Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,700 --> 00:01:30,400
Excited and anxious
I await my dream
2
00:01:30,600 --> 00:01:34,300
To escape, applaud
And embrace my team
3
00:01:34,700 --> 00:01:37,200
Opening day I always can trust
4
00:01:37,600 --> 00:01:41,100
It's just for this high
That I crazily lust
5
00:01:41,500 --> 00:01:44,500
Return of our hero
Does brighten the days
6
00:01:44,900 --> 00:01:48,100
Just briefly, my troubles
Get lost in the haze
7
00:01:48,500 --> 00:01:51,600
The grace from the field
Arouses the crowd
8
00:01:51,900 --> 00:01:55,100
Reflects on the days
When I was quite proud
9
00:01:55,900 --> 00:01:58,400
I'm more entranced
Than the average fan
10
00:01:58,800 --> 00:02:02,300
I used to play, you see
And I know I still can
11
00:02:02,800 --> 00:02:05,500
That time I drove the ball
With such loft
12
00:02:06,200 --> 00:02:10,300
My exit atop shoulders
As they carried me off
13
00:02:10,900 --> 00:02:14,100
This pastime and I
Just fade into one
14
00:02:14,600 --> 00:02:18,100
Expanded upon
From father and son
15
00:02:18,400 --> 00:02:20,900
My boy is young
And awkward for now
16
00:02:21,600 --> 00:02:24,600
I just need the time
And can show him how
17
00:02:25,400 --> 00:02:28,900
I really am quite close
Just a break away
18
00:02:29,500 --> 00:02:32,700
From straightening things out
And being okay
19
00:02:33,000 --> 00:02:36,100
I can help my team
To regain its glory
20
00:02:36,700 --> 00:02:40,600
With just a little twist
To the same old story
21
00:02:41,700 --> 00:02:44,600
Players say now
They play for themselves
22
00:02:45,000 --> 00:02:47,900
This causes a burning
Within me that dwells
23
00:02:48,500 --> 00:02:51,500
The fan is the one
Who pays for the game
24
00:02:51,900 --> 00:02:55,700
Which bestows all the riches
And welcomed fame
25
00:02:56,300 --> 00:02:59,300
The players will listen
But really don't hear
26
00:02:59,700 --> 00:03:03,500
All the while just hiding
Behind an invisible tear
27
00:03:04,200 --> 00:03:07,100
I grow tired now of all this greed
28
00:03:07,500 --> 00:03:11,000
And chart a course to set things free
29
00:03:53,800 --> 00:03:56,300
We got our first caller.
Is that Gil on the cellular?
30
00:03:56,900 --> 00:03:58,500
Yes, sir, it sure is.
31
00:03:58,900 --> 00:04:02,600
- What's that I hear in the background?
- That's my Giants watch.
32
00:04:03,200 --> 00:04:05,400
- I'm late for work.
- Giants watch, great.
33
00:04:05,800 --> 00:04:09,000
- What do you got for us, Gil?
- It's just I'm really psyched.
34
00:04:09,500 --> 00:04:11,700
Opening day's tomorrow.
We're all psyched.
35
00:04:12,100 --> 00:04:15,200
This is different. I've been waiting
a long time for this one.
36
00:04:15,500 --> 00:04:18,200
- What are you waiting for?
- Bobby Rayburn. We got him.
37
00:04:18,600 --> 00:04:22,200
- We're going all the way this year.
- What would you bet on that?
38
00:04:22,700 --> 00:04:26,900
- I'd bet everything I own, that's for sure.
- I like this guy. You think Rayburn's...
39
00:04:27,500 --> 00:04:30,500
...worth the 40 mil, huh?
-.310 lifetime batting average.
40
00:04:30,900 --> 00:04:32,900
He's worth twice that,
three times that.
41
00:04:33,400 --> 00:04:37,500
I bet he'd love to hear you say that.
Let's see if we can get him on the line.
42
00:04:37,800 --> 00:04:41,200
- You're gonna get him on the line?
- "Yes. Hang on. Let's find Bobby."
43
00:04:41,800 --> 00:04:44,600
When we come back, we will be
talking to Bobby Rayburn.
44
00:04:45,000 --> 00:04:46,200
Great.
45
00:04:56,400 --> 00:04:58,300
You got Bobby Rayburn
on the line yet?
46
00:04:58,700 --> 00:05:00,900
Who the fuck does this
guy think he is?
47
00:05:01,200 --> 00:05:04,700
- Three- time National League MVP?
- That allows him to fuck up my show?
48
00:05:05,200 --> 00:05:07,500
- "Hello, I got Rayburn on the line."
- We got him!
49
00:05:08,000 --> 00:05:09,600
And go.
50
00:05:09,900 --> 00:05:13,400
Welcome back, we're here with the
hopes and dreams of all Giants fans.
51
00:05:13,900 --> 00:05:16,700
Ex-Brave centre fielder
and league RBI champ...
52
00:05:17,200 --> 00:05:20,900
... four of the last five years,
Local boy come home, Bobby Rayburn.
53
00:05:21,300 --> 00:05:24,100
- How you doing, Bobby?
- Hey, Jewel, how you doing?
54
00:05:24,400 --> 00:05:27,700
Good to be talking to you.
I want to tell you, I love your show.
55
00:05:28,600 --> 00:05:30,500
- Thanks a lot.
- Bobby, this is Bernie...
56
00:05:30,800 --> 00:05:33,500
A lot of fans are on the line
dying to talk to you.
57
00:05:33,800 --> 00:05:36,800
But first, how does it feel
to be back in the Bay Area?
58
00:05:37,300 --> 00:05:41,200
I'm telling you, it's great. I grew up
here. The Giants are my homies.
59
00:05:41,500 --> 00:05:44,100
That's good to hear.
But let me ask you this:
60
00:05:44,500 --> 00:05:47,200
You're famous for your
dedication to perfection.
61
00:05:47,600 --> 00:05:49,900
You're one of the
hardest-working players.
62
00:05:50,200 --> 00:05:51,600
Don't forget "good-looking."
63
00:05:52,000 --> 00:05:53,600
But come on, now. Bobby, baby...
64
00:05:53,900 --> 00:05:57,200
...do you honestly think you are worth
40 million simoleons?
65
00:05:57,700 --> 00:06:00,000
He's one of the best ballplayers
in the league.
66
00:06:00,400 --> 00:06:04,300
I'm glad you asked me. I don't like to
put a money value on a human being.
67
00:06:04,900 --> 00:06:08,600
But I think I have given 100 percent
to every franchise I've played with.
68
00:06:09,100 --> 00:06:10,600
Attaway, Bobby!
69
00:06:10,700 --> 00:06:12,400
Thank you for not answering.
70
00:06:13,800 --> 00:06:15,500
- Better retreat.
- She's a riot.
71
00:06:15,700 --> 00:06:19,900
What about the fans? Won't all
this money raise their expectations?
72
00:06:20,500 --> 00:06:25,100
I hope so. I consider myself a
baseball fan first and a player second.
73
00:06:25,800 --> 00:06:28,400
And in the game of baseball,
it's all about the fans.
74
00:06:28,800 --> 00:06:32,200
- You tell them, Bob.
- And the Juan Primo controversy?
75
00:06:32,500 --> 00:06:34,400
Giants centre fielder since 1990.
76
00:06:34,800 --> 00:06:37,700
You come in, bump him to the left.
Some people resent that.
77
00:06:38,200 --> 00:06:40,600
- Bitch!
- I don't think Primo's one of them.
78
00:06:41,000 --> 00:06:42,600
You know, he's a team player.
79
00:06:42,900 --> 00:06:45,900
That makes him great.
I look forward to playing with him.
80
00:06:46,400 --> 00:06:49,200
That's great, Bobby.
Let's get back to our callers. Gil?
81
00:06:49,600 --> 00:06:52,800
- Yeah, am...? Am I on the air?
- Yes, you are, Gil.
82
00:06:54,100 --> 00:06:56,200
Jewel, why do you
have to be so negative?
83
00:06:58,700 --> 00:07:00,700
Come on, I'm a sweetheart.
84
00:07:01,000 --> 00:07:03,800
The guy's making a lot of money.
Would you turn it down?
85
00:07:04,200 --> 00:07:05,700
You'd be nuts to turn them down.
86
00:07:06,000 --> 00:07:08,200
Why be down on Rayburn
because he's not nuts?
87
00:07:08,500 --> 00:07:10,000
You got a point. I apologize.
88
00:07:10,300 --> 00:07:12,900
- "Hey, Bobby, are you listening to me?"
- I sure am!
89
00:07:13,300 --> 00:07:16,400
- Thanks for backing me up, man.
- No problem. It's a pleasure.
90
00:07:16,600 --> 00:07:18,700
Just remember
where you heard it first.
91
00:07:18,900 --> 00:07:21,700
I played the game.
I know what I'm talking about.
92
00:07:22,200 --> 00:07:23,600
Grew up on the Giants.
93
00:07:23,800 --> 00:07:26,500
My dad moved the family here
when the Giants moved here.
94
00:07:27,000 --> 00:07:29,600
I watched you ever since
you hit the grand slam...
95
00:07:30,000 --> 00:07:32,500
...against South Bay
in the '82 city championship.
96
00:07:33,700 --> 00:07:37,500
That's when I saw you were somebody
special, and you never let me down.
97
00:07:38,000 --> 00:07:40,900
When the two of you come together,
Rayburn and the Giants...
98
00:07:41,200 --> 00:07:44,900
...that's like a magical conjunction,
like the alignment of the planets.
99
00:07:45,400 --> 00:07:48,200
You're gonna bring us all the way.
Who said it first?
100
00:07:48,500 --> 00:07:49,800
You did, Gil! You did!
101
00:07:50,200 --> 00:07:52,800
- Attaway, Bobby!
- We hope so.
102
00:07:53,100 --> 00:07:55,900
- Bobby, let's talk about your divorce.
- Christ, look.
103
00:07:56,300 --> 00:08:00,000
I just got to the ballpark.
I'm really sorry, but I gotta go.
104
00:08:00,400 --> 00:08:04,100
- Really enjoyed talking to you.
- Anytime, Bobby. Good luckout there.
105
00:08:04,700 --> 00:08:05,900
We will be right back.
106
00:08:06,300 --> 00:08:08,600
- I am so surprised he hung up.
- Thank you.
107
00:08:17,300 --> 00:08:20,600
Giants haven't had a one- two punch
like this since Mays and McCovey.
108
00:08:22,700 --> 00:08:24,700
Joining the list of bullshit excuses...
109
00:08:25,300 --> 00:08:27,100
...we've had a lot of whining...
110
00:08:27,300 --> 00:08:30,900
...about product quality from certain
members of our sales force.
111
00:08:31,400 --> 00:08:34,200
Example: The two Jima line.
112
00:08:34,600 --> 00:08:38,700
Gil, do you see
any quality problems there?
113
00:08:39,300 --> 00:08:43,400
Blade's too thin, pommel's too light,
and there's a half tang hidden in there.
114
00:08:44,300 --> 00:08:46,200
Maybe that's why you're not selling.
115
00:08:48,400 --> 00:08:50,100
Sweet.
116
00:08:51,400 --> 00:08:54,300
Somebody made a mistake, man.
I wear number 11.
117
00:08:54,800 --> 00:08:58,500
- I'm sorry. I didn't know.
- It's cool. Manny, just handle it.
118
00:09:00,600 --> 00:09:03,000
Me? I think this knife's an asskicker.
119
00:09:10,800 --> 00:09:13,500
This door, on the other hand,
comes off a foreign car.
120
00:09:14,000 --> 00:09:15,600
Well, need I say more?
121
00:09:17,300 --> 00:09:20,500
- Why are you guys still here?
- There's been a glitch, okay?
122
00:09:20,800 --> 00:09:22,700
- I'm working on it.
- What's a "glitch"?
123
00:09:23,100 --> 00:09:26,400
A detail that hasn't been worked out.
Permutation that happens in...
124
00:09:27,000 --> 00:09:28,600
What? With my number?
125
00:09:28,900 --> 00:09:31,100
- Yeah, with your number.
- No, no, no.
126
00:09:31,400 --> 00:09:33,200
Manny, you know I wear number 11.
