All language subtitles for Madam Secretary S04E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,621 --> 00:00:08,088 Did you get any sleep? 2 00:00:08,089 --> 00:00:11,491 Oh, a couple minutes here and there. You? 3 00:00:11,492 --> 00:00:14,461 No, I kept waking up from nightmares about Russia 4 00:00:14,462 --> 00:00:16,229 infiltrating the top levels of our government. 5 00:00:16,230 --> 00:00:18,064 - Mm. - More coffee? 6 00:00:18,065 --> 00:00:19,766 Sure. 7 00:00:19,767 --> 00:00:21,902 I'm already on my second pot. 8 00:00:21,903 --> 00:00:25,872 So have you found any reason not to suspect the Gang of Eight? 9 00:00:25,873 --> 00:00:28,408 Besides the fact that they're the most powerful members 10 00:00:28,409 --> 00:00:30,877 of Congress and it would be treason for any one of them 11 00:00:30,878 --> 00:00:33,313 to share our secrets with Russia? Nah. 12 00:00:33,314 --> 00:00:36,149 I've had my team working on it all night, too. 13 00:00:36,150 --> 00:00:37,250 Eggs? 14 00:00:37,251 --> 00:00:40,654 No. I'm feeling carby. 15 00:00:40,655 --> 00:00:44,524 You'll want rock-solid proof 16 00:00:44,525 --> 00:00:46,359 before you take it up the chain. 17 00:00:46,360 --> 00:00:49,195 Yeah, I was thinking that I would brief the committee 18 00:00:49,196 --> 00:00:51,097 on a fake op in Afghanistan. 19 00:00:51,098 --> 00:00:53,133 See if there was any Taliban response. 20 00:00:53,134 --> 00:00:54,434 A drip test. 21 00:00:54,435 --> 00:00:55,702 Right, drip test. 22 00:00:55,703 --> 00:00:58,470 I like it. 23 00:01:01,274 --> 00:01:02,876 But I don't like this. 24 00:01:02,877 --> 00:01:05,779 "White House. Now." 25 00:01:05,780 --> 00:01:07,212 Fresh nightmares. 26 00:01:07,601 --> 00:01:10,907 CDC just finished tabulating overdose deaths 27 00:01:10,908 --> 00:01:11,974 from last year. 28 00:01:11,975 --> 00:01:13,075 How bad? 29 00:01:13,076 --> 00:01:14,510 Record-breaking. 30 00:01:14,511 --> 00:01:16,379 Well, I'm sorry to hear that, 31 00:01:16,380 --> 00:01:18,681 but shouldn't you have called in a different cabinet member? 32 00:01:18,682 --> 00:01:19,782 The president already had 33 00:01:19,783 --> 00:01:22,185 the secretary of Health and Human Services 34 00:01:22,186 --> 00:01:24,286 in the Oval this morning. 35 00:01:25,955 --> 00:01:27,990 Russell? 36 00:01:27,991 --> 00:01:30,393 Harrison's back in rehab. 37 00:01:30,394 --> 00:01:31,794 Oh, no. 38 00:01:31,795 --> 00:01:33,196 Ah, he's okay. 39 00:01:33,197 --> 00:01:35,759 Checked himself in last week before he spiraled. 40 00:01:35,760 --> 00:01:37,560 Even managed to keep it out of the news, 41 00:01:37,561 --> 00:01:40,864 but when Conrad saw the CDC report... 42 00:01:40,865 --> 00:01:42,365 it became a busy morning. 43 00:01:42,366 --> 00:01:44,600 Do you know what he wants from me? 44 00:01:45,368 --> 00:01:47,502 Revenge. 45 00:01:49,539 --> 00:01:51,306 Good morning, Mr. President. 46 00:01:53,810 --> 00:01:55,578 Do you know how many American servicemen 47 00:01:55,579 --> 00:01:56,980 died in Vietnam, Bess? 48 00:01:56,981 --> 00:02:00,750 Uh, 58,000... 49 00:02:00,751 --> 00:02:02,685 58,220. 50 00:02:02,686 --> 00:02:04,521 In a war that lasted more than ten years. 51 00:02:04,522 --> 00:02:06,356 Do you know how many Americans 52 00:02:06,357 --> 00:02:07,957 died of drug overdoses last year? 53 00:02:07,958 --> 00:02:09,859 - Well... - 64,000. 54 00:02:09,860 --> 00:02:11,895 Mostly from opioids. 55 00:02:11,896 --> 00:02:14,697 It's the worst public health crisis in a century. 56 00:02:14,698 --> 00:02:18,067 And it's happening on my watch. 57 00:02:18,068 --> 00:02:21,270 So I'm going to do something about it. 58 00:02:22,438 --> 00:02:25,341 Sergio Macias. You familiar? 59 00:02:25,342 --> 00:02:28,011 He's head of the Puebla Cartel in Southern Mexico. 60 00:02:28,012 --> 00:02:30,013 He's in prison in Jalisco, 61 00:02:30,014 --> 00:02:32,816 but he's running things from his cell. 62 00:02:32,817 --> 00:02:34,384 That's why I want him extradited to the U.S. 63 00:02:34,385 --> 00:02:35,718 and put into supermax. 64 00:02:35,719 --> 00:02:38,221 I'm not sure that's the right play, sir. 65 00:02:38,222 --> 00:02:39,656 Why the hell not? 66 00:02:39,657 --> 00:02:41,558 More than 90% of our heroin comes from Mexico, 67 00:02:41,559 --> 00:02:43,560 and most of that from Macias. 68 00:02:43,561 --> 00:02:45,795 We extradite him, it'll cripple his empire. 69 00:02:45,796 --> 00:02:48,565 And some new drug lord takes his place. 70 00:02:48,566 --> 00:02:51,167 If you want to focus on Mexico, 71 00:02:51,168 --> 00:02:53,570 we should focus on government corruption. 72 00:02:53,571 --> 00:02:56,272 So you are content to let Macias keep killing Americans? 73 00:02:56,273 --> 00:02:59,309 State's been holding talks 74 00:02:59,310 --> 00:03:04,480 with Mexico about new anti-corruption measures, 75 00:03:04,481 --> 00:03:06,349 but it's delicate. 76 00:03:06,350 --> 00:03:08,852 If we push them to give up Macias, 77 00:03:08,853 --> 00:03:11,487 they won't want to cut any other deals. 78 00:03:11,488 --> 00:03:13,389 Fighting corruption is a noble goal, 79 00:03:13,390 --> 00:03:15,992 but I want Macias out of the equation. 80 00:03:15,993 --> 00:03:19,729 Opioid deaths are a systemic problem, 81 00:03:19,730 --> 00:03:21,631 a tragic one. 82 00:03:21,632 --> 00:03:24,234 So it's understandable to want to find... 83 00:03:24,235 --> 00:03:27,136 We've known each other a long time, Bess. 84 00:03:27,137 --> 00:03:28,605 You can talk to me straight. 85 00:03:28,606 --> 00:03:34,110 Russell told me about Harrison, and I am, I'm so sorry 86 00:03:34,111 --> 00:03:36,878 for what you and Lydia are going through. 87 00:03:38,681 --> 00:03:40,350 I'm worried that maybe 88 00:03:40,351 --> 00:03:41,951 it's clouding your judgment. 89 00:03:41,952 --> 00:03:43,519 Well, I understand your concern, 90 00:03:43,520 --> 00:03:46,189 but this isn't just about my son. 91 00:03:46,190 --> 00:03:47,724 I meet with families 92 00:03:47,725 --> 00:03:50,293 who've lost loved ones to drugs almost every week. 93 00:03:50,294 --> 00:03:52,362 I can't keep giving them platitudes. 94 00:03:52,363 --> 00:03:54,197 I want decisive action today. 95 00:03:54,198 --> 00:03:56,399 Are we clear? 96 00:03:56,400 --> 00:03:59,235 Yes, Mr. President. 97 00:03:59,236 --> 00:04:00,637 - Morning. - Good morning, ma'am. 98 00:04:00,638 --> 00:04:02,702 Uh, your call with the Mexican secretary of foreign affairs 99 00:04:02,703 --> 00:04:05,408 - is in five minutes. - Thanks. Are you okay? 100 00:04:05,409 --> 00:04:07,176 Yes. Why? 101 00:04:07,177 --> 00:04:09,379 Well, your blazer is unbuttoned. 102 00:04:09,380 --> 00:04:10,513 Oh, God. 103 00:04:10,514 --> 00:04:11,748 I'm so sorry. 104 00:04:11,749 --> 00:04:13,082 - No, that's not what I... - It's, uh... 105 00:04:13,083 --> 00:04:14,284 ...mean. It's, um, I'm just all... 106 00:04:14,285 --> 00:04:16,452 My parents are flying into D.C. tomorrow. 107 00:04:16,453 --> 00:04:18,588 - Oh! Oh. Yeah. - Yeah. 108 00:04:18,589 --> 00:04:20,590 That's... always a little challenging. 109 00:04:20,591 --> 00:04:22,547 - Yeah. Look, I-I love them - I mean, I'm sure. 110 00:04:22,548 --> 00:04:23,593 More than anyone in the world. 111 00:04:23,594 --> 00:04:26,195 It's just... oh, sometimes they make me so mad 112 00:04:26,196 --> 00:04:28,798 I want to rip the skin off my own face. 113 00:04:28,799 --> 00:04:31,467 Does that make sense? 114 00:04:31,468 --> 00:04:34,170 Yeah, I try not to think about what my kids 115 00:04:34,171 --> 00:04:36,873 - think of me sometimes. - Well, I doubt that you question 116 00:04:36,874 --> 00:04:39,409 their career and relationship choices at every turn, 117 00:04:39,410 --> 00:04:41,911 - so I'm sure you're fine. - How can they question your career choice? 118 00:04:41,912 --> 00:04:42,944 Well... 119 00:04:42,945 --> 00:04:45,548 You are literally helping save the world. 120 00:04:45,549 --> 00:04:47,817 My parents are private sector people. 