All language subtitles for True.Blood.S01E03.720p.BluRay.hevc.x265.sharpysword

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,305 --> 00:00:06,464 Maybe you wanna come on inside. 2 00:00:08,917 --> 00:00:10,555 -Are you trying to glamour me? 3 00:00:13,417 --> 00:00:14,655 Yes 4 00:00:15,433 --> 00:00:17,437 - That doesn't work on me. - Why not? 5 00:00:17,790 --> 00:00:19,480 I don't know. It just doesn't. 6 00:00:22,275 --> 00:00:23,640 Is Bill available? 7 00:00:24,986 --> 00:00:26,181 Let her in. 8 00:00:30,194 --> 00:00:33,662 - Diane, let her in. - Oh, fuck him. 9 00:00:33,888 --> 00:00:34,912 You have. 10 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 11 00:01:09,080 --> 00:01:11,736 If y'all excuse me and Bill a minute, 12 00:01:12,557 --> 00:01:14,605 we have some business to attend to. 13 00:01:16,579 --> 00:01:18,331 Where did you find this? 14 00:01:21,244 --> 00:01:22,016 Damn. 15 00:01:22,784 --> 00:01:24,756 She smells fuckin' sweet. 16 00:01:25,627 --> 00:01:27,480 And to think just five minutes ago 17 00:01:27,600 --> 00:01:30,912 you were telling us how you were living mainly on synthetic blood. 18 00:01:31,779 --> 00:01:32,984 You big poseur. 19 00:01:33,276 --> 00:01:34,759 I don't know, Malcolm. 20 00:01:35,364 --> 00:01:37,098 She looks like a virgin to me. 21 00:01:37,260 --> 00:01:39,726 That's none of your damn business, you nosy bitch. 22 00:01:39,887 --> 00:01:41,858 It is my business, cupcake. 23 00:01:42,548 --> 00:01:44,010 You wanna know why? 24 00:01:44,130 --> 00:01:48,574 Because virgin blood is the best-tasting blood there is. 25 00:01:50,565 --> 00:01:51,879 Well, second best. 26 00:01:52,426 --> 00:01:54,743 - The best would be... - Baby's blood. 27 00:01:56,707 --> 00:01:59,299 I get hard just thinking about it. 28 00:02:02,427 --> 00:02:03,376 Ladies first. 29 00:02:07,332 --> 00:02:08,182 Stop! 30 00:02:10,078 --> 00:02:11,342 Sookie is mine. 31 00:02:18,078 --> 00:02:22,342 Synchro: SilverArrow et mpm 32 00:02:22,414 --> 00:02:29,157 www.sub-way.fr / www.seriessub.com 33 00:03:15,277 --> 00:03:45,467 Corrections were made by Isocrate[SubScene] <-Credit goes to the original subber-> 34 00:03:46,127 --> 00:03:48,346 True Blood, Season 1, Episode 3 35 00:03:49,374 --> 00:03:50,631 Well, if you're Bill's, 36 00:03:51,484 --> 00:03:53,201 I certainly don't wanna do anything 37 00:03:53,321 --> 00:03:55,403 to disturb your little arrangement. 38 00:03:57,605 --> 00:04:00,154 That's why I always bring Jerry with me. 39 00:04:00,571 --> 00:04:01,609 Wherever I go. 40 00:04:03,006 --> 00:04:04,638 He's like mad money. 41 00:04:06,181 --> 00:04:08,334 Somebody needs to get down on my johnson. 42 00:04:14,884 --> 00:04:15,993 She's innocent. 43 00:04:17,212 --> 00:04:18,385 She's mine. 44 00:04:18,716 --> 00:04:19,929 Yeah, yeah, we got it. 45 00:04:22,131 --> 00:04:26,057 So, why aren't you over there taking care of your master, human? 46 00:04:26,935 --> 00:04:28,791 Can't you see how hungry he is? 47 00:04:30,892 --> 00:04:34,569 Bill, if you're hungry you're more than welcome to have some of Jerry. 48 00:04:50,659 --> 00:04:52,280 Come on, suck it. 49 00:04:58,033 --> 00:05:01,450 Stick them in already. Get infected, you fucking vampire asshole. 50 00:05:01,673 --> 00:05:03,954 Come on, do it. Let's see how you like hep D. 51 00:05:04,074 --> 00:05:06,099 You fuckers ain't be able to move for like a year. 52 00:05:06,261 --> 00:05:07,642 Stop, he has hep D! 53 00:05:09,211 --> 00:05:10,229 What is hep D? 54 00:05:10,551 --> 00:05:11,853 Fuckin' bitch! 55 00:05:13,602 --> 00:05:15,776 How does she know? {\There's no way.}I didn't tell a soul. 56 00:05:15,936 --> 00:05:17,619 These fuckers killed Marcus! 57 00:05:17,739 --> 00:05:19,279 If he hadn't gotten hooked on V, 58 00:05:19,441 --> 00:05:21,823 he never would have left me. We would've been... 59 00:05:32,328 --> 00:05:35,713 This has all been very illuminating. 60 00:05:36,609 --> 00:05:39,622 But we've got a long ride back to Monroe, 61 00:05:39,742 --> 00:05:43,058 and I'm sure we'll all wanna have a little talk with Jerry 62 00:05:44,298 --> 00:05:45,407 when he wakes up. 63 00:05:45,841 --> 00:05:48,226 Out, Janella. We're being evicted. 64 00:05:52,579 --> 00:05:54,837 Isn't anyone even the slightest bit interested 65 00:05:54,957 --> 00:05:57,693 in how this little bitch knew about Jerry? 66 00:06:00,071 --> 00:06:02,448 You can't speak yet, can you, sweetheart? 67 00:06:05,816 --> 00:06:07,341 I could make her talk. 68 00:06:08,816 --> 00:06:09,341 Diane. 69 00:06:10,157 --> 00:06:11,165 You forget. 70 00:06:13,415 --> 00:06:14,450 Yeah, yeah. She's yours. 71 00:06:16,285 --> 00:06:17,298 Whatever. 72 00:06:20,341 --> 00:06:22,164 Jerry, you stupid bitch. 73 00:06:22,543 --> 00:06:24,819 Nobody fucks with me and gets away with it. 74 00:06:50,813 --> 00:06:52,424 I'm sorry you had to witness that. 75 00:06:58,253 --> 00:06:59,960 Their visit was unexpected. 76 00:07:05,479 --> 00:07:06,801 What's hep D? 77 00:07:08,927 --> 00:07:12,851 Hepatitis D is the only blood-borne pathogen to which we are susceptible. 78 00:07:14,199 --> 00:07:15,756 Malcolm must be furious. 79 00:07:15,876 --> 00:07:16,986 Hepatitis? 80 00:07:17,166 --> 00:07:18,126 A mutation. 81 00:07:18,560 --> 00:07:20,573 Relatively harmless to humans, oddly enough. 82 00:07:20,693 --> 00:07:22,231 I've never even heard of it. 83 00:07:22,351 --> 00:07:24,446 That's because we've kept it out of the media. 84 00:07:24,649 --> 00:07:26,281 And it makes you sick for a year? 85 00:07:27,250 --> 00:07:30,369 No, just makes us weak for about a month or so. 86 00:07:30,798 --> 00:07:32,455 The biggest danger to us from hep D 87 00:07:32,657 --> 00:07:35,437 is being captured and staked during that time. 88 00:07:35,661 --> 00:07:39,128 Yeah. you don't want your weaknesses to be public knowledge. 89 00:07:39,399 --> 00:07:40,445 Precisely. 90 00:07:40,565 --> 00:07:43,309 And what the hell did you mean, "Sookie is mine"? 91 00:07:43,429 --> 00:07:46,348 I was communicating to the others that you were my human, 92 00:07:46,468 --> 00:07:48,678 and therefore I was the only one who could feed on you. 93 00:07:48,840 --> 00:07:51,439 You must certainly cannot feed on me. 94 00:07:51,559 --> 00:07:55,119 Of course I can't Sookie. But had they known that, they would have considered you fair game. 95 00:07:55,239 --> 00:07:57,520 I wouldn't have been able to stop them from attacking you. 96 00:07:57,681 --> 00:08:01,150 It'd be three against one, and Malcolm is much older than I am and quite strong. 