All language subtitles for The_Simpsons_S30E18_Bart_vs_Itchy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,616 --> 00:00:17,017 I love a good panel. 2 00:00:17,051 --> 00:00:18,486 Krusty clearly hates being there, 3 00:00:18,519 --> 00:00:21,389 but he still gets super mad when anyone but him talks. 4 00:00:21,422 --> 00:00:24,558 Please welcome the legendary stars 5 00:00:24,592 --> 00:00:26,927 of the Krusty the Clown Show. 6 00:00:26,960 --> 00:00:28,396 (cheering) 7 00:00:28,429 --> 00:00:29,663 Hey-hey! 8 00:00:29,697 --> 00:00:32,266 And a non-writing producer. 9 00:00:32,300 --> 00:00:33,934 Ooh, non-writing. 10 00:00:33,967 --> 00:00:35,669 Hey-hey, kids! 11 00:00:35,703 --> 00:00:37,438 ALL: Hey-hey, Krusty! 12 00:00:37,471 --> 00:00:41,075 Have we got a great panel planned for you today. 13 00:00:41,109 --> 00:00:43,043 What is it, Howard, the usual crap? 14 00:00:43,077 --> 00:00:46,714 Oh, yeah, that'll kill some time. 15 00:00:49,383 --> 00:00:52,120 (audience screams) 16 00:00:52,153 --> 00:00:53,521 (grunting) 17 00:00:53,554 --> 00:00:56,957 Kids, call the police! This isn't a sketch! 18 00:00:56,990 --> 00:00:58,058 (groans) 19 00:00:58,092 --> 00:00:59,059 Ah. 20 00:00:59,093 --> 00:01:00,394 My legs! 21 00:01:00,428 --> 00:01:02,062 Stick to the script. 22 00:01:02,096 --> 00:01:04,298 (straining): Ladies and gentlemen, 23 00:01:04,332 --> 00:01:07,067 Miami Sound Machine. 24 00:01:07,101 --> 00:01:08,336 ♪ Come on, shake... ♪ 25 00:01:09,970 --> 00:01:11,539 Where do you come up with your ideas? 26 00:01:11,572 --> 00:01:13,441 I'm a genius. Next. 27 00:01:13,474 --> 00:01:16,777 -Are there any plans... -BOTH: For another Krusty movie? 28 00:01:16,810 --> 00:01:19,647 We're waiting for a story that needs to be told. 29 00:01:19,680 --> 00:01:23,083 Once we see that, we'll copy it and call it a parody. 30 00:01:23,117 --> 00:01:25,253 Oy. Does anyone have a question 31 00:01:25,286 --> 00:01:27,688 that hasn't been asked a thousand times? 32 00:01:29,757 --> 00:01:32,593 I have the worst fans in the world. 33 00:01:32,626 --> 00:01:34,728 Now we've got a big surprise 34 00:01:34,762 --> 00:01:37,498 for the best fans in the world! 35 00:01:37,531 --> 00:01:39,767 We're making some big changes 36 00:01:39,800 --> 00:01:41,969 to your favorite cartoon. 37 00:01:43,337 --> 00:01:45,273 -(audience gasps) -MAN: It's different. 38 00:01:45,306 --> 00:01:49,143 It's an all-female reboot of Itchy & Scratchy! 39 00:01:49,177 --> 00:01:52,646 BOTH: Oh, my God! 40 00:01:52,680 --> 00:01:56,083 Pretty enlightened, eh, kids? We here at the Krusty Show 41 00:01:56,116 --> 00:01:58,118 really care about gender diversity. 42 00:01:58,152 --> 00:02:01,855 Ask anyone: our lawyers, our attorneys, anyone. 43 00:02:01,889 --> 00:02:03,357 A girl Itchy & Scratchy? 44 00:02:03,391 --> 00:02:05,459 No, no, no, this can't be. 45 00:02:05,493 --> 00:02:07,628 They've ruined my childhood. 46 00:02:07,661 --> 00:02:09,963 Your childhood is currently happening. 47 00:02:09,997 --> 00:02:11,199 That's how I know. 48 00:02:11,232 --> 00:02:12,833 It doesn't make any sense. 49 00:02:12,866 --> 00:02:15,469 In real life, Itchy and Scratchy are dudes. 50 00:02:15,503 --> 00:02:18,172 Girl mice don't have the upper body strength 51 00:02:18,206 --> 00:02:19,373 to wield a chain saw. 52 00:02:19,407 --> 00:02:21,542 Is truth dead? 53 00:02:21,575 --> 00:02:23,644 BOYS: Boo! 54 00:02:23,677 --> 00:02:26,814 Ah, you boys are leaving me for video games anyway. 55 00:02:26,847 --> 00:02:29,217 Zap, zap, zap, you'll all die alone. 56 00:02:29,250 --> 00:02:31,118 Girl power is where it's at. 57 00:02:31,151 --> 00:02:33,354 That movie where Superman was a chick 58 00:02:33,387 --> 00:02:36,524 made a megillah of shekels. Am I right, ladies? 