Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,151 --> 00:00:52,494
I hate when the pools close.
2
00:00:52,619 --> 00:00:55,030
And it gets cold.
3
00:00:55,155 --> 00:00:57,799
And school starts.
4
00:00:57,924 --> 00:01:01,736
I don't feel like
starting high school.
5
00:01:01,861 --> 00:01:05,106
What'd you think about this summer?
6
00:01:05,231 --> 00:01:06,141
I don't know.
7
00:01:06,266 --> 00:01:07,242
It was good.
8
00:01:07,367 --> 00:01:10,345
As good as last summer.
9
00:01:10,470 --> 00:01:13,748
Well, it looks like tomorrow
will be a beautiful Labor Day
10
00:01:13,873 --> 00:01:16,017
with a slight chance
of rain overnight.
11
00:01:16,142 --> 00:01:18,553
But don't cancel your parade
or barbecue plans.
12
00:01:18,678 --> 00:01:20,873
It should clear up in the morning.
13
00:01:24,484 --> 00:01:25,894
Speaking of afternoons,
14
00:01:26,019 --> 00:01:30,353
here's a song to make yours
a more enjoyable one.
15
00:01:38,531 --> 00:01:40,475
Maggie, we should get to practice.
16
00:01:40,600 --> 00:01:43,378
I just feel like I should've
done more this summer.
17
00:01:43,503 --> 00:01:45,046
You did a lot.
18
00:01:45,171 --> 00:01:46,514
I mean fun stuff.
19
00:01:46,639 --> 00:01:48,129
Like...
20
00:01:50,844 --> 00:01:53,677
I don't know.
21
00:01:57,250 --> 00:01:59,160
You stole two beers today.
22
00:01:59,285 --> 00:02:02,652
Beth, stop trying to cheer me up.
23
00:02:53,740 --> 00:02:55,503
Let's step it up.
Come on.
24
00:02:58,111 --> 00:02:59,761
All right, bring it in.
25
00:03:06,853 --> 00:03:08,963
You're fucking fast.
26
00:03:09,088 --> 00:03:11,788
I guess so.
27
00:03:13,393 --> 00:03:14,869
I'm Janelle.
28
00:03:14,994 --> 00:03:16,137
Junior.
29
00:03:16,262 --> 00:03:20,108
Claudia.
Sophomore.
30
00:03:20,233 --> 00:03:22,510
I didn't see you in school last year.
31
00:03:22,635 --> 00:03:25,013
I just moved here
a couple months ago.
32
00:03:25,138 --> 00:03:26,238
Oh.
33
00:03:29,475 --> 00:03:31,500
Are you dating Sean Barber?
34
00:03:34,647 --> 00:03:36,891
I saw you both at a party last week.
35
00:03:37,016 --> 00:03:39,316
Oh, yeah.
36
00:03:39,886 --> 00:03:43,164
You didn't look like
you were having much fun.
37
00:03:43,289 --> 00:03:46,101
No, I just don't know anybody yet.
38
00:03:46,226 --> 00:03:48,803
I'm having friends stay over
at my house tonight
39
00:03:48,928 --> 00:03:50,371
if you want to come.
40
00:03:50,496 --> 00:03:51,739
It'll be fun.
41
00:03:51,864 --> 00:03:53,174
Yeah, it sounds nice.
42
00:03:53,299 --> 00:03:56,678
Beer or liquor?
43
00:03:56,803 --> 00:03:57,929
I don't know.
44
00:04:01,441 --> 00:04:02,550
You're dating a senior,
45
00:04:02,675 --> 00:04:05,166
and you don't know
if you're a beer or liquor girl?
46
00:04:06,846 --> 00:04:07,847
Wine?
47
00:04:20,426 --> 00:04:22,426
What time should I come over?
48
00:04:22,929 --> 00:04:24,005
Whenever.
49
00:04:24,130 --> 00:04:25,131
8:00 or 9:00.
50
00:04:26,099 --> 00:04:27,327
Okay.
51
00:04:31,638 --> 00:04:32,900
Bye.
52
00:05:22,388 --> 00:05:24,232
Hey, what are you doing here?
53
00:05:24,357 --> 00:05:26,267
Mom said you needed a ride.
54
00:05:26,392 --> 00:05:28,692
Oh, yeah.
55
00:05:29,095 --> 00:05:30,905
Can you give me a few minutes
to finish?
56
00:05:31,030 --> 00:05:31,940
Sure.
57
00:05:32,065 --> 00:05:34,465
Thanks, Scott.
58
00:06:50,410 --> 00:06:52,687
Will Rob Salvati please come
to the front of the store?
59
00:06:52,812 --> 00:06:53,821
Your mother is looking for you.
60
00:06:53,946 --> 00:06:56,244
Rob Salvati, please come
to the front of the store.
61
00:08:18,764 --> 00:08:20,561
So are we not hanging out tonight?
62
00:08:28,040 --> 00:08:30,151
I think I'm gonna go
to that sleepover.
63
00:08:30,276 --> 00:08:32,286
Oh, at Janelle's?
64
00:08:32,411 --> 00:08:34,689
You know her?
65
00:08:34,814 --> 00:08:36,111
Uh, not really.
66
00:08:37,750 --> 00:08:39,093
You going?
67
00:08:39,218 --> 00:08:40,128
Yeah.
68
00:08:40,253 --> 00:08:41,662
I think it might be nice
to start school
69
00:08:41,787 --> 00:08:43,598
with some new friends.
70
00:08:43,723 --> 00:08:46,521
I guess I could hang out
with my friends tonight too.
71
00:08:47,693 --> 00:08:48,751
Okay.
72
00:08:51,497 --> 00:08:54,108
Janelle's crowd isn't really
the best crowd.
73
00:08:54,233 --> 00:08:55,143
You know?
74
00:08:55,268 --> 00:08:57,912
Do you not want me to go?
75
00:08:58,037 --> 00:08:59,937
No, go.
76
00:09:00,406 --> 00:09:02,271
I'll find something else to do.
77
00:09:35,841 --> 00:09:37,552
I really want to see her again.
78
00:09:37,677 --> 00:09:38,586
Maybe you will.
79
00:09:38,711 --> 00:09:39,921
There's gonna be kids in our class
80
00:09:40,046 --> 00:09:41,756
from three other middle schools
on Monday.
81
00:09:41,881 --> 00:09:43,558
Yeah, but she'll probably
get picked off
82
00:09:43,683 --> 00:09:45,660
by a senior the first day.
83
00:09:45,785 --> 00:09:48,219
I'm sure she will.
84
00:09:51,657 --> 00:09:53,601
I want to show you a picture.
85
00:09:53,726 --> 00:09:56,337
This is a different girl?
86
00:09:56,462 --> 00:09:57,371
The one l-
87
00:09:57,496 --> 00:09:59,930
you know, in North Carolina.
88
00:10:04,804 --> 00:10:06,294
She's pretty.
89
00:10:09,909 --> 00:10:11,018
Slap!
90
00:10:11,143 --> 00:10:14,388
Should light that candle.
91
00:10:14,513 --> 00:10:17,038
Uh, I don't have anything
to light it with.
92
00:10:25,758 --> 00:10:26,834
You smoke?
93
00:10:26,959 --> 00:10:28,059
No.
94
00:10:28,327 --> 00:10:29,885
I used to like a guy who smoked.
95
00:10:32,765 --> 00:10:33,674
Keep it.
96
00:10:33,799 --> 00:10:35,276
I don't need it.
97
00:10:35,401 --> 00:10:36,677
Thanks.
98
00:10:36,802 --> 00:10:37,712
Emma!
Come here.
99
00:10:37,837 --> 00:10:40,203
Guess what Sara did.
100
00:10:44,610 --> 00:10:45,611
What?
101
00:10:49,749 --> 00:10:51,125
Thanks for waiting.
102
00:10:51,250 --> 00:10:52,808
No problem.
103
00:11:03,629 --> 00:11:06,541
I told my friends
you were going back to college,
104
00:11:06,666 --> 00:11:08,809
and Janelle Ramsey told me
to tell you
105
00:11:08,934 --> 00:11:10,278
that she wanted to sleep with you,
106
00:11:10,403 --> 00:11:11,879
but you always had a girlfriend.
107
00:11:12,004 --> 00:11:13,304
Wow.
108
00:11:13,673 --> 00:11:16,050
Well, tell her I'm available.
109
00:11:16,175 --> 00:11:17,718
She was just fucking around anyway.
