Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,500 --> 00:00:24,370
And good morning, Dallas.
Ron Chapman on KVIL.
2
00:00:24,400 --> 00:00:26,340
We've got a gorgeous morning
working outside.
3
00:00:26,370 --> 00:00:28,140
Temperatures at 8:00
in the morning
4
00:00:28,170 --> 00:00:30,740
standing already
at 68 degrees outside.
5
00:00:30,770 --> 00:00:32,510
We expect them
to go up to, oh,
6
00:00:32,540 --> 00:00:34,480
75 degrees sometime
this afternoon...
7
00:01:49,520 --> 00:01:50,690
Oh!
8
00:04:06,960 --> 00:04:08,620
Get his ass
out of there, Jo Bob!
9
00:04:08,660 --> 00:04:10,390
I ain't touching
no faggot!
10
00:04:10,430 --> 00:04:12,630
Faggot!
11
00:04:12,660 --> 00:04:13,660
Give me five!
12
00:04:13,700 --> 00:04:15,530
Get out of there
before you drown,
asshole.
13
00:04:15,560 --> 00:04:16,700
Get out of there.
Let's go hunting.
14
00:04:16,730 --> 00:04:17,770
I ain't going hunting.
15
00:04:17,800 --> 00:04:19,530
What? Come on!
16
00:04:19,570 --> 00:04:21,070
Let's kill something!
Get up.
17
00:04:21,100 --> 00:04:22,900
Come on.
No! Get out of here!
18
00:04:22,940 --> 00:04:24,810
Oh, come on,
you goddamn...
19
00:04:24,840 --> 00:04:26,340
We just want to kill
a little something. Come on.
20
00:04:27,110 --> 00:04:28,910
Yee-haw!
21
00:04:32,610 --> 00:04:33,780
Ha! Damn!
22
00:04:35,850 --> 00:04:36,890
See that old cow
out there?
23
00:04:36,920 --> 00:04:38,390
Want to see her run?
24
00:04:39,990 --> 00:04:43,060
Oh, Christ,
they're shooting at cows.
25
00:04:43,090 --> 00:04:45,560
Hell, they're too drunk
to hit anything.
Don't worry about it.
26
00:04:45,590 --> 00:04:47,560
Oh, man,
they're just crazy.
27
00:04:53,070 --> 00:04:54,770
Oh, my God.
28
00:04:59,510 --> 00:05:01,440
Do you know something?
Hmm?
29
00:05:01,480 --> 00:05:02,910
JO BOB:
O.W., did you see that?
30
00:05:02,940 --> 00:05:05,710
I can't figure out
how I dropped
that turn-in.
31
00:05:05,750 --> 00:05:07,020
It happens.
32
00:05:07,050 --> 00:05:09,150
No, man, not to me
it doesn't, you know?
33
00:05:09,180 --> 00:05:10,990
Jesus Christ,
you caught the game.
34
00:05:11,020 --> 00:05:12,550
Let it pass, pal.
35
00:05:12,590 --> 00:05:14,590
Relax. Enjoy yourself.
It's a pretty day.
36
00:05:16,560 --> 00:05:18,830
Man, I had that ball
right in my hands.
37
00:05:20,500 --> 00:05:22,730
I just couldn't hang on
to the damn thing.
38
00:05:22,760 --> 00:05:24,170
John Henry, the man
is just like you.
39
00:05:24,200 --> 00:05:25,870
He's never satisfied.
40
00:05:28,640 --> 00:05:30,370
Hey, I'm going to dump
these suckers up here.
41
00:05:33,710 --> 00:05:35,640
Gee whiz, son!
42
00:05:35,680 --> 00:05:38,080
God dang, the marines
have landed!
43
00:05:41,650 --> 00:05:43,950
Come on out!
Surrender, you suckers!
44
00:05:44,990 --> 00:05:46,420
Ha!
45
00:05:47,660 --> 00:05:49,490
Come on, O.W.,
go and fake them
fuckers up.
46
00:05:50,660 --> 00:05:52,760
Elliott, where's
your gun, man?
47
00:05:54,200 --> 00:05:57,430
Freud says that guns
are an extension
of your dingie, Jo Bob.
48
00:05:57,900 --> 00:05:59,030
That son of a bitch.
49
00:06:00,670 --> 00:06:01,670
He's a regular wise-ass,
you know that?
50
00:06:03,910 --> 00:06:05,440
Hold up, O.W.
51
00:06:07,740 --> 00:06:09,540
B.A. wants me
in his office tomorrow.
52
00:06:10,110 --> 00:06:11,510
Oh, yeah?
53
00:06:11,550 --> 00:06:12,910
Must mean I'm going
to start, huh?
54
00:06:12,950 --> 00:06:14,750
I doubt that, poot.
55
00:06:14,780 --> 00:06:17,550
What the hell do you mean?
I made some great catches.
56
00:06:17,590 --> 00:06:19,020
They can't keep me
on the bench forever.
57
00:06:20,690 --> 00:06:22,190
Son, you ain't never
going to get off
that bench
58
00:06:22,220 --> 00:06:24,060
till you stop
fighting them suckers.
59
00:06:24,090 --> 00:06:25,630
You got to learn
how to fool them, man.
60
00:06:26,130 --> 00:06:28,460
Give them
what they want.
61
00:06:28,500 --> 00:06:31,030
I know. I've been fooling
them bastards for years now.
62
00:06:31,070 --> 00:06:33,670
For Christ's sake, man.
If you start pretending
to be somebody else,
63
00:06:33,700 --> 00:06:35,770
that's what you're
going to end up,
being somebody else.
64
00:06:35,800 --> 00:06:38,240
God damn it, if I didn't
like you, boy,
65
00:06:38,270 --> 00:06:41,110
if you didn't have
such great pair of hands,
66
00:06:41,140 --> 00:06:43,680
I'd keep my mouth shut
and watch you go
right down the tubes.
67
00:06:44,980 --> 00:06:46,680
I'm going to
tell you something
for your own good.
68
00:06:46,720 --> 00:06:48,480
You had better learn
how to play the game.
69
00:06:49,880 --> 00:06:51,450
And I don't just mean
the game of football.
70
00:06:55,190 --> 00:06:56,630
Hell, we're
all whores, anyway.
71
00:06:56,660 --> 00:06:57,960
We might as well
be the best.
72
00:07:00,530 --> 00:07:02,100
There's one!
God, watch...
73
00:07:03,700 --> 00:07:06,940
Damn you, Jo Bob!
You crazy son of a bitch!
74
00:07:06,970 --> 00:07:08,640
Jesus Christ!
75
00:07:08,670 --> 00:07:10,810
Why? We damn near
got the bird.
Didn't you see it?
76
00:07:10,840 --> 00:07:12,810
I think we did get him.
Jesus Christ!
77
00:07:18,010 --> 00:07:20,620
ALL:
Go! Go! Go! Go!
78
00:07:31,560 --> 00:07:33,030
All right, let me have
that TV right here.
79
00:07:33,930 --> 00:07:35,530
There it is!
80
00:07:39,230 --> 00:07:40,600
Thirteen. Look for thirteen.
81
00:07:42,900 --> 00:07:45,740
Yep, I'd rather face
Pittsburgh's defensive line
82
00:07:45,770 --> 00:07:46,980
than one of
Peter's parties.
83
00:07:48,580 --> 00:07:49,810
Somebody's got to
do it, though. Right?
84
00:07:49,840 --> 00:07:52,050
Hey, man, it's all yours.
Go for it.
Right.
85
00:07:52,080 --> 00:07:53,920
Hey, big guy.
How you doing?
Good to see you.
86
00:07:53,950 --> 00:07:56,250
How's it going?
Good game, baby.
87
00:07:56,280 --> 00:07:57,790
Tony, good game,
my man.
88
00:07:58,320 --> 00:07:59,750
Howdy, howdy.
89
00:07:59,790 --> 00:08:01,790
Hey, Seth,
great game, boy.
90
00:08:01,820 --> 00:08:02,990
Hey, mama.
91
00:08:05,660 --> 00:08:07,300
JO BOB: All right, sweetie,
92
00:08:07,330 --> 00:08:09,260
come on, now give
Jo Bob a nice kiss.
Come on.
93
00:08:09,300 --> 00:08:10,870
Hey, it's nice
to be back, man.
94
00:08:10,900 --> 00:08:12,070
JO BOB: All right,
come on, come on!
95
00:08:12,100 --> 00:08:14,340
Ah, goddamn!
96
00:08:14,370 --> 00:08:17,610
Hey, Maxwell!
Hey, Seth!
97
00:08:48,200 --> 00:08:50,340
MAN: Hey, Phil.
98
00:08:50,370 --> 00:08:53,310
Hey, Peter,
where's that dolly
you promised me?
99
00:08:53,340 --> 00:08:54,940
Ooh, he's ripped
tonight, ain't he?
100
00:08:54,980 --> 00:08:56,240
Hey, Jo Bob,
what are you
going to do against
101
00:08:56,280 --> 00:08:57,810
Alcie Weeks
in Chicago?
102
00:09:04,090 --> 00:09:05,820
You know what I mean?
Crazy guy!
103
00:09:05,850 --> 00:09:07,160
Know what I mean?
Crazy guy.
104
00:09:07,190 --> 00:09:08,760
Come here, come here.
Oh.
105
00:09:08,790 --> 00:09:10,760
Hey, Jo Bob,
I got a great dolly
for you.
106
00:09:10,790 --> 00:09:12,630
She's last year's
Miss Farm Implements.
107
00:09:12,660 --> 00:09:14,100
Come on this way.
108
00:09:14,130 --> 00:09:15,360
You should talk to her
for five minutes.
109
00:09:15,400 --> 00:09:17,230
She's from SMU,
and she's almost a virgin.
110
00:09:17,270 --> 00:09:18,730
Hey, doll, come on here.
111
00:09:18,770 --> 00:09:20,770
Now, help him
to relax, honey.
112
00:09:20,800 --> 00:09:22,840
He needs, uh,
understanding.
Yeah.
113
00:09:22,870 --> 00:09:24,370
Show 'em
your finesse, Jo Bob!
114
00:09:24,410 --> 00:09:25,910
Hey, Billie Joe!
115
00:09:29,340 --> 00:09:31,710
I've never seen
titties like yours.
116
00:09:31,750 --> 00:09:33,880
I swear to God,
I never have.
117
00:09:33,920 --> 00:09:35,250
They're... They're beautiful.
They're...
118
00:09:35,280 --> 00:09:36,750
Hey, Jo Bob,
how you doing?
119
00:09:36,790 --> 00:09:37,890
How you doing, Elliott?
120
00:09:40,920 --> 00:09:42,920
Can I show your titties
to my buddy O. W.?
121
00:09:42,960 --> 00:09:45,360
Can I
All right?
122
00:09:45,390 --> 00:09:47,900
O. W.! O. W.!
Come over here!
123
00:09:47,930 --> 00:09:49,930
Whoo!
124
00:09:49,960 --> 00:09:51,970
Ooh, John Henry,
don't get so excited.
125
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
We got all night.
Who's John Henry?
126
00:09:56,340 --> 00:09:58,670
He's an old friend
of mine.
Ooh.
127
00:09:58,710 --> 00:10:00,680
Hey, did you girls ever try
a quarterback sandwich?
128
00:10:00,710 --> 00:10:02,680
Sounds good to me.
129
00:10:02,710 --> 00:10:04,080
Hey, Seth,
I need to talk to you
130
00:10:04,110 --> 00:10:05,410
about that condo deal
down at Padre Island.
131
00:10:05,450 --> 00:10:07,320
Not now.
Not now, baby.
132
00:10:07,350 --> 00:10:09,150
Hey, did you ever drink
a pink poontang?
133
00:10:09,180 --> 00:10:11,790
WOMAN: No.
SETH:
It'll get you high.
134
00:10:12,090 --> 00:10:14,420
Hey, Phil. Phil.
135
00:10:14,460 --> 00:10:16,020
Great catch, boy.
Great catch.
136
00:10:16,060 --> 00:10:18,030
Listen, I got some
ostrich boots
137
00:10:18,060 --> 00:10:20,160
and some lizard,
and I'm going to
get them for you
138
00:10:20,190 --> 00:10:21,660
soon as I change my shirt.
139
00:10:22,900 --> 00:10:24,870
Say, Alan,
be with you in a minute.
140
00:10:24,900 --> 00:10:26,500
Got to go
change my shirt!
141
00:10:30,370 --> 00:10:33,910
Hey, Phil. Oh, man,
we were just leaving.
142
00:10:33,940 --> 00:10:35,440
Hey, Eric.
Hi, Susie.
Hi.
143
00:10:35,480 --> 00:10:36,610
Susie wants to get home
144
00:10:36,640 --> 00:10:39,910
and put little Audrey
to bed, you know,
all that.
145
00:10:39,950 --> 00:10:41,320
Yeah, and it's
almost time
for the Osmonds.
146
00:10:41,350 --> 00:10:42,980
So, um...
147
00:10:43,020 --> 00:10:44,990
Why don't you come over
Wednesday night
for dinner?
148
00:10:45,020 --> 00:10:47,320
Yeah. Look, guy,
why don't you
come on over?
149
00:10:47,360 --> 00:10:49,060
Fitch and his wife
are coming.
150
00:10:49,090 --> 00:10:51,360
Afterward, Susie's going
to read some scripture,
you know.
151
00:10:51,390 --> 00:10:52,730
Uh...
152
00:10:53,800 --> 00:10:56,930
Oh, man, maybe we'll all
take turns or something.
153
00:10:56,970 --> 00:10:58,470
Hmm.
All right,
I'll try hard. Okay?
154
00:10:58,500 --> 00:11:00,030
Yeah.
Okay.
155
00:11:00,070 --> 00:11:01,340
All right.
See what you can do.
156
00:11:01,370 --> 00:11:02,740
All right, Sue.
Come on.
We got plenty.
157
00:11:02,770 --> 00:11:03,870
Bye. See you later.
Bye.
158
00:11:03,910 --> 00:11:04,840
All right
All right.
159
00:11:07,110 --> 00:11:08,940
Hey, how you doing?
Hey, Billy.
160
00:11:08,980 --> 00:11:10,010
See you later.
161
00:11:25,990 --> 00:11:27,460
Being a little hard
on yourself,
aren't you, Andy.
162
00:11:27,500 --> 00:11:28,430
Yeah, I know.
Yeah.
163
00:11:28,460 --> 00:11:30,230
See that stewardess
over there?
Which one?
164
00:11:30,260 --> 00:11:31,200
Oh, that one,
over there.
165
00:11:35,300 --> 00:11:37,870
Goddamn, does she
get off on football?
166
00:11:38,240 --> 00:11:39,840
Man, you know,
167
00:11:39,870 --> 00:11:41,780
Allie got some tits
from her the other night
168
00:11:41,810 --> 00:11:43,850
just by showing her
that little bruise
on his calf!
169
00:11:43,880 --> 00:11:46,050
The way I figure it,
170
00:11:46,080 --> 00:11:47,980
if she's going to
give up some tits
171
00:11:48,020 --> 00:11:50,180
just by showing her
a bruise, you know,
172
00:11:50,220 --> 00:11:53,120
I mean, once she sees
this blood here,
173
00:11:53,150 --> 00:11:55,120
you know,
she might give up
the whole thing.
174
00:11:55,160 --> 00:11:56,120
You know what I mean?
Uh-huh.
175
00:12:00,430 --> 00:12:01,930
Hey, Phil,
I'd love to sit here
176
00:12:01,960 --> 00:12:03,360
and talk to you,
but I can't.
177
00:12:03,400 --> 00:12:07,300
I got to test out
Balford's theory of erotica.
178
00:12:07,340 --> 00:12:08,770
Check you later, baby.
179
00:12:12,910 --> 00:12:14,380
He's real intelligent,
ain't he?
180
00:12:16,580 --> 00:12:18,350
Oh, poor baby.
You like that?
181
00:12:18,380 --> 00:12:19,510
Oh.
182
00:12:19,550 --> 00:12:21,250
Come on, Andy,
I'm with her.
183
00:12:21,280 --> 00:12:22,920
Andy, I'm with her,
I said!
184
00:12:32,090 --> 00:12:34,130
MAN: Why don't you
just get in there
185
00:12:34,160 --> 00:12:35,830
and just go ahead
and kiss him?
186
00:12:37,170 --> 00:12:39,830
It's nice to see
there's a little romance
left in the world.
187
00:12:52,450 --> 00:12:54,380
It's an old story,
boy meets boy.
188
00:12:54,420 --> 00:12:55,450
Well, I love
happy endings.
189
00:12:55,480 --> 00:12:57,390
Oh, really? Well, good.
190
00:12:57,420 --> 00:13:00,420
Now we can sit back
and wait for the real
obscenities.
191
00:13:00,450 --> 00:13:02,890
You mean it gets worse?
192
00:13:02,920 --> 00:13:05,330
It definitely
gets different.
193
00:13:05,360 --> 00:13:07,930
See, alcohol and fear
makes for a good
combination.
194
00:13:09,200 --> 00:13:10,600
Fear?
Mmm-hmm.
195
00:13:10,630 --> 00:13:12,270
What are they afraid of?
196
00:13:12,300 --> 00:13:14,270
Falling on their
asses in Chicago.
197
00:13:20,070 --> 00:13:23,210
Who are you,
and what are you
doing here?
198
00:13:23,240 --> 00:13:26,210
Charlotte Calder,
and I'm asking myself
the same question.
199
00:13:26,250 --> 00:13:28,150
Well, I'm Phil Elliott,
and I'm supposed
to be here
200
00:13:28,180 --> 00:13:29,380
to take you away
from all this.
201
00:13:30,950 --> 00:13:33,190
Oh, yeah. See,
I'm a very funny guy.
202
00:13:33,220 --> 00:13:34,990
In fact, The newspapers
call me "The team funnyman."
203
00:13:36,120 --> 00:13:37,330
Well, obviously,
you can't believe
204
00:13:37,360 --> 00:13:38,190
everything you read.
205
00:13:39,360 --> 00:13:41,200
I'm sorry.
206
00:13:41,230 --> 00:13:43,130
I'm not very good
at this small talk stuff.
207
00:13:44,500 --> 00:13:47,300
In fact, I learned
all my social graces
from football coaches,
208
00:13:47,340 --> 00:13:49,440
so, uh, why don't you
just give me
another try, huh?
209
00:13:50,640 --> 00:13:52,140
Okay, team funnyman.
210
00:13:56,540 --> 00:13:58,480
You've got fantastic eyes.
211
00:14:00,150 --> 00:14:01,350
Hilarious.
212
00:14:05,520 --> 00:14:07,260
Hey, man, quit pushing
on me, man.
213
00:14:08,990 --> 00:14:10,490
Put me down!
214
00:14:10,520 --> 00:14:11,660
Why can't somebody
stop him?
215
00:14:11,690 --> 00:14:13,160
What, are you crazy?
216
00:14:14,400 --> 00:14:16,000
Look at him.
217
00:14:16,030 --> 00:14:18,000
No! Please. No!
MAN: Put her down.
218
00:14:18,030 --> 00:14:21,040
Come on, man.
Come on.
219
00:14:21,070 --> 00:14:23,440
MAN: Come on, man.
WOMAN: Put me down.
220
00:14:23,470 --> 00:14:25,140
Jo Bob's here
to remind everybody
221
00:14:25,170 --> 00:14:26,140
that the meanest
and the biggest
222
00:14:26,170 --> 00:14:27,440
get to make all the rules.
223
00:14:28,710 --> 00:14:30,540
Well, I don't agree
with that.
224
00:14:30,580 --> 00:14:32,150
Agreement doesn't
enter into it.
225
00:14:39,650 --> 00:14:40,960
Well, how can you
tolerate that?
226
00:14:43,320 --> 00:14:46,290
I make allowances,
then I get ready,
and I run like hell.
227
00:14:46,330 --> 00:14:49,060
That's what I like.
A man of courage.
228
00:14:54,100 --> 00:14:55,570
Miss? My name's Jo Bob.
229
00:14:55,600 --> 00:14:56,940
I just want to tell you...
230
00:14:56,970 --> 00:14:57,940
CHARLOTTE:
Will you please let me pass?
JO BOB: I love your hair
231
00:14:57,970 --> 00:14:59,940
and I love your nose.
Lady...
Let me go!
232
00:15:00,610 --> 00:15:02,140
And I love your legs.
Put me down.
233
00:15:02,180 --> 00:15:03,710
You know I love your legs.
234
00:15:03,740 --> 00:15:05,450
They got your feet
on one end...
Will you please put me down?
235
00:15:05,480 --> 00:15:07,220
...and your pussy
on the other,
and I want to fuck you.
236
00:15:07,250 --> 00:15:09,420
I'd really do this.
You put me down!
237
00:15:09,450 --> 00:15:10,520
CHARLOTTE:
Will you let me go?
Lady, come on now.
238
00:15:10,550 --> 00:15:12,590
You be nice, all right.
I'm going to be
nice to you.
239
00:15:12,620 --> 00:15:14,220
Oh, no.
JO BOB: I promise you,
I'm going to be nice
240
00:15:14,260 --> 00:15:16,590
to you, understand?