121 00:04:47,818 --> 00:04:50,954 They... To their mind, leaving finance 122 00:04:50,955 --> 00:04:53,957 to go work for the government was like blasting a fire hose 123 00:04:53,958 --> 00:04:56,893 full of money off a cliff into the abyss. 124 00:04:56,894 --> 00:04:59,529 Well, if they saw what you did, 125 00:04:59,530 --> 00:05:01,754 they'd be bragging to all your friends, 126 00:05:01,755 --> 00:05:02,465 - Well, I... - all their friends. 127 00:05:02,466 --> 00:05:03,641 - Yeah. - Oh, come on. 128 00:05:03,642 --> 00:05:04,934 You know what, bring 'em in. 129 00:05:04,935 --> 00:05:06,699 What? Oh, no. Thank you. 130 00:05:06,700 --> 00:05:07,879 - That's very kind of you. I... - Yeah. No. 131 00:05:07,880 --> 00:05:09,405 We have been in this relationship for years. 132 00:05:09,406 --> 00:05:13,141 It's time I met your parents, Blake. 133 00:05:15,511 --> 00:05:18,081 You are aware that Macias is in prison 134 00:05:18,082 --> 00:05:20,249 in Jalisco, Madam Secretary? 135 00:05:20,250 --> 00:05:21,517 Of course you are. 136 00:05:21,518 --> 00:05:23,519 You just don't trust our justice system. 137 00:05:23,520 --> 00:05:25,788 Secretary Gomez, I assure you 138 00:05:25,789 --> 00:05:29,459 this request is solely about the U.S. justice system. 139 00:05:29,460 --> 00:05:32,829 Macias is wanted in seven states. 140 00:05:32,830 --> 00:05:35,498 He has indictments from nine 141 00:05:35,499 --> 00:05:36,466 federal courts. 142 00:05:36,467 --> 00:05:38,534 He is also a Mexican citizen, 143 00:05:38,535 --> 00:05:41,004 convicted by the Mexican judiciary. 144 00:05:41,005 --> 00:05:43,139 But why should you respect our sovereignty? 145 00:05:43,140 --> 00:05:45,475 We have great respect for Mexico. 146 00:05:45,476 --> 00:05:49,445 In fact, I can guarantee we will honor your laws 147 00:05:49,446 --> 00:05:51,781 and Macias won't face the death penalty. 148 00:05:51,782 --> 00:05:52,982 That is a start. 149 00:05:52,983 --> 00:05:55,118 But to even consider this deal, 150 00:05:55,119 --> 00:05:58,688 President Zaragoza wants new trade provisions. 151 00:05:58,689 --> 00:06:01,924 Lift the restrictions on cybersecurity software. 152 00:06:01,925 --> 00:06:04,660 Well, the Pentagon doesn't give cyberweapons 153 00:06:04,661 --> 00:06:06,796 to any foreign country. 154 00:06:06,797 --> 00:06:08,664 I'm not talking about your military. 155 00:06:08,665 --> 00:06:10,166 Private companies. 156 00:06:10,167 --> 00:06:13,336 You have many burdensome regulations around cyber trade 157 00:06:13,337 --> 00:06:14,337 with Mexico. 158 00:06:14,338 --> 00:06:15,805 Well, for good reason. 159 00:06:15,806 --> 00:06:17,840 Do you have any idea how hard it is 160 00:06:17,841 --> 00:06:20,443 to keep cyberweapons away from bad actors? 161 00:06:20,444 --> 00:06:24,881 That is a rather galling lack of faith for a close ally. 162 00:06:24,882 --> 00:06:27,784 It is a well-documented fact that American guns 163 00:06:27,785 --> 00:06:29,952 have made their way to cartel hands. 164 00:06:29,953 --> 00:06:33,956 And a gun is a lot easier to keep safe than a string of code. 165 00:06:33,957 --> 00:06:37,126 Once again, you know what is best for Mexico. 166 00:06:37,127 --> 00:06:40,163 Can you just knock that off? 167 00:06:40,164 --> 00:06:42,632 I assure you that I am negotiating 168 00:06:42,633 --> 00:06:44,735 - in good faith. - But we have nothing to negotiate. 169 00:06:44,736 --> 00:06:46,402 President Dalton wants Macias. 170 00:06:46,403 --> 00:06:48,438 Cyber is a priority for President Zaragoza. 171 00:06:48,439 --> 00:06:50,740 You need to make it work. Or no deal. 172 00:06:50,741 --> 00:06:53,676 And tell your anti-corruption unit to stand down. 173 00:06:53,677 --> 00:06:55,745 My government is no longer in the mood 174 00:06:55,746 --> 00:06:58,281 to be educated by your bureaucrats. 175 00:06:58,282 --> 00:06:59,649 Sec... 176 00:06:59,650 --> 00:07:01,950 ...retary. 177 00:07:36,119 --> 00:07:37,920 Great news, ma'am. 178 00:07:37,921 --> 00:07:39,956 Uh, it's more like insanely amazing news. Go ahead. 179 00:07:39,957 --> 00:07:42,358 Kat found some ironclad security guarantees for 180 00:07:42,359 --> 00:07:43,868 - our cyberweaponry. - Cyberweaponry. 181 00:07:43,869 --> 00:07:44,886 President Zaragoza will sign 182 00:07:44,887 --> 00:07:46,363 the extradition agreement within the hour. 183 00:07:46,364 --> 00:07:48,331 Apologies. I promise this is enthusiasm, not impertinence. 184 00:07:48,332 --> 00:07:50,038 - Understood. - That is great. 185 00:07:50,039 --> 00:07:53,169 And insanely amazing. 186 00:07:53,170 --> 00:07:55,938 Ma'am, Miguel Briseño from the Washington Chronicle is here 187 00:07:55,939 --> 00:07:57,440 - for your interview. - Mexican bureau chief? 188 00:07:57,441 --> 00:07:59,809 I'll be there in a second. 189 00:07:59,810 --> 00:08:00,810 Details. 190 00:08:00,811 --> 00:08:03,112 - It was all Ms. Sandoval. - Oh. 191 00:08:03,113 --> 00:08:04,413 Well, let's hear it. 192 00:08:04,414 --> 00:08:06,749 No, I just, uh, asked INR to find 193 00:08:06,750 --> 00:08:08,784 the American cybersecurity firm that Mexico wants 194 00:08:08,785 --> 00:08:10,887 to contract, Kizlet Programming, and then I made 195 00:08:10,888 --> 00:08:13,523 a super solid deal with their CEO, Kenny Fisk. 196 00:08:13,524 --> 00:08:15,791 He guaranteed that any tech Kizlet shares 197 00:08:15,792 --> 00:08:18,828 will be completely traceable and can be disabled remotely 198 00:08:18,829 --> 00:08:20,396 at a moment's notice. CYBERCOM signed off 199 00:08:20,397 --> 00:08:22,398 in, like, five seconds. It was barely even a thing. 200 00:08:22,399 --> 00:08:25,635 Usually, those private sector guys, they hate working 201 00:08:25,636 --> 00:08:27,270 - with the government. - Tell me about it. 202 00:08:27,271 --> 00:08:29,205 So I Facebooked Fisk. 203 00:08:29,206 --> 00:08:31,374 Found he's deep into Neal Stephenson. 204 00:08:31,375 --> 00:08:33,109 That doesn't ring a bell. 205 00:08:33,110 --> 00:08:34,410 Yeah. No. Sci-Fi author. 206 00:08:34,411 --> 00:08:35,678 He wrote Cryptonomicon. 207 00:08:35,679 --> 00:08:37,346 - No. - Anathem? 208 00:08:37,347 --> 00:08:40,216 - Mm. - Um, Seveneves. 209 00:08:40,217 --> 00:08:41,250 Wow. 210 00:08:41,251 --> 00:08:43,186 Still no bells? Okay. 211 00:08:43,187 --> 00:08:44,921 Now I know your Christmas gift. 212 00:08:44,922 --> 00:08:48,324 Anyway, Fisk and I were way in the weeds about 213 00:08:48,325 --> 00:08:50,426 the reconstructed society aboard the Cloud Ark in Seveneves. 214 00:08:50,427 --> 00:08:54,296 So, now he's pretty much my little nerd buddy. 215 00:08:56,900 --> 00:08:59,100 It's all about relationships, right? 216 00:08:59,835 --> 00:09:02,438 Good job, Kat. 217 00:09:02,439 --> 00:09:04,939 Thank you, ma'am. 218 00:09:05,575 --> 00:09:07,777 I actually have 219 00:09:07,778 --> 00:09:09,378 some breaking news for you. 220 00:09:09,379 --> 00:09:10,746 Hmm. 221 00:09:10,747 --> 00:09:13,149 President Zaragoza is moments away 222 00:09:13,150 --> 00:09:15,785 from signing an extradition agreement. 223 00:09:15,786 --> 00:09:19,388 Sergio Macias is coming to the United States. 224 00:09:19,389 --> 00:09:22,191 Did Mexico demand any concessions? 225 00:09:22,192 --> 00:09:24,893 Yes, of course. 226 00:09:26,195 --> 00:09:29,298 We've agreed to relax some of our... 227 00:09:29,299 --> 00:09:31,934 trade provisions around... 228 00:09:31,935 --> 00:09:33,502 cybersecurity software. 229 00:09:33,503 --> 00:09:35,671 Defensive software or cyberweaponry? 230 00:09:35,672 --> 00:09:38,474 I'm not really prepared to comment about that yet... 231 00:09:38,475 --> 00:09:41,711 Are you concerned that if Mexico obtains American cyberweapons, 232 00:09:41,712 --> 00:09:44,981 they might fall into the hands of bad actors? 233 00:09:44,982 --> 00:09:48,484 No, we have faith in the Mexican government. 234 00:09:48,485 --> 00:09:49,752 Really? 235 00:09:49,753 --> 00:09:51,320 You've had guarantees before, 236 00:09:51,321 --> 00:09:52,755 and yet American guns 237 00:09:52,756 --> 00:09:54,724 have still got into the hands of cartel members. 