Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,535 --> 00:00:13,746
Would you like...
2
00:00:14,205 --> 00:00:16,264
to have dinner with me tomorrow at a nice restaurant?
3
00:00:18,514 --> 00:00:19,756
Tomorrow,
4
00:00:19,915 --> 00:00:22,035
I'd like to officially confess my feelings to you.
5
00:00:41,335 --> 00:00:45,274
(Episode 23: When the Endless Sorrow Douses My Heart)
6
00:00:54,784 --> 00:00:57,743
Woo Ha Kyung said this picture would've caused a big issue...
7
00:00:58,214 --> 00:01:00,514
if the car accident didn't happen.
8
00:01:00,515 --> 00:01:01,666
That's strange though.
9
00:01:03,455 --> 00:01:05,272
When I met Woo Ha Kyung,
10
00:01:06,724 --> 00:01:08,411
she didn't look like this at all.
11
00:01:16,735 --> 00:01:19,129
You liked my painting of anemone flowers,
12
00:01:19,205 --> 00:01:20,961
so I brought it as a gift.
13
00:01:26,245 --> 00:01:27,497
The gift I brought...
14
00:01:28,745 --> 00:01:30,330
is a mess now.
15
00:01:31,414 --> 00:01:33,879
They are pretty. It's okay.
16
00:01:36,355 --> 00:01:37,435
Are you sure...
17
00:01:38,595 --> 00:01:40,787
I can keep such a precious painting?
18
00:01:42,325 --> 00:01:43,879
Thanks to you,
19
00:01:44,694 --> 00:01:47,532
my paintings could become heartwarming.
20
00:01:52,435 --> 00:01:53,445
To be honest,
21
00:01:54,974 --> 00:01:58,752
I painted it for someone.
22
00:02:14,994 --> 00:02:17,458
On my way to the train station,
23
00:02:19,834 --> 00:02:21,118
I thought to myself.
24
00:02:21,705 --> 00:02:23,451
I wanted to start all over again...
25
00:02:27,135 --> 00:02:28,760
with you.
26
00:02:31,774 --> 00:02:34,946
When I was waiting...
27
00:02:35,545 --> 00:02:37,130
for the train that day...
28
00:02:41,184 --> 00:02:42,397
In fact,
29
00:02:52,565 --> 00:02:55,937
I couldn't get on the train.
30
00:02:58,334 --> 00:03:00,658
So I bought another ticket...
31
00:03:01,674 --> 00:03:03,866
and waited for the next train.
32
00:03:05,214 --> 00:03:07,841
I might have wished...
33
00:03:09,815 --> 00:03:11,401
you'd come and find me...
34
00:03:13,114 --> 00:03:15,246
before the train arrived.
35
00:03:18,054 --> 00:03:19,873
I knew you'd...
36
00:03:20,825 --> 00:03:23,389
run into danger when I'm around.
37
00:03:23,825 --> 00:03:25,249
But still,
38
00:03:26,735 --> 00:03:28,624
I couldn't leave.
39
00:03:33,635 --> 00:03:35,089
Thank you...
40
00:03:35,344 --> 00:03:36,889
for coming to see me.
41
00:03:39,445 --> 00:03:41,940
For asking me not to leave.
42
00:03:47,885 --> 00:03:49,774
I don't want to go either.
43
00:03:50,184 --> 00:03:52,578
But what I do I? I have no choice.
44
00:03:54,424 --> 00:03:56,646
I feel like I lost my wife to Paris.
45
00:03:58,295 --> 00:04:00,829
You can't be jealous of a city.
46
00:04:08,975 --> 00:04:10,460
I'll drive you to the airport.
47
00:04:13,315 --> 00:04:14,859
I'll go by myself.
48
00:04:14,985 --> 00:04:17,712
You know I don't want you to drive me to the airport.
49
00:04:18,055 --> 00:04:19,065
Doctor Seo.
50
00:04:19,154 --> 00:04:20,973
I need to take a day off.
51
00:04:22,584 --> 00:04:23,754
Again?
52
00:04:23,755 --> 00:04:25,775
Unlike you who is a workaholic,
53
00:04:25,794 --> 00:04:27,785
I have my own life.
54
00:04:27,894 --> 00:04:29,480
I enjoy my life.
55
00:04:30,024 --> 00:04:31,549
And you just enjoy work.
56
00:04:34,404 --> 00:04:36,929
Okay. Have a good day off.
57
00:04:37,005 --> 00:04:38,651
Okay. Thanks.
58
00:04:38,875 --> 00:04:39,885
Bye.
59
00:04:49,484 --> 00:04:50,595
By the way,
60
00:04:52,214 --> 00:04:54,880
is something wrong?
61
00:04:57,224 --> 00:04:58,265
No.
62
00:05:02,195 --> 00:05:03,305
This guy.
63
00:05:03,794 --> 00:05:05,209
Look into Ha Seong Ho.
64
00:05:05,834 --> 00:05:08,692
Until you have something that I can strangle his throat with,
65
00:05:09,234 --> 00:05:10,578
keep digging.
66
00:05:30,255 --> 00:05:31,568
I'm sorry.
67
00:05:32,425 --> 00:05:34,040
We didn't get to talk much.
68
00:05:36,594 --> 00:05:38,048
It's okay.
69
00:05:39,964 --> 00:05:41,823
I need to drop by somewhere.
70
00:05:42,734 --> 00:05:44,220
I'll see you at home later.