97 00:08:02,297 --> 00:08:03,865 And you and Diane dated? 98 00:08:05,272 --> 00:08:06,104 We... 99 00:08:07,246 --> 00:08:08,376 had sex once. 100 00:08:10,552 --> 00:08:13,644 Just after she was made a vampire, back in the late 1930s. 101 00:08:14,199 --> 00:08:15,021 What? 102 00:08:15,511 --> 00:08:16,333 Gross. 103 00:08:18,177 --> 00:08:20,336 Bill, she's so... They're all so mean, so... 104 00:08:20,538 --> 00:08:21,303 Evil. 105 00:08:22,202 --> 00:08:23,268 Yes, they are. 106 00:08:24,394 --> 00:08:25,695 They share a nest. 107 00:08:26,494 --> 00:08:30,046 And when vampires live in nests they become cruel, more 108 00:08:30,825 --> 00:08:31,838 vicious. 109 00:08:33,538 --> 00:08:35,405 They become laws unto themselves. 110 00:08:38,210 --> 00:08:39,981 Whereas vampires such as I, 111 00:08:41,086 --> 00:08:42,164 who live alone, 112 00:08:44,282 --> 00:08:48,406 much more likely to hang onto some semblance of our former humanity. 113 00:08:52,701 --> 00:08:53,578 Here. 114 00:08:55,874 --> 00:08:58,791 Contact info for two electrical contractors. 115 00:08:59,190 --> 00:09:01,809 They're willing to come out at night and give you clothes. 116 00:09:02,127 --> 00:09:03,129 Thank you. 117 00:09:03,331 --> 00:09:05,213 - I have to go. - May I kiss you goodnight? 118 00:09:05,331 --> 00:09:06,213 No! 119 00:09:08,372 --> 00:09:10,252 I couldn't stand it after them. 120 00:09:20,462 --> 00:09:22,812 - Why you still here? - I don't wanna go home. 121 00:09:24,666 --> 00:09:25,608 Night, y'all. 122 00:09:26,265 --> 00:09:27,969 - Night, Dawn. - Night. 123 00:09:31,166 --> 00:09:32,617 Can I have one of those? 124 00:09:36,812 --> 00:09:37,819 I guess. 125 00:09:38,447 --> 00:09:39,956 As long as you're not on clock. 126 00:09:46,492 --> 00:09:50,137 Sam, you think Sookie's getting serious about that vampire? 127 00:09:53,762 --> 00:09:55,571 I think she's getting to know him. 128 00:09:56,485 --> 00:09:59,161 And once she does, I don't think she'll be getting too serious about him. 129 00:09:59,281 --> 00:10:01,646 I think he's getting pretty damn serious about her. 130 00:10:03,936 --> 00:10:04,853 How so? 131 00:10:04,973 --> 00:10:07,158 I was over at the Stackhouses' last night. 132 00:10:07,774 --> 00:10:09,362 He came over to call on Sookie. 133 00:10:09,926 --> 00:10:12,305 All cleaned up and smellin' nice. 134 00:10:12,775 --> 00:10:15,068 Lookin' like he just stepped out of some piece of shit movie 135 00:10:15,188 --> 00:10:16,885 about plantations and shit. 136 00:10:17,519 --> 00:10:19,789 Do you know he actually owned slaves? 137 00:10:20,331 --> 00:10:22,517 Least he could've done was apologize to me. 138 00:10:23,976 --> 00:10:26,590 How did Miss Stackhouse seem to feel about a vampire being in her house, 139 00:10:26,710 --> 00:10:28,265 interested in her granddaughter? 140 00:10:29,167 --> 00:10:31,300 Sam, she seemed like she was in seventh heaven. 141 00:10:31,502 --> 00:10:33,067 It was fuckin' weird. 142 00:10:37,425 --> 00:10:39,734 You know you don't have anybody to blame but yourself. 143 00:10:41,930 --> 00:10:44,093 It's obvious you're carrying a big one for Sookie. 144 00:10:44,307 --> 00:10:45,832 I've known it ever since I met you. 145 00:10:45,952 --> 00:10:48,764 That's really not any of your business, now, is it? 146 00:10:48,884 --> 00:10:50,319 She's always been, 147 00:10:50,804 --> 00:10:51,657 Well, 148 00:10:51,804 --> 00:10:54,657 Peculiar around men. I mean, she's not gonna make the first move. 149 00:10:55,263 --> 00:10:57,168 Do I have to remind you that I'm your boss? 150 00:10:57,288 --> 00:10:58,327 Oh, come on, Sam. 151 00:10:58,529 --> 00:11:01,108 Don't even try to pull any of that "working for the man" shit with me. 152 00:11:01,228 --> 00:11:03,173 You should've said something, and you know it. 153 00:11:03,293 --> 00:11:04,580 How come you never have? 154 00:11:04,700 --> 00:11:07,350 How come you never said anything to Jason? 155 00:11:07,670 --> 00:11:10,547 Because I'm comfortable with him being right where he is, 156 00:11:10,805 --> 00:11:12,266 which is unattainable. 157 00:11:13,586 --> 00:11:15,791 Which is part of my whole fucked-up thing. 158 00:11:15,911 --> 00:11:19,424 Low self-esteem, childhood trauma, blah-blah, snore. 159 00:11:19,914 --> 00:11:21,333 What's your excuse? 160 00:11:21,678 --> 00:11:22,586 You know, 161 00:11:22,927 --> 00:11:25,968 not everybody likes to lay their guts out on the table like that, Tara. 162 00:11:26,088 --> 00:11:27,694 Yeah, they might not like it, 163 00:11:28,090 --> 00:11:31,192 but they all dream about finding somebody they can do it with. 164 00:11:39,802 --> 00:11:41,286 You know, the funny thing is? 165 00:11:43,205 --> 00:11:46,667 I kind of did let Sookie know for the first time night before last. 166 00:11:48,510 --> 00:11:51,621 Not even a minute before that vampire walked through my front door. 167 00:11:52,114 --> 00:11:53,362 Well, if I were you, 168 00:11:53,482 --> 00:11:55,683 I would get in there right now while you still got a shot. 169 00:11:55,803 --> 00:11:58,119 No, you wouldn't. You just said so yourself. 170 00:11:58,803 --> 00:11:59,119 Well... 171 00:12:07,463 --> 00:12:09,033 She can't hear his thoughts. 172 00:12:09,599 --> 00:12:10,507 For real? 173 00:12:12,968 --> 00:12:15,050 Well, that explains everything. 174 00:12:18,071 --> 00:12:21,190 I told her she can listen to my thoughts whenever she wanted to. 175 00:12:21,310 --> 00:12:23,661 No, see, she doesn't wanna listen to anybody's thoughts. 176 00:12:23,823 --> 00:12:25,180 She wants to not hear 'em. 177 00:12:25,648 --> 00:12:27,870 But that requires constant work on her part. 178 00:12:28,890 --> 00:12:30,885 And now she's met somebody and she can 179 00:12:31,720 --> 00:12:34,537 drop all that effort and just relax... 180 00:12:34,657 --> 00:12:36,758 Oh, man, you don't stand a chance. 181 00:12:36,961 --> 00:12:38,960 I'm really sorry, but you don't. 182 00:12:39,080 --> 00:12:40,920 You know, you can go home anytime you want. 183 00:12:41,040 --> 00:12:42,040 No, I can't. 184 00:12:42,927 --> 00:12:43,887 Really. 