Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,660 --> 00:02:47,320
(மேன் இருமல்)
2
00:02:47,430 --> 00:02:49,990
(ஆண்கள் குறட்டை)
3
00:03:32,480 --> 00:03:35,240
(ரிங்கிங்)
4
00:04:14,690 --> 00:04:18,750
(Clucking)
வா. வா. பரவாயில்லை.
5
00:04:18,860 --> 00:04:20,820
(முணுமுணுத்துக்)
6
00:04:28,870 --> 00:04:31,060
எழுந்திருக்க, வில்.
(Grunts)
7
00:04:36,970 --> 00:04:40,030
ஸ்டார்போர்ட் வில் அஹோய்!
8
00:04:48,420 --> 00:04:51,950
- என்ன அது, ஸ்லாட் உள்ளது? - நான் ஏதாவது கேள்வி என்று நினைத்தேன். ஒரு மணி ஒத்திருந்தது.
9
00:04:54,760 --> 00:04:58,960
- பூர்வீக மீனவர்கள், ஒருவேளை. - அல்லது ஒரு பாறைகள் மார்க்கர், ஐயா.
10
00:04:59,060 --> 00:05:02,060
திரு Calamy, ஈயம், நீங்கள் தயவு செய்து!
11
00:05:16,950 --> 00:05:21,040
- மேன்: குறி மூலம், ஐந்து ஆழத்தை! - Calamy: ஐந்து ஆழத்தை!
12
00:05:35,370 --> 00:05:38,530
- மணல் மற்றும் உடைந்த ஷெல். - மணல் மற்றும் உடைந்த ஷெல்.
13
00:05:45,410 --> 00:05:47,710
அது என்ன?
14
00:05:47,810 --> 00:05:49,710
ஒரு ...
15
00:05:49,810 --> 00:05:52,370
மூடுபனி வங்கியில் ஸ்டார்போர்ட் வில் ஆஃப் இரண்டு புள்ளிகள்.
16
00:05:52,480 --> 00:05:55,850
- அது என்ன? ஒரு புறப்பட்டது? - நான் என்ன தெரியாது.
17
00:05:55,950 --> 00:05:57,980
நாங்கள் காலாண்டுகளில் தோற்கடிக்கவேண்டும் வேண்டுமா?
18
00:06:06,400 --> 00:06:10,800
- நான் குறிப்பிட்ட இருக்க முடியாது. - கடிகார நீங்கள் அதிகாரி.
19
00:06:10,900 --> 00:06:12,890
Hollom, நீங்கள் ஒரு முடிவை எடுக்க வேண்டும்.
20
00:06:15,410 --> 00:06:17,640
நாம் காலாண்டுகளில் போராடிக்கொண்டே இருப்போம்!
21
00:06:19,910 --> 00:06:23,040
வரை கிளப்பு! வரை கிளப்பு! ஸ்லீப்பர்ஸ், விழித்து!
22
00:06:23,150 --> 00:06:27,240
(கத்தி, தெளிவில்லாமல்)
23
00:06:27,350 --> 00:06:29,340
நகர்த்து! நகர்கின்றன! நகர்கின்றன!
24
00:06:29,450 --> 00:06:32,580
-, சிறுவர்கள் அது செல்லவும்! அது செல்லவும்! - அது ஆண்கள் செல்லவும்!
25
00:06:32,690 --> 00:06:35,960
(கத்தி, தெளிவில்லாமல்)
26
00:06:49,070 --> 00:06:51,940
மேன்: ராயல் கடற்படை!
(அடித்தல்)
27
00:06:57,520 --> 00:06:59,350
காலைவணக்கம் ஐயா. கடும் மூடுபனி உள்ள உருவகம்.
28
00:06:59,450 --> 00:07:03,250
- முற்றத்தில் மீது கணிசமாக தடுப்பாட்டம்! - Topmen தூக்கி!
29
00:07:03,350 --> 00:07:05,250
(கத்தி தொடர்கிறது, தெளிவில்லாமல்)
30
00:07:05,360 --> 00:07:07,350
இப்போது ஒரு நீண்ட நாள் இருக்கலாம்!
31
00:07:07,460 --> 00:07:09,980
இப்போது பக்க அந்த கட்டர் பெற!
32
00:07:10,090 --> 00:07:11,530
அங்கு, உற்சாகமூட்டுவதாக பாருங்கள்!
33
00:07:11,630 --> 00:07:14,100
- எங்கே விட்டு? - ஓ ...
34
00:07:14,200 --> 00:07:17,960
ஸ்டார்போர்ட் வில், ஐயா ஆஃப் இரண்டு புள்ளிகள். ஒரு மைல் தொலைதூர.
35
00:07:21,210 --> 00:07:23,110
- இப்போது லைவாக, நான் கூறுகின்றேன்! - நீங்கள் உறுதி, திரு Hollom?
36
00:07:23,210 --> 00:07:24,700
ஆமாம் ஐயா.
37
00:07:24,810 --> 00:07:27,300
- உயிருடன் பாருங்கள்! - மேன் போர்?
38
00:07:30,210 --> 00:07:32,150
நான் தெரியும் ஐயா வேண்டாம்.
39
00:07:32,250 --> 00:07:35,510
அது மட்டும் ஒரு கணம் இருந்தது. ஓ, நான் ஒரு வடிவத்தை தான் கண்டதாக எண்ணினார்.
40
00:07:39,060 --> 00:07:42,220
- நீங்கள் அதை பார்த்தாயா, திரு Calamy? - இல்லை, ஐயா.
41
00:07:44,460 --> 00:07:47,690
சரி, நீங்கள் சரியான விஷயம், திரு Hollom செய்தார். உங்கள் நிலையங்கள் செல்லவும்.
42
00:07:50,570 --> 00:07:52,870
டெக் இது உங்களுடையது, டோம்.
43
00:07:52,970 --> 00:07:54,940
சர்.
44
00:07:56,970 --> 00:08:00,670
விட்டு அழி, மற்றும் படகுகள் ஏற்றுக!
45
00:08:05,720 --> 00:08:08,810
கீழே தட்டி பெற உங்கள் நிலையம் பெற!
46
00:08:08,920 --> 00:08:11,550
- உங்கள் dawdling வெள்ளையனே வெளியேறு! - நீங்கள் மனிதன் கேள்விப்பட்டேன்!
47
00:08:11,660 --> 00:08:14,020
விட்டு லோவர்!
(கப்பல் ன் விசில் ஊதி உடைத்தல்)
48
00:08:16,760 --> 00:08:18,330
உங்கள் முற்றத்தில் எதிர்த்துப் போராடுபவர்கள் இருவரும் சுமையில்!
49
00:08:18,330 --> 00:08:19,960
உங்கள் முற்றத்தில் எதிர்த்துப் போராடுபவர்கள் இருவரும் சுமையில்!
50
00:08:22,530 --> 00:08:25,060
மணி அடிப்பதே!
51
00:08:25,170 --> 00:08:28,040
(பெல் அடிக்கிறது)
52
00:08:38,120 --> 00:08:40,880
வரை ட்ரைஸ்! வெளியே லே!
53
00:08:40,990 --> 00:08:44,280
Foretopman, பறக்க விட!
54
00:08:44,390 --> 00:08:48,190
இப்போது, பின்னர், எங்கள் ஜார்ஜ், அங்கிருந்து வலிந்து இழு.
55
00:08:52,330 --> 00:08:57,200
கீழ்! கீழே அனைத்து கைகளில்!
(அனைத்து கத்தி)
56
00:09:09,150 --> 00:09:13,140
உங்கள் நிலையங்களுக்கு ஹேண்ட்ஸ்! திரு Hollar, சேதம் அறிக்கை நீங்கள் தயவு செய்து!
57
00:09:13,250 --> 00:09:15,240
(கத்தி தொடர்கிறது)
58
00:09:20,890 --> 00:09:23,520
- பதினெட்டு-pounders. - குறைந்தது, ஐயா.
59
00:09:23,630 --> 00:09:25,890
நாம் அவரது கண் குத்தியிருக்கும் நெருக்கமாக பெற வேண்டும் போகிறோம். ஸ்டார்போர்ட் பேட்டரி தீர்ந்து போன பின்.
60
00:09:26,000 --> 00:09:27,900
- ஆயே, ஐயா. - திரு ஆலன், காற்று மீது வர!
61
00:09:28,000 --> 00:09:29,990
- காற்று, ஐயா நிலை என்னவாகும்? - பிஸ்டல்-ஷாட் மணிக்கு இணைந்து என்னை லே.
62
00:09:34,100 --> 00:09:36,130
(அனைத்து கத்தி)
63
00:09:36,240 --> 00:09:38,470
- டாப்ஸ், திரு ஹோவர்ட் செய்ய ஏராளாமான. - ஆயே, ஐயா.
64
00:09:38,580 --> 00:09:41,510
சார்ஜென்ட், முக்கிய மேல் உங்கள் பிரிவில் எடுத்து!
65
00:09:41,610 --> 00:09:44,140
நாம் quarterdeck, மகன் மீது உயரமான நிற்க. நாம் அனைவரும்.
66
00:09:45,420 --> 00:09:48,250
- திரு பாயில், வண்ணங்கள் வரை இயக்க. - ஆயே, ஐயா.
67
00:09:53,320 --> 00:09:55,620
- பதிவு, திரு வாட் குறிப்பு. - சர்.
68
00:09:55,730 --> 00:09:58,960
- ஆறு மணிகள் மணிக்கு எதிரி போர்க்கப்பல் நிச்சய தம்பதிகள். - ஆயே, ஐயா.
69
00:10:01,770 --> 00:10:04,360
- நேராக அவர்களை தான் திரு Mowett. - நேராக அவர்களை மணிக்கு, ஐயா.
70
00:10:04,470 --> 00:10:06,900
ர சி து!
71
00:10:07,000 --> 00:10:09,840
இரத்தம் தோய்ந்த வாள் விட்டு! கீழே அணித்தலைவர் வெள்ளி செய்யவும்.
72
00:10:09,940 --> 00:10:13,970
அவள் இன்னும் வரம்பில் இல்லை! அவள் நெருங்கிய போதும் வரை நிலைத்திருங்கள்!
73
00:10:14,080 --> 00:10:16,480
- amidships அவருடன் மூடு! - அது Amidships, ஐயா!
74
00:10:17,950 --> 00:10:20,850
கடவுளுக்காக எதையும் கைவிட வேண்டாம்!
75
00:10:26,220 --> 00:10:28,690
- ஸ்டெடி! - உங்கள் நிலையை பிடி!
76
00:10:28,790 --> 00:10:32,060
உங்கள் நிலையை பிடி! இப்போது தைரியம்!
77
00:10:32,160 --> 00:10:36,500
நிதானமான நடத்த சிறுவர்கள்! நிலையான பிடி!
(கலங்கிக்)
78
00:10:36,600 --> 00:10:41,200
மிஸ்டர் Pullings, ஐயா! டேவிஸ், கள்ளக் கோல், கீழே உள்ள திரு Pullings பெற!
79
00:10:41,310 --> 00:10:42,770
ஆயே, ஐயா.
80
00:10:42,870 --> 00:10:45,340
- திரு Blakeney, கேப்டன் வார்த்தை கடந்து. - ஆயே!
81
00:10:45,440 --> 00:10:48,140
முன்னோக்கி முள் தண்டவாளங்கள் அழி!
82
00:10:54,620 --> 00:10:57,210
தரையில் மேலும் மணல்!
83
00:10:57,320 --> 00:10:59,880
வரை ரோலில், நீக்கம்!
84
00:11:12,940 --> 00:11:15,530
கீழ்!
85
00:11:23,550 --> 00:11:28,040
உழவன் மீது நிவாரணத்தில்-எதிர்த்துப் போராடுபவர்கள்! நீங்கள் ஆண்கள், இந்த காயமடைந்த சேகரிக்க!
86
00:11:30,290 --> 00:11:32,380
- அவர்களை காரி உமிழ்ந்து, திரு Calamy கொள்ளுங்கள். - ஆயே, ஐயா.
87
00:11:32,490 --> 00:11:35,250
ஏற்றவும் அவர்களை நரகத்தில் கொடுக்க!
88
00:11:38,560 --> 00:11:40,690
(வெடிப்புகள் தொடர்ந்து, பெண்குறியை)
89
00:12:01,490 --> 00:12:02,890
சர்! taffrail செய்ய!
90
00:12:02,890 --> 00:12:03,720
சர்! taffrail செய்ய!
91
00:12:09,690 --> 00:12:13,360
விட்டு சுக்கான் வீச்சு! திசைமாற்றி பதில் இல்லை, ஐயா!
92
00:12:13,460 --> 00:12:15,730
நாம் ஒரு பீப்பாய் உள்ள மீன் இருக்கிறோம்.
93
00:12:15,830 --> 00:12:19,630
Mowett: நான் அச்சுகள் வேண்டும்! அச்சுகள்! அனைத்து வெட்டி!
94
00:12:23,010 --> 00:12:25,100
நாங்கள் ஏன் துப்பாக்கி அல்லவோ
95
00:12:29,380 --> 00:12:31,280
என்னை மூலம் பார்ப்போம்.
96
00:12:31,380 --> 00:12:34,150
(கத்தி, தெளிவில்லாமல்)
97
00:12:34,250 --> 00:12:36,220
அங்கு அது பிடி!
98
00:12:39,920 --> 00:12:41,750
அவர் கப்பலில் இடப்புறம் வில், ஐயா இருக்கிறது.
99
00:12:41,860 --> 00:12:45,690
Hollar: உங்கள் சிறு ஆயுதம் கொண்டு வாருங்கள்! அப் நீங்கள் தீ உண்கின்றன!
100
00:12:45,800 --> 00:12:48,630
(கப்பல் ன் விசில் ஊதி உடைத்தல்)
101
00:12:48,730 --> 00:12:51,170
எல்லை தடுக்க தயார்!
102
00:12:51,270 --> 00:12:54,330
உங்கள் ஆயுதங்கள் பறிமுதல் மற்றும் வார்த்தை காத்திருக்க!
103
00:12:56,540 --> 00:12:59,770
Pullings: உங்கள் ஆணைகள், ஐயா?
104
00:12:59,880 --> 00:13:04,080
டெக் துப்பாக்கி குழுக்கள் அழைப்புக்கு. ரிக் மனிதனால் கயிறுகள் கடுமையான மீது மற்றும் படகுகள் இழுக்க.
105
00:13:04,180 --> 00:13:06,170
என்று மூடுபனி, டாம் எங்களுக்கு போடு.
106
00:13:10,820 --> 00:13:14,810
நீங்கள் உங்கள் தாய் ஆஃப் ஒரு பிரெஞ்சு இழுத்து வருகிறோம் போன்ற இழு!
(ஆண்கள் திட்டிக்கொண்டு)
107
00:13:17,800 --> 00:13:21,320
ஒன்றாக இழுக்க மனிதர்களே! மூடுபனி வங்கி இழுக்க!
108
00:13:23,930 --> 00:13:25,900
அவர்களை தீர்ந்து போன பின்! அவர்களை தீர்ந்து போன பின்!
109
00:13:30,840 --> 00:13:33,810
தீ!
110
00:13:33,910 --> 00:13:37,540
அவர் ஒரு மடிப்பு திறந்து தான்! நாம் சில oakum பெற்று, அதை பொடியாக்க வேண்டும்.
111
00:13:37,650 --> 00:13:39,550
ஜோ, ஒரு மரச்சுத்தியல் மற்றும் சில மண் இரும்புகள்!
112
00:13:46,620 --> 00:13:48,750
Pullings: அவள் எங்களுக்கு மீது பெற்று!
113
00:13:55,300 --> 00:13:57,700
- நாம் கிட்டத்தட்ட முடித்துவிட்டீர்கள், சிறுவர்கள்! - இழு!
114
00:13:57,800 --> 00:13:59,860
இழு!
115
00:13:59,970 --> 00:14:03,100
- அதை அடைய! - மூடுபனி இழுக்க!
116
00:14:10,850 --> 00:14:14,510
- லக்கி ஜாக் இழுக்க! - நாம் அது செய்துவிட்டீர்கள்!
117
00:14:14,620 --> 00:14:18,250
(உற்சாக, கத்தி)
118
00:14:18,360 --> 00:14:20,920
ஜாக்: கீழே குழாய்! டெக் மீது சைலன்ஸ்!
119
00:14:31,270 --> 00:14:34,200
- அவர்கள் இங்கே எங்களுக்கு காண முடியாது! - சைலன்ஸ் என்று மனிதன்!
120
00:14:34,300 --> 00:14:37,830
Calamy: அமைதியான, லாட்ஸ்! இல்லை கத்தும், எந்த அழைப்புகள்.
121
00:15:06,000 --> 00:15:07,970
Calamy: அவாஸ்ட் படகோட்டுதல்.
122
00:15:10,740 --> 00:15:12,940
(ஆண்கள் பெருமூச்சினைக்)
நல்லது, லாட்ஸ்.
123
00:15:36,870 --> 00:15:40,800
இரண்டு அடி, ஆறு அங்குல ஐயா, மற்றும் ஹோல்டிங்.
124
00:15:44,370 --> 00:15:47,170
- நல்ல வேலை, திரு லாம்ப். - நன்றி ஐயா.
125
00:15:58,120 --> 00:15:59,950
எனவே, கசாப்பு மசோதா என்ன?
126
00:16:00,060 --> 00:16:02,420
ஒன்பது இறந்த, 27 காயப்படுத்தினான்.
127
00:16:10,830 --> 00:16:12,730
ஜோ plaice.
128
00:16:12,840 --> 00:16:15,630
அவர் மண்டை ஒரு கடுமையான மனச்சோர்வுக்கு முறிவு உள்ளது.
129
00:16:15,740 --> 00:16:18,300
நான் அவர் இரவு வெளியே பார்ப்பீர்கள் நான் நினைக்கவில்லை.
130
00:16:18,410 --> 00:16:20,380
இறைவன் Blakeney.
131
00:16:23,310 --> 00:16:25,410
ஒரு உடைந்த கை, ஐயா.
132
00:16:27,520 --> 00:16:29,420
சரி, நீங்கள் நல்ல கைகளில் தான்.
133
00:16:35,430 --> 00:16:38,950
நான் முடிந்த அனைத்தையும் செய்கிறேன். நான் நினைப்பது அவரது தந்தை நெருக்கமாக இருந்தனர் தெரியும்.
134
00:16:39,060 --> 00:16:42,090
அவரது தந்தை உணர்ந்திருப்பார். அவர் தெரிந்தது வாழ்க்கையில்.
135
00:16:42,200 --> 00:16:44,900
- அவரது தாயார், எனினும் ... - என்னை உன் அந்த புருவம் பாருங்கள் அழைத்து செல்லலாம்.
136
00:16:47,100 --> 00:16:49,070
- ஓ. - ஹ்ம்ம்?
137
00:16:53,280 --> 00:16:56,710
(SIGHS) அடடா, அவர் நன்றாக இருந்தது. எங்கிருந்தோ வந்தது.
138
00:16:56,810 --> 00:17:01,980
ஒரு முழு கப்பலின் எங்களுக்கு ஹிட், எங்கள் வால் முழுவதும் வெட்டி எங்கள் சுக்கான் வெளியே எடுத்தார்.
139
00:17:02,090 --> 00:17:05,320
அடடா நன்றாக gunnery. ஹ்ம்ம்.
140
00:17:05,420 --> 00:17:09,090
நாம் மட்டும் ஏனெனில் பனி விட்டு நழுவியது. மிகவும் அதிர்ஷ்டம், உண்மையில்.
141
00:17:09,190 --> 00:17:12,290
அவர் வானிலை பாதை கொண்டிருந்திருக்க வேண்டும், ஆனால் நாம் வானிலை தெய்வங்களை இருந்தது.
142
00:17:12,400 --> 00:17:15,660
(Groans)
143
00:17:15,770 --> 00:17:18,890
சரி, நான் உன்னை பற்றி பேசுகிறோம் துல்லியமாக என்ன அது எந்த யோசனை ...
144
00:17:19,000 --> 00:17:21,560
ஆனால் அவர் மாறாக நன்கு ஆஃப் வர தோன்றவில்லை.
145
00:17:21,670 --> 00:17:24,140
ஏழு வாரங்கள் பயணம் ...
146
00:17:24,240 --> 00:17:27,800
அவர் எங்கள் சரியான நிலையை இருளில் நடக்கிறது.
147
00:17:27,910 --> 00:17:30,070
ஹ்ம்ம்.
148
00:17:30,180 --> 00:17:34,310
சரி, பிரஞ்சு நம்மைப் போலவே இங்கிலாந்திலும் பிற இடங்களில் அவற்றின் ஒற்றர்கள் வேண்டும்.
149
00:17:34,420 --> 00:17:36,390
உண்மையில்.
150
00:17:38,260 --> 00:17:40,380
அவர் நாம் அவரை தேடும் தெரிந்திருந்தால், அவர் எளிதாக கடலுக்கு நிற்கும் திறன் பெற்றிருக்கக் கூடிய ...
151
00:17:40,490 --> 00:17:42,790
நன்கு தெளிவாக நிறைவேற்றியது.
152
00:17:44,360 --> 00:17:46,420
சரி, பின்னர், ஒருவேளை அவர் எங்களுக்கு தேடும்.
153
00:18:13,090 --> 00:18:16,790
ஆலன்: Frigate? நான் அவள் ஒரு போர்க்கப்பல் இருந்தது என்றால், நான் ஒரு டச்சுகாரன் இருக்கிறேன், உங்களுக்கு சொல்கிறேன்.
154
00:18:16,890 --> 00:18:19,260
அது ஒரு நியாயமற்ற போட்டி நடந்தது. அது எந்த அவமானத்தையும் ஏற்பட்டது. எந்த அவமானத்தையும்.
155
00:18:19,360 --> 00:18:21,520
இவர் பல வரி, இரண்டு டெக்கர், ஒரு போர்க்கப்பல் விட ஒரு கப்பல் போல் இருந்தது!
156
00:18:21,630 --> 00:18:24,960
நீங்கள் அவரது மேலோடு இயல்பு பற்றி உங்களுக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கலாம். எங்கள் காட்சிகளின் ஊடுருவி முடியாது.
157
00:18:25,070 --> 00:18:27,660
200 கெஜம் ட்ரிப்பிள்-shotted, எங்கள் துப்பாக்கிகள் எந்த தாக்கத்தையும் ஏற்படுத்தவில்லை.
158
00:18:27,770 --> 00:18:30,870
அவள் வானிலை பாதை மற்றும் சுடுதிறன் தெளிவான அனுகூலம் பெற்றிருந்தனர்.
159
00:18:30,970 --> 00:18:34,170
"வானிலை பாதை" என்ன?
160
00:18:34,280 --> 00:18:36,300
நான் ஸ்டீபன், மீண்டும் உனக்குக் காண்பிக்கும் தேசத்துக்குப்?
161
00:18:36,410 --> 00:18:38,970
இல்லை துணி மீது.
162
00:18:39,080 --> 00:18:41,810
அது அவள் ஆதரவாக காற்று இருந்தது அர்த்தம்.
163
00:18:41,920 --> 00:18:44,050
எனவே, நிச்சயதார்த்தம் கட்டுப்பாடு.
164
00:18:44,150 --> 00:18:47,390
மற்றும் அவள் எங்கள் விளைவிக்கும் வரிசையாக அப்பால் எங்களுக்கு அடிக்க முடியவில்லை பொருள் நீண்ட துப்பாக்கிகள், இருந்தது.
165
00:18:47,490 --> 00:18:49,550
எளிய உண்மையை நாம் கடுமையாய் தோல்வி அடைந்தன உள்ளது.
166
00:18:53,630 --> 00:18:55,790
பசிபிக் அந்த போன்ற கனரக போர்க்கப்பல் ...
167
00:18:55,900 --> 00:18:58,700
நெப்போலியனின் ஆதரவாக போர் சமநிலையைக் முடியவில்லை.
168
00:18:58,800 --> 00:19:03,400
ஒப்பீட்டில், ஆச்சரியம் சற்று வயது நாயகன் போர்.
169
00:19:08,180 --> 00:19:12,010
- நான் சரியான அல்லவா? - நீங்கள் எனக்கு ஒரு வயதான மனிதன் போர் டாக்டர் எனச் சொல்லலாமா?
170
00:19:12,120 --> 00:19:16,310
ஆச்சரியம் வயதை அடையாத. யாரும் அவரை பழைய என்று அழைக்கிறோம்.
171
00:19:16,420 --> 00:19:18,320
அவள் ஒரு முரட்டுத்தனமான வில், அழகான வரிகளைக் கொண்டுள்ளது.
172
00:19:18,420 --> 00:19:22,550
அவள் நன்றாக கடல் பறவை ... Weatherly விறைப்பாகவும் விரைவானது.
173
00:19:22,660 --> 00:19:26,030
மிக வேகமாக, அதை அவள் நன்றாக கையாளப்படுகிறது இருந்தால்.
174
00:19:26,130 --> 00:19:28,150
இல்லை, அவள் இல்லை பழைய இருக்கிறது.