59 00:02:36,557 --> 00:02:38,326 (girls cheering) 60 00:02:38,359 --> 00:02:40,394 See? Girls like my pandering. 61 00:02:40,428 --> 00:02:43,163 Remember this if there's ever a gender war. 62 00:02:43,197 --> 00:02:45,165 Oh, this is the worst change 63 00:02:45,199 --> 00:02:47,401 Krusty's ever made to the show, 64 00:02:47,435 --> 00:02:50,338 even worse than Sideshow Leonard Cohen. 65 00:02:50,371 --> 00:02:52,005 When girl Itchy & Scratchy comes on, 66 00:02:52,039 --> 00:02:53,541 we should totally hate-watch it. 67 00:02:53,574 --> 00:02:56,009 No, everybody come over to my house, 68 00:02:56,043 --> 00:02:57,811 and we'll turn off the TV the second 69 00:02:57,845 --> 00:02:59,046 that girl cartoon comes on. 70 00:02:59,079 --> 00:03:01,215 We'll hate-not-watch it. 71 00:03:01,249 --> 00:03:03,651 Yeah! Hate-not-watch! 72 00:03:03,684 --> 00:03:06,220 Yeah, that won't not show 'em. 73 00:03:07,921 --> 00:03:10,023 I never really thought about Itchy and Scratchy 74 00:03:10,057 --> 00:03:14,027 as male or female, but it is cool that they're girls now. 75 00:03:14,061 --> 00:03:16,096 I always thought they were a married couple, 76 00:03:16,129 --> 00:03:17,998 and that's why they fought so much. 77 00:03:18,031 --> 00:03:20,434 Mom, they're different species. 78 00:03:20,468 --> 00:03:23,471 I don't know what to be liberal about anymore. 79 00:03:24,938 --> 00:03:27,908 I am so pumped to hate-not-watch Itchy & Scratchy. 80 00:03:27,941 --> 00:03:30,744 I've not popped the popcorn, the lights are not turned down. 81 00:03:30,778 --> 00:03:32,012 Perfect. 82 00:03:32,045 --> 00:03:35,015 Listen, son, I'm proud that you're starting to hate things, 83 00:03:35,048 --> 00:03:36,049 but take it slow. 84 00:03:36,083 --> 00:03:38,352 If you use up all your hate when you're young, 85 00:03:38,386 --> 00:03:42,055 one day you'll be an old man who likes things that suck. 86 00:03:42,089 --> 00:03:44,091 ANNOUNCER (on TV): Tonight, cabbage. 87 00:03:44,124 --> 00:03:46,894 It is a lovely shade of gray, 88 00:03:46,927 --> 00:03:49,229 and just look at the wrinkling. 89 00:03:50,398 --> 00:03:54,034 All I'm saying is, if they ever make a female Mr. Magoo, 90 00:03:54,067 --> 00:03:56,804 I will lose it, I will just lose it! 91 00:03:56,837 --> 00:03:58,071 KRUSTY (on TV): Hey-hey, kids! 92 00:03:58,105 --> 00:04:00,207 It's time to tickle your funny bones 93 00:04:00,240 --> 00:04:04,111 and your Equal Employment Opportunity Commission bones 94 00:04:04,144 --> 00:04:07,147 by presenting the all-new, all-female 95 00:04:07,180 --> 00:04:09,149 Itchy & Scratchy! 96 00:04:09,182 --> 00:04:11,752 Now to sit in silence till it's over. 97 00:04:11,785 --> 00:04:13,954 Blindfolds on, gentlemen. 98 00:04:16,757 --> 00:04:18,225 This is Lisa Simpson, 99 00:04:18,258 --> 00:04:21,161 recording my reaction to this historic moment 100 00:04:21,194 --> 00:04:23,797 in cartoon women's history. 101 00:04:23,831 --> 00:04:26,300 SINGERS: ♪ They fight, they bite ♪ 102 00:04:26,334 --> 00:04:28,135 ♪ They bite and fight and bite, bite, bite, bite ♪ 103 00:04:28,168 --> 00:04:29,570 KRUSTY: ♪ Now they're girls ♪ 104 00:04:29,603 --> 00:04:31,004 SINGERS: ♪ The Itchy & Scratchy ♪ 105 00:04:31,038 --> 00:04:32,340 KRUSTY: ♪ Girls! ♪ 106 00:04:35,509 --> 00:04:37,010 May I? 107 00:04:44,785 --> 00:04:48,121 ♪ I got my ticket for the long way 'round ♪ 108 00:04:48,155 --> 00:04:50,691 ♪ Two bottle o' whiskey for the way ♪ 109 00:04:50,724 --> 00:04:52,793 (in distance): ♪ And I sure would like ♪ 110 00:04:52,826 --> 00:04:54,362 ♪ Some sweet company ♪ 111 00:04:54,395 --> 00:04:56,364 ♪ And I'm leaving tomorrow ♪ 112 00:04:56,397 --> 00:04:58,499 ♪ What do you say? ♪ 113 00:04:58,532 --> 00:05:02,202 -(laughing) -♪ When I'm gone, when I'm gone ♪ 114 00:05:02,235 --> 00:05:04,838 ♪ You're gonna miss me when I'm gone ♪ 115 00:05:04,872 --> 00:05:07,708 -(laughing) -♪ You're gonna miss me by my hair, you're gonna miss me... ♪ 116 00:05:07,741 --> 00:05:11,612 Ha-ha! I knew you couldn't resist watching. 