71
00:06:28,015 --> 00:06:30,783
I don't even know. You figure it out yourself.
72
00:06:30,784 --> 00:06:32,299
Go to jail or something.
73
00:06:33,914 --> 00:06:35,035
Hey.
74
00:06:35,185 --> 00:06:36,902
You call me your brother only at times like this.
75
00:06:38,255 --> 00:06:39,942
I'm not your brother anymore.
76
00:06:40,024 --> 00:06:41,610
Don't call me from now on.
77
00:06:41,995 --> 00:06:43,207
Okay?
78
00:06:52,875 --> 00:06:54,148
It was Seong Jun.
79
00:06:54,205 --> 00:06:56,528
I just helped him get out of something a while ago.
80
00:06:56,974 --> 00:06:58,428
But he's in trouble again.
81
00:07:00,375 --> 00:07:03,444
I don't care if we're family or not. I'm just sick of this.
82
00:07:06,815 --> 00:07:07,996
We need to talk.
83
00:07:08,625 --> 00:07:10,169
Gosh, it's cold.
84
00:07:11,825 --> 00:07:13,743
It's not like we're here to exercise.
85
00:07:14,125 --> 00:07:15,538
What's the matter?
86
00:07:16,565 --> 00:07:18,412
You look scary. It's not like you.
87
00:07:27,175 --> 00:07:28,215
Ha Kyung...
88
00:07:31,375 --> 00:07:32,759
was having an affair.
89
00:07:40,755 --> 00:07:42,472
What are you talking about?
90
00:07:42,755 --> 00:07:44,083
How could she even do that...
91
00:07:44,084 --> 00:07:45,469
when she had a husband like you?
92
00:07:47,865 --> 00:07:51,197
And Ha Kyung is not even here anymore.
93
00:07:51,865 --> 00:07:53,077
Why would you bring that up?
94
00:08:00,505 --> 00:08:01,757
Ha Kyung and you.
95
00:08:05,515 --> 00:08:06,655
What was going on between you two?
96
00:08:08,885 --> 00:08:11,208
What do you mean? We were just friends.
97
00:08:11,555 --> 00:08:13,272
We all were friends together.
98
00:08:15,854 --> 00:08:18,419
Why are you being like this all of a sudden?
99
00:08:40,374 --> 00:08:41,930
This isn't me.
100
00:08:42,445 --> 00:08:43,999
It's a composite picture.
101
00:08:44,114 --> 00:08:46,134
I may not be a good guy,
102
00:08:46,214 --> 00:08:47,467
but I wouldn't do such a thing.
103
00:08:48,224 --> 00:08:49,700
Who sent this to you?
104
00:08:49,825 --> 00:08:50,966
I knew that...
105
00:08:55,065 --> 00:08:57,013
Ha Kyung was seeing someone.
106
00:08:59,795 --> 00:09:01,349
She had a lot of appointments...
107
00:09:05,234 --> 00:09:07,093
and often went on business trips that lasted for a week.
108
00:09:09,675 --> 00:09:10,755
And...
109
00:09:11,915 --> 00:09:12,955
it turns out...
110
00:09:18,155 --> 00:09:19,195
it was you.
111
00:09:22,884 --> 00:09:24,168
Explain to me.
112
00:09:31,895 --> 00:09:33,309
Gosh.
113
00:09:36,935 --> 00:09:38,752
I thought everything was over.
114
00:09:44,474 --> 00:09:45,828
But it ends up like this.
115
00:09:55,425 --> 00:09:56,596
Right. It's me.
116
00:10:42,464 --> 00:10:44,524
You call me out late at night...
117
00:10:44,834 --> 00:10:46,349
every time.
118
00:10:48,205 --> 00:10:49,759
You come into my head...
119
00:10:50,244 --> 00:10:52,093
all of a sudden late at night every time.
120
00:10:53,275 --> 00:10:54,355
Have a seat.
121
00:11:00,815 --> 00:11:02,400
Is your hand okay?
122
00:11:03,084 --> 00:11:04,166
Well...
123
00:11:05,925 --> 00:11:08,388
It's good enough to pick up some pictures of adultery.
124
00:11:21,175 --> 00:11:22,356
What are these?
125
00:11:25,014 --> 00:11:26,055
How did you get these?
126
00:11:26,275 --> 00:11:27,325
In this country,
127
00:11:28,514 --> 00:11:30,333
there's nothing you can't do when you have money.
128
00:11:32,584 --> 00:11:33,696
I hope...
129
00:11:34,455 --> 00:11:37,485
you didn't tell him before you found out the truth.
130
00:11:38,754 --> 00:11:41,093
I'll call Doctor Seo and find it out.
131
00:11:41,094 --> 00:11:42,235
Too bad.
132
00:11:43,395 --> 00:11:44,747
I already told him.
133
00:11:46,234 --> 00:11:49,598
I'm going crazy looking for my runaway wife.
134
00:11:51,104 --> 00:11:52,822
I wanted him to feel the same way.
135
00:11:56,504 --> 00:11:58,565
He might be have a fight or something...
136
00:11:59,744 --> 00:12:01,300
under the moonlight by now.
137
00:12:01,844 --> 00:12:02,995
Right?
138
00:12:06,384 --> 00:12:07,466
I hope...
139
00:12:09,124 --> 00:12:10,802
you'd deny it.