175
00:19:29,430 --> 00:19:31,330
அவள் அவரது முதன்மையான தான்.
176
00:19:31,430 --> 00:19:33,530
சரி, நாம் முக்கிய மற்றும் கலத்தல் சரிசெய்ய முடியும்.
177
00:19:33,640 --> 00:19:36,230
foresail ன் வெகு தொலைவில், சென்றிருந்தேன்அது தான் நான் பயமாக இருக்கிறது, எனவே நாங்கள் எங்கள் உதிரி குனிய.
178
00:19:36,340 --> 00:19:40,400
திரு லாம்ப் நாம் போன்ற அடிப்படைத் திருத்தங்களை கொண்டு நாம் வீட்டிற்குப் போகும் நம்பிக்கை தெரிவித்துள்ளது.
179
00:19:40,510 --> 00:19:43,270
நாம் வீட்டில் போவதில்லை.
180
00:19:52,220 --> 00:19:54,550
ஆனால் நாம் ஒரு துறைமுக வேண்டும் மறு சீரமைப்பு செய்ய ...
181
00:19:54,660 --> 00:19:56,390
மற்றும் Acheron இன்னும் எங்களுக்கு விரும்புவதும்.
182
00:19:56,490 --> 00:20:00,790
நாம் கடலில் மறு சீரமைப்பு முடியும். இங்கே, நாங்கள் திரள்கள் இருக்கும்போது.
183
00:20:00,900 --> 00:20:02,890
நீங்கள், திரு ஆலன் கூறினார் என ...
184
00:20:03,000 --> 00:20:06,770
அவள் தென் சீஸ்க்கு போர் எடுத்து உள்ளது, நாங்கள் அவளை நிறுத்த வேண்டும்.
185
00:20:06,870 --> 00:20:12,780
ஆனால், ஐயா, மரியாதையுடன், அவர் ஒரு பரந்தளவில் கனமான கப்பல் தான்.
186
00:20:12,880 --> 00:20:15,110
அவள் எங்கள் வர்க்கத்தின் வெளியே தான்.
187
00:20:15,210 --> 00:20:18,700
அவள் நேரம் பழுதுபார்த்து வருகிறோம் மற்றும் நடைபெறுகின்றன மூலம் கேப் ஹார்ன் பாதியில் இருக்க முடியும்.
188
00:20:18,820 --> 00:20:22,620
சரி, பின்னர், இல்லை இழக்க ஒரு கணம் தான்.
189
00:20:22,720 --> 00:20:26,590
Pullings: Aloft! புதிய halyards reeving முடிக்க?
190
00:20:26,690 --> 00:20:29,560
அனைத்து இணைந்த நீண்ட மற்றும் ஒரு tanto, ஐயா!
191
00:20:36,200 --> 00:20:37,960
நான் சிறுவன்!
192
00:20:38,070 --> 00:20:41,040
Hollar: எளிதாக என்றேன்! எளிதாக!
193
00:20:41,140 --> 00:20:43,630
அது அவர்கள் உங்கள் மூக்கு வழியாக கடந்த தைத்து வைத்து எப்படி பற்றி உண்மையா?
194
00:20:43,740 --> 00:20:47,340
நீங்கள் என்ன?
195
00:20:47,440 --> 00:20:49,340
பழைய ஜோ நீங்கள் இறந்து போது என்னிடம் கூறினார் ...
196
00:20:49,450 --> 00:20:52,810
அவர்கள் உங்கள் மூக்கு வழியாக கடந்த தைத்து உங்கள் காம்பால் நீங்கள் தைப்பதற்குத் ...
197
00:20:52,920 --> 00:20:55,940
நீங்கள் தூங்கும் இல்லை உறுதி செய்ய.
198
00:20:59,690 --> 00:21:03,020
இல்லை மூக்கு மூலம். நீங்கள் அவர்களுக்கு எப்படி சொல்வேன்?
199
00:21:42,100 --> 00:21:44,930
(அறுவை சிகிச்சை கருவிகள் clattering)
200
00:21:57,110 --> 00:22:01,020
(GASPS, Whimpers)
ஸ்டீபன்: அது சரி தான்.
201
00:22:01,120 --> 00:22:03,140
இது ஓப்பியம் சாறு பேசும் தான்.
202
00:22:22,040 --> 00:22:24,010
(Blakeney தேம்பியவாறே)
203
00:22:31,350 --> 00:22:33,440
(கத்தி சொட்டு)
204
00:22:37,920 --> 00:22:40,580
நான் ஒரு braver நோயாளி பார்த்ததில்லை.
205
00:22:40,690 --> 00:22:45,320
ஆலன்: கணிசமாக. கணிசமாக, இப்போது, எங்கள் வில்லியம்.
206
00:22:45,430 --> 00:22:47,520
- ஏழை அன்பே. - கருத்தில் கொள்ளாதே.
207
00:22:47,630 --> 00:22:49,530
நாம் விரைவில் நீங்கள் நிலையான வேண்டும்.
208
00:22:49,630 --> 00:22:51,570
லாம்ப்: வா. நான் இப்போது நல்ல வேலை வேண்டும்.
209
00:22:51,670 --> 00:22:53,860
Pullings: நான் ஸ்டார்போர்ட் முன்னணிக்கு சேனல்களில் இரண்டு ஆண்கள் வேண்டும்.
210
00:22:53,970 --> 00:22:56,230
(வாயலம்பல் தொடர்கிறது)
211
00:22:56,340 --> 00:22:58,310
அங்கு நல்ல வேலை. நீங்கள் என்று எனக்கு எப்போதும் ...
212
00:22:58,410 --> 00:23:00,600
ரிப்பேர் இங்கே செய்ய மாட்டேன். நான் இந்த பதிலாக வேண்டும்.
213
00:23:00,710 --> 00:23:02,640
அவர் பங்கு இருப்பதை திரு லாம்ப் கேளுங்கள்.
214
00:23:02,750 --> 00:23:05,180
(வாயலம்பல் தொடர்கிறது)
215
00:23:08,420 --> 00:23:10,580
Mowett: திரு Calamy, ஏதாவது இங்கே உங்களுக்கு விருப்பமான இருக்கிறது.
216
00:23:11,860 --> 00:23:14,480
பாருங்கள். கேப்டன் என்று செதுக்கப்பட்ட ...
217
00:23:14,590 --> 00:23:16,390
அவர் ஒரு நடு உங்கள் வயதை விட இனி இருந்த போது.
218
00:23:16,490 --> 00:23:18,390
அவர் இந்த கப்பல் மனிதன் மற்றும் சிறுவன் அழைக்கப்படும்.
219
00:23:18,500 --> 00:23:21,290
அவர் மரவேலை உள்ள அவரது இரத்த போதுமான இல்லை என்கிறார் ...
220
00:23:21,400 --> 00:23:23,660
கப்பல் கிட்டத்தட்ட ஒரு உறவு இருக்க வேண்டும்.
221
00:23:23,770 --> 00:23:25,960
நான் உங்கள் புள்ளி, திரு ஆலன் நன்கு அறிந்திருந்தனர்.
222
00:23:26,070 --> 00:23:28,590
இந்த பகுதிகளில் உங்கள் அறிவு என்பதில் சந்தேகமே இல்லை. எனினும்...
223
00:23:28,710 --> 00:23:30,700
ஒரு வாரம் பிரேசிலிய மழை காடுகள் வழியாக ஊர்ந்து கழித்த ...
224
00:23:30,810 --> 00:23:32,800
ஒரு புதிய மாஸ்ட் வெறுமனே செய்ய மாட்டேன் தேடுவது.
225
00:23:32,910 --> 00:23:35,840
Acheron சீனாவிற்கு பாதி இருக்கும்.
226
00:23:35,950 --> 00:23:37,850
திரு லாம்ப், எப்போதும், அவரது சிறந்த செய்வேன் ...
227
00:23:37,950 --> 00:23:39,640
இது நான் எந்த மனிதன் இருந்து எதிர்பார்த்து நம்புகிறேன் முடியாது தான்.
228
00:23:39,750 --> 00:23:41,650
சர்.
229
00:24:15,750 --> 00:24:19,280
- அவர்களை அவரது மூளை, டாக்டர் உள்ளதா? - ஸ்டீபன்: இல்லை, என்று காய்வதற்கு இரத்த.
230
00:24:19,390 --> 00:24:21,450
அதற்குப் பின்னர் அவரது மூளை உள்ளன.
231
00:24:21,560 --> 00:24:23,860
(அனைத்து ஊசலாடி)
232
00:24:26,830 --> 00:24:30,130
மருத்துவர் அவர். உங்கள் பொதுவான அறுவை ஒருவர் அல்ல.
233
00:24:30,230 --> 00:24:33,360
- நான் தயவு செய்து, நாணயம் பெற்றிருக்க முடியுமா? - சர்.
234
00:24:38,140 --> 00:24:40,840
அவர் நிலத்தில் 10 கீழ் கினிக்கள் நீங்கள் கண்ணாடியில் பார்த்துக் கொள்ள வேண்டும்.
235
00:24:40,940 --> 00:24:43,110
அவர் தனது பறவைகள் மற்றும் மிருகங்கள் தெரியும்.
236
00:24:43,210 --> 00:24:46,580
நீங்கள் இவரை வண்டு காட்ட, அவர் அதை நினைத்து கொண்டிருக்கிறார் என்று உங்களுக்கு சொல்லும்.
237
00:24:46,680 --> 00:24:49,020
Hollar: பொறுக்கிகள் வேலை செய்ய மீண்டும் நீங்கள்!
238
00:24:49,120 --> 00:24:51,750
Eckhart உங்கள் குழாய் பயன்படுத்த.
239
00:24:51,860 --> 00:24:56,020
(கப்பல் ன் விசில் ஊதி உடைத்தல்)
நீங்கள் இங்கே gawping பயன்பாடு ஒரு pennyweight இல்லை!
240
00:25:00,300 --> 00:25:03,090
(சுத்தப்படுத்துகிறது தொண்டை)
241
00:25:03,200 --> 00:25:05,600
அவர் இன்னும் ஒரு வார்த்தை ஐயா இல்லை.
242
00:25:07,640 --> 00:25:09,610
சர்.
243
00:25:11,170 --> 00:25:14,270
இறைவன் Blakeney. நன்றாக உணர்கிறேன்?
244
00:25:14,380 --> 00:25:16,350
மிகவும் சிறப்பாக. நன்றி ஐயா.
245
00:25:16,450 --> 00:25:18,810
சரி, நல்ல. நல்ல.
246
00:25:20,450 --> 00:25:23,580
மருத்துவர் எல் மிகவும் வாசிப்பு நாட்டமும் இருந்தன, என்னிடம் கூறினார் ...
247
00:25:30,930 --> 00:25:34,260
அது சில மிக நன்றாக எடுத்துக்காட்டுகள் அதில் அவரது பெரும் சண்டைகளில் அனைத்து கொண்டிரு்ககிறது.
248
00:25:34,360 --> 00:25:36,260
நன்றி ஐயா.
249
00:25:37,570 --> 00:25:40,090
நீங்கள் எப்போதும் இறைவன் நெல்சன், ஐயா சந்தித்தாரா?
250
00:25:40,200 --> 00:25:43,900
நான் நைல் அவரை சேவிக்கும் மதிப்பையும் வாய்ப்பையும் பெற்றிருந்த.
251
00:25:44,010 --> 00:25:46,700
ஒரு பெரிய வெற்றி. நீங்கள் உண்மையில், இங்கே அதை காணலாம்.
252
00:25:46,810 --> 00:25:50,270
பக்கம் 135, நான் தவறாக இல்லை என்றால்.
253
00:25:51,710 --> 00:25:53,680
ஆம்.
254
00:25:59,390 --> 00:26:01,720
நான் பிச்சை மே நீங்கள் அவர் மனிதன் என்ன வகையான என்ன சொல்ல நினைத்தார்?
255
00:26:05,500 --> 00:26:07,460
நீங்கள் புத்தகம் படிக்க வேண்டும்.
256
00:26:07,560 --> 00:26:10,430
போகிறேன் ஐயா. நன்றி.
257
00:26:11,470 --> 00:26:13,440
(சுத்தப்படுத்துகிறது தொண்டை)
258
00:26:29,420 --> 00:26:31,320
♫ (வயலின், செலோ) ♫
259
00:26:31,420 --> 00:26:35,920
ஓ, மீண்டும் நாம் போகலாம். எடு, கிரீச் சத்தம் சுரண்டு, கிரீச் சத்தம்.
260
00:26:36,030 --> 00:26:39,830
நீங்கள் டேவி ன் பெண் பன்றி போன்ற குடிபோதையில் இருந்தது இல்லை என்றால் நீங்கள் நடனமாடுவார்கள் முடியும் ஒருபோதும் ஒரு இன்னிசையுடன் இருக்கும்.
261
00:26:49,340 --> 00:26:51,600
- ஆ. - எப்படி இது பற்றி?
262
00:26:51,710 --> 00:26:53,940
அல்லது நீங்கள் தீவிரமான ஏதாவது மனநிலையில் இருக்கிறார்கள்?
263
00:26:54,040 --> 00:26:56,010
ஒன்று இரண்டு.
264
00:27:15,130 --> 00:27:18,000
♫ (தொடர்கிறது) ♫
265
00:28:04,680 --> 00:28:06,880
(பேனா ஆன் ரைட்டிங் காகிதம்)
266
00:28:08,520 --> 00:28:10,510
(கதவு ஓபன்ஸ்)
Killick: வணக்கம்.
267
00:28:11,720 --> 00:28:13,620
தலை வணங்குகிறேன்.
268
00:28:14,860 --> 00:28:16,760
(சுத்தப்படுத்துகிறது தொண்டை)
என்ன இதெல்லம்?
269
00:28:20,830 --> 00:28:23,420
- இது என்ன? - இது மறைமுக, ஐயா தான்.
270
00:28:23,530 --> 00:28:26,060
என்னை மன்னியுங்கள். அந்த ஆண்கள் அது அழைக்க என்ன.
271
00:28:26,170 --> 00:28:31,040
அது Acheron, ஐயா தான். நீங்கள் இங்கே என்று அவர் தனது கட்டப்பட பார்த்த, பார்க்க.
272
00:28:31,140 --> 00:28:34,600
இதைச் செய்யும்: பாஸ்டன் ஐயா, அமைதி போது இல்.
273
00:28:34,710 --> 00:28:37,770
- ஷி இஸ் யாங்கி கட்டமைக்கப்பட்ட, ஐயா. - பாருங்கள் அவன் அங்கு திருமணம் இருந்தது ...
274
00:28:37,880 --> 00:28:40,310
மற்றும் அவரது மனைவி இரண்டாவது உறவினர், அவர் கெஜம் வேலை.
275
00:28:40,420 --> 00:28:42,580
எனவே இங்கே தண்ணீருக்கு வெளியே கப்பல் பார்த்தேன் வேண்டும்.
276
00:28:42,690 --> 00:28:45,920
இதைச் செய்யும்: ஐயா, லி அவளை பற்றி சரியான விசித்திரமான ஒன்று இருந்தது பார்த்தேன் ...
277
00:28:46,020 --> 00:28:47,920
மற்றும் அதனால் நான் ஜோ கேட்டார், மற்றும் ...
278
00:28:48,020 --> 00:28:50,460
எனவே அவர் எனக்கு விவரித்தார், நான் ஒரு மாதிரி நீங்கள் நாக், ஐயா.
279
00:28:50,560 --> 00:28:52,890
இந்த கட்டமைப்பது துல்லியமானது?
280
00:28:53,000 --> 00:28:57,130
- சரியாக துல்லியமான, ஐயா. - நீங்கள் லாட்ஸ் நன்றி.
281
00:28:57,230 --> 00:28:59,260
- நன்றி ஐயா. - நன்றி ஐயா.
282
00:28:59,370 --> 00:29:02,130
Killick, இந்த ஆண்கள் ரம் ஒரு கூடுதல் ரேஷன்.
283
00:29:02,240 --> 00:29:04,930
- மிக்க நன்றி ஐயா. - நன்றி ஐயா.
284
00:29:05,040 --> 00:29:07,600
- நான் வணக்கம் செலுத்திய நாள் காப்பற்றினாரா என்று எந்த, நான் இருந்தது. - நாம் மது குடிக்க வேண்டும்.
285
00:29:07,710 --> 00:29:09,940
ஓ, வணக்கம் செலுத்திய நாளில் மது குடிக்க.
286
00:29:10,050 --> 00:29:12,670
ஜாக்: நீர் மேலே மற்றும் கீழே கூர்மையான பிளஃப்.
287
00:29:12,780 --> 00:29:16,180
அவள் அருகே செல்கிறது போன்ற மேலோடு ஒரு லேசானது நுழைவு மற்றும் ஒரு நீண்ட தருகிறது.
288
00:29:16,290 --> 00:29:18,250
அவள் மிக வேகமாக அதனால் தான்.
289
00:29:18,350 --> 00:29:21,320
கனமான, ஆனால் அது போதிலும் வேகமாக.
290
00:29:21,420 --> 00:29:23,860
(SIGHS)
என்று எதிர்கால தான்.
291
00:29:23,960 --> 00:29:27,400
என்ன நாம் வாழும் ஒரு கண்கவர் நவீன வயது.
292
00:29:27,500 --> 00:29:31,260
அந்த மாதிரி Planking மற்றும் கட்டமைப்பது அவளை மேலோடு, என்ன, இரண்டு கால் தடித்த செய்யும்? சாலிட் ஓக்?
293
00:29:31,370 --> 00:29:36,270
நாங்கள் அவளை பள்ளம் முடியவில்லை அதனால் தான். 12 14 முடிச்சு செய்யும் ஒருவேளை திறனைக் கொண்டது.
294
00:29:36,370 --> 00:29:40,330
இப்போது எங்களுக்கு தெரியும். Warley மற்றும் அவரது மனைவி இரண்டாவது உறவினர் கடவுளுக்கு நன்றி.
295
00:29:40,440 --> 00:29:43,340
Pullings: ஏன், அவர் ஒரு நாள் 280 மைல்கள் வரை செய்து கொள்ள முடியும்.
296
00:29:43,450 --> 00:29:46,610
கூட நாங்கள் அவளுடன் பிடிக்க செய்தோம் ...
297
00:29:46,720 --> 00:29:49,480
(SIGHS)
நான் அவளை எடுக்க, அர்த்தம் ...
298
00:29:49,590 --> 00:29:55,220
அவள் எங்கள் வர்க்கத்தின் வெளியே தான். அவர் ஒரு 44 துப்பாக்கி கப்பல் தான்.
299
00:29:55,320 --> 00:29:57,880
அவள் எங்களுக்கு மற்ற போல், கடுமையான இன்னும் பாதிக்கப்படக்கூடிய தான்.
300
00:29:59,830 --> 00:30:02,630
(வாயலம்பல், கத்தி)
301
00:30:12,610 --> 00:30:14,870
(வாயலம்பல், கூறுங்கள் தொடர்க)
302
00:30:19,420 --> 00:30:21,680
உங்கள் பெயர்?
(அடிகள் கிஸ்)
303
00:30:37,000 --> 00:30:39,190
மின்னஞ்சல்களுக்கு gangway, தயவு செய்து.
304
00:30:41,000 --> 00:30:44,400
இங்கு நாம் இருக்கிறோம். மிகவும் முக்கியமான அஞ்சல்களை. எழுத்துக்கள்.
305
00:30:44,510 --> 00:30:47,770
அவர் என்ன சொல்லுகிறார்?
(போர்த்துகீசியம் பேசுவது)
306
00:30:47,880 --> 00:30:49,850
(போர்த்துகீசியம்)
307
00:30:51,380 --> 00:30:53,280
ஒரு பெரிய மனிதன் போர், பிரஞ்சு ...
308
00:30:53,380 --> 00:30:55,280
10 ஆம் தேதி இங்கே நிறுத்தி பின்னர் தெற்கு தலைமையில்.
309
00:30:55,380 --> 00:30:57,750
(மேன் போர்த்துகீசியம் செயல்களின் பதிவுகள் தொடர்கின்றன)
310
00:31:00,890 --> 00:31:02,790
எங்கோ இங்கே.
311
00:31:02,890 --> 00:31:05,590
ஒரு முழு மூன்று வாரங்கள் முன்னால்.
312
00:31:05,700 --> 00:31:08,360
அடடா.
313
00:31:08,460 --> 00:31:11,020
சரி, டாம், நாம் இதை தனியே ஸ்கொயர் பெறலாம்.
314
00:31:11,130 --> 00:31:13,000
ஆயே, ஐயா. திரு Hollar!
315
00:31:13,100 --> 00:31:15,200
- ஆயே, ஐயா. - எங்களுக்கு இங்கே எங்கள் வணிக முடிக்க பார்ப்போம்.
316
00:31:15,300 --> 00:31:17,930
Hollar: ஹேண்ட்ஸ், நங்கூரம் எடையை தயார்!
317
00:31:19,980 --> 00:31:22,040
ஸ்லாட் கீழே என்று பெண் போடு!
318
00:31:22,140 --> 00:31:26,670
இந்த மாட்சிமை தங்கிய மன்னரின் கடற்படை, ஒரு மிதக்கும் bordello இன் கப்பலாகும்.
319
00:31:26,780 --> 00:31:29,980
உங்களை கப்பலில் மீண்டும் பெற!
320
00:31:30,090 --> 00:31:34,050
அனைத்து கைகளில், இந்த உடன்படிக்கைகள் stowed பெற!
321
00:31:34,220 --> 00:31:36,190
(சிரிப்பு)
322
00:31:46,570 --> 00:31:48,730
மிகவும் நன்று. ஜென்டில்மென் ...
323
00:31:51,440 --> 00:31:55,210
மனைவிகள் மற்றும் கிரயத்துக்கு வேண்டும்.
324
00:31:55,310 --> 00:31:58,250
- அனைத்து: மனைவிகள் மற்றும் கிரயத்துக்கு வேண்டும். - அவர்கள் சந்திக்க விடாதிருப்போமாக.
325
00:31:58,350 --> 00:31:59,810
(Chuckling)
326
00:31:59,920 --> 00:32:01,780
திரு ஹோவார்டு. திரு ஹோவர்ட், பாட்டில். பாட்டில்.
327
00:32:01,880 --> 00:32:03,780
- பாட்டில் நீங்கள் நிற்கிறது. - சர்.
328
00:32:03,890 --> 00:32:06,680
சர்?
329
00:32:06,790 --> 00:32:09,310
என்னை மன்னியுங்கள், ஐயா, ஆனால் திரு Blakeney என்று கூறினார் ...
330
00:32:09,430 --> 00:32:12,160
நீங்கள் நைல் சுவாமி நெல்சன் கீழ் பணியாற்றினார்.
331
00:32:12,260 --> 00:32:15,090
உண்மையில். நான் ஒரு இளம் லெப்டினன்ட் இருந்தது ...
332
00:32:15,200 --> 00:32:17,320
நீங்கள் இப்போது காட்டிலும் பெரிய வயது.
333
00:32:17,430 --> 00:32:20,490
மற்றும் திரு Pullings ... திரு Pullings ஒரு snivelling midshipman இருந்தது ...
334
00:32:20,600 --> 00:32:22,500
இன்னும் அடுப்பு மற்றும் வீட்டு ஏங்குகிறான்.
335
00:32:22,610 --> 00:32:24,630
(Chuckling)
Calamy: நீங்கள் அவரை சந்திக்க ஐயா செய்யவில்லை?
336
00:32:24,740 --> 00:32:26,540
அவர் போன்ற என்ன சொல்ல முடியுமா?
337
00:32:26,640 --> 00:32:29,770
நான் இருமுறை அவருடன் உணவருந்தும் நினைவாக இருந்தது.
338
00:32:29,880 --> 00:32:32,710
அவர் இரண்டு சந்தர்ப்பங்களில் என்னை பேசினார்.
339
00:32:32,820 --> 00:32:35,310
ஒரு முதன்மை தந்திரவாதியானவர் மற்றும் ஒருமை பார்வை, ஒரு மனிதன்.
340
00:32:35,420 --> 00:32:38,750
சரி, அவர் எப்போதும் போரில் கூறினார்;
341
00:32:38,850 --> 00:32:41,320
"சூழ்ச்சி பரவாயில்லை. அவற்றை வெறும் மணிக்கு நேராக சென்று."
342
00:32:41,420 --> 00:32:45,550
சில ஒரு பெரிய கடலோடி கொண்டிருக்கும்பொழுது ஒரு பெரும் தலைவர் கூறுவேன்.
343
00:32:45,660 --> 00:32:48,650
பழைய போனி படையெடுத்து நோக்கம் என்றால் அவர் இங்கிலாந்து ஒரே நம்பிக்கை தான்.
344
00:32:48,760 --> 00:32:52,130
ஐயா, நாங்கள் ஒரு கதையின் நீங்கள் அழுத்தவும் வேண்டும்?
345
00:32:55,170 --> 00:32:58,270
அவர் என்னிடம் பேசிய முதல் நேரம் ...
346
00:32:58,370 --> 00:33:00,770
நான் அவரது வார்த்தைகள் மறக்க மாட்டார்கள்.