127
00:09:33,400 --> 00:09:35,800
- Of course.
- So there shouldn't be any problem.
128
00:09:36,200 --> 00:09:38,600
It is a problem. Primo wears 11.
129
00:09:47,400 --> 00:09:48,600
Tickets in yet?
130
00:09:49,000 --> 00:09:51,300
Tickets? What tickets?
131
00:09:51,600 --> 00:09:54,400
- Opening day.
- You got other things to worry about.
132
00:09:55,300 --> 00:09:59,400
I'll let you in on a little secret, Gil. You
came this close to kissing pavement.
133
00:09:59,900 --> 00:10:01,700
- How about that close?
- Yeah.
134
00:10:02,100 --> 00:10:05,200
Management had you on the list.
I talked them out of it.
135
00:10:05,600 --> 00:10:07,300
Don't make me regret it.
136
00:10:07,400 --> 00:10:10,500
- Thanks, master.
- Okay, fuck it.
137
00:10:11,100 --> 00:10:13,400
I'm not playing with number 33.
You understand?
138
00:10:13,800 --> 00:10:16,000
I know. Just be cool.
Let me take care of it.
139
00:10:16,400 --> 00:10:19,100
Three times 11 is 33.
You may play three- times better.
140
00:10:19,500 --> 00:10:21,300
Thanks. I'll talk to you in a minute.
141
00:10:21,600 --> 00:10:24,400
Jesus was 33 when he died.
People still talk about him.
142
00:10:24,700 --> 00:10:27,100
- Give me my number.
- Think about it, seriously.
143
00:10:27,700 --> 00:10:29,100
Should I fire him?
144
00:10:30,000 --> 00:10:32,600
I should fire him, huh?
I should fire his butt.
145
00:10:35,300 --> 00:10:36,500
Good form.
146
00:10:36,600 --> 00:10:39,200
Seriously. I promised those tickets
to my clients.
147
00:10:39,500 --> 00:10:41,700
Don't make me look
like an asshole. Please.
148
00:10:42,100 --> 00:10:44,700
- I do have a reputation to uphold.
- A reputa...
149
00:10:45,800 --> 00:10:47,600
Jesus-fucking"..."
150
00:10:48,000 --> 00:10:52,200
Nobody cares. You're stuck in a
time warp with your head up your ass.
151
00:10:52,700 --> 00:10:57,400
- Why, because I don't wanna sell crap?
- We are not dedicated to perfection!
152
00:10:58,000 --> 00:11:00,600
People don't want quality.
They want cheap product.
153
00:11:01,000 --> 00:11:05,000
When that fucks up, they want to
replace it, so that's what we give them.
154
00:11:13,000 --> 00:11:15,600
You got till the end of the month, Gil.
155
00:11:17,000 --> 00:11:18,700
Look...
156
00:11:19,000 --> 00:11:22,700
...McKinley and Everest is our
biggest account. You better close on it.
157
00:11:24,600 --> 00:11:26,600
Bring in the fucking numbers.
158
00:11:28,600 --> 00:11:30,200
Asshole.
159
00:11:34,000 --> 00:11:37,200
Sid, what was the missing link
on your ball club last season?
160
00:11:37,600 --> 00:11:41,700
We'd have made the playoffs if Rayburn
hadn't hit that three- run shot in Atlanta.
161
00:11:42,300 --> 00:11:45,700
Everybody said, "Why don't we
have a slugger like that?" Now we do.
162
00:11:46,300 --> 00:11:49,300
- Bobby, a picture?
- Why don't we take one with Primo.
163
00:11:49,600 --> 00:11:52,000
- Sounds good.
- Keep smiling.
164
00:11:52,500 --> 00:11:54,000
Keep fucking smiling.
165
00:11:55,800 --> 00:11:59,300
- I hope you like it in centre field.
- Yeah, I hope you like it in left.
166
00:12:04,500 --> 00:12:06,000
No more questions.
167
00:12:07,400 --> 00:12:11,900
2.5 million signing bonus.
Half this year and half the next. Yeah.
168
00:12:12,600 --> 00:12:16,300
Well, well, if it isn't Jewel, my favourite
token female sports reporter.
169
00:12:16,800 --> 00:12:19,800
- Blow me, Manny.
- I would, but you haven't had your shots.
170
00:12:20,100 --> 00:12:22,900
There were also bonuses
based on winning the MVP...
171
00:12:23,300 --> 00:12:25,400
I want an interview
with Rayburn, Manny.
172
00:12:26,200 --> 00:12:28,900
Are we talking about "the
overpaid, overrated SOB...
173
00:12:29,200 --> 00:12:31,100
...with the pending divorce Rayburn?
174
00:12:31,400 --> 00:12:34,900
- I call them as I see them.
- Well, you've been crossed off the list.
175
00:12:35,400 --> 00:12:38,300
- I knew you'd understand.
- Deferred payments starting 2007.
176
00:12:38,700 --> 00:12:43,900
Cut the crap. Are you saying there's
no way to get your boy to talk to me?
177
00:12:44,600 --> 00:12:47,000
Is that what you're saying?
He's gotta talk to me.
178
00:12:47,400 --> 00:12:50,900
I'm saying he'd rather nail his penis
to a burning building.
179
00:12:51,300 --> 00:12:55,000
- I'm not talking to you, I'm talking to her.
180
00:12:55,600 --> 00:12:57,100
Checkout this puppy.
181
00:12:58,100 --> 00:12:59,400
The walk and the talk.
182
00:12:59,700 --> 00:13:02,200
How's it walk? How's it talk?
This is the one.
183
00:13:04,000 --> 00:13:06,100
Are you happy with your
current supplier?
184
00:13:06,400 --> 00:13:10,900
Any more of these demonstrations,
I'll have to start shaving my legs.
185
00:13:11,400 --> 00:13:13,200
Renard & Garrity hunting supplies.
186
00:13:13,800 --> 00:13:17,200
The big motherfucker, the little
motherfucker. Which do you want?
187
00:13:18,200 --> 00:13:21,600
Any more demos, I'll have to start
shaving the hairs on my ass.
188
00:13:22,300 --> 00:13:25,900
As you can see, the performance
on this baby is really something.
189
00:13:35,300 --> 00:13:36,400
"Knife doing business.
190
00:13:36,800 --> 00:13:39,100
Come on, bring it, baby. Bring it.
191
00:13:47,200 --> 00:13:50,400
- Jesus Christ.
- Poetry in motion, baby.
192
00:13:59,700 --> 00:14:01,700
- Two behind home plate?
- I'm your man.
193
00:14:02,100 --> 00:14:03,300
Two hundred dollars each.
194
00:14:03,700 --> 00:14:05,500
- Two hundred apiece?
- Two hundred.
195
00:14:05,800 --> 00:14:10,600
- That's a lot. How about 125?
- Fuck 125. This is opening day here.
196
00:14:11,200 --> 00:14:14,800
- Two hundred, goddamn it. Jesus.
- Okay, okay, okay.
197
00:14:16,500 --> 00:14:19,000
Now you want the tickets, huh?
198
00:14:20,700 --> 00:14:24,500
Anytime I can do you more fucking
favours, you just let me know, all right?
199
00:14:25,400 --> 00:14:28,200
You in a coma or what, buddy?
Get the fuckout of here.
200
00:14:29,400 --> 00:14:31,800
- Know what bugs me about you guys?
- Like I care.
201
00:14:32,100 --> 00:14:33,900
You don't even care about the game.
202
00:14:34,800 --> 00:14:39,000
You ebony god, you prince of darkness,
you Othellian Moor, you black man!
203
00:14:39,400 --> 00:14:42,700
You look good out there! You look
good. I bet we hit.400 this year.
204
00:14:43,200 --> 00:14:46,700
- Come on, don't jinx me.
- I'm sorry, man. I get emotional, crazy.
205
00:14:47,100 --> 00:14:49,900
All right, so tell me, what we got?
206
00:14:50,300 --> 00:14:54,200
Spalding wants you to sign their balls.
We got that Wish Upon a Star routine:
207
00:14:54,700 --> 00:14:58,700
Sick kid wants to shake hands with
great ballplayer. You'll have to do.
208
00:14:59,400 --> 00:15:03,400
What do you think? Maybe I should
bring a ball for the sick kid.
209
00:15:03,900 --> 00:15:06,400
No, I think a bat would be much nicer.
210
00:15:06,900 --> 00:15:09,400
All right, here. Give him a bat.
211
00:15:09,800 --> 00:15:11,800
You know it's not a good time for this.
212
00:15:13,500 --> 00:15:17,100
- What's the gentleman's name again?
- His name's Stanley. Stanley Jackson.
213
00:15:18,400 --> 00:15:20,400
Thank you, Michelle.
214
00:15:27,900 --> 00:15:31,100
Stanley, Gil Renard.
Renard & Garrity hunting supplies.
215
00:15:31,600 --> 00:15:33,500
- How do you do?
- How you doing?
216
00:15:33,700 --> 00:15:35,500
Here's my card.
217
00:15:38,600 --> 00:15:41,000
Are you happy
with your current supplier?
218
00:15:41,500 --> 00:15:43,800
- I sure am.
- Well, then let me just...
219
00:15:44,200 --> 00:15:48,600
If you could give me three minutes
of your time, I will prove to you...
220
00:15:49,200 --> 00:15:50,400
- Can I demonstrate?
- Sure.
221
00:15:50,800 --> 00:15:52,500
If I can just prove to you...
222
00:15:52,700 --> 00:15:57,800
...we're superior in quality because
of our fit, hand-sharpening, polishing...
223
00:16:00,300 --> 00:16:01,700
...and strength.
224
00:16:01,900 --> 00:16:05,200
These features, combined with our
low prices, our superior terms...
225
00:16:05,700 --> 00:16:08,700
...make us one of the most
sought-after competitors around.
226
00:16:09,000 --> 00:16:12,200
- That's why I'd...
- We signed an exclusive with Gerber.
227
00:16:12,600 --> 00:16:14,400
They got the whole chain sewed up.
228
00:16:14,900 --> 00:16:17,700
We can't pass wind in a tent
without going through them.
229
00:16:18,200 --> 00:16:19,600
Sorry to hear that.
230
00:16:21,600 --> 00:16:24,600
- Do you have the Little Pecker?
- Yes, I do.
231
00:16:27,400 --> 00:16:29,600
- You really are on the cutting edge.
- Yeah.
232
00:16:30,000 --> 00:16:32,100
I'm sorry we can't do business.
233
00:16:32,900 --> 00:16:35,500
Well, you're sure I can't
interest you in this?
234
00:16:37,900 --> 00:16:40,300
You got any kayaks?
235
00:16:42,500 --> 00:16:44,600
You gotta be
out of your mind. Kayaks?
236
00:16:45,000 --> 00:16:47,300
I could use kayaks.
237
00:16:47,700 --> 00:16:51,800
Stanley, what the fuck do kayaks
have to do with knives?
238
00:16:52,300 --> 00:16:53,800
Never mind.
239
00:16:54,200 --> 00:16:57,500
You fucking asshole. Kayaks?
When I'm asking you about knives?
240
00:16:57,800 --> 00:17:00,300
Yeah. I understand, sir.
Thank you for coming in.
241
00:17:00,800 --> 00:17:04,600
How about you get some kayaks and
stick them up your fucking ass, moron.
242
00:17:05,000 --> 00:17:06,700
Your stopwatch.
243
00:17:13,900 --> 00:17:16,900
Hey, thanks a lot for coming.
Nice to meet you.
244
00:17:17,300 --> 00:17:20,000
Look. We got the same hairdo.
245
00:17:21,800 --> 00:17:23,500
You sick too?
246
00:17:23,800 --> 00:17:26,800
Hey, slugger, come on,
shake his hand.
247
00:17:28,200 --> 00:17:32,300
How you doing, man? You hanging
in there? What's your name?
248
00:17:32,900 --> 00:17:34,700
Sean.
249
00:17:35,200 --> 00:17:36,800
Sean?
250
00:17:37,600 --> 00:17:39,200
Sean.
251
00:17:39,900 --> 00:17:43,300
Wow, what a coincidence.
That's my son's name too.
252
00:17:45,700 --> 00:17:47,700
Look, I have a present for you.