238 00:09:54,725 --> 00:09:56,592 Other than trade provisions, 239 00:09:56,593 --> 00:10:00,496 does the U.S. have any solutions to fight the cartels? 240 00:10:00,497 --> 00:10:02,765 I mean, after all, it is... 241 00:10:02,766 --> 00:10:05,968 government corruption that allows them to thrive. 242 00:10:05,969 --> 00:10:09,438 We've been advising President Zaragoza 243 00:10:09,439 --> 00:10:12,475 to pursue anti-corruption measures. 244 00:10:12,476 --> 00:10:14,442 And, off the record... 245 00:10:21,151 --> 00:10:23,918 You're not wrong. 246 00:10:24,720 --> 00:10:26,855 Excuse me? 247 00:10:27,657 --> 00:10:29,592 We're never gonna beat the cartels 248 00:10:29,593 --> 00:10:32,995 as long as Mexican government officials stay on their payroll. 249 00:10:32,996 --> 00:10:35,031 What more can the U.S. do? 250 00:10:35,032 --> 00:10:36,666 Mexico is our neighbor 251 00:10:36,667 --> 00:10:40,169 and one of our most reliable allies and trade partners. 252 00:10:40,170 --> 00:10:42,071 We can't just... 253 00:10:42,072 --> 00:10:45,441 force them into rooting out corruption. 254 00:10:45,442 --> 00:10:49,111 It's like having a best friend who won't stop robbing banks. 255 00:10:49,112 --> 00:10:52,782 We are doing everything we can, 256 00:10:52,783 --> 00:10:54,817 but... 257 00:10:54,818 --> 00:10:58,521 thankfully, there are tough reporters like you 258 00:10:58,522 --> 00:11:01,223 who are holding the Mexican government accountable. 259 00:11:01,224 --> 00:11:02,825 Because ultimately, 260 00:11:02,826 --> 00:11:05,394 I think it just might be the Fourth Estate 261 00:11:05,395 --> 00:11:07,762 that brings about change. 262 00:11:18,982 --> 00:11:20,890 _ 263 00:11:21,405 --> 00:11:23,287 _ 264 00:11:23,288 --> 00:11:26,264 _ 265 00:11:26,694 --> 00:11:28,348 _ 266 00:11:30,071 --> 00:11:31,279 _ 267 00:11:31,521 --> 00:11:33,160 _ 268 00:11:33,161 --> 00:11:35,290 _ 269 00:12:29,745 --> 00:12:36,024 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 270 00:12:40,086 --> 00:12:41,785 The extradition was rushed. 271 00:12:41,786 --> 00:12:43,935 All due respect, President Zaragoza, 272 00:12:43,936 --> 00:12:46,171 but I don't see how more time would have stopped 273 00:12:46,172 --> 00:12:47,823 a helicopter loaded with RPGs. 274 00:12:47,824 --> 00:12:50,142 Well, then perhaps it never should have happened. 275 00:12:50,143 --> 00:12:53,142 21 Federales were killed in the attack. 276 00:12:53,143 --> 00:12:54,910 I am sorry. 277 00:12:54,911 --> 00:12:57,046 Their loss is a tragedy. 278 00:12:57,047 --> 00:12:59,915 I pledge our full support in bringing Macias to justice. 279 00:12:59,916 --> 00:13:03,653 We're already coordinating with your DEA in Mexico City. 280 00:13:03,654 --> 00:13:06,956 I have instructed them to provide whatever resources 281 00:13:06,957 --> 00:13:10,226 you need for the search, but... our cyberweapons deal 282 00:13:10,227 --> 00:13:13,628 is suspended until the extradition is back on track. 283 00:13:14,897 --> 00:13:19,235 The cartels undermine our relationship, Conrad. 284 00:13:19,236 --> 00:13:21,971 In many ways. I regret that. 285 00:13:21,972 --> 00:13:23,406 So do I. 286 00:13:23,407 --> 00:13:26,841 But I'll feel a lot better when Macias is back in prison. 287 00:13:27,576 --> 00:13:29,445 We will keep you apprised. 288 00:13:29,446 --> 00:13:31,279 Thank you, Mario. 289 00:13:33,517 --> 00:13:35,450 That was awkward. 290 00:13:36,452 --> 00:13:38,321 After a deep investigative dive 291 00:13:38,322 --> 00:13:41,023 into each member of the Gang of Eight, 292 00:13:41,024 --> 00:13:43,259 we have three winners for most Russia connections: 293 00:13:43,260 --> 00:13:46,362 Senate Majority Leader Beau Carpenter, 294 00:13:46,363 --> 00:13:47,863 Representative Drew Emerick, 295 00:13:47,864 --> 00:13:49,065 Senator Carlos Morejon. 296 00:13:49,066 --> 00:13:51,667 An all-star list of D.C. powerhouses. 297 00:13:51,668 --> 00:13:53,736 Nothing illegal 298 00:13:53,737 --> 00:13:55,771 vis-à-vis Russia, but connected enough 299 00:13:55,772 --> 00:13:58,007 that it could point to something more. 300 00:13:58,008 --> 00:13:59,742 Our plan is to send 301 00:13:59,743 --> 00:14:01,644 a classified brief to each congressman 302 00:14:01,645 --> 00:14:04,046 saying high-level intelligence agents are meeting 303 00:14:04,047 --> 00:14:06,215 in Afghanistan day after tomorrow, 304 00:14:06,216 --> 00:14:07,350 4:00 Afghan time. 305 00:14:07,351 --> 00:14:08,384 We give each congressman 306 00:14:08,385 --> 00:14:09,952 a different location for the meeting. 307 00:14:09,953 --> 00:14:11,319 So for Emerick... 308 00:14:12,221 --> 00:14:13,689 ...it's in Kunar Province. 309 00:14:13,690 --> 00:14:15,925 Morejon... 310 00:14:15,926 --> 00:14:17,693 Parwan. 311 00:14:17,694 --> 00:14:19,128 Carpenter... 312 00:14:19,129 --> 00:14:21,097 Nimruz. 313 00:14:21,098 --> 00:14:23,095 We'll fly surveillance drones over each location. 314 00:14:23,096 --> 00:14:26,035 - If we see a Taliban presence... - We'll have our Judas Iscariot. 315 00:14:26,036 --> 00:14:28,069 Let's go ahead, see what we get. 316 00:14:31,574 --> 00:14:34,176 What gorgeous walnut paneling. 317 00:14:34,177 --> 00:14:35,811 Imagine it with something brighter. 318 00:14:35,812 --> 00:14:37,580 That'd just open it right up. 319 00:14:37,581 --> 00:14:40,249 Oh, so, does State have anything to do 320 00:14:40,250 --> 00:14:42,284 with catching this cartel guy, Macias? 321 00:14:42,285 --> 00:14:44,320 I can't answer any classified questions, Dad. 322 00:14:44,321 --> 00:14:45,788 - Ah. - That's a yes. 323 00:14:45,789 --> 00:14:48,057 Okay, 324 00:14:48,058 --> 00:14:50,860 - here's a D.C. insider question for you. - Mm-hmm? 325 00:14:50,861 --> 00:14:52,128 What do you think of Shaw? 326 00:14:52,129 --> 00:14:53,396 Is that an up-and-coming neighborhood? 327 00:14:53,397 --> 00:14:54,430 Oh, it's arrived. 328 00:14:54,431 --> 00:14:56,432 The streets are lined with gastropubs. 329 00:14:56,433 --> 00:14:59,101 Ah. We're thinking of, uh, buying a condo 330 00:14:59,102 --> 00:15:00,169 - as an investment. - What? 331 00:15:00,170 --> 00:15:02,938 The real estate market here is very spicy. 332 00:15:02,939 --> 00:15:04,340 Oh. Uh, well, yeah. 333 00:15:04,341 --> 00:15:05,708 I mean, Shaw's fantastic. 334 00:15:05,709 --> 00:15:07,676 It's... This is my desk, by the way. Mom. 335 00:15:07,677 --> 00:15:09,545 - Oh. - Um, yeah, Shaw's really pretty, 336 00:15:09,546 --> 00:15:12,148 um, it's close to the metro, it's... 337 00:15:12,149 --> 00:15:13,516 Yeah, it's great. 338 00:15:13,517 --> 00:15:15,418 Well, how would you... 339 00:15:15,419 --> 00:15:16,952 like to live there? 340 00:15:16,953 --> 00:15:20,456 Why, I'd love to, but... 341 00:15:20,457 --> 00:15:22,591 Are you buying me a condo? 342 00:15:22,592 --> 00:15:24,293 Like a PlayStation for my birthday? 343 00:15:24,294 --> 00:15:25,628 Oh, we're buying it anyway. 344 00:15:25,629 --> 00:15:27,763 - Yeah, don't touch. - Now, if you want 345 00:15:27,764 --> 00:15:30,900 to contribute, you can just give us what you pay in rent now. 346 00:15:30,901 --> 00:15:32,701 Yeah, the open house is tomorrow. 347 00:15:32,702 --> 00:15:34,837 Okay, this is feeling like charity. 348 00:15:34,838 --> 00:15:36,038 Well, you're the one who said 349 00:15:36,039 --> 00:15:37,506 your apartment was a "postage stamp." 350 00:15:37,507 --> 00:15:39,408 Y-Yeah, but it's my postage stamp. 351 00:15:39,409 --> 00:15:42,645 - And I pay fair-market value for it. - We just thought 352 00:15:42,646 --> 00:15:44,713 you would like a thousand-square-foot... 353 00:15:44,714 --> 00:15:45,748 - Two-bedroom. - ...two-bedroom 354 00:15:45,749 --> 00:15:47,016 with a walk-in closet. 355 00:15:47,017 --> 00:15:48,684 - Yeah. - Hardwood floors. 356 00:15:49,820 --> 00:15:51,921 When's the open house? 357 00:15:51,922 --> 00:15:53,422 Well, there's no mistaking it... 358 00:15:53,423 --> 00:15:54,790 you must be Fred and Edie Moran. 359 00:15:54,791 --> 00:15:56,158 - Yes? - Mom, Dad, this is, um, 360 00:15:56,159 --> 00:15:57,660 Elizabeth... Secretary McCord. 