185 00:13:05,656 --> 00:13:07,255 - You kept me waiting. - Oh, God. 186 00:13:07,375 --> 00:13:09,038 I don't like to wait. 187 00:13:09,729 --> 00:13:11,585 I need to taste you again. 188 00:13:11,829 --> 00:13:13,170 Come on, Jason. 189 00:13:13,414 --> 00:13:17,319 I probably should've told you I've got a highly addictive nature, 190 00:13:17,525 --> 00:13:19,882 I'm gonna get some more of that sweet stuff out of you. 191 00:13:20,422 --> 00:13:22,971 I guess you don't have too much of a problem with that. 192 00:13:24,382 --> 00:13:27,184 Don't fight me. Because I will hurt you. 193 00:13:27,975 --> 00:13:29,252 What are you to me? 194 00:13:29,372 --> 00:13:33,462 Just another idiot slut who puts out for vampires. 195 00:13:38,052 --> 00:13:39,196 Here we go. 196 00:13:39,671 --> 00:13:41,323 I know you liked it. 197 00:13:43,027 --> 00:13:45,117 Slow down. I'm in no hurry. 198 00:13:45,661 --> 00:13:49,678 I just drained that poor fuck you left tied up to the bed. 199 00:13:49,798 --> 00:13:52,448 Very considerate of you, by the way. 200 00:13:52,568 --> 00:13:54,783 Oh, God! Where is he? Oh, no! 201 00:13:54,903 --> 00:13:56,298 Which part of him? 202 00:13:57,656 --> 00:13:59,988 - This isn't happening. - What do you expect me to do? 203 00:14:00,108 --> 00:14:02,458 You lay them out like an all-you-can-eat buffet. 204 00:14:03,312 --> 00:14:06,276 Although he did put up quite a fight. 205 00:14:17,893 --> 00:14:18,976 You! - Oh yeah. 206 00:14:19,355 --> 00:14:22,656 That is not funny. That is not funny! 207 00:14:23,945 --> 00:14:24,814 You... 208 00:14:26,335 --> 00:14:28,585 Just think of it as foreplay, baby. 209 00:14:29,572 --> 00:14:31,300 Do it again. Do it again. 210 00:14:35,244 --> 00:14:37,038 Give me some of that sweet stuff. 211 00:15:16,912 --> 00:15:18,013 Goddamn it, Bill. 212 00:15:18,258 --> 00:15:21,173 How many times do I have to tell you, do not do that? 213 00:15:22,083 --> 00:15:24,831 I'm sorry. It wasn't intentional. I just got here. 214 00:15:27,047 --> 00:15:29,020 I wanted to make sure that you were safe. 215 00:15:36,772 --> 00:15:38,549 Why can't I hear your thoughts? 216 00:15:39,241 --> 00:15:40,992 Do you even have any thoughts? 217 00:15:44,075 --> 00:15:45,680 Oh, I have thoughts. 218 00:15:46,951 --> 00:15:48,815 Many lifetimes of thoughts. 219 00:15:48,935 --> 00:15:50,364 So why can't I hear them? 220 00:15:52,892 --> 00:15:53,980 I don't know. 221 00:15:55,224 --> 00:15:57,207 Perhaps it's 'cause I don't have brain waves. 222 00:15:57,616 --> 00:15:58,512 Why not? 223 00:15:59,293 --> 00:16:00,402 Because I'm dead. 224 00:16:00,938 --> 00:16:03,957 No, you're not. You're standing here, talking to me. 225 00:16:04,544 --> 00:16:05,888 I have no heartbeat. 226 00:16:06,587 --> 00:16:08,337 I have no need to breathe. 227 00:16:09,603 --> 00:16:11,939 There are no electrical impulses in my body. 228 00:16:12,601 --> 00:16:15,033 What animates you no longer animates me. 229 00:16:15,666 --> 00:16:17,266 What does animate you, then? 230 00:16:18,366 --> 00:16:19,144 Blood? 231 00:16:20,317 --> 00:16:23,058 How do you digest it if nothing works? 232 00:16:24,271 --> 00:16:26,099 - Magic. - Oh, come on, Bill. 233 00:16:26,219 --> 00:16:28,370 I may look naive, but I'm not. 234 00:16:28,490 --> 00:16:30,336 And you need to remember that. 235 00:16:30,861 --> 00:16:33,093 You think that it's not magic that keeps you alive? 236 00:16:35,189 --> 00:16:38,274 Just 'cause you understand the mechanics of how something works 237 00:16:38,552 --> 00:16:40,717 doesn't make it any less of a miracle. 238 00:16:41,756 --> 00:16:43,943 Which is just another word for magic. 239 00:16:46,609 --> 00:16:48,795 We're all kept alive by magic, Sookie. 240 00:16:50,547 --> 00:16:53,269 My magic's just a little different from yours, that's all. 241 00:16:57,242 --> 00:16:59,439 I think we need to stop seeing each other. 242 00:17:00,182 --> 00:17:01,034 Why? 243 00:17:01,663 --> 00:17:03,172 Because you don't breathe. 244 00:17:03,292 --> 00:17:05,472 You don't have any electrical whatever-it-is. 245 00:17:05,592 --> 00:17:08,101 Your friends like nothing more than rip my throat out. 246 00:17:08,221 --> 00:17:10,029 And because vampires killed that preacher 247 00:17:10,149 --> 00:17:12,743 from the Fellowship of the Sun church and his wife and baby. 248 00:17:13,882 --> 00:17:16,687 You look me in the eye and tell me they didn't do it. 249 00:17:17,560 --> 00:17:21,050 Humans have killed millions upon millions in senseless wars. 250 00:17:22,289 --> 00:17:24,175 I do not hold you responsible for that. 251 00:17:24,295 --> 00:17:26,554 Night before last, I had to bury my bloody clothes 252 00:17:26,674 --> 00:17:29,714 because I didn't want my grandmother to find out I was almost killed. 253 00:17:29,834 --> 00:17:31,934 And tonight, I was almost killed again. 254 00:17:32,169 --> 00:17:34,270 Why on earth would I continue seeing you? 255 00:17:40,764 --> 00:17:43,840 Because you will never find the human man you can be yourself with. 256 00:17:48,764 --> 00:17:49,440 Sookie. 257 00:17:49,614 --> 00:17:50,948 Do not touch me. 258 00:17:54,400 --> 00:17:56,234 Just go, please. 259 00:18:11,232 --> 00:18:12,894 Thanks. 260 00:18:14,518 --> 00:18:15,328 So... 261 00:18:16,799 --> 00:18:18,669 Can I ask you a personal question? 262 00:18:19,678 --> 00:18:20,605 Sure. 263 00:18:22,638 --> 00:18:24,446 Why is it you don't wanna go home? 264 00:18:25,182 --> 00:18:26,408 This right here. 265 00:18:30,312 --> 00:18:31,617 My mama's a drunk. 266 00:18:32,759 --> 00:18:35,297 Not just a slurs-her-words drunk, 267 00:18:35,623 --> 00:18:37,810 a waking-up-in-her-own-vomit kind of drunk. 268 00:18:39,998 --> 00:18:41,050 I'm sorry. 269 00:18:41,240 --> 00:18:43,584 I just can't be around her when she's gone like that. 270 00:18:43,985 --> 00:18:44,596 Yeah. 271 00:18:44,985 --> 00:18:46,596 I know she may end up dying, 272 00:18:47,638 --> 00:18:50,123 lighting herself on fire with a lit cigarette, 273 00:18:51,326 --> 00:18:52,948 but I can't. I won't. 274 00:18:54,932 --> 00:18:57,673 So, see, not only is the whole situation horrible, 275 00:18:58,184 --> 00:19:00,542 my guilt about it just makes it that much worse. 