117 00:05:11,645 --> 00:05:15,182 And guess what, you laughed! It was funny. 118 00:05:15,215 --> 00:05:17,017 I-I wasn't laughing. 119 00:05:17,050 --> 00:05:20,688 I-I was crying a-and burping! 120 00:05:22,322 --> 00:05:25,125 And... open. 121 00:05:25,158 --> 00:05:26,226 We did it. 122 00:05:26,259 --> 00:05:28,629 We prejudged something without giving it a chance. 123 00:05:28,662 --> 00:05:31,031 I am so proud of us. 124 00:05:31,064 --> 00:05:34,702 Like Bart Simpson would ever watch a girl Itchy & Scratchy. 125 00:05:34,735 --> 00:05:37,237 Never gonna happen. 126 00:05:37,270 --> 00:05:38,506 -(grunting) -Yeah. 127 00:05:38,539 --> 00:05:41,475 That little liar. If only people could know 128 00:05:41,509 --> 00:05:44,378 that Bart laughed even harder than I did... 129 00:05:44,412 --> 00:05:45,913 (gasps) 130 00:05:45,946 --> 00:05:48,582 All right, you soda-squirting hypocrite, 131 00:05:48,616 --> 00:05:51,385 I know exactly what to do with this video. 132 00:05:51,419 --> 00:05:53,421 ♪ 133 00:05:58,025 --> 00:05:59,993 TOSHUA JOSH (on TV): Welcome to Josh.0, 134 00:06:00,027 --> 00:06:02,763 the show for people who want to look at the Internet 135 00:06:02,796 --> 00:06:05,165 but don't have a computer or a phone. 136 00:06:05,198 --> 00:06:08,436 You know what bugs me about old guys at the gym? 137 00:06:08,469 --> 00:06:11,872 They always forget to wipe down the machine. 138 00:06:11,905 --> 00:06:14,675 (laughing): He means the blood. 139 00:06:14,708 --> 00:06:18,446 Now, this boy says he hates all-girl Itchy & Scratchy, 140 00:06:18,479 --> 00:06:20,347 but then this happened... 141 00:06:20,380 --> 00:06:22,883 (laughing) 142 00:06:22,916 --> 00:06:25,118 Bart, you got to see this! 143 00:06:25,152 --> 00:06:27,521 Some old guy at a gym got hit by a boat! 144 00:06:27,555 --> 00:06:31,291 Also, now everyone knows you're the world's biggest hypocrite. 145 00:06:31,324 --> 00:06:33,293 (laughing) 146 00:06:33,326 --> 00:06:37,030 (laughing): You said you weren't gonna watch it, 147 00:06:37,064 --> 00:06:39,867 and then you did and you loved it! 148 00:06:39,900 --> 00:06:44,071 Then you got busted and I called you in here and laughed at you! 149 00:06:44,104 --> 00:06:47,140 And I'm still doing it! 150 00:06:47,174 --> 00:06:49,042 Look at you. 151 00:06:49,076 --> 00:06:51,044 What a jerk. 152 00:06:51,078 --> 00:06:52,079 (Bart groans) 153 00:06:57,618 --> 00:07:01,121 Well, Bart, how does it feel to be trolled, memed, giffed, 154 00:07:01,154 --> 00:07:03,390 and, dare I say, pwned? 155 00:07:03,423 --> 00:07:05,058 How do you know those words? 156 00:07:05,092 --> 00:07:07,327 I read about them in Parade magazine. 157 00:07:07,360 --> 00:07:10,330 Big deal, I was exposed as a liar on the Internet. 158 00:07:10,363 --> 00:07:13,834 I've got so much cred built up, nothing can take me down. 159 00:07:13,867 --> 00:07:15,969 You betrayed us, Bart. 160 00:07:16,003 --> 00:07:18,972 And worse, you betrayed your own wang. 161 00:07:19,006 --> 00:07:22,009 You know what? Yes, I laughed at a cartoon. 162 00:07:22,042 --> 00:07:23,944 Why? Because it was funny. 163 00:07:23,977 --> 00:07:25,813 So what if Itchy and Scratchy are girls? 164 00:07:25,846 --> 00:07:28,616 I laughed, and you can't take back the laugh. 165 00:07:28,649 --> 00:07:29,950 Girls aren't funny. 166 00:07:29,983 --> 00:07:32,019 They're hot or moms. 167 00:07:32,052 --> 00:07:33,020 Or both. 168 00:07:33,053 --> 00:07:35,355 Girls stole Itchy and Scratchy. 