01:41:49,736
- No, l can't. Daddy's angry. Go!
- Okay, but l've lots to tell you.
673
01:43:38,399 --> 01:43:42,670
- This is the city's biggest paper.
- You too are the greatest prince.
674
01:43:43,199 --> 01:43:48,371
Keep it safely.
We'll have it framed later.
675
01:43:51,333 --> 01:43:55,737
- Are we going to Hollywood?
- Tomorrow. - Who all are going?
676
01:43:56,733 --> 01:43:59,969
- We all.
- Neeta Auntie too?
677
01:44:01,233 --> 01:44:03,234
Neeta Auntie's not going.
678
01:44:06,000 --> 01:44:08,736
- And Arjun?
- He's not coming either.
679
01:44:09,133 --> 01:44:12,603
Yesterday l spoke to him, and,
he said he can't make it.
680
01:44:13,166 --> 01:44:18,004
- Why not? - Ask him yourself.
You know him well too.
681
01:44:19,433 --> 01:44:23,336
Now hurry up and give me a kiss.
l've to go to the oflice.
682
01:44:31,533 --> 01:44:34,802
What delicious parathas!
683
01:44:37,300 --> 01:44:40,770
Honestly, you won't find such
parathas even in India.
684
01:44:41,266 --> 01:44:43,434
Doesn't Arjun live in this house?
685
01:44:44,333 --> 01:44:48,203
This is the main house,
not a servant quarter.
686
01:44:51,666 --> 01:44:55,770
- You mean Arjun is a servant here?
- More or less. My brother-in-law...
687
01:44:56,100 --> 01:44:59,036
...did quite a lot for him. He tends
to our cars in our garage...
688
01:44:59,333 --> 01:45:03,203
- ...and runs a studio above it.
- Here...
689
01:45:03,866 --> 01:45:07,202
- Then where does he eat?
- In a hotel or some such place.
690
01:45:07,966 --> 01:45:10,668
When he comes here, we feed
him, like we feed the poor.
691
01:45:11,666 --> 01:45:14,702
To hell with Arjun.
Have this, else it'll get cold.
692
01:45:15,766 --> 01:45:18,301
Krishna Ma has sent these
especially for you.
693
01:45:18,899 --> 01:45:22,436
- Will you do me a favor?
- Yes.
694
01:45:32,133 --> 01:45:35,369
Kusum Ganga has sent
you this letter...
695
01:45:35,633 --> 01:45:39,570
- ...and the parathas for us!
- Let me eat them...
696
01:45:40,199 --> 01:45:41,267
...and you read the letter.
697
01:45:49,233 --> 01:45:54,671
lt says... ''Little Master Arjunji...
Don't show your mastery...''
698
01:45:55,100 --> 01:45:59,437
''Come with us quietly.
Daddy's orders totally, and...
699
01:45:59,733 --> 01:46:01,101
...swear on me honestly.
700
01:46:04,399 --> 01:46:06,702
- If someone wrote such
things to me... - Honestly...
701
01:46:08,033 --> 01:46:10,802
- ...l'd go to hell with her!
- Idiots!
702
01:46:11,500 --> 01:46:16,404
- She's going to be Rajiv's wife.
- Going-to-be... she isn't yet!
703
01:46:18,233 --> 01:46:19,167
See this!
704
01:46:22,666 --> 01:46:25,702
What did you do with that paper?
Lost it! Where?
705
01:46:27,466 --> 01:46:29,434
l don't remember
where l put it...
706
01:46:30,166 --> 01:46:35,704
- l wrapped parathas in it.
- Parathas?
707
01:46:36,699 --> 01:46:40,937
- For Arjun.
- Really? Meaning...
708
01:46:41,199 --> 01:46:43,702
...you wrapped up my respect
along with those parathas too!
709
01:46:44,966 --> 01:46:47,335
lt's so obvious!
710
01:46:51,333 --> 01:46:54,736
You said it this once...
Don't ever repeat it!
711
01:46:55,500 --> 01:46:58,736
Why don't you understand, that
it was the only copy l had!
712
01:46:59,433 --> 01:47:01,968
But it's original copy is with me!
713
01:47:04,033 --> 01:47:07,035
You didn't tell Rajiv, that when
you sent me those parathas...
714
01:47:07,633 --> 01:47:12,137
...you had sent me a letter,
that l take this photograph...
715
01:47:12,500 --> 01:47:16,904
...and frame it beautifully.
You do forget.
716
01:47:17,466 --> 01:47:20,902
Look. See how l've put it
in a beautiful frame.
717
01:48:40,100 --> 01:48:42,268
See what Rajiv's doing?
He's smoking a cigarette.
718
01:48:43,399 --> 01:48:44,901
And you said he never smoked.
719
01:48:45,899 --> 01:48:51,705
This is America. We're in a disco.
It's fashionable to smoke here.
720
01:48:52,633 --> 01:48:54,868
900/o people here are smoking.
721
01:48:56,666 --> 01:49:00,102
So Rajiv is from those 900/o.
You lied to me, didn't you?
722
01:49:01,899 --> 01:49:04,836
What am l asking you?
Who was she?
723
01:49:13,600 --> 01:49:17,003
He's saying that the boy and
the girl who win this contest...
724
01:49:17,366 --> 01:49:22,370
...will have to give a number
and if that matches their number...
725
01:49:23,833 --> 01:49:25,434
...then they'll get
the ''Made in Heaven Award''.
726
01:49:25,866 --> 01:49:31,638
- Why's that? - According to them,
the couple made in this world...
727
01:49:31,966 --> 01:49:35,936
- ...is not as great as the pair
made in Heaven! - Good!
728
01:49:36,399 --> 01:49:40,270
- Shall we go to Rajiv?