Come on.
CHARLOTTE: Let me go!
241
00:15:16,620 --> 00:15:19,090
JO BOB: I'm not going
to let anybody take you
away from me ever.
242
00:15:19,130 --> 00:15:20,760
Will you please?
What are you
so fussy about, lady?
243
00:15:20,790 --> 00:15:22,360
Jo Bob.
244
00:15:22,400 --> 00:15:23,660
Piss off, Elliott.
245
00:15:23,700 --> 00:15:24,630
Hey, come on back.
246
00:15:24,670 --> 00:15:26,470
Hey, Seth! Seth!
247
00:15:28,140 --> 00:15:30,000
Find something
for Jo Bob to do
with his hands, huh.
248
00:15:30,040 --> 00:15:32,010
Hey, Jo Bob. Jo Bob.
249
00:15:32,040 --> 00:15:33,440
I told you
to piss off, Elliott.
250
00:15:34,340 --> 00:15:35,240
Jo Bob, let her go.
251
00:15:36,710 --> 00:15:38,080
Shit!
252
00:15:38,110 --> 00:15:39,350
Oh!
253
00:15:39,380 --> 00:15:41,150
Bob, God damn it.
254
00:15:41,180 --> 00:15:42,550
Who the fuck are you
giving orders to?
255
00:15:42,580 --> 00:15:44,490
Jo Bob.
Hey, Jo Bob, cool it!
256
00:15:44,520 --> 00:15:45,850
I'm going to kill you.
257
00:15:45,890 --> 00:15:48,090
Hey, man, he's just trying
to keep that little dolly
from raping you.
258
00:15:48,120 --> 00:15:50,060
Come on, baby.
Jo Bob.
259
00:15:50,090 --> 00:15:53,230
Hey, hey, it's me. Seth!
Come on, man. Relax.
260
00:15:53,260 --> 00:15:55,530
It's a party.
Come on, Jo Bob.
261
00:15:56,400 --> 00:15:57,500
Calm down, baby.
262
00:15:57,530 --> 00:16:00,400
JO BOB:
Damn! Why is he always
making fun of me, Seth?
263
00:16:02,140 --> 00:16:03,170
CROWD:
Go! Go! Go! Go!
264
00:16:17,150 --> 00:16:19,590
WOMAN: Hey, I know you.
You had your chance.
265
00:16:23,160 --> 00:16:24,790
What the hell are you
trying to prove, man,
266
00:16:24,830 --> 00:16:26,360
taking on Jo Bob
over some chick?
267
00:16:26,390 --> 00:16:29,300
Oh, for Christ's sake,
Seth, shit.
268
00:16:29,330 --> 00:16:31,530
Seemed like a good idea
at the time, that's all.
269
00:16:31,570 --> 00:16:32,770
A good idea?
270
00:16:32,800 --> 00:16:35,640
I need Jo Bob, son.
271
00:16:35,670 --> 00:16:37,270
I want him up.
272
00:16:37,310 --> 00:16:38,410
I want him feeling
like he can climb
273
00:16:38,440 --> 00:16:39,810
the Empire State
Building if he has to.
274
00:16:42,480 --> 00:16:44,380
Look, you may keep me
on the sports page, man,
275
00:16:44,410 --> 00:16:46,080
but he keeps me
off the obituaries.
276
00:16:47,180 --> 00:16:48,350
Where the hell would I be
277
00:16:48,380 --> 00:16:49,650
with Jo Bob's
confidence destroyed?
278
00:16:54,420 --> 00:16:56,460
God damn it, son,
what did she expect?
279
00:16:56,490 --> 00:16:58,490
These girls know
what happens
at these parties.
280
00:16:58,530 --> 00:16:59,490
That's why they come here.
281
00:17:02,130 --> 00:17:03,430
She didn't seem
like that to me.
282
00:17:10,570 --> 00:17:13,170
SETH:
Well, look, just lay off
Jo Bob, all right?
283
00:17:13,210 --> 00:17:15,140
I want you both
at your best Monday night.
284
00:17:17,350 --> 00:17:21,120
Oh, for Christ's sake,
I didn't hurt Jo Bob.
285
00:17:21,150 --> 00:17:22,550
Damn it, just quit
aggravating him.
286
00:17:22,580 --> 00:17:23,550
Let him have
what he wants.
287
00:17:24,350 --> 00:17:25,550
What he wants?
288
00:17:26,590 --> 00:17:27,590
What about what I want?
289
00:17:28,390 --> 00:17:30,660
He's a baby,
for Christ's sake.
290
00:17:30,690 --> 00:17:32,230
Don't put yourself
on his level.
291
00:17:33,390 --> 00:17:34,560
Rise above it.
292
00:17:39,370 --> 00:17:41,170
Come on, man,
let's go get in the pile.
293
00:17:41,770 --> 00:17:43,170
Ah...
294
00:17:43,840 --> 00:17:45,610
It's the same
old pile, Seth.
295
00:17:48,510 --> 00:17:50,510
Well, shit, I'm going
to go get knee-deep
in it, son.
296
00:17:51,650 --> 00:17:53,210
Go ahead, partner.
297
00:17:53,250 --> 00:17:54,520
See you tomorrow.
Yep.
298
00:18:38,660 --> 00:18:40,430
Hi.
Hello.
299
00:18:41,400 --> 00:18:43,700
I'm glad to see that
you're still alive.
300
00:18:43,730 --> 00:18:45,570
Thanks for letting me
run like hell.
Uh-huh.
301
00:18:47,370 --> 00:18:49,540
It's too bad I don't take
my own advice.
Yeah.
302
00:18:50,770 --> 00:18:52,170
Can I come in?
303
00:18:54,640 --> 00:18:55,640
Yeah.
304
00:18:58,750 --> 00:19:00,310
Thank you.
You're welcome.
305
00:19:05,350 --> 00:19:07,360
Can I get you a drink?
306
00:19:07,390 --> 00:19:08,590
Yeah, you got
any whiskey?
307
00:19:09,760 --> 00:19:10,790
I only have milk.
308
00:19:12,430 --> 00:19:14,430
Yeah, I love milk.
Good.
309
00:19:20,470 --> 00:19:22,540
Nice place you got here.
CHARLOTTE: Oh, thanks.
310
00:19:28,010 --> 00:19:29,440
Are you married?
311
00:19:29,480 --> 00:19:30,780
Was.
Mmm.
312
00:19:31,680 --> 00:19:33,350
Yeah, so was I.
313
00:19:34,720 --> 00:19:35,720
Do you work?
314
00:19:35,750 --> 00:19:36,720
No.
315
00:19:39,420 --> 00:19:40,790
What's this, alimony?
316
00:19:41,720 --> 00:19:42,690
No.
317
00:19:43,760 --> 00:19:44,690
Oh.
318
00:19:51,030 --> 00:19:52,570
You talk a lot, don't you?
319
00:19:52,600 --> 00:19:53,500
No.
320
00:19:54,470 --> 00:19:55,500
Hmm.
321
00:20:01,070 --> 00:20:02,640
You look terrible.
322
00:20:04,650 --> 00:20:06,510
Thanks. That really
builds up my confidence.
323
00:20:10,780 --> 00:20:13,390
Why did you go to
that party, anyhow?
324
00:20:13,420 --> 00:20:14,720
I don't know.
I thought it would be fun.
325
00:20:16,090 --> 00:20:17,830
Obviously
I made a mistake.
326
00:20:17,860 --> 00:20:19,290
Hmm.
327
00:20:25,670 --> 00:20:27,740
I'm tired.
I'm really tired.
328
00:20:30,800 --> 00:20:32,040
I'm sorry.
I was lonely.
329
00:20:32,070 --> 00:20:33,810
I just needed
someone to talk to.
330
00:20:38,450 --> 00:20:39,810
Well, you can't sleep here.
331
00:20:40,950 --> 00:20:43,020
Oh, thanks for
letting me sleep here.
332
00:20:43,050 --> 00:20:45,620
I said you can't
sleep here.
333
00:20:48,660 --> 00:20:49,760
Hello?
334
00:20:53,860 --> 00:20:55,330
Oh, shit.
335
00:22:09,570 --> 00:22:11,470
Hi, Peggy.
Hi, Phil.
336
00:22:11,510 --> 00:22:12,570
Yeah, I've got
a meeting with B.A.
337
00:22:12,610 --> 00:22:14,610
Yeah, just a minute.
All right.
338
00:22:18,980 --> 00:22:20,410
PEGGY: Phil Elliott's here.
339
00:22:34,900 --> 00:22:38,630
You know, Phil,
there's not one damn
corporation I own
340
00:22:38,670 --> 00:22:40,500
that means as much
to me right here
341
00:22:40,900 --> 00:22:42,440
as my football team.
342
00:22:45,040 --> 00:22:46,440
Come on.
343
00:22:49,780 --> 00:22:51,910
That was a hell
of a catch on Sunday.
344
00:22:51,950 --> 00:22:53,680
That's just, uh, luck.
345
00:22:54,550 --> 00:22:56,580
You know, Phil,
346
00:22:56,620 --> 00:22:58,490
there's one thing
I learned early on in life.
347
00:22:58,520 --> 00:22:59,950
The most important thing
a man can have.
348
00:23:00,820 --> 00:23:02,460
Um, what's that
349
00:23:03,020 --> 00:23:04,490
Luck.
350
00:23:04,530 --> 00:23:07,030
Luck tells me something
about a man.
351
00:23:07,060 --> 00:23:10,800
You know, if my people
are lucky, they tap
into a big field.
352
00:23:10,830 --> 00:23:13,470
If they're not,
they can have every
geology degree in the world
353
00:23:13,500 --> 00:23:15,570
and drill one dry duster
right after another.
354
00:23:15,900 --> 00:23:17,570
Take me.
355
00:23:17,610 --> 00:23:19,010
I'm the luckiest man
in the world.
356
00:23:20,010 --> 00:23:21,210
Sure as hell
ain't brains, is it?
357
00:23:24,710 --> 00:23:26,580
You know, Phil,
there's always a place
in our little family
358
00:23:26,610 --> 00:23:27,820
for the right kind of man.
359
00:23:28,980 --> 00:23:30,450
Mmm-hmm.
360
00:23:32,120 --> 00:23:33,490
Now, Phil...
361
00:23:35,720 --> 00:23:37,590
People who confuse
brains and luck
362
00:23:37,630 --> 00:23:38,590
can get in a whole
lot of trouble.
363
00:23:39,830 --> 00:23:41,730
Seeing through the game
is not the same
as winning the game.
364
00:23:57,580 --> 00:23:59,510
Now to me, see,
it's gotten to a point
365
00:23:59,550 --> 00:24:00,680
where Phil's
almost predictable.
366
00:24:00,710 --> 00:24:02,550
I can know what
he's going to do...
367
00:24:03,980 --> 00:24:05,990
Hey, Phil,
how are you doing?
Hey, Emmett.
368
00:24:06,020 --> 00:24:07,590
Uh, B.A.,
I'm sorry I'm late.
369
00:24:07,620 --> 00:24:09,120
Uh, listen,
I was just thinking.
370
00:24:09,160 --> 00:24:11,090
Why don't you
all just stay here
in my office and use it?
371
00:24:11,120 --> 00:24:13,790
I got to see Connie
anyway for a minute, okay?
Okay. Yeah.
372
00:24:13,830 --> 00:24:15,600
Thank you very much,
Emmett. Well, see you.
373
00:24:15,630 --> 00:24:16,760
See you later, Phil.
374
00:24:16,800 --> 00:24:17,670
Mmm-hmm.
375
00:24:19,130 --> 00:24:20,100
Sit down.
Sit down.
376
00:24:51,870 --> 00:24:53,700
Now, that's it,
that's it, Phil.
377
00:24:53,730 --> 00:24:55,900
That's what it all boils down
to is your attitude.
378
00:24:58,140 --> 00:25:00,740
And another thing,
I know that you don't like
sitting on the bench.
379
00:25:01,880 --> 00:25:03,810
But you're a team member.
You have to adjust to that.
380
00:25:04,780 --> 00:25:06,280
Actually, I have
known players
381
00:25:06,310 --> 00:25:08,250
that got used to
sitting on the bench,
if that's possible.
382
00:25:08,280 --> 00:25:09,550
It's not.
383
00:25:11,020 --> 00:25:12,020
You're too proud?
384
00:25:14,620 --> 00:25:16,020
I want you to listen
to something.
385
00:25:17,090 --> 00:25:18,960
The Apostle Paul,
386
00:25:18,990 --> 00:25:21,330
in one of his letters
to the Corinthians
387
00:25:21,360 --> 00:25:25,630
said, "When I was a child,
I thought as a child.
I spake as a child.
388
00:25:25,670 --> 00:25:27,740
"I understood
as a child,
389
00:25:27,770 --> 00:25:29,600
"but when I came
to be a man,
390
00:25:29,640 --> 00:25:31,610
"I put away
childish things."
391
00:25:32,310 --> 00:25:34,880
Hmm.
392
00:25:34,910 --> 00:25:38,250
And there's a theme
that runs through
all this data, Phil.
393
00:25:38,280 --> 00:25:40,350
It's immaturity,
your immaturity.
394
00:25:40,380 --> 00:25:41,950
You lack seriousness.
395
00:25:42,980 --> 00:25:45,090
Well, I scored five TDs
coming off the bench.
396
00:25:45,120 --> 00:25:46,250
That's pretty serious.
397
00:25:46,290 --> 00:25:48,990
You scored five TDs?
398
00:25:49,020 --> 00:25:51,220
Don't you know that
we worked for those?
399
00:25:51,260 --> 00:25:54,960
We plan for them.
We let you score
those touchdowns.
400
00:25:55,000 --> 00:25:57,870
B.A., I've always
given you 100%.
401
00:25:57,900 --> 00:25:59,170
100%!
402
00:26:00,900 --> 00:26:03,340
You're talking about
individual effort.
403
00:26:03,370 --> 00:26:05,770
Yes, you do give that.
I don't deny it.
404
00:26:05,810 --> 00:26:07,110
But that's not what
I'm talking about.
405
00:26:07,140 --> 00:26:08,840
I'm talking about a team.
406
00:26:08,880 --> 00:26:10,610
I'm talking about
a winning team.
407
00:26:11,850 --> 00:26:14,920
A winning team is 45
finely meshed gears
408
00:26:14,950 --> 00:26:17,380
working together
in perfect synchronization.
409
00:26:17,420 --> 00:26:19,720
If one of those gears
flies off on its own,
I pull it.
410
00:26:23,320 --> 00:26:24,730
And if that's
not straight enough,
411
00:26:24,760 --> 00:26:25,930
I'll say it
in a different way.
412
00:26:26,990 --> 00:26:29,760
If you want to play football
for me, Mr. Elliott,
413
00:26:29,800 --> 00:26:32,030
you have to change,
starting right now.
414
00:26:36,170 --> 00:26:39,210
B.A., I'm sorry
if my immaturity
has offended you,
415
00:26:39,240 --> 00:26:40,840
and I'll honestly
try to change.
416
00:26:42,940 --> 00:26:44,850
But I've been
a starter for six years,
417
00:26:44,880 --> 00:26:47,080
and it's hard to sit
on the bench, but...
418
00:26:49,080 --> 00:26:50,220
I'll wait my chance.
419
00:26:52,420 --> 00:26:53,920
And when you do start me,
420
00:26:55,790 --> 00:26:57,120
I'll make you glad you did.
421
00:27:00,860 --> 00:27:02,200
I appreciate that, Phil.
422
00:27:04,300 --> 00:27:05,700
Then we'll see.
423
00:27:09,800 --> 00:27:11,270
Hey, Phil,
how are you doing?
424
00:27:11,300 --> 00:27:13,110
Hey, you know
Joanne Rodney,
don't you? Phil Elliott.
425
00:27:13,140 --> 00:27:14,780
Yeah.
426
00:27:14,810 --> 00:27:16,710
Oh, my gosh.
Wait a minute.
What?
427
00:27:16,740 --> 00:27:18,180
Ruth, you got
that contract?
RUTH: Oh, yes, sir.
428
00:27:18,210 --> 00:27:19,750
I want you to see this.
This is something
429
00:27:19,780 --> 00:27:20,880
I'd like you to be
interested in.
430
00:27:20,910 --> 00:27:23,420
A little contract here
for our number one
draft choice,
431
00:27:23,450 --> 00:27:24,990
wide receiver
out of Lubbock.
432
00:27:25,020 --> 00:27:26,720
Lubbock. Yeah.
A real good one here.
433
00:27:27,090 --> 00:27:28,920
So, I, uh...
434
00:27:28,960 --> 00:27:30,720
Gosh, I guess next year
this means you'll be...
435
00:27:32,860 --> 00:27:34,460
Do you speak
Canadian at all?
436
00:27:35,730 --> 00:27:38,330
Emmett, you've been
running these guys
at me for years.
437
00:27:38,370 --> 00:27:39,800
Yeah.
438
00:27:51,980 --> 00:27:52,950
Come on.
439
00:28:04,420 --> 00:28:06,890
Oh, God damn it, Joanne.
440
00:28:06,930 --> 00:28:10,830
Oh, wait... Ow!
God, that's my
sore shoulder. Jesus.
441
00:28:10,860 --> 00:28:12,500
Which one?
That one.
442
00:28:12,530 --> 00:28:14,000
The one you always hurt.
443
00:28:16,470 --> 00:28:18,210
Oh, Jesus, my knee.
444
00:28:20,110 --> 00:28:20,940
Your left knee?
445
00:28:20,970 --> 00:28:22,380
No. What do you mean,
my left knee?
446
00:28:22,410 --> 00:28:23,880
You wouldn't know...
You know...
447
00:28:24,950 --> 00:28:26,850
Ah! Phil.
448
00:28:26,880 --> 00:28:28,550
What do you mean, "Phil"?
449
00:28:28,580 --> 00:28:30,280
Come on now.
Ow, ow!
450
00:28:30,320 --> 00:28:31,890
Come on.
Ow...
451
00:28:32,190 --> 00:28:33,520
Oh, God.
452
00:28:33,550 --> 00:28:34,990
You always hurt me, Jo.
453
00:28:39,360 --> 00:28:40,290
Oh...
454
00:28:56,180 --> 00:28:59,350
B.A. wants me to adjust
to sitting on the bench.
455
00:29:00,610 --> 00:29:02,820
Hell, I'll die on the bench.
456
00:29:04,180 --> 00:29:06,950
What's the sense
of the team winning
if I don't survive, huh?
457
00:29:08,060 --> 00:29:09,920
You'll survive.
458
00:29:11,060 --> 00:29:12,060
Really?
459
00:29:13,460 --> 00:29:14,360
You know what I'd do?
460
00:29:17,060 --> 00:29:19,130
I'd pull for the other team
so we'll get behind
461
00:29:19,170 --> 00:29:20,930
and B.A. will have
to put me in.
462
00:29:21,330 --> 00:29:22,800
That's weird.
463
00:29:26,010 --> 00:29:27,210
Why don't you just quit?
464
00:29:33,180 --> 00:29:35,920
Well, what would I do
that wouldn't be
the same or worse?
465
00:29:37,080 --> 00:29:38,950
Besides, it's the only thing
I know how to do good.
466
00:29:38,990 --> 00:29:40,850
It's the best hands
in the league, you know?
467
00:29:50,930 --> 00:29:52,100
Phil, do you love me?
468
00:29:58,110 --> 00:29:59,210
Sort of.
469
00:30:04,610 --> 00:30:06,210
What kind of
an answer is that?
470
00:30:07,380 --> 00:30:08,980
Well...
471
00:30:10,120 --> 00:30:12,350
It's the only kind
of answer I know
how to give
472
00:30:12,390 --> 00:30:15,890
when somebody I really like
needs to know the truth.
473
00:30:29,540 --> 00:30:30,970
Hey, how long
you been awake?
474
00:30:32,970 --> 00:30:34,240
Couldn't sleep.
475
00:30:47,320 --> 00:30:49,060
You know,
you don't look
too good.
476
00:30:49,090 --> 00:30:51,060
Maybe you ought to take
some vitamins.
477
00:30:51,090 --> 00:30:53,990
I don't need
a healthy body.
478
00:30:54,030 --> 00:30:55,960
I can do it all
in my mind.
479
00:30:56,000 --> 00:30:58,170
Yeah?
Mmm-hmm.
480
00:30:58,200 --> 00:31:00,270
I've been ignoring
the fact that
I'm falling apart.
481
00:31:01,730 --> 00:31:04,670
Say, Joanne...
Mmm-hmm.
482
00:31:04,700 --> 00:31:07,040
Where's the pictures
of yourself you cut out?
483
00:31:08,480 --> 00:31:10,110
Hmm?
484
00:31:10,140 --> 00:31:13,080
Well, that girl
just doesn't exist
anymore, Phil.
485
00:31:13,110 --> 00:31:16,120
Oh, so Joanne Rodney
doesn't exist anymore.
486
00:31:18,190 --> 00:31:20,490
Well, in that case,
it kind of looks like you.
487
00:31:25,360 --> 00:31:27,690
Uh, what do you want
for breakfast?