110
00:11:17,843 --> 00:11:19,242
Figures.
111
00:11:21,180 --> 00:11:23,512
Mom said you're not going back
to Chicago.
112
00:11:26,252 --> 00:11:29,063
Getting dumped isn't a reason
to drop out of school.
113
00:11:29,188 --> 00:11:31,632
It actually is a reason.
114
00:11:31,757 --> 00:11:33,568
Not a good one.
115
00:11:33,693 --> 00:11:35,369
What are you gonna do
around here, anyway?
116
00:11:35,494 --> 00:11:37,155
Drink?
117
00:11:43,936 --> 00:11:46,113
Do you know what ever happened
to the Abbey twins?
118
00:11:46,238 --> 00:11:48,549
They graduated last year.
119
00:11:48,674 --> 00:11:52,320
I haven't really seen them
around this summer.
120
00:11:52,445 --> 00:11:55,189
But they liked you
back in high school.
121
00:11:55,314 --> 00:11:56,657
No, they didn't.
122
00:11:56,782 --> 00:11:58,526
Seriously.
123
00:11:58,651 --> 00:12:00,695
One of them, at least.
124
00:12:02,088 --> 00:12:03,112
Twins.
125
00:12:16,569 --> 00:12:17,511
Good work.
126
00:12:17,636 --> 00:12:20,114
Remember,
I need you all here no later
127
00:12:20,239 --> 00:12:22,483
than 8:30 tomorrow morning.
128
00:12:22,608 --> 00:12:23,884
It's an honor to be in the parade,
129
00:12:24,009 --> 00:12:27,722
and I want smiling,
well-rested faces.
130
00:12:27,847 --> 00:12:30,057
Just so you know,
you all are invited tonight,
131
00:12:30,182 --> 00:12:32,326
so just make sure
you bring something to sleep on,
132
00:12:32,451 --> 00:12:33,694
'cause my mom's a bitch,
133
00:12:33,819 --> 00:12:36,344
and she doesn't want us
sleeping on her furniture.
134
00:12:39,391 --> 00:12:41,869
Yay.
A sleepover.
135
00:12:41,994 --> 00:12:44,189
Maybe it'll be all right.
136
00:13:00,146 --> 00:13:01,689
Let's go over there.
137
00:13:01,814 --> 00:13:02,723
He's not that cute.
138
00:13:02,848 --> 00:13:05,146
Yes, he is.
139
00:13:18,597 --> 00:13:19,540
Hey, Cameron.
140
00:13:19,665 --> 00:13:20,574
Hey, Maggie.
141
00:13:20,699 --> 00:13:21,742
What's up?
142
00:13:21,867 --> 00:13:22,777
Nothing.
143
00:13:22,902 --> 00:13:25,279
Just gonna get ready
for our friend's sleepover.
144
00:13:25,404 --> 00:13:26,814
Cool.
145
00:13:26,939 --> 00:13:29,750
I haven't been to
a girls' sleepover in a while.
146
00:13:29,875 --> 00:13:31,919
You're welcome to come.
147
00:13:32,044 --> 00:13:34,989
Thanks, but that's probably
not allowed.
148
00:13:35,114 --> 00:13:37,173
Probably not.
149
00:13:48,060 --> 00:13:49,003
Can I have one?
150
00:13:49,128 --> 00:13:50,129
No.
151
00:13:58,737 --> 00:14:00,581
You two really shouldn't
be over here very long.
152
00:14:00,706 --> 00:14:02,116
Why not?
153
00:14:02,241 --> 00:14:04,801
I could get in trouble.
154
00:14:08,914 --> 00:14:11,058
All right, one cigarette.
155
00:14:11,183 --> 00:14:13,174
Then you got to go.
156
00:14:28,534 --> 00:14:30,978
What are you up to tonight?
157
00:14:31,103 --> 00:14:32,980
Probably going to a party.
158
00:14:33,105 --> 00:14:34,548
What kind of party?
159
00:14:34,673 --> 00:14:37,107
Just a swimming and drinking
kind of party.
160
00:14:43,215 --> 00:14:44,391
Oh, you two got to go.
161
00:14:44,516 --> 00:14:45,642
That's my parents.
162
00:14:47,219 --> 00:14:48,311
Bye.
163
00:14:52,424 --> 00:14:53,334
Where's the party?
164
00:14:53,459 --> 00:14:54,435
Uh...
165
00:14:54,560 --> 00:14:56,504
What's the address?
166
00:14:56,629 --> 00:14:58,806
I only know the street.
167
00:14:58,931 --> 00:15:02,031
I'll find it.
168
00:15:44,310 --> 00:15:47,555
The Grand Mosquita
is curious about your quest.
169
00:15:47,680 --> 00:15:49,423
How do we know it won't destroy us?
170
00:15:49,548 --> 00:15:51,516
You must believe us.
171
00:15:56,121 --> 00:15:58,999
Tell us where the treasure is.
172
00:15:59,124 --> 00:16:01,101
We are the true treasure,
173
00:16:01,226 --> 00:16:02,670
the daughters of Mosquita.
174
00:16:02,795 --> 00:16:05,005
Once you find the hidden chamber,
175
00:16:05,130 --> 00:16:07,341
we will be transformed
and made human.
176
00:16:07,466 --> 00:16:09,777
The monster will never allow it.
177
00:16:09,902 --> 00:16:12,246
Mosquita will not stand
in the way of our heart.
178
00:16:12,371 --> 00:16:15,182
Through its bite
it will spread its nectar,
179
00:16:15,307 --> 00:16:18,708
and we will be free to choose
a well-born mate.
180
00:17:21,640 --> 00:17:23,250
You've reached the Abbeys.
181
00:17:23,375 --> 00:17:24,285
We're not home...
182
00:17:24,410 --> 00:17:26,353
But if you leave a message,
we'll get back to you.
183
00:17:26,478 --> 00:17:27,740
Beep!
184
00:17:44,396 --> 00:17:45,306
Hey, Jen.
185
00:17:45,431 --> 00:17:47,508
Whose house you going to?
186
00:17:47,633 --> 00:17:49,476
Janelle Ramsey's.
Sleepover.
187
00:17:49,601 --> 00:17:51,612
We're going to Tom Higgins'.
188
00:17:51,737 --> 00:17:55,082
I guess guys don't call 'em
sleepovers.
189
00:17:55,207 --> 00:17:56,606
We do, but just not in public.
190
00:17:59,078 --> 00:18:01,855
Is it just Kelvin
Middle School kids there?
191
00:18:01,980 --> 00:18:03,023
I don't know.
192
00:18:03,148 --> 00:18:04,725
Janelle's got friends
from a couple different schools.
193
00:18:04,850 --> 00:18:05,859
Why?
194
00:18:05,984 --> 00:18:07,728
Rob's in love with this blonde girl
195
00:18:07,853 --> 00:18:10,153
he saw at Food-mart this afternoon.
196
00:18:10,389 --> 00:18:11,465
Well, stop by later.
197
00:18:11,590 --> 00:18:13,467
Maybe she'll be there.
198
00:18:13,592 --> 00:18:15,492
Thanks.
199
00:18:22,668 --> 00:18:25,346
You messed around with her,
didn't you?
200
00:18:25,471 --> 00:18:26,380
Yeah.
201
00:18:26,505 --> 00:18:29,450
So he was over at your house?
202
00:18:29,575 --> 00:18:32,519
His mom asked my mom
if he could stay at our house
203
00:18:32,644 --> 00:18:34,221
while they visited some aunt.
204
00:18:34,346 --> 00:18:38,559
I kissed her,
and we started making out.
205
00:18:38,684 --> 00:18:40,060
She a good kisser?
206
00:18:40,185 --> 00:18:41,095
Yeah.
207
00:18:41,220 --> 00:18:43,998
What happened?
208
00:18:44,123 --> 00:18:46,667
He just sat on my couch
eating cheese puffs
209
00:18:46,792 --> 00:18:49,003
while I kept trying to hold his hand.
210
00:18:49,128 --> 00:18:50,771
I think it would've gone further,
211
00:18:50,896 --> 00:18:52,106
but her mom came home.
212
00:18:52,231 --> 00:18:55,743
She realized that I had a boy
in the living room,
213
00:18:55,868 --> 00:18:58,212
so she actually closed the doors
to the den
214
00:18:58,337 --> 00:18:59,880
to give us some privacy.
215
00:19:00,005 --> 00:19:02,282
Then did anything happen?