- Want to play? Come on...
729
01:49:52,100 --> 01:49:56,270
- Let's take part in the contest.
- It's a kid's game, dear.
730
01:49:56,933 --> 01:50:01,070
What will l do in it?
Make Arjun your partner.
731
01:50:01,800 --> 01:50:04,836
- No. l won't go with Arjun.
- Why not?
732
01:50:05,566 --> 01:50:10,404
She won't go. And she shouldn't
l'll dance with Kelly...
733
01:50:15,733 --> 01:50:16,767
l'm willing to go with you.
734
01:51:58,633 --> 01:52:00,801
l can buy everything!
Everything...
735
01:52:14,366 --> 01:52:17,535
This is a normal scene.
He drinks and gets knocked out.
736
01:52:18,100 --> 01:52:19,301
And Arjun takes him home.
737
01:52:44,633 --> 01:52:46,334
- How are you, dear?
- Fine.
738
01:52:48,133 --> 01:52:50,568
- Ho_s Rajiv?
- Nice.
739
01:52:51,533 --> 01:52:56,437
- And Arjun? - Very nice!
- Are you happy abroad?
740
01:52:58,833 --> 01:52:59,767
l don't know.
741
01:53:02,600 --> 01:53:05,769
There's everything... yet nothing.
742
01:53:10,000 --> 01:53:15,472
l've invited 1 ,OOO guests...
Book all the 5-star hotels.
743
01:53:16,666 --> 01:53:20,302
The whites will never forget
my son's marriage.
744
01:53:21,866 --> 01:53:23,167
What are all these papers...
745
01:53:24,533 --> 01:53:29,404
-Don't you clean your master's room?
-He doesn't allow anyone in.
746
01:53:30,600 --> 01:53:32,301
What dirty magazines...
747
01:53:47,433 --> 01:53:48,534
What are you looking at?
748
01:53:50,600 --> 01:53:55,638
- What... what's all this?
- Oh that!
749
01:53:56,800 --> 01:53:59,135
She's Rajiv's girlfriend, Kelly.
750
01:54:02,500 --> 01:54:06,904
Kelly loved Rajiv, and he
too loved her very much.
751
01:54:08,266 --> 01:54:09,834
But he never mentioned this.
752
01:54:12,000 --> 01:54:15,603
ls this something one mentions?
Dear girl...
753
01:54:15,899 --> 01:54:19,003
Girlfriends are a status symbol
of the richie-rich!
754
01:54:20,399 --> 01:54:26,305
Consider yourself lucky, that Kelly
didn't get Rajiv, but you did.
755
01:54:27,933 --> 01:54:32,137
The millionaire Kishorilal's
daughter-in-law...
756
01:54:32,566 --> 01:54:34,935
...will be you, not Kelly.
757
01:54:42,333 --> 01:54:44,868
O Duerden doll, this is America...
758
01:54:46,933 --> 01:54:50,002
Rajiv is an American, and you...
759
01:54:50,566 --> 01:54:53,068
...you'll have to stay
with an American.
760
01:54:58,399 --> 01:54:59,968
Kelly was your girlfriend, right?
761
01:55:05,133 --> 01:55:06,567
Did you love her very much?
762
01:55:09,300 --> 01:55:10,701
Even wanted to marry her?
763
01:55:13,733 --> 01:55:16,235
Did you and Kelly...
l mean...
764
01:55:17,033 --> 01:55:20,469
...did you have a physical
relationship with her.
765
01:55:21,733 --> 01:55:25,570
ln America such relationships
occur... they just happen.
766
01:55:26,033 --> 01:55:30,737
Why make such a national
issue out of it?
767
01:55:32,266 --> 01:55:34,534
Kelly was my past, and,
you are my present.
768
01:55:42,800 --> 01:55:47,004
You won't believe it, but we were
just talking about you. Honest.
769
01:55:48,033 --> 01:55:50,502
Going to Australia, eh? Tonight?
770
01:55:52,366 --> 01:55:56,136
Want to meet me, eh?
Then come to my oflice...
771
01:55:56,399 --> 01:55:57,701
...we'll go together for a dinner.
772
01:56:01,766 --> 01:56:03,467
Kelly learnt Hindi when we
were going around together.
773
01:56:06,933 --> 01:56:10,770
lt's essential that l go,
else Kelly will be oflended.
774
01:56:13,000 --> 01:56:16,169
l'll be coming in late,
so you better have your dinner.
775
01:56:25,866 --> 01:56:28,235
l brought this...
776
01:56:31,500 --> 01:56:36,705
l entered at the wrong time.
Never mind, later may be.
777
01:56:37,866 --> 01:56:38,766
Wait!
778
01:56:49,000 --> 01:56:53,337
Everything's gone haywire.
And it's all your fault!
779
01:56:55,199 --> 01:56:59,304
You lied through your teeth!
Rajiv's like this and that...
780
01:57:00,166 --> 01:57:01,800
This is Rajiv's true picture.
781
01:57:05,399 --> 01:57:08,336
Look, all these
small petty matters...
782
01:57:09,300 --> 01:57:11,835
...you'll have to adjust
yourself to them.
783
01:57:12,366 --> 01:57:15,869
Small petty matters?
Is this a small matter?
784
01:57:17,233 --> 01:57:19,768
This is a small petty
matter in your view?
785
01:57:21,733 --> 01:57:26,904
Look, l don't want jilted palaces!
l just want some love from a man.
786
01:57:27,600 --> 01:57:30,369
Understand? Small matter, indeed!
787
01:57:31,433 --> 01:57:36,070
- But everybody here loves you.
- No! And l don't want such love.
788
01:57:36,800 --> 01:57:39,235
- l don't!