140
00:12:14,695 --> 00:12:16,987
- Saying it's not true. - Why?
141
00:12:18,695 --> 00:12:20,280
Why can't it be me?
142
00:12:21,905 --> 00:12:24,188
- What? - Why can't I have her?
143
00:12:26,974 --> 00:12:28,086
Oh, right.
144
00:12:29,645 --> 00:12:31,634
I barely graduated from medical school...
145
00:12:32,575 --> 00:12:34,706
thanks to your parents' support.
146
00:12:35,744 --> 00:12:37,633
So I can't even dare to love Ha Kyung?
147
00:12:38,514 --> 00:12:41,484
Do you think I don't even deserve to love someone?
148
00:12:42,084 --> 00:12:43,438
I was serious.
149
00:12:45,025 --> 00:12:47,045
I loved Ha Kyung with all my heart.
150
00:12:48,094 --> 00:12:49,337
But Ha Kyung...
151
00:12:50,525 --> 00:12:52,454
chose you as her husband.
152
00:12:54,065 --> 00:12:55,176
And you...
153
00:12:56,004 --> 00:12:58,328
didn't even think of me as a rival.
154
00:13:00,334 --> 00:13:02,193
I had a hard time too.
155
00:13:02,405 --> 00:13:03,603
Looking at you and Ha Kyung.
156
00:13:03,604 --> 00:13:04,856
Stop it!
157
00:13:13,754 --> 00:13:15,097
Don't say anything more about it.
158
00:13:19,354 --> 00:13:20,405
And we're not...
159
00:13:23,895 --> 00:13:25,146
going to see each other again.
160
00:13:40,170 --> 00:13:45,170
[VIU Ver] MBC E23 'Love is Sadness'
"When the Endless Sorrow Douses My Heart"
-♥ Ruo Xi ♥-
161
00:14:00,395 --> 00:14:02,082
You're in love with Seo Jung Won.
162
00:14:03,134 --> 00:14:04,721
So you can't tell me anything.
163
00:14:04,834 --> 00:14:06,956
But Ha Seong Ho is different.
164
00:14:07,905 --> 00:14:09,662
He can tell me.
165
00:14:09,705 --> 00:14:10,816
What...
166
00:14:11,514 --> 00:14:12,929
Woo Ha Kyung is hiding.
167
00:14:13,775 --> 00:14:14,795
Then...
168
00:14:15,445 --> 00:14:17,784
you should've called Seong Ho instead of me.
169
00:14:17,785 --> 00:14:20,642
I can't get what I want before I know the whole story.
170
00:14:20,984 --> 00:14:22,236
I'm now...
171
00:14:23,185 --> 00:14:26,185
looking for a leash that fits Ha Seong Woo.
172
00:14:28,295 --> 00:14:29,335
Then...
173
00:14:30,624 --> 00:14:32,614
why did you tell Doctor Seo about it?
174
00:14:34,195 --> 00:14:35,376
There should be a gap...
175
00:14:36,764 --> 00:14:38,189
so I can peep in.
176
00:14:39,305 --> 00:14:42,204
A gap starts from a crack.
177
00:14:45,075 --> 00:14:47,134
Once Seo Jung Won and Woo Ha Kyung have a gap between them,
178
00:14:47,844 --> 00:14:49,703
I will be able to look in through it...
179
00:14:52,884 --> 00:14:54,067
and find Ma Ri.
180
00:14:57,224 --> 00:14:58,912
If you told me,
181
00:15:01,195 --> 00:15:02,477
none of this would've happened.
182
00:15:04,425 --> 00:15:05,910
I told you.
183
00:15:06,834 --> 00:15:08,926
You shouldn't look for a woman who has left you.
184
00:15:10,165 --> 00:15:11,649
Didn't it occur to you?
185
00:15:13,374 --> 00:15:14,819
Your wife might have...
186
00:15:17,504 --> 00:15:18,726
found someone...
187
00:15:19,315 --> 00:15:20,830
she loves already.
188
00:15:26,655 --> 00:15:27,827
Then...
189
00:15:29,025 --> 00:15:30,095
I'll kill them.
190
00:15:34,295 --> 00:15:35,476
Who?
191
00:15:36,864 --> 00:15:38,005
Both of them.
192
00:15:42,305 --> 00:15:43,547
That's love.
193
00:16:19,334 --> 00:16:21,668
(Joo Hae Ra)
194
00:16:25,275 --> 00:16:28,001
(Ha Seong Ho)
195
00:16:28,145 --> 00:16:29,933
Answer it.
196
00:16:32,884 --> 00:16:34,198
Answer it now.
197
00:16:41,124 --> 00:16:43,285
I can't believe this.
198
00:16:45,195 --> 00:16:47,113
How could it be Ha Seong Ho?
199
00:16:49,764 --> 00:16:50,875
How...
200
00:16:51,364 --> 00:16:54,263
How could his best friend do that to him?
201
00:16:57,445 --> 00:16:58,888
Woo Ha Kyung, that wench.
202
00:17:00,844 --> 00:17:02,158
You wench.
203
00:17:03,884 --> 00:17:05,654
(Seo Jung Won)
204
00:17:05,655 --> 00:17:07,705
(Calling Seo Jung Won)
205
00:17:43,655 --> 00:17:44,907
What are you...
206
00:17:45,554 --> 00:17:46,837
doing here?
207
00:17:48,595 --> 00:17:50,424
I'm being followed, so...