253
00:17:48,500 --> 00:17:49,900
There you go.
254
00:17:50,100 --> 00:17:52,100
Maybe it'll make you feel better.
255
00:17:53,200 --> 00:17:55,200
Bobby Rayburn.
256
00:17:59,600 --> 00:18:01,200
Tomorrow...
257
00:18:02,000 --> 00:18:04,200
...hit a home run for me.
258
00:18:07,000 --> 00:18:10,200
- Please?
- I'll try.
259
00:18:11,800 --> 00:18:15,000
They said "sick," not "dying in front
of our eyes." How'd I know?
260
00:18:15,500 --> 00:18:19,500
As if I don't have enough to worry
about. I get a poor kid on his deathbed.
261
00:18:19,900 --> 00:18:21,600
- Oh, please.
- The kid was dying!
262
00:18:21,800 --> 00:18:25,000
He has my son's name.
I mean, what kind of shit is that?
263
00:18:30,000 --> 00:18:32,200
Lucky tie, lucky guy.
264
00:18:37,800 --> 00:18:39,500
McKinley- Everest.
265
00:18:39,900 --> 00:18:41,700
Okay, thank you.
266
00:18:43,200 --> 00:18:44,500
Hi.
267
00:18:45,400 --> 00:18:49,100
- Angie, you're looking as lovely as ever.
- He's gone.
268
00:18:49,900 --> 00:18:53,500
- We had an appointment at 4.
- Yeah, it's 4: 11.
269
00:18:54,100 --> 00:18:57,500
My watch is slow, I guess.
When will he be back?
270
00:18:58,000 --> 00:19:00,900
He's gone for the day. But you
can see him tomorrow at 2:30.
271
00:19:01,400 --> 00:19:04,800
Oh, tomorrow, tomorrow"..."
272
00:19:08,300 --> 00:19:10,100
Let's s"ee."
273
00:19:12,400 --> 00:19:14,000
See if there's anything...
274
00:19:20,400 --> 00:19:22,300
I would prefer the morning.
275
00:19:22,600 --> 00:19:24,500
But how about late in the day?
276
00:19:24,900 --> 00:19:26,900
I'm sorry.
277
00:19:27,200 --> 00:19:29,800
Tomorrow at 3, he's off
to Chicago for three weeks.
278
00:19:31,200 --> 00:19:32,800
Well, that's a problem.
279
00:19:33,500 --> 00:19:35,800
It's my son. I want to take him
to opening day.
280
00:19:36,900 --> 00:19:39,400
You know, myself as a father,
I'm a real cutup.
281
00:19:40,000 --> 00:19:41,600
I'm gonna get to the point.
282
00:19:42,700 --> 00:19:44,600
I'm trying to be a hero to my son...
283
00:19:45,100 --> 00:19:49,000
...so if he could make it any other time,
it would really, really help me.
284
00:19:49,500 --> 00:19:51,500
Just an hour later...
285
00:19:51,800 --> 00:19:53,300
...so I could fit the game in.
286
00:19:53,600 --> 00:19:57,300
- Excuse me. McKinley- Everest.
- Any other time at all? Anything?
287
00:19:57,900 --> 00:20:00,300
- Okay, thank you.
- It would be a big help to me.
288
00:20:00,700 --> 00:20:01,900
Like, an hour later.
289
00:20:02,200 --> 00:20:05,700
I'm afraid I really can't help you.
He's got such a crazy schedule.
290
00:20:07,000 --> 00:20:08,400
Okey- dokey.
291
00:20:11,600 --> 00:20:14,700
Drop your cock and grab your socks.
Big day today. You excited?
292
00:20:15,200 --> 00:20:16,700
Yeah, I'm up.
293
00:20:17,800 --> 00:20:20,300
Manny, Manny, talk to me, man.
Make me happy.
294
00:20:20,600 --> 00:20:23,100
Wish I could.
I just talked to Primo's people.
295
00:20:23,500 --> 00:20:25,900
- They want 500 grand.
- Five hundred? For what?
296
00:20:26,200 --> 00:20:29,900
Exactly. Exactly.
That's 250 G's a digit.
297
00:20:30,300 --> 00:20:32,500
Man, come on!
What is this boy smoking?
298
00:20:32,800 --> 00:20:36,500
I tried to haggle them down.
The kid says it's his lucky number.
299
00:20:37,000 --> 00:20:40,800
Shit. Ain't that much luck in the world.
He's lucky to be in the country.
300
00:20:41,200 --> 00:20:43,400
I hear you. Look, it's your call.
301
00:20:43,900 --> 00:20:46,300
You want me to go back,
or are you happy with 33?
302
00:20:46,700 --> 00:20:49,000
- Man, it's just a number, right?
- That's right.
303
00:20:49,400 --> 00:20:52,000
I'll pick you up.
While you do her, thinkof me.
304
00:20:52,400 --> 00:20:54,700
- That's a real short thought.
- I love you too.
305
00:20:55,200 --> 00:20:57,200
- No, you don't.
- I'll catch you later.
306
00:20:57,600 --> 00:20:59,300
Yeah.
307
00:21:12,500 --> 00:21:13,800
Hey, Gil.
308
00:21:14,500 --> 00:21:16,300
Hey, Ted.
309
00:21:17,500 --> 00:21:19,200
Lose your job?
310
00:21:19,600 --> 00:21:22,600
- It's my day off. And it's "Tim."
- Tim. Sorry.
311
00:21:23,000 --> 00:21:25,200
- You remember Mike and Linda?
- Hey, Gil.
312
00:21:25,600 --> 00:21:27,400
- Hi, Gil.
- Hi.
313
00:21:28,200 --> 00:21:31,400
- You're late. What a surprise.
- Traffic. You know, traffic?
314
00:21:31,900 --> 00:21:34,000
How original.
315
00:21:34,800 --> 00:21:36,500
- Hi, Dad.
- How you doing?
316
00:21:36,900 --> 00:21:39,300
- Good.
- Ready for the game?
317
00:21:39,800 --> 00:21:43,100
- What time will he be home?
- Depends on the game. Right, slugger?
318
00:21:43,600 --> 00:21:46,500
6:05. He's not home, I call the cops.
319
00:21:47,100 --> 00:21:50,200
I'm against this.
I wanna make that real clear to you.
320
00:21:50,700 --> 00:21:53,600
- He's my kid too.
- Yeah?
321
00:21:54,200 --> 00:21:56,600
Give me kisses. I love you.
322
00:21:57,200 --> 00:22:00,700
- Bye.
- For the record, so everybody knows...
323
00:22:01,200 --> 00:22:03,500
...don't make him do things
he doesn't want to.
324
00:22:03,800 --> 00:22:06,600
I don't. Do I make you do things
you don't want to do?
325
00:22:07,100 --> 00:22:08,900
- No.
- Okay?
326
00:22:09,700 --> 00:22:12,000
Six o'clock, Gil.
327
00:22:14,700 --> 00:22:16,400
Hey, Ted.
328
00:22:16,800 --> 00:22:18,200
See you.
329
00:22:37,800 --> 00:22:40,600
I remember when Mick recorded this,
February '78.
330
00:22:41,800 --> 00:22:43,100
What?
331
00:22:44,100 --> 00:22:48,000
I remember when Mick recorded this
in '78. We had a wild party afterwards.
332
00:22:48,600 --> 00:22:51,000
Jason Pelligrini's dad
says Mick Jagger's gay.
333
00:22:51,300 --> 00:22:54,900
Yeah? Well, Jason Pelligrini's dad
takes it up the ass.
334
00:23:01,000 --> 00:23:03,700
- Tryouts are next week.
- Tryouts are next week?
335
00:23:04,700 --> 00:23:06,100
Your mother didn't tell me.
336
00:23:06,400 --> 00:23:09,900
Jason Pelligrini said his dad's
gonna pick me if I'm still available.
337
00:23:10,500 --> 00:23:13,500
You'll make it. Positive things
happen to positive thinkers.
338
00:23:18,400 --> 00:23:22,300
Tell me, what do you gotta do? What
are the three whats you gotta be?
339
00:23:22,900 --> 00:23:25,800
- I don't want to do this, Dad.
- At bat, come on.
340
00:23:26,200 --> 00:23:28,900
- Keep the bat low.
- No, keep it high, high.
341
00:23:29,300 --> 00:23:31,700
- When you move your feet?
- Step on the eggshell...
342
00:23:32,200 --> 00:23:34,700
...and squash the bug.
- Attaboy. That's perfect.
343
00:23:35,200 --> 00:23:38,800
That's what Coop used to say.
I told you about what Coop said, right?
344
00:23:39,300 --> 00:23:43,100
- Your old catcher, right?
- One of the finest athletes I ever knew.
345
00:23:49,100 --> 00:23:50,900
Where'd you get that glove?
346
00:23:51,600 --> 00:23:53,300
Tim gave it to me.
347
00:23:54,100 --> 00:23:55,400
Piece of shit.
348
00:24:14,100 --> 00:24:16,700
Opening day at
Candlestick Park, 1996.
349
00:24:17,100 --> 00:24:19,000
What's not to love
about opening day?
350
00:24:19,400 --> 00:24:23,100
Fathers sneaking away from work,
and kids playing hooky from school.
351
00:24:23,600 --> 00:24:26,400
For at least one day,
everybody is in first place.
352
00:24:26,900 --> 00:24:29,900
Opening day is what baseball's about.
How exciting is it...
353
00:24:30,400 --> 00:24:32,600
...for Giants fans
with Rayburn coming hom"e..."
354
00:24:33,100 --> 00:24:35,500
... after leading the Braves
to a championship?
355
00:24:49,100 --> 00:24:51,600
Did you see that?
See the way he moved his legs?
356
00:24:52,100 --> 00:24:53,900
- Can I have a hot dog?
- A what?
357
00:24:54,200 --> 00:24:55,700
Can I have a hot dog?
358
00:24:56,800 --> 00:24:58,000
You're in my seat.
359
00:24:58,400 --> 00:25:01,200
If it isn't the ubiquitous
queen of AM radio herself.
360
00:25:01,600 --> 00:25:03,800
Good morning, my sweet angel,
darling, baby.
361
00:25:04,300 --> 00:25:05,500
Oh, yeah, whatever.
362
00:25:05,700 --> 00:25:09,100
Manny, come on, don't dick me around.
It's an important piece, okay?
363
00:25:09,800 --> 00:25:13,200
There's somebody there behind
that killer smile. I promis"e..."
364
00:25:13,600 --> 00:25:16,100
...I will not hurt your boy.
I want Bobby Rayburn.
365
00:25:16,600 --> 00:25:18,400
Bernie, correct me if I'm wrong...
366
00:25:18,700 --> 00:25:22,400
...but isn't she the ball-buster
who had the temerity to ask my client...
367
00:25:22,900 --> 00:25:24,900
...if he was honestly worth 40 million?
368
00:25:25,300 --> 00:25:26,900
- Am I a ball-buster?
- Yeah.
369
00:25:27,200 --> 00:25:29,100
Thank you.
370
00:25:29,600 --> 00:25:31,900
- Whose is this?
- It's mine. I spit in it.
371
00:25:37,700 --> 00:25:39,700
I thought your mother
confiscated that.
372
00:25:40,100 --> 00:25:41,700
She did.
373
00:26:25,300 --> 00:26:26,600
Play ball!
374
00:26:34,800 --> 00:26:37,000
Yeah, attaway!
375
00:26:48,100 --> 00:26:49,600
Strike.
376
00:26:50,800 --> 00:26:53,700
What are you doing? You missed it.
Hawkins struck him out.
377
00:26:54,200 --> 00:26:56,200
- Pay attention.
- I'm sorry, Dad.
378
00:26:57,400 --> 00:26:59,400
Blaze winds, and the pitch to Pryor...
379
00:26:59,700 --> 00:27:01,900
...swung on and driven deep
towards the gap.
380
00:27:02,300 --> 00:27:03,800
He crushed it!
381
00:27:05,700 --> 00:27:08,400
- Watch, watch, watch.
- What?
382
00:27:09,500 --> 00:27:10,800
I got it!
383
00:27:12,300 --> 00:27:13,600
I got it!