488
00:31:27,730 --> 00:31:30,030
Well, I'm going to have
whatever you're having.
489
00:31:30,060 --> 00:31:31,500
Well, I'm having
chocolate pudding.
490
00:31:32,430 --> 00:31:33,500
Uh, wait a minute,
Joanne.
491
00:31:33,530 --> 00:31:35,670
Uh, wait a minute.
492
00:31:35,700 --> 00:31:38,040
Listen, how about some
bacon and eggs?
493
00:31:38,070 --> 00:31:39,440
Don't have any bacon.
How about some eggs?
494
00:31:39,470 --> 00:31:40,570
Nope.
495
00:31:40,610 --> 00:31:43,040
Toast?
Ah! No butter.
496
00:31:43,080 --> 00:31:45,710
No butter.
Dry toast or
chocolate pudding.
497
00:31:45,750 --> 00:31:47,180
Well, I'm going to have
chocolate pudding, then.
498
00:31:47,750 --> 00:31:49,320
Mmm, I only have one.
499
00:31:50,620 --> 00:31:52,390
But I'll share it
with you.
500
00:31:52,420 --> 00:31:54,220
Oh, really?
Well, it's a great
meal, then.
501
00:31:54,250 --> 00:31:55,360
JOANNE: Let's go.
All right.
502
00:32:05,500 --> 00:32:06,970
Come on, feed me.
503
00:32:11,770 --> 00:32:13,270
Well, I'm going to do it.
504
00:32:14,110 --> 00:32:15,440
Good, give me some more.
505
00:32:16,680 --> 00:32:18,580
No, seriously.
I'm really going
to do it.
506
00:32:18,610 --> 00:32:19,980
Do what?
507
00:32:22,780 --> 00:32:24,250
Marry Emmett Hunter.
508
00:32:26,590 --> 00:32:27,720
Come on, Joanne.
509
00:32:27,750 --> 00:32:29,790
What do you want
to marry Emmett for?
He's nothing.
510
00:32:29,820 --> 00:32:31,460
He's just going to
screw up your life.
511
00:32:34,130 --> 00:32:36,260
When I told him I wanted
to keep the apartment,
he said I could.
512
00:32:37,800 --> 00:32:39,300
You'll come by
and see me,
won't you?
513
00:32:44,840 --> 00:32:46,340
If I can.
514
00:32:48,380 --> 00:32:49,380
Oh, get real.
515
00:33:18,270 --> 00:33:20,070
Mmm...
Hey, cheer up.
516
00:33:20,840 --> 00:33:22,440
Everybody gets married
now and then.
517
00:33:24,640 --> 00:33:27,280
Yeah, but I thought
you'd draw the line
at joining the family.
518
00:33:28,720 --> 00:33:30,250
Yeah, me too.
519
00:33:30,580 --> 00:33:32,050
Mmm-hmm.
520
00:33:32,720 --> 00:33:34,420
But look at it like this...
521
00:33:35,320 --> 00:33:37,490
With me in
the Hunter family,
522
00:33:37,520 --> 00:33:39,390
you won't have to learn
to speak Canadian.
523
00:33:41,830 --> 00:33:43,200
Phew!
524
00:34:03,750 --> 00:34:05,120
We boring you, Douglas?
525
00:34:05,890 --> 00:34:08,120
You fall asleep again,
it's $100 fine.
526
00:34:10,760 --> 00:34:12,360
Okay, third and eight.
527
00:34:15,230 --> 00:34:16,560
ALL:
All right! All right!
528
00:34:19,170 --> 00:34:21,300
The things I do for love.
529
00:34:21,330 --> 00:34:23,570
No. No, shit.
You should never
have thrown to Elliott
530
00:34:23,600 --> 00:34:24,740
with that kind
of coverage.
531
00:34:24,770 --> 00:34:26,210
Look at Delma,
look at him there.
532
00:34:26,240 --> 00:34:27,370
He's wide open.
533
00:34:29,440 --> 00:34:31,210
I don't like
this buddy-buddy stuff
534
00:34:31,240 --> 00:34:32,480
interfering with
my judgment.
535
00:34:34,350 --> 00:34:36,380
Shit, you can't win
for losing around here.
536
00:34:47,260 --> 00:34:49,200
Run it back,
run it back.
537
00:35:03,280 --> 00:35:05,140
MAN: That's it, Stallings.
Real good.
538
00:35:05,950 --> 00:35:07,750
Stallings, what were you
thinking of here?
539
00:35:09,420 --> 00:35:12,150
I'm... I'm not sure, sir.
540
00:35:12,720 --> 00:35:13,690
You're not sure.
541
00:35:14,650 --> 00:35:16,460
No, sir.
542
00:35:16,490 --> 00:35:18,930
The entire game riding
on this one series of downs,
543
00:35:18,960 --> 00:35:20,760
and we have a player
who's not sure.
544
00:35:22,730 --> 00:35:24,630
There's no room
in this business
for uncertainty.
545
00:35:27,430 --> 00:35:28,570
No room.
546
00:35:38,250 --> 00:35:39,810
Oh, shit, here it comes.
547
00:35:39,850 --> 00:35:41,310
Here's where you
screwed up.
548
00:35:41,350 --> 00:35:43,280
I didn't screw up.
You changed the play.
549
00:35:43,320 --> 00:35:44,950
You changed the play.
I didn't change the play.
550
00:35:44,980 --> 00:35:46,790
You brought it in there.
I did not.
551
00:35:46,820 --> 00:35:48,320
Well, just cover for me.
552
00:35:51,560 --> 00:35:54,230
I'd like all of you
to watch this
next play carefully.
553
00:35:54,860 --> 00:35:56,830
Especially you.
554
00:35:56,860 --> 00:35:58,300
B.A.: Especially you,
Elliott.
555
00:36:05,770 --> 00:36:07,340
MAN 1: Oh, man.
Oh, here it is.
556
00:36:07,370 --> 00:36:08,980
Great catch.
Great catch.
557
00:36:09,010 --> 00:36:10,610
MAN 2: Yeah! All right!
558
00:36:13,610 --> 00:36:15,320
Whoo! All right!
559
00:36:20,650 --> 00:36:22,320
Now, Elliott,
560
00:36:22,360 --> 00:36:24,360
how would you
describe this play?
561
00:36:29,030 --> 00:36:30,500
Well...
562
00:36:32,370 --> 00:36:33,830
I'd say we scored
a touchdown.
563
00:36:37,040 --> 00:36:38,640
Oh, you think it's funny?
564
00:36:40,610 --> 00:36:42,710
Well, I fail to see
any humor at all.
565
00:36:44,010 --> 00:36:46,450
Maxwell changed the play
that I sent in,
566
00:36:46,910 --> 00:36:48,520
Elliott broke his pattern,
567
00:36:49,080 --> 00:36:50,520
and the catch
was a fluke.
568
00:36:52,320 --> 00:36:54,350
There's no room for flukes
in winning game plans.
569
00:36:55,690 --> 00:36:58,490
Why do you think
that we go over
and over
570
00:36:58,530 --> 00:37:00,590
the printouts
of a game plan?
571
00:37:00,630 --> 00:37:02,400
Because deviating
from that plan
572
00:37:02,430 --> 00:37:04,330
can cost us a championship.
573
00:37:04,360 --> 00:37:05,830
Now, if there's
some of you
574
00:37:05,870 --> 00:37:07,530
not interested
in being champions,
575
00:37:08,070 --> 00:37:09,540
why, then, you laugh.
576
00:37:10,100 --> 00:37:11,870
Relax. Have a good time.
577
00:37:11,900 --> 00:37:14,370
But you'll do it
on somebody else's
football team,
578
00:37:14,910 --> 00:37:15,880
not mine.
579
00:37:18,350 --> 00:37:19,880
The key to being
a professional
580
00:37:20,650 --> 00:37:21,810
is consistency,
581
00:37:22,950 --> 00:37:25,320
and the computer
measures that quality.
582
00:37:25,350 --> 00:37:27,320
No one of you
is as good
as that computer.
583
00:37:28,020 --> 00:37:29,860
I hope I'm understood.
584
00:37:34,430 --> 00:37:36,500
Now, everybody
on the bus in 10 minutes.
585
00:37:37,800 --> 00:37:38,770
Ah, except you, Stallings.
586
00:37:38,800 --> 00:37:40,700
I'd like a word with you
in private, please.
587
00:37:43,070 --> 00:37:44,370
MAN: All right, come on,
let's move.
588
00:37:44,400 --> 00:37:45,710
Get your gear together.
589
00:38:00,850 --> 00:38:02,360
Hey, let me have
those shoes.
590
00:38:02,390 --> 00:38:03,660
That's cold, man.
Hey, baby.
591
00:38:06,130 --> 00:38:07,790
Do you believe
they cut Stallings?
592
00:38:08,460 --> 00:38:09,700
Who's Stallings?
593
00:38:12,430 --> 00:38:14,730
Runners run past 49 right.
594
00:38:14,770 --> 00:38:15,600
Sounds real boring.
595
00:38:15,640 --> 00:38:17,100
Look at it.
All right, I'm looking.
596
00:38:17,140 --> 00:38:18,670
Got it?
Got it. Yeah, man.
597
00:38:18,710 --> 00:38:20,610
On two. Ready?
Break! Move.
598
00:38:22,440 --> 00:38:25,340
MAN: 4-3, number two zone.
Ready?
ALL: Break!
599
00:38:26,180 --> 00:38:28,010
Strong left!
ALL: Left!
600
00:38:28,050 --> 00:38:28,980
Right back
swing guy.
I got it. I got it.
601
00:38:29,020 --> 00:38:30,750
Set... Hike!
602
00:38:31,450 --> 00:38:32,720
SETH: Come on, you...
603
00:38:33,520 --> 00:38:35,350
MAN: Pass! Coming in!
Coming in!
604
00:38:35,720 --> 00:38:36,660
Coming in!
605
00:38:40,630 --> 00:38:41,630
Whoo!
606
00:38:45,700 --> 00:38:47,930
Douglas, the reason
we drafted you
607
00:38:47,970 --> 00:38:49,770
was because they said
you were fast and smart.
608
00:38:50,770 --> 00:38:52,140
At this point,
I'd be delighted
609
00:38:52,170 --> 00:38:53,110
if you'd be at least
one of those things!
610
00:38:53,140 --> 00:38:54,470
Yes, sir.
611
00:38:54,510 --> 00:38:56,180
Carney, get in here
for Douglas.
612
00:38:56,210 --> 00:38:57,180
Huddle up, huddle up.
Let's go.
613
00:38:57,210 --> 00:38:58,650
Back in the huddle!
614
00:39:02,880 --> 00:39:04,620
Hey, Douglas,
615
00:39:04,650 --> 00:39:05,650
isn't this the kind of day
616
00:39:05,690 --> 00:39:07,890
you'd rather be
by a fire with
a good book?
617
00:39:08,790 --> 00:39:09,760
Fuck you, faggot.
618
00:39:10,520 --> 00:39:12,430
Promises, promises.
619
00:39:18,900 --> 00:39:20,170
PLAYER: Pass! Stop.
620
00:39:20,200 --> 00:39:21,470
All right.
621
00:39:29,010 --> 00:39:31,140
How's an old fart like me
supposed to keep up
622
00:39:31,180 --> 00:39:33,750
with a dedicated
young Christian stud
like Hartman?
623
00:39:34,950 --> 00:39:36,780
It's discouraging.
624
00:39:36,820 --> 00:39:38,750
Well, it's like you
told me, Seth...
625
00:39:38,790 --> 00:39:39,750
You got to cheat.
626
00:39:40,720 --> 00:39:42,890
I wrote the book on that.
I believe that.
627
00:39:46,090 --> 00:39:48,030
Elliott!
Get your ass in here!
628
00:39:49,700 --> 00:39:50,800
Coming, boss.
629
00:39:52,970 --> 00:39:54,470
Red, right, 74.
630
00:39:55,840 --> 00:39:57,440
You're going to get
yourself a fine, Jo Bob.
631
00:39:58,870 --> 00:39:59,970
It's worth it.
632
00:40:00,010 --> 00:40:01,010
You got it?
Yes, sir.
633
00:40:01,810 --> 00:40:03,940
On three. Ready?
ALL: Break!
634
00:40:05,210 --> 00:40:06,950
Round left, round left.
635
00:40:08,620 --> 00:40:10,080
Check!
636
00:40:10,120 --> 00:40:11,120
MAN: Check.
Cover 2, cover 2.
637
00:40:11,150 --> 00:40:13,790
2-49! 2-49!
638
00:40:14,850 --> 00:40:17,090
Check! 2-76!
639
00:40:17,120 --> 00:40:18,860
2-76!
640
00:40:18,890 --> 00:40:20,860
Hut! Hut!
641
00:40:21,130 --> 00:40:22,860
Hut!
642
00:40:26,000 --> 00:40:27,570
Ow!
Whoo!
643
00:40:27,600 --> 00:40:29,940
Oh, God damn it!
God damn it!
You all right?
644
00:40:29,970 --> 00:40:31,500
Ah!
MAN: Here, hold it.
645
00:40:31,540 --> 00:40:33,570
PHILLIP: Oh, God damn it!
646
00:40:33,610 --> 00:40:35,210
Pull them out.
Jesus Christ.
647
00:40:35,240 --> 00:40:36,240
Don't move,
don't move.
648
00:40:36,280 --> 00:40:37,240
Pull it!
649
00:40:39,850 --> 00:40:40,780
You all right?
650
00:40:50,760 --> 00:40:52,630
Which one?
Christ,
which do you think?
651
00:40:53,030 --> 00:40:54,960
Elliott!
652
00:40:54,990 --> 00:40:56,730
That's what comes
from not concentrating.
653
00:40:58,030 --> 00:40:59,730
Yes, sir.
654
00:40:59,770 --> 00:41:01,770
Amazed at how these
young fellows
655
00:41:01,800 --> 00:41:03,640
can take the punishment
of their profession.
656
00:41:04,100 --> 00:41:05,270
Hello, Monsignor.
657
00:41:05,300 --> 00:41:07,270
Oh, hello, Phil.
658
00:41:07,310 --> 00:41:09,610
You're a very brave
young man.
659
00:41:09,640 --> 00:41:12,280
That's real devotion.
660
00:41:12,310 --> 00:41:16,120
You remind me of
the magnificent
missionaries of history.
661
00:41:19,320 --> 00:41:20,620
Never thought
of that, Monsignor.
662
00:41:22,320 --> 00:41:23,990
Come on, Elliott,
stop dogging it!
663
00:41:24,020 --> 00:41:25,020
That's fine.
664
00:41:27,990 --> 00:41:30,260
All right, I want
you to run this here
Chicago pass pattern.
665
00:41:30,300 --> 00:41:31,900
Red-right-74.
666
00:41:31,930 --> 00:41:32,930
Look at it.
667
00:41:32,970 --> 00:41:35,000
All right, here we go.
Here we go. On two, on two.
668
00:41:35,030 --> 00:41:36,300
Ready? Break!
669
00:41:36,340 --> 00:41:37,800
Come on, snap it up!
670
00:41:38,340 --> 00:41:39,770
Elliott, get in there!
671
00:41:43,810 --> 00:41:45,580
Left!
672
00:41:47,110 --> 00:41:48,780
Set!
673
00:41:48,820 --> 00:41:50,620
Red-left, red-left.
Hold it!
674
00:41:51,220 --> 00:41:52,650
Carney, get in there!
675
00:41:53,090 --> 00:41:53,990
B.A.: No!
676
00:41:55,050 --> 00:41:56,560
Put Douglas in, please.
677
00:41:57,360 --> 00:41:59,030
Carney, get the hell
out of there!
678
00:42:01,260 --> 00:42:02,830
Let's go. Here we go.
Come on.
679
00:42:05,030 --> 00:42:06,170
Set!
680
00:42:09,340 --> 00:42:10,670
Set!
681
00:42:13,010 --> 00:42:14,570
2-75!
682
00:42:14,840 --> 00:42:16,640
2-75!
683
00:42:17,410 --> 00:42:18,910
Check!
684
00:42:18,950 --> 00:42:20,710
2-72!
685
00:42:20,750 --> 00:42:24,350
Hartman, Hartman, let's just
get the ball snapped!
686
00:42:24,380 --> 00:42:26,090
You're giving me
a fucking headache!
687
00:42:26,120 --> 00:42:27,350
MAN 1: Rookies.
MAN 2: Down.
688
00:42:27,390 --> 00:42:29,920
All right, let's go.
689
00:42:29,960 --> 00:42:31,090
A bunch
of high schools.
690
00:42:31,120 --> 00:42:32,190
Set!
691
00:42:34,930 --> 00:42:35,960
Hut! Hut!
692
00:42:50,440 --> 00:42:52,280
Are you all right, man?
693
00:42:52,310 --> 00:42:53,880
Hey, Phil,
you all right?
694
00:42:58,350 --> 00:42:59,620
You okay?
695
00:43:02,890 --> 00:43:03,890
Yeah, I'm all right.
696
00:43:04,890 --> 00:43:06,030
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
697
00:43:06,930 --> 00:43:08,160
Help me up.
698
00:43:10,830 --> 00:43:12,130
There's your hat, man.
699
00:43:12,160 --> 00:43:13,070
Nice catch.
Yeah.
700
00:43:16,040 --> 00:43:17,900
Now, that's
concentration, Elliott.
701
00:43:26,780 --> 00:43:28,180
Feels pretty swollen.
702
00:43:29,280 --> 00:43:30,680
Let's work that knee.
703
00:43:34,790 --> 00:43:37,020
God damn it, Eddie,
it's not the knee.
704
00:43:37,060 --> 00:43:40,330
Hey, it's my shoulder.
I hit my shoulder when
I hit the gym floor.
705
00:43:40,360 --> 00:43:41,490
It feels like
it's full of gravel.
706
00:43:41,530 --> 00:43:43,900
Well, it's always
felt like it was
full of gravel.
707
00:43:43,930 --> 00:43:46,430
Now, come on.
Give me a B-12 shot.
That's what I want.
708
00:43:46,470 --> 00:43:47,970
Always messing
with my knee.
709
00:43:48,500 --> 00:43:50,070
How you doing, baby?
710
00:43:50,100 --> 00:43:51,800
All right, Del.
You going to get a shot?
711
00:43:51,840 --> 00:43:53,410
Oh. No shots
for me, turkey.
712
00:43:53,440 --> 00:43:55,270
I can't stand needles.
713
00:43:55,310 --> 00:43:58,040
Hey, you got to master
the technology of this game.
714
00:43:58,080 --> 00:44:01,310
Phil, how do you do that?
Take all those pills
and shots, man.
715
00:44:01,350 --> 00:44:03,820
Does terrible things
to your body. God!
716
00:44:03,850 --> 00:44:06,220
If you last long enough,
you'll realize the only
way to survive
717
00:44:06,250 --> 00:44:07,720
is the pills and the shots.
718
00:44:08,120 --> 00:44:09,460
Not me, turkey.
719
00:44:09,490 --> 00:44:11,120
I got respect
for my body.
720
00:44:12,420 --> 00:44:14,330
You'll get past that.
721
00:44:14,360 --> 00:44:15,860
You're crazy, too.
722
00:44:15,900 --> 00:44:18,000
Eddie,
I'd appreciate it
723
00:44:18,030 --> 00:44:19,470
if you could finish up
here with butterfingers
724
00:44:19,500 --> 00:44:22,840
and give me my B-12 shot
'cause I got an important
business meeting.
725
00:44:23,970 --> 00:44:25,040
You might like to know,
Elliott,
726
00:44:25,070 --> 00:44:27,370
that I found myself
two old boys from
Oklahoma
727
00:44:27,410 --> 00:44:28,940
who wanna invest in my
restaurant business.
728
00:44:28,980 --> 00:44:30,380
Oklahoma?
That's right.
729
00:44:30,410 --> 00:44:31,940
That figures.
730
00:44:33,050 --> 00:44:35,350
You see, once the first
one starts making money,
731
00:44:35,380 --> 00:44:37,050
then you sell franchises.
732
00:44:37,080 --> 00:44:38,820
And that's where
the big money is.
733
00:44:38,850 --> 00:44:40,120
Oh, yeah. What are you gonna
call the restaurants?
734
00:44:41,520 --> 00:44:44,960
Jo Bob's Fine Foods.
Do you like it?
735
00:44:44,990 --> 00:44:46,830
Jo bob's...
That's right.
736
00:44:46,860 --> 00:44:49,000
Jo Bob's Fine Foods.
Right!
737
00:44:49,030 --> 00:44:50,360
Eat here,
or I'll kill you.
738
00:44:51,800 --> 00:44:53,100
You son of a bitch.
739
00:44:53,130 --> 00:44:54,370
Hey! Come on! Hold it!
740
00:44:54,400 --> 00:44:56,370
Jo bob, we're not
gonna have trouble
in here, I mean it.
741
00:44:58,270 --> 00:44:59,440
Get over to your meeting!
742
00:44:59,470 --> 00:45:01,240
Jo Bob, you go on
to your meeting now!