347
00:33:00,880 --> 00:33:03,570
அது நேற்று இருந்தது போல் நான் அதை நினைவில்.
348
00:33:03,680 --> 00:33:08,840
அவர் மேஜையில் சாய்ந்து அவர் கண்ணில் நேராக என்னை பார்த்து அவர் கூறினார் ...
349
00:33:08,950 --> 00:33:12,050
"ஆப்ரி, நான் உப்பு சிக்கலில் மே நீங்கள்?"
350
00:33:12,150 --> 00:33:14,050
(சிரிப்பு)
351
00:33:14,160 --> 00:33:16,950
நான் எப்போதும் சரியாக சொல்ல முயற்சித்தோம் ...
352
00:33:17,060 --> 00:33:20,390
அதற்குப் பின் எப்போதும் செய்தது போல்.
353
00:33:23,200 --> 00:33:25,170
ங்கள் ...
354
00:33:25,270 --> 00:33:27,170
இரண்டாவது முறையாக ...
355
00:33:27,270 --> 00:33:30,670
இரண்டாவது முறையாக, அவர் என்னை ஒரு கதை கூறினார் ...
356
00:33:30,770 --> 00:33:33,570
யாரோ ஒரு குளிர் இரவு அவரை ஒரு படகு அங்கியும் வழங்கப்படும் என்பதை பற்றி.
357
00:33:33,680 --> 00:33:36,770
அவன் இல்லை, அவர் அதை தேவையில்லை கூறினார் ...
358
00:33:36,880 --> 00:33:39,140
என்று அவர் மிகவும் சூடாக இருந்தது.
359
00:33:39,250 --> 00:33:41,270
ராஜா மற்றும் நாட்டின் தனது ஆர்வத்துடன் அவரை சூடாக வைக்கப்படுகிறது.
360
00:33:43,950 --> 00:33:48,520
நான் அதை அபத்தமான ஒலிப்பதை அறிவேன், நீங்கள் வெளியே அழ என்று மற்றொரு மனிதன் இருந்து இருந்தன ...
361
00:33:48,620 --> 00:33:53,390
"ஓ, என்ன இரங்கத்தக்க பொருள்," மற்றும் வெறும் உற்சாகம் அது நிராகரிக்கவும்.
362
00:33:53,500 --> 00:33:55,460
ஆனால் நெல்சன் கொண்டு ...
363
00:33:57,370 --> 00:34:00,200
நீங்கள் உங்கள் இதயத்தை அனலாக்கும் உணர்ந்தேன்.
364
00:34:06,140 --> 00:34:08,040
நீங்கள், திரு Pullings சொல்ல விரும்புகிறீர்களா?
365
00:34:09,580 --> 00:34:11,480
ஐயா தாங்கள், உண்மையில் செய்தார்.
366
00:34:11,580 --> 00:34:16,110
சரி, பின்னர், அவர் அதிகாரம் பிழைபடுத்திவிடும் என்று விதி விதிவிலக்கு இருக்க பார்க்கப்படுகின்றது.
367
00:34:18,650 --> 00:34:21,990
- Mowett: இறைவன் நெல்சன் வேண்டும். - TO இறைவன் நெல்சன்.
368
00:34:22,090 --> 00:34:24,060
அனைத்து: இறைவன் நெல்சன் வேண்டும்.
369
00:34:25,760 --> 00:34:27,660
நீங்கள் டாக்டர் அந்த இரண்டு வண்டுகள் பார்க்க வேண்டாம்?
370
00:34:27,760 --> 00:34:29,590
நான் செய்வேன்.
371
00:34:29,700 --> 00:34:32,100
ஜாக்: நீங்கள் எந்த தேர்வு செய்யும்?
372
00:34:34,300 --> 00:34:36,200
எந்த. அவர்களுக்கு இடையே வேறுபாடு ஒரு ஸ்கிராப் இல்லை.
373
00:34:36,310 --> 00:34:38,360
அவர்கள் curculio அதே இனங்கள் இருக்கிறோம்.
374
00:34:38,470 --> 00:34:42,600
(சுத்தப்படுத்துகிறது தொண்டை)
நீங்கள் தேர்வு வேண்டியிருந்தது என்றால் ...
375
00:34:42,710 --> 00:34:45,110
நீங்கள் ஒரு தேர்வு செய்ய தள்ளப்பட்டனர் என்றால் ...
376
00:34:45,210 --> 00:34:47,110
ஆனால் மற்ற எந்த பதிலும் இருந்தால் ...
377
00:34:47,220 --> 00:34:49,740
சரி, பின்னர், நீங்கள் என்னை தள்ள போகிறோம் என்றால்.
378
00:34:52,220 --> 00:34:54,120
நான் வலது கை அந்துப்பூச்சி தேர்ந்தெடுத்தனர்.
379
00:34:54,220 --> 00:34:58,990
அது நீளம் மற்றும் அகலம் இரண்டிலும் கணிசமான நன்மையாக உள்ளது.
380
00:34:59,100 --> 00:35:02,430
அங்கு! நான் உங்களிடம்! நீங்கள் முற்றிலும் கொடுத்ததை வருகிறோம்.
381
00:35:02,530 --> 00:35:05,630
இந்தச் சேவையில் நீங்கள் அதிகளவு என்று தெரியாதா ...
382
00:35:05,730 --> 00:35:08,360
எப்போதும் இரண்டு வண்டுகள் குறைந்த தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்?
383
00:35:08,470 --> 00:35:10,500
(மூர்க்கத்தனமான சிரிப்பொலி)
384
00:35:15,110 --> 00:35:17,480
சிலேடை யார் அவர் ஒரு பாக்கெட் தேர்ந்தெடுப்பேன்.
385
00:35:20,220 --> 00:35:22,450
உண்மையில். "Weevils."
386
00:35:22,550 --> 00:35:24,950
இரண்டு வண்டுகள் குறைந்த வேண்டும்.
387
00:35:25,050 --> 00:35:27,650
அனைத்து: இரண்டு வண்டுகள் குறைந்த செய்ய!
388
00:35:27,760 --> 00:35:30,280
♫ (கடல் கடலோடிகள் கயிர் இழுக்கும் போது பாடும் பாடல்) ♫
389
00:35:37,870 --> 00:35:39,840
ஏய், ஜோ!
(உற்சாக)
390
00:35:42,510 --> 00:35:45,600
- Whoo! - ஜோ போய்!
391
00:35:54,580 --> 00:35:56,810
♫ (தொடர்கிறது) ♫
392
00:36:04,790 --> 00:36:08,060
இறைவன் உள்ளடக்குகின்றார் ...
393
00:36:08,160 --> 00:36:11,000
மற்றும் இறைவன் விட்டு கொடுக்கும்.
394
00:36:11,100 --> 00:36:13,930
நீங்கள் கேட்க? அவர் ஏதோ சொன்னேன்.
395
00:36:14,040 --> 00:36:16,900
டாக்டர்! அவர் கட்டளையிட, டாக்டர்!
396
00:36:17,010 --> 00:36:19,700
சரி, உண்மையில் செய்யப்படுகின்றன ஸ்டீபன்.
397
00:36:19,810 --> 00:36:22,000
♫ பிரியாவிடை மற்றும் விடைபெற்றுச் ♫ நீங்கள் ஸ்பானிஷ் அப் பெண்களை அழைத்து ♫ ♫
398
00:36:22,110 --> 00:36:26,240
♫ பிரியாவிடை மற்றும் விடைபெற்றுச் ♫ ♫ இன் ஸ்பெயின் ♫ அப் பெண்களை அழைத்து
399
00:36:26,350 --> 00:36:31,220
♫ நாங்கள் உத்தரவுகளை பெற்றுள்ளோம் பொறுத்தவரை ♫ ♫ பழைய இங்கிலாந்து ♫ க்கான கப்பல் போக்குவரத்து இருந்தது
400
00:36:31,320 --> 00:36:33,850
♫ நாம் ஒரு குறுகிய காலத்தில் நம்புகிறேன் ♫
401
00:36:33,960 --> 00:36:38,290
♫ நீங்கள் மீண்டும் பார்க்க ♫
402
00:36:38,390 --> 00:36:39,900
என்ன ஒரு பிரமாதமாக உண்மையான குரல் திரு Hollom கொண்டுள்ளது.
403
00:36:39,900 --> 00:36:42,560
என்ன ஒரு பிரமாதமாக உண்மையான குரல் திரு Hollom கொண்டுள்ளது.
404
00:36:42,670 --> 00:36:44,630
உண்மையில்.
405
00:36:46,470 --> 00:36:48,940
♫ வாருங்கள், அனைத்து நீங்கள் தைரியமான ♫ ♫ இளம் சிந்தனையற்ற ஆண்கள் ♫
406
00:36:49,040 --> 00:36:51,530
♫ எச்சரிக்கை எனக்கு எடுத்து ♫
407
00:36:51,640 --> 00:36:54,130
♫ உங்கள் சந்தோஷமாக வீடுகள் ♫ ♫ விட்டு ஒருபோதும் ♫
408
00:36:54,240 --> 00:36:56,230
♫ ரேஜிங் கடல் பயணம் செய்ய ♫
409
00:36:56,380 --> 00:36:59,370
♫ வாருங்கள், அனைத்து நீங்கள் தைரியமான ♫ ♫ இளம் சிந்தனையற்ற ஆண்கள் ♫
410
00:36:59,480 --> 00:37:01,880
♫ எச்சரிக்கை எனக்கு எடுத்து ♫
411
00:37:01,980 --> 00:37:04,420
♫ உங்கள் சந்தோஷமாக வீடுகள் ♫ ♫ விட்டு ஒருபோதும் ♫
412
00:37:04,520 --> 00:37:07,250
♫ ரேஜிங் கடல் பயணம் செய்ய ♫
413
00:37:07,360 --> 00:37:11,050
இரவு காவலாளி: டெக் அன்று அங்கு! புறப்பட்டது, ஹோ!
414
00:37:12,130 --> 00:37:14,250
ஒரு போர்க்கப்பல் போல் தெரிகிறது!
415
00:37:18,900 --> 00:37:21,060
ஆலன்: கேள்வி என்னவெனில், அவர் எப்படி கிடைத்தது?
416
00:37:21,170 --> 00:37:23,540
நாம் எந்த மாற்று வேண்டும். நாம் திரும்ப மற்றும் போராட வேண்டும்.
417
00:37:23,640 --> 00:37:25,540
ஆனால் அவர் மீண்டும் வானிலை பாதை உள்ளது.
418
00:37:25,640 --> 00:37:28,110
அவர் சில நுழைவாயில் இருந்து எங்களுக்கு பார்த்து வேண்டும் வருகின்றன காத்திருந்தார் நாங்கள் கடந்து வரை.
419
00:37:31,850 --> 00:37:33,750
ஆலன்: மை காட். நாம் என்ன செய்ய முடியும்?
420
00:37:33,850 --> 00:37:37,790
- அவர் இடுப்பு மூலம் எங்களை உள்ளது. - புகை மற்றும் oakum போன்ற ரன்.
421
00:37:37,890 --> 00:37:41,790
- நாம் ஒவ்வொரு புறப்பட்டது வளைந்து வேண்டும். - நாம் வேண்டும் என்றால் எங்கள் பாக்கெட் கைக்குட்டைகளை வைக்கும்!
422
00:37:41,890 --> 00:37:43,790
நாம் இந்த நாள் வாழ வேண்டும். அது பற்றி செல்லலாம்.
423
00:37:43,890 --> 00:37:45,790
- திரு ஆலன், தாய்மார்களே. - ஆயே, ஐயா.
424
00:37:45,890 --> 00:37:48,020
ஆலன்: அனைத்து கைகள், புறப்பட்டது செய்ய!
425
00:37:48,130 --> 00:37:51,100
அவர் என்னை இந்த செய்துள்ளார் இரண்டாவது முறை. மூன்றாவது ஒரு இருக்காது.
426
00:37:57,970 --> 00:37:59,700
அங்கு ஆஃப் Cast கேஸ்கட்கள்!
427
00:38:09,050 --> 00:38:14,580
நான் அங்கு மறைமுக கப்பல் சக்கரம் மணிக்கு, யா சொல்ல சாத்தானின்.
428
00:38:14,690 --> 00:38:17,020
நீங்கள் நன்றாக வேகமாக நடத்த.
429
00:38:23,470 --> 00:38:25,430
அது இந்த மனிதனுடன் என்ன?
430
00:38:25,530 --> 00:38:29,370
நான் ஒருவேளை அவரது போரின் ஒரு உறவினர் கொன்றார்களா?
431
00:38:29,470 --> 00:38:31,370
அவரது சிறுவன், கடவுள்?
432
00:38:31,470 --> 00:38:33,460
ஜாக் உங்களைப் போன்ற அவர் போராடுகிறார்.
433
00:38:52,160 --> 00:38:55,100
தொடுவானம் வரை சூரியன் கீழே கொண்டு வரவும்.
434
00:38:55,200 --> 00:38:59,220
அதன் குறைந்த மூட்டு அடிவானத்தில் தொடும் பொழுது ... வில்லியம்சன், உங்கள் கோணமானி பார்க்க!
435
00:38:59,340 --> 00:39:01,630
இனி உயரும் உருண்டை இருக்கும் போது ...
436
00:39:03,310 --> 00:39:06,100
பின்னர் அதன் உச்சநிலையை அடைந்துள்ளது.
437
00:39:06,210 --> 00:39:08,340
- அந்த நண்பகல் இருக்கும். - சர்?
438
00:39:08,440 --> 00:39:11,070
திரு Pullings. நீங்கள் நண்பகல், திரு Hollom செய்வது?
439
00:39:11,180 --> 00:39:13,840
- ஆமாம் ஐயா. - கால் நண்பகல். இது உங்கள் வர்க்கம் தான்.
440
00:39:13,950 --> 00:39:16,110
மென்: இடப்பெயர்ச்சி! இடப்பெயர்ச்சி!
441
00:39:16,220 --> 00:39:18,310
Hollom: ஐயா, என்று நண்பகல் தான்.
442
00:39:18,420 --> 00:39:22,410
- Mowett: திரு நிக்கோலஸ், 12:00 என்று செய்ய! - ஆறு மணி?
443
00:39:22,520 --> 00:39:24,720
ஐந்து மிக.
444
00:39:24,830 --> 00:39:26,730
வெறும் வரை நைட் அவரது கைக்கு எட்டாத வகையில் எங்களுக்கு வைத்து.
445
00:39:26,830 --> 00:39:29,890
Hollar: கண்ணாடி திரும்ப மற்றும் மணி அடிப்பதே!
446
00:39:35,840 --> 00:39:37,930
(வாயலம்பல்)
447
00:39:42,010 --> 00:39:44,980
நாம் இந்தக் காற்றின் கணக்கில், அது எந்த உயரமான, ஐயா செய்ய விரும்பவில்லை.
448
00:39:45,080 --> 00:39:47,310
மன்னியுங்கள் என்னை ஐயா, ஆனால் அவர்கள் என்ன கட்டமைக்கின்றனர்?
449
00:39:47,420 --> 00:39:49,080
உங்கள் முதல் கட்டளை.
450
00:39:57,490 --> 00:39:59,830
ஹோவர்ட்: விரைவில், இப்போது, அல்லது அவள் எங்களுக்கு மேல் இருக்கும்!
451
00:39:59,930 --> 00:40:02,800
Hollar: முற்றத்தில் எதிர்த்துப் போராடுபவர்கள் மீது எடை எடுத்து!
452
00:40:02,900 --> 00:40:05,160
அவளை தம்மை தற்காத்து! அவளை தம்மை தற்காத்து!
453
00:40:05,270 --> 00:40:07,790
முக்கிய மைதானத்தில் அடித்த குறைக்க!
454
00:40:14,710 --> 00:40:16,610
- நான் இழக்க விரும்பவில்லை. - ஆயே, ஐயா.
455
00:40:29,220 --> 00:40:34,590
ஒரு ஓவியர் போனஸ், இருக்கிறது. அவளை பின்னோக்கி கடத்துதல். வெளியே எல்லாம் மனதில்.
456
00:40:34,700 --> 00:40:37,100
Mowett: இப்போது லைவாக. அவர் எங்களுடன் தான் முன் நாம் 10 நிமிடங்கள் கிடைத்துவிட்டது.
457
00:40:37,200 --> 00:40:40,460
ஆலன்: லைவாக, லாட்ஸ். லைவாக. நாம் விலைமதிப்பற்ற சிறிது நேரம் வேண்டும்.
458
00:40:44,970 --> 00:40:46,940
கேப்டன் சொன்னேன் என்ன அள்ளுகிறது.
459
00:40:47,040 --> 00:40:48,940
- Hollar: இழு, சிறுவர்கள்! - அவ்வளவுதான்.
460
00:40:49,040 --> 00:40:54,540
அங்கு கப்பலில் இடப்புறம் வரியில் இழுக்கவும். அவளை வரிசையாக. அவளை வரிசையாக!
461
00:41:12,070 --> 00:41:13,530
இப்போது.
462
00:41:19,310 --> 00:41:22,140
Killick, இருக்கிறீர்களா! உங்கள் ஒளி அணைக்கவில்லை!
463
00:41:28,620 --> 00:41:32,080
திரு ஆலன், தயாராக செய்ய.
(கேனான் குண்டு)
464
00:42:01,280 --> 00:42:04,310
(உறுமுகின்ற, மூச்சிறைக்கிறாய்)
465
00:42:10,630 --> 00:42:13,790
வணக்கம். நாம் ஒரு மீன் பிடித்து!
466
00:42:13,900 --> 00:42:17,300
(இருமல்)
ஜாக்: தலைமையில், Bonden எடுத்து.
467
00:42:17,400 --> 00:42:20,890
- இப்போது வேடிக்கை இல்லை என்று சொல்லுங்கள். - ஆமாம் ஐயா.
468
00:42:22,070 --> 00:42:24,600
ஹார்ட் a'larboard!
469
00:42:54,570 --> 00:42:56,700
ஆண்கள் கீழே நிற்க, திரு Pullings.
470
00:42:56,810 --> 00:42:58,970
நான் இந்த கடிகாரத்தை எடுக்கும்.
(கேனான் குண்டுவெடிப்பு தொடர்க)
471
00:42:59,070 --> 00:43:03,270
ஆயே, ஐயா. திரு Mowett, திரு ஆலன், அமைதியாக இப்போது.
472
00:43:03,380 --> 00:43:07,340
- நீங்கள் அவரது உத்தரவுகளை தெரியும். - சரி செய்து, ஐயா.
473
00:43:09,350 --> 00:43:11,720
அவள் ஒரு சரியான மறைமுக தான், அவர்.
474
00:43:11,820 --> 00:43:13,910
வழி அவள் வலது எங்களுக்கு பின்னால் அந்த மாதிரி மீண்டும் வந்துகொண்டிருந்தது.
475
00:43:14,020 --> 00:43:16,290
எங்கும் வெளியே, மற்றும் வலது எங்களுக்கு பின்னால்.
476
00:43:16,390 --> 00:43:19,520
மூடுபனி வெளியே இதுவே முதல் முறை போல் ...
477
00:43:19,630 --> 00:43:21,960
எங்கள் ஷாட் அவளை எதிர்க்கிறது கொண்டு.
478
00:43:22,060 --> 00:43:25,000
கேப்டன் எந்த காரணமும் லக்கி ஜாக் என்று அழைக்கப்படாததற்கான.
479
00:43:25,100 --> 00:43:27,330
பேயா அல்லது இல்லை, அவர் ஒரு தனியார் தான் ...
480
00:43:27,440 --> 00:43:29,340
மற்றும் லக்கி ஜாக் அவளை வேண்டும்.
481
00:43:29,440 --> 00:43:32,100
நீங்கள் ஒரு மறைமுக எதிராக அதிர்ஷ்டம் விட வேண்டும்.
482
00:43:34,180 --> 00:43:37,150
- அவர் ஒரு கொள்ளையர் விரும்புகிறீர்களா? - இல்லை, அவர்கள் கடற் லோஃப்டி இருக்கிறோம்.
483
00:43:37,250 --> 00:43:39,870
ஓ, இல்லை. அவர்கள் இருந்திருந்தால் ...
484
00:43:39,980 --> 00:43:42,640
நாம் அவர்களை பிடிக்க போது நாம் அவற்றை செயலிழக்க முடியும்.
485
00:43:42,750 --> 00:43:44,650
Nagle: தனியார் Frenchies இருந்து காகித ஒரு துண்டு பெறுகிறார் ...
486
00:43:44,750 --> 00:43:46,780
அவர்கள் எங்கள் கொடியை சுமந்திருக்கும் எதையும் கொல்வதற்கு முடியும் என்கிறார்.
487
00:43:46,890 --> 00:43:51,220
அவர்கள் பணக்கார வர்த்தகரான போன்ற பிறகு செல்ல.
488
00:43:51,330 --> 00:43:54,320
ஏய், ஆனால் பரிசு பணம் எங்கள் பங்கு தான் நான் நினைக்கிறேன்.
489
00:43:54,430 --> 00:43:56,690
அவள் தங்க ஏற்றப்படும் ...
490
00:43:56,800 --> 00:44:00,130
அம்பர்கிரிஸ் மற்றும் Araby அனைத்து கற்கள்.
491
00:44:00,240 --> 00:44:02,800
என்று, நன்றாக அவ்வளவுதான் Nagle. அது செலவிட வீட்டிற்குச் செல்வதற்கு கிடைத்தது.
492
00:44:02,900 --> 00:44:06,070
ஆனால் நான் என்னை ஒரு பானம் வாங்கி யார் ஒரு இறந்த மனிதன் சந்தித்ததே இல்லை.
493
00:44:06,170 --> 00:44:10,130
நான் நீங்கள் எந்த ஒரு வாங்கிய ஒரு நேரடி ஒன்று சந்தித்தே இருக்காத.
(சிரிப்பு)
494
00:44:12,010 --> 00:44:14,140
Killick: இரவு முழுவதும் வரை உட்கார்ந்து, குளிர் உங்கள் மரணம் கவரும்.
495
00:44:14,250 --> 00:44:17,710
(SIGHS)
என்று கூட காபி கடந்த தான்.
496
00:44:17,820 --> 00:44:19,790
நீங்கள் Killick நன்றி.
497
00:44:23,860 --> 00:44:26,230
சங்கங்கள்?
498
00:44:26,330 --> 00:44:29,090
அந்த போதுமான Easting தான். தென்மேற்கு-தெற்குப் பகுதியில் உள்ள ஒரு நிச்சயமாக அமைக்கவும்.
499
00:44:29,200 --> 00:44:33,570
ஆயே, ஐயா. தெற்கு-தென்மேற்கு.
500
00:44:37,440 --> 00:44:40,100
Pullings: செயில்!
501
00:44:40,210 --> 00:44:43,340
- ஸ்டார்போர்ட் வில் ஆஃப் இரண்டு புள்ளிகள்! - நான் உன்னிடம் சொன்னேன்.
502
00:44:43,450 --> 00:44:46,310
Nagle: லக்கி ஜாக் மூன்று சியர்ஸ்!
503
00:44:46,420 --> 00:44:51,580
மென்: Huzzah! Huzzah! Huzzah!
504
00:44:52,620 --> 00:44:54,850
ஸ்லாட்: ஷி இஸ் நம்முடைய, சிறுவர்கள்!
505
00:45:04,670 --> 00:45:06,530
(சிரிக்கிறார்)
முறைகேட்டு! மோசடி!
506
00:45:06,640 --> 00:45:08,970
நீங்கள் என்னை முன் விட்டு கிடைத்தது!
507
00:45:13,010 --> 00:45:14,700
- அமை ராயல்ஸ் மற்றும் படிப்புகள். - சர்.
508
00:45:16,110 --> 00:45:18,510
- தண்டவாளங்கள் சேர்த்து வைக்கப்படும் சோம்பேறிகள் வேண்டும். - ஆமாம் ஐயா.
509
00:45:18,610 --> 00:45:20,580
என் ஆண்டுகளில், நான் போன்ற பார்த்ததில்லை.
510
00:45:20,680 --> 00:45:24,550
இது 100 க்கும் மேற்பட்ட கடல் மைல் இருக்க வேண்டும், அவர் தனது வாலில் எங்களுக்கு வரை கொடுக்கிறது.
511
00:45:24,650 --> 00:45:28,890
என்று, கப்பல் பயணத்தைப் தான் திரு Pullings. மை காட், என்று கப்பல் பயணத்தைப் தான்.
512
00:45:28,990 --> 00:45:30,690
- நான் திட்டம் வேலை செய்யலாம், வில் சொன்னேன். - நீங்கள் சொல்வது சரி கடவுளுக்கு நன்றி.
513
00:45:30,790 --> 00:45:33,280
- நாம் நைட் அவர்களை வேண்டும், நான் நினைக்கிறேன். - நான் நாங்கள் அவரை கிடைத்தது ஐயா என எண்ணுகின்றேன்.
514
00:45:33,400 --> 00:45:35,830
Calamy: அப்பொழுது பலத்த எங்களுக்கு இந்த நேரத்தில் சாதகமாக இருக்கும்.
