All language subtitles for I Tvillingernes Tegn (Dansk erotisk komedie, 1975)-tur

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Berlingske bask�s� ! Son haberler ! 2 00:00:28,400 --> 00:00:29,600 Te�ekk�rler ba�m. 3 00:00:33,000 --> 00:00:37,200 Anket listesi ikindi bask�s�nda. Plak��lar�n y�ld�z sava��. 4 00:00:37,600 --> 00:00:42,400 Master Record yada Onofon milyonluk kontratlar� yap�caklar m� ? 5 00:00:42,800 --> 00:00:48,400 Morgenberlingske'den son haberler: Milyonluk kontrat i�in kavga.! 6 00:00:48,800 --> 00:00:51,000 Politika. Taptaze sabah gazeteleri. 7 00:00:51,400 --> 00:00:57,200 �ki Danimarkal� plak�� �ark�c� Dolores Rossi i�in kap��t�. 8 00:00:57,600 --> 00:01:04,000 Extra bask� ! Anthon Master bu gece Dolores Rossi ile kontrat imzalayacakm� ? 9 00:01:04,400 --> 00:01:07,200 B�y�k resimli haber ! 10 00:01:07,600 --> 00:01:11,000 BT ve Berlingske Aftenavis! 11 00:01:11,400 --> 00:01:16,400 S�zle�menin t�m detaylar�.. Sonu� per�embe g�n� saat 12'de 12 00:01:16,800 --> 00:01:19,200 Bt ve Berlingske Aften'de. 13 00:01:24,800 --> 00:01:28,200 Pekala bayanlar... Bug�n ne var ne yok ? 14 00:01:28,600 --> 00:01:30,600 Dur bir kontrol edeyim. 15 00:01:32,800 --> 00:01:37,400 Y�ld�zlar Misse. Y�ld�zlardan bahsediyorum. 16 00:01:38,800 --> 00:01:41,600 �kizler : " Bug�n �ok i�iniz olacak" 17 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 "Ama g�venilir birisine rastlad���n�zda..." 18 00:01:46,400 --> 00:01:48,800 "...s�k�nt�lar�n�z azalacak" 19 00:01:49,400 --> 00:01:51,000 Tanr�m ! 20 00:01:51,400 --> 00:01:55,000 Sizi sap�klar sizi...g�nayd�n.. 21 00:01:59,400 --> 00:02:00,200 Kimsin,ne istiyorsun ? 22 00:02:00,600 --> 00:02:04,000 Gelecekten bir i�aret getirdim. 23 00:02:04,400 --> 00:02:07,200 -Falc�m�s�n sen ? -Hay�r,ben bir mucitim. 24 00:02:07,600 --> 00:02:12,000 Plak end�strisini k�kten de�i�tirecek bir gramafon pla�� icat ettim. 25 00:02:12,400 --> 00:02:16,800 -O zaten bulundu. -Evet,ama benimki y�pranm�yor. 26 00:02:17,200 --> 00:02:21,600 Daha fazla �ark� kaydedilebiliyor, �stelikte k�r�lm�yor. 27 00:02:26,000 --> 00:02:29,200 K�r�lmayan ve fazladan �ark� alan bir disk mi? 28 00:02:29,600 --> 00:02:32,000 -Aptal gibi mi g�r�n�yorum? -Evet. 29 00:02:32,400 --> 00:02:34,600 Bizde zaten bunlardan var ! 30 00:02:35,800 --> 00:02:38,600 -Kovuldun ! -Bende zaten b�yle �al��amam ! 31 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Defol ! 32 00:02:41,600 --> 00:02:43,400 D��ar�� ! 33 00:02:46,000 --> 00:02:49,200 Sende kendi i�ine bak. Nerde kalm��t�k ? 34 00:02:49,600 --> 00:02:50,800 Bok ! 35 00:02:53,200 --> 00:02:57,000 Gazeteyi biraz indirmelisiniz. A�a��,a�a��. 36 00:02:57,400 --> 00:02:58,400 Evet,i�te b�yle. 37 00:02:58,800 --> 00:03:01,600 Dur. i�te b�yle. 38 00:03:02,400 --> 00:03:05,000 Biraz �st�ndekileri a�mam�z laz�m. 39 00:03:05,400 --> 00:03:07,000 �u tarafata. 40 00:03:09,200 --> 00:03:10,800 lanet ! 41 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 Evet,b�yle. 42 00:03:13,400 --> 00:03:17,200 �yi.Hay�r, bu poz Billedstandart i�in biraz fazla olur. 43 00:03:38,800 --> 00:03:42,000 �yi g�nler ,direkt�r. Partiye ho�geldiniz. 44 00:03:48,000 --> 00:03:51,400 -Bu nedir ? -Veuve Clicquot, yani "Sar� Dul". 45 00:03:51,800 --> 00:03:54,200 Bende �ampanya sanm��t�m. 46 00:03:54,600 --> 00:03:57,600 Bu kuma�tan sana yeni bir elbise yapt�rmak laz�m. 47 00:03:58,000 --> 00:04:01,400 �ek o ya�l�-k�ll� ellerini �zerimden. 48 00:04:02,800 --> 00:04:06,400 B�lb�l kafeste g�zeldir... 49 00:04:06,800 --> 00:04:10,000 Elindeki tek ya�l� ku�, �at�da olan 10 ya�l� ku�tan makb�ld�r. 50 00:04:10,400 --> 00:04:13,600 Master Records gururla sunar ; 51 00:04:14,000 --> 00:04:17,400 1930 'lar�n hit melodisi : "Tango Jalousie". 52 00:07:46,000 --> 00:07:47,600 Dolores hen�z gelmedi mi? 53 00:07:48,000 --> 00:07:49,200 G�zel. 54 00:07:49,600 --> 00:07:53,200 -Dolores daha gelmedi mi? -Korkar�m gelmedi Bay Master. 55 00:08:32,600 --> 00:08:37,400 Ulvenstein'in yaz rev�s� i�in biraz k�za ihtiyac� var. 56 00:08:44,600 --> 00:08:47,600 Bayanlar ve baylar, bu gecenin onur konu�u ; 57 00:08:48,000 --> 00:08:50,200 Kabare �ark�c�s� Dolores Rossi ! 58 00:09:12,800 --> 00:09:18,000 Dolores,sevgili arkada��m. Muhte�em g�r�n�yorsun. 59 00:09:18,600 --> 00:09:22,200 Seni yalanc�.Buras� ve buras� olmasa... 60 00:09:23,000 --> 00:09:28,000 -Ho�geldiniz. -Te�ekk�rler.Size minnetar�m. 61 00:09:28,400 --> 00:09:31,400 Dolores,l�tfen bize bir �ark� s�ylermisin? 62 00:09:31,800 --> 00:09:34,200 Sadece bir kublecik. 63 00:09:38,000 --> 00:09:42,000 Baylar..Madem bu kadar �srar ediyorsunuz.... 64 00:09:42,400 --> 00:09:44,200 Bravo. 65 00:09:44,600 --> 00:09:48,200 "Jeg kan ikke lade v�re." ! i s�yle. -Bu Onofon'dan 66 00:09:48,600 --> 00:09:50,200 G�rece�iz. 67 00:10:10,600 --> 00:10:14,000 -Bizim b�lb�lle tan��t�n�z m�? -�ok k�t�. 68 00:10:14,400 --> 00:10:19,800 -Onda ne g�r�yorsunuz ? -World Records'la bir kontrat. 69 00:10:27,800 --> 00:10:31,200 Kaltak bu gece imzalayacak m�? 70 00:10:31,600 --> 00:10:33,200 Belki. 71 00:10:48,600 --> 00:10:53,800 Anthon'u �n�m�zdeki iki g�n boyunca Dolares'in yan�na yakla�t�rmamal�y�z. 72 00:10:54,200 --> 00:10:57,800 Polisle ilgili bir sorun ��kmaz de�il mi? 73 00:10:58,200 --> 00:11:00,400 Bir kelime daha s�ylersen, daya�� yersin. 74 00:11:00,800 --> 00:11:02,000 Afedersin. 75 00:11:02,400 --> 00:11:04,200 Art�k daha fazla tart��mamal�y�z. 76 00:11:04,400 --> 00:11:08,600 Milyonluk kontrat i�ini �ansa b�rakamam. 77 00:11:09,000 --> 00:11:11,400 -Onu ka��raca��z. -Emredersin patron. 