169 00:07:35,388 --> 00:07:38,626 What are they gonna take next, our body spray? 170 00:07:38,659 --> 00:07:40,761 Our puka shell necklaces? 171 00:07:40,794 --> 00:07:42,530 -Yeah! -Lame! 172 00:07:42,563 --> 00:07:45,999 Girls get everything: bigger, softer baseballs, 173 00:07:46,033 --> 00:07:49,603 chick flicks, two-piece bathing suits, 174 00:07:49,637 --> 00:07:51,471 and on House Hunters International, 175 00:07:51,505 --> 00:07:54,174 they always choose the house that she wants. 176 00:07:54,207 --> 00:07:56,544 He's right. The wife gets the beach view, 177 00:07:56,577 --> 00:07:59,479 but it's always a longer commute for the husband. 178 00:07:59,513 --> 00:08:01,148 -You know, you're right. -Oh, yeah. 179 00:08:01,181 --> 00:08:02,482 You guys see what's happening? 180 00:08:02,516 --> 00:08:04,718 You're listening to Milhouse! 181 00:08:04,752 --> 00:08:07,320 So? Maybe we are. 182 00:08:07,354 --> 00:08:09,823 MILHOUSE: They are listening to me. 183 00:08:09,857 --> 00:08:13,627 The next thing I say must be perfectly chosen 184 00:08:13,661 --> 00:08:16,463 to show I am worthy of leadership. 185 00:08:16,496 --> 00:08:17,731 Get him! 186 00:08:17,765 --> 00:08:19,867 (shouting) 187 00:08:19,900 --> 00:08:21,869 (panting) 188 00:08:21,902 --> 00:08:23,904 (groans) 189 00:08:25,172 --> 00:08:26,907 (groans) 190 00:08:34,748 --> 00:08:36,249 -(boys growling) -(Bart gasps) 191 00:08:36,283 --> 00:08:38,485 (hissing) 192 00:08:38,518 --> 00:08:42,255 (gasps) Sixth graders. Tweens. 193 00:08:42,289 --> 00:08:44,992 What are you doing in the girl's room, Seat Soaker? 194 00:08:45,025 --> 00:08:46,994 No, no, I didn't mean to come in here. 195 00:08:47,027 --> 00:08:48,596 I need sanctuary. 196 00:08:48,629 --> 00:08:52,065 Hey, you guys have a candy machine? No fair. 197 00:08:52,099 --> 00:08:54,401 Spin him till he barfs. 198 00:08:54,434 --> 00:08:55,903 Ah! 199 00:08:55,936 --> 00:08:58,105 I'm full of hummus and milk! 200 00:08:58,138 --> 00:09:00,140 (groaning) 201 00:09:02,375 --> 00:09:04,211 Pink spray paint? 202 00:09:04,244 --> 00:09:07,547 Give that back. That's for Skinner's office. 203 00:09:07,581 --> 00:09:10,183 You tell anyone about this, you're canceled. 204 00:09:10,217 --> 00:09:12,720 Charlie Rose canceled. 205 00:09:12,753 --> 00:09:16,389 No, no, no, you can trust me. I'm not just any fourth grader. 206 00:09:17,424 --> 00:09:20,560 Whoa, this dude's El Barto. 207 00:09:20,594 --> 00:09:24,197 Huh, I always thought it was that fifth grader, Eloise Barto. 208 00:09:24,231 --> 00:09:26,099 Yeah, sometimes I get her e-mail. 209 00:09:26,133 --> 00:09:28,702 You know, if you fill up a leaf blower with paint, 210 00:09:28,736 --> 00:09:30,570 you can coat Skinner's whole office. 211 00:09:30,604 --> 00:09:32,973 -Duh. -Double duh. 212 00:09:33,006 --> 00:09:35,542 Where are we gonna get a leaf blower? 213 00:09:35,575 --> 00:09:37,144 Willie's shack. 214 00:09:37,177 --> 00:09:38,478 (sound of bagpipes playing) 215 00:09:40,848 --> 00:09:43,383 Whoa, homemade prank masks. 216 00:09:43,416 --> 00:09:45,185 The knit is on. 217 00:09:48,121 --> 00:09:51,158 This'll teach Skinner to ban sandals. 218 00:09:51,191 --> 00:09:53,794 Oh, he will not silence our toes. 219 00:09:53,827 --> 00:09:55,328 Hurry, Skinner's almost back 220 00:09:55,362 --> 00:09:57,264 from his lunchtime dog-walking job. 221 00:09:57,297 --> 00:09:59,399 (humming) 222 00:09:59,432 --> 00:10:01,434 (door opens) 223 00:10:03,203 --> 00:10:05,639 I will not negotiate with terrorists. 224 00:10:05,673 --> 00:10:08,608 I'll just give in. Sandals unbanned. 225 00:10:10,377 --> 00:10:14,147 Ladies, that was smooth, Barbie smooth. 226 00:10:14,181 --> 00:10:15,949 So smooth. 