384
00:27:13,900 --> 00:27:16,700
Primo and Rayburn giving chase.
They converge and"..."
385
00:27:17,100 --> 00:27:19,000
Lookout!
386
00:27:24,900 --> 00:27:26,300
Centre field makes the calls.
387
00:27:33,000 --> 00:27:35,600
Fundamental of baseball,
centre field makes the calls.
388
00:27:36,200 --> 00:27:37,400
Pay attention.
389
00:27:39,000 --> 00:27:41,100
Well, a scary moment on day one.
390
00:27:41,500 --> 00:27:45,400
I'll tell you, Rayburn's slow getting up.
And Primo's still slow getting up.
391
00:27:46,000 --> 00:27:48,500
There's $40 million out there
in centre field, Steve.
392
00:27:48,900 --> 00:27:50,900
Hope the Giants have
collision coverage.
393
00:27:51,300 --> 00:27:53,900
This will help relieve the pain.
394
00:27:55,600 --> 00:27:58,500
- Doc, is the rib bruised or fractured?
- Neither.
395
00:27:59,000 --> 00:28:02,300
Bobby, what are you doing?
We got 161 games to go out there.
396
00:28:02,700 --> 00:28:04,600
Could you excuse me for a minute?
397
00:28:04,900 --> 00:28:07,500
Thank you. You just signed
a $40 million contract.
398
00:28:08,100 --> 00:28:10,600
Hurt yourself, you'll be batting
.100 by month's end.
399
00:28:11,000 --> 00:28:13,300
The media'll turn on you
faster than the fans.
400
00:28:14,100 --> 00:28:16,300
- Listen, you gotta come out.
- I can't.
401
00:28:16,800 --> 00:28:18,300
I gotta be Babe- fucking-Ruth.
402
00:28:18,700 --> 00:28:20,900
It's William-fucking-Bendix.
Get it right.
403
00:28:28,700 --> 00:28:30,000
- You having fun?
- Yeah.
404
00:28:30,300 --> 00:28:35,200
I'm just gonna make some phone calls.
Okay? Just business calls. I'll be back.
405
00:28:35,900 --> 00:28:39,600
- Go?
- Just downstairs for a minute.
406
00:28:40,100 --> 00:28:42,700
Mom said we have to be home by 6,
or she'll be upset.
407
00:28:43,200 --> 00:28:44,500
Forget about your mother.
408
00:29:01,500 --> 00:29:03,300
I got it!
409
00:29:12,100 --> 00:29:16,100
The wind took it. The wind took it.
Kid was lucky.
410
00:29:16,700 --> 00:29:18,200
Kid was lucky.
411
00:29:19,000 --> 00:29:20,300
Wind took it.
412
00:29:21,100 --> 00:29:24,100
- You stepped on me.
- Don't worry. We'll get one next time.
413
00:29:24,500 --> 00:29:28,000
Okay, I gotta go, all right?
I'll be back.
414
00:29:31,200 --> 00:29:33,700
- You don't have to pee or anything?
- No.
415
00:29:45,000 --> 00:29:46,400
What happened?
416
00:29:46,700 --> 00:29:50,100
Lanz hit one to right. Bases loaded.
Come on, grand slam!
417
00:29:50,600 --> 00:29:53,800
Don't get greedy, son.
What we need now is a sacrifice.
418
00:29:54,300 --> 00:29:57,600
A winning team knows how to
manufacture runs. Coop taught me that.
419
00:29:58,000 --> 00:30:01,300
Know why he said the most
beautiful play is a sacrifice fly?
420
00:30:01,800 --> 00:30:05,000
- You sacrifice for the team?
- And doesn't bring down your average.
421
00:30:05,500 --> 00:30:08,000
That's why baseball's
better than life. It's fair.
422
00:30:08,500 --> 00:30:09,800
Tell me what happens.
423
00:30:10,100 --> 00:30:12,500
Now batting, number 33...
424
00:30:12,900 --> 00:30:15,000
... Bobby Rayburn.
425
00:30:16,600 --> 00:30:18,100
Come on, Bobby!
426
00:30:28,900 --> 00:30:30,900
Attaway, Bobby!
427
00:30:51,000 --> 00:30:53,100
Rayburn look a little stiff to you?
428
00:30:53,600 --> 00:30:56,300
I can't believe they left him in
after that collision.
429
00:30:56,600 --> 00:30:59,900
Right. That's all we need,
our $40 million man on the DL.
430
00:31:08,000 --> 00:31:10,600
He's playing hurt. That's a
man showing his mettle.
431
00:31:11,000 --> 00:31:15,800
Putting the team first. Remember,
last year he hit.314 against lefties.
432
00:31:17,000 --> 00:31:19,100
Yo, Bobby!
433
00:31:26,700 --> 00:31:29,800
- Time!
- Oh, fuck.
434
00:31:30,400 --> 00:31:32,800
Come on, let's play some
fucking baseball!
435
00:31:59,400 --> 00:32:01,700
All right, Bobby, let's go!
436
00:32:02,700 --> 00:32:04,000
Play!
437
00:32:12,400 --> 00:32:13,700
All right, Bobby!
438
00:32:14,200 --> 00:32:16,800
- Go for it, Bobby!
- Go, Bobby!
439
00:32:17,100 --> 00:32:18,700
Bobby!
440
00:32:21,500 --> 00:32:22,800
Hey, buddy...
441
00:32:23,100 --> 00:32:25,300
...you wanna sit down?
Trying to see here.
442
00:32:25,700 --> 00:32:27,200
Go, Bobby!
443
00:32:47,200 --> 00:32:50,800
Come on! Let's go with
the fucking game! Shit!
444
00:32:54,500 --> 00:32:55,700
Strike!
445
00:32:56,200 --> 00:33:00,000
Are you out of your mind, ump?
Are you out of your fucking mind?
446
00:33:00,500 --> 00:33:02,600
- Hey, sit down.
- Take your hands off me.
447
00:33:03,000 --> 00:33:04,400
- Stop pushing, man!
- Just ask.
448
00:33:04,800 --> 00:33:08,700
- Why the fuck you pushing? I'm asking.
- Both of you, down in front!
449
00:33:09,200 --> 00:33:12,700
- Fuck you!
- Down in front! Now!
450
00:33:21,000 --> 00:33:24,400
Let's play some fucking ball!
You all right?
451
00:33:27,700 --> 00:33:29,700
What's your fucking problem?
452
00:33:30,800 --> 00:33:32,200
You old busybody!
453
00:33:33,200 --> 00:33:35,800
I gotta go, okay? I'll be back.
454
00:33:36,500 --> 00:33:38,000
Fuck you!
455
00:34:29,500 --> 00:34:31,000
Oh, fuck.
456
00:34:35,500 --> 00:34:37,200
Get out of here.
457
00:34:39,200 --> 00:34:42,600
So could you just send me
over the stats? Yes.
458
00:34:43,100 --> 00:34:44,800
Okay. Thank you very much.
459
00:34:45,500 --> 00:34:47,700
I'm sorry I'm late.
Your hair looks nice.
460
00:34:48,000 --> 00:34:51,400
- I'm very sorry, but I'm afraid he left.
- He left.
461
00:34:52,300 --> 00:34:53,700
- For the ball game.
- What?
462
00:34:54,000 --> 00:34:55,400
Yes, for the ball game.
463
00:34:55,800 --> 00:34:58,500
- I thought he had a plane to catch.
- Plans changed.
464
00:35:01,700 --> 00:35:03,900
But he did leave you this note.
465
00:35:07,500 --> 00:35:10,800
- He didn't draw a smiley face, did he?
- What?
466
00:35:11,100 --> 00:35:14,700
The previous assistant got him
in the habit of drawing a smiley fac"e..."
467
00:35:15,300 --> 00:35:19,800
...instead of "sincerely," and I keep
telling him it's not always appropriate.
468
00:35:21,300 --> 00:35:23,300
No, it's perfectly appropriate.
469
00:35:45,500 --> 00:35:47,700
Now batting, number 10, Brad Tjader.
470
00:36:01,000 --> 00:36:02,700
Hey, congratulations, fellas.
471
00:36:04,500 --> 00:36:06,500
Hey, Babe- fucking-Ruth.
472
00:36:06,900 --> 00:36:09,000
- William-fucking-Bendix.
- That's right.
473
00:36:09,700 --> 00:36:11,400
So did the kid see his home run?
474
00:36:11,800 --> 00:36:13,400
The kid didn't even see it.
475
00:36:13,700 --> 00:36:16,900
He slipped into a coma,
and he never pulled out. I'm sorry.
476
00:36:17,200 --> 00:36:20,100
- How come you didn't tell me?
- Like you take bad news well.
477
00:36:20,600 --> 00:36:24,600
What am I supposed to say?
"Great news, the kid didn't make it."
478
00:36:25,200 --> 00:36:28,800
That's all right, man.
Enough of these hospital gigs.
479
00:36:29,100 --> 00:36:31,900
They're off the list.
You know what the bright side is?
480
00:36:32,300 --> 00:36:34,700
You knocked the cover off the ball.
You're back.
481
00:36:35,100 --> 00:36:37,000
The hell I did. It was a fluke.
482
00:36:37,600 --> 00:36:39,200
I never even saw the pitch.
483
00:36:43,600 --> 00:36:45,700
Let go, Tim.
484
00:36:48,700 --> 00:36:50,700
- What do you want?
- How is he? He okay?
485
00:36:51,100 --> 00:36:53,800
He's not. He's crying his eyes out.
What do you think?
486
00:36:54,300 --> 00:36:56,400
- Come on, don't start.
- Don't you start.
487
00:36:56,600 --> 00:36:59,000
You violated your agreement.
I called my lawyer.
488
00:36:59,500 --> 00:37:01,100
I'm getting a restraining order.
489
00:37:01,400 --> 00:37:03,700
- Don't start.
- No, don't you start. Go away.
490
00:37:04,200 --> 00:37:07,300
- I've had it. I don't care what you want.
- Let me see him.
491
00:37:07,700 --> 00:37:10,700
You had to bring him home?
What is wrong with you?
492
00:37:11,000 --> 00:37:14,700
- I want you out. Tim, call the cops.
- I'm gonna explain to him.
493
00:37:15,600 --> 00:37:18,000
- Come on, everything's okay.
- You bastard.
494
00:37:18,400 --> 00:37:21,800
You motherfucker! You cocksuck...!
495
00:37:22,400 --> 00:37:24,300
- Hey.
- Tim!
496
00:37:25,800 --> 00:37:28,900
Tim, call the cops. He fucking hit me!
497
00:37:30,600 --> 00:37:32,600
Hey. Hey, slugger.
498
00:37:32,900 --> 00:37:35,800
Slugger, I'm sorry. You forgive me?
499
00:37:36,700 --> 00:37:38,300
- Hey.
- You left me.
500
00:37:38,600 --> 00:37:40,700
I know, I screwed up. I'm sorry.
501
00:37:41,000 --> 00:37:43,900
- You forgive Dad?
- Mom's got a terrible headache.
502
00:37:44,400 --> 00:37:46,800
Well, that's called a migraine.
She'll live.
503
00:37:47,500 --> 00:37:50,200
Look what I got for you.
I got your favourite pizza.
504
00:37:53,400 --> 00:37:55,300
Gil, open the door!
505
00:37:58,700 --> 00:38:01,900
- Gil, open the door.
- It's got pepperoni and mushroom.
506
00:38:02,200 --> 00:38:05,100
- I don't like mushrooms.
- You can pick them off.
507
00:38:06,400 --> 00:38:11,100
Is it true, if Mom marries Tim,
I'm not gonna be a Renard anymore?
508
00:38:14,300 --> 00:38:16,500
- Gil, open the door.
- It's open!
509
00:38:16,800 --> 00:38:18,800
- It's locked.
- It's open.
510
00:38:19,300 --> 00:38:22,500
It's locked, Gil. Open the door now.
I'm calling the police.
511
00:38:23,700 --> 00:38:26,100
You still worried about the tryouts?
512
00:38:26,400 --> 00:38:29,100
I don't know.
Think I'll make the majors?
513
00:38:29,600 --> 00:38:32,100
Of course you'll make it.
Remember what I said.
514
00:38:32,400 --> 00:38:35,800
Positive things happen
to positive thinkers. Who said that?