743
00:45:01,870 --> 00:45:04,140
You goddamn bird turd!
744
00:45:04,180 --> 00:45:06,210
Jo Bob, you get out
of here, or I'll
report you to B.A.
745
00:45:07,150 --> 00:45:08,410
You would?
746
00:45:08,450 --> 00:45:10,320
You bet your ass.
You're chicken shit.
747
00:45:14,550 --> 00:45:16,120
Get out of my face,
Monroe.
748
00:45:18,160 --> 00:45:20,230
It always did
take two of you
749
00:45:20,260 --> 00:45:21,790
to hold one of me.
750
00:45:22,290 --> 00:45:23,860
Excuse me.
751
00:45:24,900 --> 00:45:26,200
Too damn much B-12.
752
00:46:13,950 --> 00:46:15,050
Back off, asshole.
I ain't moving!
753
00:46:15,080 --> 00:46:16,280
Back off!
I ain't moving!
754
00:46:51,520 --> 00:46:52,890
Jesus God almighty!
755
00:46:53,990 --> 00:46:55,150
Damn! Shit!
756
00:46:56,220 --> 00:46:57,260
God!
757
00:46:58,390 --> 00:46:59,960
It's the tooth fairy.
758
00:46:59,990 --> 00:47:01,160
Fuck you, tooth fairy.
759
00:47:03,060 --> 00:47:06,170
Holy shit, I hope
I don't look as bad
as you look, man.
760
00:47:09,140 --> 00:47:11,270
You make me look
like Cinderella, asshole.
761
00:47:12,100 --> 00:47:13,370
If I had a dog like you,
762
00:47:13,410 --> 00:47:16,210
I'd shave his butt and
make him walk backwards.
763
00:47:16,240 --> 00:47:19,580
Hey, old doc Elliott's
gonna take care of us.
764
00:47:19,610 --> 00:47:21,980
It's time to break into
the old medicine cabinet,
Seth, boy.
765
00:47:22,010 --> 00:47:24,020
How's your elbow?
God damn it, Elliott.
766
00:47:25,420 --> 00:47:27,250
You know, Eddie's gonna
get your ass for this.
767
00:47:27,290 --> 00:47:29,320
Hell, he didn't even
do nothing to you.
768
00:47:29,360 --> 00:47:31,260
Hell, I ain't the one
that's doing it.
769
00:47:31,290 --> 00:47:33,260
Yeah, but you're gonna
take some. That makes
you an accomplice.
770
00:47:33,290 --> 00:47:36,200
They turn me in,
they gotta turn you in,
and they won't do that.
771
00:47:36,230 --> 00:47:37,500
That's 'cause I'm a star.
772
00:47:38,700 --> 00:47:41,300
A genuine
sports personality
773
00:47:42,470 --> 00:47:44,200
and legendary folk hero.
774
00:47:44,240 --> 00:47:45,700
Folk hero,
have some dexedrine.
775
00:47:45,740 --> 00:47:48,140
Don't mind if I do.
A little compazine.
776
00:47:48,170 --> 00:47:50,080
All right.
Would you like codeine?
777
00:47:50,110 --> 00:47:51,440
Does a shark
shit in the sea?
778
00:47:51,480 --> 00:47:52,910
Come on, give me
some of this.
779
00:47:54,310 --> 00:47:55,980
One for me.
780
00:47:56,020 --> 00:47:58,050
Whoops. Breakfast
of champions there.
781
00:48:00,320 --> 00:48:02,020
Ah...
782
00:48:02,050 --> 00:48:03,920
Nectar of the gods.
Yes.
783
00:48:09,300 --> 00:48:10,300
You know something?
784
00:48:11,700 --> 00:48:14,530
You're the only guy
I know that's got
an uglier body than mine.
785
00:48:14,570 --> 00:48:16,270
That's bullshit.
786
00:48:19,210 --> 00:48:22,010
John Henry, why do we
abuse ourselves this way?
787
00:48:23,240 --> 00:48:24,340
Hey, Seth...
788
00:48:26,050 --> 00:48:28,480
Have you... Have you
ever loved anybody?
789
00:48:28,510 --> 00:48:30,020
You know, loved somebody.
790
00:48:33,450 --> 00:48:35,350
Aw, last night.
791
00:48:35,390 --> 00:48:37,260
All-time showstopper, son.
792
00:48:37,290 --> 00:48:38,490
I don't want
to hear this.
793
00:48:38,520 --> 00:48:40,430
All-time showstopper.
794
00:48:40,460 --> 00:48:42,030
I don't want to hear it.
795
00:48:42,060 --> 00:48:44,330
You know Jerry Drake?
Drake?
796
00:48:44,360 --> 00:48:47,030
Big tex automotive supply?
Oh, I know that
asshole, yeah.
797
00:48:47,070 --> 00:48:49,240
Well, it was his YMCA team
798
00:48:49,270 --> 00:48:51,370
that me and Hartman
had to talk to last night.
799
00:48:53,040 --> 00:48:54,610
I gave them my usual
bullshit, you know,
800
00:48:54,640 --> 00:48:57,410
football, character
development, all that crap.
801
00:48:57,440 --> 00:49:00,210
Hartman comes up
with this story
802
00:49:00,250 --> 00:49:02,280
about Jesus being captain
of a football team.
803
00:49:05,250 --> 00:49:07,290
And the apostles each played
different positions, right?
804
00:49:07,790 --> 00:49:09,320
Whoo!
805
00:49:09,360 --> 00:49:12,090
And Judas was the coach.
Nope, Judas was the one
806
00:49:12,120 --> 00:49:14,360
that sold the playbook
to the devil's team.
807
00:49:14,390 --> 00:49:16,130
Oh, my God.
808
00:49:17,230 --> 00:49:19,170
Now, wait till you
hear this part.
809
00:49:19,200 --> 00:49:23,140
Afterwards, Drake invites
me and Hartman up to
his house for a drink.
810
00:49:23,770 --> 00:49:25,640
Now, I got the wheels,
811
00:49:25,670 --> 00:49:27,240
so Hartman's stuck
with me, right?
812
00:49:29,310 --> 00:49:32,340
Anyway,
here's the point.
813
00:49:32,380 --> 00:49:35,350
It turns out
Drake wants to watch
814
00:49:35,380 --> 00:49:37,650
while me and Hartman
do nasty things
815
00:49:37,680 --> 00:49:39,020
to his bouncy-bottomed
little wife.
816
00:49:39,550 --> 00:49:42,650
Aw, Maxwell. Really.
817
00:49:42,690 --> 00:49:45,320
Hey, I know, I know.
It's not your
type of thing.
818
00:49:45,360 --> 00:49:47,790
But I happen to be
more of a philosopher.
819
00:49:47,830 --> 00:49:49,430
I like to mingle
with the little people.
820
00:49:50,130 --> 00:49:51,360
What about Hartman?
821
00:49:51,400 --> 00:49:54,430
Well, you know Hartman.
Goody-two-shoes
just fidgeting around
822
00:49:54,470 --> 00:49:57,540
like a one-legged cat
trying to bury shit
on a frozen pond,
823
00:49:57,570 --> 00:50:01,470
until old Seth fixes
him a couple of
pink poontang specials.
824
00:50:01,510 --> 00:50:04,410
You know, that crazy
tourist drink that
I fix for stewardesses?
825
00:50:04,440 --> 00:50:06,150
Two shots out of that,
826
00:50:06,180 --> 00:50:08,510
and Hartman is shot
to shit, freaked out.
827
00:50:08,550 --> 00:50:11,350
I mean, I never saw a guy
having so much fun
828
00:50:11,380 --> 00:50:13,220
and crying
at the same time.
829
00:50:13,250 --> 00:50:15,750
I don't believe a word it,
but I'm getting horny.
830
00:50:15,790 --> 00:50:18,820
Aha. Now wait till
you get to this part.
831
00:50:18,860 --> 00:50:21,690
Drake now takes out a bunch
of them fake dicks...
832
00:50:21,730 --> 00:50:23,700
Ah, Max, that's gross!
833
00:50:23,730 --> 00:50:25,800
It's not gross.
834
00:50:25,830 --> 00:50:28,500
Shit, gross is when you go
and kiss your grandpa
good night,
835
00:50:28,530 --> 00:50:30,470
and he sticks his
tongue down your throat.
That's gross.
836
00:50:32,200 --> 00:50:35,840
Anyway, he's got one, man,
that is about 8 inches long,
and it's pink,
837
00:50:35,870 --> 00:50:37,580
and it's got little
crinkleties in it,
838
00:50:37,610 --> 00:50:39,710
and it's got a grinder
that you turn like this,
839
00:50:39,750 --> 00:50:41,110
and it goes in and out...
840
00:50:41,150 --> 00:50:44,380
Oh, I don't wanna hear any
of this. I don't wanna hear
no more of this.
841
00:50:44,420 --> 00:50:46,290
Wait, man. I'm just
getting to the weird part.
842
00:50:46,320 --> 00:50:48,150
The weird part?
The weird part?
843
00:50:48,190 --> 00:50:49,790
Yeah, it gets weird.
844
00:50:49,820 --> 00:50:51,390
Okay, who did it?
He did it.
845
00:50:52,360 --> 00:50:54,560
Is that right, Seth?
Did what?
846
00:50:54,590 --> 00:50:55,860
The medicine cabinet!
847
00:50:55,890 --> 00:50:58,500
If B.A. finds out about it,
it's gonna be
somebody's ass.
848
00:50:59,670 --> 00:51:02,470
Your water's too hot.
Hey, Eddie, calm down.
849
00:51:02,500 --> 00:51:03,870
The poor man here
was desperate.
850
00:51:03,900 --> 00:51:05,070
Think of it as an emergency.
851
00:51:05,100 --> 00:51:07,870
Yeah, and I suppose
you just stood there
and watched.
852
00:51:07,910 --> 00:51:10,280
No, he held me down,
massaged my throat,
853
00:51:10,310 --> 00:51:12,210
and made me swallow 'em.
854
00:51:12,240 --> 00:51:13,580
Listen, this shit
has got to stop.
855
00:51:16,180 --> 00:51:18,320
And leave my goddamn
beer alone!
856
00:51:20,490 --> 00:51:22,490
And, Elliott,
don't you piss in there!
857
00:51:26,560 --> 00:51:27,690
Ah.
858
00:51:28,790 --> 00:51:30,200
Bastard.
859
00:52:42,470 --> 00:52:43,740
Did I call my wife
last night?
860
00:52:44,940 --> 00:52:46,270
I don't
think so, son.
861
00:52:46,670 --> 00:52:47,710
Oh...
862
00:52:50,610 --> 00:52:53,280
What do I tell her?
Hey, Art,
tell her that you escaped,
863
00:52:53,310 --> 00:52:54,280
and you don't have
to pay the ransom.
864
00:52:54,310 --> 00:52:55,550
I can't tell her that.
865
00:52:56,650 --> 00:52:59,550
Look, son,
listen up to me, man.
866
00:52:59,590 --> 00:53:02,790
Dream up the wildest
thing you can think of,
and lay it on her.
867
00:53:02,820 --> 00:53:05,260
I guarantee she'll go
for it, coming from you.
868
00:53:05,860 --> 00:53:07,490
Yeah?
I'm right.
869
00:53:08,960 --> 00:53:10,500
Why do I smell
like strawberries?
870
00:53:18,440 --> 00:53:19,810
What'd you do
last night, poot?
871
00:53:26,910 --> 00:53:28,410
Come on,
what'd you do?
872
00:53:28,450 --> 00:53:30,620
Well, I'll tell you.
873
00:53:31,920 --> 00:53:33,750
I had a date
with Charlotte.
874
00:53:33,790 --> 00:53:35,650
Oh, shit, man.
875
00:53:35,690 --> 00:53:37,920
I hope you're not
getting hooked on
that chick.
876
00:53:37,960 --> 00:53:39,490
Breaks your
concentration.
877
00:53:39,530 --> 00:53:41,760
Well, I'll tell you
something, old buddy.
878
00:53:41,790 --> 00:53:44,660
The only thing
I haven't broken
is my concentration.
879
00:53:46,330 --> 00:53:48,470
Why do we do it,
partner?
880
00:53:48,500 --> 00:53:50,770
Well, the only way
to find that out, man,
881
00:53:50,800 --> 00:53:51,870
is to quit.
882
00:53:54,040 --> 00:53:55,470
You're not thinking
about quitting.
883
00:53:57,410 --> 00:53:59,680
I'm thinking I'm tired
of beating myself up.
884
00:54:01,550 --> 00:54:03,320
Don't worry.
885
00:54:03,350 --> 00:54:04,320
You'll get tired
of thinking.
886
00:54:13,730 --> 00:54:15,990
Coca-Cola, poot.
887
00:54:16,030 --> 00:54:18,300
Hey, Seth, Seth.
Throw me an RC, Seth.
888
00:54:19,870 --> 00:54:21,430
Ooh!
889
00:54:29,610 --> 00:54:31,740
Seth...
890
00:54:31,780 --> 00:54:34,380
She believed me.
Well, of course
she believed you, Art.
891
00:54:34,410 --> 00:54:35,810
Who wouldn't believe
you, partner?
892
00:54:35,850 --> 00:54:38,580
Yeah, but I'm...
You did the right
thing, son.
893
00:54:38,620 --> 00:54:40,450
Lying can be really good
for a relationship.
894
00:54:50,000 --> 00:54:52,360
Hey, Art.
895
00:54:52,400 --> 00:54:53,600
Welcome to
the big leagues.
896
00:54:58,800 --> 00:55:00,670
You know, I'm beginning
to like the pain.
897
00:55:00,710 --> 00:55:01,870
Huh?
898
00:55:03,040 --> 00:55:04,710
Remember when
I busted my elbow?
899
00:55:04,740 --> 00:55:05,710
Oh, yeah.
900
00:55:08,680 --> 00:55:11,480
I knew it was
dislocated the second
it happened, man.
901
00:55:13,180 --> 00:55:15,920
But when I was laying there,
yelling, flopping
all over the field
902
00:55:15,950 --> 00:55:17,520
in front of all
those people,
903
00:55:18,890 --> 00:55:19,860
you know
what I felt?
904
00:55:20,630 --> 00:55:21,990
Oh.
905
00:55:22,030 --> 00:55:23,760
Satisfaction.
906
00:55:25,900 --> 00:55:29,840
Yeah. I mean,
907
00:55:29,870 --> 00:55:32,000
it made me feel like
I was doing something
important, you know?
908
00:55:32,040 --> 00:55:33,870
Yeah.
909
00:55:33,910 --> 00:55:35,510
When the pain
got the worst,
910
00:55:36,640 --> 00:55:37,840
that's when I felt
the most...
911
00:55:40,210 --> 00:55:41,810
Secure.
Yeah.
912
00:55:42,780 --> 00:55:44,420
I hear you, I hear you.
913
00:55:47,920 --> 00:55:49,520
The answer is no.
914
00:55:50,760 --> 00:55:51,920
No, what?
915
00:55:53,490 --> 00:55:54,790
I ain't never
loved nobody.
916
00:56:32,200 --> 00:56:33,670
Oh!
917
00:56:50,020 --> 00:56:51,680
Oh, God.
918
00:58:25,610 --> 00:58:26,810
Good morning.
919
00:58:28,180 --> 00:58:29,580
Good morning.
920
00:58:30,350 --> 00:58:31,650
Did you sleep well?
921
00:58:35,350 --> 00:58:36,960
Yeah, I slept great.
922
00:58:56,370 --> 00:58:57,710
Settle down
and listen up.
923
00:58:59,010 --> 00:59:00,850
I want some asses
kicked this week.
924
00:59:01,980 --> 00:59:04,050
Douglas, that's $100
fine for being late.
925
00:59:06,220 --> 00:59:08,950
I want you guys to study
the Chicago team tendencies.
926
00:59:09,790 --> 00:59:12,020
If you ain't ready
by Monday night,
927
00:59:12,060 --> 00:59:13,990
they're gonna
run down your throats
and out your assholes.
928
00:59:14,030 --> 00:59:14,930
ALL: Ooh!
929
00:59:16,700 --> 00:59:18,730
Oh, yeah, and there'll be
a written test on Friday
930
00:59:18,760 --> 00:59:19,970
on these tendencies.
931
00:59:23,130 --> 00:59:24,200
Coach.
932
00:59:29,310 --> 00:59:32,380
Those of you
whose names appeared
on the bulletin board
933
00:59:32,410 --> 00:59:34,680
are invited to Mr. Hunter's
home tomorrow
934
00:59:35,780 --> 00:59:38,650
to help Conrad, Jr.
celebrate his birthday.
935
00:59:38,680 --> 00:59:39,990
Be there at 12:00 sharp,
936
00:59:40,750 --> 00:59:41,720
appropriately dressed.
937
00:59:43,890 --> 00:59:48,060
Now, before we break
into our separate groups,
938
00:59:48,090 --> 00:59:51,000
there are a few general
comments which I am
obliged to make, gentlemen.
939
00:59:52,200 --> 00:59:55,170
We won a game Sunday
940
00:59:55,200 --> 00:59:58,670
against an opponent
measurably and on paper
inferior to ours.
941
00:59:59,910 --> 01:00:01,070
In doing so,
942
01:00:01,110 --> 01:00:04,110
we managed to play
far below our potential.
943
01:00:04,140 --> 01:00:07,810
Our punting team gave
them 4.5 yards per kick,
944
01:00:08,710 --> 01:00:10,020
more than our
reasonable goal,
945
01:00:10,050 --> 01:00:12,820
and 9.9 yards more
than outstanding.
946
01:00:13,450 --> 01:00:14,850
That's not the kind
of football
947
01:00:14,890 --> 01:00:16,650
that conference
champions play.
948
01:00:17,760 --> 01:00:20,930
Offense, four turnovers.
949
01:00:21,930 --> 01:00:24,130
Five scoring
opportunities blown.
950
01:00:26,160 --> 01:00:30,300
Third down conversions,
we failed six times more
than our seasonal average.
951
01:00:30,340 --> 01:00:32,670
Pass completions were 49%.
952
01:00:34,470 --> 01:00:38,140
That's 6.3% less
than reasonable,
953
01:00:38,180 --> 01:00:41,050
and it's 19% less
than our outstanding.
954
01:00:42,780 --> 01:00:47,090
That is a negative
19% against Seattle!
955
01:00:50,860 --> 01:00:52,760
Now, clearly,
it's time for us
956
01:00:52,790 --> 01:00:54,960
to take a long,
hard look at ourselves,
957
01:00:56,160 --> 01:00:59,970
and in this connection,
Coach Johnson has
prepared some material
958
01:01:00,000 --> 01:01:01,970
which I trust will be
beneficial to you.
959
01:01:04,270 --> 01:01:05,240
Johnson.
960
01:01:06,140 --> 01:01:07,070
Thank you, Coach.
961
01:01:07,910 --> 01:01:09,070
Now, listen, you guys,
962
01:01:10,540 --> 01:01:13,780
if we can take an extra
moment here, I'd like to
read something that
963
01:01:13,810 --> 01:01:15,080
B.A. thinks
is pretty important.
964
01:01:16,920 --> 01:01:19,020
Now, when I was playing
college ball at Maryland,
965
01:01:20,920 --> 01:01:22,850
I found this
taped to a locker.
966
01:01:24,990 --> 01:01:27,160
I think you'll understand
what it means.
967
01:01:27,190 --> 01:01:29,190
It means he's out
of his fucking mind.
968
01:01:30,800 --> 01:01:33,160
It means that the difference
between good and great
969
01:01:34,470 --> 01:01:35,970
is that much.
970
01:01:36,000 --> 01:01:38,840
It's the same size
as his pecker.
971
01:01:38,870 --> 01:01:40,210
COACH JOHNSON: It comes
from right up here.
972
01:01:42,010 --> 01:01:43,340
Something wrong, Elliott?
973
01:01:43,370 --> 01:01:44,340
No.
974
01:01:46,810 --> 01:01:48,750
No, sir, I just have
something caught
in my throat.
975
01:01:50,680 --> 01:01:53,790
I can't think of anyone
that can use this advice
better than you can.
976
01:01:58,590 --> 01:02:00,030
Yes, sir.
977
01:02:06,030 --> 01:02:07,270
Excuse me, Coach Johnson.
978
01:02:08,530 --> 01:02:09,800
Thank you.
979
01:02:14,570 --> 01:02:16,840
"If you think
you can't win, you won't."
980
01:02:17,310 --> 01:02:19,480
Right.
981
01:02:19,510 --> 01:02:21,050
COACH JOHNSON: "If you think
you're losing,
982
01:02:22,450 --> 01:02:24,950
"you've lost."
All right!
983
01:02:24,980 --> 01:02:26,950
"If you refuse
to strive to the limit,
984
01:02:26,990 --> 01:02:28,390
"the limit's as far
as you'll go."
985
01:02:28,420 --> 01:02:30,960
DELMA: That's right, sir.
"If you give in
to the fear and pain..."
986
01:02:30,990 --> 01:02:32,490
Talk about the pain.
987
01:02:32,520 --> 01:02:36,060
Oh, why don't you shut up,
Delma? This ain't exactly
no revival meeting.