515
00:45:35,930 --> 00:45:38,400
இப்போது, அவர்கள் புட்டு, திரு Calamy இருக்கிறோம் முன் உங்கள் முட்டைகள் எண்ண வேண்டாம்.
516
00:45:38,500 --> 00:45:42,600
இன்னும், நாம் இந்த இடைவெளியை நிறைவு மற்றும் அவரது பின்னால் பெற முடியும் என்றால் ...
517
00:45:42,700 --> 00:45:44,600
அவள் நன்றாக நம்முடைய இருக்கலாம்.
518
00:45:44,710 --> 00:45:46,670
மரம் தொடவும். ஒரு தங்க கீறி.
519
00:45:46,780 --> 00:45:48,870
மூன்று முறை மாற்றுங்கள்!
520
00:45:48,980 --> 00:45:50,910
அனைத்து: பிரபுக்கள் மற்றும் ஞானிகள் எங்களுக்கு காப்பாற்றுவாராகநன்றி!
521
00:45:59,720 --> 00:46:01,810
(சிரித்து)
522
00:46:06,030 --> 00:46:08,120
இயக்கு!
523
00:46:08,230 --> 00:46:12,000
, நகர்கின்றன மனிதன்! நகர்கின்றன! ரிக் அதை நாம் அவரை நீங்கள் முன் இழந்திருக்கும் என்றும் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது!
524
00:46:12,100 --> 00:46:14,190
பிடி!
525
00:46:14,300 --> 00:46:16,430
பன்னிரண்டு முடிச்சுகள், ஐயா!
526
00:46:16,540 --> 00:46:18,630
அந்த 12 முடிச்சு தான்? அது நன்று.
527
00:46:18,740 --> 00:46:23,370
எனக்கு இன்னும் வேணும். காற்றுக்கெதிராக ரயில் மீது அனைத்து உதிரி கைகளில் வேண்டும்.
528
00:46:23,480 --> 00:46:25,500
- திரு Hollar! - ஆயே, ஐயா.
529
00:46:25,610 --> 00:46:27,670
ஆஃப் வாட்ச் வரை கிளப்பு.
530
00:46:27,780 --> 00:46:31,010
ஸ்டார்போர்ட் ரயில் மீது அனைத்து கைகளில்!
531
00:46:31,120 --> 00:46:35,420
(கப்பல் ன் விசில் ஊதி உடைத்தல்)
கப்பலில் இடப்புறம் Topsail தாள்கள் வரை வா!
532
00:46:52,840 --> 00:46:54,840
நாங்கள் விரிசல் வருகிறோம்!
533
00:46:54,950 --> 00:46:57,280
அவர் அதை பார்க்க தேர்வு செய்யாவிட்டால், நாங்கள் தற்போது ஆஃப் விரிசல் வேண்டும்!
534
00:46:57,380 --> 00:47:00,080
இல்லை! கேப்டன் இந்த கப்பல் தெரியும்! அவர் எடுக்க முடியும் என்ன தெரியும்!
535
00:47:05,360 --> 00:47:07,260
(கத்துவான்)
திரு Hollar!
536
00:47:07,360 --> 00:47:10,590
திரு Hollar, நான் லைஃப்லைன்கள் முன்னணிக்கு மற்றும் பின்னோக்கி வேண்டும்!
537
00:47:10,700 --> 00:47:12,600
இல்லை lounging, சிறுவன்!
538
00:47:12,700 --> 00:47:17,030
லைஃப்லைன்கள் முன்னணிக்கு மற்றும் பின்னோக்கி! இரட்டை கிரேப் மிதக்க விடுகின்ற!
539
00:47:18,240 --> 00:47:20,000
(கோழிகள் Clucking)
540
00:47:20,110 --> 00:47:22,600
ஜாக்: கேப் ஹார்ன், டாக்டர்.
541
00:47:37,720 --> 00:47:39,920
இரத்தம் தோய்ந்த மூடி மூட!
542
00:47:40,030 --> 00:47:43,590
- அது அங்கே இருக்கிறது என நீரும் சாராயமும் கலந்த மது பானம் போதுமான தண்ணீர். - ஆமாம், டேவிஸ் என்று நன்றி.
543
00:47:43,700 --> 00:47:46,390
நீங்கள் கணக்கிடு கேப்டன் கொம்பு சுற்று 'அவரைப் பின்தொடர்ந்தார் வைத்திருப்பீர்கள் ...
544
00:47:46,500 --> 00:47:48,800
- கேன்வாஸ் ஒவ்வொரு தைத்து பறக்கும் உள்ளது. - ஆயே.
545
00:47:48,900 --> 00:47:51,030
நான் அவர் வேண்டும் என்றால் அவர் நரகத்தின் வாயில்கள் அவரை பின்பற்ற விரும்புகிறேன் தீர்க்கிறோம்.
546
00:47:51,140 --> 00:47:55,660
அது ஒரு சாத்தானின் கப்பல், நீங்க என்ன சொல்ல, அதை சரியான ஒரு வலையில் எங்களுக்கு முன்னணி தான்.
547
00:47:58,780 --> 00:48:02,040
அவள் கொம்பு, ஐயா ஒரு ரன் வைக்கிறது.
548
00:48:02,150 --> 00:48:05,010
நான் இந்த மாஸ்ட் உறுதியளிக்க முடியாது ஐயா. இல்லை கொம்பு சுற்றி.
549
00:48:05,120 --> 00:48:08,110
நீங்கள் திரு லாம்ப் நன்றி. உங்கள் கருத்துகள் பதிவு குறிப்பிட்டார் வேண்டும்.
550
00:48:08,220 --> 00:48:11,810
தங்கள் நிலையங்களுக்கு டிரிம்மர்கள் செயில்! , லாட்ஸ் அவளை நிமிர்ந்து பெற!
551
00:48:11,920 --> 00:48:14,450
- அவள் மீது அழுத்தும் தான்! - ஆலன்: ப்ரேஸ் செய்ய!
552
00:48:14,560 --> 00:48:16,690
அவர்களுக்கு ஒரு அழுத்தங்களைக் கொடுப்பதற்கு மற்றும் இறுக்கிக் கட்டு!
553
00:48:32,280 --> 00:48:35,800
நாம் அவளை மூடுவது வருகிறோம், டோம். நான் இப்போது விட்டு கொடுக்க மாட்டேன்.
554
00:48:35,910 --> 00:48:39,040
காற்று மீது வர Barret. மேற்கு மூலம் தென்மேற்கு ஒரு நிச்சயமாக அமைக்கவும்.
555
00:48:39,150 --> 00:48:41,640
தென்மேற்கு மேற்கு, ஐயா மூலம்.
556
00:48:42,950 --> 00:48:44,650
திரு Calamy!
557
00:48:44,760 --> 00:48:47,160
சோம்பேறிகள் மற்றும் கீழே வீணாக்குபவர் களை!
558
00:48:51,400 --> 00:48:53,990
Hollar: நாம் கொம்பு, பையன்களுக்கு இருக்கிறோம்!
559
00:48:57,200 --> 00:48:59,900
- நாம் எல்லாரும் நம்மால் இயலும் நிமிர்ந்து உள்ள சென்றுள்ளீர்கள், ஐயா! - மூடு பாறைகள் topsails!
560
00:49:13,490 --> 00:49:15,180
லைவாக, லாட்ஸ்!
561
00:49:15,290 --> 00:49:17,450
Hollar: வேகமாக பிடி!
562
00:49:28,300 --> 00:49:30,200
(நினைவுப்படுத்துகின்றது)
563
00:49:33,740 --> 00:49:36,640
பிரான்சிஸ், Trulove, கலத்தல் செய்ய!
564
00:49:38,080 --> 00:49:39,980
அனைத்து பாதுகாப்பான!
565
00:49:40,080 --> 00:49:42,050
யா செல்ல டவுன், லாட்ஸ்!
566
00:49:48,650 --> 00:49:53,220
திரு Hollom, கலத்தல் topgallant இளம் Warley உதவி!
567
00:49:56,730 --> 00:50:00,060
- நான் அதிகமாக ஆண்களே வேண்டும் ஐயா! - ஆம்! போ!
568
00:50:08,440 --> 00:50:10,740
திரு Hollom, ஐயா!
569
00:50:10,840 --> 00:50:13,170
எனக்கு உதவுங்கள்!
570
00:50:18,950 --> 00:50:23,110
ஸ்மித்! Ellers! திரு ஆலன் என்பவரின்!
571
00:50:23,220 --> 00:50:27,660
நீங்கள் ஆண்கள், தூக்கி போட! கலத்தல் topgallant! சேர்ந்து வெளிச்சமிடவும்!
572
00:50:27,760 --> 00:50:29,730
(Grunts)
573
00:50:32,830 --> 00:50:34,860
(ஊசலாடி)
574
00:50:34,970 --> 00:50:36,930
உதவி!
575
00:50:39,470 --> 00:50:42,800
(திட்டிக்கொண்டு)
576
00:50:48,610 --> 00:50:52,520
கப்பலிருந்து மேன்!
577
00:50:55,590 --> 00:50:58,720
Taffrail கைகளைக்!
(திட்டிக்கொண்டு, கத்தி)
578
00:51:06,160 --> 00:51:08,130
(திட்டிக்கொண்டு)
579
00:51:08,230 --> 00:51:11,070
- அவர் அங்கு தான், ஐயா! - உதவி!
580
00:51:11,170 --> 00:51:14,800
- இடிபாடுகளில், மனிதன் நீச்சல்! நீச்சல், மனிதன்! - நீச்சல், வில்!
581
00:51:14,910 --> 00:51:17,340
இங்கே!
582
00:51:17,440 --> 00:51:20,210
திரு ஆலன், கான்கேவ் கிராட்டிங்ஸ் மற்றும் பீப்பாய்கள். கப்பலிருந்து, மிதக்கும் என்று எதையும்.
583
00:51:23,150 --> 00:51:27,520
Bonden: ஷி இஸ் கொந்துதல்! நாம் அவரது வீணாக்கறோம்!
584
00:51:27,620 --> 00:51:30,350
ஐயா, இடிபாடுகளில் ஒரு கடல் நங்கூரம் செயல்படும் உள்ளது!
585
00:51:30,460 --> 00:51:34,120
நாம் அது இலகுவாக வெட்டிவிடுகிறது வேண்டும்! அது நாம் மூழ்கும் நடக்கிறது!
586
00:51:34,230 --> 00:51:37,320
Nagle: ஐயா, அவர் அதை செய்ய நடக்கிறது! அவர் அதை செய்ய முடியாது!
587
00:51:37,430 --> 00:51:39,730
-, வில் வாருங்கள்! - நீச்சல்!
588
00:51:39,830 --> 00:51:42,060
வா! கை மீது கை!
589
00:51:42,170 --> 00:51:45,430
கடவுள் நிமித்தமாகச், வில், நீந்த!
590
00:51:45,540 --> 00:51:48,400
வருமா, இடிபாடுகளில் க்கான நீந்த!
591
00:51:50,810 --> 00:51:53,500
(பயம் வாயலம்பல்)
592
00:51:55,950 --> 00:51:59,710
- யூ வில், அதை செய்ய முடியாது! - நீச்சல்!
593
00:51:59,820 --> 00:52:02,050
வருமா, வாருங்கள்! நீந்த!
594
00:52:02,150 --> 00:52:05,350
(கத்தி தொடர்கிறது)
595
00:52:29,550 --> 00:52:32,280
(மூச்சிறைக்கிறாய், ஊசலாடி)
596
00:52:40,590 --> 00:52:43,430
(திட்டிக்கொண்டு)
597
00:52:55,010 --> 00:52:57,910
(உற்சாக)
598
00:54:23,930 --> 00:54:26,990
(இடிமுழக்கம்)
599
00:54:31,840 --> 00:54:34,070
- அவர் மீண்டும் அதை ஆகிறது. - யார் பின்னர், தான்?
600
00:54:34,170 --> 00:54:36,370
ஜோனா.
601
00:54:36,470 --> 00:54:39,930
என்ன அது?
(இடிமுழக்கம்)
602
00:54:48,550 --> 00:54:52,280
உண்மையான போரில் மரணங்கள் தாங்க எளிமையானதாகும்.
603
00:54:53,660 --> 00:54:55,560
என் சொந்த பங்கிற்கு, என் கத்தி கீழ் இறந்தவர்களுக்கு ...
604
00:54:55,660 --> 00:55:00,720
அல்லது சில அடுத்தடுத்த தொற்று இருந்து ...
605
00:55:00,830 --> 00:55:03,560
நான் அது அவர்களுக்கு கொன்ற எதிரி என்று என்னை ஞாபகப்படுத்த வேண்டும் ...
606
00:55:03,670 --> 00:55:06,230
நான் இல்லை.
607
00:55:09,010 --> 00:55:11,440
அந்த இளைஞன் போர் ஒரு விபத்து இருந்தது.
608
00:55:14,250 --> 00:55:18,270
நீங்கள் உங்களை கூறினார், நீங்கள் இரண்டு துஷ்டர்களுக்கு தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்.
609
00:55:18,380 --> 00:55:20,350
Weevils.
(பலத்த சிரிப்பு)
610
00:55:24,120 --> 00:55:28,460
குழுவினர் மோசமாக அது எடுக்கும். Warley பிரபலமாக இருந்தது.
611
00:55:28,560 --> 00:55:30,620
அவர்கள் உங்களுக்கு விஷயத்தில் எந்த உணர்வுகளை வெளிப்படுத்தியுள்ளனர்?
612
00:55:30,730 --> 00:55:32,590
(கதவு ஓபன்ஸ்)
613
00:55:40,000 --> 00:55:42,970
ஜாக், பதிலளிக்கும் முன், நான் கேட்க கட்டாயம் இருக்கிறேன்.
614
00:55:43,070 --> 00:55:47,100
நான் என் பழைய நண்பர் பேசி, அல்லது கப்பலின் கேப்டன் இருக்கிறது?
615
00:55:47,210 --> 00:55:49,510
நீங்கள் கப்பலின் கேப்டன் செய்ய, பார்க்க ...
616
00:55:49,610 --> 00:55:51,780
நான் ஒரு தகவல் விட அறவே வெறுத்தார் சிறிய இருக்கிறது சொல்லலாம்.
617
00:55:51,880 --> 00:55:54,250
- இப்போது நீங்கள் ஒரு ஐரிஷ்மேன் பேசுகிறீர்கள்.நீங்கள். - சரி, நான் ஒரு மனிதன் இருக்கிறேன்.
618
00:55:54,350 --> 00:55:56,510
சரி, பின்னர் ஐ நண்பராக சேர்த்திருக்கிறீர்கள்.
619
00:55:57,560 --> 00:55:59,750
ஒரு நண்பனாக...
620
00:55:59,860 --> 00:56:03,620
நான் ஒரு முறை அணித் தலைவராக உங்கள் திறமைகளை சந்தேகித்தனர் இல்லை என்று கூறுவேன்.
621
00:56:03,730 --> 00:56:07,030
தெளிவாய்ச் பேச ஸ்டீபன்.
622
00:56:07,130 --> 00:56:09,290
ஒருவேளை நாங்கள் வாரங்களுக்கு முன்பு மீண்டும் திரும்பி வேண்டும்.
623
00:56:11,870 --> 00:56:13,770
நிச்சயமாக ஆண்கள், ...
624
00:56:13,870 --> 00:56:15,810
அவர்கள் எங்கேயும் லக்கி ஜாக், அதனைத் தொடர்ந்து வரும் ...
625
00:56:15,910 --> 00:56:18,030
வெற்றி சரியாக நம்பிக்கை.
626
00:56:18,140 --> 00:56:21,700
ஆனால் அதில் சிக்கல் உள்ளது.
627
00:56:21,810 --> 00:56:23,710
நீங்கள் தோற்கடிக்க பழக்கமான இல்லை.
628
00:56:25,420 --> 00:56:28,320
அதன் நீண்ட துப்பாக்கிகள் இந்த பெரிய, வேகமாக கப்பல் துரத்துவது ...
629
00:56:28,420 --> 00:56:31,510
பெருமை மணம் தொடங்கி உள்ளது.
630
00:56:31,620 --> 00:56:35,020
பெருமையின் அல்லது அது போன்ற எதையும் ஒரு பிரச்சினை அல்ல. அது கடமை ஒரு கேள்வி.
631
00:56:35,130 --> 00:56:37,560
கடமை. ஆம், வலது. நான் அதை நான் நன்கு கேள்விப்பட்டேன் பேசியிருக்கிறார் நம்புகிறேன்.
632
00:56:37,660 --> 00:56:39,960
சரி, நீங்கள் விரும்பும் என அபத்த இருக்க முடியும்.
633
00:56:40,060 --> 00:56:42,330
உங்கள் நுண்ணோக்கி மூலம் உலக பார்க்கும் உங்கள் முழுஉரிமையாக இருக்கிறது.
634
00:56:42,430 --> 00:56:44,870
இந்தப் போர் ஒரு கப்பலாகும், நான் என்ன ஆதாரத்தை தூளாக்கும் ...
635
00:56:44,970 --> 00:56:46,870
ஆலை என் கடமை நிறைவேற்ற அவசியமாக்கியுள்ள.
636
00:56:46,970 --> 00:56:49,410
என்ன செலவு?
637
00:56:49,510 --> 00:56:51,840
என்ன செலவு.
638
00:56:51,940 --> 00:56:55,170
கட்டண இல்லை என உத்தரவுகளை பின்பற்றவும்.
639
00:56:55,280 --> 00:56:59,080
நீங்கள் உண்மையில் கடமை இந்த அழைப்பில் தனிப்பட்ட ஒன்றுமில்லை கோர முடியுமா?
640
00:56:59,180 --> 00:57:01,170
ஆணைகள் சேவையின் தேவை உட்பட்டவை.
641
00:57:01,290 --> 00:57:03,750
எனது ஆர்டர்கள் இதுவரை பிரேசில் அவரை பின்பற்ற இருந்தன.
642
00:57:03,860 --> 00:57:06,480
நான் என் உத்தரவுகளை ஒரு நீண்ட நேரம் முன்பு தாண்டியது.
643
00:57:09,330 --> 00:57:11,300
எனக்கு கிடைத்துவிட்டது.
644
00:57:15,800 --> 00:57:18,830
காற்றின் ஆதரவு, ஐயா!
645
00:57:18,940 --> 00:57:22,870
ஐயா, நாங்கள் இந்த வெஸ்டர்லீசின் நிச்சயமாக எந்த இனி நடத்த முடியாது.
646
00:57:22,970 --> 00:57:26,880
நாங்கள் ரொம்பவும் காற்று வழியாகவோ பயணம் முடியவில்லை எனில், டாம், நாம் இரத்தம் தோய்ந்த அதே அதை சுற்றி பயணம் செய்யும்.
647
00:57:26,980 --> 00:57:29,540
காரணமாக தெற்கு.
648
00:57:29,650 --> 00:57:32,710
எவ்வளவு தூரம் தெற்கே, ஐயா?
649
00:57:32,820 --> 00:57:35,250
இதுவரை தேவையானது, திரு Pullings.
650
00:57:36,350 --> 00:57:38,410
- ஆயே, ஐயா. - லைவாக!
651
00:57:39,890 --> 00:57:43,190
- காரணமாக தெற்கு, தயவு செய்து, திரு Bonden. - காரணமாக தெற்கு, ஐயா.
652
00:57:46,630 --> 00:57:49,730
இடப்பெயர்ச்சி! ஸ்டெடி!
653
00:58:19,130 --> 00:58:21,220
(சிரிப்பு)
654
00:58:21,330 --> 00:58:23,460
ஓஹோ!
655
00:58:25,070 --> 00:58:28,300
தெளிவாக மோசமாக கடல் மற்றும் கண்கவர் ஏதாவது திடிரென்று நிகழ்ந்தது.
656
00:58:28,410 --> 00:58:31,740
- நான் ஒரு இழப்பு இருக்கிறேன். - நாம் வடக்கு எங்கள் முறை, என் கண்ணே மருத்துவர் செய்துவிட்டேன்.
657
00:58:31,840 --> 00:58:34,810
- நாம் சூரியனை நோக்கி மீண்டும் தலைமையில் வருகிறோம். - சூரியனுக்கு.
658
00:58:34,910 --> 00:58:38,110
அனைத்து: சூரியனுக்கு!
659
00:58:38,220 --> 00:58:42,650
ஓ, மற்றும் மூலம் இந்த நிகழ்வின் எதிர்பார்ப்பு வழி ...
660
00:58:42,750 --> 00:58:46,420
நான் செய்ய Killick கேட்டுள்ளனர் இம் ...
661
00:58:46,520 --> 00:58:48,580
சிறப்பு ஏதாவது தயார்.
662
00:58:48,690 --> 00:58:52,030
- Killick! Killick, அங்கு. - நான் ஏற்கனவே இங்கு தான் இருக்கிறேன் நான்?
663
00:58:52,130 --> 00:58:54,890
(முணுமுணுத்துக்)
664
00:58:55,000 --> 00:58:59,160
ஜென்டில்மென் நான் உங்களுக்குக் கொடுக்கும் ...
665
00:58:59,270 --> 00:59:01,000
எங்கள் இலக்கு.
666
00:59:07,780 --> 00:59:10,140
அது கலாப்பகோஸ் தீவுகள் தான்.
667
00:59:10,250 --> 00:59:12,310
காலாபாகோஸ் தீவுகள்.
668
00:59:12,420 --> 00:59:14,380
(சிரிப்பு)
669
00:59:14,490 --> 00:59:17,180
எங்கள் அர்ச்சுனனை கப்பற்படை உள்ளது ...
670
00:59:17,290 --> 00:59:22,890
மற்றும் அவற்றின் சரக்குடன் பழைய போன்ஸ்-aparte ஊடுருவிய பர்ஸ் ஒரு அழகான பென்னி வைக்க வேண்டும்.
671
00:59:22,990 --> 00:59:25,190
அங்கு Acheron இருப்பான் என்று ...
672
00:59:25,300 --> 00:59:27,590
குதிரைகளிடம் வண்டிகள் இருக்கிறது என உறுதி.
673
00:59:27,700 --> 00:59:31,330
ஹ்ம்ம்? எனவே, திரு Pullings, நீங்கள் என்னை, அனுமதி ஒரு ... என்றால்
674
00:59:31,440 --> 00:59:34,370
Albemarle ஒரு துண்டு.
675
00:59:34,470 --> 00:59:37,000
(சிரிப்பு)
மற்றும் நீங்கள், த டாக்டர் ...
676
00:59:37,110 --> 00:59:39,010
Redondo, ராக்.
677
00:59:39,110 --> 00:59:40,740
சரியான.
678
00:59:40,850 --> 00:59:44,680
மற்றும் Acheron ... எனக்கு.
679
00:59:44,780 --> 00:59:46,550
(சிரிப்பு)
680
00:59:49,550 --> 00:59:52,350
♫ வீட்டில் பாதுகாப்பான மற்றும் ஒலி மீண்டும் ♫
681
00:59:52,460 --> 00:59:54,920
♫ கடல் கர்ஜனை, ஜாக் ♫ நாம்
682
00:59:55,030 --> 00:59:57,390
♫ வீட்டில் பாதுகாப்பான மற்றும் ஒலி மீண்டும் ♫
683
00:59:57,500 --> 00:59:59,960
♫ கடல் கர்ஜனை, ஜாக் ♫ நாம்
684
01:00:00,060 --> 01:00:02,360
♫ நீண்ட நாங்கள் உருட்டுதல் முக்கிய மீது புரட்டியபோது ♫
685
01:00:02,470 --> 01:00:06,270
♫ இப்போது நாம் கரைக்கு பாதுகாப்பாக வைத்திருக்க ஜாக் ♫
686
01:00:06,370 --> 01:00:08,900
♫ உங்கள் பழைய கப்பலில் இருந்தவர்களிடம் மறக்க வேண்டாம் ♫
687
01:00:09,010 --> 01:00:11,840
♫ முட்டாள்தனம்-ரோலி-ரோலி கம்பு-ஓ ♫
688
01:00:11,940 --> 01:00:14,140
♫ நாம் சுய அதே துப்பாக்கி வேலை ♫
689
01:00:14,250 --> 01:00:16,870
♫ Quarterdeck பிரிவு ♫
690
01:00:16,980 --> 01:00:23,050
♫ Sponger, நான் மற்றும் ஏற்றி, நீங்கள் ♫ ♫ முழு கமிஷன் ♫ மூலம்
691
01:00:23,150 --> 01:00:25,490
♫ நீண்ட நாங்கள் உருட்டுதல் முக்கிய மீது ♫ ♫ புரட்டியபோது ♫
692
01:00:25,590 --> 01:00:29,460
♫ இப்போது நாம் கரைக்கு பாதுகாப்பாக வைத்திருக்க ஜாக் ♫
693
01:00:29,560 --> 01:00:32,190
♫ உங்கள் பழைய கப்பலில் இருந்தவர்களிடம் மறக்க வேண்டாம் ♫
694
01:00:32,300 --> 01:00:35,390
♫ முட்டாள்தனம்-ரோலி-ரோலி கம்பு-ஓ ♫
695
01:00:35,500 --> 01:00:37,970
(சிரிப்பு)
696
01:01:17,740 --> 01:01:19,610
Charmed.