- What kind of love do you want?
789
01:57:41,199 --> 01:57:44,269
Ask yourself that! The kind
of love you give others.
790
01:57:46,166 --> 01:57:47,467
That's the kind of love l want!
791
01:57:49,800 --> 01:57:54,304
Taking me to be some innocent photo,
you've trapped me in a golden frame.
792
01:57:55,233 --> 01:57:57,568
And you want me to hang
on some wall quietly...
793
01:57:57,966 --> 01:58:00,568
...and become a part of
this synthetic decor!
794
01:58:01,899 --> 01:58:04,502
Had l come with this dream
to this foreign land, Arjun?
795
01:58:07,966 --> 01:58:10,535
Look, everything will be fine.
796
01:58:11,833 --> 01:58:14,869
l'll talk to Rajiv myself
tomorrow. But Ganga...
797
01:58:16,133 --> 01:58:18,401
...you too will have to
take things patiently.
798
01:58:20,500 --> 01:58:21,334
l'll go now.
799
01:58:31,233 --> 01:58:32,934
You'll also not
Ieave me, will you?
800
01:59:06,633 --> 01:59:10,436
- She's not that kind of a girl.
- Then what kind of a girl is she?
801
01:59:11,266 --> 01:59:15,236
Look, don't get me wrong.
But girls from India...
802
01:59:15,666 --> 01:59:21,371
...especially those from rural areas,
they can't bear this cultural shock.
803
01:59:22,066 --> 01:59:26,537
lf you want to change her, then
go slow about it. After marriage...
804
01:59:27,033 --> 01:59:30,903
Look. You're my friend.
And Ganga's my wife.
805
01:59:31,800 --> 01:59:34,636
Let the friend stay a friend,
And the wife, a wife.
806
01:59:35,866 --> 01:59:39,336
And it'll be better if you don't
interlere in our personal matters.
807
01:59:40,266 --> 01:59:43,636
Your role as a friend ends
here. Now let me play my role.
808
02:00:30,066 --> 02:00:32,034
Whether you accept it or not.
You've fallen in love.
809
02:00:34,699 --> 02:00:37,302
- No! - Yes!
- No! - Yes!
810
02:00:37,766 --> 02:00:39,100
- No!
- Yes!
811
02:00:39,433 --> 02:00:47,507
- No? - Yes!
- Well, you are, aren't you?
812
02:00:50,033 --> 02:00:54,337
l won't go to her house,
nor will l meet her. Okay?
813
02:00:55,366 --> 02:00:57,735
Okay. Let's see.
814
02:00:59,166 --> 02:01:01,234
What! He'll never come here?
815
02:01:02,500 --> 02:01:06,070
Even to meet me? Okay.
Go tell him this.
816
02:01:06,600 --> 02:01:08,902
lf he's not bothered about me,
l don't care either!
817
02:01:11,333 --> 02:01:15,704
Cares, my foot! If he really
cared, he'd answer my calls.
818
02:01:24,600 --> 02:01:26,234
Today's his birthday?
819
02:01:26,966 --> 02:01:31,136
He doesn't want to meet anyone?
Not even me?
820
02:01:35,633 --> 02:01:36,934
l'll show him!
821
02:01:43,399 --> 02:01:46,569
Arjun is not in. Don't know
when he'll return.
822
02:01:50,600 --> 02:01:53,469
lf any one calls,
tell them l'm out.
823
02:01:55,100 --> 02:01:56,334
l wish to be alone today.
824
02:02:20,933 --> 02:02:24,569
So what if it's his birthday?
He didn't invite me.
825
02:02:25,266 --> 02:02:29,570
He hasn't invited anyone.
He's all alone and depressed.
826
02:02:32,300 --> 02:02:33,467
So what shall l do about it?
827
02:02:34,500 --> 02:02:37,803
Look, in America we leave people
alone, if they wish it.
828
02:02:39,066 --> 02:02:41,501
But in India we never
Ieave our friends alone.
829
02:02:42,166 --> 02:02:46,169
ln fact, we gate-crash and wish
our friends on such occasions.
830
02:02:47,766 --> 02:02:52,137
- This isn't India, but America!
- But he's still your friend.
831
02:02:53,199 --> 02:02:57,170
- Have you forgotten his obligations?
- He didn't oblige me, but Daddy.
832
02:02:58,233 --> 02:03:00,702
He wants Daddy to take interest in
a music company he wishes to launch.
833
02:03:01,466 --> 02:03:04,802
Anyway, l've to attend a party,
and... Look Ganga...
834
02:03:05,133 --> 02:03:07,001
...you can go with Paul if you wish.
835
02:03:08,399 --> 02:03:13,938
And... take some old gift lying
around the house for him.
836
02:03:23,966 --> 02:03:26,902
Have you understood now,
what Rajiv wants?
837
02:03:55,666 --> 02:08:51,394
�_5,!,rtt_
838
02:09:10,399 --> 02:09:13,269
Yes...
It's 1 1 :30 p.m.
839
02:09:13,800 --> 02:09:17,737
- Everyone's waiting for you.
- It's Arjun's birthday today.
840
02:09:18,433 --> 02:09:23,171
Everyone's ridiculing you that
you're dancing with those workers.
841
02:09:24,100 --> 02:09:28,237
- But l've taken Rajiv's permission.
- l'm asking you for the last time.
842
02:09:28,733 --> 02:09:31,001
Are you coming home
this minute, or not.
843
02:09:34,666 --> 02:09:35,900
Auntie...
844
02:09:40,899 --> 02:09:42,034
No!
845
02:10:51,366 --> 02:10:52,767
Just a minute. Talk to Arjun.
846
02:10:58,633 --> 02:11:04,171
l couldn't make it, friend.