78 00:11:44,600 --> 00:11:47,800 Bravo Dolores. Adete par�ldad�n. 79 00:11:48,200 --> 00:11:50,600 Size de�erli bilgiler getirdim. 80 00:11:51,000 --> 00:11:55,400 Ulvenstein ��pheli bir�eyler yap�yor gibi g�r�n�yor. 81 00:11:55,800 --> 00:12:00,600 -��pheli bir�eyler mi? -Evet, k�t�, ger�ekten k�t� �eyler. 82 00:12:03,000 --> 00:12:05,400 Nora, Anthon'la ilgilen. 83 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Derhal ! 84 00:12:09,600 --> 00:12:12,200 Kay�t Master Records taraf�ndan yap�lm�� olsayd�.. 85 00:12:12,600 --> 00:12:14,800 buna daha �ok benzerdi. 86 00:13:07,200 --> 00:13:11,600 Dolares,��renebilmen i�in daha fazla heyecana ihtiyac�n var. 87 00:13:12,000 --> 00:13:17,600 -Yetene�imin yetmedi�ini mi d���n�yorsunuz ? -Ben olsam b�yle de�erlendirmezdim. 88 00:13:18,000 --> 00:13:20,600 Ak�am imzalayaca��m�z kontrat� unuttunuzmu yoksa ? 89 00:13:21,000 --> 00:13:25,000 Ben hala kesin karar�m� vermedim. Ben buna kartlar�n karar vermesinden yanay�m. 90 00:13:25,400 --> 00:13:27,800 -Hangi oyunu oynars�n ? -Bri� 91 00:13:28,200 --> 00:13:29,400 Poker. 92 00:13:29,800 --> 00:13:32,600 -Neyine ? -Bana ! 93 00:13:33,200 --> 00:13:37,000 G�zel fikir. Yar�ndan sonra sizin evde bulu�uruz. 94 00:13:37,400 --> 00:13:40,800 Onunla imzalamayaca��n�za g�re benimle imzalayacaks�n�z. 95 00:13:41,200 --> 00:13:43,200 Bilemiyorum. 96 00:13:43,600 --> 00:13:48,200 �ncelikle Master'�n isteklerini bilmeliyim. 97 00:13:48,600 --> 00:13:51,800 Saat 3'te diyelim mi Dolores ? 98 00:14:49,200 --> 00:14:51,200 Aha ! Dolores ! 99 00:14:55,000 --> 00:14:56,800 �z�r dilerim. 100 00:15:06,200 --> 00:15:08,400 Umar�m iyi e�leniyorsunuzdur. 101 00:15:09,200 --> 00:15:10,600 Yapmay�n.. 102 00:15:11,200 --> 00:15:12,800 Dolores ? 103 00:15:13,200 --> 00:15:14,200 Dolo..? 104 00:15:16,000 --> 00:15:17,400 Dolores ? 105 00:15:18,400 --> 00:15:19,800 Afedersiniz. 106 00:15:24,200 --> 00:15:27,200 Ne kadarda berbat�z de�il mi? 107 00:15:27,600 --> 00:15:29,400 Ger�ek,ger�ektir. 108 00:15:31,800 --> 00:15:37,600 -Ulven yoksa bir kuyuya m� d��t�n ? -Hi�te komik de�il? 109 00:15:38,000 --> 00:15:40,800 -Ya�mur mu ya��yor efendim ? -Ha��r ! 110 00:15:41,200 --> 00:15:42,600 Evet. 111 00:15:43,400 --> 00:15:46,800 -Biraz onunla ilgilenmeliyiz. -Evet,gelin. 112 00:15:51,800 --> 00:15:53,000 Gugukkk ! 113 00:15:54,800 --> 00:15:58,800 -Dolores nerde ? -Pili�leri kovalamaktan vaktim olmad�. 114 00:15:59,200 --> 00:16:01,800 Durun da etrafa bir g�z atay�m. 115 00:16:14,000 --> 00:16:15,800 Kesin �unu. 116 00:16:22,000 --> 00:16:24,800 -Nereye gidiyoruz ? -Seninle sonra ilgilenece�im. 117 00:16:25,000 --> 00:16:26,600 Sadece Mumyay� takip edin. 118 00:16:45,200 --> 00:16:48,600 Dolores'i Anthondan uzak tutaca��n� d���n�yorsun.. 119 00:16:49,000 --> 00:16:50,800 ama yapamayacaks�n. 120 00:17:58,000 --> 00:17:59,400 ��ime gir. 121 00:18:02,600 --> 00:18:04,200 Becer beni. 122 00:18:19,400 --> 00:18:21,400 Sik beni. 123 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 Sik beni !! 124 00:20:08,400 --> 00:20:09,600 Al beni. 125 00:21:05,000 --> 00:21:06,400 Gugukk ! 126 00:21:15,800 --> 00:21:18,200 Seni almaya geldik ! 127 00:21:20,400 --> 00:21:25,600 Dolores gitti, Ulven ve iki yumurta h�rs�z� da kontrol alt�nda. 128 00:21:26,000 --> 00:21:27,400 G�zel. 129 00:21:27,800 --> 00:21:31,000 Gel Nora. Biraz temiz hava alal�m. 130 00:21:40,000 --> 00:21:43,600 -Yar�n ak�am yeme�i yermiyiz ? -Bilmem. 131 00:21:44,000 --> 00:21:48,000 �ok naziksin ama neden sebepsiz yere zaman�m�z� harcayal�m ki? 132 00:21:48,400 --> 00:21:52,000 Biz ne bedenen ne de astrolojik olarak uyumlu de�iliz. 133 00:21:52,400 --> 00:21:54,200 Bedenen mi? Astrolojik mi? 134 00:21:54,600 --> 00:21:59,000 Ben ikizlerim sense Ba�ak. Bizden i� ��kmaz . 135 00:21:59,600 --> 00:22:00,600 yaa... 136 00:22:01,000 --> 00:22:04,800 Yani ben muhafazakar ve duygusal�m. 137 00:22:05,200 --> 00:22:09,400 Evlenmek ve �ocuk sahibi olmak istiyorum. Bir erkek bir de k�z�m olsun isterim. 138 00:22:10,600 --> 00:22:13,200 -Seni s�k�yor muyum? -Hi� de de�il. 139 00:22:19,200 --> 00:22:21,400 Nerelerdeydin kahralosa� ? 140 00:22:23,600 --> 00:22:25,200 �kiniz birden burda ne yap�yorsunuz ? 141 00:22:25,600 --> 00:22:28,400 Dolores nerde ? Master nerde ? 142 00:22:32,000 --> 00:22:34,600 -��inizin ba��na ! -Derhal. 143 00:22:37,200 --> 00:22:40,800 -Evet... Bunu dert etme.. 144 00:22:41,200 --> 00:22:46,000 Ben Ulvenstein'�n sekreteri de�ilim. 145 00:22:46,400 --> 00:22:50,000 So�uk bir du� al ve ate�ini s�nd�r derim. 146 00:22:50,400 --> 00:22:53,800 Ama yine de seninle sohbet g�zeldi. 147 00:22:57,600 --> 00:23:01,600 Ayr�ca, bence Doloresten daha iyi �ark� s�yl�yorsun. 148 00:23:02,000 --> 00:23:04,200 -Bug�n i�in te�ekk�r ederim. -Benim i�in zevkti. 149 00:23:31,400 --> 00:23:32,800 Onu yakalad�k. 150 00:23:55,800 --> 00:23:59,200 -D�nk� gece i�in te�ekk�r ederim. -Benim i�in zevkti. 151 00:24:08,000 --> 00:24:10,200 -Selam , benim. -Selam. 152 00:24:17,200 --> 00:24:19,600 Sence bu sadece bir fl�tm� ? 153 00:24:35,000 --> 00:24:36,800 -Duman sizden mi geliyor? -Dur bir bakay�m. 154 00:24:37,000 --> 00:24:40,600 �unu yapmay� kesin art�k.Parti bitti. 155 00:24:47,200 --> 00:24:49,400 Adam ba�� 10 bin kron. 156 00:24:49,800 --> 00:24:52,600 24 saat i�inde nakit olarak elimizde. 157 00:25:00,200 --> 00:25:03,200 -Susad�m. -Esir su istiyor. 