Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,400
(CHILDREN SCREAM AND LAUGH)
2
00:00:09,466 --> 00:00:10,637
You're still not finished!
3
00:00:10,938 --> 00:00:12,157
What's it look like?
4
00:00:12,454 --> 00:00:14,197
The grand opening's in two days.
5
00:00:14,277 --> 00:00:15,328
I'm working on it.
6
00:00:15,334 --> 00:00:17,414
You can't put a price
on kids' excitement.
7
00:00:18,350 --> 00:00:19,870
I could give you a quote.
8
00:00:20,120 --> 00:00:22,597
Geoffrey, meet Lewis.
9
00:00:22,955 --> 00:00:23,917
Geoffrey?
10
00:00:23,997 --> 00:00:26,157
Oh, you must have heard
Tilda talk about Geoffrey.
11
00:00:26,383 --> 00:00:27,903
The grade five mascot.
12
00:00:27,909 --> 00:00:29,597
Everyone's crazy about Geoffrey.
13
00:00:30,098 --> 00:00:31,538
Aren't they, my little darling?
14
00:00:31,736 --> 00:00:34,096
Hmm? Hmm? Oh...
15
00:00:34,517 --> 00:00:37,757
I have to look after the neighbour's
dog till the enclosure's finished.
16
00:00:37,837 --> 00:00:39,910
I'm sure there are tons of families
17
00:00:39,916 --> 00:00:41,675
that would like to look after a rabbit.
18
00:00:41,681 --> 00:00:44,237
Geoffrey's incentive for
you to finish on time.
19
00:00:44,434 --> 00:00:46,794
No. No.
20
00:00:53,930 --> 00:00:55,431
NICK: Cute couple.
21
00:00:55,437 --> 00:00:57,877
Pets really do look like their owners.
22
00:00:57,957 --> 00:00:58,957
Hey...
23
00:00:59,130 --> 00:01:00,770
Oi! Come back here!
24
00:01:00,905 --> 00:01:03,105
Oh! (GROANS)
25
00:01:06,660 --> 00:01:08,020
Geoffrey!
26
00:01:08,837 --> 00:01:11,117
- What have you done?
- You let him go!
27
00:01:11,345 --> 00:01:14,345
Do you ever take
responsibility for anything?
28
00:01:14,417 --> 00:01:16,777
- Your gambling? Your...
- Shush!
29
00:01:22,498 --> 00:01:24,018
Rabbits are tough. He'll be all right.
30
00:01:27,825 --> 00:01:29,757
Geoffrey's cashed in his carrots.
31
00:01:31,437 --> 00:01:34,397
(THEME MUSIC)
32
00:01:37,833 --> 00:01:39,397
Pass me that piece over there.
33
00:01:39,477 --> 00:01:42,517
- I think it's this bit here, mate.
- Oh, is it? okay.
34
00:01:46,026 --> 00:01:48,055
I would have been here
for hours by myself.
35
00:01:48,399 --> 00:01:49,797
Use me while you've got me.
36
00:01:49,877 --> 00:01:51,469
Things looking up with Rachel?
37
00:01:51,782 --> 00:01:53,877
Well, I'm father of her baby.
38
00:01:53,957 --> 00:01:56,013
I mean, she can't shut me out forever.
39
00:01:57,237 --> 00:01:58,757
I can't wait to be a dad.
40
00:01:59,750 --> 00:02:00,999
You'll be awesome at it.
41
00:02:03,477 --> 00:02:05,437
Rachel's got her first scan this arvo.
42
00:02:05,517 --> 00:02:07,717
Yeah? Are you going?
43
00:02:08,101 --> 00:02:09,606
I wasn't invited.
44
00:02:09,612 --> 00:02:11,532
Maybe you shouldn't wait to be invited.
45
00:02:12,729 --> 00:02:14,089
(GROANS)
46
00:02:20,397 --> 00:02:22,077
Partner couldn't make it?
47
00:02:22,157 --> 00:02:23,597
I don't have a partner.
48
00:02:26,797 --> 00:02:28,397
Here we go.
49
00:02:29,884 --> 00:02:31,317
Well, it's not twins.
50
00:02:31,397 --> 00:02:33,437
Oh, hallelujah.
51
00:02:34,072 --> 00:02:35,757
Embryo's in a good position.
52
00:02:35,989 --> 00:02:38,067
And there's the heartbeat.
53
00:02:38,522 --> 00:02:41,154
93 beats per minute. That's
slower than we'd like.
54
00:02:42,917 --> 00:02:45,197
Well, hasn't exactly run a marathon.
55
00:02:45,277 --> 00:02:49,101
At this stage, anything under
100 is cause for concern.
56
00:02:49,164 --> 00:02:51,397
You need a blood test to
make sure you're hCG levels
57
00:02:51,477 --> 00:02:52,837
are moving in the right direction.
58
00:02:53,533 --> 00:02:55,157
Are you saying I could lose it?
59
00:02:55,237 --> 00:02:56,997
We just need to do these tests.
60
00:03:20,877 --> 00:03:22,397
(LIFT BELL DINGS)
61
00:03:25,837 --> 00:03:27,237
Oh, Rachel!
62
00:03:27,483 --> 00:03:28,797
Did you just have your dating scan?
63
00:03:28,853 --> 00:03:29,956
- Yeah.
- How did it go?
64
00:03:29,962 --> 00:03:32,342
Ah, perfect. Good
size, strong heartbeat.
65
00:03:32,348 --> 00:03:33,557
Oh, such a relief, isn't it?
66
00:03:33,563 --> 00:03:35,283
Yeah. See you.
67
00:03:49,207 --> 00:03:50,527
Hey!
68
00:03:51,217 --> 00:03:52,626
You shouldn't be here.
69
00:03:52,632 --> 00:03:53,717
How are you?
70
00:03:54,119 --> 00:03:55,551
Thought I could drive you to your scan.
71
00:03:55,557 --> 00:03:57,677
Yeah, I've already done it.
I changed the appointment.
72
00:03:57,682 --> 00:03:59,130
I wanted to be there.
73
00:03:59,153 --> 00:04:01,197
Well, better I did it on my own.
74
00:04:01,988 --> 00:04:03,157
How's the mini-us?
75
00:04:03,236 --> 00:04:05,397
Look, it's really just a bunch of cells.
76
00:04:06,168 --> 00:04:07,637
Our cells.
77
00:04:07,959 --> 00:04:09,399
Have you got a due date yet?
78
00:04:09,574 --> 00:04:10,957
Goodbye, Nick.
79
00:04:43,877 --> 00:04:45,134
Hey!
80
00:04:46,457 --> 00:04:48,037
Going to work at Rachel's again?
81
00:04:48,209 --> 00:04:50,037
Yeah, well, this is
my place of work now.
82
00:04:50,599 --> 00:04:52,466
Well, better get to it.
83
00:04:52,778 --> 00:04:54,557
Phew. That's rank.
84
00:04:55,917 --> 00:04:57,837
Nick dropped a bass drum on a rabbit.
85
00:04:57,917 --> 00:04:59,477
Oh, did he?
86
00:04:59,557 --> 00:05:02,437
Are you serious? Tell
me that's not Geoffrey.
87
00:05:02,641 --> 00:05:04,041
What do you know about Geoffrey?
88
00:05:04,098 --> 00:05:05,978
Geoffrey's like a member
of the family to Poppy.
89
00:05:07,087 --> 00:05:09,277
Oh, no. It is?
90
00:05:09,513 --> 00:05:12,316
Don't tell Poppy. Don't tell anyone.
91
00:05:12,322 --> 00:05:13,517
What about Miss Looby?
92
00:05:13,597 --> 00:05:17,136
I've got till the opening of the
animal farm to find a look-alike.
93
00:05:17,402 --> 00:05:20,917
No, wait! You cannot put the
kids' mascot in a rubbish bin.
94
00:05:20,997 --> 00:05:22,917
It's a rabbit. We've all eaten one.
95
00:05:22,997 --> 00:05:26,121
It's a pet! It has to have a burial.
96
00:05:26,276 --> 00:05:28,236
(SLAMS BIN LID)
97
00:05:36,779 --> 00:05:38,019
TILDA: Where is he?
98
00:05:39,253 --> 00:05:41,013
- Who?
- Geoffrey.
99
00:05:41,371 --> 00:05:43,851
Miss Looby said we're looking
after him for a couple of days.
100
00:05:43,857 --> 00:05:46,157
- The other kids are so jealous.