227 00:10:15,983 --> 00:10:18,285 Hey, why are you still here, truck-nuts? 228 00:10:18,318 --> 00:10:20,287 Whoa, is this your hideout? 229 00:10:20,320 --> 00:10:22,122 It's the old Home Ec classroom, 230 00:10:22,155 --> 00:10:23,691 where they would brainwash girls 231 00:10:23,724 --> 00:10:25,425 into being good little housewives, 232 00:10:25,458 --> 00:10:27,027 but now it's our war room. 233 00:10:27,060 --> 00:10:29,429 Also, we cook here, 234 00:10:29,462 --> 00:10:30,998 we do a little bit of sewing. 235 00:10:31,031 --> 00:10:32,800 Stop telling him things! 236 00:10:32,833 --> 00:10:35,168 Cooties be damned, you girls are badass 237 00:10:35,202 --> 00:10:36,704 and your pranks are next level. 238 00:10:36,737 --> 00:10:38,772 Take a seat and learn something. 239 00:10:38,806 --> 00:10:40,941 We don't do "pranks," 240 00:10:40,974 --> 00:10:43,143 we drop awareness bombs. 241 00:10:43,176 --> 00:10:46,613 Our protest crew is called Bossy Riot. 242 00:10:46,646 --> 00:10:48,381 We're pushing back against the pushback, 243 00:10:48,415 --> 00:10:50,383 starting with this school. 244 00:10:50,417 --> 00:10:53,353 Look at this his-tory book. 245 00:10:53,386 --> 00:10:55,022 BART: Cool shades. 246 00:10:58,158 --> 00:11:00,828 That is textbook textbook shredding. 247 00:11:00,861 --> 00:11:02,662 Now do you see what we're doing here? 248 00:11:02,696 --> 00:11:04,664 I think I do. 249 00:11:04,698 --> 00:11:09,002 You're sticking it to the man, but this time, the man is men. 250 00:11:09,036 --> 00:11:11,038 Look, you got to let me join your gang. 251 00:11:11,071 --> 00:11:13,707 You know, if we're really serious about gender equality, 252 00:11:13,741 --> 00:11:16,243 it's only right that a boy be our servant. 253 00:11:16,276 --> 00:11:20,814 Okay, No-varies, you're in, if you pass this test... 254 00:11:20,848 --> 00:11:23,683 Steal Skinner's cell phone. 255 00:11:23,717 --> 00:11:25,585 Work or personal? 256 00:11:25,618 --> 00:11:27,454 -CHALMERS: Skinner! -AGNES: Seymour! 257 00:11:28,521 --> 00:11:30,523 Welcome to girlhood. 258 00:11:35,262 --> 00:11:37,064 Gentlemen, our way of life 259 00:11:37,097 --> 00:11:39,399 -is under attack. -Hear, hear! 260 00:11:39,432 --> 00:11:42,669 Society is trying to erase boys. 261 00:11:42,702 --> 00:11:45,873 They give us drugs that make us do girly things, 262 00:11:45,906 --> 00:11:47,674 like pay attention. 263 00:11:47,707 --> 00:11:50,677 They're putting drugs in our medication? 264 00:11:50,710 --> 00:11:52,079 We need to band together. 265 00:11:52,112 --> 00:11:54,714 Like a sorority, but for dudes. 266 00:11:54,748 --> 00:11:58,585 I give you the Boys Rights Association. 267 00:11:58,618 --> 00:12:00,888 -BOYS: BRA! -B-R-A. 268 00:12:00,921 --> 00:12:02,956 -Right now, we're just training BRAs. -Mm-hmm. 269 00:12:02,990 --> 00:12:05,392 But soon, we'll be the strongest, 270 00:12:05,425 --> 00:12:08,962 most supportive BRAs anyone has ever seen. 271 00:12:08,996 --> 00:12:12,933 (chanting): We are BRAs! We are BRAs! 272 00:12:12,966 --> 00:12:15,903 Our son has one, two... (gasps) 273 00:12:15,936 --> 00:12:17,938 ...eight friends. 274 00:12:17,971 --> 00:12:21,274 They're more than just friends, he's-he's the leader. 275 00:12:21,308 --> 00:12:22,876 (exhales) 276 00:12:22,910 --> 00:12:24,978 I'm feeling this wave of relief, 277 00:12:25,012 --> 00:12:27,247 not worrying about my son's social life. 278 00:12:27,280 --> 00:12:31,952 I can stop being a mother and start being a... a woman. 279 00:12:31,985 --> 00:12:34,922 (exhales) Say it. Say it again. 280 00:12:34,955 --> 00:12:37,958 Our son has friends. 