Now send my Ganga back.
847
02:11:05,333 --> 02:11:09,070
- She and Paul are just leaving.
- And listen. Tomorrow...
848
02:11:09,600 --> 02:11:14,271
...l'm holding a party
at the dockyard...
849
02:11:14,600 --> 02:11:21,006
- ...and you're attending it.
- l won't be able to, Rajiv.
850
02:11:21,566 --> 02:11:26,771
Oh come on. The problem is one
of the musicians has run ofl.
851
02:11:27,366 --> 02:11:29,267
So in his place, you come
with your guitar...
852
02:11:29,600 --> 02:11:32,536
...and sit in a corner
and strum it...
853
02:13:16,500 --> 02:13:19,369
- Why did you hit him?
- He went for her ''chunni''... - So?
854
02:13:19,899 --> 02:13:23,003
- It's embarrassing for her.
- Isn't it my job to protect her?
855
02:13:23,766 --> 02:13:26,869
Whose wife is she going to be?
Mine or yours?
856
02:13:33,199 --> 02:13:37,237
You small fries shouldn't be
invited at all. Auntie was right.
857
02:13:45,566 --> 02:13:46,566
Go! Go!
858
02:14:04,433 --> 02:14:06,735
A storm never warns before it hits.
859
02:14:07,566 --> 02:14:11,736
lt just comes, ruins
everybody, and goes away.
860
02:14:13,133 --> 02:14:16,769
- What are you hinting at?
- Fire and wax...
861
02:14:17,233 --> 02:14:20,636
...have a star-crossed
relationship. We just know...
862
02:14:21,133 --> 02:14:25,570
...that they emit light together.
But we don't realize this...
863
02:14:26,100 --> 02:14:30,471
...that under that fire, the
wax is slowly melting away.
864
02:14:31,533 --> 02:14:33,034
Come straight to the point.
865
02:14:40,399 --> 02:14:43,402
The intimacy between
Arjun and Ganga is...
866
02:14:44,133 --> 02:14:48,637
Enough! You had your say today, but
don't give it a thought hereafter.
867
02:14:50,233 --> 02:14:54,070
Whatever's to be done,
Ieave it to me.
868
02:15:01,566 --> 02:15:03,601
- Did you call me, Daddy?
- Yes, Arjun.
869
02:15:05,366 --> 02:15:07,935
- l've some good news for you.
- Good news?
870
02:15:09,466 --> 02:15:15,371
You've been chosen as the President
of Norse Engineers Auto Co.
871
02:15:16,333 --> 02:15:19,869
You'll also have its
major share holdings.
872
02:15:21,500 --> 02:15:24,135
Now you'll have your
own bungalow, a car...
873
02:15:25,566 --> 02:15:31,004
You like my car very much, right?
Here, take these.
874
02:15:33,199 --> 02:15:34,768
From today the car is yours.
875
02:15:35,600 --> 02:15:38,869
You seem very happy today.
What's the matter?
876
02:15:41,600 --> 02:15:43,902
l'm happy, and l'm sad too.
877
02:15:45,733 --> 02:15:49,870
Sad because you'll have to leave
this city tomorrow itself.
878
02:15:52,066 --> 02:15:54,001
Rajiv will get married on the 9th.
879
02:15:55,800 --> 02:15:58,469
Be present here on the 9th morning.
880
02:16:00,699 --> 02:16:05,004
That means l'll have to
Ieave tomorrow morning.
881
02:16:05,966 --> 02:16:09,869
Yes. Tomorrow morning at 5 a.m.!
882
02:16:11,000 --> 02:16:12,201
Tomorrow morning...
883
02:16:14,966 --> 02:16:18,369
- Can't l leave after 2 days?
- No.
884
02:16:21,899 --> 02:16:25,503
lt concerns your career, and you
have your first Board meeting.
885
02:16:26,166 --> 02:16:27,667
You'll have to go.
886
02:16:33,100 --> 02:16:38,238
Bless you. Now you too select
a nice girl and settle down.
887
02:16:43,700 --> 02:16:44,734
l'll go now, Dad.
888
02:16:58,066 --> 02:17:00,334
Call Arjun on the line.
l'm Ganga speaking.
889
02:17:02,333 --> 02:17:04,635
- Arjun has gone.
- Where to?
890
02:17:06,100 --> 02:17:10,103
That l don't know. But l do
know that he has left us!
891
02:17:11,866 --> 02:17:15,669
This morning, when we were all
sleeping, he just left.
892
02:18:09,233 --> 02:18:13,570
Yes, Papa. This is Kusum Ganga.
You phoned after ages.
893
02:18:14,399 --> 02:18:17,936
Ho_s mother? And the boys?
And Duksha-Sonali?
894
02:18:18,299 --> 02:18:24,205
l'm fine.
He has gone out.
895
02:18:25,200 --> 02:18:28,403
Everybody's gone out.
l'm alone here.
896
02:18:28,866 --> 02:18:31,802
l'm alright.
And happy too.
897
02:18:33,200 --> 02:18:38,605
No... l'm very happy.
Why do you ask again and again?
898
02:18:41,100 --> 02:18:43,802
Yes? My voice?
899
02:18:45,033 --> 02:18:46,434
lt's because of the ice-cream.
900
02:18:50,200 --> 02:18:55,905
Aren't you coming to U.S.A.?
Please come, Papa...
901
02:19:01,133 --> 02:19:02,100
l can't hear...
902
02:19:04,666 --> 02:19:06,801
Can't hear...
903
02:19:16,299 --> 02:19:24,574
No, my dear.
Don't cry so.
904
02:19:41,833 --> 02:19:45,136
You had an engagement ring...
Where is it?