- (LAUGHS)
101
00:05:46,237 --> 00:05:48,620
Right, well, Geoffrey's at the vet's.
102
00:05:48,626 --> 00:05:50,041
What's wrong with him?
103
00:05:50,047 --> 00:05:51,647
He's just having some checks.
104
00:05:51,680 --> 00:05:53,120
I hope they don't take long.
105
00:05:53,168 --> 00:05:54,928
Mum said he can sleep in my room.
106
00:05:57,845 --> 00:05:59,045
Checks?
107
00:05:59,051 --> 00:06:02,468
I didn't want to worry Tilda,
but Geoffrey might be crook.
108
00:06:02,703 --> 00:06:04,103
What sort of crook?
109
00:06:04,587 --> 00:06:07,060
Vet said something about myxomatosis.
110
00:06:07,066 --> 00:06:08,117
He's dying?
111
00:06:08,305 --> 00:06:09,945
I should get another opinion?
112
00:06:10,409 --> 00:06:11,976
What is that smell?
113
00:06:11,982 --> 00:06:14,022
Oh, it's a steak.
114
00:06:15,054 --> 00:06:16,494
Past its use-by date.
115
00:06:17,128 --> 00:06:18,662
I'll bury it.
116
00:06:26,357 --> 00:06:29,077
The most important day of my
life, she's shutting me out.
117
00:06:29,157 --> 00:06:32,100
She probably just needs to get
her head around things, you know.
118
00:06:33,037 --> 00:06:35,757
Was it black marking over the right eye?
119
00:06:35,972 --> 00:06:37,277
What?
120
00:06:37,745 --> 00:06:38,797
Geoffrey.
121
00:06:39,150 --> 00:06:41,197
- Who?
- The rabbit.
122
00:06:41,862 --> 00:06:43,302
The ex-rabbit.
123
00:06:43,844 --> 00:06:46,477
I'm trying to find a replacement,
but I can't remember his marking.
124
00:06:46,557 --> 00:06:48,637
Yeah, well, I didn't get
a good look at him before...
125
00:06:48,642 --> 00:06:50,581
- Before you flattened him.
- You let him go!
126
00:06:50,587 --> 00:06:54,527
Hey, guys, less blame
game, more game plan.
127
00:06:54,809 --> 00:06:55,902
Okay?
128
00:07:04,290 --> 00:07:08,105
(CLEARS THROAT) There's been a
hitch with the animal enclosure.
129
00:07:08,111 --> 00:07:09,551
What kind of a hitch?
130
00:07:09,881 --> 00:07:11,081
Oh, delays.
131
00:07:11,486 --> 00:07:13,557
Supplier's out of rabbit mesh.
132
00:07:13,886 --> 00:07:15,358
Well, did you try
another hardware store?
133
00:07:15,364 --> 00:07:17,277
Statewide shortage, apparently.
134
00:07:18,090 --> 00:07:20,972
So, sadly, I'll have to down tools.
135
00:07:21,073 --> 00:07:22,731
Delay could be a couple of days.
136
00:07:22,737 --> 00:07:24,797
You told me that you'd have
it finished for the opening.
137
00:07:24,877 --> 00:07:25,733
Oh, yeah, sure,
138
00:07:25,739 --> 00:07:29,597
if want me to deliver a
substandard animal enclosure.
139
00:07:29,677 --> 00:07:31,877
But I thought I was building
an animal dream home.
140
00:07:31,957 --> 00:07:35,613
We have a verbal contract, Lewis Crabb.
141
00:07:36,035 --> 00:07:37,917
I don't control the supply chain.
142
00:07:37,997 --> 00:07:42,714
I want that animal enclosure
delivered on time, on budget!
143
00:07:42,874 --> 00:07:45,434
And that means the day after tomorrow.
144
00:07:49,957 --> 00:07:52,917
(DOG HOWLS)
145
00:07:58,997 --> 00:08:01,317
MARK: Please, tell me you're
not digging up Geoffrey.
146
00:08:03,297 --> 00:08:05,558
(QUIETLY) Your conscience
caused this problem.
147
00:08:05,918 --> 00:08:08,064
I didn't want to bury
him in the first place.
148
00:08:08,070 --> 00:08:09,875
He's forgotten the victim's appearance.
149
00:08:09,881 --> 00:08:12,917
No, I haven't. He killed it
before I got a proper look.
150
00:08:13,779 --> 00:08:15,077
Get that out of my eyes.
151
00:08:15,157 --> 00:08:16,877
- We have to tell the truth.
- No, we don't!
152
00:08:16,917 --> 00:08:17,997
We're digging up a dead rabbit.
153
00:08:18,077 --> 00:08:21,074
Yeah, Nick's right.
We need to come clean.
154
00:08:21,300 --> 00:08:22,467
I'll take the fall.
155
00:08:22,473 --> 00:08:24,673
No one's saying anything. Now...
156
00:08:28,526 --> 00:08:30,117
Oh! Oh...
157
00:08:30,744 --> 00:08:33,117
Someone has to open the
bag so I can take a photo.
158
00:08:33,197 --> 00:08:35,237
Well, I'm... I'm
holding the torch, so...
159
00:08:40,562 --> 00:08:41,762
Okay.
160
00:08:46,557 --> 00:08:47,687
Eugh!
161
00:08:48,398 --> 00:08:50,277
Oh, I'm so sorry, Geoffrey.
162
00:08:50,357 --> 00:08:53,077
It's nice to see someone
showing some compassion.
163
00:08:53,083 --> 00:08:54,923
He only knew him for a few seconds.
164
00:08:55,022 --> 00:08:56,422
Well, he's emotional.
165
00:08:56,470 --> 00:08:58,656
Rachel had her first
ultrasound without him.
166
00:09:00,477 --> 00:09:01,810
Quick!
167
00:09:02,959 --> 00:09:04,877
- (CAMERA CLICKS)
- (GROANS)
168
00:09:05,136 --> 00:09:07,957
We're looking for a rabbit. Male.
169
00:09:08,037 --> 00:09:09,997
- Average height.
- Short tail.
170
00:09:10,077 --> 00:09:13,202
With a black patch around its right eye.
171
00:09:14,649 --> 00:09:16,489
(QUIETLY) Is it okay if we dye its fur?
172
00:09:16,931 --> 00:09:17,806
No.
173
00:09:17,997 --> 00:09:20,397
Okay, thanks very
much. Okay, cheers. Bye.
174
00:09:21,135 --> 00:09:23,317
Of course I've looked
after a rabbit before.
175
00:09:23,777 --> 00:09:25,077
My last one?
176
00:09:25,157 --> 00:09:26,597
I had it about...
177
00:09:27,637 --> 00:09:31,144
Look, we will treat that bunny
as if it's one of our own kids.
178
00:09:32,417 --> 00:09:33,357
Hello?
179
00:09:34,370 --> 00:09:35,395
What did she say?
180
00:09:35,401 --> 00:09:36,841
She fears for our kids.
181
00:09:38,277 --> 00:09:41,237
(WATER RUNNING)
182
00:09:44,157 --> 00:09:46,877
- You okay, Mum?
- Yeah.
183
00:09:48,108 --> 00:09:51,011
Ooh! Don't squeeze me too hard.
184
00:09:51,136 --> 00:09:52,367
Why?
185
00:09:52,525 --> 00:09:54,063
Mummy doesn't feel very well.
186
00:09:54,069 --> 00:09:56,821
Just need a bit of alone time, okay?
187
00:09:58,316 --> 00:10:00,396
Why don't you go and do a drawing?
188
00:10:09,498 --> 00:10:11,305
BOY: Look who's come to play.
189
00:10:11,323 --> 00:10:13,443
Atticus. Is Mum okay?
190
00:10:13,498 --> 00:10:14,917
Yeah, she's in the bath.
191
00:10:15,247 --> 00:10:16,779
Did you tell her you were coming over?
192
00:10:16,942 --> 00:10:18,111
She'll be worried.
193
00:10:18,117 --> 00:10:20,717
She'll be happy. She wants to be alone.
194
00:10:21,000 --> 00:10:22,440
I'm sure she didn't say that.
195
00:10:23,604 --> 00:10:24,997
Brought my footy cards.
196
00:10:25,178 --> 00:10:28,018
Hey! I'll be back in a tick.
197
00:10:30,317 --> 00:10:32,774
Oh! Atticus, where have you been?
198
00:10:32,780 --> 00:10:34,620
- I was worried...
- He came to see me.
199
00:10:35,243 --> 00:10:36,831
What were you thinking?