216
00:19:02,407 --> 00:19:05,467
I finally gave up,
and we just watched cartoons.
217
00:19:09,548 --> 00:19:12,039
That was a pretty good afternoon.
218
00:21:07,799 --> 00:21:09,576
Has anybody seen Sandy?
219
00:21:09,701 --> 00:21:11,545
I think she went swimming
in the creek.
220
00:21:11,670 --> 00:21:13,147
She just wants to take
her clothes off
221
00:21:13,272 --> 00:21:15,172
in front of all of the guys.
222
00:21:16,141 --> 00:21:17,251
"Hey, boys!
223
00:21:17,376 --> 00:21:18,785
You can call me skinny-dipping
Sandy. "
224
00:21:20,412 --> 00:21:21,622
Rewind it.
225
00:21:21,747 --> 00:21:24,047
I got it.
226
00:21:28,520 --> 00:21:29,463
"Hey, boys!
227
00:21:29,588 --> 00:21:31,565
You can call me skinny-dipping
Sandy. "
228
00:21:35,694 --> 00:21:38,038
Maybe we should go look for her.
229
00:21:38,163 --> 00:21:39,339
Sandy's fine.
230
00:21:39,464 --> 00:21:41,041
She's probably hitting a home run
231
00:21:41,166 --> 00:21:43,076
with one of those guys
from cabin five.
232
00:21:43,201 --> 00:21:44,645
Or maybe third base.
233
00:21:44,770 --> 00:21:46,601
Probably a double header.
234
00:21:53,912 --> 00:21:56,642
Where are you going?
235
00:22:16,368 --> 00:22:18,468
Come on!
236
00:22:26,111 --> 00:22:27,387
I would.
237
00:22:27,512 --> 00:22:28,706
Yeah.
238
00:22:34,353 --> 00:22:36,863
This movie's not even fucking scary.
239
00:22:36,988 --> 00:22:37,898
Oh, shut up.
240
00:22:38,023 --> 00:22:40,014
You're so stupid.
241
00:22:46,531 --> 00:22:48,328
Yeah, we'll see.
242
00:22:52,571 --> 00:22:55,039
I miss you too.
243
00:23:04,082 --> 00:23:05,845
So stupid.
244
00:23:11,156 --> 00:23:12,180
Fuck you guys!
245
00:23:21,700 --> 00:23:24,878
He usually keeps
extra blankets in here, I think.
246
00:23:25,003 --> 00:23:26,503
Okay.
247
00:23:30,976 --> 00:23:32,519
My brother is such a pervert.
248
00:23:32,644 --> 00:23:34,521
Yeah, he is.
249
00:23:34,646 --> 00:23:35,555
Mandy!
250
00:23:35,680 --> 00:23:37,457
Could you come downstairs
for a second?
251
00:23:37,582 --> 00:23:39,059
Yeah, Mom, I'm coming!
252
00:23:39,184 --> 00:23:41,152
Ugh, I'll be right back.
253
00:24:50,288 --> 00:24:51,398
What are you doing?
254
00:24:51,523 --> 00:24:55,323
I just wanted to talk to you.
255
00:24:58,430 --> 00:24:59,727
Rob, right?
256
00:25:02,133 --> 00:25:03,043
If I yell for my mom,
257
00:25:03,168 --> 00:25:04,711
you're gonna be in a lot of trouble.
258
00:25:04,836 --> 00:25:06,336
Okay.
259
00:25:16,248 --> 00:25:17,806
If you want to sit down, you can.
260
00:26:09,768 --> 00:26:11,011
Go back downstairs.
261
00:26:11,136 --> 00:26:12,345
Why?
262
00:26:12,470 --> 00:26:14,233
Come on.
263
00:26:16,641 --> 00:26:18,618
Can I kiss you?
264
00:26:18,743 --> 00:26:19,835
No.
265
00:26:27,619 --> 00:26:30,964
Have you ever seen
a naked girl before?
266
00:26:31,089 --> 00:26:32,090
Yeah.
267
00:26:36,728 --> 00:26:38,205
Get my brother and your friends
268
00:26:38,330 --> 00:26:40,907
and go find some girls or something.
269
00:26:41,032 --> 00:26:43,933
Try to have some fun.
270
00:27:00,885 --> 00:27:04,130
So last Christmas, my parents
got me this mirror as a present.
271
00:27:04,255 --> 00:27:07,901
I totally froze up and thought
they knew what I was doing.
272
00:27:08,026 --> 00:27:09,369
They didn't?
273
00:27:09,494 --> 00:27:10,594
No.
274
00:27:10,729 --> 00:27:12,372
I just smiled and said thank you
275
00:27:12,497 --> 00:27:15,609
and told 'em I'd get
a lot of use out of it.
276
00:27:15,734 --> 00:27:17,944
My mom seemed really happy.
277
00:27:18,069 --> 00:27:20,347
Janelle, mirrors
are for snorting coke,
278
00:27:20,472 --> 00:27:21,962
not smoking pot.
279
00:27:29,247 --> 00:27:31,579
Like Jen's ever snorted coke.
280
00:27:34,753 --> 00:27:35,695
Me too.
281
00:27:35,820 --> 00:27:37,515
Sorry.
282
00:27:43,595 --> 00:27:45,605
Are you really friends with Janelle?
283
00:27:45,730 --> 00:27:47,960
Are you?
284
00:28:04,282 --> 00:28:05,659
Where's the bathroom?
285
00:28:05,784 --> 00:28:08,161
Um, it's right down the hallway,
286
00:28:08,286 --> 00:28:09,195
through Janelle's room.
287
00:28:09,320 --> 00:28:10,820
Okay.
288
00:28:22,634 --> 00:28:25,512
Let's get everyone to go to
one of the girls' sleepovers.
289
00:28:25,637 --> 00:28:27,213
You just want to see that girl again.
290
00:28:27,338 --> 00:28:30,016
No, I don't.
291
00:28:30,141 --> 00:28:31,574
We can go.
292
00:28:33,845 --> 00:28:35,689
Go, go, go, go!
293
00:28:35,814 --> 00:28:36,815
Go, go!
294
00:31:00,892 --> 00:31:04,637
Hey, um, is my sister Jen here?
295
00:31:04,762 --> 00:31:08,254
Yes, your sister Jen is here.
296
00:31:10,568 --> 00:31:11,711
Can I talk to her?
297
00:31:11,836 --> 00:31:12,837
Mm-hmm.
298
00:31:18,610 --> 00:31:19,652
Hey.
299
00:31:19,777 --> 00:31:21,354
See ya later, Scott.
300
00:31:21,479 --> 00:31:22,503
Yeah.
301
00:31:26,251 --> 00:31:28,495
Do you know
where the Abbey twins are?
302
00:31:28,620 --> 00:31:30,053
Seriously?
303
00:31:31,823 --> 00:31:33,066
Yeah.
Like, where do they work?
304
00:31:33,191 --> 00:31:35,101
They worked at the Dairy-O.
305
00:31:35,226 --> 00:31:37,137
Okay, so I can just go down-
306
00:31:37,262 --> 00:31:38,571
No, I told you they're
starting school.
307
00:31:38,696 --> 00:31:40,907
They left this weekend for U of M.
308
00:31:41,032 --> 00:31:42,175
Ann Arbor.
309
00:31:42,300 --> 00:31:45,531
Yeah, some freshman welcome
sleepover.
310
00:31:46,771 --> 00:31:47,781
Okay.
311
00:31:47,906 --> 00:31:48,815
Thank you, sister.
312
00:31:48,940 --> 00:31:50,016
I love you.
313
00:31:50,141 --> 00:31:51,751
I love you too, but you're weird.
314
00:31:51,876 --> 00:31:53,434
I know.
315
00:31:54,913 --> 00:31:56,256
Bye, Scott.
316
00:31:56,381 --> 00:31:59,081
Bye, Scott.
317
00:32:05,957 --> 00:32:07,700
This looks like the place.
318
00:32:07,825 --> 00:32:09,258
Yeah, it does.
319
00:32:10,595 --> 00:32:12,972
Hey, can I get in
that sleeping bag with you?
320
00:32:13,097 --> 00:32:15,998
You guys can sleep in it
together if you want.
321
00:32:32,917 --> 00:32:33,941
Hey, kids.
322
00:32:52,270 --> 00:32:53,346
Hey, pool girl.
323
00:32:53,471 --> 00:32:55,771
Pool boy.
324
00:32:59,277 --> 00:33:01,554
This party's over.