361 00:15:57,661 --> 00:15:59,728 - So nice to meet you. Elizabeth... - Madam Secre... something. 362 00:15:59,729 --> 00:16:00,577 Secretary McCord. 363 00:16:00,578 --> 00:16:02,932 We've heard so many wonderful things about you. 364 00:16:02,933 --> 00:16:04,633 Oh. Well, thank you. I've... 365 00:16:04,634 --> 00:16:06,235 Oh. Kat? 366 00:16:06,236 --> 00:16:09,038 Kat Sandoval, my new policy advisor. 367 00:16:09,039 --> 00:16:11,006 - And Matt Mahoney, my speechwriter. - Hi. 368 00:16:11,007 --> 00:16:12,341 - Hi. - My parents. 369 00:16:12,342 --> 00:16:14,276 - Oh. Hello. - Hi, Blake's mom. 370 00:16:14,277 --> 00:16:16,445 I'm amazed at how large this place is. 371 00:16:16,446 --> 00:16:18,380 How many employees? 372 00:16:18,381 --> 00:16:19,682 I think 30,000. 373 00:16:19,683 --> 00:16:22,618 Well, Kat just joined us, so 30,001. 374 00:16:22,619 --> 00:16:23,510 Ah. 375 00:16:23,511 --> 00:16:24,927 That's a lot of pension and health plans. 376 00:16:24,928 --> 00:16:26,422 No wonder you can't pay much up front. 377 00:16:26,423 --> 00:16:27,356 Dad. 378 00:16:27,357 --> 00:16:28,724 What? What? Sh-She's aware. 379 00:16:28,725 --> 00:16:30,226 Oh, well, it's a living wage. 380 00:16:30,227 --> 00:16:33,262 But you're absolutely right... it doesn't nearly match 381 00:16:33,263 --> 00:16:34,697 the value of our employees. 382 00:16:34,698 --> 00:16:35,764 Yup. 383 00:16:35,765 --> 00:16:36,732 I mean, uh... 384 00:16:36,733 --> 00:16:38,467 uh, yeah, it's a shame. 385 00:16:38,468 --> 00:16:40,803 - But it's a good stepping-stone, right? - Yeah, stepping-stone. 386 00:16:40,804 --> 00:16:42,605 All right, let's go... let's go, uh, this way. 387 00:16:42,606 --> 00:16:44,507 - This way... - You know, I just wanted to say 388 00:16:44,508 --> 00:16:46,675 that Blake is one of the most capable people 389 00:16:46,676 --> 00:16:47,810 I've ever worked with. 390 00:16:47,811 --> 00:16:50,779 The sky is the limit for a guy like him. 391 00:16:50,780 --> 00:16:53,115 So in-in D.C. terms, that's low six figures? 392 00:16:53,116 --> 00:16:55,317 All right, nice to meet you. Here we go. Going this way. 393 00:16:56,820 --> 00:16:58,521 - That's Jay. My parents. - Hi. Great to meet you. 394 00:16:58,522 --> 00:16:59,755 - Sorry, I have to... - Yep. 395 00:16:59,756 --> 00:17:01,156 There's something you need to see. 396 00:17:01,157 --> 00:17:03,191 What's going on? 397 00:17:04,313 --> 00:17:05,441 _ 398 00:17:07,248 --> 00:17:10,517 _ 399 00:17:13,335 --> 00:17:15,504 Two-thirds of our continent is looking for this guy, 400 00:17:15,505 --> 00:17:17,873 and he gives an interview to an American newspaper. 401 00:17:17,874 --> 00:17:19,508 Well, I don't think too many cautious types 402 00:17:19,509 --> 00:17:21,909 end up becoming drug lords. 403 00:17:27,117 --> 00:17:29,485 Hell of a scoop. 404 00:17:29,486 --> 00:17:32,421 Briseño's more impressive than I thought. 405 00:17:32,422 --> 00:17:34,123 Um, this interview 406 00:17:34,124 --> 00:17:36,492 isn't even all of it... he wrote this long exposé 407 00:17:36,493 --> 00:17:38,260 on corruption in the drug war. 408 00:17:38,261 --> 00:17:39,862 He names Mexican politicians on the take, 409 00:17:39,863 --> 00:17:42,164 U.S. border agents who look the other way. 410 00:17:42,165 --> 00:17:44,833 He even lays out how Macias gets American guns. 411 00:17:44,834 --> 00:17:47,136 Macias can't be too happy about that. 412 00:17:47,137 --> 00:17:48,938 Yeah. 413 00:17:48,939 --> 00:17:50,439 Yeah, Macias and his ilk 414 00:17:50,440 --> 00:17:53,309 are only happy when inflicting pain and suffering. 415 00:17:53,310 --> 00:17:55,511 They kill and rape without compunction, 416 00:17:55,512 --> 00:17:57,880 they wreak generations of trauma 417 00:17:57,881 --> 00:17:59,014 wherever they gain influence. 418 00:17:59,015 --> 00:18:02,685 And if I told you of the grotesque crimes 419 00:18:02,686 --> 00:18:04,954 that the cartel's committed in the idyllic little... 420 00:18:04,955 --> 00:18:07,222 Oaxacan town where my father grew up, 421 00:18:07,223 --> 00:18:09,358 we would all be lying on the floor, 422 00:18:09,359 --> 00:18:11,293 huddled in the fetal position, 423 00:18:11,294 --> 00:18:13,728 weeping like frightened toddlers. 424 00:18:17,733 --> 00:18:20,169 Buy me a drink, and I'll tell you how I really feel. 425 00:18:20,170 --> 00:18:23,105 Ma'am. The president wants to see you. 426 00:18:26,742 --> 00:18:28,877 How many more times can Sergio Macias 427 00:18:28,878 --> 00:18:30,579 stick his thumb in my eye? 428 00:18:30,580 --> 00:18:33,082 The Justice Department will get into it with this reporter, 429 00:18:33,083 --> 00:18:34,350 shake something loose. 430 00:18:34,351 --> 00:18:37,052 I wouldn't count on him giving up his sources. 431 00:18:37,053 --> 00:18:39,205 Well, maybe a contempt citation will make him rethink 432 00:18:39,206 --> 00:18:42,124 - his principles. - It won't. I've met him. 433 00:18:42,125 --> 00:18:43,826 Then we fight him in court. 434 00:18:43,827 --> 00:18:45,094 He can't invoke reporter's privilege 435 00:18:45,095 --> 00:18:46,295 if it's a criminal case. 436 00:18:46,296 --> 00:18:49,765 And by the time we get a ruling, it'll be too late. 437 00:18:49,766 --> 00:18:51,166 Let me talk to him. 438 00:18:51,167 --> 00:18:53,836 - I think I can get him to cooperate. - And why is that? 439 00:18:53,837 --> 00:18:56,170 We bonded. 440 00:18:59,174 --> 00:19:01,377 Look, I couldn't tell you where he was hiding 441 00:19:01,378 --> 00:19:02,611 if I wanted to. 442 00:19:02,612 --> 00:19:04,913 They blindfolded me and put headphones over my ears. 443 00:19:04,914 --> 00:19:06,515 Well, you could... 444 00:19:06,516 --> 00:19:09,418 give me the device you recorded him on. 445 00:19:09,419 --> 00:19:12,888 It is not my job to make things easier for powerful people. 446 00:19:12,889 --> 00:19:14,089 That's true. 447 00:19:14,090 --> 00:19:16,458 But your principles won't save you 448 00:19:16,459 --> 00:19:19,261 when you're arrested for contempt of court. 449 00:19:19,262 --> 00:19:21,764 AG could have you on an FBI plane 450 00:19:21,765 --> 00:19:23,399 back to Washington tonight. 451 00:19:23,400 --> 00:19:25,768 No, I-I... I need more time before that happens. 452 00:19:25,769 --> 00:19:27,502 More time to do what? 453 00:19:28,203 --> 00:19:29,805 I can't say. 454 00:19:29,806 --> 00:19:34,242 But it's the kind of reporting that could really change things. 455 00:19:44,987 --> 00:19:47,122 You're living dangerously. 456 00:19:47,123 --> 00:19:49,224 Excuse me? 457 00:19:49,225 --> 00:19:52,294 Leaving a girl alone at a bar like this? 458 00:19:52,295 --> 00:19:54,296 I've already turned down two drinks 459 00:19:54,297 --> 00:19:56,799 and a weekend in Atlantic City. 460 00:19:58,334 --> 00:20:00,669 Well, sorry, I-I got hung up at work, 461 00:20:00,670 --> 00:20:02,905 and then the metro was slow, and... 462 00:20:02,906 --> 00:20:04,973 Never mind that. You look beautiful. 463 00:20:04,974 --> 00:20:06,308 Uh, what are you drinking, 464 00:20:06,309 --> 00:20:08,544 and how do you like Atlantic City? 465 00:20:10,080 --> 00:20:11,613 Nice recovery. 466 00:20:11,614 --> 00:20:12,948 A-plus. 467 00:20:12,949 --> 00:20:14,917 So, uh, what was... what was happening 468 00:20:14,918 --> 00:20:16,251 at the war college? 469 00:20:16,252 --> 00:20:18,687 Did my... did my dad keep you after class, or...? 470 00:20:18,688 --> 00:20:21,290 No, just... stuff. 471 00:20:21,291 --> 00:20:23,392 Oh. Well, stuff. Wow. 472 00:20:23,393 --> 00:20:25,927 Sounds important. 473 00:20:28,397 --> 00:20:31,065 Is everything okay? 474 00:20:33,602 --> 00:20:35,037 This... 475 00:20:35,038 --> 00:20:37,506 is-is probably a bad idea. 476 00:20:37,507 --> 00:20:40,075 I was gonna tell you that up front, 477 00:20:40,076 --> 00:20:42,244 but then you were... you are... 478 00:20:42,245 --> 00:20:45,613 funny and... beautiful. 