200
00:10:37,903 --> 00:10:39,983
Hey, we need to talk about this.
201
00:10:41,437 --> 00:10:43,037
Was going to Justin's your idea, was it?
202
00:10:43,077 --> 00:10:44,437
No, of course not.
203
00:10:45,049 --> 00:10:46,689
- Goodnight.
- Rachel...
204
00:10:46,695 --> 00:10:48,917
Rachel, what have you told him about us?
205
00:10:48,997 --> 00:10:50,637
That you won't be living here anymore.
206
00:10:50,717 --> 00:10:52,877
Yeah, well, I need you
to tell him the truth.
207
00:10:53,256 --> 00:10:56,195
Not the details. But he needs
to know that it was my fault.
208
00:10:56,201 --> 00:10:58,286
Oh, don't worry, I'll
make that very clear.
209
00:11:10,200 --> 00:11:11,859
- Mark.
- Mmm?
210
00:11:12,000 --> 00:11:13,480
What are you doing?
211
00:11:13,560 --> 00:11:15,840
Just watching her last day of innocence.
212
00:11:16,241 --> 00:11:20,126
Oh, for goodness sake,
stop being so dramatic.
213
00:11:20,165 --> 00:11:25,440
Poppy is doing a one hour
human development talk tomorrow.
214
00:11:25,520 --> 00:11:30,060
Yeah, but once she knows all that
stuff, it's so... complicated.
215
00:11:30,076 --> 00:11:31,795
I bet if we had a son,
216
00:11:31,840 --> 00:11:34,764
you would be rapt he was learning
about the birds and the bees.
217
00:11:34,770 --> 00:11:36,480
No, I'd be emotional.
218
00:11:36,560 --> 00:11:38,120
- Wouldn't you?
- No!
219
00:11:38,200 --> 00:11:41,640
She's more than ready, and she
probably knows half of it anyway.
220
00:11:41,952 --> 00:11:43,389
No!
221
00:11:43,460 --> 00:11:45,380
I just hope the presenter's up to it.
222
00:11:45,560 --> 00:11:47,520
My first sex ed class was so confusing,
223
00:11:47,600 --> 00:11:49,520
I had to go out and do my own research.
224
00:11:50,560 --> 00:11:52,313
Okay, I don't need to know about that.
225
00:11:52,417 --> 00:11:53,817
What was yours like?
226
00:11:53,966 --> 00:11:55,320
Can't remember.
227
00:11:56,120 --> 00:11:57,579
Explains a lot.
228
00:12:10,834 --> 00:12:12,434
Are you still sad, Mum?
229
00:12:13,520 --> 00:12:15,720
(SIGHS) I'm okay.
230
00:12:15,800 --> 00:12:17,240
How's my favourite boy?
231
00:12:18,692 --> 00:12:20,320
I miss Nick.
232
00:12:20,400 --> 00:12:22,960
Why can't he come live with us?
233
00:12:23,273 --> 00:12:26,193
Nick's a bit of a train
wreck at the moment, darling.
234
00:12:27,218 --> 00:12:28,658
Will he get better?
235
00:12:29,709 --> 00:12:31,629
I really don't know.
236
00:12:31,898 --> 00:12:33,538
Come on, school.
237
00:12:35,759 --> 00:12:37,560
MARK: I can't believe
Abi's so blase about
238
00:12:37,640 --> 00:12:39,160
this whole human development thing.
239
00:12:39,240 --> 00:12:41,000
JUSTIN: Maybe Abi should
be taking the class.
240
00:12:41,005 --> 00:12:43,039
Yeah, well, maybe then she'd
understand what a big deal it is.
241
00:12:43,045 --> 00:12:46,520
- Mmm.
- How is Operation Rabbit Swap going?
242
00:12:46,600 --> 00:12:49,720
I found something vaguely similar
but they're asking 600 bucks.
243
00:12:49,800 --> 00:12:52,080
- For a rabbit?
- They must sense your desperation.
244
00:12:52,281 --> 00:12:54,800
Have you told Gemma and Tilda
about... (WHISTLES) squeak?
245
00:12:55,194 --> 00:12:57,040
- Just...
- Thanks, Dad.
246
00:12:58,189 --> 00:12:59,662
No, they don't suspect a thing.
247
00:12:59,694 --> 00:13:02,284
And they won't if you
keep your mouths shu...
248
00:13:03,243 --> 00:13:06,563
Miss Looby, you look
ravishing this morning.
249
00:13:07,268 --> 00:13:08,760
How's my beautiful boy?
250
00:13:08,940 --> 00:13:10,240
Yeah, I'm all right.
251
00:13:10,410 --> 00:13:11,520
I meant Geoffrey.
252
00:13:11,560 --> 00:13:13,960
Oh, he's... good as gold.
253
00:13:14,208 --> 00:13:16,920
I was wondering, do you
have any more just like him?
254
00:13:17,074 --> 00:13:18,314
For the animal farm?
255
00:13:18,320 --> 00:13:19,760
- No, for me!
- Oh!
256
00:13:19,976 --> 00:13:21,640
Can't get enough of the little fella.
257
00:13:22,008 --> 00:13:23,481
Then there's good news.
258
00:13:23,487 --> 00:13:25,117
There'll be another
litter in two months.
259
00:13:25,123 --> 00:13:28,840
Oh, I can't wait that long.
Does he have any brothers?
260
00:13:29,070 --> 00:13:31,520
No, Geoffrey's an only child.
It's quite rare you know.
261
00:13:31,939 --> 00:13:33,259
Is it?
262
00:13:33,265 --> 00:13:34,945
He's my lucky charm.
263
00:13:36,378 --> 00:13:38,240
Nick, can I see you in my office?
264
00:13:44,080 --> 00:13:46,718
I've had several calls
from concerned parents
265
00:13:46,724 --> 00:13:49,444
about a gambling addict
teaching their kids.
266
00:13:49,548 --> 00:13:51,948
Their words, not mine.
267
00:13:53,030 --> 00:13:55,270
I don't know how they found out.
268
00:13:55,276 --> 00:13:56,636
I could take a guess.
269
00:13:57,819 --> 00:14:00,480
I've also heard that there
is a petition going around.
270
00:14:00,976 --> 00:14:02,251
A petition?
271
00:14:04,317 --> 00:14:07,068
- To get rid of me?
- Mm-hm.
272
00:14:12,379 --> 00:14:13,898
Good morning, guys.
273
00:14:13,904 --> 00:14:16,904
CHILDREN: Good morning, Mr Gazecki.
274
00:14:17,160 --> 00:14:18,786
So, a small class today?
275
00:14:19,450 --> 00:14:21,600
Everybody else is in the library.
276
00:14:21,680 --> 00:14:23,400
Miss Looby said they could read.
277
00:14:23,773 --> 00:14:26,640
They said their parents won't
let them do music anymore.
278
00:14:26,851 --> 00:14:28,800
'Cause they're unhappy with you.
279
00:14:29,507 --> 00:14:31,160
CHILD: Why don't they like you?
280
00:14:33,501 --> 00:14:34,941
Um...
281
00:14:41,000 --> 00:14:44,360
All you need to know is that there's
some things being said about me
282
00:14:44,440 --> 00:14:46,200
that might not be true.
283
00:14:48,443 --> 00:14:51,107
So, who wants to play some
music? Get your instruments.
284
00:14:58,366 --> 00:15:00,280
Nice one, loose lips.
285
00:15:00,756 --> 00:15:01,828
What did you call me?
286
00:15:01,834 --> 00:15:03,415
Thanks to your blabbing
in the playground,
287
00:15:03,421 --> 00:15:05,341
the parents have got a
petition to get rid of me.
288
00:15:05,935 --> 00:15:08,005
It's going round if you want to sign it.
289
00:15:09,559 --> 00:15:11,120
A petition?
290
00:15:11,762 --> 00:15:13,728
He shouldn't be
teaching our kids anyway.
291
00:15:13,767 --> 00:15:16,000
He's nothing but a
rabbit-killing gambler.
292
00:15:16,080 --> 00:15:17,480
He's sorting himself out.
293
00:15:17,560 --> 00:15:19,124
Look, we started this,
we should finish it.
294
00:15:19,130 --> 00:15:20,600
Look, you should talk to Looby.
295
00:15:20,606 --> 00:15:22,446
Oh, fat chance.
296
00:15:22,452 --> 00:15:24,932
Then I'll do it. And tell her
about Geoffrey while I'm at it...