325
00:33:01,679 --> 00:33:03,840
Do you want to go swimming with us?
326
00:33:06,684 --> 00:33:07,844
Yeah.
327
00:33:18,129 --> 00:33:19,906
You can come with us.
328
00:33:20,031 --> 00:33:21,007
Our bikes.
329
00:33:21,132 --> 00:33:22,133
In the trunk.
330
00:34:12,116 --> 00:34:13,259
Hi, guys.
331
00:34:13,384 --> 00:34:15,884
Hi, Katie.
332
00:34:16,120 --> 00:34:17,297
I can't have guys over.
333
00:34:17,422 --> 00:34:18,765
I'm gonna get in trouble.
334
00:34:18,890 --> 00:34:21,200
What if we're quiet?
335
00:34:21,325 --> 00:34:23,169
You girls could come back
to my house.
336
00:34:23,294 --> 00:34:24,637
My parents won't know.
337
00:34:24,762 --> 00:34:26,312
We'll think about it.
338
00:34:30,401 --> 00:34:33,413
Could I come in for a minute
just by myself?
339
00:34:33,538 --> 00:34:34,937
Why?
340
00:34:37,809 --> 00:34:39,552
I'm looking for somebody,
341
00:34:39,677 --> 00:34:41,577
and I want to see if she's here.
342
00:34:43,281 --> 00:34:44,578
If you're quiet.
343
00:34:52,790 --> 00:34:54,519
Let's go back to my house.
344
00:35:10,007 --> 00:35:11,998
What am I doing?
345
00:35:16,714 --> 00:35:18,306
This is a great idea.
346
00:35:27,658 --> 00:35:28,668
I know.
347
00:35:28,793 --> 00:35:29,794
Oh, my gosh.
348
00:35:32,497 --> 00:35:33,406
Curled?
349
00:35:33,531 --> 00:35:34,507
My hair stopped being curly,
350
00:35:34,632 --> 00:35:36,776
Iike, around the time of,
like, third grade.
351
00:35:36,901 --> 00:35:39,012
I mean, like really.
352
00:35:39,137 --> 00:35:40,046
Not like it used to be.
353
00:35:40,171 --> 00:35:41,114
It was crazy.
I had a 'fro.
354
00:35:41,239 --> 00:35:42,315
My mom didn't want to-
355
00:35:42,440 --> 00:35:43,783
my mom never wanted to brush it,
356
00:35:43,908 --> 00:35:45,618
because I would scream at her.
357
00:35:45,743 --> 00:35:46,786
So when I got my first haircut,
358
00:35:46,911 --> 00:35:48,621
the lady's like,
"Do you ever brush your hair??"'
359
00:35:48,746 --> 00:35:50,957
And my mom's like, "No."
360
00:35:51,082 --> 00:35:52,879
My hair used to be, like, this long.
361
00:36:13,604 --> 00:36:14,547
Sorry, man.
362
00:36:14,672 --> 00:36:16,349
We had to.
363
00:36:16,474 --> 00:36:18,051
Fuckers.
364
00:36:18,176 --> 00:36:20,520
Rob, I didn't throw any.
365
00:36:20,645 --> 00:36:22,655
It's okay.
366
00:36:22,780 --> 00:36:25,305
Come on.
It was just a joke.
367
00:36:53,211 --> 00:36:56,511
Are you okay?
368
00:36:56,681 --> 00:36:57,875
Sort of.
369
00:37:04,155 --> 00:37:05,198
You know Janelle?
370
00:37:05,323 --> 00:37:06,732
Yeah.
371
00:37:06,857 --> 00:37:09,235
I'm visiting the party.
372
00:37:09,360 --> 00:37:10,460
Oh.
373
00:37:31,115 --> 00:37:33,459
Did you see that?
374
00:37:33,584 --> 00:37:36,284
No.
What?
375
00:37:36,854 --> 00:37:38,014
Never mind.
376
00:37:54,538 --> 00:37:55,448
Come on in.
377
00:37:55,573 --> 00:37:57,273
We're gonna play a game.
378
00:38:27,838 --> 00:38:29,815
You have to get in the water.
379
00:38:29,940 --> 00:38:31,339
No, I don't.
380
00:38:33,978 --> 00:38:35,888
Is he naked?
381
00:38:36,013 --> 00:38:37,890
- I don't know.
- Tell me if he is.
382
00:38:38,015 --> 00:38:39,414
I'm not getting in.
383
00:38:47,658 --> 00:38:48,568
I know you want to.
384
00:38:48,693 --> 00:38:49,602
Just go swim with him.
385
00:38:49,727 --> 00:38:51,671
I'm not swimming naked.
386
00:38:51,796 --> 00:38:52,705
You don't have to.
387
00:38:52,830 --> 00:38:54,907
Keep your suit on.
388
00:38:55,032 --> 00:38:57,159
- I don't know.
- Just go.
389
00:39:00,204 --> 00:39:01,847
Are you okay?
390
00:39:01,972 --> 00:39:04,236
Another beer and I'll be fantastic.
391
00:39:59,597 --> 00:40:00,897
Ohh!
392
00:40:01,165 --> 00:40:02,462
Great.
393
00:40:19,483 --> 00:40:21,633
Do you want to swim over there?
394
00:40:23,421 --> 00:40:25,013
What happens over there?
395
00:40:26,190 --> 00:40:27,191
We talk.
396
00:40:29,860 --> 00:40:31,170
Only if you want to.
397
00:40:31,295 --> 00:40:32,795
I do.
398
00:40:50,381 --> 00:40:52,525
Hey, you couldn't do it either.
399
00:40:52,650 --> 00:40:53,651
No.
400
00:41:01,225 --> 00:41:02,535
What grade are you in?
401
00:41:02,660 --> 00:41:05,538
I'll be a junior on Monday.
402
00:41:05,663 --> 00:41:07,597
Freshman.
403
00:41:11,569 --> 00:41:15,548
I left my own party
to come here tonight.
404
00:41:15,673 --> 00:41:17,016
That was your house?
405
00:41:17,141 --> 00:41:18,641
Yeah.
406
00:41:19,477 --> 00:41:21,520
My parents were gone.
407
00:41:21,645 --> 00:41:22,788
I just want to enjoy tonight,
408
00:41:22,913 --> 00:41:25,691
'cause it's gonna be
the last night of my life.
409
00:41:25,816 --> 00:41:26,817
I'm sorry.
410
00:41:49,907 --> 00:41:52,284
We're supposed to be at my
friend's sleepover right now.
411
00:41:52,409 --> 00:41:56,555
But we ditched it for your party.
412
00:41:56,680 --> 00:41:57,823
Really?
413
00:41:57,948 --> 00:41:59,448
Yeah.
414
00:42:00,985 --> 00:42:03,996
I actually liked
when my friends had sleepovers.
415
00:42:04,121 --> 00:42:05,145
Why?
416
00:42:06,056 --> 00:42:07,933
I don't know.
417
00:42:08,058 --> 00:42:09,402
I guess it's the kind of thing
you miss
418
00:42:09,527 --> 00:42:10,669
when you're too old to do it anymore.
419
00:42:10,794 --> 00:42:12,894
I guess.
420
00:42:13,430 --> 00:42:15,708
Well, seriously.
421
00:42:15,833 --> 00:42:17,276
There's something to be said
for all the cool stuff
422
00:42:17,401 --> 00:42:19,345
you get to do when you're a kid.
423
00:42:19,470 --> 00:42:20,746
You start showing up to keg parties
424
00:42:20,871 --> 00:42:23,349
and going skinny-dipping,
425
00:42:23,474 --> 00:42:24,950
you won't even remember
how amazing it is
426
00:42:25,075 --> 00:42:26,185
to play a board game on the floor
427
00:42:26,310 --> 00:42:28,087
of your friend's living room.
428
00:42:28,212 --> 00:42:29,789
Or a game of tag in the backyard?
429
00:42:29,914 --> 00:42:31,056
Yeah.
430
00:42:31,181 --> 00:42:32,691
I miss tag.
431
00:42:32,816 --> 00:42:36,395
What grade are you in again?
432
00:42:36,520 --> 00:42:38,220
Sorry.
433
00:42:38,789 --> 00:42:40,499
You're sweet.
434
00:42:40,624 --> 00:42:44,437
I don't want you to buy into all
the youthful adventure bullshit.
435
00:42:44,562 --> 00:42:45,738
Come on.
What's wrong with that?
436
00:42:45,863 --> 00:42:47,406
It's a myth.