276 00:19:02,730 --> 00:19:06,263 - Why don't you get your own place? - Why don't you give me a raise? 277 00:19:10,274 --> 00:19:11,746 Had she ever tried AA? 278 00:19:12,397 --> 00:19:13,903 She doesn't need AA, Sam. 279 00:19:14,171 --> 00:19:15,398 She's got Jesus. 280 00:19:21,587 --> 00:19:22,643 Can I 281 00:19:23,635 --> 00:19:25,107 ask you a personal question? 282 00:19:28,837 --> 00:19:29,786 Hold on. 283 00:19:31,674 --> 00:19:32,702 All right. 284 00:19:35,231 --> 00:19:36,394 Are you lonely? 285 00:19:40,291 --> 00:19:41,646 Yes. 286 00:19:43,291 --> 00:19:44,646 I am. I am very... 287 00:19:45,222 --> 00:19:46,160 very lonely. 288 00:19:47,835 --> 00:19:49,573 How come you don't have a girlfriend? 289 00:19:50,225 --> 00:19:52,441 Plenty of women in this town will go for you. 290 00:19:52,688 --> 00:19:54,569 - I don't know if that's true. - You're hot, 291 00:19:54,763 --> 00:19:57,410 you have a job, you're not a serial killer. 292 00:19:58,072 --> 00:19:59,907 Who could resist that? - Well. 293 00:20:00,675 --> 00:20:03,830 - Why don't you have a boyfriend? - We're not talking about me right now. 294 00:20:07,409 --> 00:20:08,619 Yeah, well... 295 00:20:10,155 --> 00:20:11,879 I have a hard time 296 00:20:12,707 --> 00:20:14,148 opening up, that's all. 297 00:20:14,424 --> 00:20:15,576 Oh, please. 298 00:20:15,950 --> 00:20:18,242 What have you got to hide that's so fucking bad 299 00:20:18,672 --> 00:20:20,450 - in this fucking town? - No, Tara. 300 00:20:20,882 --> 00:20:23,599 I said I have a hard time opening up, and I mean it. I'm not gonna do it. 301 00:20:23,760 --> 00:20:25,178 Don't you ever get horny? 302 00:20:26,428 --> 00:20:27,467 Sure. 303 00:20:29,217 --> 00:20:31,191 How long has it been since you got sex? 304 00:20:36,597 --> 00:20:37,634 A few months. 305 00:20:37,754 --> 00:20:39,324 - That sucks. - How about you? 306 00:20:39,568 --> 00:20:42,304 - Eight months, three weeks. - That sucks. 307 00:20:43,019 --> 00:20:44,331 You don't know. 308 00:20:44,915 --> 00:20:45,939 Ah, well. 309 00:20:46,771 --> 00:20:48,077 Well, I guess you do. 310 00:20:52,667 --> 00:20:54,875 - You want another one? - Are you kidding? 311 00:20:55,280 --> 00:20:57,479 I'm an adult child of an alcoholic. 312 00:20:57,895 --> 00:20:59,998 - I'll need at least three more. - All right. 313 00:21:01,612 --> 00:21:03,190 I'll be right back. Alright. 314 00:21:20,734 --> 00:21:22,659 So maybe you and I should sleep together. 315 00:21:24,972 --> 00:21:27,436 - Yeah, right. - No, I mean, we're grownups. 316 00:21:28,575 --> 00:21:29,628 No strings. 317 00:21:30,196 --> 00:21:32,452 - Friends with benefits. - You're my employee. 318 00:21:33,645 --> 00:21:35,359 Sam, aren't you sick of not getting laid? 319 00:21:35,479 --> 00:21:36,738 I know I am. 320 00:21:37,269 --> 00:21:39,445 - Yeah, but that doesn't mean... - You have condoms? 321 00:21:40,981 --> 00:21:42,496 Tara, that's a terrible idea. 322 00:21:43,217 --> 00:21:44,186 All right. 323 00:21:44,518 --> 00:21:45,521 Whatever. 324 00:21:46,018 --> 00:21:48,162 I mean, I am not looking for a boyfriend. 325 00:21:49,090 --> 00:21:51,279 Especially one who could fire me. 326 00:21:51,460 --> 00:21:53,709 This would strictly be a one-time deal. 327 00:21:53,829 --> 00:21:56,190 We never even have to mention it again. 328 00:21:57,829 --> 00:21:58,190 No. 329 00:21:59,515 --> 00:22:00,624 Suit yourself. 330 00:22:14,241 --> 00:22:15,689 You really think you'd be able to forget about it 331 00:22:15,809 --> 00:22:18,086 and not let it affect our working relationship? 332 00:22:18,500 --> 00:22:21,567 I've had to do much harder things than that in my life, believe me. 333 00:22:23,695 --> 00:22:25,943 Because if it got weird, I'd probably have to let you go. 334 00:22:26,063 --> 00:22:29,175 Big deal. Didn't even wanna hire me in the first place. 335 00:22:35,063 --> 00:22:36,175 Okay. 336 00:22:37,063 --> 00:22:38,175 Yeah? 337 00:22:41,016 --> 00:22:41,923 Great. 338 00:22:50,569 --> 00:22:52,576 - You feel nice. - Yeah, I know I do. 339 00:23:18,234 --> 00:23:19,192 What's wrong? 340 00:23:21,036 --> 00:23:22,770 Jason, baby. 341 00:23:24,540 --> 00:23:25,609 What is it? 342 00:23:29,612 --> 00:23:31,955 I hate that you've been with vampires. 343 00:23:32,240 --> 00:23:34,193 And how exactly is that any of your business? 344 00:23:34,313 --> 00:23:36,293 They're fucked up. They're freaks. 345 00:23:36,611 --> 00:23:37,933 They're fucking dead. 346 00:23:38,287 --> 00:23:41,505 What's wrong with you, letting something nasty like that even touch you? 347 00:23:41,625 --> 00:23:43,904 That was the best sex I ever had in my life. 348 00:23:44,024 --> 00:23:45,425 And who are you to judge? 349 00:23:45,587 --> 00:23:48,196 You fuck anything with a space between its legs. 350 00:23:48,316 --> 00:23:50,212 You told me I was the best sex you ever had. 351 00:23:50,332 --> 00:23:52,934 And then you stopped calling. And coming to Merlotte's. 352 00:23:53,363 --> 00:23:55,432 And then I met that vampire. 353 00:23:56,573 --> 00:23:57,725 Which vampire? 354 00:23:58,342 --> 00:24:00,650 Bald-headed, tattoos, crazy? 355 00:24:03,802 --> 00:24:04,594 No. 356 00:24:04,802 --> 00:24:06,594 Actually, he had a lot of hair. 357 00:24:08,902 --> 00:24:11,862 I met him in Shreveport at the vampire bar. 358 00:24:12,154 --> 00:24:13,711 And you just let him bite you? 359 00:24:14,749 --> 00:24:16,007 Yeah, and I'm not... 360 00:24:16,274 --> 00:24:18,287 - I'm not ashamed of that. - You ought to be. 361 00:24:18,407 --> 00:24:20,319 You ought to get off your high horse. 362 00:24:21,735 --> 00:24:23,439 Is that who you thought I was tonight? 363 00:24:23,559 --> 00:24:26,200 When you started rubbing up against me like a cat in heat? 364 00:24:26,432 --> 00:24:28,751 No, baby. I knew all along it was you. 365 00:24:28,871 --> 00:24:30,482 You're a lying sack of shit. 366 00:24:30,602 --> 00:24:32,693 You would fuck that vampire and let him bite you 367 00:24:32,813 --> 00:24:34,666 - if he showed up tonight. - All right. 368 00:24:34,786 --> 00:24:37,506 Now this is getting boring. 369 00:24:38,881 --> 00:24:41,233 And I think you should leave. 