208
00:17:50,425 --> 00:17:51,435
So?
209
00:17:51,835 --> 00:17:52,875
Do you...
210
00:17:54,095 --> 00:17:56,286
live here with Jung Won?
211
00:17:59,074 --> 00:18:00,286
That's what happened.
212
00:18:04,244 --> 00:18:06,473
Where's Jung Won? Is he home?
213
00:18:06,474 --> 00:18:08,231
He isn't home yet.
214
00:18:09,615 --> 00:18:12,078
Did something happen to him?
215
00:18:28,564 --> 00:18:29,848
Ma Ri.
216
00:18:29,964 --> 00:18:32,802
You might think Jung Won is a perfect guy.
217
00:18:34,574 --> 00:18:35,858
But you're mistaken.
218
00:18:37,645 --> 00:18:40,243
Do you know Jung Won's slogan for reconstructive plastic surgery?
219
00:18:40,244 --> 00:18:42,304
"Cure a wounded heart..."
220
00:18:42,744 --> 00:18:44,562
"and give a new life."
221
00:18:45,655 --> 00:18:46,725
But...
222
00:18:47,314 --> 00:18:49,103
the one that should be cured...
223
00:18:49,925 --> 00:18:51,267
is Jung Won's heart.
224
00:18:55,494 --> 00:18:57,444
Jung Won's marriage was a disaster.
225
00:18:59,095 --> 00:19:00,176
Ha Kyung...
226
00:19:01,034 --> 00:19:03,529
didn't love Jung Won even for a moment.
227
00:19:04,304 --> 00:19:05,416
Ha Kyung...
228
00:19:06,405 --> 00:19:09,272
had affairs throughout her marriage.
229
00:19:10,645 --> 00:19:13,573
And Jung Won waited for her pretending not to know about it.
230
00:19:14,774 --> 00:19:18,016
He thought she would come back someday.
231
00:19:18,385 --> 00:19:20,910
He couldn't just accept it.
232
00:19:22,585 --> 00:19:24,474
That the love of his life...
233
00:19:25,425 --> 00:19:26,737
was a fake...
234
00:19:28,054 --> 00:19:29,539
and an illusion.
235
00:19:35,734 --> 00:19:39,067
Do you even know what happened today?
236
00:19:44,105 --> 00:19:46,498
Your husband, Kang In Wook,
237
00:19:47,645 --> 00:19:49,513
told Jung Won a truth...
238
00:19:49,514 --> 00:19:51,464
that will completely break him down.
239
00:19:53,214 --> 00:19:54,902
He's told that Woo Ha Kyung was...
240
00:19:56,284 --> 00:19:59,051
having an affair with his best friend.
241
00:20:20,675 --> 00:20:22,129
Now Jung Won...
242
00:20:23,585 --> 00:20:25,706
has lost his wife...
243
00:20:26,484 --> 00:20:29,251
and his long-time friend and colleague.
244
00:20:31,455 --> 00:20:32,465
So...
245
00:20:32,994 --> 00:20:36,327
how do you think Jung Won will feel when he sees your face?
246
00:20:36,395 --> 00:20:38,890
He'll be more heartbroken whenever he sees you.
247
00:20:39,494 --> 00:20:41,717
And now you're staying here with him like this?
248
00:20:45,435 --> 00:20:47,223
Ever since he was little,
249
00:20:48,705 --> 00:20:50,290
he would bring birds with broken wings...
250
00:20:50,845 --> 00:20:53,238
and stray cats home.
251
00:20:55,314 --> 00:20:57,608
I guess that's how he feels about you.
252
00:20:58,284 --> 00:21:00,854
If you understand his pain and suffering a little,
253
00:21:00,855 --> 00:21:03,053
you can't stay here with him like this.
254
00:21:03,054 --> 00:21:05,347
Even if you're being followed and put in danger.
255
00:21:07,024 --> 00:21:08,034
Don't you think so?
256
00:21:32,955 --> 00:21:35,075
It serves you just right, Seo Jung Won.
257
00:21:41,925 --> 00:21:42,974
You.
258
00:21:43,564 --> 00:21:46,423
What did I tell you when you were going to marry Ha Kyung?
259
00:21:47,464 --> 00:21:49,626
I said you should be a better judge of character.
260
00:21:51,004 --> 00:21:52,014
What?
261
00:21:52,105 --> 00:21:55,408
It's your choice whether she deserves your love or not?
262
00:21:57,044 --> 00:21:58,116
So?
263
00:21:58,175 --> 00:22:01,710
Is this what you get after loving Woo Ha Kyung?
264
00:22:06,254 --> 00:22:09,860
And now you live with Yoon Ma Ri who looks like Woo Ha Kyung?
265
00:22:10,254 --> 00:22:12,547
Do you think this makes any sense?
266
00:22:21,935 --> 00:22:23,520
Woo Ha Kyung, that wench.
267
00:22:25,435 --> 00:22:27,525
I didn't want to tell you this,
268
00:22:28,205 --> 00:22:30,295
but do you even know what that wench did?
269
00:22:30,875 --> 00:22:34,510
She even had your child aborted.
270
00:22:41,925 --> 00:22:43,470
When she had an abortion,
271
00:22:44,855 --> 00:22:46,976
I took her to the hospital.
272
00:22:47,425 --> 00:22:49,010
She had...
273
00:22:49,724 --> 00:22:50,937
your child aborted...