905
02:19:48,466 --> 02:19:52,236
Engagement ring? Where is it?
Where did l keep it?
906
02:19:53,500 --> 02:19:57,904
l'll tell you.
Since yesterday evening...
907
02:19:58,133 --> 02:20:00,335
...it was lying by the pool.
And now...
908
02:20:01,166 --> 02:20:06,571
...it's in my hand.
Hence, put it on.
909
02:20:10,166 --> 02:20:12,902
Take this. Put it on.
910
02:20:29,399 --> 02:20:31,101
l've brought you from India.
911
02:20:32,766 --> 02:20:37,070
You are hope to your parents.
And, future to us.
912
02:20:38,666 --> 02:20:40,968
You are Rajiv's life
in the years ahead.
913
02:20:43,200 --> 02:20:47,370
l know my son is
a diflicult person.
914
02:20:48,766 --> 02:20:52,236
But by getting to know
his American ways and habits...
915
02:20:53,833 --> 02:20:56,435
...change them to your liking.
916
02:20:58,100 --> 02:21:00,735
Promise! Isn't that what
we had promised each other?
917
02:21:02,166 --> 02:21:03,233
Hadn't we?
918
02:21:07,466 --> 02:21:10,869
l've to go to Las Vegas
with my friends for a wedding.
919
02:21:11,399 --> 02:21:15,704
Then go! Take her with you too.
And show her the town.
920
02:21:17,966 --> 02:21:21,302
Of course, my foot! First apologize
to her. Say sorry.
921
02:21:28,899 --> 02:21:31,969
See?
How soft hearted my son is!
922
02:21:33,933 --> 02:21:38,103
Now go do your packing,
and get into a happy mood...
923
02:21:38,566 --> 02:21:41,535
...and go to Las Vegas.
924
02:21:47,333 --> 02:21:50,969
Kishorilalji...
What's this Las Vegas like?
925
02:21:52,299 --> 02:21:55,870
lt's a town full of good-time,
and vices, from song-dance...
926
02:21:56,200 --> 02:22:00,404
...gambling, marriages, honey-moon.
All sorts of fun and frolic.
927
02:22:01,066 --> 02:22:04,769
- Are they meant only for kids?
- No. Adults also go there.
928
02:22:06,600 --> 02:22:07,901
But not with children!
929
02:22:09,799 --> 02:22:10,834
When will we go there?
930
02:22:15,266 --> 02:22:20,104
l meant you, me, Krishnama,
and other family members?
931
02:22:22,500 --> 02:22:23,834
l'll also be taking you all.
932
02:22:24,766 --> 02:22:28,169
- Really?
- To the temple!
933
02:22:41,566 --> 02:22:43,301
You mean Arjun left the city?
934
02:22:44,933 --> 02:22:48,903
Before a fire breaks out,
there's always smoke...
935
02:22:50,700 --> 02:22:55,037
This air there is like
the scene here.
936
02:23:24,799 --> 02:28:22,063
�_5,!,rtt_
937
02:29:42,200 --> 02:29:47,271
- What are you doing? - l'm playing
with this romantic city of lights.
938
02:29:48,166 --> 02:29:51,369
- l'm teaching you how to make love.
- l don't want to learn.
939
02:29:52,399 --> 02:29:56,370
- Now go to your room please
- Look, you'll have to learn that.
940
02:29:57,033 --> 02:30:01,203
Every wife has to, else
the husband gets oflended.
941
02:30:03,433 --> 02:30:06,469
Look, l'm not your wife.
942
02:30:07,166 --> 02:30:10,369
- There are still a few days left
for our wedding. - So what?
943
02:30:11,033 --> 02:30:12,334
We'll get married right now.
944
02:30:21,233 --> 02:30:22,634
There! We're married.
945
02:30:33,466 --> 02:30:34,900
l beg you. Please go to your room.
946
02:30:35,799 --> 02:30:40,604
All my western friends, with
their girl friends,...
947
02:30:40,966 --> 02:30:43,802
...are enjoying life
behind closed doors.
948
02:30:44,566 --> 02:30:50,939
Try to understand. They are
westerners. And we're Indians.
949
02:30:51,833 --> 02:30:56,304
Our culture forbids boys and girls
doing such things before marriage.
950
02:30:57,066 --> 02:30:59,468
We're also going
to get married soon.
951
02:31:01,100 --> 02:31:04,403
Then wait for a few days.
Let's take our vows at least.
952
02:31:05,366 --> 02:31:08,402
- Let me become your wife...
- Vows! Vows!
953
02:31:18,733 --> 02:31:20,901
Leave me...
Don't touch me!
954
02:31:24,733 --> 02:31:29,504
There is nobody as hypocritical
and you Indians,
955
02:31:31,733 --> 02:31:34,402
Mention sex, and you start
whining and crying!
956
02:31:35,100 --> 02:31:39,204
The two sexes are kept separate;
women have their own society.
957
02:31:39,899 --> 02:31:45,272
Men have their own. Yet you have
a world record in population!
958
02:31:53,700 --> 02:31:56,969
You, your parents, and
other family members...
959
02:31:57,700 --> 02:32:00,035
...are all illiterate villagers...
960
02:32:05,933 --> 02:32:09,803
Want to hear more? Your India
too, is no better than shit!
961
02:32:10,533 --> 02:32:12,902
lt stinks like cow-dung!
962
02:32:21,100 --> 02:32:26,038
You fiend!
You abuse our India! Well, listen!
963
02:32:27,166 --> 02:32:30,035
From today, l'm breaking ofl
this relation with you.
964
02:32:32,166 --> 02:32:35,569
l discard this ring,
a fraud symbol of our bond...