988
01:02:38,630 --> 01:02:40,070
Do you want something
with me, Monroe?
989
01:02:41,970 --> 01:02:43,200
All right, cut it out,
you guys!
990
01:02:44,640 --> 01:02:45,970
I'm sorry, Coach.
991
01:02:47,470 --> 01:02:49,810
I couldn't...
Go ahead, sir.
992
01:02:54,650 --> 01:02:57,180
"If you give in
to the fear and pain,
993
01:02:57,220 --> 01:02:59,180
"there are thrills
you'll never know."
994
01:02:59,220 --> 01:02:59,990
That's right.
995
01:03:03,920 --> 01:03:05,460
"We have all been
put here by God
996
01:03:05,490 --> 01:03:07,330
"as a test of our
courage and faith.
997
01:03:09,030 --> 01:03:11,830
"The rewards to his
warriors are many.
998
01:03:13,300 --> 01:03:16,370
"The rewards to
the losers, disgrace.
999
01:03:18,640 --> 01:03:20,640
"Some say winning's
not everything,
1000
01:03:20,670 --> 01:03:23,110
"that competition
has a limited place.
1001
01:03:24,380 --> 01:03:26,880
"But if that cowardly
slogan is true,
1002
01:03:27,480 --> 01:03:29,380
"why did God name this
1003
01:03:30,320 --> 01:03:32,120
"the human race?"
1004
01:03:34,520 --> 01:03:35,920
Good question.
1005
01:03:37,620 --> 01:03:39,220
Coach, would it be okay
1006
01:03:39,260 --> 01:03:42,290
if Jo Bob and I
had a couple copies
of that poem?
1007
01:03:42,330 --> 01:03:44,600
JO BOB: Yeah,
we'd appreciate that,
Coach Johnson.
1008
01:03:44,630 --> 01:03:47,500
That has to be one
of the most inspiring
poems I ever heard, sir.
1009
01:03:49,130 --> 01:03:51,270
Yeah, I'd like one,
too, Coach.
1010
01:03:51,300 --> 01:03:53,240
MAN:
Yeah, me, too, Coach.
1011
01:03:53,270 --> 01:03:54,410
Little brown nose.
1012
01:03:55,410 --> 01:03:56,980
Pussy.
1013
01:03:57,010 --> 01:04:00,280
ALL: One, two, three, four,
1014
01:04:00,310 --> 01:04:03,110
five, six, seven, eight,
1015
01:04:03,410 --> 01:04:04,920
nine, ten.
1016
01:04:06,180 --> 01:04:08,020
Hold it!
1017
01:04:09,960 --> 01:04:11,990
Now, we count during
this drill, Elliott,
1018
01:04:12,020 --> 01:04:13,220
and you didn't count!
1019
01:04:14,060 --> 01:04:16,130
We're gonna do it
over again,
1020
01:04:16,160 --> 01:04:18,630
and you can thank Elliott
for the extra work.
1021
01:04:18,660 --> 01:04:21,170
ALL:
Phil, Phil, Phil.
1022
01:04:24,570 --> 01:04:28,270
All right,
knock that shit off!
Let's go!
1023
01:04:28,310 --> 01:04:30,180
All right, let's finish up
with 10 jumping jacks.
1024
01:04:30,210 --> 01:04:32,040
Ready? Exercise.
1025
01:04:32,080 --> 01:04:36,010
ALL: One, two,
three, four, five
1026
01:04:36,050 --> 01:04:40,150
six, seven, eight,
nine, ten.
1027
01:04:41,150 --> 01:04:44,220
All right, let's break
up into your groups.
1028
01:04:44,260 --> 01:04:46,320
I wasn't really counting.
I was just moving my lips.
1029
01:04:46,360 --> 01:04:48,160
You son of a bitch!
1030
01:04:48,190 --> 01:04:49,930
MAN: Good practice.
Now, let's go.
1031
01:04:52,600 --> 01:04:54,700
Let's go, Elliot.
Let's see if you
can catch one.
1032
01:04:54,730 --> 01:04:56,200
Look at Phil.
Come on.
1033
01:04:59,670 --> 01:05:01,170
About time
you caught one.
1034
01:05:02,470 --> 01:05:04,310
Scott, how are you?
Hey, Horace,
how are you doing?
1035
01:05:04,340 --> 01:05:05,480
Hey, Emmett,
how are you?
Hi, Horace.
1036
01:05:05,510 --> 01:05:07,110
Thanks for inviting me.
1037
01:05:07,150 --> 01:05:09,480
Yeah.
I was sorry to hear
about your daddy.
1038
01:05:09,510 --> 01:05:11,620
Well, thank you, Con.
1039
01:05:11,650 --> 01:05:13,320
That's the only
fight he ever lost.
1040
01:05:14,420 --> 01:05:17,090
When a man of your
daddy's wealth
dies of cancer,
1041
01:05:17,120 --> 01:05:18,990
you know they haven't
found a cure.
1042
01:05:20,490 --> 01:05:21,960
MAN: Let's go!
1043
01:05:23,630 --> 01:05:25,100
Come on.
Come on, Delma.
1044
01:05:28,770 --> 01:05:31,270
Come on, I'll tell
you when you're hurt.
1045
01:05:31,300 --> 01:05:33,070
Easy, easy, easy.
What is it?
Hamstring.
1046
01:05:34,140 --> 01:05:37,010
Let's go. Come on.
It's my hamstring. Shit!
1047
01:05:37,040 --> 01:05:39,410
Did you feel it tear?
No. I heard it pop.
1048
01:05:39,440 --> 01:05:42,180
All right, take him inside.
Give me a hand.
1049
01:05:42,210 --> 01:05:44,150
Easy.
I seen better
hands on a clock.
1050
01:05:44,180 --> 01:05:45,520
Let's go.
Oh, shit.
1051
01:05:47,820 --> 01:05:49,350
Back to the tub
again, huh, Delma?
1052
01:05:54,430 --> 01:05:57,300
All right, let's go
to team drills,
Chicago defense.
1053
01:05:57,330 --> 01:06:00,070
Elliott, get back
with the first unit.
1054
01:06:00,100 --> 01:06:03,230
You know, if you were
moving any slower,
you'd be going backwards.
1055
01:06:03,270 --> 01:06:06,070
Very funny, Elliott.
Very funny.
1056
01:06:06,100 --> 01:06:08,270
And just one more game,
and we take our division.
1057
01:06:09,340 --> 01:06:11,510
That's what makes
it all worthwhile.
1058
01:06:11,540 --> 01:06:15,280
Christ, Con, you make
more in your manufacturing
division in one week
1059
01:06:15,310 --> 01:06:17,620
than this goddamn football
team makes in one year,
1060
01:06:17,650 --> 01:06:19,120
even if they do win.
1061
01:06:19,150 --> 01:06:20,720
Well, that's true,
1062
01:06:20,750 --> 01:06:25,260
but my manufacturing
division never got
the cover of Time magazine.
1063
01:06:25,290 --> 01:06:27,660
I'm going all the way
this year, Horace.
The big one.
1064
01:06:27,690 --> 01:06:30,060
Super Bowl.
No question about it.
1065
01:06:31,600 --> 01:06:33,060
And money
ain't everything
anyway, Horace.
1066
01:06:33,100 --> 01:06:34,270
What are you talking about?
1067
01:06:34,300 --> 01:06:35,170
You ought to be
ashamed of yourself.
1068
01:06:35,200 --> 01:06:36,530
Tell him, Emmett.
1069
01:06:39,400 --> 01:06:42,140
It's either pulled or torn.
We'll know more tomorrow.
1070
01:06:42,170 --> 01:06:43,510
Can you get him
ready for Monday?
1071
01:06:47,510 --> 01:06:48,610
Set!
1072
01:06:50,180 --> 01:06:51,850
Hut!
1073
01:06:51,880 --> 01:06:54,250
All right. Next play.
Next play. Come on.
1074
01:06:54,290 --> 01:06:56,220
Break it up.
Come on, Jo Bob. Shit!
1075
01:06:57,160 --> 01:06:59,160
MAN: Hang on,
hang on, Monroe.
1076
01:06:59,190 --> 01:07:01,290
Give Jo Bob some work
in there. Full speed.
1077
01:07:06,860 --> 01:07:08,300
3-22.
1078
01:07:08,900 --> 01:07:10,470
3-22.
1079
01:07:11,800 --> 01:07:13,440
Hut! Hut!
1080
01:07:16,610 --> 01:07:19,210
You son of a bitch!
1081
01:07:19,240 --> 01:07:22,450
Goddamn, Jo Bob, is that
how you're gonna hit on Alcie
Weeks when we get to Chicago?
1082
01:07:22,480 --> 01:07:24,150
God damn it, Coach!
1083
01:07:24,180 --> 01:07:25,850
We're supposed to be
doing this thing half speed!
1084
01:07:25,880 --> 01:07:27,290
I don't wanna hear excuses,
1085
01:07:27,320 --> 01:07:29,550
I just want you
to get results.
1086
01:07:29,590 --> 01:07:32,260
Now, if you ain't ready,
we're just gonna tear off your
head and crap in your neck.
1087
01:07:32,290 --> 01:07:33,490
All right, same play.
Let's go!
1088
01:07:39,500 --> 01:07:41,100
MAN: 3-22.
1089
01:07:41,500 --> 01:07:42,570
Asshole.
1090
01:07:42,770 --> 01:07:44,640
3-22.
1091
01:07:45,870 --> 01:07:47,670
Hut!
1092
01:07:49,210 --> 01:07:51,740
COACH JOHNSON:
Jo Bob, get your head
out of your ass!
1093
01:07:51,780 --> 01:07:53,340
If you don't think
you can do this drill...
Son of a bitch.
1094
01:07:53,380 --> 01:07:55,310
...we'll bring
it up to full speed.
1095
01:07:55,350 --> 01:07:58,150
I know all your teammates
would love a live scrimmage.
1096
01:07:58,180 --> 01:08:00,620
Now let's do it again
and do it right!
1097
01:08:00,650 --> 01:08:02,620
Get your fucking ass
back on the line, Marco.
1098
01:08:03,520 --> 01:08:05,260
Fuck you, asshole.
1099
01:08:06,520 --> 01:08:08,230
COACH JOHNSON:
Come on, huddle up.
1100
01:08:10,260 --> 01:08:11,860
You cocksucker.
1101
01:08:11,900 --> 01:08:13,300
Your mama was
the best teacher.
1102
01:08:19,500 --> 01:08:20,770
Ooh!
They're fired up now.
1103
01:08:20,810 --> 01:08:22,540
Oh, yeah. They're
gonna ream Chicago.
1104
01:09:04,580 --> 01:09:05,680
That's enough.
1105
01:09:07,850 --> 01:09:09,320
Okay. Break it up.
1106
01:09:09,350 --> 01:09:10,720
Break it up.
Come on.
1107
01:09:11,020 --> 01:09:12,490
Break it up!
1108
01:09:13,720 --> 01:09:14,960
Okay, okay.
B.A.: All right, gentlemen.
1109
01:09:14,990 --> 01:09:16,260
All right.
1110
01:09:17,530 --> 01:09:18,730
Everyone at the airport
at 10:00 a.m., tomorrow.
1111
01:09:19,660 --> 01:09:21,430
MAN: All right,
we'll be ready.
1112
01:09:21,470 --> 01:09:23,500
Come on, good workout,
man, good workout.
1113
01:09:25,600 --> 01:09:27,340
Elliott, I'd like to
see you over here
in a minute, please.
1114
01:09:36,010 --> 01:09:37,620
Walk with me, Phil.
1115
01:09:40,050 --> 01:09:41,490
How's the knee?
1116
01:09:41,520 --> 01:09:42,850
Oh, it's great.
Feels real good.
1117
01:09:42,890 --> 01:09:44,590
You're limping.
1118
01:09:44,620 --> 01:09:46,690
Yeah, well,
that's just habit,
but, uh, feels good.
1119
01:09:46,960 --> 01:09:48,560
Uh-huh.
1120
01:09:49,990 --> 01:09:52,730
Phil, I'm gonna
need you in Chicago.
1121
01:09:55,470 --> 01:09:56,970
Delma's pulled
his hamstring again,
1122
01:09:57,000 --> 01:09:58,370
and you know Delma.
1123
01:09:58,900 --> 01:10:00,270
He can't stand pain.
1124
01:10:01,010 --> 01:10:02,640
He'll say
it hurts too much,
1125
01:10:04,040 --> 01:10:05,780
but he doesn't like
to use the needles.
1126
01:10:07,810 --> 01:10:08,780
So...
1127
01:10:12,520 --> 01:10:14,620
Can I count on you,
Phil, and your knee,
1128
01:10:15,390 --> 01:10:16,520
for the entire game?
1129
01:10:28,430 --> 01:10:30,500
B.A., you can always
count on me
1130
01:10:30,540 --> 01:10:31,800
to do whatever
it takes to play.
1131
01:10:35,410 --> 01:10:36,570
Hell, I love needles.
1132
01:10:43,950 --> 01:10:45,520
I guess that's what
we call maturity.
1133
01:10:48,490 --> 01:10:49,420
Huh?
1134
01:11:25,020 --> 01:11:26,790
It's beautiful.
1135
01:11:26,820 --> 01:11:28,460
Yeah, really...
1136
01:11:28,930 --> 01:11:30,460
Really beautiful.
1137
01:11:32,460 --> 01:11:34,530
Come on.
Let's go into the house.
1138
01:11:34,800 --> 01:11:36,130
Okay.
1139
01:11:36,170 --> 01:11:38,340
Into the living room.
Ah, through the wall.
1140
01:11:39,600 --> 01:11:40,610
Yeah.
1141
01:11:41,710 --> 01:11:42,870
All right. Now...
1142
01:11:44,710 --> 01:11:46,480
Uh... Um...
1143
01:11:48,410 --> 01:11:50,720
Uh... This is
as far as I've got.
1144
01:11:51,850 --> 01:11:53,620
How long did it
take you to get this far?
1145
01:11:54,920 --> 01:11:57,560
Oh, about, uh...
1146
01:11:59,420 --> 01:12:00,730
Three years.
1147
01:12:06,030 --> 01:12:09,130
Anyway, I got 20 acres,
1148
01:12:09,170 --> 01:12:10,670
and it runs
along that gully,
1149
01:12:10,700 --> 01:12:12,170
and it goes
back in that valley.
1150
01:12:12,200 --> 01:12:13,740
Oh, God,
it's magnificent.
1151
01:12:13,770 --> 01:12:16,610
Yeah, and that's where
I'm gonna have
the horses.
1152
01:12:16,640 --> 01:12:17,810
I think you should
finish it, though.
1153
01:12:19,810 --> 01:12:20,950
I am gonna finish it.
1154
01:12:47,840 --> 01:12:49,510
Ta-da!
1155
01:12:49,540 --> 01:12:51,140
Made with my own
fair hands.
1156
01:12:51,180 --> 01:12:54,510
Oh, great.
I got the wine.
1157
01:12:54,550 --> 01:12:56,680
I got the salad.
Okay. Excuse me.
1158
01:12:57,250 --> 01:12:58,620
Well, excuse me.
1159
01:12:58,650 --> 01:13:00,620
I need all
the room here.
1160
01:13:00,650 --> 01:13:02,790
You've got
all the room. Ow.
1161
01:13:04,190 --> 01:13:05,760
Listen, what are we
gonna do about napkins?
1162
01:13:05,790 --> 01:13:07,560
Here. Use toilet paper.
It's cheap.
1163
01:13:07,590 --> 01:13:09,430
Oh, chic, chic.
1164
01:13:12,830 --> 01:13:14,030
Listen, uh...
1165
01:13:16,830 --> 01:13:20,940
Do you think this,
uh, raising horses
is just a dream of mine?
1166
01:13:20,970 --> 01:13:22,440
I don't know. Maybe.
1167
01:13:23,540 --> 01:13:24,940
It doesn't seem
very real.
1168
01:13:24,980 --> 01:13:25,910
Yeah?
1169
01:13:26,740 --> 01:13:27,710
Come on.
1170
01:13:30,110 --> 01:13:31,880
Hey, you like
burned steak?
1171
01:13:31,920 --> 01:13:32,980
Oh.
1172
01:13:42,130 --> 01:13:43,660
Hey, you know something?
1173
01:13:47,000 --> 01:13:49,800
When I'm with you,
my mind's a million miles
away from football.
1174
01:13:51,000 --> 01:13:52,070
I feel free.
1175
01:13:53,870 --> 01:13:55,470
Sounds like you're
tired of football.
1176
01:13:56,770 --> 01:13:58,110
Well, if I was,
I wouldn't admit it.
1177
01:13:58,140 --> 01:13:59,640
That would scare
the hell out of me.
1178
01:14:00,580 --> 01:14:01,710
Here, you want some wine?
1179
01:14:01,750 --> 01:14:02,710
Yeah.
1180
01:14:06,020 --> 01:14:08,120
I'm scared to death
most of the time anyhow.
1181
01:14:08,150 --> 01:14:09,590
Scared of what?
1182
01:14:09,620 --> 01:14:11,820
I don't know, of injury,
of playing badly,
1183
01:14:11,860 --> 01:14:14,090
anything that can knock
me out of the game.
1184
01:14:14,120 --> 01:14:15,260
You don't act like it.
1185
01:14:15,290 --> 01:14:18,000
Yeah. I don't dare.
1186
01:14:20,900 --> 01:14:22,970
You know, someday
you will be out of it.
1187
01:14:23,000 --> 01:14:24,030
Then what?
1188
01:14:25,770 --> 01:14:27,640
Oh, come on,
Charlotte, that's serious.
I'm having a nice...
1189
01:14:27,670 --> 01:14:28,970
I don't want
to get into that.
1190
01:14:30,270 --> 01:14:32,980
For Christ's sake,
come on. Let's don't
talk about football.
1191
01:14:33,010 --> 01:14:34,510
I'm gonna start Monday.
1192
01:14:35,280 --> 01:14:36,880
Everything in
my life's just great.
1193
01:14:38,980 --> 01:14:40,280
We got any butter?
1194
01:14:40,320 --> 01:14:41,820
Well, I don't think
it's great.
1195
01:14:43,650 --> 01:14:44,690
You know, I saw you
the other night.
1196
01:14:46,160 --> 01:14:47,660
You were in so much pain
you couldn't sleep.
1197
01:14:49,790 --> 01:14:51,200
Your body's
twisted and scarred.
1198
01:14:51,230 --> 01:14:52,900
You're drugging yourself.
1199
01:14:52,930 --> 01:14:55,070
Hey, listen, that's
just part of the game,
Charlotte.
1200
01:14:55,100 --> 01:14:56,800
Game?
1201
01:14:56,830 --> 01:14:58,970
You call men smashing
each other a game?
1202
01:14:59,000 --> 01:15:00,540
Oh, for Christ's sake!
1203
01:15:00,940 --> 01:15:03,040
You can't judge!
1204
01:15:03,070 --> 01:15:05,310
You live in a little
house secure with
your Texas money.
1205
01:15:05,340 --> 01:15:06,910
What the hell
do you know about it?
1206
01:15:06,940 --> 01:15:08,150
You live
in an unreal world!
1207
01:15:08,180 --> 01:15:10,110
If football's the real world,
I don't want any part of it!
1208
01:15:10,150 --> 01:15:11,050
It scares me.
1209
01:15:12,780 --> 01:15:14,080
Well, good.
It's not your life.
1210
01:15:14,820 --> 01:15:15,920
It's mine.
1211
01:15:19,120 --> 01:15:20,090
Come on, let's eat.
1212
01:15:26,830 --> 01:15:29,670
Why don't you build
your ranch instead
of dreaming about it?
1213
01:15:29,700 --> 01:15:31,940
Yeah, well, maybe I like
it better as a fantasy.
1214
01:15:31,970 --> 01:15:34,040
The payments are lower.
1215
01:15:34,070 --> 01:15:35,670
And you accuse me
of living in a dream world?
1216
01:15:35,710 --> 01:15:37,040
For Christ's sake,
Charlotte.
1217
01:15:37,070 --> 01:15:39,340
Now, look, I got to keep
my mind in the game.
1218
01:15:39,380 --> 01:15:40,810
I don't want
to get confused now,
1219
01:15:41,380 --> 01:15:42,750
so drop it!
1220
01:16:04,870 --> 01:16:06,070
Why don't you
watch the game?
1221
01:16:08,740 --> 01:16:10,740
I'll do something special
for you in Chicago.
1222
01:16:17,010 --> 01:16:18,750
PHILLIP: Hey, Eddie,
give me a match, will you?
1223
01:16:19,820 --> 01:16:20,990
Hey, Phil,
what's happening?
1224
01:16:21,020 --> 01:16:23,020
What are you doing
here early, man?
1225
01:16:23,050 --> 01:16:25,120
Oh, man, I got butterflies.
I couldn't sit
around the hotel, man.
1226
01:16:25,160 --> 01:16:25,990
I had to get out of there.
1227
01:16:27,760 --> 01:16:30,230
Where in the hell
is Jo Bob and O.W.?
1228
01:16:30,260 --> 01:16:33,260
I don't know, man.