274
00:22:52,095 --> 00:22:53,983
right in front of me.
275
00:22:55,705 --> 00:22:57,280
But she pretended that she had a miscarriage.
276
00:22:58,205 --> 00:23:00,629
And she pretended to be sad.
277
00:23:01,234 --> 00:23:04,942
Woo Ha Kyung, that wench was a despicable liar.
278
00:23:06,744 --> 00:23:08,213
Please pull yourself together...
279
00:23:08,214 --> 00:23:10,584
and kick Yoon Ma Ri out of the house.
280
00:23:10,585 --> 00:23:12,230
Otherwise, Kang In Wook will...
281
00:23:14,385 --> 00:23:15,768
kill you.
282
00:23:18,185 --> 00:23:19,205
This is...
283
00:23:20,224 --> 00:23:22,587
my last advice as a friend.
284
00:23:23,895 --> 00:23:25,208
You should remember that.
285
00:23:46,855 --> 00:23:49,349
Will I be able to love someone again?
286
00:23:50,355 --> 00:23:51,566
I'm afraid...
287
00:23:53,024 --> 00:23:54,368
and cautious.
288
00:24:01,895 --> 00:24:03,247
I'll tell you...
289
00:24:04,605 --> 00:24:06,120
all the reasons tomorrow.
290
00:24:39,974 --> 00:24:41,116
Hey.
291
00:24:48,445 --> 00:24:49,525
Cool.
292
00:24:55,885 --> 00:24:56,935
All right.
293
00:24:58,824 --> 00:24:59,854
Do you like it?
294
00:24:59,855 --> 00:25:01,915
Yes. It's lovely.
295
00:25:04,895 --> 00:25:06,147
That can't be true.
296
00:25:09,734 --> 00:25:10,774
No.
297
00:25:13,774 --> 00:25:14,846
No.
298
00:25:17,274 --> 00:25:18,314
It's not true.
299
00:25:34,795 --> 00:25:38,198
How could he live with Yoon Ma Ri?
300
00:25:41,095 --> 00:25:43,630
I mean... How...
301
00:25:44,234 --> 00:25:46,427
He made me say things I shouldn't have said.
302
00:25:47,974 --> 00:25:50,802
Why does he make me so miserable?
303
00:26:20,675 --> 00:26:21,948
Doctor Seo.
304
00:26:39,125 --> 00:26:40,468
Doctor Seo.
305
00:27:02,185 --> 00:27:03,497
Why did you do it,
306
00:27:05,885 --> 00:27:06,895
Ha Kyung?
307
00:27:10,385 --> 00:27:12,142
Why did you...
308
00:27:15,195 --> 00:27:16,680
do that to me?
309
00:27:20,695 --> 00:27:23,334
Why?
310
00:27:23,335 --> 00:27:26,101
Why do you break my heart?
311
00:27:29,044 --> 00:27:32,074
I gave you all my heart.
312
00:27:33,314 --> 00:27:35,436
I gave you my everything.
313
00:27:38,685 --> 00:27:40,573
But why did you...
314
00:27:41,984 --> 00:27:45,287
Why did you betray me and make me miserable?
315
00:27:45,595 --> 00:27:46,868
Why?
316
00:27:47,655 --> 00:27:49,583
Why did you do that to me?
317
00:27:50,564 --> 00:27:52,094
Why...
318
00:27:52,095 --> 00:27:54,155
Why?
319
00:28:03,274 --> 00:28:04,789
Doctor Seo.
320
00:28:37,544 --> 00:28:38,656
I'm sorry.
321
00:28:55,417 --> 00:28:57,747
(Episode 24 will air shortly.)
322
00:29:26,465 --> 00:29:27,676
Your wife...
323
00:29:28,664 --> 00:29:32,270
must've loved you dearly.
324
00:29:35,045 --> 00:29:36,115
It's impossible...
325
00:29:36,875 --> 00:29:39,501
not to love you.
326
00:29:40,244 --> 00:29:41,426
You...
327
00:29:43,715 --> 00:29:46,280
deserve to be loved.
328
00:29:50,755 --> 00:29:52,511
I don't know what exactly happened,
329
00:29:55,094 --> 00:29:56,882
but I'm sure...
330
00:29:58,135 --> 00:30:00,155
it wasn't because she didn't love you.
331
00:30:52,855 --> 00:30:55,208
(Episode 24)
332
00:31:43,004 --> 00:31:44,014
(Ha Seong Ho)
333
00:31:50,944 --> 00:31:52,389
Darn it.
334
00:31:54,384 --> 00:31:55,455
Seong Ho.
335
00:31:55,844 --> 00:31:57,935
You can't avoid me forever.
336
00:31:58,585 --> 00:32:00,271
You're dead meat.
337
00:32:06,254 --> 00:32:07,406
Why are you already here?
338
00:32:08,025 --> 00:32:10,163
I asked you for lunch.
339
00:32:10,164 --> 00:32:11,852
I couldn't wait to find out...
340
00:32:12,435 --> 00:32:14,758
how my bomb exploded.
341
00:32:15,564 --> 00:32:17,554
Have a seat first.
342
00:32:26,944 --> 00:32:28,025
I'm sorry.
343
00:32:28,884 --> 00:32:30,803
He was already aware of it.
344
00:32:31,514 --> 00:32:32,867
He already knew?
345
00:32:32,955 --> 00:32:33,995
Yes.