370 00:24:42,634 --> 00:24:44,633 And you gonna throw me out? I don't think so. 371 00:24:44,753 --> 00:24:47,114 - This is my house. - And I ain't going nowhere. 372 00:24:48,015 --> 00:24:49,864 God, just because you lost your hard-on 373 00:24:50,026 --> 00:24:52,595 doesn't mean you have to have a fucking meltdown. 374 00:24:52,715 --> 00:24:56,168 Believe it or not Jason, the world does not revolve around your dick. 375 00:24:56,741 --> 00:24:59,215 - Where are you going? - To get a cigarette! 376 00:24:59,335 --> 00:25:01,903 It isn't like I don't know that you're a great fuck. 377 00:25:02,023 --> 00:25:03,972 It happens to every guy at some point or another. 378 00:25:04,092 --> 00:25:06,504 Would you stop talking about it, please? 379 00:25:08,147 --> 00:25:09,970 Every guy except for vampires. 380 00:25:14,216 --> 00:25:17,076 - Does it look like I'm laughing? - Ah, you should be. 381 00:25:17,787 --> 00:25:20,475 You do not own me, Jason Stackhouse. 382 00:25:21,182 --> 00:25:22,893 And if I want you out of my house, 383 00:25:23,013 --> 00:25:25,256 you better get your sorry ass out of here. 384 00:25:26,379 --> 00:25:28,491 - I ain't going nowhere. - Oh, yes, you are. 385 00:25:30,567 --> 00:25:33,785 You are obnoxious and full of yourself 386 00:25:34,069 --> 00:25:35,577 and dumber than a box of hair. 387 00:25:35,737 --> 00:25:37,815 And now you can't even get it up? 388 00:25:38,506 --> 00:25:40,658 There's no reason why I should be seeing you anymore. 389 00:25:40,778 --> 00:25:43,210 - You're fucking crazy. - You bet your sweet ass I am. 390 00:25:43,370 --> 00:25:44,837 Now get the fuck out of my house. 391 00:25:44,997 --> 00:25:47,923 - Let me get my pants on. - I don't think I feel like waiting. 392 00:25:49,790 --> 00:25:50,926 Get the fuck out! 393 00:25:51,155 --> 00:25:52,830 Goddamn it, woman. 394 00:25:53,585 --> 00:25:55,973 That's right, you get the fuck out of my house! 395 00:25:56,133 --> 00:25:57,606 Limp dick motherfucker! 396 00:25:57,726 --> 00:26:00,269 Go try your fucking grandmother with that limp dick! 397 00:26:00,429 --> 00:26:02,066 Bitch! I can get it up! 398 00:26:04,007 --> 00:26:04,818 Bitch! 399 00:26:09,920 --> 00:26:12,683 Yeah, you heard me. Your neighbor's a crazy bitch! 400 00:26:20,183 --> 00:26:21,709 Damn bloodsuckers. 401 00:26:22,477 --> 00:26:23,426 Fuck! 402 00:26:50,147 --> 00:26:52,347 Sookie, don't ever sneak up on a vampire. 403 00:26:54,295 --> 00:26:55,598 What are you doing here? 404 00:26:56,065 --> 00:26:59,368 All right, here's the deal. And this is a little embarrassing. 405 00:27:00,140 --> 00:27:01,904 I've never been with a man intimately, 406 00:27:02,024 --> 00:27:04,536 for all the reasons I told you about. 407 00:27:04,656 --> 00:27:07,398 But I feel things when I'm with you that make me think. 408 00:27:07,518 --> 00:27:10,505 And I know this could be a huge mistake, one I will regret forever. 409 00:27:10,666 --> 00:27:12,109 But it feels like you're the one 410 00:27:12,229 --> 00:27:14,390 that I'm supposed to, you know, do it with, 411 00:27:14,510 --> 00:27:17,913 and I'm really nervous about that, and frankly, I'm scared to death of you. 412 00:27:18,033 --> 00:27:20,051 So can we just get it out of the way already 413 00:27:20,171 --> 00:27:22,243 so I can relax and get a good night's sleep? 414 00:27:27,338 --> 00:27:28,750 Just don't bite me, okay? 415 00:28:22,028 --> 00:28:23,203 Stop that. 416 00:29:17,199 --> 00:29:18,425 You gotta be kidding me. 417 00:29:21,421 --> 00:29:23,220 ... but the vampires assassinated my father, 418 00:29:23,381 --> 00:29:25,557 because of his campaign against the vampire agenda. 419 00:29:25,718 --> 00:29:27,601 Theodore Newlin is a hero. 420 00:29:27,761 --> 00:29:30,103 - First casualty in World War III. - Amen. 421 00:29:30,263 --> 00:29:31,454 It's Armageddon. 422 00:29:31,640 --> 00:29:33,122 - Amen. - Amen. 423 00:29:33,242 --> 00:29:35,025 ... I intend to continue my father's work... 424 00:29:35,244 --> 00:29:38,487 Vampire bats are bats that feed on blood, 425 00:29:38,647 --> 00:29:41,448 feeding on the blood of animals like pigs and horses. 426 00:29:41,987 --> 00:29:44,159 The vampire bat requires about two tablespoon... 427 00:29:45,500 --> 00:29:46,513 Damn it. 428 00:29:48,727 --> 00:29:50,984 Oh, Malcolm. Come on, baby. 429 00:29:54,229 --> 00:29:55,218 Damn. 430 00:29:55,815 --> 00:29:58,087 I really liked Jerry. 431 00:29:59,670 --> 00:30:00,971 Don't worry. 432 00:30:01,526 --> 00:30:04,246 We'll find you another hot little blood bank. 433 00:30:05,207 --> 00:30:07,681 Let's go down to LSU tomorrow night and raid us a frat house. 434 00:30:08,207 --> 00:30:10,681 Oh, yes. 435 00:30:10,846 --> 00:30:14,029 I'm in the mood for something dumb, thick and juicy. 436 00:30:28,054 --> 00:30:29,067 What luck. 437 00:30:29,326 --> 00:30:31,280 Everyone's favorite buzz-kill. 438 00:30:31,400 --> 00:30:33,516 - Hey, baby. - Yo, Mr. Main Street. 439 00:30:33,742 --> 00:30:34,583 Thirsty? 440 00:30:35,959 --> 00:30:36,687 No. 441 00:30:36,959 --> 00:30:38,687 Hungry for something else? 442 00:30:40,975 --> 00:30:43,645 I remember you having a very sizeable... 443 00:30:45,477 --> 00:30:46,388 appetite. 444 00:30:53,346 --> 00:30:56,639 The three of you will stay away from me and Sookie from now on. 445 00:30:57,311 --> 00:30:58,675 I'm your elder. 446 00:30:59,302 --> 00:31:00,987 You have no authority here. 447 00:31:01,530 --> 00:31:02,978 There are higher authorities. 448 00:31:03,897 --> 00:31:05,881 I'm not afraid of Eric. 449 00:31:06,244 --> 00:31:07,349 Higher than him. 450 00:31:07,961 --> 00:31:10,159 Well, then, she can speak to me. 451 00:31:10,841 --> 00:31:13,622 She can suck on sunlight for all I care. 452 00:31:14,055 --> 00:31:16,058 You know, you were doing nothing to help out Carla. 453 00:31:16,178 --> 00:31:19,879 Not everyone wants to dress up and play Human, Bill. 454 00:31:20,957 --> 00:31:23,132 Yeah, not everybody wants to live off that Japanese shit 455 00:31:23,252 --> 00:31:24,740 they call blood, either. 456 00:31:24,860 --> 00:31:25,885 As if we could. 457 00:31:26,045 --> 00:31:28,103 We have to moderate our behavior 458 00:31:28,223 --> 00:31:30,097 now that we are out in the open. 459 00:31:30,515 --> 00:31:33,096 Not everybody thinks it was such a great idea. 460 00:31:33,686 --> 00:31:36,748 And not everybody intends to tow the party line. 461 00:31:39,835 --> 00:31:42,799 Honey, if we can't kill people, 462 00:31:42,919 --> 00:31:45,139 what's the point of being a vampire? 