697
01:01:20,880 --> 01:01:24,510
மந்திரித்த தீவுகளை.
698
01:01:24,620 --> 01:01:27,640
அவர்கள் விசித்திரமான மற்றும் அற்புதமான மிருகங்கள் முழு கூறப்படுகிறது வருகிறோம்.
699
01:01:27,750 --> 01:01:30,590
நாங்கள் அங்கு போது, நாங்கள் உணவு மற்றும் தண்ணீர் நிறுத்த வேண்டும்.
700
01:01:30,690 --> 01:01:34,090
நான் அந்த காலத்தில் நீங்கள் சத்தியம் ...
701
01:01:34,190 --> 01:01:36,990
பல நாட்கள், குறைந்தது ... நீங்கள் எப்போது அலைய முடியாது ...
702
01:01:37,090 --> 01:01:39,090
உங்கள் இதயத்தை திறந்து பிழைகள் மற்றும் வண்டுகள் சேகரிக்கும்.
703
01:01:39,200 --> 01:01:43,530
நீங்கள் தீவுகளில் கால் அமைக்க முதல் இயற்கையியலாளர் இருக்கும், நான் பந்தயம் வேண்டும்.
704
01:01:43,630 --> 01:01:46,690
சரி, நான் சகலத்தையும் என்று விரும்புகிறேன்.
705
01:01:52,070 --> 01:01:55,040
- இந்த ஒரு பூச்சி இருக்கிறதா? - ஆம்.
706
01:01:57,040 --> 01:02:01,170
ஒரு போல இல்லை. அது ஒரு குச்சி தெரிகிறது.
707
01:02:02,650 --> 01:02:05,950
ஆமாம், என்று முழு புள்ளி தான்.
708
01:02:06,050 --> 01:02:08,950
அது உயிர்வாழ்வதற்காக தன்னை மாறுவேடமிட்டு தான்.
709
01:02:09,050 --> 01:02:12,850
(பக்கங்கள் rustling)
710
01:02:12,960 --> 01:02:17,590
பார், ஒரு சிலந்தி இருக்கிறது. அது ஒரு எறும்பு தன்னை மாறுவேடமிட்டு தான்.
711
01:02:17,690 --> 01:02:22,650
இங்கு ஒரு முள் வடிவத்தை எடுத்து என்று ஒரு பூச்சி தான் ...
712
01:02:22,770 --> 01:02:25,000
பறவைகளில் இருந்து தன்னை காப்பாற்ற.
713
01:02:26,700 --> 01:02:32,340
- கடவுள் அவற்றை மாற்ற செய்தாயா? - கடவுள் அவற்றை மாற்ற ஏற்படுத்துமா? ஆம். நிச்சயமாக.
714
01:02:32,440 --> 01:02:34,910
ஆனால் அவர்கள் தங்களை மாற்றுவது?
715
01:02:35,010 --> 01:02:38,710
சரி, அந்த கேள்விக்கு, இல்லையா?
716
01:02:41,020 --> 01:02:43,650
சர்! ஐயா, நாங்கள் காலாபாகோஸ் வளர்த்த!
717
01:02:43,750 --> 01:02:45,650
நான் வருகிறேன்.
718
01:03:13,050 --> 01:03:17,610
(வாயலம்பல், சிரிப்பொலி)
719
01:03:20,460 --> 01:03:24,220
- பாறைகள் ஆகியவற்றுக்கு அப்பால். - ஆமாம், நான் பார்க்கிறேன்.
720
01:03:24,330 --> 01:03:27,960
ஆலன்: அது என்ன? க்யூரியஸ், ஹே? புறா ஏதோ ஒரு வகை.
721
01:03:28,070 --> 01:03:31,730
- ஒரு அசிங்கமான சாத்தான் இருக்கிறது. - வில்லியம்சன்: அருவருப்பானது.
722
01:03:31,840 --> 01:03:33,530
அது அனைத்து மீது மருக்கள் வந்துள்ளான்.
723
01:03:33,640 --> 01:03:36,470
(Chuckling)
அக்லி பிசாசுகள், தானே?
724
01:03:36,570 --> 01:03:40,200
சரி, நான் எந்த பெண்கள் பார்க்க முடியாது. வாத்து மற்றும் பல்லிகள் வெறும் நிறைய.
725
01:03:40,310 --> 01:03:43,140
என்ன? இல்லை பெண்கள்? இயற்கை அல்ல.
726
01:03:43,250 --> 01:03:48,080
- எப்படி அசாதாரண. - ஐயா என்ன?
727
01:03:48,190 --> 01:03:52,780
அந்த பறவைகள், அவர்கள் நீர்க்காகம் இனமாகும் இருக்கிறோம், ஆனால் அவர்கள் பறக்கமுடியாத தோன்றும்.
728
01:03:52,890 --> 01:03:55,150
நீங்கள் அவர்களின் வளர்ச்சியடையாத இறக்கைகள் பார்க்கிறீர்களா?
729
01:03:55,260 --> 01:03:59,220
பரிசுத்த என்று அனைத்து மூலம், இதைக் கூறுகிறேன் அறிவியல் தெரியவில்லை என்று நினைக்கிறேன்.
730
01:03:59,330 --> 01:04:02,730
டிராகன் அவர்களை தொந்தரவு தெரியவில்லை.
731
01:04:02,830 --> 01:04:07,830
எண் அவர்கள் உடும்பு ஒரு வகை இருக்கிறோம், நான் யோசிக்க வேண்டும், எனவே சைவ.
732
01:04:07,940 --> 01:04:11,400
- நீங்கள் ஒரு பிடிக்க வேண்டும்? - அவர்களை ஒரு ஜோடி, நான் யோசிக்க வேண்டும்.
733
01:04:11,510 --> 01:04:14,310
பின்னர் நீங்கள் ராஜா தமது வழித்தோன்றல்களுக்கு ஒன்று வழங்கலாம்.
734
01:04:14,410 --> 01:04:18,070
- ஒரு தண்ணீரில் விழுந்தாலும் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. - Iguanas நீந்த வேண்டாம். அவர்கள் தரை விலங்குகள் இருக்கிறோம்.
735
01:04:18,180 --> 01:04:20,210
இந்த தான் செய்ய.
736
01:04:20,320 --> 01:04:23,080
Bonden: கடற்கரையில் கடலாமைகள்! அவர்கள் நல்ல vittles துணையை இருக்கிறோம்.
737
01:04:23,190 --> 01:04:25,950
பழைய ஜோ கேளுங்கள்.
738
01:04:29,230 --> 01:04:31,130
சரி, நான் செத்தே.
739
01:04:31,230 --> 01:04:35,190
பல நிமிடங்களில் இரண்டு புதிய இனங்கள்.
740
01:04:36,370 --> 01:04:38,030
அந்த குறிப்பிடத்தக்க தான்.
741
01:04:59,960 --> 01:05:03,260
ஜாக்: கப்பல் பற்றி அனைத்து கைகளில்!
742
01:05:03,360 --> 01:05:06,300
பிசுப்பு மற்றும் தாள்கள் தள்ளுபடி! mainsail மேலோடு தயார்!
743
01:05:12,840 --> 01:05:16,800
- அங்கு நீங்கள் சென்று, துணையை. அவ்வளவுதான். எங்களுக்கு உங்கள் கையில் கொடுங்கள். - ஆப்ரி.
744
01:05:16,910 --> 01:05:21,370
ஹோக். நான் அல்பட்ராஸ் பறவைகளின் மாஸ்டர் இருக்கிறேன். கடவுள் உன்னை ஆசீர்வதிப்பார், கேப்டன். கடவுள் உங்களை ஆசிர்வதிப்பாராக.
745
01:05:22,880 --> 01:05:25,940
ஹிக்கின்ஸ்? திரு Calamy? இந்த ஆண்கள் உணவு மற்றும் நீர்.
746
01:05:26,050 --> 01:05:28,610
- ஆயே, ஐயா. - மிஸ்டர் ஹோவர்ட், உங்கள் ஆண்கள் கீழே நிற்க.
747
01:05:28,720 --> 01:05:30,190
ராயல் கடற்படை, பாதை ஆயுத!
748
01:05:30,290 --> 01:05:34,380
நாம் ஒரு வாரத்திற்கு முன்பு விட இனி புதிய வரிகளை மீண்டும் மீண்டும் வந்து இருந்தது.
749
01:05:34,490 --> 01:05:38,360
நுழைவாயிலைக் அவ்விடத்தில் சென்று ஒளிந்து கொண்டார். நீர் வரி எங்கள் இரத்தம் தோய்ந்த கப்பல் எரிக்கவும் செய்தனர்.
750
01:05:38,460 --> 01:05:42,020
தனியா கடற். க்ரூ கைதி. கேப்டன் இறந்த.
751
01:05:42,130 --> 01:05:45,590
அவர் ஒரு பெரிய, கருப்பு மூன்று மாஸ்டர் இருந்தன. மாறாக, உங்கள் இதயம் உடைக்க.
752
01:05:45,700 --> 01:05:49,930
பன்னிரண்டு ஆயிரம் பவுண்டுகள் ஸ்டெர்லிங், அவர்கள் எடுத்து சிறந்த தர எண்ணெய்.
753
01:05:50,040 --> 01:05:52,510
- நாம் இரண்டு ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக வெளியில் சென்றேன். - அவள் நிச்சயமாக?
754
01:05:52,610 --> 01:05:56,770
மேற்கு ஒருவேளை ஒரு புள்ளி தெற்கு, கப்பற்படை மீதமுள்ள பின்வரும்.
755
01:05:56,880 --> 01:05:58,640
- திரு Pullings? - சர்?
756
01:05:58,750 --> 01:06:01,550
கப்பல் புத்தகங்கள் இந்த ஆண்கள் பெயர்களை உள்ளிடவும். திரு ஆலன், ஒரு சிறப்பான படிப்புகளை.
757
01:06:01,650 --> 01:06:06,420
- மேற்கு தெற்கு மூலம். - அனைத்து கைகள், புறப்பட்டது செய்ய!
758
01:06:06,520 --> 01:06:09,320
நாங்கள் புதிய விதிகள் எடுத்து கூடாது? அந்த ஆமைகள் நல்ல உணவு என்று.
759
01:06:09,430 --> 01:06:11,890
திரு Mowett, இல்லை இழக்க ஒரு கணம் தான்.
760
01:06:14,870 --> 01:06:20,000
- கப்பலில் என்று திமிங்கிலம் படகு பெற மற்றும் அதை பாதுகாப்பாக. - ப்ரேஸ் ஹேண்ட்ஸ்.
761
01:06:20,100 --> 01:06:22,260
உங்கள் ப்ரேஸ் சொல்லப் போனால் சென்று வலிந்து இழு அனுமதிக்க!
762
01:06:27,240 --> 01:06:30,340
ஜாக், நீங்கள் உங்கள் வாக்குறுதி மறந்து?
763
01:06:30,450 --> 01:06:32,570
சேவையின் தேவைகளின்படி.
764
01:06:32,680 --> 01:06:35,810
நான் ஒரு உடும்பு அல்லது மாபெரும் peccary பொருட்டு அனைத்து மனசாட்சி தாமதத்தின் முடியும்.
765
01:06:35,920 --> 01:06:39,380
கண்கவர், எந்த சந்தேகமும், ஆனால் எந்த உடனடியாக விண்ணப்ப.
766
01:06:39,490 --> 01:06:43,450
எங்கள் இரண்டு நோக்கங்களுக்காக இங்கே ஒரு வாய்ப்பு நான் நினைக்கிறேன் உள்ளது.
767
01:06:43,560 --> 01:06:46,790
நான் அதை புரிந்து போல, இந்த ஒரு நீண்ட, மெல்லிய தீவு ஆகும்.
768
01:06:46,900 --> 01:06:50,090
நீங்கள் உங்கள் பிரயாணம் தொடர அது சுற்றி பயணம் செய்ய வேண்டும். நான் முழுவதும் நடக்க முடியும்.
769
01:06:50,200 --> 01:06:52,670
- நான் ... மறுபுறம் இருக்கும் - நான் மணி செலவிட நீங்கள் தெரிந்திருக்கும் ...
770
01:06:52,770 --> 01:06:55,970
- ஒரு வனாந்திரத்தில் பறவை கூடு முறைத்து. - நான் வசிப்பவர்களிடமிருந்து நடக்க முடியும் ...
771
01:06:56,070 --> 01:06:58,440
மட்டுமே இடைநிறுத்துவது மிக முக்கியமான அளவீடுகள் எடுக்க.
772
01:06:58,540 --> 01:07:02,410
இயற்கை வரலாறு பற்றிய எங்கள் அறிவு முன்னேற்றத்திற்கு என்று மதிப்புமிக்க கண்டுபிடித்தவண்ணம்.
773
01:07:02,510 --> 01:07:05,480
காற்று மற்றும் அலை எங்களுக்கு எதிராக இருந்திருந்தால், நான் ஆம் என்று சொல்லவா வேண்டும்.
774
01:07:06,850 --> 01:07:09,480
அவர்கள் இல்லை. நான் இல்லை என்று சொல்ல வேண்டிய கட்டாயம் இருக்கிறேன்.
775
01:07:11,690 --> 01:07:15,590
ஓ அப்படியா. நான் பார்க்கிறேன். எனவே, உங்கள் சேவையில் காலத்திற்கு பிறகும் ...
776
01:07:15,690 --> 01:07:20,490
நான் வெறுமனே இந்தப் போர்க்குண பயணம் ஒரு பகுதியாக என்னை உள்ளடக்க வேண்டும்.
777
01:07:20,600 --> 01:07:23,570
மதிப்புமிக்க அதிசயங்கள் கடந்த சீக்கிரம் அழிப்பதில் மட்டுமே குறியாக.
778
01:07:23,670 --> 01:07:26,300
நான் சக்தி அல்லது அதன் துஷ்பிரயோகம் ஊழல் எதுவும் சொல்ல கொள்வார்கள் ...
779
01:07:26,400 --> 01:07:30,860
- நீங்கள், உங்களை மறக்க டாக்டர். - இல்லை, ஜாக். எண் நீங்கள் உங்களை மறந்துவிட்டால்.
780
01:07:30,970 --> 01:07:33,370
நீங்கள் என் பங்கிற்கு, நான் ஏற்க்கக்கூடியதாக ஒரு வாக்குறுதி மீது பார்க்க, பார்க்க.
781
01:07:33,480 --> 01:07:35,500
- வாக்குறுதி நிபந்தனையுடையது. - இது எனக்கு ஏற்பட்டது ...
782
01:07:35,610 --> 01:07:37,770
நான் ஒரு ராஜாவின் கப்பல், ஒரு தனிப்பட்ட உல்லாச படகு கட்டளையிடும்!
783
01:07:37,880 --> 01:07:40,710
நாம் உங்கள் செத்தே பொழுது, ஐயா நேரம் இல்லை!
784
01:08:02,570 --> 01:08:06,200
(வாயலம்பல்)
785
01:08:12,450 --> 01:08:16,080
சுரங்க உன்னுடையது விட பெரியது. என்னுடையது எவ்வளவு பெரிய பாருங்கள்.
786
01:08:16,190 --> 01:08:19,920
- வேகமாக Doudle: ஆனால் அந்த என்னுடையது இருந்தன. - இந்த டெக் கீழே மதகு!
787
01:08:20,020 --> 01:08:22,990
Calamy: டேவிஸ், அங்கு அவர்களை விட்டுவிட வேண்டாம். நான் கீழே பெற கூறினார்.
788
01:08:23,090 --> 01:08:27,890
- திரு Blakeney. - சர், நான் டெக் ஒரு ஆர்வம் வண்டு நடைபயிற்சி கண்டுபிடிக்கப்பட்டது.
789
01:08:32,540 --> 01:08:38,100
- நான் அதை ஒரு காலாபாகோஸ் வண்டு நினைக்கிறேன். - நான் அதை உறுதியாக இருக்கிறேன்.
790
01:08:38,210 --> 01:08:42,040
நீங்கள் தீவுகளில் நாள் நடக்க பகிரங்கப்படுத்துவோமாகில், நீங்கள் அதை முழுவதும் வராது வேண்டும்.
791
01:08:46,920 --> 01:08:50,010
ஆமாம், என்று வாய்ப்பு உறுதி விட அதிகமாக உள்ளது.
792
01:08:50,120 --> 01:08:52,380
நீங்கள் தான் ஐயா முடியும்.
793
01:09:09,370 --> 01:09:12,140
திரு Blakeney?
794
01:09:12,240 --> 01:09:16,470
- நன்றி. - சர்.
795
01:09:29,460 --> 01:09:32,590
- Mowett: கடைசியாக துப்பாக்கி நீக்கம் செய்தார், ஐயா! - நேரம்?
796
01:09:32,700 --> 01:09:38,160
- இரண்டு நிமிடங்கள் மற்றும் ஒரு இரண்டாவது, ஐயா. - பிரோம் லைட்ஸ், என்று நல்ல போதும்.
797
01:09:38,270 --> 01:09:41,170
நாம் அவளை இருவர் தனது அகன்ற சுட வேண்டும்.
798
01:09:41,270 --> 01:09:44,730
- நீங்கள் பிக்காடில்லி ஒரு க்வில்லடின் பார்க்க வேண்டும்? - அனைத்து: இல்லை!
799
01:09:44,840 --> 01:09:47,970
- நீங்கள் என்று raggedy-கழுதை நெப்போலியன் உங்கள் ராஜா அழைக்க வேண்டும்? - அனைத்து: இல்லை!
800
01:09:48,080 --> 01:09:50,710
- நீங்கள் உங்கள் குழந்தைகள் பாட வேண்டும் "லா Marseillaise ஐ?" - அனைத்து: இல்லை!
801
01:09:50,810 --> 01:09:54,250
திரு Mowett, திரு Pullings, ஸ்டார்போர்ட் பேட்டரி!
(உற்சாக)
802
01:09:57,120 --> 01:10:00,750
ஜாக்: லாட்ஸ் அது செல்லவும். ஏற்றம் மற்றும் ரிதம்.
803
01:10:00,860 --> 01:10:04,320
(வாயலம்பல் தொடர்கிறது)
உங்கள் இலக்குகளை குறி!
804
01:10:04,430 --> 01:10:09,420
- லாட்ஸ் வா. வேகமாக இப்போது. - தொழிலாளரின், இப்போது!
805
01:10:09,530 --> 01:10:12,160
(தெளிவில்லாமல் கத்தி)
ஜாக்: திரு Hollom, உங்கள் பேட்டரி வைத்துக்கொள்ளவும்!
806
01:10:12,270 --> 01:10:16,030
(கத்தி தொடர்கிறது)
807
01:10:19,540 --> 01:10:22,510
(ஒன்றாக)
இடப்பெயர்ச்சி! இடப்பெயர்ச்சி! இடப்பெயர்ச்சி! இடப்பெயர்ச்சி!
808
01:10:22,610 --> 01:10:26,070
- அறிக்கை, திரு Mowett! - மூன்றாவது மற்றும் நான்காவது பிரிவுகளில் தயாராக, ஐயா!
809
01:10:26,180 --> 01:10:28,710
வலது! ஸ்டார்போர்ட் பேட்டரி! தீ!
810
01:10:36,960 --> 01:10:40,760
(கத்தி தொடர்கிறது)
811
01:10:40,860 --> 01:10:42,800
ஜாக்: கீழே மடிப்பு தோட்டாக்களை!
812
01:10:42,900 --> 01:10:45,700
இடித்து வலுப்படுத்துபவர் மூன்று பக்கவாதம், நன்கு வீட்டில்!
813
01:10:45,800 --> 01:10:48,330
அப் அவர்கள் மீண்டும் போ! ஒன்றாக, லாட்ஸ் வரை அவர்கள் மீண்டும் போ!
814
01:10:48,440 --> 01:10:50,570
(பீரங்கிகள் துப்பாக்கி சூடு)
815
01:11:02,650 --> 01:11:06,780
ஒரு நிமிடம் மற்றும் 10 வினாடிகள்.
(உற்சாக)
816
01:11:06,890 --> 01:11:11,350
- நல்லது, லாட்ஸ். நீங்கள் அனைத்து நீரும் சாராயமும் கலந்த மது பானம் கூடுதல் ரேஷன். - (உற்சாக)
817
01:11:13,300 --> 01:11:18,000
- கேப்டனாக க்கான gangway, லாட்ஸ். - குறிக்கப்பட்டது முன்னேற்றம், திரு Calamy.
818
01:11:18,100 --> 01:11:19,970
- சரி செய்யப்படுகிறது. - நன்றி ஐயா.
819
01:11:20,070 --> 01:11:21,970
கடவுள் யா ஆசீர்வதிப்பார், ஐயா!
820
01:11:27,680 --> 01:11:30,480
Killick! Killick, இருக்கிறீர்களா!
821
01:11:30,580 --> 01:11:32,640
நீ இன்றிரவு எங்களுக்கு வைத்திருக்கிறாய்?
822
01:11:32,750 --> 01:11:36,450
- அது soused ஹாக் முகமாகும் எந்த. - ம்ம்!
823
01:11:36,550 --> 01:11:39,110
- அது soused ஹாக் முகமாகும் எந்த. - எனக்கு பிடித்த. எனக்கு பிடித்த.
824
01:11:40,160 --> 01:11:42,620
Mowett: அவர்கள் இயக்கும் போது, என்ன ஆச்சரியம்!
825
01:11:42,730 --> 01:11:44,750
நாம் இந்தப் பேரரசில் தனது ஊதி வருகின்றன.
826
01:11:44,860 --> 01:11:48,660
(ஆண்கள் சிரிக்கும்)
(முட்டி அன்று அட்டவணை)
827
01:12:43,120 --> 01:12:46,490
இந்த இன்னும் ஒரு வாரம் நான் மகிழ்ச்சியுடன் சுத்தமான WA ஒரு கப் விலை பதிவு அது கொடுக்கும் ...
828
01:12:46,590 --> 01:12:48,680
நான் அதை மழை செய்ய முடியாது.
829
01:12:50,890 --> 01:12:53,120
நான் காற்று சுரண்டும் முடியும், ஆனால் நான் அதன் நாசம் உருவாக்கியவர் இல்லை.
830
01:12:53,230 --> 01:12:56,860
நான் கெட்ட போன்ற ஒரு ரன் தெரிந்ததே கிடையாது.
831
01:13:13,520 --> 01:13:17,820
"அவர்கள் தீய ஏற்படும் என்ன அவனை நோக்கி."
832
01:13:20,260 --> 01:13:25,320
(சிரிக்கிறார்)
எங்கே என்று எங்கிருந்து வந்தது?
833
01:13:25,430 --> 01:13:27,400
அது பைபிள் இருந்து தான் என்று.
834
01:13:27,500 --> 01:13:30,560
- என்ன? - என்று பைபிள் இருந்து தான். ஜோனா கதை.
835
01:13:30,670 --> 01:13:35,470
அவர்கள் கப்பல் என்று அவர்கள் ஆண்கள் ஒன்று, இந்த ஜோனா மலைக்குகை மீது கண்டுபிடித்துவிட்டேன் ...
836
01:13:35,570 --> 01:13:38,230
அவர் கடவுள் எரிச்சலுற்ற மற்றும் அனைத்து அவர்களின் கெட்ட காரணம் என்று.
837
01:13:38,340 --> 01:13:40,640
ஈவில் வருகிறது ...
838
01:13:40,740 --> 01:13:44,540
அவரிடமிருந்து தீய நினைக்கும் மற்றும் தீய உள்ளது.
839
01:13:44,650 --> 01:13:48,710
(Snickering)
இல்லை, இல்லை. இங்கே ஜோ ஒரு விஷயம் அல்லது தீய சுமார் இரண்டு தெரியும்.
840
01:13:48,820 --> 01:13:53,450
தனிப்பட்ட அனுபவத்தில் இருந்து, வலது, ஜோ?
(சிரிப்பு)
841
01:14:05,230 --> 01:14:07,200
Killick என்கிறார் போல் தான்.
842
01:14:07,300 --> 01:14:10,600
போரின் காலை, அவர் காலாண்டுகளில் தோற்கடிக்கவேண்டும் தைரியம் இல்லை.
843
01:14:10,710 --> 01:14:13,340
பின்னர் அவரது முழு துப்பாக்கி குழுவினர் அவரை தவிர கொல்லப்பட்டனர்.
844
01:14:13,440 --> 01:14:17,900
அவர் கலத்தல் வரை சென்றார் விரைவில், வில் விழுகிறது. நாங்கள் எங்கள் காற்று இழந்த போது யாருடைய வாட்ச் அது இருந்தது?
845
01:14:30,230 --> 01:14:34,090
ஏன் இப்படியெல்லாம், கார்ட்னர் முடிக்கவில்லை? நீங்கள் அரை வாட்ச் அது வருகிறது.
846
01:14:36,370 --> 01:14:38,530
என் கியர் உங்கள் உடலில் ஆழமான வெட்டு பரவியது வேண்டாம்.
(Grunts)
847
01:14:41,200 --> 01:14:42,210
அங்கு நீங்கள்! நிலைத்திருங்கள்.