346
00:32:34,754 --> 00:32:36,370
He knew everything...
347
00:32:37,324 --> 00:32:38,466
about Ha Kyung's affair.
348
00:32:39,395 --> 00:32:41,546
But he chose to stay by her side.
349
00:32:42,724 --> 00:32:43,947
He's so foolish,
350
00:32:44,594 --> 00:32:45,948
isn't he?
351
00:32:46,905 --> 00:32:48,925
He isn't foolish. He's crazy.
352
00:32:51,604 --> 00:32:52,746
Unlike how you expected,
353
00:32:53,405 --> 00:32:55,565
there isn't any crack between them.
354
00:32:57,514 --> 00:32:59,473
I asked you to come so we could talk about something more constructive...
355
00:32:59,474 --> 00:33:01,908
than digging into someone else's marriage.
356
00:33:02,715 --> 00:33:04,027
The condition on our contract...
357
00:33:04,655 --> 00:33:06,270
has to be carried through.
358
00:33:08,154 --> 00:33:10,780
It's about the paintings for your new hotel.
359
00:33:11,555 --> 00:33:13,039
It's time you make an order.
360
00:33:13,894 --> 00:33:15,309
How many paintings will be enough?
361
00:33:16,194 --> 00:33:17,377
That's right.
362
00:33:17,795 --> 00:33:18,844
There you go.
363
00:33:19,564 --> 00:33:22,696
You're finally giving me a few pieces of the puzzle.
364
00:33:24,274 --> 00:33:25,718
And I knew you'd bring it up.
365
00:33:30,475 --> 00:33:34,586
(100,000 dollars)
366
00:33:34,915 --> 00:33:36,156
It's the down payment...
367
00:33:36,615 --> 00:33:37,625
for 10 paintings.
368
00:33:39,485 --> 00:33:41,747
- Down payment? - Once they're complete,
369
00:33:42,355 --> 00:33:43,436
I'll pay 10 times the amount.
370
00:33:44,595 --> 00:33:46,140
But I have one condition.
371
00:33:46,865 --> 00:33:47,904
I want them...
372
00:33:48,394 --> 00:33:50,011
to be painted by the artist of "A Self-Portrait".
373
00:33:55,004 --> 00:33:56,519
I already told you.
374
00:33:57,175 --> 00:33:58,934
The artist is out of reach.
375
00:33:58,935 --> 00:34:02,409
I know she's around you somewhere.
376
00:34:03,944 --> 00:34:06,945
Find her if you want the money.
377
00:34:08,285 --> 00:34:10,405
Don't forget to check right under your nose.
378
00:34:13,214 --> 00:34:14,335
Oh, right.
379
00:34:16,254 --> 00:34:17,740
It'd be even better if you've already found her.
380
00:34:25,134 --> 00:34:27,563
Mr. Kim Jong Woo's surgery is scheduled at 3pm.
381
00:34:27,564 --> 00:34:30,604
And you have surgery at 9am, 1pm, 4pm tomorrow.
382
00:34:32,475 --> 00:34:33,514
Doctor Seo?
383
00:34:35,444 --> 00:34:37,090
Did you hear me?
384
00:34:39,745 --> 00:34:41,027
I'm sorry,
385
00:34:41,584 --> 00:34:44,109
but can you leave a note about today's schedule?
386
00:34:44,185 --> 00:34:45,830
Okay.
387
00:34:46,855 --> 00:34:50,087
So you do get distracted sometimes...
388
00:34:50,595 --> 00:34:52,453
even with your focus...
389
00:34:52,454 --> 00:34:53,979
that helps you absorb...
390
00:34:54,264 --> 00:34:56,012
like a powerful vacuum cleaner.
391
00:34:57,165 --> 00:34:58,193
Shut it.
392
00:34:58,194 --> 00:34:59,680
This is unbelievable.
393
00:35:00,134 --> 00:35:02,203
Stop hitting on me during working hours.
394
00:35:02,204 --> 00:35:04,224
- What are you talking about? - All right.
395
00:35:04,334 --> 00:35:06,395
Let's get to work.
396
00:35:06,504 --> 00:35:07,757
- Okay. - Okay.
397
00:35:14,685 --> 00:35:17,108
Doctor Seo is feeling a bit down today.
398
00:35:17,785 --> 00:35:20,178
- Move. - Gosh, that was one intense touch.
399
00:35:36,105 --> 00:35:38,659
Let me finish my scheduled surgeries before leaving.
400
00:35:39,975 --> 00:35:41,186
Give me some time.
401
00:35:59,525 --> 00:36:03,575
(Seo Jung Won)
402
00:36:15,804 --> 00:36:17,188
(100,000 dollars)
403
00:36:19,044 --> 00:36:22,822
Most new artists will never get paid this much down payment.
404
00:36:23,184 --> 00:36:26,113
They want 10 paintings.
405
00:36:26,114 --> 00:36:27,134
Who...
406
00:36:27,624 --> 00:36:29,170
ordered the paintings?
407
00:36:31,354 --> 00:36:34,455
If it's Kang In Wook, I won't do it.
408
00:36:36,164 --> 00:36:39,467
You aren't in the place to be picky right now.
409
00:36:41,004 --> 00:36:42,620
Be wise.
410
00:36:43,205 --> 00:36:45,274
You won't be using your real name anyway.
411
00:36:45,275 --> 00:36:49,012
And I'll never tell him that you drew the paintings.