297
00:15:24,978 --> 00:15:26,480
Here she comes. Here she comes.
298
00:15:26,560 --> 00:15:28,053
Oh! Miss Looby, look...
299
00:15:28,059 --> 00:15:30,770
The woman taking the
human development class
300
00:15:30,856 --> 00:15:32,280
has called in sick.
301
00:15:32,360 --> 00:15:33,866
- Oh, what a shame.
- (SIGHS)
302
00:15:33,872 --> 00:15:35,874
So I thought the children
303
00:15:35,880 --> 00:15:38,331
could come and help you finish
building the animal enclosure
304
00:15:38,337 --> 00:15:40,400
and then I can take
Geoffrey off your hands.
305
00:15:40,412 --> 00:15:43,959
Oh, well, there's no need to
cancel the human development class.
306
00:15:43,989 --> 00:15:46,189
Mark's got someone that could fill in.
307
00:15:46,530 --> 00:15:47,773
- I do?
- Mm-hm.
308
00:15:47,779 --> 00:15:50,463
Oh, I do! I do. (CHUCKLES)
309
00:15:50,971 --> 00:15:53,144
- Mark...
- We've got a bit of a situation.
310
00:15:53,167 --> 00:15:54,200
Is Poppy okay?
311
00:15:54,280 --> 00:15:56,420
Yep, she's... she's fine.
312
00:15:56,426 --> 00:15:59,106
I'm just wondering what time
Gemma gets off her shift.
313
00:15:59,498 --> 00:16:02,680
Uh, yeah, we're both almost done. Why?
314
00:16:02,760 --> 00:16:04,200
I'm just wondering if she could
315
00:16:04,280 --> 00:16:05,920
fill in for the human
development teacher.
316
00:16:05,925 --> 00:16:08,160
- She's called a sickie.
- Why Gemma?
317
00:16:08,240 --> 00:16:10,600
Oh, well, you know, she's
a doctor, she's brilliant,
318
00:16:10,680 --> 00:16:12,240
she's really good with kids.
319
00:16:12,246 --> 00:16:14,406
(LAUGHS) What about me?
320
00:16:14,690 --> 00:16:18,640
Uh... I didn't think you
were into that sort of thing.
321
00:16:18,971 --> 00:16:20,160
What do you mean?
322
00:16:20,551 --> 00:16:22,032
Do you think you could do it?
323
00:16:22,038 --> 00:16:23,438
Of course I can do it.
324
00:16:23,444 --> 00:16:26,551
- Oh, brilliant. It's in an hour.
- Ah.
325
00:16:28,941 --> 00:16:30,184
What was that about?
326
00:16:30,190 --> 00:16:32,760
Mark just tricked me into
taking the sex ed class.
327
00:16:32,840 --> 00:16:35,240
(LAUGHS)
328
00:16:35,320 --> 00:16:37,040
You are helping me.
329
00:16:41,181 --> 00:16:43,160
GEMMA: Oh, I printed this
off the government website.
330
00:16:43,200 --> 00:16:44,927
I just thought it might be helpful.
331
00:16:45,122 --> 00:16:47,600
I'm a doctor. I think I know how
to talk about human development.
332
00:16:47,680 --> 00:16:49,800
Yeah, I just... It's
a bit more age specific.
333
00:16:49,880 --> 00:16:51,480
Kids hate it when you talk down to them.
334
00:16:51,662 --> 00:16:55,375
Hi! For those of you who
don't know me, I'm Dr Albert,
335
00:16:55,381 --> 00:16:57,861
and this is my assistant, Gemma.
336
00:16:58,354 --> 00:16:59,542
Or Dr Crabb.
337
00:16:59,548 --> 00:17:02,879
Reproduction among
humans typically occurs by
338
00:17:02,885 --> 00:17:05,725
a penile-vaginal penetration.
339
00:17:05,731 --> 00:17:07,480
- Oh, maybe...
- I've got it.
340
00:17:07,486 --> 00:17:09,046
- Okay.
- Thanks.
341
00:17:09,305 --> 00:17:13,048
Male orgasm involves
muscular contractions
342
00:17:13,054 --> 00:17:18,494
which deliver semen containing
male gametes known as spermatozoa.
343
00:17:19,480 --> 00:17:21,280
Okay, fine, let's simplify it.
344
00:17:23,273 --> 00:17:25,240
Monsters don't marry penguins.
345
00:17:25,654 --> 00:17:27,160
Maybe we could do it
without the monster and...
346
00:17:27,165 --> 00:17:29,883
Maybe you could stop interrupting me.
347
00:17:29,889 --> 00:17:32,689
So, when a man loves a woman...
348
00:17:32,749 --> 00:17:34,989
What about families with two dads?
349
00:17:35,108 --> 00:17:36,582
Or two mums.
350
00:17:36,588 --> 00:17:41,508
They are excellent questions, but
let's start with a man and a woman.
351
00:17:41,875 --> 00:17:45,725
After some kissing and a bit of playing,
352
00:17:45,731 --> 00:17:49,755
the man puts his torch
in the woman's cave.
353
00:17:49,990 --> 00:17:51,560
- GIRL: Then she gets pregnant?
- Yep.
354
00:17:51,640 --> 00:17:55,480
How does the lady know if the
torch made her cave pregnant?
355
00:17:55,560 --> 00:17:57,400
Does she get fat straight away?
356
00:17:57,480 --> 00:18:00,526
Well, it's quite complicated.
357
00:18:00,557 --> 00:18:02,651
Uh, you're the assistant.
358
00:18:02,657 --> 00:18:04,240
- Remember?
- Yes.
359
00:18:04,516 --> 00:18:08,320
To find out if she's pregnant,
the woman wees on a stick.
360
00:18:08,400 --> 00:18:11,080
But not just any old
stick, a pregnancy test.
361
00:18:11,160 --> 00:18:14,280
Oh, hang on, I've brought
one from the hospital.
362
00:18:14,580 --> 00:18:19,247
Now, if two lines appear...
voil?, she's having a baby.
363
00:18:19,270 --> 00:18:21,515
So that's what these are.
364
00:18:21,741 --> 00:18:23,998
I thought they were thermometers.
365
00:18:24,417 --> 00:18:26,120
Is my mum having a baby?
366
00:18:26,126 --> 00:18:27,915
If it's a girl, she
can play with Georgia.
367
00:18:27,921 --> 00:18:30,160
Okay, let's not get ahead of ourselves.
368
00:18:30,240 --> 00:18:33,713
So, did Nick put his torch
in Atticus' mum's cave?
369
00:18:33,724 --> 00:18:35,754
GIRL: Is a teacher allowed to do that?
370
00:18:35,760 --> 00:18:36,861
Help!
371
00:18:37,162 --> 00:18:39,584
Sorry. I'm just the assistant.
372
00:18:42,531 --> 00:18:44,965
Delusional reproductive ideas,
373
00:18:44,971 --> 00:18:47,491
a timely pregnancy announcement,
374
00:18:47,870 --> 00:18:50,371
fuel for a school scandal.
375
00:18:50,451 --> 00:18:52,451
Clearly they deserve a lot more respect.
376
00:18:52,457 --> 00:18:54,251
(SCOFFS) Fairy tales.
377
00:18:54,331 --> 00:18:58,113
Seriously, I grew up with bumping
uglies and afternoon delights,
378
00:18:58,119 --> 00:18:59,633
and no one ever said what they meant.
379
00:18:59,639 --> 00:19:01,633
And we didn't know how to ask about it.
380
00:19:01,771 --> 00:19:04,291
Caves and torches?
381
00:19:04,371 --> 00:19:05,297
Really?
382
00:19:05,303 --> 00:19:09,788
A gross error of judgement.
We are really sorry.
383
00:19:09,928 --> 00:19:11,891
And that is how I will be framing it
384
00:19:11,971 --> 00:19:14,731
in the letter I'll be sending
home with the children tonight.
385
00:19:15,494 --> 00:19:17,905
I hope that you will reflect upon it
386
00:19:17,911 --> 00:19:21,263
and return tomorrow with
a more honest approach.
387
00:19:21,286 --> 00:19:22,198
Tomorrow?
388
00:19:22,204 --> 00:19:25,499
(SCOFFS) We foster resilience
here at the school, Abi.
389
00:19:25,804 --> 00:19:27,331
So if you botch something up,
390
00:19:27,337 --> 00:19:30,337
like you did today, you
get to do it all again.
391
00:19:32,771 --> 00:19:34,009
Dad!