515
00:38:37,400 --> 00:38:39,000
- Coop.
- Damn straight.
516
00:38:39,600 --> 00:38:42,300
He was the greatest player
I ever played with.
517
00:38:43,500 --> 00:38:45,400
Gil, unlock the door.
518
00:38:45,700 --> 00:38:46,900
Got you a Coke.
519
00:38:47,900 --> 00:38:50,100
Call the cops.
520
00:38:50,600 --> 00:38:53,000
Didn't you hear me? Call the cops!
521
00:38:53,300 --> 00:38:55,700
Call the fucking police!
522
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
- I can't drink Coke.
- Who says?
523
00:38:58,300 --> 00:39:01,100
Mom and Dad. I mean, Tim.
524
00:39:02,700 --> 00:39:04,200
The door's locked. It's okay.
525
00:39:05,400 --> 00:39:06,900
Gil, open the door.
526
00:39:14,600 --> 00:39:15,900
Hey, Art.
527
00:39:16,100 --> 00:39:19,300
I said, " Enough of this shit.
You sign the contract right now."
528
00:39:19,800 --> 00:39:23,700
He signed it. I swear to God,
on my honour, he signed the contract.
529
00:39:24,300 --> 00:39:25,900
Hey, Gil, got a second?
530
00:39:26,100 --> 00:39:28,200
If you do. It's 8:00.
531
00:39:29,000 --> 00:39:30,400
- Shall we?
- There you go.
532
00:39:31,800 --> 00:39:33,400
Sit down, Gil.
533
00:39:35,300 --> 00:39:37,000
That's okay, I'll stand.
534
00:39:37,300 --> 00:39:39,700
Chuck from McKinley and Everest
called yesterday.
535
00:39:41,200 --> 00:39:44,300
Said they wanted to drop
their account with us.
536
00:39:45,400 --> 00:39:47,600
I sent Figgy over there
to sort things out.
537
00:39:47,900 --> 00:39:49,500
You sent Figgy down?
538
00:39:50,800 --> 00:39:52,900
- Sit down, Gil.
- Yeah, he sorted them out.
539
00:39:53,400 --> 00:39:57,500
He did it with my opening-day tickets.
What are you gonna do about it?
540
00:39:58,000 --> 00:40:00,900
- He didn't steal your account.
- He did. What will you do?
541
00:40:01,400 --> 00:40:03,100
We gave him your account.
542
00:40:04,400 --> 00:40:06,200
I gave him your account.
543
00:40:08,100 --> 00:40:09,300
What do you mean?
544
00:40:11,300 --> 00:40:13,300
You're not getting
the numbers we need.
545
00:40:13,800 --> 00:40:16,700
I know. It's been a little slow
last couple of months.
546
00:40:17,100 --> 00:40:20,300
But that'll change. I've got
a new strategy. It's gonna work.
547
00:40:20,800 --> 00:40:23,700
- Listen, your behaviour is unacceptable.
- What do you mean?
548
00:40:25,900 --> 00:40:28,900
- People are scared of you.
- Why, because of the other day?
549
00:40:29,300 --> 00:40:32,600
You cannot do things like that
in this day and...
550
00:40:34,500 --> 00:40:36,500
I want your reorder book.
551
00:40:37,100 --> 00:40:41,100
Outstanding commissions
will be forwarded.
552
00:40:52,100 --> 00:40:53,700
My father started this business.
553
00:40:53,900 --> 00:40:58,300
Look, perfection and principles don't
belong in business, not now or then.
554
00:40:58,900 --> 00:41:01,700
- As a friend of your father's...
- Keep your mouth shut.
555
00:41:02,100 --> 00:41:03,900
You know nothing about my father.
556
00:41:07,800 --> 00:41:10,600
- He made this business.
- Your father made knives.
557
00:41:11,000 --> 00:41:13,800
- San Francisco made this business.
- By ripping him off.
558
00:41:14,300 --> 00:41:16,600
He wasn't a businessman, Gil...
559
00:41:17,600 --> 00:41:19,200
...and neither are you.
560
00:41:20,500 --> 00:41:22,300
That's the bottom line.
561
00:41:56,400 --> 00:41:59,200
And so, in a Freudian sense, Jewel...
562
00:41:59,600 --> 00:42:02,500
... the catcher is the father,
and the son is the pitcher.
563
00:42:03,100 --> 00:42:05,100
that's fascinating.
Let me ask you.
564
00:42:05,400 --> 00:42:09,100
- What does the bat and ball represent?
- Well, the bat speaks for itself...
565
00:42:09,400 --> 00:42:11,700
... and, of course,
the ball is the ejaculate.
566
00:42:12,100 --> 00:42:14,900
Thanks for calling, doc.
Who do we have on line two?
567
00:42:15,300 --> 00:42:18,400
- Do we have anybody on line two?
- I believe everybody hung up.
568
00:42:19,700 --> 00:42:23,800
Hey, man. Hey, you got a van?
Kids are breaking into your van.
569
00:42:24,300 --> 00:42:27,700
Somebody's breaking into your van.
Stop those kids. Cut that out.
570
00:42:28,300 --> 00:42:30,300
- What?
- Kids breaking into a van out there.
571
00:42:31,700 --> 00:42:33,300
- Yeah.
- Here, this is for you.
572
00:42:33,600 --> 00:42:35,300
- What's that?
- Take it. Take it.
573
00:42:35,600 --> 00:42:37,800
- Take it.
- What is it?
574
00:42:38,100 --> 00:42:41,300
It's for you.
It's a temporary restraining order.
575
00:42:41,900 --> 00:42:43,400
- What?
- You have been s"erve"d.
576
00:42:46,300 --> 00:42:47,800
Hey, man, can I use your...?
577
00:42:48,100 --> 00:42:50,100
Okay, last one.
578
00:42:52,000 --> 00:42:54,300
Good swing. All right, who's next?
579
00:42:54,600 --> 00:42:57,000
Eleven. Let's go, buddy.
Hustle up there.
580
00:42:57,300 --> 00:42:58,900
- Okay, pal.
- Come on, Rich.
581
00:43:01,300 --> 00:43:03,300
Okay, watch the ball.
582
00:43:04,600 --> 00:43:05,600
Good swing.
583
00:43:06,500 --> 00:43:08,700
Next one, Richie.
584
00:43:12,500 --> 00:43:14,500
Attaway, Richie boy.
585
00:43:21,100 --> 00:43:22,900
- That's okay.
- He's throwing too hard.
586
00:43:23,100 --> 00:43:25,600
He almost took his head off.
Hey, coach. Coach.
587
00:43:26,000 --> 00:43:27,700
- Yeah.
- Slow down.
588
00:43:28,100 --> 00:43:30,600
- This is Little League. Little League.
- I know.
589
00:43:31,300 --> 00:43:33,700
- Leave him alone, Gil.
- Mind your fucking business.
590
00:43:35,700 --> 00:43:38,400
Hey, coach, mix in some strikes.
What are you doing?
591
00:43:38,800 --> 00:43:41,100
- You're making it hard.
- I'll coach from here.
592
00:43:41,500 --> 00:43:44,800
- Mix in some strikes.
- He's throwing strikes, Gil.
593
00:43:45,300 --> 00:43:47,800
- Fuck it, I'm gonna go down.
- Easy, Gil.
594
00:43:48,200 --> 00:43:50,800
Remember, Ellen's got
that restraining order on you.
595
00:43:51,100 --> 00:43:53,900
- The bat is too fucking heavy.
- Come on.
596
00:43:55,400 --> 00:43:58,300
You fuck with me,
I'll send your head into the outfield.
597
00:44:04,100 --> 00:44:06,100
Go easy. You're letting the bat
swing him.
598
00:44:06,700 --> 00:44:10,100
- Hey, hey, come on, you guy.
- Look how heavy this bat is.
599
00:44:11,000 --> 00:44:12,000
Here.
600
00:44:16,200 --> 00:44:18,900
Let go of my son.
601
00:44:19,400 --> 00:44:21,800
- He's my son too.
- Don't remind me. Get off him.
602
00:44:22,300 --> 00:44:25,100
- He's my son too.
- You are not gonna ruin our lives.
603
00:44:25,400 --> 00:44:28,700
- Tim, call the cops now.
- I'm just trying to tell him something.
604
00:44:29,200 --> 00:44:30,700
Get out of here. Tim!
605
00:44:32,700 --> 00:44:35,200
You get out of here.
Can't you read, stupid?
606
00:44:35,600 --> 00:44:38,500
The restraining order says
you have to stay 100 yards away.
607
00:44:39,000 --> 00:44:41,400
- Tell him one thing.
- You can't come near him.
608
00:44:41,800 --> 00:44:44,400
- I wanna tell him one thing.
- Get out of here.
609
00:44:44,800 --> 00:44:47,400
- I just wanna tell him one thing.
- You better go.
610
00:44:47,700 --> 00:44:51,100
Don't swing at anything.
Wait for a good one.
611
00:44:51,700 --> 00:44:54,900
Step on the eggshell,
squash the bug. Okay?
612
00:44:57,700 --> 00:45:00,500
You mind your fucking business.
You're lucky.
613
00:45:03,600 --> 00:45:06,900
Just give him... Give him something.
He's a kid.
614
00:45:13,200 --> 00:45:16,600
It's okay. Play ball.
615
00:45:17,600 --> 00:45:19,800
Bobby Rayburn again
failed to earn his k eep.
616
00:45:20,200 --> 00:45:22,700
Almost grounding into
a game-ending double play...
617
00:45:23,000 --> 00:45:24,800
... just beating the throw to first.
618
00:45:25,200 --> 00:45:27,000
When the Giants
needed a pick-me-up...
619
00:45:27,300 --> 00:45:30,600
... number 11, Juan Primo,
}provides San Francisco with a lift.
620
00:45:31,200 --> 00:45:34,600
And it was a big one. His two-run
shot over the left-field fence...
621
00:45:35,000 --> 00:45:37,500
... scored Rayburn,
and the Giants went home happy.
622
00:45:38,000 --> 00:45:40,300
That is, except possibly
Bobby Rayburn...
623
00:45:40,600 --> 00:45:44,200
... whose lackof hitting is giving
new meaning to the term "three hole."
624
00:45:44,700 --> 00:45:47,300
The way Primo's carried
this team on his shoulders...
625
00:45:47,800 --> 00:45:50,600
... mak es you wonder who the real
$40 million player is.
626
00:45:57,500 --> 00:46:01,200
Lanz came up with a big hit to drive
in a k ey run in the Giants' victory.
627
00:46:01,600 --> 00:46:04,100
Jimmy has been a spark plug
during this home stand.
628
00:46:49,700 --> 00:46:51,900
Motherfuck.
629
00:47:14,300 --> 00:47:18,500
Ladies and gentlemen, now batting,
the centre fielder, number 33...
630
00:47:19,100 --> 00:47:21,700
... Bobby Rayburn.
631
00:47:36,600 --> 00:47:39,400
All right, Bobby, let's go!
632
00:47:40,000 --> 00:47:41,200
All right, Bobby.
633
00:47:57,900 --> 00:47:59,100
Strike.
634
00:48:05,800 --> 00:48:07,100
Strike.
635
00:48:11,900 --> 00:48:14,500
- Strike thr"ee."
- Shit.
636
00:48:14,900 --> 00:48:17,800
Ladies and gentlemen,
with courtesy to the players...
637
00:48:18,200 --> 00:48:20,600
... please refrain
from excessive noise...
638
00:48:21,100 --> 00:48:24,100
... and throwing anything
onto the field. Thank you.
639
00:48:24,600 --> 00:48:27,800
Forty-million-dollar man's
paying off, huh?
640
00:48:28,600 --> 00:48:33,300
Now batting, number 33,
Bobby Rayburn.
641
00:48:35,400 --> 00:48:37,500
Well, here it is, Memorial Day weekend.
642
00:48:37,800 --> 00:48:41,600
You think back to the opening-day
grand slam, doesn't seem long ago.
643
00:48:42,200 --> 00:48:44,900
But lately, Bobby Rayburn
has really had difficulties...
644
00:48:45,200 --> 00:48:48,500
... and can't seem to find his strok e.