848
01:14:42,210 --> 01:14:44,000
அங்கு நீங்கள்! நிலைத்திருங்கள்.
849
01:14:46,210 --> 01:14:49,650
மாஸ்டர்-அட்-ஆயுதங்கள், கீழே அந்த மனிதன் எடுத்து மண் இரும்புகள் அவரை கைத்தட்ட.
850
01:14:49,750 --> 01:14:54,050
- ஆயே, ஐயா. - திரு Pullings, எட்டு மணிகள் மணிக்கு தவறியவர்களின்.
851
01:14:54,150 --> 01:14:57,120
ஆயே, ஐயா.
852
01:14:57,220 --> 01:14:59,550
என் அறைக்கு Hollom வீழ்த்தி.
853
01:15:04,560 --> 01:15:07,790
ஒரு மனிதன் தனது கீழ்ப்படிதல் செய்யும் இல்லாமல் நீங்கள் கடந்த தள்ளி, இன்னும் நீங்கள் எதுவும் கூறினார். ஏன்?
854
01:15:07,900 --> 01:15:10,830
நான் சர் நோக்கம், ஆனால், சரியான வார்த்தைகளைக் ...
855
01:15:10,930 --> 01:15:14,840
சரியான வார்த்தைகளைக்? அவர் வேண்டுமென்றே கீழ்படியாத இருந்தது.
856
01:15:16,610 --> 01:15:19,300
நான் ஆண்கள், ஐயா தெரிந்து கொள்ள, மற்றும் நட்பு இருக்க முயற்சித்தோம் ...
857
01:15:19,410 --> 01:15:22,810
ஆனால் ... அவர்களுக்கு என் மீது ஒரு தொகுப்பு சென்றுள்ளீர்கள்.
858
01:15:22,910 --> 01:15:26,510
நான் கடந்த போக எப்போதும் கிசுகிசுத்ததை என்னை தெரிகிறது கொடுத்து.
859
01:15:28,320 --> 01:15:31,620
நான் ஐயா, உரிமைகள் என்று அமைக்கும். நான் இப்போது இருந்து அவர்கள் மீது மிகவும் கடுமையான இருக்கும்.
860
01:15:31,720 --> 01:15:35,350
நீங்கள் முன்னணி ஜாக்ஸ் நண்பர்களாக செய்ய பையன் இல்லை.
861
01:15:35,460 --> 01:15:37,760
அவர்கள் இறுதியில் நீங்கள் அசட்டை பண்ணுவான், நீங்கள் பலவீனமான நினைக்கிறேன்.
862
01:15:39,460 --> 01:15:43,420
- அல்லது நீங்கள் ஒரு கொடுங்கோலன் இருக்க வேண்டும். - இல்லை, ஐயா.
863
01:15:43,530 --> 01:15:47,160
- நான் மிகவும் வருந்துகிறேன், ஐயா இருக்கிறேன். - நீங்கள் என்ன, 26, 27 இருக்கிறோம்?
864
01:15:47,270 --> 01:15:49,860
- நான் 30 அடுத்த வெள்ளிக்கிழமை, ஐயா இருக்கிறேன். - முப்பது?
865
01:15:49,970 --> 01:15:54,380
நீங்கள் இருமுறை லெப்டினன்ட் கடக்கிறது தோல்வியடைந்தது.
866
01:15:54,480 --> 01:15:57,110
நான் உங்கள் பழக்கம் தெரியும். உங்களிடம் நல்ல நிலையில் இல்லாத கடலோடி இல்லை. நீங்கள் அறிவு வேண்டும்.
867
01:15:57,210 --> 01:16:02,670
- நீங்கள் உங்கள் வாழ்க்கையில் ஒரு midshipman மீதமுள்ள செலவிட முடியாது. - இல்லை, ஐயா. நான் கடினமாக முயற்சி.
868
01:16:02,790 --> 01:16:07,750
Hollom, அவர்கள் விரும்பும் தலைமை தான், பாருங்கள்.
869
01:16:07,860 --> 01:16:11,450
வலிமை. இப்போது, நீங்கள் உங்களை உள்ள என்று கண்டுபிடிக்க ...
870
01:16:13,000 --> 01:16:16,450
அவர்களின் மரியாதை பெறுவீர்கள்.
871
01:16:16,570 --> 01:16:20,500
மரியாதை இல்லாமல், உண்மை ஒழுக்கம் குழு செல்கிறது.
872
01:16:20,600 --> 01:16:23,130
ஆமாம் ஐயா.
873
01:16:23,240 --> 01:16:27,540
ம்ம், வலிமை, மரியாதை ...
874
01:16:27,640 --> 01:16:29,540
மற்றும் ஒழுக்கம், ஐயா.
875
01:16:33,620 --> 01:16:37,420
சரி, அது ஒரு துரதிருஷ்டவசமான தொழில், Hollom.
876
01:16:37,520 --> 01:16:41,250
துரதிருஷ்டவசமான செத்தே.
877
01:16:41,360 --> 01:16:45,320
- அவ்வளவுதான் இருக்கும். - ஆமாம் ஐயா.
878
01:16:48,200 --> 01:16:51,460
- ஜாக்: நான் ஒரு கசையடிகள் கேப்டன் இல்லை. - Hollom ஒரு பலிகடாவாக மாறிவிட்ட ...
879
01:16:51,570 --> 01:16:56,270
அனைத்து கெட்ட ... உண்மையான அல்லது கற்பனை ... இந்த பிரயாணம் உள்ளது.
880
01:16:56,370 --> 01:16:58,600
- திரு லாம்ப். நீங்கள் தயவு செய்து. - Nagle எந்த அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ குற்றவாளி உள்ளது ...
881
01:16:58,710 --> 01:17:01,540
அவர்கள் தீர்ந்து ஜாக் வருகிறோம். இந்த ஆண்கள் தீர்ந்து.
882
01:17:01,640 --> 01:17:04,270
நீங்கள் மிகவும் கடினமாக தள்ளப்படுகிறது.
883
01:17:04,380 --> 01:17:07,840
ஸ்டீபன், நான் என் நண்பராக இந்த அறையில் உங்களை வரவேற்கிறோம்.
884
01:17:07,950 --> 01:17:10,180
இல்லை விமர்சித்து அல்லது என் கட்டளை கருத்து செய்ய.
885
01:17:12,720 --> 01:17:18,220
சரி, நீங்கள் மனதில் ஒரு களிப்போடு சட்டத்தில் அடையும்வரை நான் போகலாமா?
886
01:17:18,330 --> 01:17:20,890
நீங்கள் என்ன என்னை செய்ய ஸ்டீபன் வேண்டும்?
887
01:17:21,000 --> 01:17:24,630
- பக்கத்தில் கப்பலின் நீரும் சாராயமும் கலந்த மது பானம் குறிப்பு. - தங்கள் நீரும் சாராயமும் கலந்த மது பானம் நிறுத்தவா?
888
01:17:24,730 --> 01:17:26,860
அவர் Hollom அவமதித்தார் போது Nagle குடித்தேன். உனக்கு அதை பற்றி தெரியுமா?
889
01:17:26,970 --> 01:17:30,270
சிறப்புரிமை மற்றும் பாரம்பரியம் 200 ஆண்டுகளுக்கும் நிறுத்தவா?
890
01:17:30,370 --> 01:17:33,430
நான் அவற்றைத் தயாரிக்கும் என் கைகளில் ஒரு கலகம் வேண்டும் விட சந்தர்ப்பத்தில் காற்று மூன்று தாள்கள் வேண்டும்.
891
01:17:33,540 --> 01:17:35,810
நான் மாறாக கலகங்கள் புரிந்து இருக்கிறேன், பார்க்க.
892
01:17:35,910 --> 01:17:40,780
தங்கள் வீடுகளில், அவர்களின் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொழில்களில், ஒரு மர Pris கப்பலில் நின்றுவிடுகின்றன அழுத்தப்படும் ஆண்கள் ...
893
01:17:40,880 --> 01:17:43,610
ஸ்டீபன், நான் ஆழ்ந்த இந்த கேபினில் இங்கே என்னை உடன்படவில்லை உங்கள் உரிமையை மதிக்க ...
894
01:17:43,720 --> 01:17:46,120
ஆனால் நான் மட்டுமே இந்த கப்பல் ஒரு கிளர்ச்சி வாங்கக் கூடியவர்களாக உள்ளனர்.
895
01:17:49,490 --> 01:17:52,290
நீங்கள் இந்த வழியில் சேவையின் பேச போது நான் அதை வெறுக்கிறேன். அது என்னை மிகவும் குறைந்த உள்ளது.
896
01:17:52,400 --> 01:17:55,520
நான் Nagle ஒப்புக்கொடுத்து சாட்டையால் வேண்டும் நினைக்கிறீர்களா?
897
01:17:55,630 --> 01:17:58,900
என்னை அருகில் நின்று அவரது மரணம் அவரது துணையை அனுப்பிய என்று கயிறுகள் ஹேக் மனிதன்?
898
01:17:59,000 --> 01:18:02,300
கட்டளைகள் விதிவிலக்கானது. என் கட்டளைகள் விதிவிலக்கானது.
899
01:18:02,410 --> 01:18:06,270
நீங்கள் அதை பார்க்கவில்லையா? ஒன்றாக இந்த சிறிய மர உலக வைத்து ஒரே விஷயங்கள் ...
900
01:18:06,380 --> 01:18:08,780
- கடின உழைப்பு, ஒழுக்கம் உள்ளன ... - ஜாக், மனிதன் வாழ்த்தி தோல்வியடைந்தது.
901
01:18:08,880 --> 01:18:11,570
கடவுளுக்காக, அங்கு நீங்கள் அடிக்கடி உங்களை சொன்னது போல கூட இயற்கையில் படிநிலைகள் தான்.
902
01:18:11,680 --> 01:18:14,980
இயற்கையில் எந்த ஏளனத்துடன் உள்ளது. எந்த அவமானம் இல்லை.
903
01:18:15,080 --> 01:18:16,920
ஆண்கள் ஆளவேண்டும்.
904
01:18:17,020 --> 01:18:20,510
பெரும்பாலும் 'பொன்னான, நான் உங்களுக்கு வழங்கவும், ஆனால் அவர்கள் இருப்பினும் ஆளவேண்டும்.
905
01:18:20,620 --> 01:18:23,920
வரலாற்றில் ஒவ்வொரு கொடுங்கோலனின் சாக்கு. நீரோ இருந்து பொனபாட்.
906
01:18:24,030 --> 01:18:26,360
- நான் ஒரு மணி அதிகாரம் கட்டாயமாக எதிர்க்கிறது. - உங்கள் எதிர்ப்பை ...
907
01:18:26,460 --> 01:18:29,090
- பற்றி எனக்கு அக்கறையில்லை. - இது துயரத்தையும் ஒடுக்கு முட்டை உள்ளது.
908
01:18:29,200 --> 01:18:31,930
நீங்கள் குழப்பமும் தவறு கடை, அண்ணா வந்திருக்கிறேன்.
909
01:18:33,770 --> 01:18:37,300
(அவுட் அழுகை)
Hollar: நான்கு!
910
01:18:37,410 --> 01:18:40,140
(விப் புகைப்படங்களை)
ஐந்து!
911
01:18:40,240 --> 01:18:44,870
(விப் புகைப்படங்களை)
ஆறு.
912
01:18:44,980 --> 01:18:48,420
ஏழு.
(விப் புகைப்படங்களை)
913
01:18:48,520 --> 01:18:51,350
எட்டு ... (விப் புகைப்படங்களை) ... ஒன்பது.
914
01:18:53,790 --> 01:18:56,660
(விப் புகைப்படங்களை)
டென்.
915
01:18:56,760 --> 01:18:58,950
(விப் புகைப்படங்களை)
இலவன்.
916
01:18:59,060 --> 01:19:01,860
(விப் புகைப்படங்களை)
பன்னிரண்டு.
917
01:19:06,000 --> 01:19:08,630
Pullings: அவரை வெட்டப்பட்டது.
918
01:19:27,490 --> 01:19:32,120
(ஆண்கள் கிசுகிசுத்தவர்களாக)
919
01:19:32,230 --> 01:19:34,860
ஷ்! எனவே உரத்த இல்லை.
920
01:19:37,030 --> 01:19:41,060
(தொடர்கிறது)
921
01:19:43,340 --> 01:19:45,240
(Grunts)
922
01:20:16,710 --> 01:20:21,170
(முணுமுணுத்தவாறு)
923
01:20:28,180 --> 01:20:30,810
- ஏமாற்ற. - ஓ, அது டர்க் கீழே பாயில் வைத்து.
924
01:20:33,890 --> 01:20:36,410
(மூச்சிறைக்கிறாய், இருமல்)
நீ நலமா, திரு Hollom?
925
01:20:36,530 --> 01:20:39,590
- அவர் உடல்நலக்குறைவோடு இல்லை. அவர் வேலை பொழிகிறார் தான். நீங்கள் அதை தெரியும் Blakeney. - வாயை மூடு.
926
01:20:39,700 --> 01:20:43,130
- நீ வாயை மூடு. - வெறும் அவரை இருக்க விட்டு.
927
01:20:43,230 --> 01:20:45,790
- தண்ணீர் எடுத்துக். - ஓ நன்றி. நன்றி.
928
01:20:49,570 --> 01:20:52,540
சர்? ஐயா, அது திரு Hollom தான்.
929
01:20:59,580 --> 01:21:02,550
அவருடன் உடல் தவறு ஒன்றுமில்லை.
930
01:21:02,650 --> 01:21:05,280
அவர் சபிக்கிறாய் என்று நினைக்கிறார்கள்.
931
01:21:07,320 --> 01:21:10,920
மாலுமிகள் ஒரு பெரும் பின்பற்ற, ஆனால் ஒரு ஜோனா முடியும்.
932
01:21:11,030 --> 01:21:14,520
கடவுளே, நீ கூட அதை நம்ப.
933
01:21:16,230 --> 01:21:18,860
சம்மந்தப்பட்ட எல்லாமே உங்கள் புத்தகங்களில் உள்ளது, ஸ்டீபன்.
934
01:21:25,980 --> 01:21:28,210
அது இல்லை, அவன் தான் உள்ளது?
935
01:21:31,480 --> 01:21:35,880
ஜோனா. அவர் அதை காரணமாக தான்.
936
01:21:38,220 --> 01:21:41,850
அவர் இதனை அழைப்பு எல்லாம் பார்த்து கூடாது?
937
01:21:41,960 --> 01:21:46,260
அவர் கடிகாரத்தில் தான் ஒவ்வொரு முறையும், அந்தச் கப்பல் தோன்றுகிறது.
938
01:21:49,230 --> 01:21:51,130
நீங்கள் காத்திருந்து பார்க்க.
939
01:21:51,230 --> 01:21:54,690
எந்த நேரமும் இன்றிரவு ...
940
01:21:54,800 --> 01:21:57,640
என்று பேய் கப்பல் வரை திரும்ப நடக்கிறது.
941
01:21:57,740 --> 01:22:03,580
அது எங்களுக்கு அனைத்து எடுக்க நடக்கிறது. நேராக சூடான இடங்களில் கீழே.
942
01:22:21,200 --> 01:22:25,500
(GASPS)
திரு Hollom.
943
01:22:25,600 --> 01:22:28,370
(மூச்சிறைக்கிறாய்)
நீங்கள் என்னை போன்ற ஒரு தொடக்கத்தை கொடுத்தார்.
944
01:22:32,010 --> 01:22:35,810
- நீங்கள் இப்போது நன்றாக உணர்கிறேன்? - ஆம்.
945
01:22:35,910 --> 01:22:38,380
மிகவும் சிறப்பானது, நன்றி.
946
01:22:49,230 --> 01:22:53,530
கேப்டன் நாங்கள் நாளை எங்கள் காற்று கிடைக்கும் நினைக்கிறது.
947
01:22:53,630 --> 01:22:55,930
நான் அதை உறுதியாக இருக்கிறேன்.
948
01:23:16,920 --> 01:23:19,480
(SIGHS)
949
01:23:24,390 --> 01:23:27,990
நீங்கள் எப்போதும் எனக்கு மிகவும் வகையான வந்துள்ளேன்.
950
01:23:35,000 --> 01:23:37,500
வருகிறேன் Blakeney.
951
01:24:08,000 --> 01:24:11,960
(மணி அடிக்கிறது)
952
01:24:45,070 --> 01:24:49,370
எளிய உண்மை என்னவென்றால் நாம் ஒருமுறை நாம் இருக்கலாம் நம்பிக்கை ஆண்கள் ஆக அல்ல.
953
01:24:50,910 --> 01:24:53,350
நாம் அனைவரும் கடவுளின் உயிரினங்கள் உள்ளன.
954
01:24:56,490 --> 01:25:00,720
எங்களுக்கு மத்தியில் அந்த திரு Hollom பற்றி தவறாக நினைக்கும் இருந்தால் ...
955
01:25:00,820 --> 01:25:04,350
அவனுக்கு தீங்கு செய்ய பேசினார் ...
956
01:25:04,460 --> 01:25:08,420
அல்லது கூட்டுறவு மரியாதை அவரை தோற்றுப்போனது ...
957
01:25:11,300 --> 01:25:14,430
பின்னர் நாங்கள் உங்கள் மன்னிப்பு, இறைவன் கேட்க.
958
01:25:14,540 --> 01:25:17,730
நாம் அவரது கேட்க.
959
01:25:31,850 --> 01:25:34,320
கடவுள் பாராட்டினார் வேண்டும். திரு Mowett?
960
01:25:46,240 --> 01:25:49,970
(ஆண்கள் உற்சாக, சிரிக்கும்)
961
01:26:15,260 --> 01:26:17,160
மேன்: அனைத்து இந்த பக்க கதகதப்பான, Barret.
962
01:26:17,270 --> 01:26:20,060
- டாக்டர், நீங்கள் எங்களுக்கு தொடர்ந்து அந்த பறவை பார்த்திருக்கிறேன்? - பறவை என்ன மாதிரியான?
963
01:26:20,170 --> 01:26:23,660
அல்பட்ராஸ் பறவைகளில் சில வகையான. ஒன்று அல்லது அவர் ஒரு வியத்தகு பெரிய பூனையின் கத்தல் தான்.
964
01:26:23,770 --> 01:26:25,670
அங்கு அவர் செல்கிறது.
965
01:26:33,220 --> 01:26:37,120
அங்கு அவர். என் பறவை. என் பறவை. அடடா.
966
01:26:37,220 --> 01:26:40,680
(சிரிக்கிறார்)
அது சுற்றிசுற்றி தான், லாட்ஸ்.
967
01:26:47,460 --> 01:26:51,300
டாக்டர்? மை காட், டாக்டர்! டாக்டர்!
968
01:26:52,770 --> 01:26:56,900
நான் மிகவும் வருந்துகிறேன். பறவை குறைந்த கைவிடப்பட்டது. இரண்டாம் நீங்கள் பார்க்க வில்லை.
969
01:26:59,210 --> 01:27:01,070
- நான் நன்றாக, ஜாக் இருக்கிறேன். - Calamy!
970
01:27:01,180 --> 01:27:03,510
- ஆயே, ஐயா? - ஹிக்கின்ஸ் செய்யவும்.
971
01:27:03,610 --> 01:27:07,410
(நடுக்கம்)
972
01:27:17,190 --> 01:27:20,160
புல்லட் அது சட்டை ஒரு துண்டு எடுத்து.
973
01:27:20,260 --> 01:27:23,560
அது நீக்கப்படும் வரை, அது suppurate மற்றும் வதைக்கும் போகிறது.
974
01:27:25,100 --> 01:27:27,230
நீங்கள் பணி சமமாக இருக்கிறீர்களா?
975
01:27:27,340 --> 01:27:31,800
சரி, நான் போன்ற, மருத்துவரின் புத்தகங்கள் படிக்க வேண்டும். அவர் உள்ளது சில படங்களை ஆய்வு.
976
01:27:33,640 --> 01:27:38,600
- சில படங்கள் படிக்க வேண்டும்? - எனது தாங்கு உருளைகள் பெற. அவ்வளவுதான்.
977
01:27:38,710 --> 01:27:41,180
நான் உலர்ந்த நிலத்தில் இருந்தால் சரி, அது நிறைய எளிதாக இருக்கும். (நரம்பு ஏற்படும் சிரிப்பு)
978
01:27:41,280 --> 01:27:45,080
நீங்கள் மாட்டேன் என்று சொல்லி, தெரியும் ... வேண்டும் ...
979
01:27:45,190 --> 01:27:47,490
நான் பார்த்துக் கொள்கிறேன். நீ பார்ப்பாய்.
980
01:27:58,430 --> 01:28:00,330
(GASPS)
981
01:28:11,710 --> 01:28:13,610
, அடிவானத்தில் நோக்கி பயணிக்கவும் ஐயா.
982
01:28:13,720 --> 01:28:15,770
மேற்கு இயங்கும்.
983
01:28:15,880 --> 01:28:19,220
நாம் உறுதியாகச் சொல்ல முடியவில்லை நாங்கள் இது அவருடைய தான் ஐயா நினைக்கிறேன்.
984
01:28:25,930 --> 01:28:28,060
வருகிறேன் ஐயா.
985
01:28:42,380 --> 01:28:45,280
- Pullings: அவளை நிமிர்ந்து சாயல் பிரஞ்சு தெரிகிறது. - என்று அவளை பரவாயில்லை.
986
01:28:45,380 --> 01:28:50,340
ஆலன்: அவளை topsails குறிப்பு. இல்லை அது தவறு இழைத்த. அவர் ஒரு Frenchie தான்.
987
01:28:58,160 --> 01:29:01,650
நாங்கள் காலாண்டுகளில், ஐயா போராடிக்கொண்டே இருப்போம்?
988
01:29:01,760 --> 01:29:04,490
(சிதறிய)
சர்.
989
01:29:39,370 --> 01:29:42,600
எனக்குச் சொல்லுங்கள் இந்த எனது கணக்கில் இல்லை.
990
01:29:42,700 --> 01:29:47,800
இல்லை, இல்லவே இல்லை. நான் என் கால்கள் நீட்டி தேவை.
991
01:29:49,510 --> 01:29:51,950
மெதுவாக அங்கு.
992
01:29:57,720 --> 01:30:01,680
அது வசிப்பவர்களிடமிருந்து, இப்போது, வசிப்பவர்களிடமிருந்து வழிவகுக்கும். இந்த வரி பாதுகாப்பான.
993
01:30:16,970 --> 01:30:19,530
- அனைத்து செட், ஹிக்கின்ஸ்? - ஆமாம் ஐயா.
994
01:30:19,640 --> 01:30:22,010
இல்லை.
995
01:30:22,110 --> 01:30:24,640
நான் என் சொந்த கையால் இதை செய்ய.
996
01:30:31,350 --> 01:30:34,810
எல்லாம் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் உள்ளது என்றால். நீண்ட நீங்கள் எதையும் தேவையில்லை, நான் வெளியே இருக்கும்.
997
01:30:34,920 --> 01:30:37,360
நிலையான கைகளின் ஒரு உதிரி ஜோடி ஒழுங்கற்று போக முடியாது.
998
01:30:37,460 --> 01:30:42,900
நிச்சயமாக, நீங்கள் விஷயம் இந்த வகையான அரசியலமைப்பு வேண்டும், என்றால் தான்.
999
01:30:43,000 --> 01:30:46,460
அன்புள்ள டாக்டர் ...
(நரம்பு ஏற்படும் சிரிப்பு)
1000
01:30:46,570 --> 01:30:51,200
நான் மத்தியில் மற்றும் காயங்களைச் சுற்றியுள்ள பகுதிகளிலும் எனது வாழ்நாள் வந்துள்ளேன்.
1001
01:30:51,310 --> 01:30:56,270
ஓ, பின்னர் நல்ல. என் தொப்பை உங்கள் கையில் வைத்து ...
1002
01:30:56,380 --> 01:30:59,350
நான் வார்த்தை கொடுக்கும் போது உறுதியாக அழுத்தி.
1003
01:30:59,450 --> 01:31:02,910
ஹிக்கின்ஸ், சிறு பூனை, நீங்கள் தயவு என்றால்.
1004
01:31:10,160 --> 01:31:13,460
Padeen, தயவு செய்து.
(அதிரும் சுவாசித்தல்)
1005
01:31:25,710 --> 01:31:29,510
ஒலிப்பான், திரு ஹிக்கின்ஸ்.
1006
01:31:29,610 --> 01:31:32,080
குச்சியைப்.
1007
01:31:38,920 --> 01:31:42,290
(GASPS)
சரி.
1008
01:31:46,260 --> 01:31:49,890
திரு ஹிக்கின்ஸ், நீங்கள் விலா எலும்பு உயர்த்த வேண்டும்.
1009
01:31:52,770 --> 01:31:56,730
சதுர பின்னுக்கு இழுக்கும் ஒரு நல்ல பிடியில் எடுத்து.
1010
01:31:59,710 --> 01:32:02,680
வலது.
1011
01:32:02,780 --> 01:32:06,180
மேலே தூக்கு. மேலே தூக்கு.