158 00:25:03,600 --> 00:25:05,800 Su istedi�imi nerden ��kard�n , h�d�k? 159 00:25:06,200 --> 00:25:08,000 Ona biraz bira ver. 160 00:25:08,400 --> 00:25:10,600 O benim bir h�d�k oldu�umu ima etti ama? 161 00:25:11,000 --> 00:25:13,400 -Uzatmada biraz bira ver. -Tamam,tamam. 162 00:25:20,600 --> 00:25:23,200 Ulvenstein'�n bira zevki bile yokmu�. 163 00:25:23,600 --> 00:25:26,400 -10 bin yetmez. -Adam ba��. 164 00:25:26,800 --> 00:25:29,600 Milyonlardan bahsediyoruz. 165 00:25:33,000 --> 00:25:36,200 Gitmeme izin verirseniz adam ba�� 1.000 kron veririm. 166 00:25:38,200 --> 00:25:39,600 �yi geceler ,Ole. 167 00:25:42,800 --> 00:25:46,000 -O milyonlar m� dedi. -Evet.. 168 00:25:46,800 --> 00:25:49,400 Kahvalt� zaman� Bay Master. 169 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 Ne tuhaf. 170 00:25:58,600 --> 00:26:00,200 Sen ne diyorsun ? 171 00:26:00,600 --> 00:26:03,400 Dilkkat et ! Parmak izin kalacak seni aptal. 172 00:26:03,800 --> 00:26:05,800 Sen her�eyi d���nm��s�n zaten. 173 00:26:07,600 --> 00:26:10,600 "Master ka��r�ld�" 174 00:26:11,800 --> 00:26:15,800 "Onu istiyorsan�z 100.000 kronu getirmek zorundas�n�z." 175 00:26:16,200 --> 00:26:20,200 Hamamdaki 13 numaral� soyunma odas�na kahverengi bir �anta ile getirin. 176 00:26:20,600 --> 00:26:23,600 "Bu ak�am saat 6:30' da. Yoksa..." 177 00:26:24,600 --> 00:26:26,600 Bu �ok ak�ll�ca seni kahrolas�. 178 00:26:27,000 --> 00:26:29,800 -Nereyi imzalayaca��z ? -Gerizekal� ! 179 00:26:30,400 --> 00:26:33,800 Y�ce tanr�m ! Neler oluyor ? 180 00:26:34,200 --> 00:26:38,000 Anthon'u ka��rm��lar. -Hay�r.�yisimi ben polisi arayay�m. 181 00:26:38,400 --> 00:26:40,000 Kimseyi aramayacaks�n.. 182 00:26:40,400 --> 00:26:45,600 Bu Ulvenstein olmal�. Onun fidye isteyece�ini hi� d���nmemi�tim. 183 00:26:46,000 --> 00:26:48,400 Dolores'le Anthonun bulu�mas� ne olacak? 184 00:26:48,800 --> 00:26:52,600 Ya World Records ile imzalayaca�� kontrat ne olacak ? 185 00:26:53,000 --> 00:26:55,800 -�irket milyonlar kaybedecek. Peki ya bize ne olacak ? 186 00:26:56,200 --> 00:26:59,400 Ofisi aray�p , paray� isteyelim. 187 00:26:59,800 --> 00:27:02,600 Bu per�embeye kadar Anthon'u geri alamayaca��z demektir.. 188 00:27:03,000 --> 00:27:06,600 Ama kontrat i�in �ar�amba son g�n ! 189 00:27:07,000 --> 00:27:11,400 Anthon'la, Dolares'i yar�nki toplant�ya bulu�turmak zorunday�z. 190 00:27:11,800 --> 00:27:15,800 Bir �anta bulun, Misse sende benimle hamama geliyorsun. 191 00:27:16,200 --> 00:27:20,400 Anthon Master'�n bir ikiz karde�i var... 192 00:27:20,800 --> 00:27:22,800 �kiz karde�..ikiz karde�.. 193 00:27:23,200 --> 00:27:28,800 San�r�m 10 y�ld�r g�r��m�yorlar. 194 00:27:29,200 --> 00:27:32,600 Sadece iki g�nl���ne Anthon'un yerine ge�irebilirsek... 195 00:27:33,000 --> 00:27:34,800 her�eyi halledebiliriz. 196 00:27:50,800 --> 00:27:54,000 Ho�geldiniz.Tanr� sizi korusun. 197 00:27:54,400 --> 00:27:57,000 Size nas�l yard�mc� olabilirim ? 198 00:27:58,200 --> 00:28:02,200 Aileden birinin �l�m�yle ilgili. 199 00:28:02,600 --> 00:28:05,200 Evet,eminim �ok zor g�nler ge�iriyorsunuzdur. 200 00:28:05,600 --> 00:28:09,200 Yak�lacak m� yoksa g�m�lecek mi? 201 00:28:09,600 --> 00:28:14,400 -Cinsiyeti nedir acaba ? -Erkek...umar�m.. 202 00:28:15,200 --> 00:28:19,600 -G�m�lecek,do�al olan� yani. -Uzun boylu mu acaba? 203 00:28:21,000 --> 00:28:22,600 Evet... 204 00:28:23,600 --> 00:28:28,800 Rahmetli size �ok benziyordu. 205 00:28:30,000 --> 00:28:32,600 48 beden yani.. 206 00:28:33,000 --> 00:28:38,000 Sa�lam bir 48'li�im mevcut. Yumu�ak destekli d��emesi de var. 207 00:28:38,400 --> 00:28:40,800 Yumu�ak d��eme ha? Evet,te�ekk�rler. 208 00:28:42,200 --> 00:28:44,600 Ah ! -Bu �ok zor de�il mi? 209 00:28:45,000 --> 00:28:49,000 Yak�n akrabalar�m�z�n vefat�nda hepimiz b�yle hissederiz. 210 00:28:49,400 --> 00:28:52,800 -Bir keresinde hat�rl�yorumda... -Te�ekk�rler..te�ekk�rler.. 211 00:28:53,200 --> 00:28:58,400 Acaba tabuta girebilirmisiniz? 212 00:28:58,800 --> 00:29:01,000 Rahmetli i�in uygun mu diye g�rebilirmiyiz? 213 00:29:03,400 --> 00:29:05,800 Memnuniyetle. 214 00:29:08,000 --> 00:29:12,000 Hay�r,tabutun i�ine ayakkab� ile girmek uygun olmaz. 215 00:29:12,400 --> 00:29:16,200 �yle mi? Evet.Ben hen�z denemedim �ahsen. 216 00:29:16,600 --> 00:29:17,800 Hay�r.. 217 00:29:25,200 --> 00:29:29,800 -G�rd���n�z gibi i�erisi gayet ferah. -M�kemmel. 218 00:29:33,800 --> 00:29:37,800 Orda oturmak isteseniz nas�l olur ? 219 00:29:38,200 --> 00:29:40,400 Ne ? 220 00:30:18,800 --> 00:30:20,200 2212. 221 00:30:20,600 --> 00:30:24,400 Bu belgeleri �antama koy. Ve bug�nk� toplant�y� sak�n unutma. 222 00:30:24,800 --> 00:30:29,600 -Hayalet Treni. - Ben Ulvenstein. 223 00:30:30,800 --> 00:30:33,000 Her�ey kontrol alt�nda m�? 224 00:30:34,000 --> 00:30:36,400 M�kemmel. 225 00:30:36,800 --> 00:30:39,000 Doloresin foto�raflar�n� onlara hat�rlat. 226 00:30:40,200 --> 00:30:41,800 Yine ne istiyorsun kahrolas� ? 227 00:30:42,200 --> 00:30:44,200 Benim yeni m�zik cihaz�m. 228 00:30:44,600 --> 00:30:47,200 Gelece�in m�zik �alar�. 229 00:30:52,800 --> 00:30:54,800 Bu bir teyp. 230 00:30:55,600 --> 00:30:57,600 Hay�r..Hay�r.. 231 00:30:58,200 --> 00:30:59,600 Kapat �unu ! 232 00:31:00,000 --> 00:31:01,400 Evdeyken gayet g�zel �al���yordu. 233 00:31:01,800 --> 00:31:03,200 D��ar� ! 234 00:31:03,600 --> 00:31:04,600 D��ar� ! 235 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 Teyp ha ? 236 00:31:14,400 --> 00:31:16,600 Boktan bir alet. Ben ka�t�m. 237 00:31:30,400 --> 00:31:32,200 2212. 238 00:31:34,000 --> 00:31:35,600 Hayalet Treni buyrun. 239 00:31:37,400 --> 00:31:39,800 -Alo , alo ? 240 00:31:40,200 --> 00:31:41,400 Alo ? 