They were in a cab
right behind me.
1229
01:16:33,300 --> 01:16:35,930
I done told you boys
when you got
special taping to do,
1230
01:16:35,970 --> 01:16:38,140
you gotta get down
to the stadium early.
1231
01:16:38,170 --> 01:16:40,710
Well, maybe I ought
to start getting here
the night before.
1232
01:16:42,470 --> 01:16:43,840
Come on, Frank!
What are you doing?
1233
01:16:43,870 --> 01:16:45,040
We got
an important ball game.
1234
01:16:45,080 --> 01:16:46,880
You tape
my left ankle first.
1235
01:16:46,910 --> 01:16:48,180
You trying to
put the hex on me?
1236
01:16:49,450 --> 01:16:51,220
You old fart.
1237
01:16:51,250 --> 01:16:53,080
I'll tape that knee
after the doctor checks it.
1238
01:16:53,120 --> 01:16:54,080
Yeah.
1239
01:16:57,190 --> 01:16:59,420
You don't look
healthy at all.
Yeah, I know.
1240
01:16:59,460 --> 01:17:01,230
Yeah. I hurt myself.
1241
01:17:03,390 --> 01:17:04,930
Catch you later.
1242
01:17:04,960 --> 01:17:06,700
All right.
Have a good ball game.
1243
01:17:06,730 --> 01:17:07,870
Yeah. You, too.
1244
01:17:30,220 --> 01:17:31,220
Oh, yeah.
1245
01:17:57,380 --> 01:17:58,850
Jo Bob,
this is it, babe.
1246
01:17:59,880 --> 01:18:01,350
This is what we want.
1247
01:18:01,390 --> 01:18:02,950
And what are we gonna do?
1248
01:18:02,990 --> 01:18:05,090
We are gonna
kick their butts.
1249
01:18:05,120 --> 01:18:07,060
What are we gonna do?
We know how
to kick their butts.
1250
01:18:07,090 --> 01:18:09,030
How are we gonna do it?
We're gonna do
it very roughly.
1251
01:18:09,060 --> 01:18:11,100
We're gonna do it.
No respect.
1252
01:18:11,130 --> 01:18:12,860
We're gonna do it.
1253
01:18:12,900 --> 01:18:14,500
We're gonna get 'em.
We're gonna get 'em.
Yes. Yes.
1254
01:18:14,530 --> 01:18:16,870
Weeks all there.
Weeks all there.
1255
01:18:18,040 --> 01:18:20,000
I mean Weeks now.
Where's my locker?
1256
01:18:20,040 --> 01:18:21,870
Come on.
Get your junk on, babe.
1257
01:18:24,170 --> 01:18:26,310
Ah. Hello, Phil.
What is it?
1258
01:18:26,340 --> 01:18:28,880
It's the knee.
Knee, huh?
Let's have a look.
1259
01:18:31,480 --> 01:18:32,880
Tell me when.
1260
01:18:35,450 --> 01:18:37,220
Uh... Ah-ha-ha-ha.
1261
01:18:38,290 --> 01:18:39,890
"X" marks the spot.
Ow!
1262
01:18:41,430 --> 01:18:42,890
Hey, baby, you gonna
make it tonight?
1263
01:18:42,930 --> 01:18:44,530
I don't think so.
1264
01:18:44,560 --> 01:18:46,000
We need you, man.
1265
01:18:46,030 --> 01:18:48,870
Yeah. Frank, can I
get this hot packed?
1266
01:18:49,300 --> 01:18:50,840
Yeah, you got it, babe.
1267
01:18:52,970 --> 01:18:54,810
Hey, is this it?
Here?
1268
01:18:54,840 --> 01:18:56,140
Yeah, that's it.
1269
01:18:56,170 --> 01:18:57,210
Hold on.
1270
01:18:59,380 --> 01:19:00,780
Come on, Delma,
lift it up.
1271
01:19:02,480 --> 01:19:04,410
No? Tell him.
1272
01:19:08,320 --> 01:19:09,250
Okay.
1273
01:19:14,590 --> 01:19:17,330
Okay, here we go then.
1274
01:19:22,200 --> 01:19:24,100
Ooh, Jesus.
1275
01:19:27,100 --> 01:19:28,410
No, wait.
Wait a second.
1276
01:19:29,470 --> 01:19:31,340
Just wait a second.
1277
01:19:33,340 --> 01:19:36,210
Say when.
All right. Not yet.
1278
01:19:37,980 --> 01:19:40,350
God damn it!
Jesus, it burns.
1279
01:19:43,290 --> 01:19:45,420
Goddamn.
1280
01:19:45,460 --> 01:19:47,490
You won't feel a thing.
Christ, how often
do you put this shit
1281
01:19:47,520 --> 01:19:49,060
in the coaches' hearts?
1282
01:19:49,090 --> 01:19:50,190
Ah...
1283
01:19:51,100 --> 01:19:52,200
There.
1284
01:19:55,230 --> 01:19:58,340
Now, that wasn't
bad, was it?
1285
01:19:58,370 --> 01:20:00,200
Oh, no. I loved it.
1286
01:20:02,510 --> 01:20:04,040
Stand on it now. Try it.
1287
01:20:07,480 --> 01:20:08,980
How does it feel?
1288
01:20:09,650 --> 01:20:11,180
Ah, it's numb.
1289
01:20:11,220 --> 01:20:12,120
Good.
Good.
1290
01:20:12,150 --> 01:20:14,920
It's a brand-new
knee, Doc.
1291
01:20:14,950 --> 01:20:16,850
Better football
through chemistry, huh?
1292
01:20:24,190 --> 01:20:27,900
Hey, Delma,
using the heat, huh?
1293
01:20:27,930 --> 01:20:29,000
You must be
feeling better.
1294
01:20:30,130 --> 01:20:32,500
No, Coach,
it feels real bad.
1295
01:20:32,540 --> 01:20:33,970
And I don't think
I can make it.
1296
01:20:34,000 --> 01:20:36,140
Ah, come on, Delma.
You saw Elliott.
1297
01:20:36,710 --> 01:20:38,410
He was hurting, too,
1298
01:20:38,440 --> 01:20:40,880
but he has the guts
to do what it takes
when we need him.
1299
01:20:42,280 --> 01:20:44,610
If I shoot up,
I could hurt myself real bad.
1300
01:20:44,650 --> 01:20:45,920
I don't mess with needles.
1301
01:20:45,950 --> 01:20:47,520
You don't feel anything.
1302
01:20:47,550 --> 01:20:49,190
I could tear
my hamstring to bits.
1303
01:20:51,490 --> 01:20:53,360
God damn it, isn't it
time you thought
about the team?
1304
01:20:54,420 --> 01:20:56,260
Now, you listen, Delma.
1305
01:20:56,290 --> 01:20:58,000
You can't make it in
this league if you don't
know the difference
1306
01:20:58,030 --> 01:20:59,100
between pain
and injury.
1307
01:21:01,400 --> 01:21:02,500
Hey...
1308
01:21:04,570 --> 01:21:05,940
I'm just
trying to help.
1309
01:21:15,180 --> 01:21:17,080
Fuck it.
1310
01:21:17,110 --> 01:21:19,450
Come on, you guys,
stop playing grab-ass
and get ready.
1311
01:21:30,390 --> 01:21:32,560
Shit, I want to
hit somebody!
Give me some of that.
1312
01:21:32,600 --> 01:21:34,030
Hit somebody!
1313
01:21:34,060 --> 01:21:36,200
Goddamn, Monroe,
save it for the field.
1314
01:21:36,230 --> 01:21:40,540
I want to hit!
Hit! Hit! Hit!
1315
01:21:40,570 --> 01:21:42,210
Here, give me
some, too, man.
1316
01:21:44,740 --> 01:21:46,310
That's good.
1317
01:21:48,550 --> 01:21:51,420
Okay, when Weeks starts
looping over the middle,
what are you gonna do?
1318
01:21:51,450 --> 01:21:52,650
I'm gonna
stay at home.
1319
01:21:52,680 --> 01:21:53,720
Okay, there's
no problem there.
1320
01:21:53,750 --> 01:21:55,350
That's right.
Okay.
1321
01:21:58,220 --> 01:21:59,960
Jo Bob, you know
who that is?
1322
01:22:02,460 --> 01:22:03,760
That's Alcie Weeks, baby.
1323
01:22:03,790 --> 01:22:05,730
He's ugly.
1324
01:22:05,760 --> 01:22:07,130
He's the ugliest man
I ever seen,
1325
01:22:07,160 --> 01:22:09,570
and I don't want none
of his ugly rubbing off
on my pretty face.
1326
01:22:09,600 --> 01:22:10,870
All right.
1327
01:22:10,900 --> 01:22:13,470
I want you to knock
his cock in his
watch pocket, Jo Bob.
1328
01:22:13,500 --> 01:22:14,470
All right.
1329
01:22:15,310 --> 01:22:17,040
I want him walking
on his elbows
1330
01:22:17,070 --> 01:22:19,010
in the morning,
Jo Bob.
He will.
1331
01:22:19,040 --> 01:22:20,480
What are you gonna do
to him, Jo Bob?
1332
01:22:32,620 --> 01:22:34,560
Come on,
eat him up.
1333
01:22:34,590 --> 01:22:36,030
That's right,
eat him up.
1334
01:22:36,060 --> 01:22:38,100
All night long.
1335
01:22:38,130 --> 01:22:40,100
All night long,
Jo Bob,
1336
01:22:40,130 --> 01:22:42,600
you'll be eating
his stuff right up,
1337
01:22:42,630 --> 01:22:44,770
just like
white on rice.
1338
01:22:44,800 --> 01:22:46,770
You're gonna
be sticking
to him, Jo Bob.
1339
01:22:46,800 --> 01:22:48,510
If he does any
of that fancy loops,
1340
01:22:48,540 --> 01:22:50,240
any of that
kind of stuff.
I'm gonna get him.
1341
01:22:50,270 --> 01:22:51,640
We're gonna do it.
That's right.
1342
01:22:51,680 --> 01:22:53,040
All night long,
Jo Bob.
1343
01:22:53,080 --> 01:22:54,180
They say
he's the best?
1344
01:22:54,210 --> 01:22:55,780
He ain't the best.
He's nothing.
1345
01:22:55,810 --> 01:22:58,350
You can be
the best, baby.
1346
01:22:58,380 --> 01:22:59,750
You are the best.
I'm gonna get him.
1347
01:22:59,780 --> 01:23:01,090
It's time to get down.
I'm gonna get him.
1348
01:23:01,120 --> 01:23:02,550
It's time to get down.
Yeah.
1349
01:23:02,590 --> 01:23:05,060
Let's pad up now.
You want to pad up?
Yeah.
1350
01:23:05,090 --> 01:23:06,120
Let's go.
Let's get him.
1351
01:23:06,160 --> 01:23:07,820
Let's get ready now.
All right.
1352
01:23:07,860 --> 01:23:09,460
You ready?
Let's go pad up, baby.
1353
01:23:09,490 --> 01:23:11,560
Where's my locker?
It's right behind you.
1354
01:23:18,440 --> 01:23:20,540
Hey, Hartman,
while you're at it,
1355
01:23:20,570 --> 01:23:22,570
why don't you ask
the man about
the point spread?
1356
01:23:23,340 --> 01:23:24,440
Pussy.
1357
01:23:33,580 --> 01:23:36,720
Well, all right.
No wonder they
call it the windy city.
1358
01:23:36,750 --> 01:23:38,860
Hey, baby. Cool.
1359
01:23:38,890 --> 01:23:40,590
Come on, honey,
save some for
the party.
1360
01:23:41,830 --> 01:23:43,730
You got a face
like a baby's butt.
1361
01:23:43,760 --> 01:23:45,460
Thank you, Seth.
Beautiful.
1362
01:23:46,830 --> 01:23:48,230
PLAYER: Fuck it!
1363
01:23:48,800 --> 01:23:51,240
Tell you what.
1364
01:23:51,270 --> 01:23:53,770
This time I'm gonna get
the bastard with this.
All right.
1365
01:23:53,800 --> 01:23:55,510
Mother clotheslined
me last time.
1366
01:23:55,540 --> 01:23:56,710
I'm gonna tear
his ass up.
1367
01:23:56,740 --> 01:23:59,180
I lost four
fucking teeth,
four teeth.
1368
01:23:59,210 --> 01:24:00,480
I'm gonna tear
his ass up.
1369
01:24:09,920 --> 01:24:12,460
Ten minutes!
Ten minutes!
1370
01:24:31,240 --> 01:24:32,680
You ready, babe?
1371
01:24:32,710 --> 01:24:34,880
Alan, I can't
fumble, man.
1372
01:24:34,910 --> 01:24:37,180
You saw what they
did to Stallings.
Hey...
1373
01:24:37,210 --> 01:24:38,620
You'll be all right, okay?
1374
01:24:41,520 --> 01:24:42,690
Give me a hit.
1375
01:24:44,750 --> 01:24:46,120
Ready?
1376
01:24:51,830 --> 01:24:53,260
Thank you.
1377
01:24:56,530 --> 01:24:57,730
Can't fumble.
1378
01:24:59,200 --> 01:25:00,740
Can't fumble football.
1379
01:25:10,410 --> 01:25:12,820
Hey! All right.
Have a good game.
1380
01:25:12,850 --> 01:25:14,450
All right?
All right, all right.
1381
01:25:14,480 --> 01:25:16,450
Let's go, Jo Bob.
Let's get 'em.
1382
01:25:16,490 --> 01:25:17,520
Let's go, babe.
1383
01:25:45,980 --> 01:25:47,350
How's that, Mark?
1384
01:25:47,380 --> 01:25:48,920
Little more air, Keith.
1385
01:25:48,950 --> 01:25:50,350
Hey, why don't you
pump up his ass
1386
01:25:50,390 --> 01:25:52,220
and blow his
brains out?
Up yours, asshole.
1387
01:25:52,260 --> 01:25:53,460
Oh, fuck you.
1388
01:25:53,490 --> 01:25:55,530
Five minutes!
1389
01:25:55,560 --> 01:25:58,230
How long, Coach?
Five... Fuck you!
1390
01:26:02,330 --> 01:26:03,600
All right,
settle down.
1391
01:26:03,630 --> 01:26:05,000
Listen up.
1392
01:26:05,030 --> 01:26:06,340
Out with
the cigarettes.
1393
01:26:06,600 --> 01:26:07,600
Coach.
1394
01:26:09,340 --> 01:26:11,610
Just one reminder,
gentlemen.
1395
01:26:11,640 --> 01:26:13,510
Please remember to
take off your helmets
1396
01:26:13,540 --> 01:26:15,650
when they play
the national anthem.
1397
01:26:15,680 --> 01:26:18,450
Also remember you're
on national TV,
1398
01:26:18,480 --> 01:26:20,220
so don't pick your noses
or scratch your nuts.
1399
01:26:22,690 --> 01:26:23,790
Excuse me,
Coach Johnson.
1400
01:26:27,620 --> 01:26:29,860
Mr. Hunter would
like to say a few
words to you now.
1401
01:26:29,890 --> 01:26:31,400
Thank you, B.A.
1402
01:26:32,630 --> 01:26:33,800
Men...
1403
01:26:34,800 --> 01:26:36,930
I want you
to win this game
1404
01:26:36,970 --> 01:26:39,600
for our fans,
for Dallas,
1405
01:26:39,640 --> 01:26:40,770
for me and my
little brother.
1406
01:26:41,870 --> 01:26:43,610
Not necessarily
in that order.
1407
01:26:46,910 --> 01:26:48,950
Now, if we win
this game,
1408
01:26:48,980 --> 01:26:50,480
you're all invited
to spend a weekend
1409
01:26:50,510 --> 01:26:52,020
with your wives
and families
1410
01:26:52,050 --> 01:26:53,680
at my private island
in the Caribbean.
1411
01:26:55,790 --> 01:26:57,290
Bullshit.
1412
01:26:57,750 --> 01:26:58,720
And remember,
1413
01:26:59,660 --> 01:27:01,630
the eyes of Texas
are on you.
1414
01:27:07,330 --> 01:27:08,800
Knock that
shit off!
1415
01:27:11,070 --> 01:27:12,540
Monsignor.
1416
01:27:17,570 --> 01:27:21,040
Dear Lord,
I ask your blessing
on these brave boys
1417
01:27:21,080 --> 01:27:23,010
as they venture
out to battle.
1418
01:27:23,050 --> 01:27:24,550
Take off your
fucking hats!
1419
01:27:25,110 --> 01:27:26,450
Sorry, Monsignor.
1420
01:27:28,020 --> 01:27:30,820
We ask not
for victory,
1421
01:27:30,850 --> 01:27:32,690
not for glory,
1422
01:27:32,720 --> 01:27:34,690
not for fame.
1423
01:27:34,720 --> 01:27:37,660
We ask only for
the preservation
1424
01:27:37,690 --> 01:27:39,100
of our bodies
1425
01:27:39,130 --> 01:27:40,860
and of our minds.
1426
01:27:42,030 --> 01:27:45,600
Bless also the entire
Hunter family
1427
01:27:45,640 --> 01:27:48,410
who have so
unselfishly given us
1428
01:27:48,440 --> 01:27:50,840
everything
we need for victory,
1429
01:27:50,870 --> 01:27:52,680
except our efforts
1430
01:27:52,710 --> 01:27:55,380
in the spirit
of sportsmanship,
1431
01:27:55,410 --> 01:27:56,980
with thy guidance,
1432
01:27:57,010 --> 01:28:01,350
thy kingdom,
power, and glory
for evermore.
1433
01:28:01,390 --> 01:28:03,650
Amen.
ALL: Amen.
1434
01:28:03,690 --> 01:28:05,760
Let's go kill
those cocksuckers!
1435
01:28:25,480 --> 01:28:26,940
Elliott?
Yeah?
1436
01:28:26,980 --> 01:28:28,650
I'm starting Delma,
but you stay up.
1437
01:28:28,680 --> 01:28:29,810
Be ready when
I need you.
1438
01:28:39,690 --> 01:28:42,130
He said
he's starting Delma.
I heard.
1439
01:28:42,160 --> 01:28:44,830
Yeah, but I thought...
I can't worry about
that right now, poot.
1440
01:28:45,860 --> 01:28:47,400
You just be ready.
1441
01:29:09,920 --> 01:29:11,660
SPORTSCASTER 1: With
less than two minutes
left in the game
1442
01:29:11,690 --> 01:29:12,960
this might be it
for North Dallas.
1443
01:29:12,990 --> 01:29:14,760
Chicago
leading 14-7.
1444
01:29:14,790 --> 01:29:17,030
North Dallas is
on the Chicago 25.
1445
01:29:17,060 --> 01:29:18,930
First and 10.
1446
01:29:18,960 --> 01:29:20,530
SPORTSCASTER 2:
This is nail-biting time
for the fans.
1447
01:29:20,560 --> 01:29:21,900
But it is suck-it-up
time for the players
1448
01:29:21,930 --> 01:29:23,670
because they have
to score on this drive.
1449
01:29:23,700 --> 01:29:26,470
SPORTSCASTER 1: Seth Maxwell
fakes. Hands off instead
to Andy Belford
1450
01:29:26,500 --> 01:29:28,140
and Belford is stacked up
for a three-yard loss
1451
01:29:28,170 --> 01:29:29,640
by Alice Weeks.
1452
01:29:29,670 --> 01:29:31,910
Boy, they haven't
kept Weeks out of
there all night.
1453
01:29:31,940 --> 01:29:33,640
SPORTSCASTER 2:
He has been in that
backfield all day.
1454
01:29:33,680 --> 01:29:35,210
They should
give him a uniform
the way he plays
1455
01:29:35,240 --> 01:29:36,880
in the North
Dallas backfield.
1456
01:29:36,910 --> 01:29:38,350
SPORTSCASTER 1: It'll be
a 3-yard loss back
to the 28 yard line.
1457
01:29:38,380 --> 01:29:41,350
The clock is running.
I wonder what
they're saying
1458
01:29:41,380 --> 01:29:44,950
as far as strategy
is concerned right now in
that North Dallas huddle.
1459
01:29:44,990 --> 01:29:46,790
Jo Bob, we need
to get through
"Titty Block" and Weeks.
1460
01:29:46,820 --> 01:29:48,190
Why don't you hit
the fucker, huh?
1461
01:29:48,220 --> 01:29:49,560
Why don't you go
and fuck yourself?
1462
01:29:49,590 --> 01:29:50,790
You just stay here
on the ball, Balford,
1463
01:29:50,830 --> 01:29:52,000
we'll take care
of up front.
1464
01:29:52,030 --> 01:29:53,500
Fuck you, psycho.
1465
01:29:53,530 --> 01:29:56,200
Just try to get that
fucking ball across the line
of scrimmage, asshole!
1466
01:29:59,100 --> 01:30:00,800
Shut the fuck up!
1467
01:30:00,840 --> 01:30:02,610
Nobody talks
in this fucking
huddle except me.