479 00:20:46,915 --> 00:20:50,652 Are you worried about this because you work with my dad? 480 00:20:50,653 --> 00:20:51,854 Yes. 481 00:20:51,855 --> 00:20:54,089 Okay, look... 482 00:20:54,090 --> 00:20:55,390 Um, here. 483 00:20:55,391 --> 00:20:57,559 Both my parents work for the government, 484 00:20:57,560 --> 00:21:00,696 so if I avoided everyone that they work with, 485 00:21:00,697 --> 00:21:02,798 I would have to leave town 486 00:21:02,799 --> 00:21:05,200 to date, and... 487 00:21:05,201 --> 00:21:09,004 just, you know, live life in general. 488 00:21:09,005 --> 00:21:12,908 If you're really worried, I know how to do this. 489 00:21:12,909 --> 00:21:14,243 Date? 490 00:21:14,244 --> 00:21:15,444 Sneak. 491 00:21:15,445 --> 00:21:17,846 I mean, at least until we figure out 492 00:21:17,847 --> 00:21:19,414 what this is gonna be. 493 00:21:19,415 --> 00:21:22,250 And what do you want this to be? 494 00:21:22,918 --> 00:21:25,420 Fun? 495 00:21:25,421 --> 00:21:28,390 I just got my heart broken, so I'm not really up for anything 496 00:21:28,391 --> 00:21:31,226 that involves family, negotiations 497 00:21:31,227 --> 00:21:34,730 or long discussions about validation 498 00:21:34,731 --> 00:21:36,765 and personal space. 499 00:21:36,766 --> 00:21:39,535 So, you know, if you want to keep it casual and... 500 00:21:39,536 --> 00:21:41,170 secret, 501 00:21:41,171 --> 00:21:43,238 I'm your girl, Alexander. 502 00:21:43,239 --> 00:21:44,812 Unless you're married or something. 503 00:21:44,813 --> 00:21:47,009 No. Not... No. 504 00:21:47,010 --> 00:21:49,111 - Not married. - Okay, good. 505 00:21:49,112 --> 00:21:50,779 Feel like we should probably know things like that 506 00:21:50,780 --> 00:21:52,147 about each other. 507 00:21:52,148 --> 00:21:54,750 Okay, well, ask me anything. 508 00:21:54,751 --> 00:21:56,552 I'm an open book. 509 00:21:56,553 --> 00:21:58,854 Hmm, okay. 510 00:21:58,855 --> 00:22:01,156 Where are you from, originally? 511 00:22:01,157 --> 00:22:03,025 Baltimore. 512 00:22:03,026 --> 00:22:04,326 That was a joke. 513 00:22:04,327 --> 00:22:06,195 Oh. 514 00:22:06,196 --> 00:22:08,430 Okay. 515 00:22:08,431 --> 00:22:10,065 You got me. 516 00:22:10,066 --> 00:22:11,233 Do you want a drink? 517 00:22:11,234 --> 00:22:12,701 Oh, no, I-I don't. 518 00:22:12,702 --> 00:22:14,970 Uh, just club soda. 519 00:22:14,971 --> 00:22:17,506 A Russian who doesn't drink? 520 00:22:17,507 --> 00:22:20,676 Yeah. That's, uh, that's why they kicked me out. 521 00:22:20,677 --> 00:22:22,277 Really? 522 00:22:22,278 --> 00:22:25,113 No! Damn it. 523 00:22:25,114 --> 00:22:27,783 So you said "I need more time," 524 00:22:27,784 --> 00:22:29,852 and she just said "Okay"? 525 00:22:29,853 --> 00:22:31,820 Well, first, she warned me again 526 00:22:31,821 --> 00:22:34,189 that I might get grabbed by the FBI. 527 00:22:34,190 --> 00:22:36,124 That's nice of her. 528 00:22:36,125 --> 00:22:38,760 Our budget for bail money is pretty strained. 529 00:22:38,761 --> 00:22:40,796 Yeah, well, I don't think the FBI 530 00:22:40,797 --> 00:22:42,297 would let me bail out. 531 00:22:42,298 --> 00:22:44,533 All right, pedal to the metal, and, uh, 532 00:22:44,534 --> 00:22:45,901 whatever resources you need. 533 00:22:47,003 --> 00:22:48,936 Thanks, Marc. Good night. 534 00:23:05,632 --> 00:23:07,633 That's, I mean, I guess. 535 00:23:07,634 --> 00:23:08,801 - But I don't know. - No. Okay. 536 00:23:08,802 --> 00:23:10,169 Breakfast cereal, disgusting. 537 00:23:10,170 --> 00:23:12,037 Sweetened iced tea, disgusting. 538 00:23:12,038 --> 00:23:13,105 - That's fair, that's fair. - In fact, 539 00:23:13,106 --> 00:23:14,840 everything you call tea here, 540 00:23:14,841 --> 00:23:16,275 - disgusting. - Mm. 541 00:23:16,276 --> 00:23:18,844 But the worst, the worst: 542 00:23:18,845 --> 00:23:20,913 peanut butter. 543 00:23:20,914 --> 00:23:22,781 Peanut butter? 544 00:23:22,782 --> 00:23:24,850 You don't like peanut butter? 545 00:23:24,851 --> 00:23:27,753 That's like the best American idea 546 00:23:27,754 --> 00:23:31,423 since, um... 547 00:23:31,424 --> 00:23:32,524 jazz. 548 00:23:32,525 --> 00:23:34,093 I... but, probably before jazz. 549 00:23:34,094 --> 00:23:35,296 - That's, that's w... - You get the idea. 550 00:23:35,297 --> 00:23:36,395 No, that's weird. 551 00:23:36,396 --> 00:23:39,698 Why would you spread peanuts on bread? 552 00:23:39,699 --> 00:23:41,133 It's delicious. 553 00:23:42,268 --> 00:23:44,169 I mean, I don't know what else to say. 554 00:23:45,672 --> 00:23:46,905 Aw... 555 00:23:46,906 --> 00:23:50,442 I should probably go home. 556 00:23:50,443 --> 00:23:52,111 But, um... 557 00:23:52,112 --> 00:23:55,781 You know, maybe next time, you can... ask me out. 558 00:23:55,782 --> 00:23:58,082 What do you think? 559 00:23:59,518 --> 00:24:01,253 What? 560 00:24:01,254 --> 00:24:03,655 Are you serious? 561 00:24:03,656 --> 00:24:07,659 We just had one of the all-time greatest first dates. 562 00:24:07,660 --> 00:24:10,062 Didn't we? 563 00:24:10,063 --> 00:24:11,296 We did. 564 00:24:11,297 --> 00:24:13,432 My dad is not gonna fire you for going out with me. 565 00:24:13,433 --> 00:24:15,267 - It's more complicated than that. - He's a very rational person. 566 00:24:15,268 --> 00:24:16,402 All I can say 567 00:24:16,403 --> 00:24:18,370 is that it's been a wonderful night, 568 00:24:18,371 --> 00:24:20,105 and I wish... 569 00:24:20,106 --> 00:24:23,207 It's not that complicated. 570 00:24:35,422 --> 00:24:37,688 Okay. 571 00:24:38,323 --> 00:24:40,292 Miguel was always 572 00:24:40,293 --> 00:24:44,063 the first one in the newsroom and the last one out. 573 00:24:44,064 --> 00:24:47,099 On a few occasions, I found him asleep on his desk 574 00:24:47,100 --> 00:24:49,468 in the middle of a story. 575 00:24:49,469 --> 00:24:51,870 He was a rare breed, uh, 576 00:24:51,871 --> 00:24:54,306 old-school, relentless 577 00:24:54,307 --> 00:24:58,776 and unwaveringly principled. 578 00:25:00,479 --> 00:25:05,050 The world is a poorer place without Miguel Briseño. 579 00:25:05,051 --> 00:25:07,352 I've lost count how many reporters 580 00:25:07,353 --> 00:25:10,289 were killed in Mexico this year. 581 00:25:10,290 --> 00:25:11,423 Eleven? 582 00:25:11,424 --> 00:25:13,459 Fourteen. 583 00:25:14,627 --> 00:25:16,929 They guarantee you freedom of the press. 584 00:25:16,930 --> 00:25:19,263 If you kill a reporter for doing his job... 585 00:25:20,332 --> 00:25:22,367 There hasn't been a single prosecution, not one. 586 00:25:22,368 --> 00:25:24,103 Miguel is an American citizen. 587 00:25:24,104 --> 00:25:26,772 We're not gonna let his killers go free. 588 00:25:26,773 --> 00:25:28,874 But I need your help to catch them. 589 00:25:31,311 --> 00:25:33,078 You still want his notes? 590 00:25:33,079 --> 00:25:35,213 Anything you're willing to give. 591 00:25:36,348 --> 00:25:39,651 I keep thinking, even now, Miguel wouldn't have helped you. 592 00:25:39,652 --> 00:25:41,954 Even to solve his own murder, 593 00:25:41,955 --> 00:25:43,355 he would've stuck to his guns 594 00:25:43,356 --> 00:25:45,623 and told you no. 595 00:25:47,726 --> 00:25:50,428 But I am not that principled. 596 00:25:52,731 --> 00:25:55,000 And this is 597 00:25:55,001 --> 00:25:56,235 the second bedroom. 598 00:25:56,236 --> 00:25:58,270 Kind of perfect to start a family. 599 00:25:58,271 --> 00:26:00,038 That's a little cart before the horse. 600 00:26:00,039 --> 00:26:01,507 You'll find someone. 601 00:26:01,508 --> 00:26:03,876 Blake is bisexual, so, twice the playing field. 602 00:26:03,877 --> 00:26:05,344 Oh, my God. 603 00:26:05,345 --> 00:26:08,447 So, is this a load-bearing wall? 604 00:26:08,448 --> 00:26:09,882 I'll check. 605 00:26:09,883 --> 00:26:12,217 Oh, imagine what you could do in that kitchen. 606 00:26:12,218 --> 00:26:14,920 I'm sure, but, guys, don't you think this is a little much? 607 00:26:14,921 --> 00:26:16,555 - Ah. - It's a modest two-bedroom apartment 608 00:26:16,556 --> 00:26:18,056 for a young professional. 