1012
01:32:07,920 --> 01:32:09,680
(ஸ்டீபன் Whimpers)
1013
01:32:18,890 --> 01:32:20,790
குச்சியைப், ஜாக், நான் பார்க்க முடியாது.
1014
01:32:24,700 --> 01:32:27,790
(கவலைக்கும் சுவாசித்தல்)
நீ நன்றாக இருக்கிறாயா?
1015
01:32:29,400 --> 01:32:32,340
(குறுகிய ஏற்படும் சிரிப்பு)
1016
01:32:38,480 --> 01:32:41,450
எனக்கு கிடைத்துவிட்டது.
1017
01:32:44,120 --> 01:32:46,750
(மூச்சிறைக்கிறாய்)
1018
01:32:47,990 --> 01:32:50,550
(ஹெவி சுவாசித்தல்)
1019
01:32:53,060 --> 01:32:56,660
மேலும் அழுத்தம் விண்ணப்பிக்கவும்.
1020
01:33:06,170 --> 01:33:08,840
- அது அவ்வளவுதானா? - ஆயே, ஐயா.
1021
01:33:08,940 --> 01:33:13,750
- அவள் நன்றாக வரை தொகுக்கும் வேண்டும். - நான் அதை வாங்கினேன் கடவுளுக்கு நன்றி.
1022
01:33:30,170 --> 01:33:33,070
(பறவை Twittering)
1023
01:33:44,450 --> 01:33:47,110
(அனைத்து உற்சாக)
1024
01:33:58,360 --> 01:34:02,660
ஓ நல்லது.
(வாயலம்பல்)
1025
01:34:08,800 --> 01:34:10,530
சர்! சர்!
1026
01:34:10,640 --> 01:34:13,130
Padeen நான் உங்களுக்கு சில சேகரிக்கும் செய்து கொண்டிருக்கிறேன்.
1027
01:34:13,240 --> 01:34:15,140
நீங்கள் உண்மையில் வேண்டும்?
1028
01:34:15,240 --> 01:34:18,210
வண்டுகள் ஒவ்வொரு அவர்கள் காணப்படவில்லை ஆலை ஒரு மாதிரி வருகின்றன.
1029
01:34:18,310 --> 01:34:22,720
Padeen, என்று ஒரு உற்சாகத்தில் துள்ளிக் கிடைத்தது. நீங்கள் அவர்களை பார்க்க விரும்பினால் நான் ஒரு சில குறிப்புகள் செய்துள்ளோம்.
1030
01:34:40,530 --> 01:34:44,230
சரி, திரு Blakeney, அது நீங்கள் ஒரு இயற்கை வர என்றே தோன்றுகிறது.
1031
01:34:44,340 --> 01:34:50,140
சரி, ஐயா, ஒருவேளை நான் அவர்களை ஒரு வகையான இருக்க இணைக்க முடியும் ...
1032
01:34:50,240 --> 01:34:52,080
, உங்களைப் போன்ற இயற்கைவாதியான போராடி ஐயா.
1033
01:34:52,180 --> 01:34:56,120
(பலத்த சிரிப்பு)
இதை நன்றாக நினைவில் சேர்க்கமாட்டோம் நான் கண்டறிந்தேன்.
1034
01:34:56,220 --> 01:34:59,620
வலது.
(Grunts)
1035
01:34:59,720 --> 01:35:01,620
நீங்கள் உண்மையில் ஐயா, எழுந்து வேண்டுமா?
1036
01:35:01,720 --> 01:35:04,750
- திரு Blakeney, நீங்கள் ஒரு மருத்துவர்? - இல்லை, ஐயா.
1037
01:35:04,860 --> 01:35:07,190
இல்லை, நீங்கள் இல்லை. Padeen, நீங்கள் தயவு என்றால்.
1038
01:35:09,560 --> 01:35:11,460
(Grunts)
1039
01:35:14,670 --> 01:35:18,630
எப்படி நீண்ட கேப்டன் நாங்கள் தங்க என்று உத்தேசித்துள்ள இல்லை? நீங்கள் தெரியுமா?
1040
01:35:20,440 --> 01:35:23,470
- ஓ, ஒரு வாரம், ஒருவேளை. - ஒரு வாரம்?
1041
01:35:23,580 --> 01:35:25,980
எந்த பெரிய அவசரத்தில் இருக்கிறது.
1042
01:35:26,080 --> 01:35:30,540
- நாங்கள் ... அவசரமாக செய்ய கூடாது - நான் அதை Acheron நாங்கள் நோக்குடைய இருந்தது எனக்கு சரியாகத் தெரியவில்லை.
1043
01:35:30,650 --> 01:35:34,610
அப்படி நிகழ்ந்திருந்தால், அதை அவள் நன்றாக விட்டு இப்போது இருக்கும். பாராளுமன்றத்தில் ஒரு நேர்மையான மனிதர் தேடும் போல்.
1044
01:35:34,720 --> 01:35:39,620
இல்லை, நாங்கள் அமைதி பிரான்சுடன் உடைக்கும் முன் வீட்டில் தலைமை என்றார், கடவுள்.
1045
01:35:44,770 --> 01:35:48,000
ஜாக், நான் நீங்கள் ஒரு கடன் நான் முழுமையாக திருப்பி முடியாது என்னை சுமத்தியுள்ளன அஞ்சுகின்றனர்.
1046
01:35:48,100 --> 01:35:53,300
டோஷ். என்னை பிறகு ஒரு புதர் பெயர். முட்கள் நிறைந்த மற்றும் கடின ஏதோ ஒழிக்க.
1047
01:35:53,410 --> 01:35:57,540
ஒரு புதர்? அறிவுகெட்டவெரே. நான் உங்கள் பின்னே ஒரு பெரிய ஆமை எனப் பெயர் வைக்க.
1048
01:35:57,640 --> 01:36:00,880
(சிரிக்கிறார்)
டெஸ்டுடோ Aubreii.
1049
01:36:11,830 --> 01:36:14,290
(குரைக்கும்)
1050
01:36:42,620 --> 01:36:45,590
வா. உங்கள் விஷயங்களை எடுத்து வை. நாம் கவனம் செலுத்த வேண்டும்.
1051
01:36:45,690 --> 01:36:49,220
- முகாமில், ஐயா மீண்டும்? - இல்லை, தீவின் மறுபக்கம்.
1052
01:36:49,330 --> 01:36:51,460
ஆனால் சார், அது குறைந்தது 10 மைல் இருக்க வேண்டும்.
1053
01:36:51,570 --> 01:36:53,800
சரி, பின்னர் இல்லை இழக்க ஒரு கணம் தான்.
1054
01:36:53,900 --> 01:36:56,870
நான் என் பறக்கமுடியாத நீர்க்காகம், திரு Blakeney பார்த்தேன் எங்கே என்று.
1055
01:36:56,970 --> 01:36:58,800
வா.
1056
01:37:09,550 --> 01:37:11,450
நீளம் ஏழு அங்குல.
1057
01:37:13,750 --> 01:37:18,920
நான்கு அங்குல பரந்த. பதினைந்து அங்குல கழுத்தில் நீண்ட.
1058
01:37:19,030 --> 01:37:23,760
ஆறு அங்குல அகலமான இடத்தில் அகலம்.
1059
01:37:29,500 --> 01:37:32,060
ஸ்டீபன்: Padeen, கீழே நிகர வைத்து உங்கள் கைகளில் பயன்படுத்த.
1060
01:37:32,170 --> 01:37:34,330
- அவர்கள் கடிக்க முடியாது. - Blakeney: இங்கே ஒரு நல்ல விஷயம்.
1061
01:37:37,510 --> 01:37:40,170
அவர்களை கவனமாக எடு.
1062
01:37:40,280 --> 01:37:43,910
ஐயா, நான் நாங்கள் மீண்டும் வருகிறோம் வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.
1063
01:37:44,020 --> 01:37:47,580
கடற்படை ஒழுக்கம் திரு Blakeney, இங்கே வெளியே இயக்குகிறது இல்லை.
1064
01:37:47,690 --> 01:37:52,320
நான் ஒரு நீர்க்காகம் கண்டுபிடிக்க வேண்டும். அது உண்மையில் பறக்கமுடியாத நிரூபிக்க வேண்டும் ...
1065
01:37:52,430 --> 01:37:55,950
நீங்கள் இணை கண்டுபிடித்தவரான போன்ற ராயல் சொசைட்டி இரவு என்னை சேரலாம்.
1066
01:38:06,710 --> 01:38:10,340
(Squawking)
1067
01:38:15,780 --> 01:38:18,050
(மூச்சிறைக்கிறாய்)
1068
01:39:19,350 --> 01:39:21,250
திரு Blakeney.
1069
01:39:36,460 --> 01:39:38,360
ஐயா, நாங்கள் அவசரமாக வேண்டும்.
1070
01:39:41,070 --> 01:39:45,700
Padeen, நீங்கள் அவரை நிறைவேற்ற வேண்டும். அந்த கீழே போடு. அவர்களை விடு. எல்லாவற்றையும் கீழே வைத்து.
1071
01:39:49,910 --> 01:39:52,880
கூண்டுகள் திறக்கவும்.
1072
01:40:07,360 --> 01:40:09,830
Hollar: அனைத்து கைகளில்! Unmoor கப்பல்!
1073
01:40:09,930 --> 01:40:12,260
Pullings: திரு ஆலன், நான் அவளை ஒரு ஸ்டார்போர்ட் பிசுப்பு மீது, தயவு செய்து வேண்டும்!
1074
01:40:12,370 --> 01:40:16,730
- ன் இந்த ஆமைகள் சேமிக்க கைகளில் சாப்பிடலாம்! - ஸ்லாட், வரை மற்றும் பிரேஸ் தலைமை!
1075
01:40:16,840 --> 01:40:19,300
Barret Bonden, ஸ்டார்போர்ட் கடினமாக உங்கள் தலைமையில் வைத்து.
1076
01:40:21,680 --> 01:40:25,340
சரி, பார்ப்போம். அவர் எங்களுக்கு இரண்டு மணி தலைதூக்க ஆரம்பித்தது உள்ளது, மற்றும் அவர் தெற்கு தாங்கிக் கொண்டதற்கு.
1077
01:40:25,450 --> 01:40:28,940
என்று மட்டும் கிங் சார்லஸ் தீவு குறிக்கும். அவர் நீரில் தான், நான் சொல்லலாம்.
1078
01:40:29,050 --> 01:40:31,780
நாங்கள் அவளை பிடிபட்டார் என்றால் ...
1079
01:40:31,890 --> 01:40:33,790
நான் அவளை எடுக்க, அர்த்தம் ...
1080
01:40:33,890 --> 01:40:36,150
நாம் யார் கண்ணிற்கும் இரத்தம் தோய்ந்த இருக்க வேண்டும் என்று.
1081
01:40:37,590 --> 01:40:40,860
மேன்: கப்பலின் வலப்பக்கம் கெஜம் கொள்!
1082
01:40:40,960 --> 01:40:43,930
(தொடர்கிறது, தெளிவில்லாமல்)
1083
01:40:49,240 --> 01:40:52,030
எனவே, ஸ்டீபன், நீங்கள் உங்கள் பறவை பார்க்க கிடைத்ததா?
1084
01:40:52,140 --> 01:40:55,440
ஆம், சரி எண், ஆனால் நான் ...
1085
01:40:55,540 --> 01:40:57,640
ஒரு பிடிக்க முடியவில்லை.
1086
01:40:57,740 --> 01:41:00,510
இல்லை, என் பெரிய கண்டுபிடிப்பு உங்கள் மறைமுக இருந்தது.
1087
01:41:00,610 --> 01:41:04,810
உண்மையில் அது. நான் நீங்கள் பின்னால் உங்கள் தொகுப்பின் பெரும்பான்மை விட்டு ஸ்டீபன் இருந்தது வருந்துகிறேன்.
1088
01:41:04,920 --> 01:41:07,250
உண்மையான உண்மையில், ம்ம் ...
1089
01:41:07,350 --> 01:41:09,720
திரு Blakeney மற்றும் நான் ஒரு ஏற்படுத்தத்தான் செய்தது ...
1090
01:41:09,820 --> 01:41:11,720
மிகவும் ஆர்வமான.
1091
01:41:11,830 --> 01:41:14,320
அது சரியா?
1092
01:41:14,430 --> 01:41:16,790
நான் யூகிக்கறேன். ஒரு குச்சி?
1093
01:41:23,840 --> 01:41:26,570
அதை அவனிடமே சொல்லுங்கள் திரு Blakeney.
1094
01:41:26,670 --> 01:41:29,510
- இது ஒரு அரிய phasmid, ஐயா தான். - ஒரு phasmid?
1095
01:41:29,610 --> 01:41:31,980
அது ஒரு குச்சி தன்னை மாறுவேடம் என்று ஒரு பூச்சி தான் ...
1096
01:41:32,080 --> 01:41:35,010
பொருட்டு அதன் விலங்குகளிடமிருந்து குழப்ப.
1097
01:42:15,820 --> 01:42:19,190
(வாயலம்பல்)
1098
01:42:28,740 --> 01:42:32,330
ஒரு கடல் phasmid, டாக்டர். குறைந்தது ஒரு பசி கண்ணுக்கு ...
1099
01:42:32,440 --> 01:42:35,310
ஒரு Whalers மீது அதீத பசி இருக்கவெனில்.
1100
01:42:35,410 --> 01:42:38,430
நான் இப்போது இருந்து இயற்கையின் மதிப்பில் அதிக ஆர்வம் செலுத்தத் நோக்குடன் செயல்பட்டு வருகிறோம்.
1101
01:42:38,550 --> 01:42:40,450
- உண்மையாகவா? - ஆம்.
1102
01:42:40,550 --> 01:42:44,610
நான் இயற்கையின் ஒரு ஆய்வு கடற்போரானது கலை முன்னேற்றிச் செல்ல முடியும் என்று எனக்கு தெரியாது.
1103
01:42:44,720 --> 01:42:46,980
ஓ அப்படியா.
1104
01:42:47,090 --> 01:42:49,650
இப்போது, நெருங்கிய இந்த இரை இழுக்க மற்றும் நம் வலையில் கொலைசெய்ய.
1105
01:42:49,760 --> 01:42:51,660
- ஜாக்? - ஆம்?
1106
01:42:51,760 --> 01:42:54,120
நீங்கள் இரை இருக்கிறோம்.
1107
01:42:55,860 --> 01:42:58,060
அங்கு. கீழே ஹல்.
1108
01:42:58,160 --> 01:43:01,000
கப்பலில் இடப்புறம் வில் ஆஃப் பிராட்.
1109
01:43:01,100 --> 01:43:03,000
என்று எங்கள் போர்க்கப்பல், பரவாயில்லை.
1110
01:43:03,100 --> 01:43:06,300
அடடா, நீங்கள் நல்ல கண்கள் கிடைத்துவிட்டது, Barret.
(Chuckling)
1111
01:43:06,410 --> 01:43:08,310
- திரு ஆலன்! - ஆயே!
1112
01:43:08,410 --> 01:43:10,540
- மேலும் புகை! - ஆயே, ஐயா!
1113
01:43:10,640 --> 01:43:13,670
அது பற்றி அவர்கள் கொண்டுவரும்.
1114
01:43:20,250 --> 01:43:22,410
(இருமல்)
1115
01:43:24,160 --> 01:43:27,350
Pullings: அவ்வளவு தான், லாட்ஸ். அவர்கள் நேராக உண்மை பறக்க அவற்றை சுத்தம்.
1116
01:43:31,100 --> 01:43:34,790
அனைத்து பூட்டுகள் புதிய flints சாப்பிடலாம்!
1117
01:43:43,610 --> 01:43:46,670
கப்பலில் இடப்புறம் பேட்டரி, உங்கள் பின்பகுதி சக்கரங்கள் unship.
1118
01:43:52,990 --> 01:43:55,010
துப்பாக்கியைக் கீழே!
1119
01:43:58,220 --> 01:44:01,920
- Killick வா. நீங்கள் கூட. கிளம்புங்க. - அட கடவுளே!
1120
01:44:02,030 --> 01:44:04,900
- டாம்? - ஓ, ஏற்பாடுகளை பூர்த்தி செய்யப்படுகின்றன; ஐயா.
1121
01:44:05,000 --> 01:44:07,260
நல்ல. ஃபைன். இதுமுதல் ...
1122
01:44:07,370 --> 01:44:11,360
- இல்லை "மனுஷரே," எந்த வணக்கங்களை, எந்த விசில், எந்த மணிகள். - அனைத்து: ஆயே, ஐயா.
1123
01:44:11,470 --> 01:44:16,030
Pullings: ஆமாம், நான் நாம் அனைவரும் என்று மிகவும் கடினமான கண்டுபிடித்து நினைக்கிறேன்.
1124
01:44:16,140 --> 01:44:19,040
எங்காவது Acheron தொடர்ந்து வைத்திருப்பதில் பூட்டப்பட்டுள்ளது 30 அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட Whalers இருக்கும்.
1125
01:44:19,150 --> 01:44:22,480
நாங்கள் ஏற முடிவடைந்தவுடன், மிஸ்டர் Calamy தளத்துடன் கீழே ஒரு சிறிய கட்சி எடுத்து அவர்களை விடுவிக்க வேண்டும்.
1126
01:44:22,580 --> 01:44:26,480
- நீங்கள் அவரை தயாராக, ஐயா நினைக்கிறேன்? - நீங்கள் தயாராக, டாம் இருந்ததா?
1127
01:44:26,590 --> 01:44:29,250
- அவர் நன்றாக போக்கை மாற்ற இருக்கலாம். - நிச்சயமாக, ஐயா.
1128
01:44:39,770 --> 01:44:42,200
அவள் பெயிட் எடுத்து நடக்கிறது. பற்றி வரட்டும்.
1129
01:44:42,300 --> 01:44:46,170
தப்பி ... கலவர ஒழுங்கமைக்காமலும், ஒரு Whaler வலிமை போன்ற ஒரு நிகழ்ச்சி கொள்ளுங்கள்.
1130
01:44:46,270 --> 01:44:48,760
- தற்போதுவரை நிறுவனம் தவிர, திரு ஹோக். - உங்கள் நிலையங்களுக்கு ஹேண்ட்ஸ்!
1131
01:44:48,880 --> 01:44:50,810
சீக்கிரம், இல்லையென்றால் அவர்கள் நீங்கள் பார்ப்பீர்கள்.
1132
01:44:50,910 --> 01:44:55,040
என்று விடவும். அது நல்லது. வெறும் இங்கே விரைவான வந்து சில Whalers 'பள்ளத் கிடைக்கும்.
1133
01:45:08,460 --> 01:45:12,230
- வாழ்த்துக்கள், பீட்டர். மூன்றாவது லெப்டினன்ட் நடிப்பு. - நன்றி.
1134
01:45:12,330 --> 01:45:14,300
நான் Whalers விடுவிக்க இருக்கிறோம் கேட்க.
1135
01:45:14,400 --> 01:45:17,030
நீங்கள் quarterdeck நிறுத்திவைக்கப்பட்டிருந்த கொள்ள இருக்கிறோம்.
1136
01:45:17,140 --> 01:45:19,100
நான் செல்லமாட்டாயா வருந்துகிறேன்.
1137
01:45:21,510 --> 01:45:23,410
ஒரு பரந்த ரிட்ஜ் மீது படிந்து வாருங்கள்.
1138
01:45:23,510 --> 01:45:25,910
உங்கள் நிச்சயமாக வைத்திருக்கும் ஒரு மோசமான நிகழ்ச்சி கொள்ளுங்கள். அவரது ஒவ்வொரு இப்போது பின்னர் மற்றும் வலித்து இழு வரை இயக்க வேண்டும்.
1139
01:45:26,010 --> 01:45:28,570
- ஆயே, ஐயா. - என்னை, ஐயா மன்னியுங்கள்.
1140
01:45:28,680 --> 01:45:30,710
உங்கள் தொப்பி, Blakeney நீக்கவும். நாம் இங்கே Whalers இருக்கிறோம்.
1141
01:45:30,820 --> 01:45:32,750
- நான், ஐயா உங்களுடன் பேசலாமா? - ஆம் ஆம்.
1142
01:45:32,850 --> 01:45:35,250
திரு Calamy தங்கும் விடுதியின் கட்சியில் இல்லை என்கிறார். நான் சொல்ல விரும்புகிறேன்...
1143
01:45:35,360 --> 01:45:37,380
நான் நீங்கள் என்ன சொல்ல விரும்புகிறீர்கள் தெரியும். என் பதில் இல்லை.
1144
01:45:39,260 --> 01:45:41,890
நீங்கள் உங்கள் துப்பாக்கி குழுவினர் வழிவகுக்கும், பின்னர் நாங்கள் ஏற போது, நீங்கள் கட்டளை எடுக்கும் ...
1145
01:45:42,000 --> 01:45:43,990
இங்கே quarterdeck இருந்து கப்பல்.
1146
01:45:44,100 --> 01:45:48,090
- நான் தெளிவாக்க செய்ய? - கப்பல் கட்டளை எடுத்து? நன்றி ஐயா.
1147
01:45:48,200 --> 01:45:50,670
- உங்கள் நிலையத்திற்கு மீண்டும். - சர்.
1148
01:45:53,440 --> 01:45:57,140
உங்கள் வலது மேல் கையில், எதிரியான இருந்து நண்பர் சொல்ல.
1149
01:45:57,240 --> 01:45:59,180
டேவிஸ், இந்த கை. ஸ்டார்போர்ட் கை.
1150
01:45:59,280 --> 01:46:01,650
- உங்கள் வலது கை. - நீங்கள் கிடைத்தது கை அல்லது கை நீங்கள் கிடைத்தது கூடாது?
1151
01:46:01,750 --> 01:46:03,650
எல்லாம் சரி. அந்த டேவிஸ், போதுமான கன்னத்தில் தான்.
1152
01:46:03,750 --> 01:46:07,580
உங்கள் கழுத்து ஆடைகளின் எடுத்து உங்கள் வலது மேல் கை சுற்று 'வைக்கவும்.
1153
01:46:07,690 --> 01:46:11,350
கேப்டன் இடமளிக்கவும்.
1154
01:46:11,460 --> 01:46:14,620
வாழ்த்துக்கள், லெப்டினன்ட். வலது, லாட்ஸ்.
1155
01:46:14,730 --> 01:46:17,700
இப்போது, நான் உங்களில் ஒரு மயக்கம் இதயம் இல்லை தெரியும்.
1156
01:46:17,800 --> 01:46:21,760
- நான் நெருங்கிய நடவடிக்கை பெற இருக்கிறேன் போலவே ஆர்வம் என்னக்கு தெரியும். - (அனைத்து முணுமுணுத்துக் ஒப்பந்தம்)
1157
01:46:21,870 --> 01:46:25,200
ஆனால் நாம் இந்த பொறி கொலைசெய்ய முன் வலது வரை எங்களுக்கு அருகில் அவற்றை கொண்டு வேண்டும்.
1158
01:46:25,310 --> 01:46:27,800
என்று எங்கள் நரம்பு சோதிக்கும்.
1159
01:46:27,910 --> 01:46:31,170
மற்றும் ஒழுக்கம் தைரியம் போலவே அதிகம் கணக்கிடப்படும்.
1160
01:46:31,280 --> 01:46:34,370
Acheron சிதைப்பதற்கு ஒரு நபராவார்.
1161
01:46:34,480 --> 01:46:36,850
இருமுறை விட எங்கள் துப்பாக்கிகள். இருமுறை எங்கள் எண்கள் விட.
1162
01:46:36,950 --> 01:46:39,110
அவர்கள் தாருங்களென்று உயிர்களை விற்று விடுவார்கள்.
1163
01:46:41,450 --> 01:46:43,680
Topmen ...
1164
01:46:43,790 --> 01:46:46,450
தாள்கள் உங்கள் கையாளும் lubberly மற்றும் ஐ.நா. கடற்படை-போல இருக்க ...
1165
01:46:46,560 --> 01:46:49,190
நீங்கள் எங்கள் மையக்கருத்தை தட்டிப் கொட்ட சைகை அழைப்பு வரை.
1166
01:46:49,300 --> 01:46:52,460
இந்த கிட்டத்தட்ட முழுமையாக நின்று எங்களுக்கு கொண்டுவரும்.
1167
01:46:52,570 --> 01:46:56,400
துப்பாக்கி க்ரீவ்ஸ், நீங்கள் இயக்க வேண்டிய மற்றும் இரட்டை விரைவான நேரத்தில் கட்டாதே.
1168
01:46:56,500 --> 01:46:59,030
பின்பகுதி சக்கரங்கள் அனைத்தும் அகற்றப்பட்டு, நீங்கள் உயரத்தில் பெற்றுள்ளீர்கள் ...
1169
01:46:59,140 --> 01:47:01,900
ஆனால் பின்னுதைப்பு இல்லாமல், அங்கு மீண்டும் ஏற்ற எந்த வாய்ப்பு இருக்கும்.