463 00:31:46,950 --> 00:31:48,144 Where's Jerry? 464 00:31:49,912 --> 00:31:52,286 We left him on the side of I-20. 465 00:31:52,685 --> 00:31:54,669 Well, most of him, anyway. 466 00:31:55,284 --> 00:31:57,064 I kept a souvenir or two. 467 00:32:00,456 --> 00:32:03,439 Janella felt so bad about what Jerry did, 468 00:32:04,107 --> 00:32:06,594 she made the ultimate sacrifice. 469 00:32:18,507 --> 00:32:20,089 You know, you all make me sick. 470 00:32:20,209 --> 00:32:21,891 You used to be fun. 471 00:32:22,488 --> 00:32:25,280 This all on account of that little blond breather? 472 00:32:26,840 --> 00:32:29,880 If you insist on flaunting your ways in front of mortals, 473 00:32:31,520 --> 00:32:33,245 there will be consequences. 474 00:32:37,602 --> 00:32:38,604 Asshole. 475 00:33:21,325 --> 00:33:23,627 Where the hell you been, you dirty whore? 476 00:33:24,238 --> 00:33:26,922 Out all night doing all kinds of God-know-what. 477 00:33:27,275 --> 00:33:30,247 You the devil, child. You ain't no child of mine. 478 00:33:31,580 --> 00:33:34,179 - Oh, Jesus. - Jesus ain't gonna help you. 479 00:33:34,340 --> 00:33:36,431 That's been clear for quite some time. 480 00:33:36,637 --> 00:33:38,187 You sass the Lord 481 00:33:38,307 --> 00:33:41,061 and I will kick your skinny ass, you hear me? 482 00:33:41,222 --> 00:33:42,823 You can't even stand up, 483 00:33:43,394 --> 00:33:45,315 you pathetic, ugly old bitch. 484 00:33:57,286 --> 00:33:58,289 Shit. 485 00:33:59,286 --> 00:34:00,289 Oh, mama. 486 00:34:02,145 --> 00:34:03,521 I ain't ugly. 487 00:34:03,641 --> 00:34:06,086 Mama, why do you wanna do this to yourself? 488 00:34:06,247 --> 00:34:09,398 If Jesus was here, he'd take one look at you 489 00:34:09,518 --> 00:34:13,035 and he'd apologize for giving me such a spiteful child. 490 00:34:13,155 --> 00:34:14,231 You kidding? 491 00:34:14,351 --> 00:34:16,988 Jesus wouldn't even set foot inside this house, 492 00:34:17,108 --> 00:34:18,599 not with the way you smell. 493 00:34:19,595 --> 00:34:20,907 Now, let's just go 494 00:34:21,444 --> 00:34:23,761 and take a shower, Okay? 495 00:34:24,553 --> 00:34:25,833 I'm gonna help you up. 496 00:34:28,352 --> 00:34:29,531 Who's ugly now? 497 00:34:33,655 --> 00:34:34,655 All right. 498 00:34:36,281 --> 00:34:37,813 You may have carried me 499 00:34:38,282 --> 00:34:39,421 and nursed me, 500 00:34:40,723 --> 00:34:43,332 but obviously you are now set on killing me. 501 00:34:43,452 --> 00:34:46,775 And if I'm forced to choose between you and me, 502 00:34:47,846 --> 00:34:48,880 guess what? 503 00:34:50,106 --> 00:34:51,132 You lose. 504 00:34:52,454 --> 00:34:54,677 You get back here. You help me up. 505 00:34:55,614 --> 00:34:57,430 You on your own, old woman. 506 00:35:09,300 --> 00:35:11,326 Sookie. 507 00:35:13,300 --> 00:35:16,326 You're gonna faint out here in this heat, honey. 508 00:35:17,928 --> 00:35:19,737 It's barely 9:00 509 00:35:20,412 --> 00:35:22,491 and already 80 degrees. 510 00:35:22,894 --> 00:35:24,956 Here. I made you some lemonade. Fresh-squeezed. 511 00:35:25,117 --> 00:35:26,194 Thanks, Gran. 512 00:35:28,833 --> 00:35:30,922 Goodness, what has got into you? 513 00:35:33,102 --> 00:35:35,603 I just need to stay busy right now, that's all. 514 00:35:36,377 --> 00:35:39,188 - What? How long have you been... - I started when the sun came up. 515 00:35:39,308 --> 00:35:42,141 But I was out much earlier than that. I just stayed inside. 516 00:35:45,454 --> 00:35:47,580 Are you concerned about the vampire? 517 00:35:48,297 --> 00:35:50,775 Sookie, has he done something untoward? 518 00:35:51,297 --> 00:35:53,600 No, no. 519 00:35:53,727 --> 00:35:54,865 Not at all. 520 00:35:58,629 --> 00:36:00,005 I'm just thinking... 521 00:36:01,964 --> 00:36:04,583 What I'm thinking is... is stay away. 522 00:36:05,041 --> 00:36:07,295 But what I'm feeling... What I'm feeling with 523 00:36:07,503 --> 00:36:09,114 my whole body is 524 00:36:10,109 --> 00:36:13,130 something else entirely and I don't know whether to trust 525 00:36:13,683 --> 00:36:14,905 My head or... 526 00:36:21,135 --> 00:36:22,270 Yes. 527 00:36:18,490 --> 00:36:19,513 Heart. 528 00:36:24,223 --> 00:36:25,925 Well, that is a dilemma. 529 00:36:27,135 --> 00:36:29,270 Why don't you come on inside, let me make you something to eat. 530 00:36:29,390 --> 00:36:31,273 If you're gonna be out working like a horse, 531 00:36:31,393 --> 00:36:33,525 you ought to at least to have something in your stomach. 532 00:36:33,686 --> 00:36:35,069 Oh, no thanks. I'm not hungry. 533 00:36:36,103 --> 00:36:38,322 I didn't ask if you were hungry. 534 00:36:47,442 --> 00:36:48,991 I'm coming! Hell. 535 00:36:49,111 --> 00:36:50,904 Beating on my fucking door. 536 00:36:51,599 --> 00:36:52,599 Damn. 537 00:36:56,719 --> 00:36:58,980 She hit me with a fucking liquor bottle. 538 00:36:59,100 --> 00:37:01,783 - My head is bleeding. - Will you stop yelling, I got a guest. 539 00:37:01,903 --> 00:37:03,639 - Oh, shit. - He in the shower. 540 00:37:03,799 --> 00:37:06,475 - Do you think I'll need stitches? - Let me see. 541 00:37:07,541 --> 00:37:09,604 No, you're gonna put some peroxide on that... 542 00:37:10,366 --> 00:37:13,627 Then take two Vicodin with a big glass of red wine. 543 00:37:13,747 --> 00:37:16,526 Then smoke some badass ganja, baby. 544 00:37:16,687 --> 00:37:19,529 By the time you wake up... All healed. 545 00:37:21,067 --> 00:37:22,005 Here. 546 00:37:23,390 --> 00:37:24,390 One, 547 00:37:25,264 --> 00:37:26,264 two. 548 00:37:26,692 --> 00:37:29,987 - Mind if I stay here for a while? - Does it matter if I'm around? 549 00:37:30,394 --> 00:37:31,486 Nope. - Then do you. 550 00:37:33,315 --> 00:37:35,296 Shit, damn. 551 00:37:36,665 --> 00:37:39,438 - After everything I've done for that woman. - Poor baby. 552 00:37:39,873 --> 00:37:40,873 Here. 553 00:37:41,498 --> 00:37:42,708 Suck on this. 554 00:37:43,163 --> 00:37:45,326 Here to make you feel a lot better. 555 00:37:50,007 --> 00:37:51,557 Hi. 556 00:37:53,007 --> 00:37:54,557 This is my cousin Tara. 557 00:37:54,945 --> 00:37:57,318 - Tara, this is... - Duke. Duke Smith. 