241 00:31:43,400 --> 00:31:46,000 Garip. Cevap vermedi. 242 00:31:46,400 --> 00:31:48,000 Umar�m sadece yanl�� numarad�r. 243 00:31:48,400 --> 00:31:51,400 E�er merakl� biri olsayd�.... 244 00:31:54,800 --> 00:31:56,800 Ger�ekten s�ylememelisin. 245 00:32:01,000 --> 00:32:03,200 Bir�ey s�ylemeye �al���yor sanki.. 246 00:32:18,400 --> 00:32:21,400 Uyan�k m�y�m yoksa hala d�� mi g�r�yorum ? 247 00:32:22,000 --> 00:32:28,200 Ho�gelsiniz Benny Master. 248 00:32:29,000 --> 00:32:30,600 Nerdeyim ben ? 249 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 Bu olanlarda ne demek oluyor? 250 00:32:33,400 --> 00:32:35,400 Ve sizler kimsiniz ? 251 00:32:35,800 --> 00:32:38,400 -Misse. -Ne ? 252 00:32:38,800 --> 00:32:41,400 Bu Biby, bunlarda Susy ve Anne. 253 00:32:41,800 --> 00:32:45,200 Ve Leopold. -Evet,evet,i�te geldim.. 254 00:32:46,000 --> 00:32:51,400 -Bu beni 48'li�e t�kan adam. -Evet ,ve m�kemmel uydunuz Bay Master. 255 00:32:51,800 --> 00:32:53,400 Nerdeyim ben ? 256 00:32:53,800 --> 00:32:56,800 Bana b�yle bir �eyi yapamazs�n�z. 257 00:32:57,200 --> 00:32:58,600 Buras� tam bir... 258 00:32:59,000 --> 00:33:00,400 Bir geneleve benziyor.. 259 00:33:00,800 --> 00:33:05,400 -Hay�r,karde�inizin yata��ndas�n�z �u an. -�yi de neden onun yata��nday�m. 260 00:33:07,400 --> 00:33:08,400 Yapmay�n..! 261 00:33:08,800 --> 00:33:12,400 Tamam,tamam. Bu sevimli o�lan� yaln�z b�rak�n bakal�m. 262 00:33:12,800 --> 00:33:18,400 Zaman zaman g�nahkar �ehvetinizi kontrol etmenize ihtiyac�n�z olur. 263 00:33:18,800 --> 00:33:21,000 Ona dokunmuyordum. 264 00:33:21,400 --> 00:33:25,400 Sizin i�inizde iyilik ve iman var de�il mi? 265 00:33:25,800 --> 00:33:28,600 Evet. Kom�ular�n� sevmelisin. 266 00:33:29,000 --> 00:33:30,800 Dikkatle dinleyin �imdi.. 267 00:33:39,200 --> 00:33:43,000 -Yapma g�d�klan�yorum. -Sen tam bir �apk�nm��s�n. 268 00:33:43,400 --> 00:33:46,600 Hay�r de�ildim,ama h�zla olma yolunda ilerliyorum. 269 00:33:48,600 --> 00:33:54,600 -Sanki Anthon bak�yor. -Evet,Benny ��nk� art�k sen Anthon'sun. 270 00:33:55,000 --> 00:33:57,200 Ama g�zl�k kullanmaman gerekiyor. 271 00:33:57,600 --> 00:34:01,000 Ayn� O'nunkine benziyor. -Evet,ayn�. 272 00:34:01,400 --> 00:34:03,800 Ona seks sanat�n� ��retmemiz �art. 273 00:34:04,000 --> 00:34:06,400 Ancak �yle Doloresle ba�a ��kabilir. 274 00:34:06,800 --> 00:34:08,800 Ba�lay�n k�zlar. 275 00:34:09,200 --> 00:34:12,200 Para �antas� haz�r m� ? O zaman hamama gidiyoruz. 276 00:34:12,600 --> 00:34:17,000 Dr.Studelmeyer in ilk dersi "nas�l olacak?" �lk prati�imiz bu olacak. 277 00:34:17,400 --> 00:34:19,400 Ne? 278 00:34:19,800 --> 00:34:22,400 Nas�l ? Ve ne ile ? 279 00:34:53,400 --> 00:34:58,200 Oda 28,Bayan. Harika..Bu benim �ansl� numaram. 280 00:35:21,000 --> 00:35:24,200 Afedersiniz. O benim arkada��m olabilirdi. 281 00:35:24,600 --> 00:35:26,400 Ya da k�z karde�im. 282 00:35:26,800 --> 00:35:29,000 Ama olamad� i�te. 283 00:35:39,200 --> 00:35:42,400 G�zel. Bunu bende g�nde birka� kez yapmal�y�m. 284 00:36:05,000 --> 00:36:07,400 Bazen kazan�rs�n�z, bazen de kaybedersiniz. 285 00:36:08,200 --> 00:36:09,800 �zin verin �unu sileyim. 286 00:36:12,400 --> 00:36:15,200 ��te s�zle�meniz burda.. 287 00:36:17,200 --> 00:36:20,200 Teklifte rakam d��m�� g�r�n�yor. 288 00:36:20,600 --> 00:36:24,600 Bundan daha iyi anla�ma yapamayabilirsin. 289 00:36:25,000 --> 00:36:29,600 Bunu g�rece�iz. Yar�n Anthonla toplant�m var. 290 00:36:30,000 --> 00:36:33,200 Evet, hakl�s�n. 291 00:36:33,800 --> 00:36:35,400 �zninizle.. 292 00:36:36,400 --> 00:36:38,200 Dolores... 293 00:36:40,200 --> 00:36:43,400 Tekrar konu�aca��z. �imdilik ho��akal. 294 00:36:43,800 --> 00:36:47,800 -�zninizle yolu.. -Hay�r te�ekk�rler, yolu biliyorum. 295 00:37:35,000 --> 00:37:38,800 Evet,bu da yepyeni bir bak�� a��s� herhalde. 296 00:37:57,800 --> 00:38:02,600 Kimse neden g�r�nm�yor ? �uraya bir g�z atay�m bakal�m... 297 00:39:00,800 --> 00:39:03,000 Yirmi--sekiz.. 298 00:39:03,400 --> 00:39:05,800 -Sadece k�z karde�ime bak�n�yordum. -D��ar� ! 299 00:39:06,200 --> 00:39:08,800 Hepsi ayn� g�r�n�yor. 300 00:39:16,600 --> 00:39:17,800 Selam, �ocuklar ! 301 00:39:21,200 --> 00:39:22,800 Afedersiniz. 302 00:39:23,600 --> 00:39:27,200 -Burda ne ar�yorsunuz siz? -Ben bug�n� Kad�nlar G�n� zannettim sadece. 303 00:39:27,600 --> 00:39:29,800 Burda bu t�r �eyler istemeyiz biz. 304 00:39:30,200 --> 00:39:33,600 Geldi�iniz yere d�n�n. D��ar�! 305 00:43:45,600 --> 00:43:47,600 Bu ger�ekten �ok ho� g�r�n�yor. 306 00:43:48,000 --> 00:43:53,800 -Yard�m edebilir miyim ? -Ben sadece bir randevu ayarlamaya gelmi�tim. 307 00:43:54,600 --> 00:43:57,400 Sizi durdurmama izin vermeyin,devam edin. 308 00:43:57,800 --> 00:43:59,200 Cha Cha Cha. 309 00:44:13,200 --> 00:44:16,800 -Birilerinin �imdiye kadar g�rmesi laz�md�. -Evet,�anta hala burada. 310 00:44:29,800 --> 00:44:32,000 Onda garip bir�eyler var. 311 00:44:33,400 --> 00:44:35,800 Afedersiniz...pekala, ben devam edebilirim.. 312 00:44:37,800 --> 00:44:43,400 -Bayan Pettersen 'in i�ini tamamlayabilir misiniz? -Tamamlamak m�? Evet, eminim olabilirsin. 313 00:44:44,800 --> 00:44:47,800 �imdi sizin i�inizi bitirece�im Bayan Petersen. 314 00:44:48,200 --> 00:44:52,000 Bu �ok profesyonelce g�z�k�yor. 315 00:44:54,400 --> 00:44:57,000 Ben bu z�mb�rt�larla yapm�yorum. 316 00:44:57,400 --> 00:45:00,200 Benim kendime ait do�al y�ntemlerim vard�r. 317 00:45:00,600 --> 00:45:02,200 �imdi bir bakal�m. 318 00:45:11,600 --> 00:45:16,200 -Bana da masaj yapabilir misiniz ? -Bir saniye l�tfen. 319 00:45:16,600 --> 00:45:19,000 San�r�m bitirdik bayan. 