He lacks aggressiveness.
645
00:48:49,000 --> 00:48:51,600
And you start to wonder
when you call it a slump.
646
00:48:52,000 --> 00:48:54,400
Most superstars aren't gonna
sit down for you.
647
00:48:54,700 --> 00:48:56,100
But you gotta wonder...
648
00:48:56,500 --> 00:48:59,000
... when he's gonna
breakout of this thing.
649
00:49:05,900 --> 00:49:06,800
Strike.
650
00:49:17,800 --> 00:49:19,100
Come on, Bobby. Come on.
651
00:49:46,000 --> 00:49:47,500
Out.
652
00:49:55,400 --> 00:49:58,300
Now batting, number 46, Jimmy Lanz.
653
00:49:58,800 --> 00:50:00,500
You'll be all right.
654
00:50:05,900 --> 00:50:07,900
You still want that interview?
655
00:50:09,000 --> 00:50:12,800
You'd let Bobby Rayburn do an
interview with a...? What was it?
656
00:50:13,700 --> 00:50:16,700
- Castrating ball-buster.
- Castrating ball-buster, that's it.
657
00:50:17,200 --> 00:50:19,700
- I thought I was off your list.
- Come on.
658
00:50:20,200 --> 00:50:22,000
Schindler has a list, not me, okay?
659
00:50:22,300 --> 00:50:25,200
When you're hitting.183,
you don't get to have a list.
660
00:50:30,000 --> 00:50:31,700
Lock er room.
661
00:50:32,500 --> 00:50:34,300
- "Giants' lock er room."
- Bobby Rayburn.
662
00:50:34,800 --> 00:50:37,800
- "Yeah, who's calling?"
- A friend of his. I have to talk to him.
663
00:50:38,400 --> 00:50:39,900
It's really important.
664
00:50:40,100 --> 00:50:41,800
Rayburn, phone.
665
00:50:44,200 --> 00:50:46,200
- Yeah, this is Bobby.
- "Bobby?"
666
00:50:46,600 --> 00:50:48,900
- Yeah.
- Bobby Rayburn.
667
00:50:49,200 --> 00:50:51,400
"Yes. Yes, who is this"?
668
00:50:51,700 --> 00:50:54,500
Hello. Look, say something.
669
00:50:54,900 --> 00:50:56,400
Hello?
670
00:50:57,400 --> 00:51:01,100
Yo, Stook, I thought you were
supposed to screen my calls here.
671
00:51:28,900 --> 00:51:31,000
- Burn, baby, burn.
- Come on, give me some.
672
00:51:31,300 --> 00:51:34,300
- What's up, Dad? Gaining a little weight.
- Yeah, yeah, I am.
673
00:51:34,900 --> 00:51:37,900
- Stopped by the doughnut spot.
- Cool. Is he for me?
674
00:51:38,300 --> 00:51:40,000
Yeah, he's for you.
675
00:51:41,100 --> 00:51:42,100
What's his name?
676
00:51:42,400 --> 00:51:45,400
- He told me it's Bradley.
- What else did he say, Dr. Dolittle?
677
00:51:47,600 --> 00:51:49,700
Dad, how come
you haven't been hitting?
678
00:51:57,300 --> 00:51:58,800
How's the rib cage, Bobby?
679
00:51:59,200 --> 00:52:01,500
My rib cage is sick
of people asking about it.
680
00:52:01,900 --> 00:52:04,400
They say you should've
came out that first gam"e..."
681
00:52:04,700 --> 00:52:07,500
...but you were hot-dogging,
so you screwed yourself.
682
00:52:07,700 --> 00:52:11,000
That supposed to be a dis
or something? I hit.314 last season.
683
00:52:11,600 --> 00:52:14,300
- That's bullshit.
- I'm telling you what people say.
684
00:52:14,700 --> 00:52:16,400
I can put a positive spin on this.
685
00:52:17,000 --> 00:52:18,800
- How?
- How? I'll tell you how.
686
00:52:19,100 --> 00:52:21,500
We set up an interview,
get a piece out of it.
687
00:52:21,800 --> 00:52:25,000
You tell the people why you stayed in.
It's for the kid in chemo.
688
00:52:25,400 --> 00:52:28,600
You get public sympathy.
I smell forgiveness in the Bay Area.
689
00:52:29,100 --> 00:52:32,200
- Is that exploiting the kid's death?
- Not comfortable with it?
690
00:52:32,600 --> 00:52:35,200
- Should I be?
- I think you should be.
691
00:52:37,600 --> 00:52:38,800
Well, I don't think I am.
692
00:52:49,200 --> 00:52:52,700
Excuse me. I'll have a vodka
and orange juice, please.
693
00:52:54,500 --> 00:52:56,800
And whatever the lady wants.
694
00:52:57,700 --> 00:52:59,600
Jackon the rocks, thanks.
695
00:53:03,000 --> 00:53:04,300
What?
696
00:53:08,200 --> 00:53:10,900
Oh, shit. I did it again, didn't I?
697
00:53:11,300 --> 00:53:14,800
No, it's okay.
I'm used to all of this interview shit.
698
00:53:22,900 --> 00:53:26,100
Look, no offence intended,
but it's no secret...
699
00:53:26,400 --> 00:53:29,500
...that you're playing like shit.
It's gotta be affecting you.
700
00:53:30,100 --> 00:53:31,500
Of course it's affecting me.
701
00:53:31,800 --> 00:53:34,700
I'm paid to produce.
I can't even hit the side of a barn.
702
00:53:35,000 --> 00:53:39,300
- How do you think it makes me feel?
- Do you know what I think, Mr. Rayburn?
703
00:53:40,000 --> 00:53:42,400
No, but I'm quite sure
you're gonna tell me.
704
00:53:45,000 --> 00:53:46,900
I think the slump is a good thing.
705
00:53:47,300 --> 00:53:49,300
Now, what kind of twisted shit is that?
706
00:53:50,000 --> 00:53:53,000
It's gonna teach you
to cut yourself a little slack.
707
00:53:53,900 --> 00:53:56,600
- You can't keep up this act forever.
- Now it's an act.
708
00:53:57,000 --> 00:54:01,200
Oh, yeah, Mr. Perfect. Mr. No-Error.
Nobody can live up to that shit.
709
00:54:01,800 --> 00:54:04,800
You gotta give yourself a break.
It's just a lie anyhow.
710
00:54:05,400 --> 00:54:09,400
Yeah. It doesn't seem like a lie
when I'm hitting.
711
00:54:11,600 --> 00:54:13,800
Now batting for the Giants,
number 11...
712
00:54:14,200 --> 00:54:16,900
... the right fielder, Juan Primo.
713
00:54:20,000 --> 00:54:22,400
Sit down, let Bobby bat!
714
00:54:37,000 --> 00:54:38,700
He's a hot dog. He's lucky.
715
00:54:42,600 --> 00:54:46,800
Now batting, number 11, Juan Primo.
716
00:55:10,500 --> 00:55:14,300
Now batting, number 33,
Bobby Rayburn.
717
00:55:17,800 --> 00:55:19,300
Let's play some fucking ball!
718
00:55:21,000 --> 00:55:22,000
Thanks, Primo.
719
00:55:28,800 --> 00:55:31,100
Fuck you, Rayburn.
720
00:55:37,900 --> 00:55:42,200
- You suck.
- Bobby, Bobby.
721
00:55:46,700 --> 00:55:48,300
You suck!
722
00:55:48,700 --> 00:55:50,400
Don't listen to them, Bobby!
723
00:56:35,200 --> 00:56:36,500
Okay.
724
00:56:41,500 --> 00:56:43,900
Line drive to the right.
725
00:56:44,700 --> 00:56:46,700
Don't tell me
where it's gonna go, Dad.
726
00:57:17,800 --> 00:57:20,400
I wish we had a whole team
like him.
727
00:57:24,200 --> 00:57:25,500
Fuckin' asshole!
728
00:57:32,500 --> 00:57:34,400
- Hey, Bobby.
- Hey, Nikki. The usual.
729
00:57:34,700 --> 00:57:38,000
- Alrighty.
- Hey, Bob.
730
00:57:48,300 --> 00:57:49,600
You guys wanna play pool?
731
00:57:50,200 --> 00:57:52,400
- What a waste of space.
- What do you mean?
732
00:57:52,700 --> 00:57:55,800
He hit a bad patch.
We all hit bad patches, don't we?
733
00:57:57,400 --> 00:58:00,600
- You never hit a bad patch?
- No, this is my dream job.
734
00:58:07,900 --> 00:58:09,800
- I'm gonna talk to him.
- Please, man.
735
00:58:10,100 --> 00:58:14,100
These guys come to relax. You bug
them, they're gonna stop coming here.
736
00:58:14,700 --> 00:58:17,100
I know him. I've talked to him
on the phone.
737
00:58:19,200 --> 00:58:20,800
Hey, Bob.
738
00:58:25,200 --> 00:58:27,100
Can I talk to you for a second?
739
00:58:27,900 --> 00:58:30,800
- Sure. You wanna talk to me?
- Maybe we can go someplace.
740
00:58:31,100 --> 00:58:33,400
- Let me finish the game.
- Okay.
741
00:58:40,600 --> 00:58:43,000
Primo, it's late, man. All right?
742
00:58:43,500 --> 00:58:46,700
- Tell me what it is you want.
- I want nothing.
743
00:58:47,600 --> 00:58:49,700
You don't understand
how things work here.
744
00:58:50,100 --> 00:58:52,500
Because it's different
from where you come from.
745
00:58:53,600 --> 00:58:54,900
What's different?
746
00:58:55,300 --> 00:58:58,500
Look, when a player like me
comes into a team like this...
747
00:58:59,000 --> 00:59:00,900
...hey, man, shit gets worked out.
748
00:59:01,100 --> 00:59:03,500
Right? You don't...
What is the problem with that?
749
00:59:07,300 --> 00:59:09,800
What kind of uniforms
do you have down there?
750
00:59:10,400 --> 00:59:13,400
- Just uniforms.
- Like these pussy pants you're wearing?
751
00:59:14,000 --> 00:59:16,400
- What...? What colour?
- Blue.
752
00:59:16,700 --> 00:59:20,600
- What number is on the backof yours?
- Eleven.
753
00:59:21,400 --> 00:59:25,600
Primo, what is your price?
754
00:59:26,300 --> 00:59:29,700
No price. You already
had a chance, baby. Okay?
755
00:59:30,100 --> 00:59:33,000
- What's your fucking price?
- Go fuck yourself.
756
00:59:33,600 --> 00:59:36,800
- Hey, don't walk away from me, man.
- Fuck you.
757
00:59:38,500 --> 00:59:40,600
Motherfucker. What?
758
00:59:45,200 --> 00:59:47,600
- Break it up!
- Get off of him.
759
00:59:51,400 --> 00:59:54,200
- I want my fucking number, man.
- Chill out.
760
00:59:56,100 --> 00:59:58,200
What are we talking about
Juan Primo for...
761
00:59:58,500 --> 01:00:02,600
...when we've got Bobby Rayburn where
we want him, up close and exclusive.
762
01:00:03,100 --> 01:00:05,200
Are you ready for your next caller?
763
01:00:05,300 --> 01:00:07,100
- Let's get another caller.
- Bobby.
764
01:00:07,400 --> 01:00:11,100
- You guys are getting a kickout of this.
- What are you talking about?
765
01:00:11,600 --> 01:00:14,500
I'm talking about my season is like
a bad freeway accident.
766
01:00:15,100 --> 01:00:17,500
And you guys, you're just
slowing down to watch.
767
01:00:17,900 --> 01:00:20,900
I thought I'd enjoy this,
but the fact is, I feel for you.
768
01:00:21,300 --> 01:00:22,900
I didn't know it'd be so rough.
769
01:00:23,300 --> 01:00:27,500
Who we talking to? On the car phone,
we are talking to Gil.
770
01:00:28,100 --> 01:00:31,300
Hey, is that our old buddy Gil?
Mr. Magical-Conjunction himself.
771
01:00:31,800 --> 01:00:34,200
- Is this Jewel?
- You're on the air. Go ahead.
772
01:00:34,500 --> 01:00:36,900
You're getting break-up
on the line here.