412
00:36:50,874 --> 00:36:52,514
I came here to see you...
413
00:36:52,515 --> 00:36:54,884
because you wanted to discuss something about Doctor Seo.
414
00:36:54,885 --> 00:36:57,107
This issue is related to him too.
415
00:36:58,015 --> 00:37:00,524
In order for him to be safe,
416
00:37:00,525 --> 00:37:02,747
you must leave.
417
00:37:04,595 --> 00:37:06,211
You need money to leave.
418
00:37:07,025 --> 00:37:10,327
And to earn money, you should paint.
419
00:37:10,734 --> 00:37:13,433
Take this chance...
420
00:37:13,434 --> 00:37:15,223
to get a house and live with your mother there.
421
00:37:15,765 --> 00:37:19,512
Get her out of the nursing home and take care of her yourself.
422
00:37:27,514 --> 00:37:29,434
Thank you for your concern.
423
00:37:30,784 --> 00:37:31,825
I'll be off.
424
00:37:38,354 --> 00:37:39,404
Take the money.
425
00:37:40,595 --> 00:37:42,181
And consider it.
426
00:37:44,095 --> 00:37:45,984
Kang In Wook's money...
427
00:37:46,435 --> 00:37:49,060
may help you escape from him.
428
00:37:49,104 --> 00:37:52,610
I'll escape on my own.
429
00:37:56,634 --> 00:38:01,634
[VIU Ver] MBC E24 'Love is Sadness'
"Alliums"
-♥ Ruo Xi ♥-
430
00:38:06,784 --> 00:38:08,168
(Ha Seong Ho)
431
00:38:10,325 --> 00:38:13,694
Why did you ignore my calls, Seong Ho?
432
00:38:13,695 --> 00:38:15,411
Well, I'm calling you now.
433
00:38:16,725 --> 00:38:18,614
All right, let's meet up.
434
00:38:19,295 --> 00:38:22,365
I didn't run away. Can't you be patient a little?
435
00:38:39,915 --> 00:38:40,995
Excuse me.
436
00:38:41,925 --> 00:38:42,995
You're Yoon Ma Ri, right?
437
00:38:49,695 --> 00:38:52,562
I'm Ha Seong Ho, Doctor Seo's friend.
438
00:38:54,965 --> 00:38:56,955
I know the original owner...
439
00:38:57,774 --> 00:38:58,987
of your face.
440
00:39:19,295 --> 00:39:20,982
Back in college,
441
00:39:21,965 --> 00:39:23,913
Ha Kyung was like Venus among the male students.
442
00:39:25,034 --> 00:39:26,479
To win her heart,
443
00:39:27,234 --> 00:39:29,153
three men competed against each other.
444
00:39:30,975 --> 00:39:32,247
One day,
445
00:39:33,504 --> 00:39:35,524
she suggested a game.
446
00:39:38,575 --> 00:39:40,938
She held three flowers like this...
447
00:39:41,685 --> 00:39:43,260
and told us to pick one each.
448
00:39:44,455 --> 00:39:48,091
She said she'd marry the one with the longest flower.
449
00:39:50,654 --> 00:39:52,007
The winner was...
450
00:39:52,725 --> 00:39:53,977
Jung Won.
451
00:39:54,994 --> 00:39:57,014
As if she was joking,
452
00:39:57,494 --> 00:40:00,838
she said she'd marry him.
453
00:40:02,864 --> 00:40:04,218
And it actually...
454
00:40:05,274 --> 00:40:06,487
came true.
455
00:40:10,345 --> 00:40:11,627
Why are you...
456
00:40:12,415 --> 00:40:14,243
telling me this story?
457
00:40:14,244 --> 00:40:15,831
Because you're the only one...
458
00:40:17,455 --> 00:40:19,233
who can comfort him right now.
459
00:40:20,685 --> 00:40:23,614
Why do you think he changed your face...
460
00:40:24,394 --> 00:40:26,476
into that of his late wife?
461
00:40:27,494 --> 00:40:28,504
I think...
462
00:40:29,264 --> 00:40:31,011
it was because...
463
00:40:31,695 --> 00:40:33,483
he wanted her back.
464
00:40:38,205 --> 00:40:39,589
So love him...
465
00:40:42,445 --> 00:40:44,131
on Ha Kyung's behalf.
466
00:41:23,185 --> 00:41:26,750
I'd like to go somewhere with you.
467
00:41:52,445 --> 00:41:53,829
Pick one.
468
00:41:54,984 --> 00:41:56,429
Among these three,
469
00:41:57,114 --> 00:41:59,741
find the longest stem.
470
00:42:32,415 --> 00:42:33,798
You will...
471
00:42:34,784 --> 00:42:38,734
always pick the longest one.
472
00:42:39,524 --> 00:42:41,616
Because I'll make it happen that way.
473
00:42:54,345 --> 00:42:57,234
I'll leave your stem as is...
474
00:42:58,675 --> 00:43:01,715
and cut the other two out like this.
475
00:43:05,185 --> 00:43:06,569
Women...
476
00:43:07,325 --> 00:43:11,192
never leave their life up to a flower stem.
477
00:43:11,894 --> 00:43:13,540
In any case,
478
00:43:14,494 --> 00:43:16,747
they choose the one they love.
479
00:43:17,734 --> 00:43:19,614
Your wife...
480
00:43:20,665 --> 00:43:22,233
loved you.