281 00:12:40,360 --> 00:12:43,797 ♪ Old folks say "You poor little fool" ♪ 282 00:12:43,831 --> 00:12:47,567 ♪ Down the streets, I'm the girl next door ♪ 283 00:12:47,600 --> 00:12:50,570 ♪ I'm the fox you've been waiting for ♪ 284 00:12:50,603 --> 00:12:53,740 ♪ Hello, Daddy, hello, Mom ♪ 285 00:12:53,773 --> 00:12:57,510 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch-cherry bomb ♪ 286 00:12:57,544 --> 00:13:00,747 ♪ Hello, world, I'm your wild girl ♪ 287 00:13:00,780 --> 00:13:04,751 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch-cherry bomb ♪ 288 00:13:04,784 --> 00:13:07,955 ♪ Stone Age love and strange sounds, too... ♪ 289 00:13:07,988 --> 00:13:11,158 This is why I sit. 290 00:13:11,191 --> 00:13:14,761 ♪ Bad nights causing teenage blues ♪ 291 00:13:14,794 --> 00:13:18,765 ♪ Get down, ladies, you've got nothing to lose ♪ 292 00:13:18,798 --> 00:13:21,668 ♪ Hello, Daddy, hello, Mom ♪ 293 00:13:21,701 --> 00:13:26,373 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-cherry bomb... ♪ 294 00:13:26,406 --> 00:13:27,540 BROCKMAN: Springfield, 295 00:13:27,574 --> 00:13:29,142 a town living in fear, 296 00:13:29,176 --> 00:13:32,112 as masked pranksters calling themselves "Bossy Riot," 297 00:13:32,145 --> 00:13:34,647 spread their terrifying message of female empowerment. 298 00:13:34,681 --> 00:13:37,985 The latest victim of this "gal Qaeda," our once-proud symbol 299 00:13:38,018 --> 00:13:40,820 of the portly pastry-purveying patriarchy. 300 00:13:40,854 --> 00:13:42,822 HOMER: "Lard Lady"? 301 00:13:42,856 --> 00:13:46,359 But a donut is the ultimate symbol of masculinity. 302 00:13:46,393 --> 00:13:49,229 The only lead police have as to the identity of Bossy Riot 303 00:13:49,262 --> 00:13:51,564 is this security camera footage. 304 00:13:51,598 --> 00:13:53,466 (Homer laughs) 305 00:13:53,500 --> 00:13:55,502 HOMER: Moe and his bats. 306 00:13:57,437 --> 00:13:59,172 Bossy Riot is so cool. 307 00:13:59,206 --> 00:14:00,974 We need fearless female activists 308 00:14:01,008 --> 00:14:04,511 to fight back against misogyny and man-spreading. 309 00:14:04,544 --> 00:14:08,248 Well, whoever they are, they are the coolest badasses 310 00:14:08,281 --> 00:14:11,751 this town has ever seen, whoever they are. 311 00:14:11,784 --> 00:14:14,221 Ooh, Bart winked at me. 312 00:14:14,254 --> 00:14:16,823 I must be in on a joke. (chuckles) 313 00:14:16,856 --> 00:14:18,358 -(Bart humming) -Hmm... 314 00:14:20,360 --> 00:14:24,597 -(screams) -Bart, are you in Bossy Riot? 315 00:14:24,631 --> 00:14:26,666 -No way. -Ah, good. 316 00:14:26,699 --> 00:14:29,002 Because if you were fighting for women's rights, 317 00:14:29,036 --> 00:14:32,739 it would destroy my entire vision of the universe. 318 00:14:32,772 --> 00:14:34,874 -Actually, I totally am. -(shouts) 319 00:14:39,279 --> 00:14:41,114 You can't be an activist for women's rights. 320 00:14:41,148 --> 00:14:43,083 You don't know anything about the feminist cause. 321 00:14:43,116 --> 00:14:45,052 Sure I do. Chicks get a raw deal. 322 00:14:45,085 --> 00:14:47,687 I'm a little fuzzy on the deets, but take my word for it. 323 00:14:47,720 --> 00:14:51,024 (groans) It's all about the deets. You're not a girl. 324 00:14:51,058 --> 00:14:54,094 -You just want to spray-paint the world and watch it drip. -Mm-hmm. 325 00:14:54,127 --> 00:14:57,097 You've never been called shrill just because you speak up. 326 00:14:57,130 --> 00:15:00,934 And-and girls' clothing has no pockets, 327 00:15:00,968 --> 00:15:03,703 while yours are lousy with pockets! 328 00:15:03,736 --> 00:15:06,239 This is good stuff, I got to write it down. 329 00:15:09,176 --> 00:15:11,544 (Bart humming) 330 00:15:11,578 --> 00:15:13,746 This is someone else's war, 331 00:15:13,780 --> 00:15:17,117 and you, y-you're just a mercenary. 332 00:15:17,150 --> 00:15:19,419 Mercenaries are cool, like Boba Fett. 333 00:15:19,452 --> 00:15:23,156 Oh, yeah, Boba Fett, great character. 