437
00:42:47,531 --> 00:42:49,475
A myth of what?
438
00:42:49,600 --> 00:42:53,412
Being a teenager.
439
00:42:53,537 --> 00:42:55,181
They trick you into giving up
your childhood
440
00:42:55,306 --> 00:42:56,749
with all these promises of adventure.
441
00:42:56,874 --> 00:43:01,387
But once you realize
what you lost, it's too late.
442
00:43:01,512 --> 00:43:03,112
You can't get it back.
443
00:43:09,320 --> 00:43:11,083
Can I hold your hand?
444
00:43:13,524 --> 00:43:14,525
Okay.
445
00:43:24,368 --> 00:43:27,913
It feels like it's gonna rain.
446
00:43:28,038 --> 00:43:29,869
Yeah, it does.
447
00:43:32,543 --> 00:43:33,886
Whoo!
448
00:43:34,011 --> 00:43:35,511
Yeah!
449
00:43:35,746 --> 00:43:37,723
They're having
a drunken talent contest.
450
00:43:37,848 --> 00:43:39,425
Seriously?
451
00:43:39,550 --> 00:43:42,815
Yeah, and the winner gets
a bottle of vodka.
452
00:44:13,784 --> 00:44:15,809
Is there a spirit in this house?
453
00:44:24,395 --> 00:44:27,387
Are there any ghosts
in the house that can hear me?
454
00:44:31,235 --> 00:44:32,327
Wow.
455
00:44:33,937 --> 00:44:36,428
Spirit, why are you in this house?
456
00:44:37,975 --> 00:44:39,875
D-l-E-D
457
00:44:45,282 --> 00:44:47,182
H-E-R-E
458
00:44:52,690 --> 00:44:55,534
You died in this house?
459
00:44:55,659 --> 00:44:57,524
In my house?
460
00:44:59,163 --> 00:45:01,063
H-E-L-P
461
00:45:05,102 --> 00:45:06,202
M-E
462
00:45:06,570 --> 00:45:08,414
"Help me"?
How?
463
00:45:08,539 --> 00:45:10,883
I don't want to help it.
464
00:45:11,008 --> 00:45:11,984
I want it to go away.
465
00:45:12,109 --> 00:45:15,010
Be quiet, or you'll piss it off.
466
00:45:17,815 --> 00:45:19,291
What do we have to do?
467
00:45:19,416 --> 00:45:21,360
Tell us.
468
00:45:21,485 --> 00:45:24,585
B-A-S-E-M-E-N
469
00:45:29,693 --> 00:45:31,537
Basement?
470
00:45:31,662 --> 00:45:32,686
Oh, shit.
471
00:45:34,865 --> 00:45:36,775
You want us to come down
to the basement?
472
00:45:36,900 --> 00:45:38,800
I'm not going.
473
00:45:40,871 --> 00:45:43,772
You want two of us
to visit you in the basement?
474
00:45:44,942 --> 00:45:46,068
I'm scared.
475
00:45:47,044 --> 00:45:48,320
Who?
476
00:45:48,445 --> 00:45:50,345
A-N-D-Y
477
00:45:56,653 --> 00:45:57,930
I'll do it.
478
00:45:58,055 --> 00:45:59,198
I don't think you should.
479
00:45:59,323 --> 00:46:01,823
Who else?
480
00:46:02,826 --> 00:46:04,126
C...
481
00:46:04,661 --> 00:46:07,361
L-A-U-D-l-A
482
00:46:11,502 --> 00:46:12,711
Claudia.
483
00:46:12,836 --> 00:46:14,895
Are you gonna do it?
484
00:46:16,273 --> 00:46:19,518
I'll go by myself
if, uh, you're scared.
485
00:46:19,643 --> 00:46:22,111
No. I'll go too.
486
00:46:58,382 --> 00:47:01,493
Do you mind not standing
on my sleeping bag?
487
00:47:01,618 --> 00:47:02,983
Oh, I'm sorry.
488
00:47:09,593 --> 00:47:10,594
Hi.
489
00:47:11,428 --> 00:47:12,728
Hi?
490
00:47:13,497 --> 00:47:14,807
Scott?
491
00:47:14,932 --> 00:47:17,710
Scott Holland?
492
00:47:17,835 --> 00:47:18,744
What are you doing here?
493
00:47:18,869 --> 00:47:21,146
I was nearby.
494
00:47:21,271 --> 00:47:25,784
I was just visiting friends
over there at the dorms.
495
00:47:25,909 --> 00:47:28,809
Oh, really?
496
00:47:29,179 --> 00:47:31,924
What are you doing in here?
497
00:47:32,049 --> 00:47:33,659
I saw you and-
498
00:47:33,784 --> 00:47:34,827
Us?
499
00:47:34,952 --> 00:47:36,762
Both of you-outside.
500
00:47:36,887 --> 00:47:39,531
I saw you, and I thought I'd say hi.
501
00:47:39,656 --> 00:47:41,066
Well, it's nice to see you.
502
00:47:41,191 --> 00:47:42,668
It's a little strange
seeing you in here,
503
00:47:42,793 --> 00:47:44,903
but it's still nice.
504
00:47:45,028 --> 00:47:46,071
Thanks.
505
00:47:46,196 --> 00:47:48,574
It's good to see you too.
506
00:47:48,699 --> 00:47:50,142
You too.
507
00:47:50,267 --> 00:47:52,633
It's good to see you two.
508
00:48:00,444 --> 00:48:02,154
What are you really doing in here?
509
00:48:02,279 --> 00:48:06,158
Like I said, I saw you,
and I wanted to say hi.
510
00:48:06,283 --> 00:48:07,226
Really?
511
00:48:07,351 --> 00:48:08,260
Really, yeah.
512
00:48:08,385 --> 00:48:09,728
I'm just here visiting friends.
513
00:48:09,853 --> 00:48:12,364
I thought,
"Hey, there's the Abbey twins.
514
00:48:12,489 --> 00:48:14,150
Maybe they'll want to hang out."
515
00:48:16,627 --> 00:48:18,003
Hang out?
516
00:48:18,128 --> 00:48:19,938
Yeah, like see the town.
517
00:48:20,063 --> 00:48:21,428
Hang out.
518
00:48:22,966 --> 00:48:25,477
I think we're gonna call it a night.
519
00:48:25,602 --> 00:48:27,146
Come on.
Really?
520
00:48:27,271 --> 00:48:30,182
Yeah, really.
521
00:48:30,307 --> 00:48:31,750
Why don't we go for a little bit?
522
00:48:31,875 --> 00:48:33,886
We're not supposed to leave the gym.
523
00:48:34,011 --> 00:48:35,554
Who cares?
524
00:48:35,679 --> 00:48:37,476
They're watching doors.
525
00:48:41,885 --> 00:48:43,580
Now, that just makes it more fun.
526
00:50:45,976 --> 00:50:47,152
Do you think we're in trouble?
527
00:50:47,277 --> 00:50:49,040
- I doubt it.
- We're fine.
528
00:50:53,016 --> 00:50:55,594
So how was the rest
of high school for you guys?
529
00:50:55,719 --> 00:50:58,230
Um, good, I guess.
530
00:50:58,355 --> 00:50:59,464
Good.
531
00:50:59,589 --> 00:51:00,966
How about you?
532
00:51:01,091 --> 00:51:03,368
This is your last year
of college, right?
533
00:51:03,493 --> 00:51:07,339
Yeah, but I don't think
I'm going back to Chicago.
534
00:51:07,464 --> 00:51:09,308
You're not gonna finish?
535
00:51:09,433 --> 00:51:10,609
You're almost done.
536
00:51:10,734 --> 00:51:13,412
I don't know.
537
00:51:13,537 --> 00:51:15,147
I can't wait to be done with school.
538
00:51:15,272 --> 00:51:17,449
Four years.
That's it.
539
00:51:17,574 --> 00:51:19,303
Yeah, I used to like it more, but-
540
00:51:22,913 --> 00:51:24,456
You cold?
541
00:51:24,581 --> 00:51:25,741
Yeah.
542
00:51:28,485 --> 00:51:30,316
Thanks.
543
00:51:32,856 --> 00:51:35,968
When do you have to meet up
with your friends?
544
00:51:36,093 --> 00:51:37,754
Oh, there's no rush.
545
00:52:03,153 --> 00:52:05,630
Can I see your keychain?
546
00:52:05,755 --> 00:52:06,756
Why?
547
00:52:07,390 --> 00:52:09,790
It's the girl you slept with, right?