965
02:32:40,299 --> 02:32:44,671
We consider you, your wealth and
your drug-infested America...
966
02:32:45,166 --> 02:32:47,535
...unworthy of holding
a candle to India.
967
02:32:49,233 --> 02:32:50,500
Now go away from here.
968
02:33:00,200 --> 02:33:01,634
You struck me!
969
02:33:29,666 --> 02:33:31,234
Rajiv...don't touch me.
970
02:34:53,799 --> 02:34:57,637
- How did she disappear, damn it!
- l told you, l don't know.
971
02:34:58,600 --> 02:35:02,770
She wasn't there in the morning,
l don't know where she went.
972
02:35:03,966 --> 02:35:11,606
Phone the police commissioner, and
take an urgent appointment for me.
973
02:35:12,866 --> 02:35:14,634
Come with me, Sandy.
974
02:35:16,233 --> 02:35:23,807
You better find our girl. Else
her father will raise hell here!
975
02:35:46,700 --> 02:35:50,970
This truck driver says,
he left some Indian girl...
976
02:35:51,433 --> 02:35:53,635
...at the Waterlront Rly. Station.
977
02:36:20,933 --> 02:36:22,267
Ganga! What happened?
978
02:36:23,133 --> 02:36:27,704
Don't cry, please.
Listen to me.
979
02:36:29,000 --> 02:36:34,872
What happened? Tell me...
Why did you do this?
980
02:36:35,466 --> 02:36:38,602
You ran away all alone?
Tell me, what's the matter?
981
02:36:39,700 --> 02:36:43,603
Stop crying and tell
me what happened?
982
02:36:48,200 --> 02:36:51,603
- Who did this to you?
- Rajiv.
983
02:37:02,033 --> 02:37:07,271
Okay. Let's go.
Don't cry. We'll go home.
984
02:37:08,133 --> 02:37:11,903
- No! l don't want to!
- Listen... - No!
985
02:37:13,100 --> 02:37:17,971
Didn't you hear me? l don't want
to marry, nor stay in America.
986
02:37:19,700 --> 02:37:23,470
- l don't want to stay here,
- Okay, we won't stay here.
987
02:37:24,333 --> 02:37:28,837
- But we'll meet Daddy at least.
- No! Go ahead, if you wish.
988
02:37:29,133 --> 02:37:32,269
l'll die, but l won't go back!
l've taken a vow!
989
02:37:32,666 --> 02:37:38,038
- Shut up! Stop this madness, and
Iet's go. - You'll send me to India.
990
02:37:38,566 --> 02:37:42,102
- Now! This moment!
- Okay, l'll take you back.
991
02:37:42,899 --> 02:37:46,703
This is a foreign place.
Meet Dad, just once
992
02:37:47,766 --> 02:37:50,034
Don't take me back if you wish.
l'll go alone.
993
02:37:51,133 --> 02:37:54,536
l don't need you!
l can do without you.
994
02:37:55,266 --> 02:37:56,900
No! l'll go on my own.
995
02:38:16,766 --> 02:38:19,368
l told you this was foreign land.
Let's go from here.
996
02:39:06,500 --> 02:39:09,436
No! You are lying!
997
02:39:10,266 --> 02:39:15,104
lt's true. My friend saw them
boarding a plane for Delhi.
998
02:39:15,799 --> 02:39:20,037
- This cannot be!
- Be bold enough to face the truth.
999
02:39:21,133 --> 02:39:24,336
The truth is that Arjun has taken..
Ganga to India!
1000
02:39:24,899 --> 02:39:26,534
No! No!
1001
02:39:56,366 --> 02:40:00,136
Give me a call to America.
The number is...
1002
02:40:04,966 --> 02:40:08,002
You will not phone them.
You will never phone them.
1003
02:40:09,200 --> 02:40:12,670
We are dead to them, and they
are dead to us! That is it
1004
02:40:15,200 --> 02:40:20,171
Sis! Wake up!
l'm Dabboo. Wake up.
1005
02:40:25,666 --> 02:40:29,102
l've been betrayed!
l'll not keep quiet.
1006
02:40:30,533 --> 02:40:32,368
We'll leave for India tonight!
1007
02:40:45,766 --> 02:40:50,804
Ganga will have to return! She's
mine and will always be mine!
1008
02:41:32,799 --> 02:41:36,937
You wolf in sheep's clothing!
Now l know what your game is!
1009
02:41:40,833 --> 02:41:43,869
- What's my game?
- You lured her into your arms...
1010
02:41:44,333 --> 02:41:48,904
...and betrayed my friend and
you lied about Rajiv.
1011
02:41:54,733 --> 02:41:59,871
No! What are you doing!
Slashing the very person who...
1012
02:42:00,266 --> 02:42:02,935
Get aside!
Why didn't you die there?
1013
02:42:04,033 --> 02:42:08,771
l had seen you ofl in bridal finery.
l wish you had returned in a shroud!
1014
02:42:09,566 --> 02:42:12,235
At least you wouldn't have returned
with shame with this rascal!
1015
02:42:13,733 --> 02:42:14,767
What do you think you're doing?
1016
02:42:22,266 --> 02:42:26,470
- You'll not hit Ganga!
- l'll kill her!
1017
02:42:43,166 --> 02:42:44,934
My blood will flow before hers.
1018
02:42:47,000 --> 02:42:51,604
And it too will say,
Ganga is as pure us the Ganges.
1019
02:42:56,066 --> 02:43:00,804
l'll go. Now. This very moment.
Never to return.
1020
02:43:02,633 --> 02:43:04,701
But you'll not lift
your hand to hit her.
1021
02:43:12,233 --> 02:43:15,970
For God's sake, please go.
Else, it'll be disastrous.