1170
01:47:02,010 --> 01:47:05,410
எனவே துப்பாக்கி தலைவர்கள் என்று நீங்கள் கப்பலில் இடப்புறம் பேட்டரி இருந்து ஒரு ஷாட் கொடுக்கிறது.
1171
01:47:05,510 --> 01:47:09,810
ஒரு மட்டுமே சுட்டு. நீங்கள் அவரது mainmast க்கான துரத்தும்.
1172
01:47:09,920 --> 01:47:12,150
மிகவும் உங்கள் துல்லியம் பொறுத்து அமையும்.
1173
01:47:12,250 --> 01:47:14,410
எனினும்...
1174
01:47:14,520 --> 01:47:17,220
கூட முடமான, அவர் இன்னும் ஆபத்தான இருக்கும்.
1175
01:47:18,830 --> 01:47:21,350
காயத்தால் பாதிக்கப்பட்ட மிருகம் போல்.
1176
01:47:21,460 --> 01:47:24,900
கேப்டன் ஹோவர்ட் கடற்படையினரும் தங்கள் வானிலை டெக் பெருமளவில் வெல்வேன் ...
1177
01:47:25,000 --> 01:47:27,020
டாப்ஸ் இருந்து திரும்புதல் துப்பாக்கி மற்றும் துப்பாக்கிக் நெருப்புடன்.
1178
01:47:27,130 --> 01:47:30,930
அவர்கள் முயற்சி மற்றும் எங்களுக்கு கூட முரண்பாடுகள் நாங்கள் ஏற முன்.
1179
01:47:32,340 --> 01:47:34,570
அவர்கள் ஒரு பரிசு நமக்கு எடுத்து அர்த்தம்.
1180
01:47:34,670 --> 01:47:36,610
(அனைத்து chuckling)
1181
01:47:36,710 --> 01:47:40,300
நாம் சேதமடையாமல் அவர்களுக்கு மேலானவர்கள். அவர்களுடைய பேராசை ...
1182
01:47:40,410 --> 01:47:42,380
தங்கள் வீழ்ச்சிக்கு இருக்கும்.
1183
01:47:45,080 --> 01:47:47,710
இங்கிலாந்து படையெடுப்பின் அச்சுறுத்தலை கீழ் உள்ளது.
1184
01:47:47,820 --> 01:47:50,910
நாம் உலகின் வெகுதொலைவில் செய்வான் என்றால் இந்த கப்பல் எங்கள் வீட்டில் உள்ளது.
1185
01:47:53,690 --> 01:47:56,530
இந்த கப்பல் ... இங்கிலாந்து உள்ளது.
1186
01:47:58,970 --> 01:48:01,200
எனவே அது ஒவ்வொரு கை அவரது கயிறு அல்லது துப்பாக்கி தான்.
1187
01:48:01,300 --> 01:48:04,330
விரைவு சொல் மேலும் கூர்மையான செயலாகும்.
1188
01:48:04,440 --> 01:48:07,700
அனைத்து பிறகு, ஆச்சரியம் நம் பக்கத்தில் இருக்கிறது.
1189
01:48:07,810 --> 01:48:11,270
(அனைத்து சிரிக்கும், உற்சாக)
1190
01:48:11,380 --> 01:48:13,710
Huzzah! Huzzah!
1191
01:48:18,680 --> 01:48:21,210
Plaice: அவர்களை உயர்வாக டாஸில் அதனால் அவர்கள் அவர்களை பார்க்க முடியும், லாட்ஸ்.
1192
01:48:21,320 --> 01:48:23,750
- ஹலோ, டாக்டர். - ஜாக்.
1193
01:48:23,860 --> 01:48:25,920
- ஒரு சிகார் க்கான கவனிப்பு? - இல்லை, நன்றி.
1194
01:48:26,030 --> 01:48:27,620
நீங்கள் தயவு என்றால், டாக்டர்.
1195
01:48:30,030 --> 01:48:32,400
- நான் சுதந்திரம், டாக்டர் நடந்தது. - நீங்கள் Killick நன்றி. - நீங்கள் ஜாக் நன்றி.
1196
01:48:32,500 --> 01:48:35,520
அங்கு மூன்று கட்டிகள் இருக்கிறது.
1197
01:48:35,640 --> 01:48:37,970
எப்படி வகையான.
1198
01:49:23,750 --> 01:49:26,450
(ஷெல் விர்ரென்று ஒலித்துக்கொண்டு)
1199
01:49:31,720 --> 01:49:35,220
- நல்ல அதிர்ஷ்டம், வில். - நல்ல அதிர்ஷ்டம், பீட்டர்.
1200
01:49:36,830 --> 01:49:40,560
- பின்னர் நீங்கள் பார்க்க. - நீங்கள்.
1201
01:49:40,670 --> 01:49:43,000
Pullings: ஸ்டெடி இப்போது, லாட்ஸ்.
1202
01:49:43,100 --> 01:49:45,130
அமைதிப்படுத்த.
1203
01:49:48,040 --> 01:49:51,340
பிரஞ்சு உச்சரிப்புடன் மேன்: ஆங்கிலம் Whaler Syren, இந்த Acheron உள்ளது.
1204
01:49:51,440 --> 01:49:53,340
- Barret? - சர்?
1205
01:49:53,450 --> 01:49:56,350
நீங்கள் எந்த வாய்ப்பும் பார்த்து, எந்த வாய்ப்பு உள்ளது.
1206
01:49:56,450 --> 01:50:00,910
ஆனால் நீங்கள் எச்சரிக்கை இருந்தது. இப்போது நிறுத்து, அல்லது நாங்கள் உங்கள் கப்பல் அழித்துவிடும்.
1207
01:50:01,020 --> 01:50:05,010
ஆங்கிலம் Whaler, இந்த உங்கள் கடைசி எச்சரிக்கையாகும்.
1208
01:50:05,120 --> 01:50:09,360
இப்போது நிறுத்து, அல்லது நாங்கள் அழித்துவிடும்.
1209
01:50:09,460 --> 01:50:11,690
- பறக்க செய்வோம்! - பறக்க செய்வோம்!
1210
01:50:13,870 --> 01:50:17,430
(அனைத்து கத்தி, தெளிவில்லாமல்)
1211
01:50:19,310 --> 01:50:23,370
-, சிறுவர்கள் தீர்ந்து போன பின்! - Pullings: தீ!
1212
01:50:23,480 --> 01:50:25,840
தீ!
1213
01:50:33,190 --> 01:50:36,090
(கூறுங்கள்)
mainmast பொறுத்தவரை, லாட்ஸ்!
1214
01:50:43,800 --> 01:50:46,200
- மூலம் வரும். - தீ!
1215
01:51:01,980 --> 01:51:06,480
(ஆண்கள் கத்தி, தெளிவில்லாமல்)
1216
01:51:13,860 --> 01:51:16,560
ஹார்ட் a'larboard!
(விசில் வீச்சுகளில்)
1217
01:51:16,660 --> 01:51:19,150
வலது headsails! topsails அமைக்க!
1218
01:51:21,670 --> 01:51:25,130
ஸ்டார்போர்ட் பேட்டரி!
1219
01:51:30,680 --> 01:51:32,970
தீ அவள் பாதிப்பு!
1220
01:51:53,530 --> 01:51:56,990
(மேன் கத்தி)
1221
01:51:57,100 --> 01:51:59,230
அது விழுந்த மாஸ்ட் தான். நாம் இணைந்து போட முடியாது.
1222
01:51:59,340 --> 01:52:03,300
ஒரு கட்சி எடுத்து நீங்கள் சிறந்த இடிபாடுகளில் கடக்க. நான் முன்னோக்கி தங்கள் தீ வரைய வேண்டும்.
1223
01:52:03,410 --> 01:52:06,340
- என் பிரிவு, திரு Pullings சேர! - topsails வரை நூல் கண்டு!
1224
01:52:06,450 --> 01:52:09,780
லக்கி ஜேக் Huzzah!
(அனைத்து உற்சாக)
1225
01:52:09,880 --> 01:52:12,150
Hollar: கிரேப்ளிங் விட்டு கொக்கி!
1226
01:52:12,250 --> 01:52:14,620
போர்டிங் பலகைகளால் வெளியே இழுக்க!
1227
01:52:15,890 --> 01:52:18,190
என் பிரிவு, என்னை பின்பற்ற!
1228
01:52:18,290 --> 01:52:21,890
இங்கிலாந்து, தாய்நாட்டு மற்றும் பரிசுத்தொகையும்!
1229
01:52:21,990 --> 01:52:23,960
(அனைத்து உற்சாக)
இங்கே நாம், லாட்ஸ்!
1230
01:52:29,000 --> 01:52:32,230
ஜாக்: கீழே குழாய்! சைலன்ஸ்!
1231
01:52:39,010 --> 01:52:43,510
(ஆண்கள் முனகுதல் மங்கலாக)
1232
01:52:53,190 --> 01:52:55,720
வேலை, ஐயா செய்யப்படுகிறது போல் தெரிகிறது.
1233
01:52:55,830 --> 01:52:58,520
Acheron!
(அனைத்து கத்தி)
1234
01:53:30,300 --> 01:53:32,630
திரு Blakeney, ஒன்பது பவுண்டர்!
1235
01:53:32,730 --> 01:53:35,220
அவ்வளவுதான்! தீ!
1236
01:53:37,070 --> 01:53:41,130
, ஆண்கள் நகர்வதை! நகர்ந்து கொண்டேயிரு!
1237
01:54:36,260 --> 01:54:39,990
எறி குண்டுகள், தயார்.
(கத்தி தொடர்கிறது)
1238
01:54:48,070 --> 01:54:51,010
அவர்கள் எங்கள் மேலோடு இலக்கு வருகிறோம்!
1239
01:54:51,110 --> 01:54:53,770
அவர்கள் நாம் மூழ்கும் போகிறோம்! முகவாய் அழுத்துதல்!
1240
01:54:53,880 --> 01:54:56,810
Padeen, அது பின்னோக்கி பயிற்சி! ஒன்றாக இப்போது!
1241
01:54:58,580 --> 01:55:00,680
தெளிவான இருங்கள்!
1242
01:55:00,790 --> 01:55:03,350
தீ!
1243
01:55:03,460 --> 01:55:05,820
உங்களை அளியுங்கள்! நாம் அவர்களை ஏற வேண்டும்!
1244
01:55:06,930 --> 01:55:10,120
என்னை பின்தொடர்!
1245
01:55:10,230 --> 01:55:13,130
(ஆண்கள் கூறுங்கள்)
அங்கு நிறுத்து!
1246
01:55:18,240 --> 01:55:21,570
இல்லை! இல்லை!
1247
01:55:24,180 --> 01:55:27,300
இப்போது!
1248
01:55:31,180 --> 01:55:35,240
Whalers, என்னை பின்பற்ற! திரு ஹோக்! கீழே, விரைவில் இப்போது!
1249
01:55:38,290 --> 01:55:41,520
Albatrosses! Albatrosses, நீங்கள் என்னை கேட்க வேண்டாம்?
1250
01:55:41,630 --> 01:55:44,530
துப்பாக்கிகள்! துப்பாக்கிகள்!
1251
01:55:48,530 --> 01:55:50,430
பாயில், என்று துப்பாக்கி ன் டேங்குக்கு அணைக்கவில்லை!
1252
01:56:25,800 --> 01:56:28,640
லைவாக, லாட்ஸ்! வா! நகர்த்து!
1253
01:56:32,240 --> 01:56:34,870
இப்போது, உங்கள் மோசமான செய்ய!
(திட்டிக்கொண்டு)
1254
01:56:50,430 --> 01:56:52,590
இல்லை, இல்லை, இல்லை, ஸ்ரீமத். தயவு செய்து...
1255
01:56:52,700 --> 01:56:55,930
(பிரஞ்சு பேசுவது)
1256
01:57:06,950 --> 01:57:08,850
- திரு ஹோவார்டு. - சர்!
1257
01:57:08,950 --> 01:57:10,970
- அவர்கள் தங்கள் நிறங்கள் தாக்கி உள்ளதா? - நான் அவ்வாறு, ஐயா நம்புகிறேன்.
1258
01:57:11,080 --> 01:57:14,540
- கேப்டனாக அங்கு இருக்கிறாரா? - இல்லை இன்னும், ஐயா.
1259
01:57:14,650 --> 01:57:16,750
- தெடர்ந்து செய். - ஆயே, ஐயா.
1260
01:57:38,310 --> 01:57:41,580
(பிரஞ்சு பேசுவது)
- கேப்டன்? - மருத்துவமனையில் அடைக்கின்றனர்
1261
01:57:59,530 --> 01:58:02,260
- டாக்டர்? டாக்டர்? - ஆமாம்.
1262
01:58:17,750 --> 01:58:21,050
டாக்டர் டி Vigny, ஐயா.
1263
01:58:21,150 --> 01:58:25,060
நான் என்ன நான் அவருக்கு முடியுமோ அதைச் செய்து விட்டேன்.
1264
01:58:29,230 --> 01:58:33,100
Capitaine இறக்கும் முன், அவர் எனக்கு நிச்சயமாக இந்த கொடுக்க செய்யலாம் எனக் கூறினார்.
1265
02:00:03,290 --> 02:00:06,090
எண் அதை நான் செய்வேன்.
1266
02:00:19,910 --> 02:00:22,200
நீங்கள் எனக்கு உதவ முடியுமா?
1267
02:00:46,400 --> 02:00:49,800
அனைத்து: பரலோகத்தில் இருக்கிற எங்கள் தந்தையின் ...
1268
02:00:49,900 --> 02:00:52,130
புனிதமான உன் பெயர் இருக்க வேண்டும்.
1269
02:00:52,240 --> 02:00:56,040
உமது ராஜ்யம் வருவதாக உன் செய்யப்படும் ...
1270
02:00:56,140 --> 02:00:58,470
பூமியில் அது பரலோகத்தில் இருக்கிறது.
1271
02:00:58,580 --> 02:01:01,910
நம் அன்றாட ரொட்டி இந்த நாள் எங்களுக்கு கொடுங்கள் ...
1272
02:01:02,010 --> 02:01:03,950
மற்றும் எங்களுக்கு எங்கள் குற்றங்களை மன்னிப்பார் ...
1273
02:01:04,050 --> 02:01:07,140
நாங்கள் எங்களுக்கு எதிராக அத்துமீறி நுழைகிறார்கள் அந்த மன்னிக்க போன்ற.
1274
02:01:07,250 --> 02:01:09,150
மற்றும் சலனமும் ஒரு இல்லை எங்களுக்கு வழிவகுக்கும் ...
1275
02:01:09,250 --> 02:01:11,120
ஆனால் தீய எங்களை இரட்சித்துக் கொள்ளும்.
1276
02:01:11,220 --> 02:01:13,420
உன் ராஜ்யமும் ...
1277
02:01:13,530 --> 02:01:17,430
சக்தி மற்றும் மகிமை, என்றென்றும் எப்பொழுதும் உண்டாவதாக.
1278
02:01:17,530 --> 02:01:19,760
ஆமென்.
1279
02:01:19,870 --> 02:01:23,230
"ராபர்ட் கார்ட்னர், முடியும் கடலோடி;
1280
02:01:23,340 --> 02:01:27,100
"ஜேம்ஸ் லாயிட், boatswain ன் துணையை;
1281
02:01:27,210 --> 02:01:31,110
"ராபர்ட் கெம்ப், முடியும் கடலோடி;
1282
02:01:31,210 --> 02:01:35,840
"ஜான் அன்டோனியோ, Quartermaster ன் துணையை;
1283
02:01:35,950 --> 02:01:40,510
"மைக்கேல் Doudle, முடியும் கடலோடி;
1284
02:01:42,090 --> 02:01:47,250
"ஜோசப் Nagle, தச்சுத் தொழிலாளியின் துணையை,
1285
02:01:47,360 --> 02:01:51,190
"ஜான் ஆலன், மாஸ்டர் பயணம்;
1286
02:01:56,100 --> 02:01:58,070
"பீட்டர் மைல்கள் Calamy ...
1287
02:02:02,810 --> 02:02:04,780
"லெப்டினன்ட் இருக்கிறது.
1288
02:02:07,580 --> 02:02:09,770
"எனவே ஆழமான தங்கள் உடல்கள் செய்து ...
1289
02:02:09,880 --> 02:02:12,370
"ஊழல் மாறியது வேண்டும் ...
1290
02:02:12,480 --> 02:02:15,920
"கடல் அவருடைய இறந்த கைவிட்டு என்றார் போது உடலின் உயிர்த்தெழுதல் தேடும் ...
1291
02:02:16,020 --> 02:02:19,460
"வந்து ஒரு வாழ்க்கை ...
1292
02:02:19,560 --> 02:02:23,320
"நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசு கிறிஸ்து மூலம்.
1293
02:02:23,430 --> 02:02:25,400
ஆமென். "
1294
02:02:51,790 --> 02:02:54,420
(வறண்ட ஏற்படும் சிரிப்பு)
1295
02:02:54,530 --> 02:02:57,290
அது நமது பழைய நண்பர் தான்.
1296
02:03:34,100 --> 02:03:36,400
(எழுத்துத்)
1297
02:03:41,070 --> 02:03:45,100
(மேன் கத்தி, தெளிவில்லாமல்)
1298
02:03:45,210 --> 02:03:48,340
மேன் 2: அங்கு ஸ்டெடி! உன் வேலையை பார்!
1299
02:03:48,450 --> 02:03:51,010
அங்கு! நன்றி!
1300
02:03:51,120 --> 02:03:55,710
(வாயலம்பல்)
1301
02:04:00,730 --> 02:04:04,690
எனவே, Whalers அனைத்து கப்பலில் உள்ளன, அந்த கடற்படையினரை கடந்த பற்றின்மை தான்.
1302
02:04:04,800 --> 02:04:06,700
நல்லது நல்லது.
1303
02:04:06,800 --> 02:04:09,320
நான் காலாபாகோஸ் திரும்ப வேண்டும் நினைக்கிறேன்.
1304
02:04:09,430 --> 02:04:12,230
சில உணவு மற்றும் நீர் எடுத்து மருத்துவர் ஒரு சில நாட்களுக்கு அவரது பறவை கண்டுபிடிக்க கொடுக்க.
1305
02:04:12,340 --> 02:04:14,500
மிகவும் நல்ல, ஐயா.
1306
02:04:14,610 --> 02:04:17,940
இருப்பினும் உங்களால் Acheron தெற்கு Valparaiso க்கு பெறும்.
1307
02:04:18,040 --> 02:04:23,210
பரோலில் அங்கு கைதிகள், தேவையான மறு சீரமைப்பு, நாம் போர்ட்ஸ்மவுத் என்ற சந்திக்கும்போது வேண்டும்.
1308
02:04:23,320 --> 02:04:26,380
நான் இம் திரு ஹோக் படகோட்டம் மாஸ்டர் ஒரு நல்ல தேர்வாக இருக்கும் நம்புகிறேன்.
1309
02:04:26,490 --> 02:04:31,180
எனினும், உங்கள் முடிவை, கேப்டன் Pullings இருக்கும்.
1310
02:04:36,190 --> 02:04:38,190
உங்கள் உத்தரவுகளை.
1311
02:04:42,130 --> 02:04:44,760
- நன்றி ஐயா. - காட்ஸ்பீட், டோம்.
1312
02:04:44,870 --> 02:04:46,800
உங்களுக்கு, ஐயா.
1313
02:04:52,680 --> 02:04:54,670
- திரு Mowett. - இன்பம், ஐயா உடன்.
1314
02:04:54,780 --> 02:04:57,340
- அதிர்ஷ்டம் உங்களுக்கு உரித்தாகட்டும். - போர்ட்ஸ்மவுத் நீங்கள் பார்க்கவும்.
1315
02:04:57,450 --> 02:05:01,480
- வாழ்த்துக்கள், டாம். - Mowett: Huzzah கேப்டன் Pullings க்கான!
1316
02:05:01,590 --> 02:05:03,350
- ஹிப், ஹிப் ... - அனைத்து: Huzzah!
1317
02:05:03,460 --> 02:05:05,750
- ஹிப், ஹிப் ... - அனைத்து: Huzzah!
1318
02:05:05,860 --> 02:05:08,620
- ஹிப், ஹிப் ... - அனைத்து: Huzzah!
1319
02:05:08,730 --> 02:05:12,560
- Blakeney: நல்ல அதிர்ஷ்டம், ஐயா. - மேன்: நல்ல அதிர்ஷ்டம், கேப்டன்.
1320
02:05:15,900 --> 02:05:18,340
முக்கிய topgallant தாளில் அரை ஆழத்தை வர!
1321
02:05:21,740 --> 02:05:23,770
நோ்த்தியாக செய்யப்பட்டது.
1322
02:05:23,880 --> 02:05:27,170
♫ (வயலின் ட்யூனிங் அப்) ♫
1323
02:05:28,810 --> 02:05:32,770
- மீண்டும் நாம் போகலாம். - ஜாக்: Killick. அங்கு Killick.
1324
02:05:32,880 --> 02:05:35,610
அது தயாரானதும் அதை தயாராக இருக்கும் எந்த.
1325
02:05:41,130 --> 02:05:43,250
நான் அவர்கள் கரை அடைந்துவிட்டீர்கள் தெரியும் போது நான் எளிதாக ஓய்வெடுக்கும்.
1326
02:05:43,360 --> 02:05:46,130
எனவே பல காயப்படுத்தினான்.
1327
02:05:46,230 --> 02:05:49,500
மேலும் அவ்வாறு இருந்தால் மட்டுமே ஏழை, துரதிருஷ்டவசமான ஹிக்கின்ஸ் அவர்களை முனைகின்றன செய்ய.
1328
02:05:49,600 --> 02:05:51,630
இன்னும், அவர் எந்த மருத்துவர் விட நல்லது.
1329
02:05:53,470 --> 02:05:55,370
நான் அவர்களது டாக்டராக சந்தித்தார். நான் அவரிடம் பேசினேன்.
1330
02:05:55,470 --> 02:05:58,710
- இல்லை, அவர் மாதங்களுக்கு முன்பு காய்ச்சல் இறந்தார். - லே Vigny?
1331
02:05:58,810 --> 02:06:00,780
ம்ம்!
1332
02:06:07,750 --> 02:06:09,310
ஆ.
1333
02:06:12,420 --> 02:06:14,620
- திரு Mowett வார்த்தை கடத்துதல். - ஆயே, ஐயா.
1334
02:06:14,730 --> 02:06:19,190
- பெரிய அறையில் திரு Mowett. - அவர்களுடைய மருத்துவர் என்னை இந்த வாள் கொடுத்தார்.
1335
02:06:19,300 --> 02:06:22,660
- சர். - திரு Mowett, நிச்சயமாக மாற்றம்.
1336
02:06:22,770 --> 02:06:25,630
தென்கிழக்கு கிழக்கு மூலம். நாம் Acheron இடைமறிக்க வேண்டும் ...
1337
02:06:25,740 --> 02:06:27,640
நாம் ஒரு வ்யால்பரேஸொ அவர்களை அழைத்துச் செல்வார்.அவன்.
1338
02:06:27,740 --> 02:06:29,540
ஆயே, ஐயா.
1339
02:06:29,640 --> 02:06:32,040
தென்கிழக்கு கிழக்கு மூலம்.
1340
02:06:32,140 --> 02:06:34,910
- மேலும் வில்லியம்? - சர்?
1341
02:06:35,010 --> 02:06:37,680
- காலாண்டுகளில் பீட். - மிகவும் நல்ல, ஐயா.
1342
02:06:42,350 --> 02:06:46,190
"சேவைத் தேவைகளின்படி."
1343
02:06:50,060 --> 02:06:52,030
ஆ.
1344
02:06:53,730 --> 02:06:57,000
சரி, ஸ்டீபன், பறவையின் பறக்கமுடியாத?
1345
02:06:57,100 --> 02:07:00,090
- ஆம். - இது எங்கும் செல்லவில்லை.
1346
02:07:01,970 --> 02:07:06,380
♫ (strumming வயலின்) ♫
1347
02:08:01,170 --> 02:08:04,360
♫ (தொடர்கிறது) ♫
1348
02:08:36,130 --> 02:08:38,360
♫ (முனைகள்) ♫
1349
02:08:41,870 --> 02:08:42,110
♫ (பாரம்பரிய) ♫
1350
02:08:42,110 --> 02:08:45,410
♫ (பாரம்பரிய தொடர்கிறது) ♫
1351
02:12:56,030 --> 02:12:58,890
♫ (முனைகள்) ♫
1352
02:12:59,000 --> 02:13:03,730
♫ (பரோக்) ♫
1353
02:14:13,840 --> 02:14:15,740
♫ (முனைகள்) ♫
1354
02:14:15,840 --> 02:14:20,540
♫ (முரசு கொட்டிக்) ♫
1355
02:14:20,650 --> 02:14:23,550
♫ (கோல்மால்கள் லைவாக) ♫
1356
02:15:10,400 --> 02:15:12,990
♫ (முனைகள்) ♫
1357
02:15:13,100 --> 02:15:15,460
♫ (இசைக்குழுவுடன் நாடக) ♫
1358
02:18:03,670 --> 02:18:05,800
♫ (மங்கல்கள்) ♫
220322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.