320 00:45:19,400 --> 00:45:21,800 B�y�k bir zevkle... 321 00:45:22,200 --> 00:45:25,200 -Art�k haz�r�m. -Kesinlikle.. 322 00:45:26,400 --> 00:45:28,800 Nerenizden ba�layaya�m ? 323 00:45:29,200 --> 00:45:32,000 Lezzetli minik �ukulatan�zdan ba�layal�m.. 324 00:45:42,400 --> 00:45:45,400 Elini usulca yukar�ya do�ru kayd�r. 325 00:45:45,800 --> 00:45:47,800 �st�nde.. 326 00:45:48,200 --> 00:45:52,000 Devam et, o bekliyor. -Neyi bekliyor? 327 00:45:52,400 --> 00:45:54,400 Elini yukar� do�ru kayd�rman�. 328 00:45:55,000 --> 00:45:59,200 Daha yukar� �imdide derinden ve yava�a�a "Dolores" deyin. 329 00:46:00,600 --> 00:46:02,200 Bayan Sussy 'e mi diyeyim? 330 00:46:03,200 --> 00:46:05,600 Onda sert olan tek �ey arkas� galiba. 331 00:46:06,000 --> 00:46:07,600 Dikkatini topla. 332 00:46:11,000 --> 00:46:13,800 San�r�m o k�lot giymemi�. 333 00:46:14,800 --> 00:46:17,000 -Asla ��renemeyecek. -��renmek zorunda ! 334 00:46:24,800 --> 00:46:26,800 -��te orda ! -Gel ! 335 00:46:33,200 --> 00:46:36,200 �imdide buhar banyosu mu yap�yosunuz k�zlar ? 336 00:46:49,200 --> 00:46:51,400 Evet,�ok �ansl�s�n�z. 337 00:47:05,400 --> 00:47:09,400 Hey, sen, ordaki ! Seninle biraz konu�mak istiyorum ! 338 00:47:30,200 --> 00:47:31,200 Dur, h�rs�z ! 339 00:47:35,800 --> 00:47:37,200 H�rs�z ! 340 00:47:37,800 --> 00:47:40,000 Biliyorum ,biliyorum yanl�� taraftay�m. 341 00:47:43,400 --> 00:47:46,400 -Dur h�rs�z ! -Lanet olsun ne i�iniz var sizin burda ? 342 00:47:49,600 --> 00:47:50,800 H�rs�z ,dur ! 343 00:47:57,200 --> 00:47:59,000 Neler oluyor bu sikti�imin yerinde ? 344 00:48:01,000 --> 00:48:02,600 Paralar gitmi� ! 345 00:48:04,800 --> 00:48:09,600 -Neden bukadar uzad� ? -Neler oldu�una inanmayacaks�n ! 346 00:48:10,000 --> 00:48:11,400 Gazla ! 347 00:48:15,400 --> 00:48:17,000 Dur h�rs�z ! 348 00:48:33,200 --> 00:48:35,000 �kili Numara 7! 349 00:48:37,800 --> 00:48:39,600 �kili Numara 7! 350 00:48:48,200 --> 00:48:50,000 �kili Numara 7! 351 00:49:04,600 --> 00:49:06,400 Dur ! 352 00:49:06,800 --> 00:49:10,400 Onlar fidyeciler. Onlar Anthon Master'� ka��ran ki�iler. 353 00:49:10,800 --> 00:49:14,400 -Onu kim ka��rd� ? -O motosikletteki 2 ki�i. 354 00:49:14,800 --> 00:49:18,200 -Onlar� izlemek zorunday�z. -Bu halinizle mi ? 355 00:49:18,600 --> 00:49:20,600 Bu taraftan gittiler. Acele etmelisiniz ! 356 00:49:21,000 --> 00:49:23,200 Sakin olun bakal�m. 357 00:49:23,600 --> 00:49:25,600 Bir adam ve �i�man bir kad�nlard�. 358 00:49:26,000 --> 00:49:27,200 Acele edin ! 359 00:49:27,600 --> 00:49:31,200 -Bu Anthon Master nerde ya��yor ? -Onlar gitgide uzakla��yor. 360 00:49:31,600 --> 00:49:36,400 �abuk karar vermeye �al���yorum. �sim ve adresiniz ? 361 00:49:45,800 --> 00:49:48,200 Benim uykum yok ,bayan Susy. 362 00:49:50,600 --> 00:49:54,800 Kollar�n� ona dola ve usulca g���slerini ok�a. 363 00:49:55,200 --> 00:49:58,000 Bu �s�nmak i�indir ve �ok m�himdir. 364 00:50:03,800 --> 00:50:09,600 Rahats�z etti�imiz i�in �zg�n�z. Bay Master'la g�r��ebilirmiyiz ? 365 00:50:10,000 --> 00:50:12,000 Evet, benim. 366 00:50:12,400 --> 00:50:17,000 Bay Anthon Master ? Y�netmen Anthon Master m� ? 367 00:50:17,400 --> 00:50:20,000 Evet.Bir �ey mi oldu acaba ? 368 00:50:20,400 --> 00:50:24,200 Yar�m saat �nce nerdeydiniz acaba ? 369 00:50:24,600 --> 00:50:27,800 Burdayd�m,biriyle birlikte... 370 00:50:28,400 --> 00:50:33,600 -Ne yap�yordunuz ? -Ben..ee..biz..�ey.. 371 00:50:34,400 --> 00:50:39,400 Tamam o zaman. Bir uyar�n�z oldu. 372 00:50:43,800 --> 00:50:45,400 Gel ! 373 00:51:13,000 --> 00:51:15,400 -�nce bayanlar. -Kapat �eneni �ocuk ! 374 00:51:35,200 --> 00:51:39,600 100.000. papel ! �imdi ne diyorsun bakal�m ? 375 00:51:40,000 --> 00:51:43,200 �ek ellerini ! Onlar� nerde gizleyece�iz ? 376 00:51:43,600 --> 00:51:45,600 -Ben kayboldum. Ona bir Pils ver. 377 00:51:46,000 --> 00:51:49,000 -Ona bir Pils ver. Kes sesini ve i�ine bak. 378 00:51:55,600 --> 00:51:59,000 -Saat ka� ? -Saat mi ? Saat 2 . 379 00:51:59,400 --> 00:52:01,800 Bug�n g�nlerden ne ? Hangi tarihteyiz ? 380 00:52:02,000 --> 00:52:04,800 -Gazeteye bak. -O d�nk�. 381 00:52:05,600 --> 00:52:07,000 Sen de dur �urda. 382 00:52:07,200 --> 00:52:09,200 Belini daha yak�n tut. -Evet. 383 00:52:09,400 --> 00:52:11,600 Daha yak�n dur ! 384 00:52:12,800 --> 00:52:17,000 Oh, afedersiniz. Benden rahats�z olmay�n. 385 00:52:17,400 --> 00:52:20,600 Anthon'la ayn� anneden oldu�una emin misin sen ? 386 00:52:21,000 --> 00:52:24,000 Ben �ahsen ba��n�zdaki ki�iye te�ekk�r etmek isterim. 387 00:52:27,200 --> 00:52:31,800 Cebimde e�itimini ilerletmesi i�in 25 penim var. 388 00:52:34,200 --> 00:52:37,000 �n sevi�me, �s�nma, fermuar, k�lot, s�tyen. 389 00:52:37,400 --> 00:52:40,000 Belini elinle tut. 390 00:52:41,800 --> 00:52:44,400 B�t�n bunlar yanl��. Hadi Leopold nas�l oldu�unu g�ster ona. 391 00:52:44,800 --> 00:52:49,400 Siz bana kirli bir oyun pe�indesiniz. Kendi cinsime ihanet edece�imimi san�yorsunuz ? 392 00:52:49,800 --> 00:52:53,000 -O zaman John'u getir. -S�rt�k ! 393 00:52:56,000 --> 00:52:59,200 -Kesinlikle bir molaya ihtiyac�n var. -Evet. 394 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 -Biz haz�r�z. -Ne i�in ? 395 00:53:09,400 --> 00:53:12,200 -�imdi dikkatlice izle. -Tamam. 396 00:53:12,600 --> 00:53:15,400 -Ne yapmam�z� istersin ? -Ba�tan sona her�eyi. 397 00:55:33,200 --> 00:55:36,200 Bunu deneyebilirmiyim ? 398 00:56:20,800 --> 00:56:24,200 Sen de onun gibi yapabilir misin ? M�kemmel. 