1022
02:43:30,799 --> 02:43:33,802
- No!, No!, Arjun is innocent
- Shut up!
1023
02:43:34,899 --> 02:43:38,270
l don't believe a word you say.
You have let me down!
1024
02:43:39,066 --> 02:43:44,337
Betrayed us very badly.
Our self-respect has gone to dogs!
1025
02:43:48,500 --> 02:43:50,268
Die! Die, damn you!
1026
02:43:59,766 --> 02:44:01,634
l'll really and truly die!
1027
02:44:03,966 --> 02:44:06,635
Stop him, Papa.
1028
02:44:17,366 --> 02:44:20,302
Rs. 50 only,
It fulfills all your wishes.
1029
02:44:23,133 --> 02:44:26,002
- When is the Mathura bus due?
- It's gone.
1030
02:44:26,866 --> 02:44:31,203
- How long ago? - One hour.
- When is the next one? - Evening.
1031
02:44:31,799 --> 02:44:33,501
- At what time?
- 6.30 p.m.
1032
02:44:35,833 --> 02:44:38,769
- Where are you from?
- Nowhere!
1033
02:44:40,133 --> 02:44:44,470
Look all of you,
try to understand me.
1034
02:44:45,366 --> 02:44:48,769
There's nothing between
Arjun and me.
1035
02:44:49,466 --> 02:44:51,835
These are all lies!
1036
02:44:53,366 --> 02:44:55,835
Then change those lies
into Truth, Sis.
1037
02:45:02,366 --> 02:45:08,171
Yes, Sis. We all agree on this.
Only Arjun loves you truly.
1038
02:45:08,533 --> 02:45:09,400
Not Rajiv.
1039
02:45:12,633 --> 02:45:15,068
Remember?
Once you had said...
1040
02:45:16,266 --> 02:45:20,770
Sing the song which is fragrant
with this soil. Arjun has that.
1041
02:45:21,833 --> 02:45:24,268
You realized that later, but
we all knew it from the beginning.
1042
02:45:29,299 --> 02:45:33,270
What are you all advising her
on the sly? Get lost from here.
1043
02:45:34,000 --> 02:45:39,004
- Granny, we just... - Go away!
Else your Dad will kill you.
1044
02:45:40,966 --> 02:45:45,003
Eat a few morsels, my dear.
You've not eaten for hours.
1045
02:45:45,433 --> 02:45:47,101
No, Granny.
l won't eat anything.
1046
02:45:48,933 --> 02:45:52,136
Your father and mother...
1047
02:45:52,466 --> 02:45:55,302
...have shut you in because
their own eyes are shut!
1048
02:45:57,333 --> 02:45:59,935
But this old woman's eyes,
are still wide open at this age!
1049
02:46:01,500 --> 02:46:06,104
l agree with what Daksha
and Sonali have said.
1050
02:46:10,133 --> 02:46:16,138
- Granny! - My dear, Arjun
is a God-sent boon.
1051
02:46:17,500 --> 02:46:21,136
And such blessings are not
to be let go, so easily.
1052
02:46:22,033 --> 02:46:27,705
Go; stop him. l'm practicing
what l'm preaching.
1053
02:46:28,933 --> 02:46:33,070
Everything has been done
to help you escape from here.
1054
02:46:34,299 --> 02:46:40,072
Look. There are your helpers.
To help you escape from this jail.
1055
02:46:40,333 --> 02:46:42,601
They're all ready. Where's Ramu?
1056
02:46:54,866 --> 02:46:57,935
- Mother. Rajiv is in India.
- l see.
1057
02:46:59,766 --> 02:47:03,336
- Where's Suraj? - He has gone to
collect Kulwanti and Kishorilal.
1058
02:47:03,766 --> 02:47:06,268
What! Is that man coming here too?
1059
02:47:07,466 --> 02:47:10,035
What will we tell them?
1060
02:47:34,433 --> 02:50:05,917
�_5,!,rtt_
1061
02:50:41,666 --> 02:50:44,068
Stop right there.
And go back home.
1062
02:50:45,700 --> 02:50:48,369
l will. But tell me just once...
1063
02:50:51,700 --> 02:50:53,635
- ...that you don't love me.
- No.
1064
02:50:54,299 --> 02:50:57,936
- l don't love you.
- But you do!
1065
02:50:58,500 --> 02:51:02,337
- This is not proper.
- Then say that.
1066
02:51:02,966 --> 02:51:04,901
Why do you say
you don't love me?
1067
02:51:06,100 --> 02:51:10,437
No! l don't love you at all.
Understand?
1068
02:51:11,633 --> 02:51:15,236
Now go back home. Go!
1069
02:54:55,733 --> 02:54:57,534
Why did you bring him here?
1070
02:57:42,433 --> 02:57:46,170
The bullet which will leave the
pistol l have in my pocket...
1071
02:57:46,433 --> 02:57:51,171
...will either target you, or me.
1072
02:57:59,700 --> 02:58:03,837
l trusted you.
1073
02:58:05,000 --> 02:58:09,037
...gave you everything.
Tell me the truth now.
1074
02:58:11,500 --> 02:58:14,469
What is the truth? Tell me.
1075
02:58:21,666 --> 02:58:26,170
Truth? You don't want
to know the truth.
1076
02:58:27,766 --> 02:58:33,671
Because those who want to know it,
don't carry a pistol...
1077
02:58:34,066 --> 02:58:36,301
...in their pocket, and,
hatred in their hearts.
1078
02:58:37,500 --> 02:58:41,403
lt takes a big heart.
One needs a big heart...
1079
02:58:42,066 --> 02:58:45,469
...to hear the truth.
And the truth is...
1080
02:58:46,933 --> 02:58:50,102
When a man gains status
with wealth and power...