558 00:37:59,403 --> 00:38:01,571 Boyfriend, you are so not a duke. 559 00:38:03,917 --> 00:38:04,911 I.. I left you a.... 560 00:38:05,917 --> 00:38:06,911 Excellent, excellent. 561 00:38:08,712 --> 00:38:09,828 For the road? 562 00:38:10,494 --> 00:38:11,494 All right. 563 00:38:16,032 --> 00:38:17,054 Thank you. 564 00:38:17,773 --> 00:38:20,380 - Call me when the... comes in. - I will. 565 00:38:21,005 --> 00:38:24,396 Ta-ta. Take care, Duke. 566 00:38:26,067 --> 00:38:28,724 - What the hell was that? - That was a state senator. 567 00:38:29,019 --> 00:38:30,309 You're a prostitute now? 568 00:38:30,680 --> 00:38:32,265 I'm an entrepreneur. 569 00:38:34,270 --> 00:38:35,147 What? 570 00:38:36,475 --> 00:38:38,943 I'm supposed to be satisfied being a fucking short-order cook 571 00:38:39,365 --> 00:38:40,948 and working on the road crew? 572 00:38:41,068 --> 00:38:43,696 Which is basically one step from the chain gang. 573 00:38:43,857 --> 00:38:47,580 But I ain't complaining, baby. No, I ain't, 'cause he gives me this body. 574 00:38:49,655 --> 00:38:52,270 And this body's gonna be my fucking ticket out. 575 00:38:52,812 --> 00:38:56,287 It is. How else am I gonna get ahead in this poor dump town? 576 00:38:58,998 --> 00:39:00,480 Already got a website. 577 00:39:01,756 --> 00:39:04,387 - Shows due. - What's wrong with us, Lafayette? 578 00:39:04,756 --> 00:39:06,846 You're a state-senator fucking prostitute 579 00:39:07,006 --> 00:39:10,009 and I'm a bartender in a redneck bar who fucks her boss 580 00:39:10,829 --> 00:39:12,869 who's in love with her best friend. 581 00:39:13,054 --> 00:39:15,133 Here just take another hit off this. 582 00:39:21,766 --> 00:39:23,823 Wait a minute. You slept with Sam. 583 00:39:25,313 --> 00:39:26,452 You know what? 584 00:39:27,082 --> 00:39:28,550 He barks in his sleep. 585 00:39:29,573 --> 00:39:33,166 - Damn, white folks just all fucked up. - Yeah, that's what I said. 586 00:39:38,426 --> 00:39:39,976 What's up, my brother? 587 00:39:43,255 --> 00:39:44,382 Oh, hell. 588 00:39:45,127 --> 00:39:47,116 Starbucks coming to Marthaville. 589 00:39:48,452 --> 00:39:52,092 I wonder if I just break down and get a goddamn cappuccino machine. 590 00:39:54,769 --> 00:39:55,621 Hey. 591 00:39:56,769 --> 00:39:59,621 Do you know what I really wish would come to Marthaville? 592 00:40:01,036 --> 00:40:02,056 Buffy. 593 00:40:03,136 --> 00:40:04,205 A Blade. 594 00:40:05,900 --> 00:40:09,728 Or any one of those badass vampire killers to take care of Mr. Bill Compton. 595 00:40:09,974 --> 00:40:11,325 That's what I wish. 596 00:40:13,370 --> 00:40:15,410 You don't care about my problems at all, do you? 597 00:40:15,530 --> 00:40:18,334 You just want to play. One-track mind. 598 00:40:18,795 --> 00:40:20,359 Ready? Ready? Go! 599 00:40:20,914 --> 00:40:21,926 Go get it! 600 00:40:22,046 --> 00:40:24,006 Marthaville's getting a Starbucks. 601 00:40:25,378 --> 00:40:27,301 I cannot for the life of me see 602 00:40:27,421 --> 00:40:31,055 why anybody would spend $3 on a cup of coffee with too much milk. 603 00:40:31,613 --> 00:40:34,266 Arlene told me that people are less calcium-deficient 604 00:40:34,427 --> 00:40:38,144 than they used to be because of all the fancy coffee they drink nowadays. 605 00:40:38,635 --> 00:40:41,649 You know, I never thought of that. But it does make sense. 606 00:40:49,540 --> 00:40:50,636 Hey, Gran. 607 00:40:52,293 --> 00:40:54,712 Do you think I should continue seeing Bill? 608 00:40:57,293 --> 00:40:58,712 Sookie. 609 00:40:59,838 --> 00:41:01,103 I can't tell you that. 610 00:41:01,223 --> 00:41:03,324 I can tell you that I think he is 611 00:41:04,445 --> 00:41:05,466 a smart, 612 00:41:06,039 --> 00:41:08,716 handsome and very polite young man. 613 00:41:09,176 --> 00:41:12,332 But of course he's gonna show his best side to me 614 00:41:12,452 --> 00:41:15,142 so that I won't stand in the way of his courting you. 615 00:41:17,212 --> 00:41:18,411 He scares me. 616 00:41:20,657 --> 00:41:22,078 Well, it is scary 617 00:41:22,943 --> 00:41:26,165 opening your heart up to somebody. 618 00:41:27,434 --> 00:41:29,212 I think it's a little scarier 619 00:41:29,500 --> 00:41:32,159 the vampire then... the regular guy? 620 00:41:33,916 --> 00:41:35,184 I suppose. 621 00:41:36,652 --> 00:41:39,400 Bill is the first vampire I've ever met 622 00:41:40,047 --> 00:41:41,291 that I know of. 623 00:41:41,871 --> 00:41:44,204 Not scared that he would ever hurt me. 624 00:41:45,107 --> 00:41:46,244 Scared because 625 00:41:47,078 --> 00:41:48,980 I don't know what he's thinking. 626 00:41:54,374 --> 00:41:55,829 I would imagine 627 00:41:55,949 --> 00:41:58,707 that wouldn't be such a bad thing for you 628 00:41:59,165 --> 00:42:00,298 with your... 629 00:42:01,789 --> 00:42:02,855 ability. 630 00:42:12,848 --> 00:42:15,993 You know, your grandfather used to know things. 631 00:42:20,731 --> 00:42:21,835 What things? 632 00:42:22,232 --> 00:42:24,668 If somebody was having money problems, running around 633 00:42:24,829 --> 00:42:26,581 behind their wife's back. Sick. 634 00:42:26,701 --> 00:42:27,863 That kind of thing. 635 00:42:27,983 --> 00:42:31,132 Personal things they never would have told anybody about. 636 00:42:31,293 --> 00:42:33,036 See, that's exactly it. 637 00:42:33,156 --> 00:42:34,898 If I don't stop myself from it, 638 00:42:35,018 --> 00:42:37,808 I hear everybody's deepest, darkest secrets. 639 00:42:38,175 --> 00:42:40,440 I'm sorry. That's just too much information. 640 00:42:40,711 --> 00:42:44,092 But then Earl's brother, your Great-Uncle Francis, 641 00:42:44,212 --> 00:42:46,849 came back from Korea in real bad shape. 642 00:42:46,969 --> 00:42:49,190 All torn up from the things he'd seen. 643 00:42:50,371 --> 00:42:51,851 Earl knew 644 00:42:52,332 --> 00:42:54,114 he was thinking about killing himself. 645 00:42:54,318 --> 00:42:56,594 He went over there in the middle of the night one night. 