609 00:26:18,057 --> 00:26:19,958 - I knew this was gonna happen. - What? 610 00:26:19,959 --> 00:26:22,094 Well, you've been an assistant for too long. 611 00:26:22,095 --> 00:26:23,395 It got up in your head. 612 00:26:23,396 --> 00:26:25,464 You don't think you're worthy of bigger things. 613 00:26:25,465 --> 00:26:27,099 What is so shameful 614 00:26:27,100 --> 00:26:28,700 about wanting to live within my means? 615 00:26:28,701 --> 00:26:31,103 Well, I'm not just talking about an apartment. 616 00:26:31,104 --> 00:26:34,173 You used to want to do things and change things. 617 00:26:34,174 --> 00:26:37,009 You know, some would view the morning that I spent 618 00:26:37,010 --> 00:26:39,478 preparing a binder on global water shortages 619 00:26:39,479 --> 00:26:41,580 so we don't have a catastrophe in sub-Saharan Africa 620 00:26:41,581 --> 00:26:43,215 as doing more to help the world 621 00:26:43,216 --> 00:26:46,151 than balancing a spreadsheet for some mutual fund. 622 00:26:46,152 --> 00:26:48,453 No one is doubting the work you're doing. 623 00:26:48,454 --> 00:26:51,523 We just want you to reach for more for yourself. 624 00:26:51,524 --> 00:26:53,098 I've been talking to my friend Tim Williams. 625 00:26:53,099 --> 00:26:54,059 Oh, Tim... 626 00:26:54,060 --> 00:26:58,363 His cousin runs a political consulting firm, and they think 627 00:26:58,364 --> 00:27:02,067 a guy with your experience would be a great asset for them. 628 00:27:02,068 --> 00:27:04,236 Dad, there is nothing, nothing more insufferable 629 00:27:04,237 --> 00:27:07,539 than spending all day with some overpaid policy bro. 630 00:27:07,540 --> 00:27:09,841 You would be doing the same work you're doing now, 631 00:27:09,842 --> 00:27:12,377 with a chance to advance, to move up in the world. 632 00:27:12,378 --> 00:27:14,079 We're just asking you to consider it. 633 00:27:14,080 --> 00:27:16,347 That's all we're asking. 634 00:27:19,251 --> 00:27:21,887 Oh. 635 00:27:21,888 --> 00:27:23,855 I... I get it. 636 00:27:23,856 --> 00:27:25,357 You're buying me an apartment 637 00:27:25,358 --> 00:27:27,793 so you can leverage me into doing what you want. 638 00:27:27,794 --> 00:27:29,895 - Leverage? No one is leveraging you. - No, we just want... 639 00:27:29,896 --> 00:27:31,821 Guys. Come on, guys. No, come on. Come on. 640 00:27:31,822 --> 00:27:32,778 - Please. - I am happy. 641 00:27:32,779 --> 00:27:34,433 Can't you see that I'm happy? 642 00:27:34,434 --> 00:27:36,301 I have a... I have a great life. 643 00:27:36,302 --> 00:27:37,603 I have a great job. 644 00:27:37,604 --> 00:27:39,738 I have a... small studio apartment 645 00:27:39,739 --> 00:27:41,673 that gets way too hot in the summer, but... 646 00:27:41,674 --> 00:27:43,475 We think that you should... 647 00:27:43,476 --> 00:27:45,843 - Probably want... - I know what you think. 648 00:27:47,980 --> 00:27:50,616 I know what you think, and I respect it. 649 00:27:50,617 --> 00:27:53,218 I'm sorry you don't respect me. 650 00:27:53,219 --> 00:27:55,087 - No, that's... Look... - Blake, that's ridiculous. 651 00:27:55,088 --> 00:27:56,255 How could you even...? 652 00:27:56,256 --> 00:27:58,123 But good luck with the investment, all right? 653 00:27:58,124 --> 00:28:00,192 I love you. 654 00:28:00,193 --> 00:28:02,227 I'll call you later. 655 00:28:05,197 --> 00:28:06,832 - Good news, ma'am. - No, not good. 656 00:28:06,833 --> 00:28:08,734 Ridiculously amazing. Go ahead. 657 00:28:08,735 --> 00:28:10,469 Miguel's Briseño's notes are a treasure trove. 658 00:28:10,470 --> 00:28:12,604 You figured out where Macias is? 659 00:28:12,605 --> 00:28:14,039 Oh, no, not at all. 660 00:28:14,040 --> 00:28:15,607 That would've been amazing, too. 661 00:28:15,608 --> 00:28:17,042 However, when Briseño told you 662 00:28:17,043 --> 00:28:19,311 that his next story could change things... big understatement. 663 00:28:19,312 --> 00:28:20,479 Huge, actually. 664 00:28:20,480 --> 00:28:22,347 He learned that-that Macias has a friend high up 665 00:28:22,348 --> 00:28:23,515 in the Mexican government. 666 00:28:23,516 --> 00:28:24,983 Like nosebleed high up. 667 00:28:24,984 --> 00:28:27,486 We're figuring deputy level in the judiciary, 668 00:28:27,487 --> 00:28:28,720 something like that. 669 00:28:28,721 --> 00:28:31,189 Which would explain why Macias is always one step ahead 670 00:28:31,190 --> 00:28:32,591 - of the Federales. - Exactly. 671 00:28:32,592 --> 00:28:34,726 Now, we don't have a name yet, but we do have an alias. 672 00:28:34,727 --> 00:28:36,395 - El A guila. - The Eagle. 673 00:28:36,396 --> 00:28:38,297 Pretty good, right? As in "sees everything"? 674 00:28:38,298 --> 00:28:39,831 Anyway, Briseño thought that he was only days 675 00:28:39,832 --> 00:28:41,166 from tracking down this guy's actual identity. 676 00:28:41,167 --> 00:28:43,502 So you think we can finish the job? 677 00:28:43,503 --> 00:28:45,203 Yes, ma'am. 678 00:28:45,204 --> 00:28:48,006 Miguel discovered the names of some offshore dummy corporations 679 00:28:48,007 --> 00:28:49,641 that launder El A guila's money. 680 00:28:49,642 --> 00:28:51,943 We have an army of INR agents, accountants... 681 00:28:51,944 --> 00:28:53,145 basically the whole department... 682 00:28:53,146 --> 00:28:54,646 sorting out ownership as we speak. 683 00:28:54,647 --> 00:28:56,548 Once we trace the money to a name, 684 00:28:56,549 --> 00:28:58,717 El A guila will be el atrapado. 685 00:28:58,718 --> 00:29:00,352 Encarcelado. 686 00:29:00,353 --> 00:29:02,654 All right. 687 00:29:02,655 --> 00:29:06,190 And DEA just located Macias. 688 00:29:10,929 --> 00:29:13,772 You are aware this is a remote intelligence office, 689 00:29:13,773 --> 00:29:15,705 and a U.S. Senator can't just barge in here. 690 00:29:15,706 --> 00:29:17,336 I don't need you scolding me, Professor. 691 00:29:17,337 --> 00:29:18,637 I came here in an unmarked car 692 00:29:18,638 --> 00:29:19,838 with no security. 693 00:29:19,839 --> 00:29:21,273 Why? 694 00:29:21,274 --> 00:29:24,176 My staff heard about these shady characters posing as reporters, 695 00:29:24,177 --> 00:29:26,411 asking my PAC donors how they make their money. 696 00:29:26,412 --> 00:29:28,547 I have no idea what you're talking about. 697 00:29:28,548 --> 00:29:29,715 Oh, of course not. 698 00:29:29,716 --> 00:29:32,184 Why would you admit to doing oppo research on me 699 00:29:32,185 --> 00:29:33,251 to help your wife's career? 700 00:29:33,252 --> 00:29:34,886 Well, that's a hell of an accusation. 701 00:29:34,887 --> 00:29:36,254 I don't hear you denying. 702 00:29:36,255 --> 00:29:38,890 Of secret things, I am silence. 703 00:29:38,891 --> 00:29:40,425 You always quote the Bible when you're backed 704 00:29:40,426 --> 00:29:42,461 - into a corner? - That's the Bhagavad Gita, actually. 705 00:29:42,462 --> 00:29:43,995 Go with smug. Fine. 706 00:29:43,996 --> 00:29:46,498 I cannot discuss classified matters 707 00:29:46,499 --> 00:29:48,033 outside proper channels. 708 00:29:48,034 --> 00:29:50,669 That's not smug. That's the law. 709 00:29:50,670 --> 00:29:52,904 It's also the law that the CIA is barred 710 00:29:52,905 --> 00:29:55,841 from spying on American citizens. 711 00:29:55,842 --> 00:29:58,909 I'm getting the attorney general into this. 712 00:30:04,282 --> 00:30:08,086 So, we heard all of that. 713 00:30:08,087 --> 00:30:09,688 Are we blown? 714 00:30:09,689 --> 00:30:11,656 Is there something you need to tell me? 715 00:30:11,657 --> 00:30:13,158 Not a chance. 716 00:30:13,159 --> 00:30:15,227 We only used real freelance reporters 717 00:30:15,228 --> 00:30:17,529 who have no idea who they've been working for. 718 00:30:17,530 --> 00:30:18,997 It's a total firewall. 719 00:30:18,998 --> 00:30:21,466 So you're telling me the senator just made a really good guess? 720 00:30:21,467 --> 00:30:24,503 Or this is one of many stops on a guilty conscience tour. 721 00:30:24,504 --> 00:30:26,037 Except he's right. 722 00:30:26,038 --> 00:30:29,007 Well, the drones go online tomorrow. 723 00:30:29,008 --> 00:30:30,742 Then we'll know for sure. 724 00:30:30,743 --> 00:30:33,378 Macias's hideout is in rural Veracruz. 