334 00:15:23,190 --> 00:15:26,559 Boba Fett's badass. He wears a jetpack and a cape. 335 00:15:26,593 --> 00:15:28,061 Pick a lane, weirdo. 336 00:15:28,095 --> 00:15:30,097 Why does every discussion about feminism 337 00:15:30,130 --> 00:15:32,932 turn into an argument about Star Wars? 338 00:15:32,966 --> 00:15:34,968 If Boba Fett's such a great bounty hunter, 339 00:15:35,002 --> 00:15:37,437 why is his armor all banged up? 340 00:15:37,470 --> 00:15:40,940 (sighs) It's a look, like distressed denim. 341 00:15:40,974 --> 00:15:42,942 You shouldn't be part of a protest 342 00:15:42,976 --> 00:15:45,178 if you don't care about the cause. 343 00:15:45,212 --> 00:15:47,947 Well, you care. Why don't you come with? 344 00:15:47,981 --> 00:15:49,616 Maybe I will. 345 00:15:49,649 --> 00:15:52,019 Great. Bring black gloves and no ID. 346 00:15:52,052 --> 00:15:53,520 You've been Tasered before, right? 347 00:15:53,553 --> 00:15:55,122 It only hurts until you pass out. 348 00:15:55,155 --> 00:15:57,590 I'm excited; I want to, I do, but... 349 00:15:57,624 --> 00:15:59,592 there's a part of me that's scared, 350 00:15:59,626 --> 00:16:03,096 and that part is my body and my head. 351 00:16:03,130 --> 00:16:04,364 It's okay, I get it. 352 00:16:04,397 --> 00:16:06,099 There's nothing wrong with being all talk. 353 00:16:06,133 --> 00:16:08,468 Us feminists need cheerleaders, too. 354 00:16:08,501 --> 00:16:09,536 (groans) 355 00:16:10,970 --> 00:16:14,207 So, what's up, my fellow Ruthless Bader Ginsburgs? 356 00:16:14,241 --> 00:16:16,376 What's on the a-gender for the evening? 357 00:16:16,409 --> 00:16:19,879 Your friends in the so-called "Boys Rights Association" 358 00:16:19,912 --> 00:16:22,149 have been protesting The Krusty Show. 359 00:16:22,182 --> 00:16:24,884 I told you not to light the toys yet. 360 00:16:24,917 --> 00:16:28,355 I didn't, they just burst into flames. 361 00:16:28,388 --> 00:16:31,058 Krusty caved. He said he'd never show 362 00:16:31,091 --> 00:16:34,127 another all-girl Itchy & Scratchy ever again. 363 00:16:34,161 --> 00:16:37,130 So we're gonna destroy the master tapes 364 00:16:37,164 --> 00:16:39,866 of every Itchy & Scratchy. 365 00:16:39,899 --> 00:16:41,168 Wait, what? No. 366 00:16:41,201 --> 00:16:42,802 I love those cartoons. 367 00:16:42,835 --> 00:16:44,471 I can't let you do it. 368 00:16:44,504 --> 00:16:47,006 Oh, you can't "let" us? 369 00:16:50,110 --> 00:16:52,212 Don't have a lady cow. 370 00:16:52,245 --> 00:16:56,049 All cows are ladies. 371 00:17:00,920 --> 00:17:03,656 That thing you said about me being all talk? 372 00:17:03,690 --> 00:17:07,160 Well, I have prepared two comebacks, 373 00:17:07,194 --> 00:17:09,429 and I will now give you both. 374 00:17:09,462 --> 00:17:13,032 Those girls are gonna destroy every Itchy & Scratchy, forever! 375 00:17:13,066 --> 00:17:16,035 (grunting) 376 00:17:16,069 --> 00:17:18,037 Hey, hey, boys and boys! 377 00:17:18,071 --> 00:17:19,872 Well, congratulations, 378 00:17:19,906 --> 00:17:23,076 I'm never gonna air the girl Itchy & Scratchy again. 379 00:17:23,110 --> 00:17:27,714 You hit me where it hurts the most: right in the sponsors. 380 00:17:27,747 --> 00:17:29,048 Buy 'em all. 381 00:17:34,221 --> 00:17:36,223 (gasps) We're too late. 382 00:17:38,758 --> 00:17:42,195 They're going to destroy the tapes on live TV. 383 00:17:42,229 --> 00:17:44,197 Let's get him out of those bras and go. 384 00:17:44,231 --> 00:17:48,368 Uh, no, you can leave me like this. I'm good. 385 00:17:48,401 --> 00:17:50,069 We are Bossy Riot, 386 00:17:50,103 --> 00:17:53,373 and we're gonna drop all the original Itchy & Scratchys 387 00:17:53,406 --> 00:17:56,476 into a pool of nail polish remover. 