392
00:19:34,015 --> 00:19:37,637
Hey! There she is. Mwah!
393
00:19:37,691 --> 00:19:40,815
- What did you learn in school today?
- That Rachel's having a baby.
394
00:19:40,821 --> 00:19:41,751
I beg your pardon?
395
00:19:41,772 --> 00:19:43,412
Mum, you're having a baby.
396
00:19:43,891 --> 00:19:47,390
- Who told you?
- I found a stick with two lines.
397
00:19:47,396 --> 00:19:48,396
You wee'd on it.
398
00:19:48,541 --> 00:19:51,501
Who taught you about pregnancy tests?
399
00:19:51,511 --> 00:19:52,791
Abi taught us.
400
00:20:00,891 --> 00:20:03,590
You told Atticus' whole
class I'm pregnant.
401
00:20:03,596 --> 00:20:05,091
No, no, I...
402
00:20:05,171 --> 00:20:06,757
We were talking about pregnancy tests...
403
00:20:06,763 --> 00:20:08,546
Yeah, and Atticus put
two and two together.
404
00:20:08,552 --> 00:20:09,731
You're part of this?
405
00:20:09,811 --> 00:20:12,011
I'm really more of an assistant.
406
00:20:12,091 --> 00:20:14,451
You're gonna start showing soon anyhow.
407
00:20:16,021 --> 00:20:17,421
You all right?
408
00:20:18,643 --> 00:20:20,251
The baby's heartbeat's weak.
409
00:20:20,619 --> 00:20:22,383
What are your hCG levels?
410
00:20:23,665 --> 00:20:25,905
Did Dr Dalton write
you a pathology form?
411
00:20:26,868 --> 00:20:28,410
I threw it in the bin.
412
00:20:28,684 --> 00:20:29,953
If I'm gonna lose this baby,
413
00:20:29,959 --> 00:20:31,657
I don't want to know about
it till it's happening.
414
00:20:31,663 --> 00:20:33,181
Rachel, you can't be like that.
415
00:20:33,187 --> 00:20:35,550
You need to look after
yourself. What does Nick think?
416
00:20:35,615 --> 00:20:37,615
He doesn't know and I don't want him to.
417
00:20:38,568 --> 00:20:41,133
I know your relationship's
going through a rough patch,
418
00:20:41,139 --> 00:20:43,991
but do you think Nick
should be a part of this?
419
00:20:43,997 --> 00:20:46,627
It's not a rough patch. I
don't think I can trust him.
420
00:20:47,129 --> 00:20:50,411
If the pregnancy's viable, I'm
raising this baby without Nick.
421
00:20:54,771 --> 00:20:56,491
JUSTIN: It all started
with the dead rabbit.
422
00:20:56,496 --> 00:20:58,409
- LEWIS: Eh?
- The bad luck.
423
00:20:58,456 --> 00:21:01,051
Looby did tell you Geoffrey
was her lucky charm.
424
00:21:01,131 --> 00:21:03,331
- Ever since you killed it...
- Nick killed him.
425
00:21:03,411 --> 00:21:04,611
that's when it all started.
426
00:21:04,651 --> 00:21:06,331
- Oh, here he is.
- Yeah.
427
00:21:08,421 --> 00:21:10,731
Look, about that rumour
that some of the parents...
428
00:21:10,811 --> 00:21:13,571
- It's under control.
- That's a relief.
429
00:21:14,336 --> 00:21:16,011
- I quit.
- What?
430
00:21:16,805 --> 00:21:19,411
Yeah, I'm applying for a job in Sydney.
431
00:21:20,274 --> 00:21:23,371
Your timing's a bit off. What
about your family situation?
432
00:21:23,377 --> 00:21:24,937
Rachel doesn't want me around.
433
00:21:25,091 --> 00:21:27,451
What about the kids?
You're their favourite.
434
00:21:27,531 --> 00:21:28,976
They'll all be better off without me.
435
00:21:28,982 --> 00:21:31,182
I've heard that said a
million times and it's crap.
436
00:21:31,664 --> 00:21:33,611
My dad doing a runner stuffed me up
437
00:21:33,617 --> 00:21:34,933
and it's still messing with Rafiq.
438
00:21:34,939 --> 00:21:36,737
So if you're gonna bail
on everyone that loves you,
439
00:21:36,743 --> 00:21:38,903
at least admit it's because
you're too gutless to stay.
440
00:22:00,051 --> 00:22:02,011
(KNOCKS ON DOOR)
441
00:22:03,245 --> 00:22:04,445
Nick!
442
00:22:06,662 --> 00:22:08,771
Hey, mate! Oh!
443
00:22:08,971 --> 00:22:10,034
Is your mum around?
444
00:22:10,040 --> 00:22:12,480
- She's having a lie down.
- Is she all right?
445
00:22:12,611 --> 00:22:14,251
Growing a baby makes you tired.
446
00:22:14,783 --> 00:22:16,183
Are you tired too?
447
00:22:16,488 --> 00:22:18,331
She told you she was pregnant?
448
00:22:18,481 --> 00:22:20,321
I found the stick she wee'd on.
449
00:22:20,822 --> 00:22:22,931
Oh! Wow!
450
00:22:23,024 --> 00:22:26,389
Okay, um, well, you make
sure Mum gets some rest
451
00:22:26,411 --> 00:22:29,211
and um, tell her I'll
pop around, all right?
452
00:22:29,291 --> 00:22:31,131
(SIGHS)
453
00:22:31,397 --> 00:22:35,251
Mate, look, I know that
your mum not talking to me,
454
00:22:35,331 --> 00:22:39,384
and me moving out must
be confusing for you.
455
00:22:39,432 --> 00:22:41,072
Mum says you're a train wreck.
456
00:22:42,081 --> 00:22:43,281
Oh...
457
00:22:43,611 --> 00:22:44,811
Cool.
458
00:22:45,319 --> 00:22:47,876
Atticus, I told you not to
open the door without me.
459
00:22:47,882 --> 00:22:49,002
But it's Nick!
460
00:22:49,008 --> 00:22:51,568
Yeah, well, Nick shouldn't be
coming round without being invited.
461
00:22:51,574 --> 00:22:54,617
- Rachel...
- Hey! It's my house too.
462
00:22:54,749 --> 00:22:57,069
And I say Nick can
come whenever he wants.
463
00:23:00,171 --> 00:23:01,358
Thanks for that.
464
00:23:01,364 --> 00:23:02,939
Look, I get that you need your space,
465
00:23:02,945 --> 00:23:05,505
but wouldn't it be better if I
could talk to Nick about the baby?
466
00:23:05,856 --> 00:23:07,762
- We're gonna be a family.
- No, we're not.
467
00:23:07,768 --> 00:23:09,648
Rachel, you've got to
understand that I still...
468
00:23:09,658 --> 00:23:12,011
Please, just leave me alone.
469
00:23:12,540 --> 00:23:13,940
Okay.
470
00:23:14,996 --> 00:23:16,196
Okay.
471
00:23:35,611 --> 00:23:37,051
Atticus?
472
00:23:37,840 --> 00:23:39,560
Can you open the door, please?
473
00:23:46,854 --> 00:23:49,134
I'm sorry I didn't
tell you about the baby.
474
00:23:49,628 --> 00:23:53,851
Just... it's a bit
early to get excited yet.
475
00:24:04,255 --> 00:24:07,735
When I was 11, I locked myself
in my bedroom for a whole weekend.
476
00:24:09,611 --> 00:24:10,934
Refused to talk to my mum.
477
00:24:10,940 --> 00:24:15,251
Just... passed notes under
the door with my demands.
478
00:24:20,089 --> 00:24:22,403
You know you can talk to me
about anything you want to.
479
00:24:25,058 --> 00:24:26,738
I wish you moved out instead of Nick.
480
00:24:26,744 --> 00:24:28,304
I hate you!
481
00:24:30,451 --> 00:24:33,411
(SIGHS, SOBS)
482
00:24:38,111 --> 00:24:42,831
So, if you go in a cave with a
torch, you come out with a baby.
483
00:24:43,490 --> 00:24:45,326
Actually, wait.
484
00:24:46,178 --> 00:24:47,551
You don't get pregnant right away.
485
00:24:47,631 --> 00:24:49,311
First you have to wee on a stick.
486
00:24:51,115 --> 00:24:52,955
- Is this what you taught them?
- No!
487
00:24:54,421 --> 00:24:55,601
Maybe.
488
00:24:56,281 --> 00:25:00,189
(SIGHS) My lesson was even worse
than the one I had as a kid.