1468
01:30:04,110 --> 01:30:05,740
Jo Bob, O.W.,
God damn it,
1469
01:30:05,780 --> 01:30:07,140
I cannot throw
the football
with these guys
1470
01:30:07,180 --> 01:30:09,480
hanging all
over my ass.
Yes, sir.
1471
01:30:09,510 --> 01:30:11,580
Fitch, I want
a wing-quick-burst.
1472
01:30:12,580 --> 01:30:15,850
All right?
Red-right-76
on two.
1473
01:30:15,890 --> 01:30:17,620
Ready?
ALL: Break!
1474
01:30:17,650 --> 01:30:18,860
Weeks, I'm gonna get
your ass this time.
1475
01:30:18,890 --> 01:30:20,660
I'm fucking going to
kill you, cocksucker.
1476
01:30:21,530 --> 01:30:22,930
Come on, Jo Bob.
1477
01:30:25,730 --> 01:30:26,860
Hey, Jo Bob.
1478
01:30:28,060 --> 01:30:30,100
You're looking lousy.
1479
01:30:30,130 --> 01:30:32,640
You're getting old.
I hate to do it,
1480
01:30:32,670 --> 01:30:34,500
but I'm gonna put your
dick all in the dirt.
1481
01:30:35,270 --> 01:30:36,910
SETH: Set!
1482
01:30:42,010 --> 01:30:43,780
4-48.
1483
01:30:44,010 --> 01:30:45,920
4-48.
1484
01:30:46,280 --> 01:30:48,150
Hut! Hut!
1485
01:30:48,180 --> 01:30:50,590
SPORTSCASTER 1: Maxwell's
in a shotgun formation
on seven and 13 from the 28.
1486
01:30:50,620 --> 01:30:51,660
He fades to pass...
1487
01:30:51,690 --> 01:30:54,020
What a rush by Weeks,
who dumps him.
1488
01:30:54,060 --> 01:30:55,320
The pass is off, though.
1489
01:30:55,360 --> 01:30:57,830
Fitch, streaking down
the middle, is in the open.
1490
01:30:57,860 --> 01:30:59,030
Drop it.
1491
01:30:59,060 --> 01:31:01,030
And the pass
is no good.
1492
01:31:03,870 --> 01:31:06,540
Come on, Fitch!
Concentrate!
1493
01:31:11,880 --> 01:31:13,180
Are you okay, baby?
1494
01:31:13,210 --> 01:31:14,680
Hey, Weeks!
1495
01:31:14,710 --> 01:31:17,680
SPORTSCASTER 1:
The clock is stopped
and now an altercation
1496
01:31:17,710 --> 01:31:18,650
breaks out
on the field
1497
01:31:18,680 --> 01:31:20,080
among a couple
of the linemen.
1498
01:31:21,920 --> 01:31:24,550
SPORTSCASTER 2: I can
understand why tempers
are a little hot right now,
1499
01:31:24,590 --> 01:31:25,990
because the game's
winding down to an end.
1500
01:31:26,020 --> 01:31:27,290
And this is
the season for them.
1501
01:31:27,320 --> 01:31:28,760
SPORTSCASTER 1:
Maxwell's asking
for a time out
1502
01:31:28,790 --> 01:31:32,060
although the
incomplete pass
has stopped the clock.
1503
01:31:32,100 --> 01:31:34,130
We've got less than
a minute to play.
1504
01:31:34,160 --> 01:31:37,300
Maxwell coming to
the sideline to talk
to his coach.
1505
01:31:37,330 --> 01:31:39,670
And you have to think
right now that Chicago
1506
01:31:39,700 --> 01:31:40,900
will drop back
on defense
1507
01:31:40,940 --> 01:31:42,510
and be in
a prevent defense
1508
01:31:42,540 --> 01:31:45,910
because it appears
that North Dallas
to win this ball game
1509
01:31:45,940 --> 01:31:47,680
will have to keep it
in the air.
1510
01:31:47,710 --> 01:31:50,180
SPORTSCASTER 2: This
is also the last time out
that North Dallas has.
1511
01:31:50,210 --> 01:31:51,550
So they're probably
trying to come up
with some strategy
1512
01:31:51,580 --> 01:31:54,320
that will allow
them to run 3 or 4
plays in a row.
1513
01:31:54,350 --> 01:31:56,750
They have very little
time left if they're
going to score.
1514
01:31:58,190 --> 01:32:00,060
SPORTSCASTER 1:
Maxwell is signaling
to Phil Elliott.
1515
01:32:00,090 --> 01:32:03,930
I think, Elliott's going to
come into the ball game
as one of the receivers.
1516
01:32:03,960 --> 01:32:06,860
SPORTSCASTER 2: And I'll go
with Elliott and Huddle
as the wide receivers.
1517
01:32:06,900 --> 01:32:09,000
And of course, like we said,
we're going to look
for some pass plays...
1518
01:32:11,130 --> 01:32:13,640
Hey, if he comes in,
then I want something
special for him.
1519
01:32:13,670 --> 01:32:15,240
Having fun, boys?
1520
01:32:15,270 --> 01:32:16,770
Blow it up
your asshole.
1521
01:32:18,040 --> 01:32:19,680
How's the leg, Del?
1522
01:32:19,710 --> 01:32:22,250
Like your knee.
I can't feel anything.
Yeah.
1523
01:32:22,280 --> 01:32:23,710
All right,
huddle up!
1524
01:32:26,920 --> 01:32:29,820
God damn it, Jo Bob,
I ain't losing this game.
1525
01:32:29,850 --> 01:32:32,090
I'm tired of Weeks
sitting in my goddamn
face all night.
1526
01:32:32,120 --> 01:32:33,160
But I hurt, Seth.
1527
01:32:35,190 --> 01:32:36,630
I hurt bad.
1528
01:32:36,660 --> 01:32:37,730
I don't give a shit.
We all hurt.
1529
01:32:39,130 --> 01:32:40,900
All right, let's trap
the son of a bitch.
1530
01:32:40,930 --> 01:32:43,630
O.W., Jo Bob,
break his fucking leg
if you have to.
1531
01:32:43,670 --> 01:32:45,370
I want him
out of there.
1532
01:32:45,400 --> 01:32:48,200
All right?
Green-right-c-motion.
1533
01:32:48,240 --> 01:32:50,710
41-trap-delay
on three.
1534
01:32:50,740 --> 01:32:52,140
Ready?
ALL: Break!
1535
01:32:52,180 --> 01:32:53,610
SPORTSCASTER 1:
Maxwell, brings them
out of the huddle.
1536
01:32:53,640 --> 01:32:56,810
And you know
Chicago's gonna be
coming on this play.
1537
01:32:56,850 --> 01:32:58,850
SPORTSCASTER 2:
We'll see if they've come up
with a good play here.
1538
01:32:58,880 --> 01:33:02,120
I wonder if Maxwell called it
or if the coach called that
one over on the sideline.
1539
01:33:02,150 --> 01:33:03,720
SPORTSCASTER 1:
Huddle lines up
on the left
1540
01:33:03,750 --> 01:33:05,860
and Maxwell
down under center.
1541
01:33:05,890 --> 01:33:08,390
The clock does not
start now, until
the snap of the ball.
1542
01:33:08,420 --> 01:33:10,230
Huddle's in motion
to the right.
1543
01:33:12,000 --> 01:33:13,360
Back to pass
is Maxwell.
1544
01:33:13,400 --> 01:33:14,730
It's a draw play
ball fake.
1545
01:33:21,040 --> 01:33:22,840
JO BOB: Suck
on that, Weeks!
1546
01:33:22,870 --> 01:33:24,540
SPORTSCASTER 2: Alcie Weeks,
the big defensive tackle
for Chicago is down.
1547
01:33:24,570 --> 01:33:28,750
It looks like he's holding
his right knee. This could
be a serious blow
1548
01:33:28,780 --> 01:33:30,880
to the Marauders' chances
if he is out of the game.
1549
01:33:30,910 --> 01:33:32,750
SPORTSCASTER 1:
North Dallas not only
gets a first down,
1550
01:33:32,780 --> 01:33:34,250
the clock is stopped.
1551
01:33:34,280 --> 01:33:37,250
SPORTSCASTER 2:
It looked like he got
hurt in a trap block
1552
01:33:37,290 --> 01:33:40,120
by Jo Bob Priddy
and O.W. Shaddock.
1553
01:33:40,160 --> 01:33:42,390
SPORTSCASTER 1: Well,
Weeks had been beating
those two all night long
1554
01:33:42,430 --> 01:33:44,160
and they finally got back
at him on that play.
1555
01:33:44,190 --> 01:33:46,760
And a big first down
for North Dallas.
1556
01:33:46,800 --> 01:33:49,070
Jesus, Jo Bob,
we hurt him bad, man.
1557
01:33:49,370 --> 01:33:50,730
Fuck him.
1558
01:33:52,140 --> 01:33:53,200
Fuck it.
1559
01:33:54,240 --> 01:33:56,040
Huddle up.
Huddle up!
1560
01:34:04,950 --> 01:34:07,120
All right, good job.
Good job.
1561
01:34:07,150 --> 01:34:09,050
Let's tie it up
and take it
into overtime.
1562
01:34:09,090 --> 01:34:11,390
Can you get the outside
linebacker, Phil?
1563
01:34:11,420 --> 01:34:13,260
All right, Delma,
it's your chance
to be a star, baby.
1564
01:34:13,290 --> 01:34:15,960
Let's go, baby.
Red-lax-92.
1565
01:34:15,990 --> 01:34:17,490
First sound,
all right?
First sound.
1566
01:34:17,530 --> 01:34:19,000
Ready?
ALL: Break!
1567
01:34:19,030 --> 01:34:20,530
SPORTSCASTER 2:
This is the situation
facing North Dallas,
1568
01:34:20,560 --> 01:34:23,170
they've got the ball,
18 yards away
from a touchdown,
1569
01:34:23,200 --> 01:34:25,970
but they have only
24 seconds left
in the game.
1570
01:34:26,000 --> 01:34:27,940
They have to score
if they're going to tie
1571
01:34:27,970 --> 01:34:30,440
this championship contest up
and send it into overtime.
1572
01:34:30,470 --> 01:34:32,810
SPORTSCASTER 1:
Maxwell sends Huddle
and Elliott to the left side
1573
01:34:32,840 --> 01:34:35,210
so they overload Chicago's
defensive right side.
SETH: Hut!
1574
01:34:35,240 --> 01:34:36,850
On 1st and 10.
1575
01:34:36,880 --> 01:34:39,250
Back to pass, Maxwell.
The lane is Huddle.
1576
01:34:39,280 --> 01:34:41,050
And the pass is
to Huddle on
the sidelines.
1577
01:34:41,080 --> 01:34:43,320
However,
there's a flag down,
Huddle is hurt.
1578
01:34:43,350 --> 01:34:46,390
Oh, what a hit by
Francis Chapman
from the secondary!
1579
01:34:46,420 --> 01:34:48,830
Let's check
the penalty marker.
1580
01:34:48,860 --> 01:34:51,090
The preliminary indication
from the official is
1581
01:34:51,130 --> 01:34:53,930
offensive holding
against the Bulls.
1582
01:34:53,960 --> 01:34:56,000
So instead of
a gain for a huddle,
1583
01:34:56,030 --> 01:34:58,370
it will be a
10-yard penalty
against North Dallas,
1584
01:34:58,400 --> 01:34:59,870
and the play
is erased.
1585
01:35:07,810 --> 01:35:09,250
God damn it.
Look at his face.
1586
01:35:09,280 --> 01:35:10,380
Fix his face!
1587
01:35:10,410 --> 01:35:12,220
Elliott!
1588
01:35:12,250 --> 01:35:14,350
Elliott!
Get up, Delma!
1589
01:35:14,380 --> 01:35:16,050
Get back
in the huddle!
1590
01:35:16,090 --> 01:35:17,320
The doctor will
look after him!
1591
01:35:24,190 --> 01:35:25,860
You get back in
that huddle now
1592
01:35:25,900 --> 01:35:26,960
or off the field!
1593
01:35:36,110 --> 01:35:37,970
SPORTSCASTER 1: Let's take
a second look at that play.
1594
01:35:38,010 --> 01:35:39,610
SPORTSCASTER 2:
You can see this play
was well set up
1595
01:35:39,640 --> 01:35:40,610
as Huddle takes a little
step back from the line
of scrimmage
1596
01:35:40,640 --> 01:35:42,950
and takes a swing
pass from Maxwell.
1597
01:35:42,980 --> 01:35:45,080
He is wide open
when he starts downfield.
1598
01:35:45,110 --> 01:35:47,550
But then he grabs his leg,
obviously in pain,
1599
01:35:47,580 --> 01:35:50,920
and Francis Chapman
comes up and lays
a massive blow on him.
1600
01:35:50,950 --> 01:35:52,060
There is no way
that Huddle
1601
01:35:52,090 --> 01:35:54,320
is going to make it back
in this contest.
1602
01:35:54,360 --> 01:35:57,160
Man, you ought
to see Delma's face.
Not now, poot.
1603
01:35:57,190 --> 01:35:58,930
All right, God damn it,
let's get mean.
1604
01:35:58,960 --> 01:36:00,900
Let's stick it
up their ass.
1605
01:36:00,930 --> 01:36:03,400
All right, two plays,
back to back.
No huddle.
1606
01:36:03,430 --> 01:36:05,370
Red-right-76,
1607
01:36:05,400 --> 01:36:07,270
come back with
red-right-79.
1608
01:36:07,570 --> 01:36:08,970
Phil.
1609
01:36:12,440 --> 01:36:14,180
You throw it, partner,
I'll catch it.
1610
01:36:18,480 --> 01:36:19,950
SETH: Both plays on 2.
1611
01:36:19,980 --> 01:36:21,850
Ready...
ALL: Break!
1612
01:36:21,890 --> 01:36:23,920
SPORTSCASTER 2: The Bulls
are now in worse shape
than they were before, Ross.
1613
01:36:23,950 --> 01:36:26,060
They have got only
16 seconds left,
1614
01:36:26,090 --> 01:36:28,460
but they are 28 yards
away from the score.
1615
01:36:28,490 --> 01:36:30,890
SPORTSCASTER 1: 1st and 20,
as Maxwell sets them up.
1616
01:36:30,930 --> 01:36:33,160
The clock does not
start until
the snap is made.
1617
01:36:33,200 --> 01:36:34,460
Elliott is in motion
to the right.
1618
01:36:34,500 --> 01:36:36,300
Maxwell's back to pass.
1619
01:36:36,330 --> 01:36:37,330
He's going to Elliott.
1620
01:36:38,370 --> 01:36:41,000
It's complete
at the 15-yard line.
1621
01:36:41,040 --> 01:36:42,710
But the clock
is running.
1622
01:36:42,740 --> 01:36:45,110
It was a good catch
by Elliott, but he didn't
get out of bounds.
1623
01:36:45,140 --> 01:36:47,140
So they've got to hurry
if they are going
to get a playoff
1624
01:36:47,180 --> 01:36:49,350
and get another chance
to score before
this game is over.
1625
01:36:49,380 --> 01:36:52,480
Five, four,
three, two, one.
1626
01:36:52,520 --> 01:36:54,250
They got
the play off.
1627
01:37:19,580 --> 01:37:21,980
Yeah! Yeah!
1628
01:37:23,210 --> 01:37:24,380
Great catch!
1629
01:37:24,410 --> 01:37:26,020
Goddamn!
1630
01:37:28,150 --> 01:37:29,320
All right.
1631
01:37:33,290 --> 01:37:34,290
Good pass, man.
1632
01:37:34,320 --> 01:37:36,460
You're my
ace in the hole.
Good pass. Yeah.
1633
01:37:38,490 --> 01:37:40,600
SPORTSCASTER 1: North Dallas
has a chance to tie it.
1634
01:37:40,630 --> 01:37:44,000
And Prejza, the outstanding
kicker in the league,
is in there.
1635
01:37:44,030 --> 01:37:45,670
SPORTSCASTER 2: North Dallas
couldn't have the ball
1636
01:37:45,700 --> 01:37:46,570
in any better
hands in this case...
Or I guess you should say
1637
01:37:46,600 --> 01:37:47,840
in any better feet
than Prejza,
1638
01:37:47,870 --> 01:37:50,670
because he has kicked
43 straight extra points.
1639
01:37:50,710 --> 01:37:52,280
That's a new
North Dallas record,
1640
01:37:52,310 --> 01:37:54,440
and they're calling
him "Mr. Automatic."
1641
01:37:54,480 --> 01:37:56,010
SPORTSCASTER 1:
Campos will snap it back.
1642
01:37:56,050 --> 01:37:57,510
Art Hartman will put it down.
The snap.
1643
01:37:57,550 --> 01:37:59,680
The ball gets
away from Hartman.
It's on the ground.
1644
01:37:59,720 --> 01:38:02,220
Chicago recovers.
The game is over.
1645
01:38:02,250 --> 01:38:04,690
The Chicago Marauders
have held off
1646
01:38:04,720 --> 01:38:09,330
the North Dallas Rally
who win 14-13,
and what a finish.
1647
01:38:09,360 --> 01:38:11,190
SPORTSCASTER 2:
It looked like that snap
was right on the money.
1648
01:38:11,230 --> 01:38:14,030
Hartman just couldn't
control it, as it bounced
around off his finger tips
1649
01:38:14,060 --> 01:38:15,130
and what a shame
for North Dallas
1650
01:38:15,160 --> 01:38:17,230
after making such
a dramatic comeback
1651
01:38:17,270 --> 01:38:20,070
in the last few seconds
to move within one point.
1652
01:38:20,100 --> 01:38:22,240
SPORTSCASTER 1:
An agonizing defeat
for North Dallas.
1653
01:38:22,270 --> 01:38:24,140
They thought they had
the ball game tied.
1654
01:38:24,170 --> 01:38:26,310
They felt the overtime
was upcoming.
1655
01:38:26,340 --> 01:38:28,640
But it was not to be
and the Chicago Marauders
1656
01:38:28,680 --> 01:38:31,250
have won
the championship
by 1 point.
1657
01:38:35,550 --> 01:38:38,150
Listen, Phil,
you hold that arm
steady tonight.
1658
01:38:39,090 --> 01:38:40,490
Hey, uh,
how's Delma?
1659
01:38:40,520 --> 01:38:41,520
He needs surgery.
1660
01:38:50,770 --> 01:38:52,170
Hey, Elliott.
1661
01:38:53,700 --> 01:38:55,270
You looked pretty good
out there tonight.
1662
01:38:56,370 --> 01:38:58,570
You played good.
1663
01:38:58,610 --> 01:39:01,010
I wish we could
say the same thing
for you, Jo Bob.
1664
01:39:02,210 --> 01:39:04,480
You should've studied
Weeks' tendencies.
1665
01:39:04,510 --> 01:39:06,050
I thought I did, coach.
1666
01:39:06,080 --> 01:39:08,320
You don't listen.
1667
01:39:08,350 --> 01:39:10,750
We would've won
if we'd studied
those tendencies.
1668
01:39:10,790 --> 01:39:13,560
Aw, shit!
You never give us anything
1669
01:39:13,590 --> 01:39:17,130
to bring in the game
except your fucking facts
and tendencies!
1670
01:39:17,160 --> 01:39:19,060
To you,
it's just a business.
1671
01:39:19,100 --> 01:39:21,360
But to us,
it's still got
to be a sport.
1672
01:39:21,400 --> 01:39:23,100
You're supposed
to be a professional.
You go out there...
1673
01:39:23,130 --> 01:39:25,400
Oh, shit!
We work harder than
anybody to win.
1674
01:39:25,430 --> 01:39:27,500
But, man, when
we're dead tired in
the fourth quarter,
1675
01:39:27,540 --> 01:39:29,410
winning's got to mean
more than just money.
1676
01:39:29,440 --> 01:39:31,340
You were hired
to do a job!
Job?
1677
01:39:31,370 --> 01:39:33,140
Job? I don't
want no fucking job!
1678
01:39:33,180 --> 01:39:35,110
I wanna play
football, you asshole!
1679
01:39:35,140 --> 01:39:36,750
I want some feelings!
1680
01:39:36,780 --> 01:39:39,450
I want some fucking
team spirit!
1681
01:39:39,480 --> 01:39:42,120
This ain't no high school.
You don't have to love
each other to play.
1682
01:39:42,150 --> 01:39:43,620
That's just
what I mean,
you bastard.
1683
01:39:43,650 --> 01:39:44,750
Every time
I call it a game,
1684
01:39:44,790 --> 01:39:46,260
you call it a business,
1685
01:39:46,290 --> 01:39:47,520
and every time
I call it business,
1686
01:39:47,560 --> 01:39:49,230
you call it a game.
1687
01:39:49,260 --> 01:39:51,730
You and B.A. And all
the rest of you coaches
1688
01:39:51,760 --> 01:39:53,700
are chickenshit cocksuckers.
1689
01:39:53,730 --> 01:39:56,230
No feeling
for the game
at all, man.
1690
01:39:56,270 --> 01:39:57,770
You'll win, but it'll
just be numbers
on a scoreboard.
1691
01:39:57,800 --> 01:39:59,700
Numbers, that's all
you care about.