773
01:00:37,100 --> 01:00:40,600
- I heard what you said about Primo.
- What's your question for Bobby?
774
01:00:41,200 --> 01:00:43,600
Is Bobby listening? Bobby?
Hey, Bob?
775
01:00:44,100 --> 01:00:46,300
Yeah, Gil, I'm here, man.
How you doing?
776
01:00:46,800 --> 01:00:50,100
I wanna tell you that I know exactly
what you're going through...
777
01:00:50,600 --> 01:00:55,100
...more than you'll ever understand.
This number 11 thing is a fucking joke.
778
01:00:55,600 --> 01:00:58,300
You're the greatest player
this city's ever had...
779
01:00:58,700 --> 01:01:01,700
...and you got some hot-dogger
like Primo...
780
01:01:02,200 --> 01:01:04,100
...giving you a hard time
about your number.
781
01:01:04,400 --> 01:01:06,300
There's a reason
you're paid 40 million.
782
01:01:06,600 --> 01:01:08,900
The owners aren't doing
what they should be.
783
01:01:09,200 --> 01:01:11,700
They should be protecting
their investment.
784
01:01:12,200 --> 01:01:14,000
Pay him. Give him what he wants.
785
01:01:14,300 --> 01:01:16,400
If he wants a million, give it to him.
786
01:01:16,800 --> 01:01:20,400
If he doesn't want it and doesn't want
to give up his number, fuck him.
787
01:01:21,000 --> 01:01:24,100
Get him out. What's the difference?
Just get you hitting again.
788
01:01:24,500 --> 01:01:27,900
- Lf that's what it's gonna take.
- They say fans don't know...
789
01:01:28,300 --> 01:01:32,400
...what they're talking about. The public
and the owners should listen to you.
790
01:01:32,900 --> 01:01:35,100
Bobby, why isn't this guy
on your payroll?
791
01:01:35,400 --> 01:01:39,600
Thanks, Gil. Maybe I should have you
try and talk some sense into Primo.
792
01:01:40,400 --> 01:01:42,300
God knows I need
all the help I can get.
793
01:01:45,200 --> 01:01:47,800
They say fans don't know
what they're talking about.
794
01:01:48,200 --> 01:01:50,500
The public and the owners
should listen to you.
795
01:01:50,900 --> 01:01:53,100
Bobby, why isn't this guy
on your payroll?
796
01:01:53,400 --> 01:01:57,500
Maybe I should have you try
and talk some sense into Primo.
797
01:01:58,700 --> 01:02:02,400
The owners should listen to you. Bobby,
why isn't this guy on your payroll?
798
01:02:03,000 --> 01:02:06,300
Maybe I should have you try
and talk some sense into Primo.
799
01:02:06,800 --> 01:02:10,100
Maybe I should have you try
and talk some sense into Primo.
800
01:02:10,600 --> 01:02:13,200
God knows I need all the help
I can get.
801
01:02:24,400 --> 01:02:27,400
Primo. Primo, lots of luck.
802
01:02:27,700 --> 01:02:29,100
Primo.
803
01:03:14,700 --> 01:03:16,400
Mr. Primo?
804
01:03:18,400 --> 01:03:21,400
- Yeah?
- Can I just say...?
805
01:03:23,300 --> 01:03:26,300
Did you ever think how one man
who's doing well...
806
01:03:26,700 --> 01:03:29,500
...might throw off
the rest of the team?
807
01:03:31,900 --> 01:03:35,200
I'm saying, you have to thinkof
what's best for the team, right?
808
01:03:36,000 --> 01:03:39,200
You might have to
lay down a sacrifice.
809
01:03:39,600 --> 01:03:42,200
I'm talking about
Bobby Rayburn's number.
810
01:03:42,800 --> 01:03:46,500
I don't know if you understand
how much he needs that number.
811
01:03:46,800 --> 01:03:49,500
- Number 11.
- I am number 11.
812
01:03:50,900 --> 01:03:53,100
I know, but he needs it
more than you.
813
01:04:02,900 --> 01:04:04,500
Are you with the press?
814
01:04:06,900 --> 01:04:08,300
You with the hotel?
815
01:04:15,000 --> 01:04:16,600
Then get out of here.
816
01:04:20,400 --> 01:04:21,600
Go.
817
01:04:40,600 --> 01:04:42,100
Get the fuckout of here.
818
01:06:18,700 --> 01:06:22,000
It's a sad night here at the Stick
as the Giants tak e the field...
819
01:06:22,300 --> 01:06:26,600
... for the first time since the murder
of hitting sensation Juan Primo.
820
01:06:27,200 --> 01:06:30,100
Rayburn will take his place
in the lineup batting cleanup.
821
01:06:30,600 --> 01:06:33,100
There's bound to be questions
about that, Jewel.
822
01:06:59,800 --> 01:07:01,800
Now we all get to wear
the number, man.
823
01:07:58,700 --> 01:08:00,600
Come on, let's play ball!
824
01:08:02,800 --> 01:08:07,800
Now batting fourth, number 33,
Bobby Rayburn.
825
01:08:08,600 --> 01:08:12,200
Bobby! Come on, Bobby!
826
01:08:12,700 --> 01:08:15,100
Fuck you.
827
01:08:29,400 --> 01:08:30,400
Come on, Bob!
828
01:08:52,800 --> 01:08:53,700
That's it.
829
01:09:02,600 --> 01:09:04,100
Come on, Bob!
830
01:09:04,400 --> 01:09:06,600
Attaway. You're back to your old self.
831
01:09:14,800 --> 01:09:17,100
Fuck you.
832
01:09:22,400 --> 01:09:24,900
This is the last place I'll look.
Then I'll quit.
833
01:09:25,300 --> 01:09:28,400
Yeah, no, I've had it. I'm tired.
I mean, he's not here.
834
01:09:28,800 --> 01:09:32,300
There he is. I found my man.
I'll talk to you later.
835
01:09:39,100 --> 01:09:42,100
Is this how you celebrate
going four for four, huh?
836
01:09:42,600 --> 01:09:45,200
What happened to pouring
champagne over your head...
837
01:09:45,700 --> 01:09:47,600
...and banging some groupies, huh?
838
01:09:49,100 --> 01:09:51,600
Bobby. Bobby, talk to me.
839
01:09:52,000 --> 01:09:54,800
If the cops worry you,
they're not interested in you.
840
01:09:55,300 --> 01:09:58,100
It's just an ongoing investigation.
Let it go.
841
01:09:58,400 --> 01:10:00,200
I didn't ask for this, man.
842
01:10:00,700 --> 01:10:03,700
You talking about Primo?
Come on, I know that's shit.
843
01:10:04,200 --> 01:10:07,800
I thought about it a lot,
but I didn't ask for this.
844
01:10:09,100 --> 01:10:11,700
You know, Bobsy...
845
01:10:12,400 --> 01:10:14,700
...I wish five people dead
on my drive to work.
846
01:10:15,100 --> 01:10:17,700
Five people. But wishing it
doesn't make it so.
847
01:10:18,100 --> 01:10:20,500
You're not God,
lifetime average withstanding.
848
01:10:22,400 --> 01:10:24,200
Yeah? Well...
849
01:10:24,900 --> 01:10:26,800
...why do I feel so bad then, huh?
850
01:10:27,400 --> 01:10:28,800
I don't know.
851
01:10:29,400 --> 01:10:30,600
I don't...
852
01:10:31,100 --> 01:10:34,000
This is gonna blow the hell
out of my shithead theory...
853
01:10:34,400 --> 01:10:36,200
...but I think you feel guilty.
854
01:10:37,200 --> 01:10:38,700
Jesus-hairy-Christ.
855
01:10:39,300 --> 01:10:40,600
I've been wrong about you.
856
01:10:41,000 --> 01:10:43,500
You're not a shithead at all.
I'm flabbergasted.
857
01:10:43,900 --> 01:10:46,300
Come on, let's go, man.
I got a game tomorrow.
858
01:10:58,700 --> 01:11:01,900
Number 33, Bobby Rayburn.
859
01:11:05,600 --> 01:11:08,800
Go, Bobby! Bobby!
860
01:11:12,900 --> 01:11:14,300
Safe.
861
01:11:19,300 --> 01:11:21,600
Bobby Rayburn.
862
01:11:26,900 --> 01:11:29,400
You're coming off
the worst slump in your career.
863
01:11:29,800 --> 01:11:34,200
All of a sudden, you're hitting well over
.400, 11 home runs, 30 RBIs last month.
864
01:11:34,800 --> 01:11:36,000
How do you explain this?
865
01:11:36,700 --> 01:11:38,200
I wish I knew.
866
01:11:39,300 --> 01:11:41,200
That's it? You wish you knew?
867
01:11:44,100 --> 01:11:45,800
A "thank you" would've been nice.
868
01:12:03,300 --> 01:12:04,600
Sean!
869
01:12:05,200 --> 01:12:06,800
Be careful!
870
01:12:10,500 --> 01:12:12,400
Don't go too far!
871
01:12:17,200 --> 01:12:19,600
Sean, don't go too far, darling.
872
01:12:22,300 --> 01:12:23,700
Bradley!
873
01:12:24,100 --> 01:12:25,700
Bradley, come here!
874
01:12:31,500 --> 01:12:32,800
Bradley, come back.
875
01:12:38,300 --> 01:12:40,100
Go back, Bradley. Go back.
876
01:12:41,200 --> 01:12:44,000
Sean!
877
01:12:49,900 --> 01:12:51,700
Sean!
878
01:12:52,000 --> 01:12:54,900
Mr. Rayburn!
879
01:12:58,700 --> 01:12:59,800
Shit.
880
01:13:05,300 --> 01:13:06,800
Mr. Rayburn!
881
01:13:36,900 --> 01:13:38,000
Sean!
882
01:14:08,800 --> 01:14:11,100
- Thank God for Mark Spitz over here.
- Jeez.
883
01:14:11,700 --> 01:14:15,500
Okay. Just relax. Go on.
That's right, blow it out.
884
01:14:16,100 --> 01:14:17,400
It's gonna be all right.
885
01:14:17,700 --> 01:14:19,000
Are you all right, man?
886
01:14:19,700 --> 01:14:21,700
- Just relax.
- He swallowed some water.
887
01:14:22,300 --> 01:14:24,700
Jesus. You scared me half to death.
888
01:14:25,700 --> 01:14:27,000
Where did you come from?
889
01:14:27,200 --> 01:14:31,100
I was just walking on the beach,
I saw him in the water, and I went in.
890
01:14:31,500 --> 01:14:34,100
Thank God, man. You all right?
891
01:14:35,500 --> 01:14:38,000
Sean, you gotta promise me,
no matter what...
892
01:14:38,400 --> 01:14:40,500
...not a word to your mother,
understand?
893
01:14:40,900 --> 01:14:44,200
Next time you're looking
for attention, be more dramatic.
894
01:14:44,800 --> 01:14:48,200
- Let's get some dry clothes.
- Play in traffic like the other kids.
895
01:14:48,600 --> 01:14:50,700
- That little bonehead.
- Oh, shit.
896
01:14:54,300 --> 01:14:57,200
- What did you say your name was?
- My friends call me Curly.
897
01:14:57,500 --> 01:15:01,700
Curly. Well, come on, Curly,
let's go inside.
898
01:15:02,700 --> 01:15:05,800
Elvira will get you some
dry clothes, all right?
899
01:15:09,100 --> 01:15:10,700
Thank you.
900
01:16:12,500 --> 01:16:15,300
- What do I say?
- Well, you know, I was just there.
901
01:16:15,700 --> 01:16:17,400
You would've done the same thing.
902
01:16:17,800 --> 01:16:20,600
If I lose this guy, man,
I don't know what I would do.
903
01:16:21,300 --> 01:16:23,100
Looks good on you.
904
01:16:23,400 --> 01:16:25,400
I don't know
about them pants, though.
905
01:16:25,700 --> 01:16:27,300
They're yours.
906
01:16:27,700 --> 01:16:29,600
- Can I get you anything?
- A beer.
907
01:16:30,000 --> 01:16:34,100
Yeah, all right. I could swear...
Have I seen you before?
908
01:16:34,700 --> 01:16:38,300
I get that all the time.