489
00:25:00,900 --> 00:25:02,780
If you don't set them
straight, they're gonna...
490
00:25:04,022 --> 00:25:05,601
do their own research.
491
00:25:05,612 --> 00:25:07,532
- No, they won't.
- Well, you did.
492
00:25:08,423 --> 00:25:11,847
Well, Looby has me repeating
the class tomorrow anyway.
493
00:25:13,031 --> 00:25:14,471
Can you help?
494
00:25:16,394 --> 00:25:18,994
Well, you do need
someone sensible there.
495
00:25:20,781 --> 00:25:23,126
How about you try it?
You go in the cave.
496
00:25:23,210 --> 00:25:25,930
LEWIS: So, torches and caves, eh?
497
00:25:27,231 --> 00:25:29,271
There's something I need to know first.
498
00:25:30,311 --> 00:25:33,502
- Wasn't Abi's lesson thorough enough?
- Hmm.
499
00:25:33,807 --> 00:25:36,071
Tilda's really worried about Geoffrey.
500
00:25:36,403 --> 00:25:38,116
I told her, he's at the vet's.
501
00:25:38,471 --> 00:25:40,351
He's been in there for a while.
502
00:25:40,431 --> 00:25:43,231
Myxomatosis is a
pretty simple diagnosis.
503
00:25:43,311 --> 00:25:45,191
They think it's something less serious.
504
00:25:46,142 --> 00:25:48,222
In sexier news...
505
00:25:50,511 --> 00:25:51,951
You... you know what.
506
00:25:52,023 --> 00:25:54,825
You have been acting
very strangely lately.
507
00:25:54,831 --> 00:25:56,271
You and your cronies.
508
00:25:56,288 --> 00:25:57,688
What's the name of the vet?
509
00:25:58,393 --> 00:25:59,631
Dr Harry?
510
00:26:00,146 --> 00:26:01,764
Tell me the truth, Lewis.
511
00:26:01,770 --> 00:26:04,711
Or your torch won't be getting
turned on for a long time.
512
00:26:04,980 --> 00:26:06,871
Nick dropped a bass drum on Geoffrey.
513
00:26:06,951 --> 00:26:09,191
- He's buried in the backyard.
- No!
514
00:26:10,271 --> 00:26:12,570
I've tried to find a
replacement but he...
515
00:26:12,719 --> 00:26:15,085
his markings are ridiculously rare.
516
00:26:16,468 --> 00:26:18,428
I know you're gonna tell
me to fess up to Looby.
517
00:26:18,751 --> 00:26:19,899
And you're right.
518
00:26:19,905 --> 00:26:21,808
- It's probably time.
- No!
519
00:26:21,814 --> 00:26:23,449
- No?
- No!
520
00:26:23,504 --> 00:26:25,456
You don't want to be
known as the bunny killer.
521
00:26:25,462 --> 00:26:27,737
I don't want to be known
as the bunny killer's wife.
522
00:26:28,166 --> 00:26:29,951
You need to find a doppelganger.
523
00:26:30,205 --> 00:26:31,631
Doesn't matter about the cost.
524
00:26:31,711 --> 00:26:32,791
Really?
525
00:26:33,128 --> 00:26:35,568
Now, let's never speak of this again.
526
00:26:47,431 --> 00:26:48,631
How much?
527
00:26:49,631 --> 00:26:51,071
Bloody hell!
528
00:26:51,077 --> 00:26:52,957
- What, is its fur made of gold?
- (CLUNKING)
529
00:26:53,402 --> 00:26:56,591
No, no. No, I'll be there.
(ADAMANTLY) I'll be there.
530
00:26:58,664 --> 00:26:59,988
Are you all right?
531
00:27:02,338 --> 00:27:03,778
Rachel?
532
00:27:04,905 --> 00:27:07,951
I'm not some damsel in distress,
if that's what you're thinking.
533
00:27:08,234 --> 00:27:10,554
Distress, yes. Damsel...
534
00:27:10,821 --> 00:27:12,261
Hilarious.
535
00:27:13,405 --> 00:27:16,951
I'll give this back to Nick...
before he moves to Sydney.
536
00:27:17,031 --> 00:27:18,174
Sydney?
537
00:27:18,751 --> 00:27:20,591
Well, you said you wanted
him out of your life.
538
00:27:20,942 --> 00:27:23,071
Not in an interstate way.
539
00:27:23,346 --> 00:27:25,210
Well, you might want
to explain that to him.
540
00:27:25,216 --> 00:27:29,471
(EXHALES) He's ruining my life.
Atticus has turned against me.
541
00:27:29,882 --> 00:27:30,991
Kid's confused.
542
00:27:31,071 --> 00:27:33,708
What with everything
going on at school and...
543
00:27:33,773 --> 00:27:35,733
new brother or sister on the way.
544
00:27:35,868 --> 00:27:37,548
Nick's not ready to be a father.
545
00:27:37,831 --> 00:27:40,111
None of us are ready to be a father.
546
00:27:40,402 --> 00:27:42,082
But we get there in the end.
547
00:27:42,599 --> 00:27:46,192
Is this about Nick or... Atticus' dad?
548
00:27:46,431 --> 00:27:48,951
This has nothing to do with my past.
549
00:27:49,140 --> 00:27:51,220
I never loved Atticus'
dad the way I l...
550
00:27:52,761 --> 00:27:55,241
Like you can talk about ex-partners.
551
00:27:56,589 --> 00:27:59,989
Mmm, things will get better soon,
now that I've lifted the curse.
552
00:28:00,711 --> 00:28:01,631
What?
553
00:28:01,874 --> 00:28:03,874
I found the perfect rabbit.
554
00:28:04,377 --> 00:28:05,894
Oh, go away, Lewis.
555
00:28:17,791 --> 00:28:20,751
(FOOTSTEPS APPROACH)
556
00:28:23,031 --> 00:28:24,471
Having a bet, eh?
557
00:28:25,384 --> 00:28:27,111
You're not helping the situation.
558
00:28:28,787 --> 00:28:30,827
You'll just be proving the idiots right.
559
00:28:33,192 --> 00:28:35,392
What do you think of my furry friend?
560
00:28:36,982 --> 00:28:39,951
- I have to go.
- Why don't I call your counsellor?
561
00:28:40,128 --> 00:28:42,488
Thanks, but it's none of your business.
562
00:28:43,458 --> 00:28:46,458
- Sydney's a bad idea.
- Not for me it isn't.
563
00:28:46,464 --> 00:28:50,583
Look, I know Rachel's freezing you
out but it's not gonna last forever.
564
00:28:51,224 --> 00:28:52,351
How would you know?
565
00:28:52,626 --> 00:28:55,106
Because she told me she still loves you.
566
00:28:56,111 --> 00:28:57,618
Yeah, 'cause you guys are besties.
567
00:28:57,689 --> 00:28:59,249
Even more reason to believe it.
568
00:29:00,284 --> 00:29:02,604
- Can I go now?
- No, you're not going anywhere.
569
00:29:02,684 --> 00:29:04,804
You've gotta stay and help
me open this animal farm.
570
00:29:06,242 --> 00:29:07,442
For the kids.
571
00:29:11,831 --> 00:29:13,049
All right, see you.
572
00:29:13,055 --> 00:29:14,255
Rachel!
573
00:29:15,271 --> 00:29:16,951
Hey! What's happened?
574
00:29:17,031 --> 00:29:18,271
I've started spotting.
575
00:29:18,351 --> 00:29:19,951
Oh, come straight through.
576
00:29:20,341 --> 00:29:21,341
Hey.
577
00:29:25,976 --> 00:29:27,133
Look, although it's scary,
578
00:29:27,139 --> 00:29:30,235
spotting is not uncommon
in healthy pregnancies.
579
00:29:30,500 --> 00:29:32,762
What about a slow heartbeat?
580
00:29:33,019 --> 00:29:35,723
I'm gonna check it now. Any cramping?
581
00:29:36,804 --> 00:29:38,004
Okay.
582
00:29:42,158 --> 00:29:43,511
There's no heartbeat now, is there?
583
00:29:43,591 --> 00:29:44,791
Hang on.
584
00:29:47,111 --> 00:29:50,151
(ULTRASOUND ECHOES)
585
00:29:51,831 --> 00:29:53,975
All right, it's still a little bit slow.
586
00:29:54,711 --> 00:29:57,135
I'd like to check your beta hCG levels.