388 00:17:56,509 --> 00:17:57,744 (all gasping) 389 00:18:00,347 --> 00:18:04,050 That's crazy. We have those backed up a thousand times. 390 00:18:04,083 --> 00:18:06,052 Right, Howard? 391 00:18:06,085 --> 00:18:09,055 What do you do?! 392 00:18:09,088 --> 00:18:11,057 Don't do it. Those shows are funny. 393 00:18:11,090 --> 00:18:12,992 Mice killing cats, guts everywhere. 394 00:18:13,025 --> 00:18:15,995 It doesn't matter if it's boy guts or girl guts. 395 00:18:16,028 --> 00:18:17,397 Guts are guts. 396 00:18:17,430 --> 00:18:19,599 See, the thing about comedy is... 397 00:18:19,632 --> 00:18:22,101 Bart, stop mansplaining! 398 00:18:22,135 --> 00:18:23,803 No, no, no, no, if I keep talking, 399 00:18:23,836 --> 00:18:25,605 they'll get it eventually. 400 00:18:31,178 --> 00:18:32,479 (grunts) 401 00:18:37,049 --> 00:18:39,319 The fumes are burning my eyes. 402 00:18:39,352 --> 00:18:43,122 (all crying) 403 00:18:43,156 --> 00:18:47,126 Look, they're crying, on live TV. 404 00:18:47,160 --> 00:18:50,129 Glitterize their tears. 405 00:18:50,163 --> 00:18:52,165 Mama! 406 00:19:07,914 --> 00:19:10,617 Don't worry, sir, your brothers are united 407 00:19:10,650 --> 00:19:12,852 in blaming this on you. 408 00:19:12,885 --> 00:19:14,787 (shouting in agreement) 409 00:19:14,821 --> 00:19:16,823 (groans) 410 00:19:19,892 --> 00:19:21,828 Hey, hey! Come back here! 411 00:19:21,861 --> 00:19:24,531 You there, sweet innocent girls, 412 00:19:24,564 --> 00:19:28,034 did you see three crazed man-haters run through here? 413 00:19:28,067 --> 00:19:30,903 Gee, Officer, they went that way. 414 00:19:30,937 --> 00:19:33,039 Thanks, princess. Thank you. 415 00:19:33,072 --> 00:19:35,242 Wait a second. 416 00:19:35,275 --> 00:19:38,678 Do any of you babysit? 417 00:19:38,711 --> 00:19:40,547 Great. Be at my house Saturday at 7:00. 418 00:19:40,580 --> 00:19:43,049 And if Ralph asks you to give him a bath, 419 00:19:43,082 --> 00:19:45,352 do not give him a bath. 420 00:19:45,385 --> 00:19:48,054 So I guess I'm not in the group anymore. 421 00:19:48,087 --> 00:19:50,223 You were never in the group. 422 00:19:50,257 --> 00:19:53,059 We just kept you around for fingerprints and DNA. 423 00:19:53,092 --> 00:19:56,195 But making those boys cry was hardcore. 424 00:19:56,229 --> 00:19:59,732 You, uh, ever think about wearing the yarn? 425 00:19:59,766 --> 00:20:01,701 Me? Join you? 426 00:20:01,734 --> 00:20:04,237 Can I do it? Can I push my beliefs further 427 00:20:04,271 --> 00:20:06,673 than they've ever gone? 428 00:20:06,706 --> 00:20:08,708 -Well, let us know. -(clicks tongue) 429 00:20:10,943 --> 00:20:12,945 Mask me. 430 00:20:16,716 --> 00:20:18,718 ("Extreme Ways" by Moby playing) 431 00:20:55,655 --> 00:20:57,724 So spill it, Simpson. You were on the inside. 432 00:20:57,757 --> 00:20:59,492 What's the deal with girls? 433 00:20:59,526 --> 00:21:02,094 Well, check this out: they also burp. 434 00:21:02,128 --> 00:21:04,096 No way. From where? 435 00:21:04,130 --> 00:21:05,932 Is that even allowed? 436 00:21:05,965 --> 00:21:07,300 Let's see, what else? 437 00:21:07,334 --> 00:21:09,302 They're always telling each other they're pretty, 438 00:21:09,336 --> 00:21:11,971 their bathroom candy tastes really weird, 439 00:21:12,004 --> 00:21:14,674 but there's one thing that really crushed me. 440 00:21:14,707 --> 00:21:16,909 I almost don't want to say it out loud. 441 00:21:16,943 --> 00:21:18,578 They don't envy us. 442 00:21:18,611 --> 00:21:19,912 -♪ -Oh... 443 00:21:19,946 --> 00:21:21,481 (gasps) 444 00:21:21,514 --> 00:21:22,482 (sighs) 445 00:21:22,515 --> 00:21:25,084 (Milhouse sobs quietly) 446 00:21:31,123 --> 00:21:33,125 Captioned by Media Access Group at WGBH 447 00:21:34,126 --> 00:21:35,562 Shh!32609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.