548
00:52:16,133 --> 00:52:17,633
Yeah.
549
00:52:17,868 --> 00:52:19,411
Let me see what she looks like.
550
00:52:19,536 --> 00:52:20,969
Okay.
551
00:52:30,247 --> 00:52:31,612
She's very pretty.
552
00:52:33,483 --> 00:52:34,643
She is.
553
00:52:57,240 --> 00:52:59,985
I never slept with her.
554
00:53:00,110 --> 00:53:01,720
I know.
555
00:53:01,845 --> 00:53:03,255
I could tell that you knew.
556
00:53:03,380 --> 00:53:04,856
That's why I'm telling you.
557
00:53:04,981 --> 00:53:06,481
Okay.
558
00:53:08,818 --> 00:53:11,830
You know, tonight
is the best night of the year
559
00:53:11,955 --> 00:53:12,979
to see a meteor.
560
00:53:14,057 --> 00:53:15,801
I haven't seen a single one.
561
00:53:15,926 --> 00:53:17,702
You have to know how to look.
562
00:53:17,827 --> 00:53:18,737
How?
563
00:53:18,862 --> 00:53:20,420
Come here.
564
00:53:21,831 --> 00:53:24,391
You lay down
with your feet pointed north.
565
00:53:26,570 --> 00:53:31,575
Now watch there,
and eventually you'll see one.
566
00:53:41,318 --> 00:53:43,411
Have you found
your supermarket girl?
567
00:53:45,155 --> 00:53:46,179
Not yet.
568
00:53:49,859 --> 00:53:51,570
You ever think about a person so much
569
00:53:51,695 --> 00:53:53,839
that you start to believe
that they might know
570
00:53:53,964 --> 00:53:55,307
that you're thinking about them?
571
00:53:55,432 --> 00:53:57,593
When I was a kid, maybe.
572
00:53:58,969 --> 00:54:02,147
Tell me about it.
573
00:54:02,272 --> 00:54:05,717
I was about 1 0 or 1 1, I think,
and I was on vacation
574
00:54:05,842 --> 00:54:07,285
with my friend John and his parents
575
00:54:07,410 --> 00:54:09,821
on Mackinac lsland.
576
00:54:09,946 --> 00:54:12,190
We saw these two girls
riding past us on their bikes,
577
00:54:12,315 --> 00:54:14,759
so me and John followed them.
578
00:54:14,884 --> 00:54:18,497
We stayed about 50 feet
behind them all afternoon
579
00:54:18,622 --> 00:54:22,300
until his dad found us
and made us leave on the boat.
580
00:54:22,425 --> 00:54:23,869
We never said a word to them,
581
00:54:23,994 --> 00:54:27,439
but the girl that was mine
kept looking at me and smiling.
582
00:54:27,564 --> 00:54:30,775
And for at least a week or two
after that
583
00:54:30,900 --> 00:54:32,577
when I was going to sleep,
584
00:54:32,702 --> 00:54:34,412
I'd think about her
and imagine that she knew
585
00:54:34,537 --> 00:54:36,414
how much I liked her.
586
00:54:36,539 --> 00:54:39,084
Did you ever see her again?
587
00:54:39,209 --> 00:54:40,309
No.
588
00:54:41,044 --> 00:54:43,035
She's like the girl
from the supermarket.
589
00:54:46,750 --> 00:54:48,377
I got to go.
590
00:54:50,920 --> 00:54:52,564
Have fun.
591
00:54:52,689 --> 00:54:54,589
I hope you find her.
592
00:55:14,444 --> 00:55:16,469
It's actually kind of cold down here.
593
00:55:26,289 --> 00:55:28,018
Let's sit here.
594
00:55:44,174 --> 00:55:45,417
So you look over my shoulder
595
00:55:45,542 --> 00:55:46,785
and tell me if you see the ghost,
596
00:55:46,910 --> 00:55:49,454
and I'll do the same for you.
597
00:55:49,579 --> 00:55:51,289
I have to trust you?
598
00:55:51,414 --> 00:55:52,438
That's bad.
599
00:56:48,638 --> 00:56:51,016
I want to kiss you.
600
00:56:51,141 --> 00:56:52,267
But I can't.
601
00:56:58,948 --> 00:57:01,660
Have you ever breathed through
another person before?
602
00:57:01,785 --> 00:57:02,994
What are you talking about?
603
00:57:03,119 --> 00:57:05,730
Breathing.
Not kissing.
604
00:57:05,855 --> 00:57:06,955
No.
605
00:57:07,557 --> 00:57:11,036
Open your mouth.
606
00:57:11,161 --> 00:57:13,129
Lean in closer to me.
607
00:57:14,998 --> 00:57:16,675
Just relax.
608
00:57:16,800 --> 00:57:18,290
Let me do it.
609
00:57:46,963 --> 00:57:48,294
You're fucking horrible.
610
00:58:04,547 --> 00:58:06,825
You have to share this with me.
611
00:58:06,950 --> 00:58:08,760
I can't drink anymore.
612
00:58:08,885 --> 00:58:12,230
We'll have it for breakfast.
613
00:58:12,355 --> 00:58:13,498
Okay.
614
00:58:13,623 --> 00:58:15,066
You promise?
615
00:58:15,191 --> 00:58:16,167
Yeah.
616
00:58:16,292 --> 00:58:17,657
Breakfast.
617
00:58:22,765 --> 00:58:24,776
Have you seen Beth?
618
00:58:24,901 --> 00:58:27,045
- Your friend?
- Yeah.
619
00:58:27,170 --> 00:58:28,797
I haven't seen her in a while.
620
00:58:31,541 --> 00:58:33,668
I'll be back, okay?
621
00:58:57,267 --> 00:58:59,811
I thought you might come here.
622
00:58:59,936 --> 00:59:02,113
It's kind of my last shot.
623
00:59:02,238 --> 00:59:03,415
You're being a dumb-ass, you know.
624
00:59:03,540 --> 00:59:04,983
This girl isn't just gonna disappear
625
00:59:05,108 --> 00:59:06,785
from the Earth when the sun comes up.
626
00:59:06,910 --> 00:59:08,420
Maybe she'll be in school.
627
00:59:08,545 --> 00:59:10,455
Or maybe she'll be at the parade.
628
00:59:10,580 --> 00:59:11,877
What if she's not?
629
00:59:15,151 --> 00:59:16,152
Oh, well.
630
00:59:37,240 --> 00:59:38,740
Shit.
631
01:00:14,177 --> 01:00:15,769
Bitch.
632
01:00:26,823 --> 01:00:28,791
That's not what I expected.
633
01:00:34,897 --> 01:00:36,441
What happened?
634
01:00:36,566 --> 01:00:37,542
It's nothing.
635
01:00:37,667 --> 01:00:38,668
Let me see.
636
01:00:39,769 --> 01:00:40,745
You cut yourself.
637
01:00:40,870 --> 01:00:42,547
It's fine.
638
01:00:42,672 --> 01:00:45,116
You should wash it out.
639
01:00:45,241 --> 01:00:46,401
I guess.
640
01:00:52,115 --> 01:00:55,482
Did you ever think that...
641
01:00:57,654 --> 01:00:59,354
What?
642
01:01:00,523 --> 01:01:02,013
Nothing.
643
01:01:11,801 --> 01:01:13,077
Hey, Jen.
644
01:01:13,202 --> 01:01:15,193
What the hell are you guys
doing out here?
645
01:01:17,407 --> 01:01:19,150
I don't know.
646
01:01:19,275 --> 01:01:20,752
What are you doing?
647
01:01:20,877 --> 01:01:24,489
We're going to some tunnels
one of the girls heard about.
648
01:01:24,614 --> 01:01:26,707
It's a make-out maze.
649
01:01:27,517 --> 01:01:28,541
Can we go?
650
01:01:29,419 --> 01:01:30,919
Um...
651
01:01:43,132 --> 01:01:44,442
Be careful, Ady.
652
01:01:44,567 --> 01:01:45,932
Yeah, yeah, yeah.
653
01:01:49,072 --> 01:01:50,315
Do you have any change on you?
654
01:01:50,440 --> 01:01:52,884
What, like a quarter?
655
01:01:53,009 --> 01:01:54,101
No, a penny.
656
01:02:06,055 --> 01:02:06,998
Splash!
657
01:02:07,123 --> 01:02:08,032
Was that a wish?
658
01:02:08,157 --> 01:02:09,667
Could be.