587
00:29:59,631 --> 00:30:01,071
Is it time to call Nick?
588
00:30:01,151 --> 00:30:02,522
No.
589
00:30:02,671 --> 00:30:04,631
You don't have to go
through this alone, you know.
590
00:30:05,244 --> 00:30:06,531
Yes, I do.
591
00:30:07,631 --> 00:30:10,071
Why do we have to do
human development again?
592
00:30:11,671 --> 00:30:15,471
Because I led you astray
with my first lesson.
593
00:30:15,551 --> 00:30:18,991
And we don't want any budding
electricians to be scared of torches
594
00:30:19,071 --> 00:30:21,231
or budding explorers
to be scared of caves...
595
00:30:21,311 --> 00:30:22,551
Forget it, Mark!
596
00:30:23,245 --> 00:30:24,211
(MUMBLES) I thought you said
597
00:30:24,217 --> 00:30:25,631
you weren't gonna
disrespect your assistant.
598
00:30:25,636 --> 00:30:27,111
I'm not disrespecting you.
599
00:30:27,191 --> 00:30:29,591
- Well, you're interrupting...
- Guys!
600
00:30:31,231 --> 00:30:34,831
Right, let's drop the
cave and torch analogy
601
00:30:34,911 --> 00:30:38,351
and let's talk about
vaginas and penises.
602
00:30:43,764 --> 00:30:45,502
You guys don't have to babysit me.
603
00:30:45,627 --> 00:30:49,191
Well, it's about getting this done
before Looby has rabbits of her own.
604
00:30:49,271 --> 00:30:51,671
Oh, she's never gonna know
that's not the real bunny.
605
00:30:51,751 --> 00:30:53,271
- What was that, Lewis?
- Eh...
606
00:30:54,241 --> 00:30:58,551
Oh! He was just telling Nick
how right on schedule we are.
607
00:30:58,557 --> 00:31:02,037
Good. Because we are gonna be
front page of the local paper.
608
00:31:02,191 --> 00:31:03,610
- Oh!
- Ha!
609
00:31:03,616 --> 00:31:05,056
Slow news day.
610
00:31:05,115 --> 00:31:07,275
This is a big deal for
our school community.
611
00:31:07,940 --> 00:31:09,268
Isn't it, Geoffrey?
612
00:31:09,274 --> 00:31:13,111
Miss Looby, um... is the
gate in the right spot?
613
00:31:13,405 --> 00:31:15,645
- What?
- We don't have time to move it.
614
00:31:16,150 --> 00:31:17,613
Why ask me?
615
00:31:18,934 --> 00:31:21,419
Mr Gazecki, does your presence mean
616
00:31:21,434 --> 00:31:23,442
that you've changed
your mind about leaving?
617
00:31:24,020 --> 00:31:25,591
I'm not here by choice.
618
00:31:25,671 --> 00:31:27,511
Shutting down the rumour
mill would be a start.
619
00:31:27,725 --> 00:31:29,311
Damage has been done.
620
00:31:29,607 --> 00:31:31,431
Is now a good time to go
and clean out my classroom?
621
00:31:31,990 --> 00:31:34,929
No. Wait till after the grand opening.
622
00:31:42,691 --> 00:31:48,111
But mostly it's about respect for
yourself and respect for others.
623
00:31:48,151 --> 00:31:49,351
Any questions?
624
00:31:50,231 --> 00:31:51,671
Yes, Zac?
625
00:31:51,914 --> 00:31:54,114
Is it true that Nick's quit forever?
626
00:31:54,749 --> 00:31:56,144
I don't know. Do you know?
627
00:31:58,871 --> 00:32:01,231
Well, it depends on what you mean by...
628
00:32:02,053 --> 00:32:04,413
'quit' and 'forever'.
629
00:32:04,539 --> 00:32:07,379
Dad, we just need a yes or no answer.
630
00:32:11,750 --> 00:32:13,098
That's a yes.
631
00:32:19,591 --> 00:32:21,471
- Dad!
- Hey, baby.
632
00:32:21,847 --> 00:32:23,287
Almost finished?
633
00:32:23,383 --> 00:32:25,023
Not you too.
634
00:32:25,103 --> 00:32:26,703
Geoffrey!
635
00:32:31,383 --> 00:32:33,343
Uh-oh!
636
00:32:33,349 --> 00:32:34,949
Oh, you're kidding.
637
00:32:35,711 --> 00:32:37,098
Come on.
638
00:32:39,320 --> 00:32:41,458
SONG:
Take what you need but...
639
00:32:41,464 --> 00:32:43,711
- Geoffrey!
- His name's not Geoffrey!
640
00:32:43,791 --> 00:32:46,271
- Like a rodent's gonna know that.
- Whoa!
641
00:32:46,351 --> 00:32:48,711
Rabbits aren't rodents, you idiot!
642
00:32:48,791 --> 00:32:50,871
-
So when the devil comes calling...
- Over here!
643
00:32:50,876 --> 00:32:54,116
You better send him away, so
644
00:32:58,151 --> 00:33:02,671
And catch your ambitions
off square in your head
645
00:33:02,751 --> 00:33:05,031
'Cause when you
start feeling anxious
646
00:33:05,111 --> 00:33:07,111
Get out of your bed
647
00:33:07,120 --> 00:33:09,488
'Cause when your
heart's full of dancin'
648
00:33:09,494 --> 00:33:12,071
You better dance till you're dead...
649
00:33:12,151 --> 00:33:13,951
Maybe your luck's changing.
650
00:33:16,841 --> 00:33:19,451
You better stop and
smell the roses...
651
00:33:24,400 --> 00:33:26,520
- You've got the blood results?
- Mmm.
652
00:33:26,600 --> 00:33:29,240
Your beta hCG levels are 79,000.
653
00:33:29,585 --> 00:33:31,745
Is that... bad?
654
00:33:31,769 --> 00:33:33,480
It's perfectly fine.
655
00:33:34,600 --> 00:33:37,680
It wouldn't hurt to have another
ultrasound just for reassurance.
656
00:33:39,466 --> 00:33:40,706
Thank you.
657
00:33:42,840 --> 00:33:46,920
Hey. (GROANS) Here we go. Oop.
658
00:33:48,427 --> 00:33:50,227
Check out your new digs, fellas!
659
00:33:51,021 --> 00:33:52,461
In you go, Geoffrey.
660
00:33:53,991 --> 00:33:57,391
Okay, the photographer's arrived.
661
00:33:57,760 --> 00:33:59,640
I just need everybody
on their best behaviour.
662
00:34:00,118 --> 00:34:01,518
- Okay?
- We're done here.
663
00:34:02,400 --> 00:34:06,643
Ladies and gentlemen, members
of the press, children... No, no.
664
00:34:06,649 --> 00:34:09,772
Ladies and gentlemen, children,
members of the press...
665
00:34:09,778 --> 00:34:13,550
Ladies and gentlemen,
children, members of the press.
666
00:34:13,714 --> 00:34:15,040
Yeah, that's better.
667
00:34:15,120 --> 00:34:16,760
How was the human development reboot?
668
00:34:16,840 --> 00:34:18,119
Oh, I think they learnt something.
669
00:34:18,125 --> 00:34:20,509
Oh, they were bored out of the minds.
670
00:34:21,126 --> 00:34:23,045
At least they're not
scared of torches anymore.
671
00:34:23,051 --> 00:34:25,266
I want Poppy to be scared of
torches for the rest of her life.
672
00:34:25,272 --> 00:34:27,040
I love the animal house, Dad.
673
00:34:27,120 --> 00:34:28,480
It's pretty cool, huh?
674
00:34:29,199 --> 00:34:31,960
Hey, uh, where are your brothers?
675
00:34:32,398 --> 00:34:34,598
- Where's Poppy?
- Where's Tilda?
676
00:34:35,426 --> 00:34:36,826
RACHEL: Atticus?
677
00:34:37,040 --> 00:34:38,680
LEWIS: Where are our kids?
678
00:34:39,161 --> 00:34:40,480
JUSTIN: They haven't come out.
679
00:34:40,560 --> 00:34:42,511
Well, Mrs Rodriguez
must have kept them back.
680
00:34:42,517 --> 00:34:44,277
Mrs Rodriguez is right there.
681
00:34:46,320 --> 00:34:48,345
Hey, the classroom's empty.
682
00:34:48,509 --> 00:34:49,760
- What?
- Yeah.
683
00:34:49,840 --> 00:34:51,360
The opening's in half an hour.