481
00:43:22,234 --> 00:43:23,416
Please stop...
482
00:43:25,175 --> 00:43:26,690
talking about my wife.
483
00:43:28,805 --> 00:43:30,189
Seeing your face...
484
00:43:31,244 --> 00:43:33,638
is already difficult...
485
00:43:36,884 --> 00:43:37,995
for me.
486
00:43:41,955 --> 00:43:42,994
I'm sorry.
487
00:43:45,825 --> 00:43:47,108
But I'm...
488
00:43:48,624 --> 00:43:50,312
not your wife.
489
00:43:56,764 --> 00:43:58,088
What kind of face...
490
00:44:00,234 --> 00:44:01,861
should I make...
491
00:44:02,305 --> 00:44:04,900
when I see you?
492
00:44:06,215 --> 00:44:08,568
I'm not your wife,
493
00:44:12,514 --> 00:44:13,898
so tell me.
494
00:44:15,884 --> 00:44:19,025
How do you want me to face you?
495
00:45:10,604 --> 00:45:14,422
I prepared some nice dishes to cheer you on.
496
00:45:16,114 --> 00:45:17,528
I think you better...
497
00:45:21,055 --> 00:45:22,902
move out.
498
00:45:25,955 --> 00:45:28,792
Hae Ra got a studio the other day.
499
00:45:31,734 --> 00:45:32,875
Live there.
500
00:45:35,565 --> 00:45:37,422
Ever since he was little,
501
00:45:38,004 --> 00:45:39,591
he would bring birds with broken wings...
502
00:45:39,774 --> 00:45:42,400
and stray cats home.
503
00:45:44,644 --> 00:45:47,038
I think you're a similar case for him.
504
00:45:51,614 --> 00:45:52,726
If you were going to be like this,
505
00:45:53,614 --> 00:45:56,008
why did you let me in your house in the first place?
506
00:45:56,484 --> 00:45:58,110
Why did you stop me...
507
00:45:58,824 --> 00:46:00,612
back at the train station?
508
00:46:02,225 --> 00:46:03,274
Tell me.
509
00:46:05,764 --> 00:46:08,087
I'm not an abandoned cat.
510
00:46:16,675 --> 00:46:17,887
It was right...
511
00:46:19,314 --> 00:46:21,163
that I leave.
512
00:46:23,084 --> 00:46:25,033
You say it's unbearable to see my face,
513
00:46:26,715 --> 00:46:28,098
so I'll leave.
514
00:47:08,895 --> 00:47:10,178
Women...
515
00:47:10,935 --> 00:47:12,713
never leave their life...
516
00:47:12,764 --> 00:47:14,886
up to a flower stem.
517
00:47:18,105 --> 00:47:19,791
In any case,
518
00:47:20,734 --> 00:47:22,927
they choose the one they love.
519
00:47:23,975 --> 00:47:26,267
So I bought another ticket...
520
00:47:27,314 --> 00:47:29,709
and waited for the next train.
521
00:47:29,814 --> 00:47:32,339
I might have wished...
522
00:47:34,054 --> 00:47:35,801
you'd come and find me...
523
00:47:36,584 --> 00:47:38,816
before the train arrived.
524
00:47:56,304 --> 00:47:57,789
What kind of face...
525
00:47:58,274 --> 00:48:00,839
should I make when I see you?
526
00:48:08,455 --> 00:48:10,777
I'm not your wife.
527
00:48:36,685 --> 00:48:38,230
And when the wife...
528
00:48:38,554 --> 00:48:41,281
runs away from home after a fight,
529
00:48:41,984 --> 00:48:44,884
her husband would go out barefoot to find her.
530
00:48:46,754 --> 00:48:48,279
Barefoot is a bit too risky.
531
00:50:15,185 --> 00:50:17,710
He's so heartbroken that he hurt his wife.
532
00:50:17,855 --> 00:50:19,734
That's why he forgets that he's barefoot.
533
00:50:49,185 --> 00:50:52,850
They say one's face reflects their soul.
534
00:50:54,355 --> 00:50:55,941
Why did...
535
00:50:56,625 --> 00:50:57,968
the owner of this face...
536
00:50:58,695 --> 00:51:01,290
have such a merciless soul?
537
00:51:05,195 --> 00:51:06,507
Change...
538
00:51:08,004 --> 00:51:09,985
my face again.
539
00:51:10,905 --> 00:51:13,055
To a different face from this.
540
00:51:25,715 --> 00:51:29,462
When the Endless Sorrow Douses My Heart.
541
00:51:41,764 --> 00:51:44,057
(Love in Sadness)
542
00:51:44,705 --> 00:51:47,098
Woo Ha Kyung is dead?
543
00:51:48,445 --> 00:51:49,657
Then...
544
00:51:50,105 --> 00:51:51,691
who are you?
545
00:51:51,774 --> 00:51:53,189
Who are you?
546
00:51:53,544 --> 00:51:55,464
Are you saying you'll meet with Kang In Wook?
547
00:51:55,685 --> 00:51:58,078
He might kill you, Ma Ri.
548
00:51:58,185 --> 00:52:00,073
Ma Ri. Ma Ri.
549
00:52:00,115 --> 00:52:01,165
Ma Ri.
550
00:52:01,284 --> 00:52:02,334
Goodbye.
551
00:52:03,024 --> 00:52:04,771
Thank you for everything.
35878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.