659
01:02:09,792 --> 01:02:11,769
I don't think swimming pools
have the same magical effects
660
01:02:11,894 --> 01:02:13,371
as a wishing well.
661
01:02:13,496 --> 01:02:15,964
You don't know very much.
662
01:02:22,004 --> 01:02:24,649
Tell me if it works out for you.
663
01:02:24,774 --> 01:02:26,618
I will.
664
01:02:26,743 --> 01:02:28,973
You came here to see us, didn't you?
665
01:02:32,682 --> 01:02:34,343
Tell the truth.
666
01:02:37,987 --> 01:02:38,988
Yeah.
667
01:02:50,700 --> 01:02:52,190
Why?
668
01:02:55,872 --> 01:02:57,882
I remember this moment.
669
01:02:58,007 --> 01:03:01,386
I remember talking to you both
670
01:03:01,511 --> 01:03:05,189
and thinking that I liked you.
671
01:03:05,314 --> 01:03:06,591
You had a crush on me?
672
01:03:06,716 --> 01:03:07,816
No.
673
01:03:08,117 --> 01:03:09,060
Yeah.
674
01:03:09,185 --> 01:03:11,663
I mean, both of you.
675
01:03:11,788 --> 01:03:12,789
I...
676
01:03:13,289 --> 01:03:14,999
I had a crush on both of you.
677
01:03:15,124 --> 01:03:16,834
You can't like both of us.
678
01:03:16,959 --> 01:03:19,137
You were always together.
679
01:03:19,262 --> 01:03:20,538
We talked as a group.
680
01:03:20,663 --> 01:03:22,440
It's totally possible.
681
01:03:22,565 --> 01:03:24,308
We're not the same person.
682
01:03:24,433 --> 01:03:26,744
Even if we both liked you,
we're not gonna triple date...
683
01:03:26,869 --> 01:03:29,013
M�nage � twin...
684
01:03:29,138 --> 01:03:30,281
Whatever.
685
01:03:30,406 --> 01:03:31,683
I know.
686
01:03:31,808 --> 01:03:33,217
I know.
687
01:03:33,342 --> 01:03:34,252
What did you expect?
688
01:03:34,377 --> 01:03:36,954
Some kind of fantasy twin blow job?
689
01:03:37,079 --> 01:03:40,344
No, I didn't expect that, but...
690
01:03:44,487 --> 01:03:47,865
I'm sorry.
I know this is weird.
691
01:03:47,990 --> 01:03:49,367
I've just been kind of a mess lately.
692
01:03:49,492 --> 01:03:52,036
And I saw this picture,
693
01:03:52,161 --> 01:03:54,172
and it reminded me
of the fact that there might be
694
01:03:54,297 --> 01:03:57,375
someone else out there
besides Kerri Sullivan
695
01:03:57,500 --> 01:04:01,129
who I like or have
some kind of connection with.
696
01:04:05,474 --> 01:04:07,101
I'm not stalking you.
697
01:04:09,011 --> 01:04:11,255
Legally, I'm pretty sure I'm not.
698
01:04:11,380 --> 01:04:12,790
I just like you.
699
01:04:12,915 --> 01:04:16,728
And as fourth-grade as that sounds,
700
01:04:16,853 --> 01:04:17,911
it's the truth.
701
01:04:28,497 --> 01:04:30,397
Buy us some beer and we're cool.
702
01:04:31,767 --> 01:04:33,200
Okay.
703
01:04:52,989 --> 01:04:54,013
Hi.
704
01:04:56,592 --> 01:04:58,787
I hope you weren't taking
advantage of my friend.
705
01:04:59,462 --> 01:05:00,562
No.
706
01:05:00,930 --> 01:05:03,797
Good, 'cause I was ready
to beat the shit out of you.
707
01:05:05,001 --> 01:05:06,992
You probably could.
708
01:05:12,108 --> 01:05:14,218
Hi, Maggie.
709
01:05:14,343 --> 01:05:16,334
Hi, Beth.
710
01:05:20,650 --> 01:05:22,277
This is my new boyfriend.
711
01:05:24,954 --> 01:05:26,478
I see that.
712
01:05:30,927 --> 01:05:32,292
He's a good kisser.
713
01:05:34,797 --> 01:05:36,697
Is he?
714
01:05:37,466 --> 01:05:38,966
Yeah.
715
01:05:40,303 --> 01:05:41,304
You kissed her?
716
01:05:49,145 --> 01:05:51,409
I'll let you try him out if you want.
717
01:05:53,182 --> 01:05:55,116
I don't know about that.
718
01:06:01,057 --> 01:06:02,081
Come sit here.
719
01:07:50,966 --> 01:07:53,144
What happened to your face?
720
01:07:53,269 --> 01:07:55,079
I got hit.
721
01:07:55,204 --> 01:07:56,704
Why?
722
01:07:57,373 --> 01:07:59,364
I kissed another girl's boyfriend.
723
01:08:03,179 --> 01:08:04,203
You did?
724
01:08:16,292 --> 01:08:17,802
You breaking up with me?
725
01:08:17,927 --> 01:08:19,918
Probably.
726
01:08:27,236 --> 01:08:30,137
Did you know that Janelle Ramsey
keeps a diary?
727
01:08:35,444 --> 01:08:38,504
Who the fuck wears Mickey Mouse
underwear anyway?
728
01:08:42,785 --> 01:08:44,013
I'm sorry.
729
01:08:44,787 --> 01:08:45,788
Yeah.
730
01:08:52,828 --> 01:08:56,374
Do you want to come inside?
731
01:08:56,499 --> 01:08:58,694
No, I feel like running.
732
01:09:07,710 --> 01:09:08,938
Come on.
733
01:09:15,217 --> 01:09:16,127
If I spend the night,
734
01:09:16,252 --> 01:09:18,812
it doesn't mean
that we're staying together.
735
01:09:20,389 --> 01:09:21,788
I know.
736
01:09:52,288 --> 01:09:53,846
Do you like me?
737
01:09:54,456 --> 01:09:56,156
What?
738
01:09:56,725 --> 01:09:58,202
Do you like Beth?
739
01:09:58,327 --> 01:10:00,989
Maggie, don't get weird.
740
01:10:03,232 --> 01:10:04,927
I think I just fucked up.
741
01:10:06,802 --> 01:10:08,269
Great.
742
01:10:08,904 --> 01:10:10,381
Beth.
743
01:10:10,506 --> 01:10:12,149
Wake up.
744
01:10:12,274 --> 01:10:13,832
We got to go.
745
01:10:29,391 --> 01:10:31,757
You guys want to hang out more?
746
01:10:35,331 --> 01:10:36,855
We could all go back to my house.
747
01:11:32,354 --> 01:11:33,631
Good luck.
748
01:11:33,756 --> 01:11:35,856
You too.
749
01:11:36,492 --> 01:11:38,119
Don't get lost.
750
01:12:41,156 --> 01:12:42,256
Hi.
751
01:12:42,825 --> 01:12:43,826
Hi.
752
01:12:46,362 --> 01:12:48,353
Do you want to sit with me?
753
01:12:49,865 --> 01:12:53,444
I actually have a girlfriend, so...
754
01:12:53,569 --> 01:12:54,669
Oh.
755
01:12:57,039 --> 01:12:59,030
I understand.
756
01:13:04,546 --> 01:13:07,691
I hope you find somebody
to sit with you.
757
01:13:07,816 --> 01:13:09,147
Thanks.
758
01:14:33,469 --> 01:14:35,767
It's too bad you never said
anything back then.
759
01:14:37,406 --> 01:14:38,906
Why?
760
01:14:39,341 --> 01:14:41,605
One of us had a big crush on you.
761
01:14:43,779 --> 01:14:44,788
One of you?
762
01:14:44,913 --> 01:14:46,847
Yeah, one of us.
763
01:14:49,084 --> 01:14:51,195
Well, which one of you liked me?
764
01:14:51,320 --> 01:14:54,298
Which one of us do you like?
765
01:14:54,423 --> 01:14:56,900
You can't say both.
It's not fair.
766
01:14:57,025 --> 01:14:58,569
Well, what if it's true?
767
01:14:58,694 --> 01:15:02,039
Then we're not interested,
no matter what.
768
01:15:02,164 --> 01:15:03,563
Okay.
769
01:15:12,107 --> 01:15:14,084
This is torture.
770
01:15:14,209 --> 01:15:15,699
Bathroom.
771
01:15:33,729 --> 01:15:35,773
Do you remember this moment?