725 00:30:33,379 --> 00:30:34,880 It's a remote home, 726 00:30:34,881 --> 00:30:39,651 but sources say there's a large bunker underneath the residence. 727 00:30:39,652 --> 00:30:41,586 Cameras are at the entrance, 728 00:30:41,587 --> 00:30:43,588 at least 20 guards in rotation. 729 00:30:43,589 --> 00:30:45,056 If we raid the compound, 730 00:30:45,057 --> 00:30:46,525 you think we can pull him out alive, 731 00:30:46,526 --> 00:30:48,560 Admiral? Yes, I believe we can. 732 00:30:48,561 --> 00:30:51,630 Good. Organize a raid immediately. 733 00:30:51,631 --> 00:30:53,465 President Zaragoza will 734 00:30:53,466 --> 00:30:55,167 want a Mexican Marine presence, as well. 735 00:30:55,168 --> 00:30:56,902 I'm sure he would, but we are not 736 00:30:56,903 --> 00:30:59,237 telling President Zaragoza about this. 737 00:30:59,238 --> 00:31:01,506 Violating their sovereignty. 738 00:31:01,507 --> 00:31:03,208 It's a surgical strike. 739 00:31:03,209 --> 00:31:05,610 We got bin Laden without Pakistan. 740 00:31:05,611 --> 00:31:07,612 Mexico isn't Pakistan, sir. 741 00:31:07,613 --> 00:31:09,948 We're all concerned 742 00:31:09,949 --> 00:31:13,652 about cartel moles inside Zaragoza's administration. 743 00:31:13,653 --> 00:31:16,688 My team at State is working at uncovering one as we speak. 744 00:31:16,689 --> 00:31:21,159 But are we really willing to risk our relationship 745 00:31:21,160 --> 00:31:24,262 with one of our strongest allies over a cartel leader? 746 00:31:24,263 --> 00:31:26,865 I want Macias in supermax as much as you do, sir, 747 00:31:26,866 --> 00:31:28,867 but we don't know how Mexico's gonna react to this. 748 00:31:28,868 --> 00:31:31,069 Mexico wants Macias locked up, too. 749 00:31:31,070 --> 00:31:33,205 If their feathers do get ruffled, they'll come around. 750 00:31:33,206 --> 00:31:35,255 We're talking about a lot more than ruffled feathers. 751 00:31:35,256 --> 00:31:37,129 What if they were to pull out of our trade agreements? 752 00:31:37,130 --> 00:31:39,110 It could send our economy into a death spiral. 753 00:31:39,111 --> 00:31:41,847 Do you really think that they would commit economic suicide? 754 00:31:41,848 --> 00:31:44,616 This whole affair has proven one thing to me: 755 00:31:44,617 --> 00:31:47,586 we can't trust Mexico when it comes to Macias. 756 00:31:47,587 --> 00:31:49,821 And I refuse to let that monster get away 757 00:31:49,822 --> 00:31:51,256 while he destroys American lives. 758 00:31:51,257 --> 00:31:52,357 Something needs to be done. 759 00:31:52,358 --> 00:31:54,059 We're raiding his compound. 760 00:31:54,060 --> 00:31:56,060 We're doing it alone. 761 00:32:10,493 --> 00:32:12,495 Got something you need to talk about? 762 00:32:12,496 --> 00:32:13,730 Why do you ask? 763 00:32:13,731 --> 00:32:16,333 Well, there's no milk in that coffee. 764 00:32:22,740 --> 00:32:25,676 Special Forces are moving into Mexico later today. 765 00:32:25,677 --> 00:32:28,512 Covertly. 766 00:32:28,513 --> 00:32:30,080 Conrad has this... 767 00:32:30,081 --> 00:32:32,349 hawkish streak. 768 00:32:32,350 --> 00:32:34,418 I mean, I get it. The man was a Marine, 769 00:32:34,419 --> 00:32:37,221 head of the CIA. 770 00:32:37,222 --> 00:32:39,990 But you can usually count on him to put his guns down 771 00:32:39,991 --> 00:32:41,859 and talk when the time is right. 772 00:32:41,860 --> 00:32:43,360 You still think this is about Harrison? 773 00:32:43,361 --> 00:32:44,994 I do. 774 00:32:46,430 --> 00:32:48,699 Well, I can see where he's coming from. 775 00:32:48,700 --> 00:32:51,468 I mean, look at Dmitri. 776 00:32:51,469 --> 00:32:53,270 He was this ramrod straight military kid. 777 00:32:53,271 --> 00:32:54,505 He comes to the U.S. 778 00:32:54,506 --> 00:32:55,906 and within a matter of months, 779 00:32:55,907 --> 00:32:58,008 he's addicted to oxycodone. 780 00:32:58,009 --> 00:33:00,077 Something needs to be done. 781 00:33:00,078 --> 00:33:04,213 That's exactly what Conrad said when he ordered the raid. 782 00:33:05,415 --> 00:33:08,552 There isn't a phrase that scares me more 783 00:33:08,553 --> 00:33:10,487 than "something needs to be done." 784 00:33:10,488 --> 00:33:11,889 Why? 785 00:33:11,890 --> 00:33:14,191 It means no one really knows 786 00:33:14,192 --> 00:33:16,692 what to do. 787 00:33:21,132 --> 00:33:22,499 Love you. 788 00:33:22,500 --> 00:33:23,734 Hello. 789 00:33:23,735 --> 00:33:25,569 Hey, we have eyes on all three targets. 790 00:33:25,570 --> 00:33:27,404 Uh, we should have results in a few hours. 791 00:33:27,405 --> 00:33:30,207 Good. Be sure to report any suspicious movement. 792 00:33:30,208 --> 00:33:33,143 Okay, I'll keep an eye out. 793 00:33:33,144 --> 00:33:36,280 Should I cancel your roundtable in Palo Alto? 794 00:33:36,281 --> 00:33:37,548 Yeah, probably. 795 00:33:37,549 --> 00:33:40,083 If we do this raid in Mexico, 796 00:33:40,084 --> 00:33:42,920 I'm gonna need a solid week to deal with the fallout. 797 00:33:42,921 --> 00:33:44,488 Meetings with Gomez, 798 00:33:44,489 --> 00:33:45,956 Zaragoza. 799 00:33:45,957 --> 00:33:48,325 You know what? Can we take five? 800 00:33:48,326 --> 00:33:51,295 I've never had to actually plan for a diplomatic crisis. 801 00:33:51,296 --> 00:33:53,897 And it is giving me a massive headache. 802 00:33:53,898 --> 00:33:56,834 Of course. 803 00:33:56,835 --> 00:34:00,437 Oh, hey. How did the, uh, the open house go? 804 00:34:00,438 --> 00:34:03,307 I decided the place wasn't for me. 805 00:34:03,308 --> 00:34:05,309 Really? Why not? 806 00:34:05,310 --> 00:34:09,079 Turns out it was part of a larger plan 807 00:34:09,080 --> 00:34:11,682 to turn me into a sleazy political consultant. 808 00:34:11,683 --> 00:34:13,550 They want you to quit State? 809 00:34:13,551 --> 00:34:16,386 It's a much larger conversation, 810 00:34:16,387 --> 00:34:19,523 but, essentially, they want me to be more than an assistant. 811 00:34:19,524 --> 00:34:22,224 Well, I can understand that. 812 00:34:23,627 --> 00:34:26,063 Blake, you are way too smart to remain at this level. 813 00:34:26,064 --> 00:34:29,433 Come on, I always imagined 814 00:34:29,434 --> 00:34:31,435 you had a larger goal, right? 815 00:34:31,436 --> 00:34:34,371 Uh, well, I mean, 816 00:34:34,372 --> 00:34:38,375 in-in my first year here, I kind of wanted to be a policy guy 817 00:34:38,376 --> 00:34:41,144 like Jay or Jay-adjacent. 818 00:34:41,145 --> 00:34:42,846 And now? 819 00:34:42,847 --> 00:34:46,250 I would like to try 820 00:34:46,251 --> 00:34:48,385 something in planning, 821 00:34:48,386 --> 00:34:50,420 more the organizing... I don't know. 822 00:34:50,421 --> 00:34:53,357 - I don't know. I feel like... - Blake, I'm gonna do you a favor. 823 00:34:53,358 --> 00:34:56,326 In one year I'm gonna fire you. 824 00:34:57,528 --> 00:34:58,662 No, I'm serious. 825 00:34:58,663 --> 00:35:01,431 And you can use that time 826 00:35:01,432 --> 00:35:03,767 to consider what you want to do next. 827 00:35:03,768 --> 00:35:05,135 If it's at State, 828 00:35:05,136 --> 00:35:06,770 I'll do everything I can to get you that job. 829 00:35:06,771 --> 00:35:08,238 But if it's not at State, 830 00:35:08,239 --> 00:35:11,675 I will write you the most glowing recommendation 831 00:35:11,676 --> 00:35:15,345 in human history. 832 00:35:15,346 --> 00:35:17,614 Wow. That's very sweet of you, ma'am. 833 00:35:17,615 --> 00:35:22,052 And as momentarily terrifying as that was, 834 00:35:22,053 --> 00:35:25,889 uh, I-I really appreciate that. 835 00:35:25,890 --> 00:35:27,624 Good. 836 00:35:27,625 --> 00:35:31,895 Do I put you firing me into your calendar? 837 00:35:31,896 --> 00:35:32,996 Yeah, please do. 838 00:35:32,997 --> 00:35:34,197 - Okay. - Sorry to barge in again, ma'am. 839 00:35:34,198 --> 00:35:36,500 But we just identified El Aguila. 840 00:35:36,501 --> 00:35:37,668 And...? 841 00:35:37,669 --> 00:35:40,203 Goes even higher than the nosebleeds. 842 00:35:40,204 --> 00:35:42,706 It's the secretary of foreign affairs, Pedro Gomez. 843 00:35:42,707 --> 00:35:43,941 What? 844 00:35:43,942 --> 00:35:45,175 Macias was right. 