684
00:34:52,673 --> 00:34:54,233
And we're missing some of the children.
685
00:34:59,441 --> 00:35:00,894
LEWIS: It's locked.
686
00:35:03,954 --> 00:35:06,154
Kids, come on! That's enough.
687
00:35:06,815 --> 00:35:09,160
Tilda, open the door.
688
00:35:13,712 --> 00:35:15,560
That's Atticus' handwriting.
689
00:35:15,850 --> 00:35:17,370
What does it say?
690
00:35:17,489 --> 00:35:19,409
"We'll only talk to Nick."
691
00:35:32,580 --> 00:35:34,600
Guys, I'm here now. You can come out.
692
00:35:38,192 --> 00:35:39,632
What's this?
693
00:35:41,979 --> 00:35:44,680
"Only if you stay at Nepean South."
694
00:35:51,105 --> 00:35:53,952
- "Can you please bring us pizza?"
- (MARK CHUCKLES)
695
00:36:00,140 --> 00:36:02,401
- "And chocolate."
- (MARK LAUGHS)
696
00:36:02,705 --> 00:36:04,219
Look, even if I wanted to stay,
697
00:36:04,225 --> 00:36:07,105
there's a bunch of parents
that don't want me here, so...
698
00:36:08,360 --> 00:36:10,876
Look, come on out. You've
worried everyone enough.
699
00:36:15,653 --> 00:36:16,873
Back to you guys.
700
00:36:21,040 --> 00:36:23,480
How do we change the
other parents' minds?
701
00:36:27,480 --> 00:36:29,360
(CLUCKING)
702
00:36:29,440 --> 00:36:30,840
(BLEATING)
703
00:36:30,920 --> 00:36:32,600
(OINKING)
704
00:36:41,188 --> 00:36:42,588
(LAUGHS)
705
00:36:42,757 --> 00:36:44,737
Welcome, ladies and gentlemen,
706
00:36:44,743 --> 00:36:47,955
boys and girls and members of the press
707
00:36:48,440 --> 00:36:50,598
to the official opening of
708
00:36:50,604 --> 00:36:54,964
the Nepean South Animal Farm
and Sustainability Corner.
709
00:36:58,684 --> 00:37:03,844
Um, this is a huge moment
for our school community.
710
00:37:04,080 --> 00:37:08,794
But first, I would like to
thank Lewis Crabb and his friends
711
00:37:09,029 --> 00:37:13,440
for the countless hours they spent
building our beautiful enclosure.
712
00:37:13,520 --> 00:37:16,040
Thank you so much. It's
really beautiful. We love it.
713
00:37:16,120 --> 00:37:18,760
(CHANTING) We want Nick! We want Nick!
714
00:37:18,840 --> 00:37:20,960
We want Nick! We want Nick!
715
00:37:21,462 --> 00:37:25,080
Children, children, this is
not the time or the place now.
716
00:37:25,160 --> 00:37:29,480
We want Nick! We want
Nick! We want Nick!
717
00:37:29,560 --> 00:37:31,960
- We want Nick!
- This is not...
718
00:37:32,040 --> 00:37:34,360
We want Nick! We want
Nick! We want Nick!
719
00:37:34,366 --> 00:37:36,379
- Pull them into line.
- We want Nick!
720
00:37:36,385 --> 00:37:39,000
We want Nick! We want Nick!
721
00:37:39,080 --> 00:37:41,320
Guys, I think you've made your point.
722
00:37:41,400 --> 00:37:44,378
- We want Nick! We want Nick!
- Stop! Stop!
723
00:37:44,640 --> 00:37:47,650
I'm not sure that I'm
worthy of a protest.
724
00:37:48,095 --> 00:37:50,535
But I have to say I love your rhythm.
725
00:37:52,040 --> 00:37:54,080
Actually, while I've got your attention,
726
00:37:54,086 --> 00:37:56,241
there's something that I need to say.
727
00:37:57,030 --> 00:38:02,134
Uh... I wasn't sure what to
expect when I first came here,
728
00:38:02,642 --> 00:38:05,160
but after just one lesson
I felt totally at home.
729
00:38:06,834 --> 00:38:10,194
Everyone expects teachers
to be perfect, but we're not.
730
00:38:10,200 --> 00:38:12,327
We're just human.
731
00:38:12,561 --> 00:38:14,440
I have made some mistakes,
732
00:38:14,903 --> 00:38:17,675
but if you give me a second chance,
733
00:38:17,681 --> 00:38:20,777
I'll do everything I
can to make it right.
734
00:38:22,612 --> 00:38:25,212
I can't imagine not being
surrounded by you all.
735
00:38:26,326 --> 00:38:27,926
One person in particular,
736
00:38:28,504 --> 00:38:31,960
the most important
person in my life, Rachel.
737
00:38:38,087 --> 00:38:41,295
Thank you so much for coming today.
It was really great. Thank you.
738
00:38:41,807 --> 00:38:43,744
- NICK: Soft, isn't he?
- CHILDREN: Yeah.
739
00:38:43,750 --> 00:38:45,190
Careful with the chooks.
740
00:38:52,889 --> 00:38:54,569
You hijacked my big day.
741
00:38:54,767 --> 00:38:57,647
I know. I'm sorry about that.
742
00:39:00,069 --> 00:39:03,069
The parents have approached
me, who wanted you gone.
743
00:39:04,367 --> 00:39:06,487
You don't need to clear
out your classroom.
744
00:39:09,233 --> 00:39:10,833
(CHUCKLES)
745
00:39:13,856 --> 00:39:15,616
Sorry I've been so mean.
746
00:39:16,508 --> 00:39:17,948
I've been meaner.
747
00:39:18,239 --> 00:39:19,839
Meanies unite?
748
00:39:21,615 --> 00:39:23,135
Can Nick move back in now?
749
00:39:25,287 --> 00:39:26,727
We could ask him.
750
00:39:29,487 --> 00:39:31,007
I hope it's a boy.
751
00:39:32,921 --> 00:39:34,407
Can I go talk to him?
752
00:39:42,456 --> 00:39:44,084
Speech was a bit long.
753
00:39:45,684 --> 00:39:47,927
The protest was just right.
754
00:39:48,186 --> 00:39:50,106
I don't think you're a train wreck.
755
00:39:51,900 --> 00:39:53,100
Thank you.
756
00:39:59,066 --> 00:40:01,266
(BLEATING, CLUCKING)
757
00:40:01,487 --> 00:40:05,047
(CROWING)
758
00:40:05,353 --> 00:40:08,487
Oooh! How's my little Geoffrey?
759
00:40:08,676 --> 00:40:10,396
Couldn't be more alive.
760
00:40:13,405 --> 00:40:14,845
This isn't Geoffrey.
761
00:40:15,848 --> 00:40:16,912
Of course it is.
762
00:40:16,918 --> 00:40:18,847
Yeah, he's just changed a bit with age.
763
00:40:19,196 --> 00:40:21,487
Male rabbits can't get pregnant.
764
00:40:25,471 --> 00:40:26,911
Lewis?
765
00:40:29,372 --> 00:40:30,812
DOCTOR: Here we go again.
766
00:40:32,167 --> 00:40:35,087
(ULTRASOUND ECHOES)
767
00:40:35,573 --> 00:40:37,213
NICK: So small.
768
00:40:38,491 --> 00:40:39,931
It's only eight weeks.
769
00:40:40,684 --> 00:40:42,564
Eight weeks and three days.
770
00:40:44,920 --> 00:40:46,992
And the... heartbeat?
771
00:40:47,947 --> 00:40:50,167
145 beats per minute.
772
00:40:50,247 --> 00:40:51,447
Is that good?
773
00:40:51,487 --> 00:40:53,007
That's right where we'd like it to be.
774
00:41:05,358 --> 00:41:08,217
In the episode that will
have Australia hooked.
775
00:41:11,436 --> 00:41:13,517
A family under threat.
776
00:41:13,523 --> 00:41:15,484
I'm gonna report you to the police.
777
00:41:15,805 --> 00:41:16,683
Don't screw up.
778
00:41:16,689 --> 00:41:19,812
Who takes the law into their own hands.
779
00:41:20,295 --> 00:41:22,378
It's all a bit Thelma and Louise.
780
00:41:22,384 --> 00:41:24,621
In a must see night of drama.
781
00:41:24,939 --> 00:41:27,856
We're taking you into custody,
under arrest for assault.
782
00:41:29,415 --> 00:41:34,415
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
783
00:41:34,465 --> 00:41:39,015
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.