772
01:15:35,898 --> 01:15:36,807
What about it?
773
01:15:36,932 --> 01:15:39,343
You said something crappy
about Kerri,
774
01:15:39,468 --> 01:15:42,379
and I got kind of upset.
775
01:15:42,504 --> 01:15:44,248
I'm sure I didn't mean to upset you.
776
01:15:44,373 --> 01:15:45,282
I know.
777
01:15:45,407 --> 01:15:48,552
It just seemed like you were
trying to tell me something,
778
01:15:48,677 --> 01:15:51,321
Iike you knew something
about her that I didn't know.
779
01:15:51,446 --> 01:15:54,658
Oh, I don't remember.
780
01:15:54,783 --> 01:15:57,161
Sometimes I just spit things out.
781
01:15:57,286 --> 01:15:59,430
I'm pretty intuitive.
782
01:15:59,555 --> 01:16:02,733
It's the twin thing, I guess.
783
01:16:02,858 --> 01:16:05,469
What did your intuition tell you?
784
01:16:05,594 --> 01:16:08,272
She probably wasn't right for you.
785
01:16:08,397 --> 01:16:09,489
But you know that.
786
01:16:13,168 --> 01:16:15,102
I should've dated one of you.
787
01:16:16,371 --> 01:16:17,681
Do you know how many guys
788
01:16:17,806 --> 01:16:20,684
have pulled this twin
fantasy bullshit?
789
01:16:20,809 --> 01:16:22,953
I really do like you.
790
01:16:23,078 --> 01:16:24,822
I don't get it.
791
01:16:24,947 --> 01:16:27,691
You're not a dumb person,
but you just sound so stupid.
792
01:16:27,816 --> 01:16:29,793
You think sleeping with me
and my sister
793
01:16:29,918 --> 01:16:32,729
would make you happy
and solve all your problems.
794
01:16:32,854 --> 01:16:34,412
It might.
795
01:16:39,394 --> 01:16:42,573
Seriously, Ady, I like you.
796
01:16:42,698 --> 01:16:45,042
Both of us.
797
01:16:45,167 --> 01:16:46,267
No.
798
01:17:08,156 --> 01:17:12,024
I guess it's bedtime.
799
01:19:36,238 --> 01:19:38,365
It's the boy from the supermarket.
800
01:19:39,141 --> 01:19:40,241
Hi.
801
01:19:45,580 --> 01:19:47,070
You having fun here?
802
01:19:48,884 --> 01:19:49,793
Yeah.
803
01:19:49,918 --> 01:19:51,418
You?
804
01:19:51,653 --> 01:19:53,153
Sure.
805
01:19:53,522 --> 01:19:54,598
Want one?
806
01:19:54,723 --> 01:19:56,247
No, thanks.
807
01:19:59,995 --> 01:20:03,795
You were totally
checking me out this afternoon.
808
01:20:14,276 --> 01:20:16,301
I love this place.
809
01:20:25,887 --> 01:20:27,397
What are you doing?
810
01:20:27,522 --> 01:20:30,787
It's so I can see you.
811
01:20:32,561 --> 01:20:35,005
You're not supposed to see
what you're doing here.
812
01:20:35,130 --> 01:20:36,563
It's supposed to be dark.
813
01:20:53,748 --> 01:20:55,448
Sorry.
814
01:20:55,951 --> 01:20:57,160
You didn't do anything wrong.
815
01:20:57,285 --> 01:21:00,397
I mean for not-
816
01:21:00,522 --> 01:21:02,046
I'm sorry.
817
01:21:16,504 --> 01:21:18,381
Did you kiss anybody?
818
01:21:18,506 --> 01:21:20,406
Almost.
819
01:21:20,775 --> 01:21:22,452
Was she cute?
820
01:21:22,577 --> 01:21:24,221
Yeah, she was.
821
01:21:24,346 --> 01:21:26,423
Any luck?
822
01:21:26,548 --> 01:21:27,648
No.
823
01:21:27,883 --> 01:21:29,526
You know, we're gonna be
the only freshmen
824
01:21:29,651 --> 01:21:32,929
who've never even kissed anybody.
825
01:21:33,054 --> 01:21:34,464
Oh, well.
826
01:21:34,589 --> 01:21:35,590
Yeah.
827
01:21:38,293 --> 01:21:41,660
So I guess you'll never know
which one of us liked you, huh?
828
01:21:48,570 --> 01:21:51,248
I guess not.
829
01:21:51,373 --> 01:21:52,897
I'm glad you came to see us.
830
01:21:54,576 --> 01:21:55,577
Me too.
831
01:21:59,681 --> 01:22:00,682
Bye.
832
01:22:01,416 --> 01:22:02,417
Bye.
833
01:23:32,273 --> 01:23:33,501
Breakfast?
834
01:23:54,529 --> 01:23:58,192
Anna wanted me to give you
her number.
835
01:23:59,834 --> 01:24:01,734
Thanks.
836
01:24:02,170 --> 01:24:05,515
Good luck figuring things out.
837
01:24:05,640 --> 01:24:07,540
Thanks.
838
01:24:09,010 --> 01:24:13,223
She wanted to know if you like her.
839
01:24:13,348 --> 01:24:16,559
She had the crush on me, right?
840
01:24:16,684 --> 01:24:18,184
Yeah.
841
01:24:19,054 --> 01:24:21,131
Well, tell her I like you both.
842
01:24:21,256 --> 01:24:22,416
And I'm sticking to it.
843
01:24:23,291 --> 01:24:24,668
Okay.
844
01:24:24,793 --> 01:24:27,270
I think you like me too.
845
01:24:27,395 --> 01:24:30,240
You'd just never admit it, right?
846
01:24:30,365 --> 01:24:31,889
I wouldn't admit it.
847
01:24:35,336 --> 01:24:36,446
Well, it was nice seeing you.
848
01:24:36,571 --> 01:24:37,572
Yeah.
849
01:24:47,749 --> 01:24:49,926
You're too good for Kerri Sullivan.
850
01:24:50,051 --> 01:24:51,075
Honestly.
851
01:24:52,554 --> 01:24:54,030
Thanks.
852
01:24:54,155 --> 01:24:56,933
Maybe I'll make it
to Chicago someday.
853
01:24:57,058 --> 01:24:58,802
What makes you think I'll be there?
854
01:24:58,927 --> 01:25:00,622
I'm pretty intuitive.
855
01:25:31,559 --> 01:25:33,403
You're gonna be so tired
in the morning.
856
01:25:33,528 --> 01:25:34,437
I know.
857
01:25:34,562 --> 01:25:37,312
I should get back before
everybody wakes up.
858
01:25:39,667 --> 01:25:41,817
Do you want to go down it once?
859
01:25:43,605 --> 01:25:45,315
I'm drunk.
860
01:25:45,440 --> 01:25:46,683
Me too.
861
01:25:46,808 --> 01:25:48,275
Come on.
862
01:26:19,073 --> 01:26:20,631
I want to kiss you.
863
01:26:26,314 --> 01:26:28,714
How about when we get to the bottom?
864
01:26:30,418 --> 01:26:31,817
Let's go.
865
01:26:51,072 --> 01:26:52,801
What are you doing?
866
01:26:54,242 --> 01:26:57,120
I don't know.
867
01:26:57,245 --> 01:26:59,145
I don't want to kiss you.
868
01:27:00,915 --> 01:27:01,916
Oh.
869
01:27:06,988 --> 01:27:10,651
I mean, I do, but not right now.
870
01:27:17,131 --> 01:27:19,759
I like you, and...
871
01:27:22,270 --> 01:27:25,239
It's not like everything
has to happen tonight.
872
01:27:27,942 --> 01:27:28,943
Okay.
873
01:27:36,851 --> 01:27:37,852
You go first.
874
01:28:07,015 --> 01:28:09,125
Did you find her?
875
01:28:09,250 --> 01:28:10,615
Yeah, I did.
876
01:28:13,855 --> 01:28:15,117
Did you see any meteors?
877
01:28:16,391 --> 01:28:17,790
It was too cloudy.
878
01:28:26,801 --> 01:28:29,292
Were you thinking about me
when I was gone?
879
01:28:31,372 --> 01:28:32,373
No.
880
01:28:38,713 --> 01:28:39,714
I was.
881
01:28:41,282 --> 01:28:42,792
I knew it.
882
01:28:42,917 --> 01:28:44,060
I could tell you knew.
883
01:28:44,185 --> 01:28:46,050
That's why I was telling you, stupid.
55404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.