845 00:35:45,176 --> 00:35:47,311 He really does run Mexico. 846 00:35:59,576 --> 00:36:01,642 Special Forces have been deployed? 847 00:36:01,643 --> 00:36:03,805 They're in the air, ma'am, ten minutes from Mexican airspace. 848 00:36:03,806 --> 00:36:05,139 Good. 849 00:36:06,908 --> 00:36:10,045 Sir, you need to cancel this raid. 850 00:36:10,046 --> 00:36:11,446 We've been over this, Bess. 851 00:36:11,447 --> 00:36:13,281 I can't trust Mexico to arrest Macias. 852 00:36:13,282 --> 00:36:16,184 I completely agree, you can't. 853 00:36:16,185 --> 00:36:18,487 This is definitive proof 854 00:36:18,488 --> 00:36:20,355 that the Mexican foreign secretary, Pedro Gomez, 855 00:36:20,356 --> 00:36:24,192 - is a paid lackey of Sergio Macias. - What? 856 00:36:24,193 --> 00:36:25,827 Where'd you find all this? 857 00:36:25,828 --> 00:36:28,263 Miguel Briseño's editor gave me his notes 858 00:36:28,264 --> 00:36:30,999 after he was murdered, and I would bet everything I own 859 00:36:31,000 --> 00:36:32,834 that Gomez ordered that hit. 860 00:36:32,835 --> 00:36:34,002 Then why stop the raid? 861 00:36:34,003 --> 00:36:37,372 Because we have a real opportunity here, sir. 862 00:36:37,373 --> 00:36:39,441 If we get Gomez out of power, 863 00:36:39,442 --> 00:36:42,344 and we use our Intel on Macias as leverage, 864 00:36:42,345 --> 00:36:44,846 we can get an anti-corruption measure 865 00:36:44,847 --> 00:36:46,781 and Macias, with Mexico's help. 866 00:36:46,782 --> 00:36:51,086 Do you know who Briseño's sources were? 867 00:36:51,087 --> 00:36:54,189 Diplomats. High-level government officials 868 00:36:54,190 --> 00:36:56,424 who were outraged by Gomez 869 00:36:56,425 --> 00:36:58,793 and fighting for a just government. 870 00:36:58,794 --> 00:37:00,395 And with Gomez out of the picture, 871 00:37:00,396 --> 00:37:02,596 they'll have their chance. 872 00:37:04,566 --> 00:37:08,236 If we don't raid now, Macias could leave the country. 873 00:37:08,237 --> 00:37:12,339 We both know Macias isn't the real problem. 874 00:37:16,177 --> 00:37:17,312 Admiral Parker, 875 00:37:17,313 --> 00:37:18,380 abort the raid. 876 00:37:18,381 --> 00:37:20,448 Omega Team, abort. 877 00:37:20,449 --> 00:37:23,184 Immediate abort. 878 00:37:23,185 --> 00:37:25,387 Return to base. 879 00:37:25,388 --> 00:37:27,521 Nicely done. 880 00:37:43,438 --> 00:37:46,541 What do you want, McCord? 881 00:37:46,542 --> 00:37:48,777 Beau Carpenter's leaking secrets to the Russian government. 882 00:37:48,778 --> 00:37:50,812 - What? - My team has uncovered 883 00:37:50,813 --> 00:37:53,448 an intelligence leak implicating the Gang of Eight. 884 00:37:53,449 --> 00:37:55,350 Obviously, I couldn't read you in 885 00:37:55,351 --> 00:37:56,851 until we knew who was guilty, 886 00:37:56,852 --> 00:37:59,254 but now we're confident it's the majority leader. 887 00:37:59,255 --> 00:38:01,923 Beau and Russia, why? 888 00:38:01,924 --> 00:38:05,093 I have no idea, but it doesn't really matter why. 889 00:38:05,094 --> 00:38:07,562 Once POTUS gives the order, he'll be under investigation 890 00:38:07,563 --> 00:38:10,131 by a lot of assiduous people. 891 00:38:10,132 --> 00:38:13,134 In the meantime, I need your help. 892 00:38:13,135 --> 00:38:14,302 With what? 893 00:38:14,303 --> 00:38:16,204 Look, 894 00:38:16,205 --> 00:38:17,600 we haven't exactly made it a secret that 895 00:38:17,601 --> 00:38:19,569 we don't like each other, but I also know 896 00:38:19,570 --> 00:38:21,498 that you love this country and you would do anything 897 00:38:21,499 --> 00:38:23,233 in your power to keep our secrets. 898 00:38:23,234 --> 00:38:26,636 As chair of the Senate Intelligence Committee, 899 00:38:26,637 --> 00:38:29,105 you can block information from reaching Carpenter's desk. 900 00:38:29,106 --> 00:38:32,108 My team is standing by to brief you. 901 00:38:32,109 --> 00:38:34,276 How about it, Senator? 902 00:39:04,127 --> 00:39:07,209 We appreciate you sharing your intelligence with us. 903 00:39:07,210 --> 00:39:08,577 Frankly, Mr. President, 904 00:39:08,578 --> 00:39:11,413 well, after you agreed to arrest Gomez, we were happy to. 905 00:39:11,414 --> 00:39:13,916 This is the first significant step 906 00:39:13,917 --> 00:39:16,018 toward eliminating corruption, yes, 907 00:39:16,019 --> 00:39:17,653 but I fear 908 00:39:17,654 --> 00:39:19,688 there will be many more painful steps 909 00:39:19,689 --> 00:39:21,290 before we achieve all our goals. 910 00:39:21,291 --> 00:39:23,692 I think your government anti-corruption bill 911 00:39:23,693 --> 00:39:25,773 will also have a big impact. 912 00:39:25,774 --> 00:39:27,963 God willing. 913 00:39:27,964 --> 00:39:30,299 And now if you'll excuse me, I have to get back 914 00:39:30,300 --> 00:39:31,500 to Mexico City. 915 00:39:31,501 --> 00:39:33,168 - Buenosuerte, Mario. - Presidente, gracias. 916 00:39:33,169 --> 00:39:34,970 Thank you so much. 917 00:39:34,971 --> 00:39:37,705 Mr. President, pleasure. Señora. 918 00:39:41,076 --> 00:39:44,012 Well, it's 11:00 a.m. 919 00:39:44,013 --> 00:39:45,781 and we have put away a drug lord 920 00:39:45,782 --> 00:39:48,016 and a corrupt foreign minister. 921 00:39:48,017 --> 00:39:49,284 That's efficiency. 922 00:39:49,285 --> 00:39:51,653 You should take the rest of the day off, Russell. 923 00:39:51,654 --> 00:39:53,222 Maybe catch a yoga class. 924 00:39:53,223 --> 00:39:55,357 That's... 925 00:39:55,358 --> 00:39:57,992 the funniest thing you've ever said to me. 926 00:39:59,094 --> 00:40:00,929 Thank you, Mr. President. 927 00:40:00,930 --> 00:40:03,231 Please, stay a minute, Bess. 928 00:40:05,667 --> 00:40:09,171 I, uh... 929 00:40:09,172 --> 00:40:11,607 I know when I get up a head of steam about something, 930 00:40:11,608 --> 00:40:15,411 it can be tough to get me off it. 931 00:40:15,412 --> 00:40:17,146 Well, 932 00:40:17,147 --> 00:40:20,282 I mean, it turns out our goals weren't... 933 00:40:20,283 --> 00:40:22,518 mutually exclusive. 934 00:40:22,519 --> 00:40:23,819 They weren't. 935 00:40:23,820 --> 00:40:27,389 And I'm proud of the work we did today. 936 00:40:27,390 --> 00:40:29,458 But somehow... 937 00:40:29,459 --> 00:40:32,194 it all feels... small. 938 00:40:32,195 --> 00:40:34,730 It's just... 939 00:40:34,731 --> 00:40:37,933 there are so many people in this country 940 00:40:37,934 --> 00:40:39,435 who are addicted and desperate. 941 00:40:39,436 --> 00:40:41,670 No matter what we do, 942 00:40:41,671 --> 00:40:43,739 thousands of them are gonna die 943 00:40:43,740 --> 00:40:46,440 before the opioid crisis gets better. 944 00:40:53,549 --> 00:40:56,118 I've spent... 945 00:40:56,119 --> 00:40:58,654 I can't tell you how many nights, 946 00:40:58,655 --> 00:41:01,590 wide awake... thinking, 947 00:41:01,591 --> 00:41:05,694 I'm going to get a call from the Secret Service. 948 00:41:05,695 --> 00:41:08,163 They're gonna be in some town I've never heard of. 949 00:41:08,164 --> 00:41:11,532 And they're going to tell me my son is dead. 950 00:41:13,101 --> 00:41:15,536 Conrad, I'm so sorry. 951 00:41:18,240 --> 00:41:21,310 But Harrison is, he's in rehab. 952 00:41:21,311 --> 00:41:23,045 He's getting help. 953 00:41:23,046 --> 00:41:25,814 But that demon will always be inside him. 954 00:41:25,815 --> 00:41:28,450 It can get him anytime. 955 00:41:28,451 --> 00:41:32,453 And that scares me... more than anything. 956 00:42:09,258 --> 00:42:11,393 Late again? 957 00:42:11,394 --> 00:42:13,428 Is this gonna be your thing? 958 00:42:13,429 --> 00:42:16,865 - Uh, maybe. - Mmm. 959 00:42:16,866 --> 00:42:20,502 So... what happened to all those mysterious reasons 960 00:42:20,503 --> 00:42:22,538 that we couldn't see each other? 961 00:42:22,539 --> 00:42:26,642 Uh, they're still there. 962 00:42:26,643 --> 00:42:30,444 So what made you change your mind? 963 00:42:35,117 --> 00:42:38,243 I stopped thinking about it. 964 00:42:41,623 --> 00:42:49,223 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 69861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.