646 00:42:56,927 --> 00:43:00,304 Francis was just about to kick the chair out from underneath him. 647 00:43:00,424 --> 00:43:02,934 Already had the noose around his neck. 648 00:43:04,570 --> 00:43:06,241 But Earl talked him out of it. 649 00:43:09,801 --> 00:43:13,958 I just think there is a purpose for everything that God creates, 650 00:43:15,551 --> 00:43:17,606 whether it's a unique ability 651 00:43:19,002 --> 00:43:21,769 or a cup of overpriced coffee with too much milk. 652 00:43:22,788 --> 00:43:23,852 Or a vampire. 653 00:43:26,229 --> 00:43:29,071 God will reveal that purpose when the time is right. 654 00:43:40,123 --> 00:43:41,123 Wait. 655 00:43:41,925 --> 00:43:45,040 I thought Great-Uncle Francis did kill himself, with a shotgun. 656 00:43:46,184 --> 00:43:48,775 Oh, yes, he did. But that was years that... 657 00:43:56,211 --> 00:43:57,702 Hold on, goddamn it. 658 00:43:58,148 --> 00:43:59,148 Shit. 659 00:44:00,382 --> 00:44:01,581 What the damn fuck? 660 00:44:02,946 --> 00:44:04,061 Well, hello... 661 00:44:04,437 --> 00:44:05,393 hotness. 662 00:44:05,718 --> 00:44:07,020 Lafayette, I need your help. 663 00:44:07,632 --> 00:44:10,774 I am so glad you finally recognized that truth. 664 00:44:12,563 --> 00:44:14,231 You're wearing gold pants. 665 00:44:18,779 --> 00:44:20,129 So, what you need? 666 00:44:26,380 --> 00:44:27,660 Do you have any... 667 00:44:28,846 --> 00:44:29,846 Viagra? 668 00:44:31,012 --> 00:44:32,012 What? 669 00:44:33,247 --> 00:44:35,642 Viagra. Do you have any Viagra? 670 00:44:38,012 --> 00:44:39,012 No. 671 00:44:40,171 --> 00:44:42,498 Seriously? I thought you had everything. 672 00:44:42,997 --> 00:44:46,615 Jason, Puppy dog, Viagra is legal. 673 00:44:47,003 --> 00:44:48,704 You can buy it in the drugstore. 674 00:44:48,824 --> 00:44:51,200 Yeah, I know, but I need it now. 675 00:44:53,229 --> 00:44:54,818 Don't you have anything that would... 676 00:44:54,978 --> 00:44:57,449 Give you wood so hard a saw couldn't cut through it? 677 00:44:58,429 --> 00:44:59,979 Yeah, that sounds good. 678 00:45:00,472 --> 00:45:01,450 I think. 679 00:45:02,472 --> 00:45:03,450 Yea. 680 00:45:04,362 --> 00:45:05,362 I do. 681 00:45:05,865 --> 00:45:08,080 - But it's very expensive. - How much? 682 00:45:08,241 --> 00:45:09,875 Six hundred a quarter of an ounce. 683 00:45:10,035 --> 00:45:11,664 Get the fuck out of here. 684 00:45:12,228 --> 00:45:14,517 What in the hell's worth that kind of money? 685 00:45:30,440 --> 00:45:32,040 When'd you start dealing V? 686 00:45:32,280 --> 00:45:34,734 When I realized there was a market for it. 687 00:45:35,990 --> 00:45:38,266 Now, I don't want this getting out, motherfucker. 688 00:45:38,386 --> 00:45:39,917 Do you understand me? 689 00:45:39,386 --> 00:45:40,917 Yeah, yeah, yeah. 690 00:45:41,582 --> 00:45:44,553 The vamps don't take kindly to the juice dispenser. 691 00:45:45,053 --> 00:45:46,355 Where'd you get it? 692 00:45:46,571 --> 00:45:49,221 Let's just say I have an arrangement with a certain 693 00:45:49,341 --> 00:45:51,394 life-challenged individual 694 00:45:51,962 --> 00:45:54,933 who appreciate my multi-faceted talents. 695 00:45:56,075 --> 00:45:57,108 Goddamn. 696 00:45:58,050 --> 00:46:00,758 Is there anybody who isn't fucking vampires these days? 697 00:46:01,275 --> 00:46:02,871 Tell me something, lover. 698 00:46:03,388 --> 00:46:06,316 Do you wanna get it up and keep it up and have the best sex you have 699 00:46:06,436 --> 00:46:09,064 ever had for both you and your lady friend? - Yes, yes, yes. 700 00:46:10,321 --> 00:46:13,186 Take one, maybe two drops of this. No more. - Okay. 701 00:46:14,468 --> 00:46:18,179 Any more and things might get a little intense, I don't mean in a good way. 702 00:46:26,903 --> 00:46:28,629 Thanks, man. Appreciate it. 703 00:46:31,113 --> 00:46:32,992 Ain't nothin' free in my world. 704 00:46:35,947 --> 00:46:38,074 Can I pay you later? I need to run to the bank. 705 00:46:38,194 --> 00:46:40,154 Motherfucker, who you think I am? 706 00:46:41,393 --> 00:46:43,301 I don't run a layaway program. 707 00:46:44,213 --> 00:46:48,149 - I ain't interested in instituting one. - Come on, Lafayette. 708 00:46:49,135 --> 00:46:51,393 Isn't there some way you can let me pay you this afternoon? 709 00:46:54,642 --> 00:46:57,147 Goddamn in, I hate video cameras. 710 00:46:57,308 --> 00:46:59,974 You know how much you could make if you had your own website? 711 00:47:00,397 --> 00:47:01,994 Queens all over this world would pay 712 00:47:02,114 --> 00:47:04,321 good money just to watch you jack off. 713 00:47:04,609 --> 00:47:06,533 You said all I had to do was dance. 714 00:47:07,609 --> 00:47:08,533 Okay. 715 00:47:11,769 --> 00:47:12,814 Dance. 716 00:47:17,504 --> 00:47:19,142 Is anybody gonna see this who knows me? 717 00:47:19,262 --> 00:47:22,047 Probably. There's a lot of pervs in this town. 718 00:47:22,208 --> 00:47:24,294 No way. That's not cool, man. 719 00:47:25,756 --> 00:47:26,756 Look, 720 00:47:27,860 --> 00:47:29,305 do you want the V or not? 721 00:47:32,795 --> 00:47:34,352 Give me the fucking mask. 722 00:47:35,542 --> 00:47:36,787 That's my Jason. 723 00:47:41,587 --> 00:47:43,054 What the fuck? 724 00:47:53,291 --> 00:47:55,252 I like what you're working with. 725 00:48:02,430 --> 00:48:03,663 Shake that ass. 726 00:48:05,798 --> 00:48:08,428 Lover, you gonna make me clutch my pearls. 727 00:49:33,219 --> 00:49:34,461 Hello. 728 00:49:35,219 --> 00:49:38,461 - Hey Sookie, it's Sam. Could you do me a favor? - Sure, maybe. 729 00:49:38,581 --> 00:49:40,629 I'm set to open for lunch in about 20 minutes, 730 00:49:40,749 --> 00:49:42,563 And Dawn still hasn't shown up for her shift. 731 00:49:42,768 --> 00:49:45,167 Oh, Sam, I really need my day off. 732 00:49:45,351 --> 00:49:48,527 I'm not asking you to come in. I need you to run by Dawn's and wake her up. 733 00:49:48,876 --> 00:49:50,508 She probably just overslept. 734 00:49:51,876 --> 00:49:52,508 Okay. 735 00:50:05,106 --> 00:50:06,316 Dawn. 736 00:50:08,106 --> 00:50:09,316 It's me, Sookie. 737 00:50:11,485 --> 00:50:12,844 Honey, you overslept. 738 00:50:26,485 --> 00:50:27,844 Dawn. 739 00:50:31,417 --> 00:50:32,521 Are you here? 740 00:50:42,417 --> 00:50:48,521 Dawn. Dawn. 741 00:50:52,417 --> 00:50:59,521 Isocrate: Hope you have enjoyed the episode :). 742 00:51:00,305 --> 00:51:06,908 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4wc9w Help other users to choose the best subtitles 54458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.