399 00:59:06,000 --> 00:59:09,400 Sen miydin ? -Evet,denir ya..ge�iyordum u�rad�m. 400 00:59:09,800 --> 00:59:12,000 Ve d���nd�m ki... 401 00:59:14,400 --> 00:59:16,800 Bu senin i�in. -Te�ekk�r ederim. 402 00:59:18,000 --> 00:59:21,400 C�zdan�n� �i�irmeye yeterince yard�m� olmu�tur. 403 00:59:21,800 --> 00:59:23,200 Olduk�a pahal�lard�r. 404 00:59:25,400 --> 00:59:29,600 -Otur ve kendine bir kadeh �arap al. -Te�ekk�rler, ama.. 405 00:59:30,000 --> 00:59:33,600 Anthon geliyor,birka� dakikaya burda olur. 406 00:59:34,000 --> 00:59:36,800 Bildi�im kadar�yla, o uzaklarda.. 407 00:59:37,200 --> 00:59:39,200 Buna inanmam i�te. 408 00:59:45,000 --> 00:59:46,600 1690, te�ekk�rler. 409 00:59:48,800 --> 00:59:52,200 Bay Master'�n sekreteri.. -Anthon'la g�r��ebilirmiyim l�tfen ? 410 00:59:52,600 --> 00:59:54,800 Bir dakika. 411 00:59:55,400 --> 00:59:58,800 Bu Dolores. Seninle konu�mak istiyor Anthon. 412 01:00:02,600 --> 01:00:05,600 -Ne yapabilce�ini g�ster bize. -Tamam. 413 01:00:08,800 --> 01:00:12,600 Alo,ben Anthon. 414 01:00:13,000 --> 01:00:15,600 Bug�n k� randevumuza kat�lacakm�s�n ? 415 01:00:16,000 --> 01:00:21,800 Evet, elbette. Saat 3'teydi de�il mi? 416 01:00:22,200 --> 01:00:24,800 Tamam o zaman g�r���r�z. 417 01:00:25,600 --> 01:00:26,600 Tamam. 418 01:00:26,800 --> 01:00:30,200 Anthon oldu�undan emin misiniz ? -Evet,eminim. 419 01:00:31,800 --> 01:00:37,000 -Neden bu kadar gerginsiniz ? -Gitmek zorunday�m...Hatta ko�mak.. 420 01:00:37,800 --> 01:00:39,400 Yar�n g�r���r�z. 421 01:00:39,800 --> 01:00:41,800 G�le g�le, g�ller i�inde te�ekk�r ederim. 422 01:00:42,800 --> 01:00:48,800 Bir�eyler oynamaktan bahsetti. San�r�m oyna�maktan bahsediyor. 423 01:00:49,800 --> 01:00:52,400 Aptal herifler ! Kim oldu�u hakk�nda hi�bir fikrim yok. 424 01:00:52,800 --> 01:00:57,200 Master az sonra Doloresle bulu�acak. Bir�eyler yapmadan onu yakalay�n. 425 01:00:57,600 --> 01:01:00,200 B�yle mutlu musun? Salak ! 426 01:01:03,600 --> 01:01:05,400 Siktiir git ! 427 01:01:06,800 --> 01:01:09,400 -Bayan Nora'y� yolla. -O hasta olmu�. 428 01:01:09,800 --> 01:01:12,800 -Ne ? -Bayan Nora hasta olmu�. 429 01:01:16,400 --> 01:01:19,000 -Ne istiyorsun ? -Gelece�i dinleyin ! 430 01:01:19,400 --> 01:01:22,600 "Stereo m�zik �alar" ' � icat ettim. 431 01:01:23,000 --> 01:01:27,400 Bunun di�erlerinde �ok farkl� oldu�unu rahatl�kla s�yleyebilirim. 432 01:01:27,800 --> 01:01:30,600 �ster burdan dinleyin. �ster burdan. 433 01:01:31,000 --> 01:01:33,400 �kisinden de dinleyebilirsiniz. 434 01:01:38,400 --> 01:01:42,000 Kes ! Yeter ! Bu sesin gelecekte i�i yok. 435 01:01:42,400 --> 01:01:44,600 -Evet,var. -Kesinlikle olamaz. D��ar� ! 436 01:01:45,000 --> 01:01:46,800 D��ar� ! 437 01:01:47,200 --> 01:01:48,800 D��ar� ! D��ar� ! 438 01:01:49,800 --> 01:01:53,400 Stereoymu�. Deli sa�mas� ! 439 01:01:53,800 --> 01:01:57,800 -Bir bok anlad�ysam arap olay�m. -Yakla��yorsun. Devam et. 440 01:01:58,800 --> 01:02:00,000 Evet. 441 01:02:00,400 --> 01:02:02,800 Drosselvenget numara 6. Hadi bakal�m ! 442 01:02:20,400 --> 01:02:22,200 -Nora ! -Oturmaya devam et. 443 01:02:24,400 --> 01:02:25,800 Tamamd�r. 444 01:02:26,200 --> 01:02:29,200 -Saat ka� ? - 11. 445 01:02:29,600 --> 01:02:33,400 -Ba�arabiliriz, hazinem benim. -Git, zaman daral�yor. 446 01:02:33,800 --> 01:02:35,000 Acele et. 447 01:02:35,800 --> 01:02:39,200 Dolores kontrat� imzalamak zorunda . 448 01:02:39,600 --> 01:02:43,000 Birlikte gidece�iz,bir dakika. G�zl�klerini al�y�m. 449 01:02:45,600 --> 01:02:47,200 Art�k gidebiliriz ! 450 01:02:48,600 --> 01:02:50,000 Hey ! 451 01:02:52,600 --> 01:02:54,600 Drosselvenget 6 numara. H�zl� s�r. 452 01:03:00,400 --> 01:03:02,200 Drosselvenget 6 numara. Bu acil durum.. 453 01:03:09,200 --> 01:03:10,600 Gazla ! 454 01:03:40,600 --> 01:03:41,800 G�r�nme. 455 01:03:57,400 --> 01:03:59,400 -�st� kals�n. -Te�ekk�rler. 456 01:04:18,000 --> 01:04:20,000 Oh hay�r, yine mi ! 457 01:04:23,800 --> 01:04:27,600 -Biraz gerginim. -Sakin ol.Benden feyz al biraz.. 458 01:04:31,800 --> 01:04:33,200 ��te budur. 459 01:04:35,000 --> 01:04:38,000 Eve d�necek gibi. 460 01:04:38,400 --> 01:04:41,200 -Ben bu i�ten bir bok anlamad�m. -S�r ! 461 01:04:58,000 --> 01:04:59,200 Devam edin ! 462 01:04:59,600 --> 01:05:01,200 -Hadi acele et ! -Kontrat ? 463 01:05:01,600 --> 01:05:05,200 -Ceketinin i� cebinde. -Ve oyna�may� sak�n unutma. 464 01:05:15,800 --> 01:05:17,600 Herzaman dakiksindir. 465 01:05:26,000 --> 01:05:29,400 -Herzaman sahip olma hayalini kurdu�um.. -Oldun mu peki ? 466 01:05:29,800 --> 01:05:31,400 Ben b�yle bir �ey g�remiyorum. 467 01:05:31,800 --> 01:05:33,000 -Anthon. -Evet. 468 01:05:33,400 --> 01:05:38,600 -Oyunu kurallar�na g�re oynamal�y�z. -Ben de tam olarak bunu yap�yordum i�te. 469 01:05:52,600 --> 01:05:56,000 �imdi ba�ka bir iskambil oyunu oynayaca��z. 470 01:05:56,400 --> 01:06:01,200 Asl�na bakarsan iskambil oyunlar�nda �ok iyiyimdir, ayn� zamanda seks.... 471 01:06:01,600 --> 01:06:02,400 Sahi mi ? 472 01:06:02,800 --> 01:06:03,600 ...ve seksekte.. 473 01:06:04,600 --> 01:06:10,600 B�y�k bir parti verip bu soyunmal� kumar oynayaca��z. 474 01:06:11,000 --> 01:06:13,000 Striptiz Pokeri. 475 01:06:14,800 --> 01:06:17,600 Senin sorunun ne ? 476 01:06:18,000 --> 01:06:19,600 ��meyeli uzun zaman m� ge�ti yoksa ? 477 01:06:20,000 --> 01:06:22,600 Zevkle ��renece�im. 478 01:06:27,000 --> 01:06:32,400 Di�er taraf�n�da duymak istermisin ? -Evet." �p beni sevgilim" �ok ho�. 