1692
01:39:59,740 --> 01:40:01,340
Fuck, man,
that's not enough for me.
1693
01:40:01,370 --> 01:40:03,340
I don't have to listen...
Oh, yes, you fucking do!
1694
01:40:03,370 --> 01:40:05,070
You got to listen
to me for once!
1695
01:40:05,110 --> 01:40:07,780
All you coaches are
chickenshit cocksuckers!
1696
01:40:07,810 --> 01:40:09,850
You're all chickenshit
cocksuckers!
1697
01:40:09,880 --> 01:40:11,450
God damn you!
1698
01:40:13,780 --> 01:40:15,320
Far out.
1699
01:40:54,620 --> 01:40:56,360
Hey, Del,
how you doing?
1700
01:41:05,270 --> 01:41:07,440
Hey, come on, man.
You'll be back.
1701
01:41:13,840 --> 01:41:15,740
Come on. Hey, Del.
1702
01:41:15,780 --> 01:41:17,780
Come on.
You're gonna be back.
1703
01:41:17,810 --> 01:41:19,520
Come on, huh?
1704
01:41:26,690 --> 01:41:28,160
Fuck.
1705
01:41:39,900 --> 01:41:41,270
Come on.
1706
01:41:44,610 --> 01:41:45,640
Come on.
1707
01:41:51,810 --> 01:41:53,180
Whoa.
1708
01:41:58,450 --> 01:41:59,590
Good boy.
1709
01:42:04,330 --> 01:42:05,560
Hi.
1710
01:42:05,590 --> 01:42:06,630
Hi.
1711
01:42:07,700 --> 01:42:08,730
Are you all right?
1712
01:42:09,530 --> 01:42:11,300
Yeah.
1713
01:42:11,330 --> 01:42:13,300
Just slightly damaged.
1714
01:42:16,440 --> 01:42:18,840
Look, I'm... I'm sorry
about the other night.
1715
01:42:18,870 --> 01:42:21,180
I had no right,
no right at all.
1716
01:42:27,620 --> 01:42:28,620
You had a right.
1717
01:42:34,420 --> 01:42:36,590
You see the game?
Yeah.
1718
01:42:36,630 --> 01:42:37,730
See the catch I made?
1719
01:42:37,760 --> 01:42:39,230
Yeah. It was terrific.
1720
01:42:39,600 --> 01:42:40,660
I'm sorry you lost.
1721
01:42:42,570 --> 01:42:44,700
I thought I was gonna
start that game.
1722
01:42:44,730 --> 01:42:46,340
Hell, I even
shot up my knee,
1723
01:42:47,500 --> 01:42:49,670
but they weren't
gonna let me start.
1724
01:42:49,710 --> 01:42:51,740
They were just using me
so they could get
another ball player
1725
01:42:51,770 --> 01:42:52,710
to deaden his leg.
1726
01:42:53,540 --> 01:42:54,880
God, that's awful.
1727
01:42:54,910 --> 01:42:56,450
Yeah. Well,
that's the way it is.
1728
01:42:59,350 --> 01:43:01,250
But what's important
is my performing.
1729
01:43:02,550 --> 01:43:04,690
The moment of the catch,
that feeling, that high.
1730
01:43:05,990 --> 01:43:07,820
Hell, I can
take the crap.
1731
01:43:07,860 --> 01:43:08,990
I can take
the manipulation.
1732
01:43:09,020 --> 01:43:11,530
I can take the pain.
1733
01:43:11,560 --> 01:43:12,760
As long
as I get that chance
every Sunday.
1734
01:43:15,360 --> 01:43:17,400
I think that this game
is twisting your mind.
1735
01:43:18,830 --> 01:43:21,670
The game's not twisting
my mind, Charlotte.
1736
01:43:21,700 --> 01:43:22,740
I know the game.
1737
01:43:24,040 --> 01:43:25,610
It's the rules
they make up.
1738
01:43:27,910 --> 01:43:29,310
I'm gonna play,
1739
01:43:30,680 --> 01:43:32,780
so I'm going
by their rules.
1740
01:43:32,820 --> 01:43:35,380
You can't separate
one from the other.
1741
01:43:35,420 --> 01:43:38,420
Yeah, but I can't
buck their system.
I can't fight them
1742
01:43:38,450 --> 01:43:40,260
any more than
you can drop out.
1743
01:43:41,060 --> 01:43:42,430
Well, if you've
made up your mind,
1744
01:43:42,460 --> 01:43:43,430
why did you
come to me?
1745
01:43:45,090 --> 01:43:46,530
'Cause I care
about you.
1746
01:43:48,060 --> 01:43:49,500
And I want
to see you again.
1747
01:44:03,950 --> 01:44:05,480
I've got a meeting
with Conrad Hunter.
1748
01:44:07,820 --> 01:44:09,080
Hell, I can't
let him see
1749
01:44:09,120 --> 01:44:11,390
that the merchandise
is damaged.
1750
01:44:11,420 --> 01:44:13,420
Here. Let me
help you.
Yeah.
1751
01:44:14,990 --> 01:44:17,530
You know, when you
think about it,
1752
01:44:17,560 --> 01:44:19,530
they're not worse
than anybody else, really.
1753
01:44:35,110 --> 01:44:37,450
Come in, Phil.
Come on in.
1754
01:44:45,920 --> 01:44:47,560
Hello, B.A.
1755
01:44:49,860 --> 01:44:51,460
Sit there,
Phil boy.
1756
01:44:56,930 --> 01:44:59,400
All right, Ray.
1757
01:44:59,440 --> 01:45:01,540
Mr. Elliott,
where were you
last Monday
1758
01:45:01,570 --> 01:45:03,710
until approximately
8:00 a.m. Tuesday?
1759
01:45:08,110 --> 01:45:09,710
Uh, who wants
to know that?
1760
01:45:09,750 --> 01:45:11,510
I'm Ray March.
I'm with the league's
1761
01:45:11,550 --> 01:45:13,720
internal investigations
division.
1762
01:45:13,750 --> 01:45:15,380
On Tuesday of last week,
where were you?
1763
01:45:20,590 --> 01:45:22,360
Uh...
1764
01:45:22,960 --> 01:45:24,730
Now that, um...
1765
01:45:24,760 --> 01:45:26,760
I don't know.
You know that.
1766
01:45:26,800 --> 01:45:27,960
Why don't you tell me
where I was, huh?
1767
01:45:28,960 --> 01:45:30,500
No, no.
No, wait a minute.
1768
01:45:33,770 --> 01:45:36,740
Let me, uh...
Let me give you
a little hint.
1769
01:45:38,510 --> 01:45:40,480
That wise-ass
attitude of yours
1770
01:45:40,510 --> 01:45:41,740
isn't going to
get you out
of this one.
1771
01:45:43,010 --> 01:45:44,410
Do you understand that?
1772
01:45:47,480 --> 01:45:48,980
I think
you'd best answer,
Phil, boy.
1773
01:45:56,690 --> 01:45:57,860
All right.
1774
01:46:01,530 --> 01:46:02,930
Ruth, would, um...
1775
01:46:03,900 --> 01:46:05,770
Would you send in
Mr. Rindquist, please?
1776
01:46:23,050 --> 01:46:24,550
Go ahead,
Mr. Rindquist.
1777
01:46:25,220 --> 01:46:26,890
I am
Joseph Rindquist,
1778
01:46:26,920 --> 01:46:29,660
and I am a vice-officer
with the Dallas police.
1779
01:46:29,690 --> 01:46:32,660
Off-duty, I work
for Mr. Ray March
1780
01:46:32,700 --> 01:46:35,800
investigating reports
of league misconduct.
1781
01:46:35,830 --> 01:46:38,830
One week ago,
I was instructed to
take up the surveillance
1782
01:46:38,870 --> 01:46:40,540
of Phillip Elliott,
1783
01:46:40,570 --> 01:46:43,140
an employee of
the Dallas franchise.
1784
01:46:43,170 --> 01:46:45,970
I followed the suspect
from then until he
1785
01:46:46,010 --> 01:46:49,080
boarded a plane
this last weekend
bound for Chicago.
1786
01:46:49,110 --> 01:46:51,480
And all this time
I thought I was
just paranoid.
1787
01:46:53,720 --> 01:46:55,580
JOSEPH: "On Monday
of this week,
1788
01:46:55,620 --> 01:46:58,490
"at a party in a private
North Dallas residence,
1789
01:46:58,520 --> 01:47:00,920
"the suspect was observed
near the swimming pool
1790
01:47:00,960 --> 01:47:04,460
"in the company
of an unidentified
Caucasian adult male."
1791
01:47:05,730 --> 01:47:07,860
What do you mean,
"an unidentified
white Caucasian male,"
1792
01:47:07,900 --> 01:47:09,870
for Christ sake?
Didn't you recognize him?
1793
01:47:13,270 --> 01:47:14,700
I mean, who was it
that was with me?
1794
01:47:14,740 --> 01:47:16,510
Didn't you
recognize him, huh?
1795
01:47:24,880 --> 01:47:26,480
Some investigator.
1796
01:47:27,280 --> 01:47:28,950
Continue, Mr. Rindquist.
1797
01:47:30,920 --> 01:47:32,520
"At this time,
1798
01:47:32,560 --> 01:47:33,920
"the suspect
was photographed
1799
01:47:33,960 --> 01:47:36,060
"smoking a
marijuana cigarette."
1800
01:47:38,330 --> 01:47:39,930
Photo exhibit "F."
1801
01:47:43,970 --> 01:47:46,600
"Now, picking up
the suspect again
on Tuesday,
1802
01:47:46,640 --> 01:47:48,670
"I followed him
from these offices
1803
01:47:48,700 --> 01:47:50,740
"to 2612 Houston Drive,
1804
01:47:50,770 --> 01:47:52,540
"where he remained
until morning.
1805
01:47:53,240 --> 01:47:55,610
"This address
is the residence
1806
01:47:55,640 --> 01:47:58,680
"of a woman named
Joanne Rodney..."
Mr. Rindquist.
1807
01:47:58,710 --> 01:48:00,650
We don't need to bring
others into this mess.
1808
01:48:05,090 --> 01:48:06,660
Continue.
1809
01:48:08,820 --> 01:48:12,760
"A search of the suspect's
premises was effected,
1810
01:48:12,800 --> 01:48:15,530
"uncovering a bag
of marijuana...
1811
01:48:16,770 --> 01:48:18,530
"And assorted pills."
1812
01:48:19,770 --> 01:48:21,800
You got this from
Mr. Elliott's house?
1813
01:48:21,840 --> 01:48:22,870
Yes, sir.
1814
01:48:26,210 --> 01:48:28,810
Illegal drugs are
forbidden by the league
rules, Phil.
1815
01:48:28,840 --> 01:48:30,310
You know that.
1816
01:48:30,350 --> 01:48:34,580
Oh, for Christ sake, Conrad.
Jesus. Smoking grass?
Are you kidding me?
1817
01:48:34,620 --> 01:48:37,050
If you nailed
all the ballplayers
1818
01:48:37,090 --> 01:48:38,850
that smoke grass,
you wouldn't even
be able to fill
1819
01:48:38,890 --> 01:48:40,690
a punt return team.
Besides that,
1820
01:48:40,720 --> 01:48:42,630
you give me
harder stuff
in Chicago
1821
01:48:42,660 --> 01:48:44,290
just to get out
of the goddamn
locker room.
1822
01:48:44,330 --> 01:48:46,730
Hard drugs.
What's...
1823
01:48:50,230 --> 01:48:52,300
Continue.
1824
01:48:52,330 --> 01:48:55,200
Uh, photo exhibit "H"
shows Mr. Elliott
1825
01:48:55,240 --> 01:48:57,710
in the company
of a woman named
Charlotte Calder
1826
01:48:57,740 --> 01:48:58,970
as they're coming out of
a country and western...
1827
01:48:59,010 --> 01:49:00,810
Jesus Christ!
1828
01:49:00,840 --> 01:49:02,340
You sleazy...
Sit down,
God damn it!
1829
01:49:02,380 --> 01:49:03,810
Sit in that
goddamn chair!
You bastard!
1830
01:49:03,850 --> 01:49:05,080
What the hell do you think
you're doing here?
1831
01:49:05,850 --> 01:49:07,050
Damn it!
1832
01:49:07,080 --> 01:49:08,750
Who the hell you
think you are anyway?
1833
01:49:08,780 --> 01:49:10,250
We treated you
pretty well.
1834
01:49:10,290 --> 01:49:12,050
We paid you
damn well!
1835
01:49:12,090 --> 01:49:13,720
If you don't think so,
try to earn that
much out there.
1836
01:49:13,760 --> 01:49:15,090
You're in for
a big surprise,
my friend.
1837
01:49:15,120 --> 01:49:16,290
'Cause I don't
give a rat's ass
who you were.
1838
01:49:16,320 --> 01:49:17,760
I'll take care
of this!
1839
01:49:17,790 --> 01:49:19,930
We don't need this guy.
You're nothing but a
two-bit football player.
1840
01:49:19,960 --> 01:49:20,930
Calm down!
1841
01:49:22,060 --> 01:49:23,170
Let him talk.
1842
01:49:25,300 --> 01:49:26,740
Let him talk.
1843
01:49:31,340 --> 01:49:32,940
You got anything
to say, Phil?
1844
01:49:35,240 --> 01:49:36,680
Nah.
1845
01:49:40,750 --> 01:49:42,080
Are you part
of this, B.A.?
1846
01:49:43,850 --> 01:49:45,990
Phil, you have
the best hands
in football.
1847
01:49:48,160 --> 01:49:50,960
But there's a lot more
to this business
than ability.
1848
01:49:52,760 --> 01:49:55,330
No, no, no, B.A.,
you're wrong.
1849
01:49:55,360 --> 01:49:57,030
You're wrong,
because it is ability.
1850
01:49:58,330 --> 01:50:00,240
It is what I can do
with these hands,
1851
01:50:01,240 --> 01:50:02,910
and that's why
I play the game.
1852
01:50:04,770 --> 01:50:06,910
It's dedication.
It's discipline.
1853
01:50:07,280 --> 01:50:09,280
It's sacrifice.
1854
01:50:09,310 --> 01:50:10,810
You can't take
all the time.
1855
01:50:10,850 --> 01:50:13,120
You have to give
something back
to the game.
1856
01:50:13,150 --> 01:50:14,980
Oh, for Christ sake, B.A.
1857
01:50:15,020 --> 01:50:16,750
My nose is busted.
I can't even
breathe through it.
1858
01:50:16,790 --> 01:50:18,820
I can hardly
stand up.
1859
01:50:18,850 --> 01:50:20,260
You know, I haven't slept
more than three hours
1860
01:50:20,290 --> 01:50:21,720
at a stretch
in two years.
1861
01:50:21,760 --> 01:50:22,930
Now, isn't that giving
something back?
1862
01:50:23,760 --> 01:50:24,860
Oh, for Christ sake, B.A.,
1863
01:50:24,890 --> 01:50:27,130
there's pieces of me
scattered from here
to Pittsburgh
1864
01:50:27,160 --> 01:50:28,900
on these
football fields.
1865
01:50:28,930 --> 01:50:31,330
Now, isn't that
giving something
back to the game?
1866
01:50:31,370 --> 01:50:32,700
Isn't it?
1867
01:50:36,810 --> 01:50:38,010
B.A.
1868
01:50:38,040 --> 01:50:39,310
B.A.
1869
01:50:39,340 --> 01:50:41,380
B.A.
1870
01:50:41,410 --> 01:50:43,210
How can you take
this away from me?
1871
01:50:45,210 --> 01:50:47,050
How can you do this?
1872
01:50:51,950 --> 01:50:53,160
Okay, Phil.
1873
01:50:54,790 --> 01:50:56,830
Only now I
speak for myself.
1874
01:50:58,530 --> 01:51:00,700
And it's your
childish attitude.
1875
01:51:01,500 --> 01:51:03,070
You hurt the team.
1876
01:51:04,370 --> 01:51:06,330
Team?
1877
01:51:06,370 --> 01:51:09,140
Oh, Christ's sake, B.A.,
we're not the team!
1878
01:51:10,470 --> 01:51:11,870
They're the team!
1879
01:51:13,180 --> 01:51:15,310
These guys right here,
B.A., they're the team.
1880
01:51:15,340 --> 01:51:16,950
We're the equipment!
1881
01:51:16,980 --> 01:51:19,080
We're the jock straps,
the helmets.
1882
01:51:19,110 --> 01:51:20,950
And they just
depreciate us
1883
01:51:20,980 --> 01:51:23,220
and take us off
the goddamn
tax returns!
1884
01:51:23,250 --> 01:51:24,720
That's what that is.
1885
01:51:30,130 --> 01:51:31,860
Yeah. Well...
1886
01:51:39,470 --> 01:51:41,100
But I was good
when I played.
1887
01:51:47,410 --> 01:51:49,980
Because the only
thing that's real
in that game,
1888
01:51:51,280 --> 01:51:52,880
is me.
1889
01:51:54,880 --> 01:51:56,750
And that's enough.
1890
01:51:58,550 --> 01:52:00,020
Well, I feel
for you, Phil,
1891
01:52:01,160 --> 01:52:04,160
but you confused
luck and brain.
1892
01:52:04,190 --> 01:52:06,830
You betrayed me.
You betrayed my family.
I tried to warn you.
1893
01:52:08,030 --> 01:52:10,570
You violated
the morals clause
of your contract.
1894
01:52:10,600 --> 01:52:12,400
It's that simple, so,
1895
01:52:12,430 --> 01:52:13,570
pending a league
hearing,
1896
01:52:13,600 --> 01:52:16,040
you're hereby suspended
without pay.
1897
01:52:16,340 --> 01:52:17,870
Yeah?
1898
01:52:20,410 --> 01:52:21,340
Is that what
it is, Emmett?
1899
01:52:22,480 --> 01:52:24,480
Is that what this
whole charade
has been about,
1900
01:52:24,510 --> 01:52:26,550
so you don't have
to pay my contract?
1901
01:52:26,580 --> 01:52:28,320
Well, hell,
I don't need your
money that bad.
1902
01:52:28,350 --> 01:52:29,350
I quit!
1903
01:52:51,340 --> 01:52:52,940
You are right, B.A.
1904
01:52:53,580 --> 01:52:55,010
Thank you.
1905
01:52:57,350 --> 01:52:59,280
It's time to put away
childish things.
1906
01:53:38,120 --> 01:53:39,960
Things get
ugly up there?
1907
01:53:46,260 --> 01:53:47,430
Pretty ugly.
1908
01:53:51,170 --> 01:53:52,300
My name come up?
1909
01:53:54,500 --> 01:53:56,000
Uh...
1910
01:53:57,940 --> 01:53:59,870
There's no reason
to bring you into this.
1911
01:54:03,010 --> 01:54:05,110
They suspend you?
1912
01:54:05,150 --> 01:54:06,150
I quit.
1913
01:54:07,280 --> 01:54:09,080
I can't take it.
They want too much.
1914
01:54:11,450 --> 01:54:12,490
Too much ain't enough.
1915
01:54:13,720 --> 01:54:15,190
Not for them.
1916
01:54:17,530 --> 01:54:18,930
What you gonna do?
1917
01:54:20,460 --> 01:54:21,960
I don't know.
1918
01:54:25,300 --> 01:54:27,540
I'm gonna go home.
I'm gonna get in bed
with Charlotte.
1919
01:54:27,570 --> 01:54:30,110
I'm gonna spend
a week with her.
I'm gonna heal up.
1920
01:54:31,040 --> 01:54:33,410
I'm gonna spend
time with her
and ease up.
1921
01:54:33,440 --> 01:54:34,910
Take it easy.
1922
01:54:35,380 --> 01:54:36,380
Hoss.
1923
01:54:36,710 --> 01:54:38,410
Hmm?
1924
01:54:38,450 --> 01:54:40,380
I appreciate you
keeping my name
out of it.
1925
01:54:41,280 --> 01:54:42,320
Uh, no sweat.
1926
01:54:47,360 --> 01:54:48,520
You knew about it.
1927
01:54:52,130 --> 01:54:53,530
You know everything,
don't you, Max?
1928
01:54:55,500 --> 01:54:57,030
That I do, poot.
1929
01:55:01,340 --> 01:55:02,470
That I do.
1930
01:55:11,780 --> 01:55:13,180
Hey, poot.
1931
01:55:14,180 --> 01:55:14,950
Yeah?
1932
01:55:16,080 --> 01:55:17,520
Got any of them
old pain killers?
1933
01:55:24,460 --> 01:55:26,360
You keep 'em, cowboy.
You're gonna need 'em.
1934
01:55:32,770 --> 01:55:34,100
Hey, Seth.
1935
01:55:36,270 --> 01:55:38,270
We really had 'em
worried in Chicago
though, didn't we?
1936
01:55:40,640 --> 01:55:42,110
Best catch
I ever seen, poot.
1937
01:55:43,410 --> 01:55:44,550
Not a bad pass, either.
1938
01:55:46,650 --> 01:55:48,220
Good luck on Sunday.
1939
01:55:52,120 --> 01:55:53,420
Hey, poot.
Yeah?
140700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.