1081
02:58:50,433 --> 02:58:55,304
...he distances himself
from truth and moral.
1082
02:58:57,433 --> 02:59:01,236
He thinks, whatever he
thinks is the truth.
1083
02:59:02,433 --> 02:59:05,502
Whatever he did, was right.
1084
02:59:07,566 --> 02:59:09,367
And that's what has happened
with you too, sir.
1085
02:59:12,066 --> 02:59:17,871
You made it big alright, but
remained small in personal matters.
1086
02:59:19,766 --> 02:59:23,002
Because the truth is, that
you lied to yourself.
1087
02:59:24,299 --> 02:59:29,538
You lied that an Indian girl can
be a wife to a foreigner like him.
1088
02:59:30,033 --> 02:59:32,935
And to turn this lie into truth,
you made me lie too.
1089
02:59:35,000 --> 02:59:40,271
And l, suppressed under your
obligations, lied through my teeth.
1090
02:59:40,766 --> 02:59:43,001
Lied that Rajiv is very nice.
1091
02:59:43,333 --> 02:59:47,236
A very nice boy without
any vices whatsoever.
1092
02:59:47,833 --> 02:59:50,502
He's a son of a great,
millionaire Indian.
1093
02:59:51,466 --> 02:59:57,505
A son of a wealthy man.
A son... yes!
1094
02:59:57,733 --> 03:00:00,802
A son, sir. But not an Indian.
1095
03:00:02,933 --> 03:00:07,304
And the truth is,
l always lied to Ganga.
1096
03:00:09,366 --> 03:00:12,836
- What is your relationship
with Ganga? - Trust.
1097
03:00:13,866 --> 03:00:17,769
Respect, reverence, and... Love.
1098
03:00:21,766 --> 03:00:25,703
lf protecting her, adds
up to love, then, yes!
1099
03:00:26,733 --> 03:00:31,037
Yes! Yes! l love her.
1100
03:00:36,866 --> 03:00:42,605
And l always will. But l never
tried to woo her for myself.
1101
03:00:44,433 --> 03:00:47,169
And neither will l do it now.
1102
03:00:50,033 --> 03:00:52,735
Because Ganga is yours.
1103
03:00:56,366 --> 03:00:57,800
Her father's.
1104
03:01:00,566 --> 03:01:01,700
Mother's.
1105
03:01:03,799 --> 03:01:07,336
l'll go now, sir.
And l'll never come back.
1106
03:01:36,766 --> 03:01:40,402
You heard the truth from Arjun.
Now hear me also.
1107
03:01:43,200 --> 03:01:47,704
Want to see, Daddy, what
your son wanted to do...
1108
03:01:47,966 --> 03:01:51,836
...in a drunken state,
at the Las Vegas hotel...
1109
03:01:52,100 --> 03:01:56,170
...behind bolted doors with me?
Then see this.
1110
03:01:57,333 --> 03:02:01,336
See the scars and wounds
due to his lust.
1111
03:02:06,500 --> 03:02:10,070
l ask you, what kind of
a culture is this...
1112
03:02:10,333 --> 03:02:15,271
...where a would-be husband,
behaves like this with his fianc�e?
1113
03:02:24,166 --> 03:02:27,702
Even then, if you ask me
to throw myself in this fire...
1114
03:02:28,733 --> 03:02:32,937
...then l'll do it, Papa.
Because you are my father.
1115
03:02:34,100 --> 03:02:38,904
Decider of my fate. If you
ask me to take poison...
1116
03:02:39,766 --> 03:02:42,201
- ...l'll take it!
- Why should you?
1117
03:02:44,333 --> 03:02:47,703
For centuries now, we women
have been taking poison only.
1118
03:02:48,733 --> 03:02:52,770
First we listen to our parents,
then the husband, and finally, kids!
1119
03:02:54,033 --> 03:02:57,336
- You'll not take any poison!
- Don't interlere, mother.
1120
03:02:57,566 --> 03:03:00,502
Keep quiet! You've lost your senses!
1121
03:03:01,766 --> 03:03:03,634
You've humiliated this poor girl.
1122
03:03:04,966 --> 03:03:10,471
Didn't you sing, ''lndia is my
country and religion''?
1123
03:03:11,500 --> 03:03:15,170
You wished to nestle an Indian
girl, India itself,... in America?
1124
03:03:15,899 --> 03:03:20,137
ls this what you achieved?
Wonderlul!
1125
03:03:21,833 --> 03:03:28,072
l ask you, if a girl from here
goes to another land...
1126
03:03:28,866 --> 03:03:33,470
...where she has nothing in common,
why should she go there?
1127
03:03:58,033 --> 03:04:02,303
- Ganga will go abroad!
- You're still saying that?
1128
03:04:04,700 --> 03:04:07,803
Yes! l'm still saying it.
1129
03:04:08,866 --> 03:04:13,670
Remember me saying, ''One day,
l'd make her my son's wife?''
1130
03:04:14,766 --> 03:04:19,604
From this house, to that one?
By asking you for her hand...
1131
03:04:19,833 --> 03:04:20,900
With folded hands?
1132
03:04:23,799 --> 03:04:28,504
She'll become my daughter-in-law.
Alright. But as the wife of...
1133
03:04:29,366 --> 03:04:33,369
...not Rajiv, but Arjun.
1134
03:04:35,333 --> 03:04:38,736
Yes, she'll marry Arjun!
1135
03:04:44,066 --> 03:04:49,204
Your mother is right.
If a girl from here...
1136
03:04:49,666 --> 03:04:51,701
- goes to another land...
- What are you doing, Dad?
1137
03:04:56,833 --> 03:04:58,301
Get lost from here.
98432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.