479 01:06:32,600 --> 01:06:37,600 -B�t�n plaklar�n�z bende var. Bu �ok g�zel bir oyna�ma oldu. 480 01:06:37,800 --> 01:06:40,200 Oyna�ma..Oyna�ma.. 481 01:06:59,800 --> 01:07:02,600 Bu ona iyi gelecek. Atla. 482 01:07:05,600 --> 01:07:09,000 Ulvenstein halkas� yapaca��m, bunu ona s�ylemelisin. 483 01:07:09,200 --> 01:07:13,600 Biraz so�uk duruyor. Max , bu ta� gibi so�uk ! 484 01:07:14,000 --> 01:07:18,400 -Ona yiyecek bir�eyler verdin mi? -Ben mi? 485 01:07:21,000 --> 01:07:22,600 Hassiktir ! 486 01:07:22,800 --> 01:07:24,600 Bu �ok ilgin�. 487 01:07:33,400 --> 01:07:36,400 -Alo ? -Sevgili Dolores,benim, Ulrik 488 01:07:36,800 --> 01:07:38,200 Yine mi ? 489 01:07:38,600 --> 01:07:40,800 �artlar�nda asla anla�amayaca��z. 490 01:07:41,000 --> 01:07:43,000 Sonraki g�r��medede kabul edemeyece�iz. 491 01:07:43,400 --> 01:07:46,000 Bulu�tu�umuzda olacaklar� g�r�rs�n. Anthon ve ben �u anda.. 492 01:07:46,400 --> 01:07:49,200 m�zakerelerin ortas�na geldik say�l�r. 493 01:07:49,600 --> 01:07:51,400 Alo ? Alo ? 494 01:07:54,400 --> 01:07:57,800 -Siz bir �ift palya�odan ba�ka bir�ey de�ilsiniz. ! -O kar��mda oturuyor ama.. 495 01:07:58,200 --> 01:08:01,800 Onu bulman�z bu kadar da zor olamaz. 496 01:08:02,200 --> 01:08:03,600 Gidin onu al�n ! 497 01:08:08,400 --> 01:08:11,400 Ta��nabilir kay�t cihaz�. 498 01:08:11,800 --> 01:08:14,600 �imdi ta��nabilir neymi� g�r�rs�n. 499 01:08:16,800 --> 01:08:18,200 Siktir git. 500 01:08:22,000 --> 01:08:23,400 D��ar� ! 501 01:08:24,400 --> 01:08:25,800 Ben 2 kart al�yorum. 502 01:08:29,000 --> 01:08:30,200 3 ...ve 2. 503 01:08:30,800 --> 01:08:33,000 Ful. 504 01:08:43,800 --> 01:08:45,400 Bir d�rtl�. 505 01:08:50,400 --> 01:08:52,800 Hi� iyi g�r�nm�yorsun Anthon. 506 01:08:59,400 --> 01:09:02,000 Memende �a� kalm��. 507 01:09:03,400 --> 01:09:06,800 Evet, beni d�md�zlak b�rakt�n. 508 01:09:07,800 --> 01:09:10,800 Benim da��tma s�ram. 509 01:09:30,400 --> 01:09:33,600 ��iyor. Bu do�ru olamaz. 510 01:09:34,000 --> 01:09:36,400 Geri�zekal� ! sadece bir Master var. Ve o da burda. 511 01:09:36,800 --> 01:09:41,000 -Di�erine ne diyeceksin peki? -O ba�ka birisi. 512 01:09:41,400 --> 01:09:43,200 -Hadi gel. -Tamam,tamam. 513 01:09:45,200 --> 01:09:47,000 Be� yeni kart al�yorum. 514 01:10:04,400 --> 01:10:06,000 Ful. 515 01:10:09,400 --> 01:10:12,000 Pantolununa ne dersin,Anthon. 516 01:10:25,600 --> 01:10:30,400 S�zle�me cebinde kalacak gibi g�r�n�yor.Devam edelim mi? 517 01:10:30,800 --> 01:10:31,600 Evet. 518 01:10:34,200 --> 01:10:35,800 Sessiz ol, Anthon. 519 01:10:53,400 --> 01:10:54,600 B�rak beni. 520 01:10:55,000 --> 01:10:56,600 Yapma. 521 01:10:57,000 --> 01:10:59,800 Dur.Bunun i�in zaman�n yok. 522 01:11:03,400 --> 01:11:08,800 Her kad�n�n seni isteyece�i d���n�yorsun. Akl�n fikrin kad�nlar ve para. 523 01:11:11,000 --> 01:11:15,000 -Bunda bir i� var. -Hadi git art�k ! 524 01:11:22,000 --> 01:11:24,800 -Drosselvenget 6. -Nas�l isterseniz. 525 01:11:28,000 --> 01:11:29,400 �� onlu. 526 01:11:30,400 --> 01:11:31,600 Sahiden mi ? 527 01:11:35,200 --> 01:11:37,200 Bu kez sen kazand�n. 528 01:11:50,000 --> 01:11:54,200 Bu ger�ektende �ok e�lenceli bir oyunmu�. �ok g�zelsin. 529 01:11:54,600 --> 01:11:56,600 Seni bu kadar tatl� yapan �ampanya m� yoksa ? 530 01:11:57,000 --> 01:11:59,800 Hay�r,ben bug�n pek kendimde de�ilim. 531 01:12:12,200 --> 01:12:14,600 Bir�eyler tutabilirmisin ? -Evet. 532 01:12:15,000 --> 01:12:17,400 �zerime d��en hem�irelik vazifemi yapmal�y�m. 533 01:12:20,200 --> 01:12:24,200 -Umar�m i�ler yanl�� gitmiyordur. -Bu biraz zaman alacakt�r. 534 01:13:10,200 --> 01:13:15,200 -S�zle�meyi unutmamas� laz�m... -Bak�n !O hamamdakiler bunlar. 535 01:13:15,600 --> 01:13:18,600 -Arkalar�ndan git! -Gazla ! K�m��da ! 536 01:13:52,600 --> 01:13:54,800 Hadi ! Bas gaza ! 537 01:14:01,800 --> 01:14:03,600 G�zel, g�zel ! 538 01:14:12,600 --> 01:14:16,200 -Neden bu haldesin? -Neden mi ? 539 01:14:18,600 --> 01:14:22,800 -Sen giysilerini mi giyindin? -Ba�ka ne giyecektim ki? 540 01:14:23,200 --> 01:14:25,800 Ya o memenin �st�ndeki minik t�yler. 541 01:14:26,800 --> 01:14:30,200 �stersen onlar� alabilirsin. 542 01:14:35,200 --> 01:14:37,200 -Her�ey yerinde mi? -Bu kadar m� yani ? 543 01:14:37,600 --> 01:14:40,800 Hay�r,daha yeni ba�l�yorum. 544 01:14:41,200 --> 01:14:44,400 Tekrar oynar m�s�n,bu kez iki kat� ? 545 01:14:44,800 --> 01:14:49,200 -Kim kaybederse k�lotuna kadar kaybeder. -Pekala. 546 01:14:49,800 --> 01:14:51,800 Ba�layal�m m� ? 547 01:15:29,400 --> 01:15:31,000 �ki kart alaca��m. 548 01:15:35,200 --> 01:15:36,800 Hi� mi alm�yorsun ? 549 01:15:39,400 --> 01:15:40,800 Hadi . 550 01:15:42,000 --> 01:15:43,600 3 dokuzlu. 551 01:15:47,400 --> 01:15:48,800 �� as. 552 01:15:53,200 --> 01:15:54,600 Ful. 553 01:16:00,800 --> 01:16:02,200 D�rt as. 554 01:16:14,200 --> 01:16:16,600 Biraz �nce tamamen farkl�yd�n. 555 01:16:16,800 --> 01:16:21,200 Ben mi? Arka cebinde bir as�n olmas� herzaman teselli edicidir. 556 01:16:22,800 --> 01:16:24,600 Daha h�zl� John ! 557 01:16:51,600 --> 01:16:53,200 3 KART ALIYORUM. 558 01:17:03,800 --> 01:17:07,200 Her�ey k�lotlar ve kontrat i�in de�il mi Dolores ? 559 01:17:08,600 --> 01:17:12,600 -D�rt dokuzlu. -Art�k sona yakla��yoruz. 560 01:17:14,200 --> 01:17:16,600 Royal Flo�. 561 01:17:20,200 --> 01:17:23,600 -Kontrat nerde? -Cetin cebinde. 562 01:17:31,400 --> 01:17:36,800 -Anthon Master. -Arkadan �al��t� m� Benny? 563 01:17:37,200 --> 01:17:43,000 -Anne? --Evet. Kontrat ne oldu? 564 01:17:43,400 --> 01:17:46,400 Ne mi oldu? Nerde ki kontrat? 565 01:17:46,800 --> 01:17:50,800 Ceketinin cebinde. Seni sarho� mu etti yoksa Benny? 566 01:17:52,200 --> 01:17:55,000 Benny mi? 567 01:17:55,400 --> 01:17:56,800 Benny mi? 568 01:17:57,200 --> 01:17:59,800 Sen Bakken'deki Hayalet Treninde miydin? 569 01:18:00,200 --> 01:18:04,000 -Hay�r. -Oraya git, di�eri orda. 570 01:18:04,600 --> 01:18:10,800 -Sen �d�l�n� almayacak m�s�n? -Hay�r,zaman�m�z yok,bir�eyler giyin hadi. 571 01:18:11,200 --> 01:18:15,800 Kontrat i�in sesini korumal�s�n ve asla so�ukta kalmamal�s�n. 572 01:18:36,000 --> 01:18:37,400 Bu taraftan. 573 01:19:21,200 --> 01:19:22,800 Ba�la onu. 574 01:19:23,400 --> 01:19:26,800 -�kisininde orda oldu�unu sana s�ylemi�tim. -Kes sesini. 575 01:19:30,600 --> 01:19:34,600 �imdi Ulvenstein'� aray�p paray� alman�n zaman� geldi. 576 01:19:35,000 --> 01:19:37,800 Di�erine biraz daha su ver. -Tamamd�r. 577 01:19:41,200 --> 01:19:43,600 -Patron ? -Ulvenstein ? 578 01:19:44,000 --> 01:19:46,600 Bu ne s�priz ! 579 01:19:51,600 --> 01:19:55,400 Neler oluyor burda? Birisi ba�latm�� olmal�. Gel ! 580 01:20:05,000 --> 01:20:06,800 Asl�nda bunu haketmiyorsun. 581 01:20:07,200 --> 01:20:12,600 Ama Ulvenstein sana yapt�klar�ndan sonra Dolores olmamal�. 582 01:20:15,200 --> 01:20:18,600 -Demek t�m bunlar�n arkas�nda sen vars�n ha ? -Durun ! 583 01:20:23,200 --> 01:20:24,600 Durun art�k ! 584 01:20:28,600 --> 01:20:31,400 Mak�ineyi durdur ! 585 01:20:38,600 --> 01:20:40,000 B�rak beni ! 586 01:20:42,200 --> 01:20:44,000 Neler oluyor b�yle ? 587 01:20:51,800 --> 01:20:54,200 G�zel g�r�n�yorsunuz k�zlar. 588 01:21:04,400 --> 01:21:07,000 Bay Benny neler oldu ? 589 01:21:09,600 --> 01:21:13,000 -Anthon nerde? -10 y�ld�r onu g�rm�yorum. 590 01:21:14,600 --> 01:21:15,800 Devam edin k�zlar. 591 01:21:21,200 --> 01:21:23,200 Ne boktan bir�ey bu yahu ! 592 01:21:25,800 --> 01:21:27,400 Kim o ? 593 01:21:27,800 --> 01:21:29,000 Ondan sonrakine ! 594 01:21:29,400 --> 01:21:30,600 Paray� almal�y�z. 595 01:21:31,000 --> 01:21:33,600 Durun ! Kral ve kanun nam�na durun ! 596 01:21:34,000 --> 01:21:35,400 Polis ! -Oyalay�n onlar� ! 597 01:21:35,800 --> 01:21:39,400 -Gel Benny. -Anthonu bulmal�y�z. 598 01:21:40,600 --> 01:21:42,800 Tanr�m,bu �ok heyecanl�. 599 01:21:46,000 --> 01:21:47,600 Tanr�m beni �d�llendiriyor. 600 01:21:53,200 --> 01:21:57,600 -Max bu �ok garip. Ben s�yleyeyimdei... 601 01:22:01,400 --> 01:22:06,600 G�rev beklemez ! Copu kap Anthonsen. �leriii ! 602 01:22:06,800 --> 01:22:10,000 -Bu da ne ? -Bilmiyorum. 603 01:22:10,400 --> 01:22:14,000 Polisler ordalar. Burda kal.Ben paralar� al�r�m. 604 01:22:14,400 --> 01:22:17,400 Max ! Beni bekle. 605 01:22:24,200 --> 01:22:25,400 Bu dalavere sadece. 606 01:22:31,800 --> 01:22:35,000 -Nora nerde ? -Kendi yoluna gitti. 607 01:22:42,400 --> 01:22:46,600 Tanr�m bana merhamet et. Bu merkez istasyonundan bile daha k�t�. 608 01:22:49,000 --> 01:22:51,600 -�ok korkuyorum. -Onlar bu taraftarn ka�t�lar. 609 01:22:52,000 --> 01:22:53,600 H�cuuum ! 610 01:22:59,800 --> 01:23:01,600 Kimse var m�? 611 01:23:02,800 --> 01:23:04,000 Tanr�m...! 612 01:23:09,800 --> 01:23:11,400 H�cuuum .! 613 01:23:16,200 --> 01:23:20,000 -Ben daha fazla devam edemeyece�im. -Zaten yeterince devam ettiniz. 614 01:23:20,400 --> 01:23:24,000 Ben devam edece�im Anthonsen ! Jopuna kuvvet ! 615 01:23:26,800 --> 01:23:29,600 ��te orda ! Takip et Benny ! 616 01:23:31,000 --> 01:23:34,000 Paray� bulmak zorunday�z. Tabii Anthon'uda. 617 01:23:41,000 --> 01:23:42,400 Gel. 618 01:23:55,000 --> 01:23:56,400 Gugukk! 619 01:24:04,200 --> 01:24:06,000 G�zel ! G�zel ! 620 01:24:30,400 --> 01:24:33,600 Polisin geldi�i hale bak. 621 01:24:55,800 --> 01:24:59,400 -�ok rahat bir yolculuk olmad� bence. -Sa�ol Anthon . 622 01:24:59,600 --> 01:25:01,800 Ama ben Benny'im. 623 01:25:08,000 --> 01:25:10,000 Bizi tan�m�d�nm� ? 624 01:25:10,200 --> 01:25:12,600 Evet, tan�mazm�y�m..? 625 01:25:19,000 --> 01:25:20,800 G�zel ! G�zel ! 626 01:25:21,800 --> 01:25:24,000 Parac�klar burda. 627 01:25:29,400 --> 01:25:31,600 O ben de�ilim. �mdaat ! 628 01:25:36,200 --> 01:25:37,800 Ben korkuyorum. 629 01:25:58,000 --> 01:25:59,800 Bu taraftan ! 630 01:26:06,800 --> 01:26:09,200 Onlar da bunu tutmu�lar. Hadi gel. 631 01:26:37,600 --> 01:26:40,000 Be�e kadar say�p onu yukar� kald�r. 632 01:26:40,400 --> 01:26:42,200 K�sa s�reli�ine burda olmayaca��m. 633 01:26:43,000 --> 01:26:44,600 Nora ! 634 01:26:54,200 --> 01:26:58,400 -Hepsi onun hatas� ! -�yi i�ti Anthonsen. 635 01:27:01,200 --> 01:27:04,600 Bu terfi i�in iyi sebep olacak. 636 01:27:05,400 --> 01:27:07,800 Nora ! Nora ! 637 01:27:13,200 --> 01:27:15,000 Anthon ! 638 01:27:18,400 --> 01:27:21,800 ��te bu kesinlikle bir a��klama gerektiriyor. 639 01:27:32,200 --> 01:27:34,800 Yine yanl�� bir�ey mi yapt�m ? 640 01:27:40,200 --> 01:27:44,800 K�zlara bizleri nas�l ay�rtedebileceklerini ��retmemiz gerekecek. 641 01:27:46,800 --> 01:27:50,000 Do�ruca hava alan�na. Fas'a gidiyoruz. 642 01:27:50,200 --> 01:27:51,800 Evet,tabi efendim. 643 01:27:52,200 --> 01:27:54,400 Evet,evet... G�zel. 644 01:27:55,200 --> 01:27:57,800 Bu gece i�in bir plan yapt�n�z m� bakal�m ? 645 01:27:58,800 --> 01:28:01,800 E�er Anthon ve Benny aras�ndaki fark� s�ylemeyeceksen... 646 01:28:02,200 --> 01:28:04,400 Bunu benim ��zmem gerekecek. 647 01:28:07,000 --> 01:28:10,000 -Peki ya kontrat ? -Kontrat m�? 648 01:28:10,400 --> 01:28:12,400 Oh,..kar��ma ..bende..! 649 01:28:12,800 --> 01:28:15,200 -�mzaland�, her�ey yolunda. -G�zel. 650 01:29:50,800 --> 01:29:54,000 Bundan hi� ��phe etmemi�tim zaten sevgili Benny..50266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.