I got one of those faces, I guess.
909
01:16:42,100 --> 01:16:43,700
You like baseball?
910
01:16:44,300 --> 01:16:47,600
I'm not obsessed with it or anything.
Are you a player?
911
01:16:48,300 --> 01:16:50,400
Yeah.
912
01:16:50,800 --> 01:16:52,500
- You are?
- Yeah.
913
01:16:54,900 --> 01:16:56,700
Barry Bonds?
914
01:16:59,300 --> 01:17:02,300
No. No. I'm Bobby Rayburn.
915
01:17:02,800 --> 01:17:04,300
- Right.
- Yeah.
916
01:17:04,700 --> 01:17:08,500
- I was just kidding you.
- It's okay.
917
01:17:09,700 --> 01:17:12,800
At least you're not one of them
die- hard baseball fans who...
918
01:17:13,200 --> 01:17:14,500
Why is that?
919
01:17:14,800 --> 01:17:16,400
Because those guys are losers.
920
01:17:19,000 --> 01:17:21,000
Aren't the fans what it's all about?
921
01:17:21,300 --> 01:17:24,100
Shit. Tell you something, man.
922
01:17:24,600 --> 01:17:28,200
The fans are like women.
When you're hitting, they love you.
923
01:17:28,700 --> 01:17:32,200
And when you're not, they'd as soon
spit on you as look at you.
924
01:17:32,600 --> 01:17:34,400
Why is that?
925
01:17:35,900 --> 01:17:40,000
Because they don't understand that
you're the same person hitting or not.
926
01:17:41,700 --> 01:17:43,000
You know?
927
01:17:43,600 --> 01:17:46,200
Only person you should play for
is yourself.
928
01:17:52,400 --> 01:17:54,000
Hey, you wanna shoot some pool?
929
01:17:54,200 --> 01:17:56,300
Yeah, sure.
930
01:17:56,700 --> 01:17:58,900
- All right. Bring the beer.
- Sure.
931
01:18:05,300 --> 01:18:08,700
Curly, Curly"..."
932
01:18:11,300 --> 01:18:12,700
Curly Otis?
933
01:18:13,000 --> 01:18:15,000
- Yeah, that's my old man.
- No shit.
934
01:18:15,600 --> 01:18:18,900
I was in bigs for a cup of coffee myself
until my arm went south.
935
01:18:19,500 --> 01:18:21,400
Man, tough break.
936
01:18:22,000 --> 01:18:24,200
It's like my old catcher Coop
used to say:
937
01:18:24,500 --> 01:18:26,800
"Enjoy it while you got it,
then move on."
938
01:18:27,400 --> 01:18:28,700
Yeah.
939
01:18:30,500 --> 01:18:34,100
That's a good philosophy, brother.
Good philosophy.
940
01:18:37,400 --> 01:18:40,500
- Are all those hats yours?
- Yep, my pride and joy.
941
01:18:41,400 --> 01:18:43,800
- Could I try one on?
- Yeah, sure. Sure.
942
01:18:53,700 --> 01:18:55,200
Fits.
943
01:18:55,600 --> 01:18:57,500
Looks good on you.
944
01:19:00,700 --> 01:19:02,200
Hey, Bobby...
945
01:19:03,900 --> 01:19:06,300
...did you mean it?
You'd do something for me?
946
01:19:06,600 --> 01:19:09,500
Yeah, sure. I mean, within reason,
you know.
947
01:19:09,800 --> 01:19:11,100
Don't be getting no ideas.
948
01:19:11,800 --> 01:19:13,400
- Let me pitch to you.
- What?
949
01:19:13,700 --> 01:19:17,600
Let me show you what I got.
I got a couple innings left in me.
950
01:19:18,100 --> 01:19:20,700
Come on, Bobby,
let me show you what I got.
951
01:19:22,100 --> 01:19:24,400
Bradley's gonna catch for us.
952
01:19:33,100 --> 01:19:35,200
Must feel good
to be hitting again, huh?
953
01:19:35,600 --> 01:19:38,300
Brother, you have no idea.
954
01:19:38,700 --> 01:19:42,200
- How did you get out of that slump?
- Say what?
955
01:19:43,200 --> 01:19:46,100
Got any idea what got you
out of that slump?
956
01:19:47,300 --> 01:19:49,200
You know, Curly...
957
01:19:50,000 --> 01:19:52,200
...I just stopped caring, man.
958
01:19:53,300 --> 01:19:56,300
- What?
- I just stopped caring.
959
01:19:56,700 --> 01:19:58,400
You stopped caring?
960
01:19:58,800 --> 01:20:00,200
What do you mean?
961
01:20:02,600 --> 01:20:05,100
All my life I've been working
to be the best.
962
01:20:05,400 --> 01:20:08,200
You know?
Trying to be a perfectionist.
963
01:20:08,800 --> 01:20:13,300
And I thought about it. That's probably
where I made my mistake.
964
01:20:15,100 --> 01:20:19,500
And when Juan Primo died, man, that
completely changed the perspective.
965
01:20:20,000 --> 01:20:21,500
I mean"..."
966
01:20:21,800 --> 01:20:23,900
I mean, come on, let's be real here.
967
01:20:24,700 --> 01:20:28,000
What are we doing? We're not
curing cancer, you know?
968
01:20:28,700 --> 01:20:30,400
We're playing a game.
969
01:20:31,000 --> 01:20:32,900
That's all it is. It's just a game.
970
01:20:33,400 --> 01:20:36,600
So I stopped caring and relaxed...
971
01:20:38,200 --> 01:20:39,500
...and I started hitting.
972
01:20:40,000 --> 01:20:41,500
Stopped caring.
973
01:20:43,000 --> 01:20:45,500
So that's your fucking insight
into life?
974
01:20:46,800 --> 01:20:48,600
Just stop caring.
975
01:20:54,200 --> 01:20:56,900
- You're pretty loose now, aren't you?
- Yeah.
976
01:20:58,100 --> 01:21:01,300
All I'm saying is that there's
more to life than just baseball.
977
01:21:01,800 --> 01:21:03,600
Like what? Like your house?
978
01:21:03,900 --> 01:21:07,300
Like your bigass car?
Like your 40-fucking-million?
979
01:21:08,800 --> 01:21:11,800
I mean, what the fuck
do you care about?
980
01:21:12,200 --> 01:21:15,000
I care about my son.
That's what I care about.
981
01:21:15,800 --> 01:21:20,000
I'm sorry. I just hate that attitude,
you stopped caring. I'm sorry.
982
01:21:20,600 --> 01:21:22,700
What, do you have a better theory?
983
01:21:23,100 --> 01:21:24,600
Yeah.
984
01:21:25,200 --> 01:21:26,900
You got your number back.
985
01:21:28,200 --> 01:21:32,100
Curly, my number didn't have
anything to do with it.
986
01:21:50,800 --> 01:21:52,800
It looks good on you.
987
01:21:54,200 --> 01:21:55,500
Thanks.
988
01:22:00,800 --> 01:22:04,200
- That's great.
- I still haven't given you my best pitch.
989
01:22:04,600 --> 01:22:07,100
- Sure you have.
- No.
990
01:22:09,100 --> 01:22:10,400
Okay.
991
01:22:10,600 --> 01:22:14,800
Look, Curly, I really want to thank you
for what you did for my son.
992
01:22:15,900 --> 01:22:18,600
You know, what do you say?
Let's call it a night?
993
01:22:19,200 --> 01:22:20,400
All right.
994
01:22:23,700 --> 01:22:27,400
Come on, admit it. We're alone.
995
01:22:29,500 --> 01:22:31,400
Admit what?
996
01:22:31,700 --> 01:22:34,300
Admit you're hitting
because Primo's not around.
997
01:22:36,000 --> 01:22:38,000
That's a bunch of bullshit.
Come on.
998
01:22:38,300 --> 01:22:40,600
It doesn't hurt he's not around.
999
01:22:41,800 --> 01:22:43,700
Come on, level with me.
1000
01:22:46,100 --> 01:22:47,900
Level with me.
1001
01:22:48,400 --> 01:22:51,500
Come on, I saved your kid.
You wanna pay me back?
1002
01:22:51,900 --> 01:22:55,400
Be honest with me and tell me
you're a little happy that he's dead.
1003
01:22:55,900 --> 01:22:59,700
- Hey.
- No, no. I'm not happy that he's dead.
1004
01:23:01,600 --> 01:23:02,900
Come on.
1005
01:23:03,200 --> 01:23:05,600
Curly. Curly, I already told you no.
1006
01:23:06,300 --> 01:23:09,700
No, I am not happy
that he's dead. Okay?
1007
01:23:11,200 --> 01:23:14,700
Okay? Can I have my hand back now?
1008
01:23:15,300 --> 01:23:16,800
Thanks.
1009
01:23:20,700 --> 01:23:25,100
I'm really tired. Really.
I'm going to sleep. Take care.
1010
01:23:25,700 --> 01:23:27,800
Simple "thank you"
would have been nic"e..."
1011
01:23:28,100 --> 01:23:30,400
...for a teammate
who lays down a sacrifice.
1012
01:23:32,200 --> 01:23:34,500
Hey, look,
you need a ride or anything?
1013
01:23:34,700 --> 01:23:37,100
I got my own wheels. Thanks, Bob.
1014
01:23:37,400 --> 01:23:39,200
Good. Bradley, let's go.
1015
01:23:39,500 --> 01:23:41,800
If you need anything,
just call me, all right?
1016
01:23:42,200 --> 01:23:44,400
And I'll get back to you.
Okay, bye.
1017
01:23:44,900 --> 01:23:46,900
Take care. Come on, Bradley.
1018
01:23:48,200 --> 01:23:49,700
Hey, Bob?
1019
01:23:50,300 --> 01:23:52,800
Bobby. What about the glove, Bob?
1020
01:23:53,200 --> 01:23:54,400
Keep it!
1021
01:24:35,700 --> 01:24:38,200
I remember when Mick recorded this.
December '77.
1022
01:24:39,000 --> 01:24:40,900
We drove home at dawn.
1023
01:24:43,300 --> 01:24:45,000
Who's Mick?
1024
01:24:45,400 --> 01:24:47,400
A great friend of mine.
1025
01:24:48,300 --> 01:24:50,500
- Where we going?
- We're going fishing.
1026
01:24:50,900 --> 01:24:53,200
- Why can't my dad come?
- Your dad could come.
1027
01:24:53,500 --> 01:24:56,800
But he has a big game tomorrow,
and we gotta pick up Coop.
1028
01:25:01,200 --> 01:25:02,800
Why are we fishing at night?
1029
01:25:03,200 --> 01:25:06,000
Night fishing is best. No boats
to scare the fish away.
1030
01:25:06,900 --> 01:25:10,100
We'll sucker them in with a flashlight,
cut them up with this.
1031
01:25:10,700 --> 01:25:12,700
Go ahead, take it. It's yours.
1032
01:25:13,500 --> 01:25:15,700
- You sure?
- Yeah, it's yours. Take it.
1033
01:25:16,400 --> 01:25:19,200
- Well, thanks.
- Just don't cut yourself.
1034
01:25:48,000 --> 01:25:50,100
- Hello.
- Hey, Curly.
1035
01:25:50,500 --> 01:25:52,300
Hey, Bobby. Hey.
1036
01:25:52,700 --> 01:25:54,900
Say hello to your father.
He's on the phone.
1037
01:25:55,300 --> 01:25:57,000
Hi, Dad. We're going fishing.
1038
01:25:57,300 --> 01:25:59,100
That's great. That's great, Sean.
1039
01:25:59,400 --> 01:26:03,000
Listen, Curly, could you
pick up the handset so we could talk?
1040
01:26:03,600 --> 01:26:05,200
Sure thing, slugger.
1041
01:26:05,400 --> 01:26:08,700
- Yeah.
- Curly, is it raining where you are?
1042
01:26:09,200 --> 01:26:12,300
- No, I'm far from the beach.
- Didn't know you'd take the car.
1043
01:26:12,700 --> 01:26:16,500
- I thought the kid, he'd like to get away.
- Listen, Curly...
1044
01:26:17,400 --> 01:26:20,700
...before you do anything stupid,
I don't think this is a good idea.
1045
01:26:21,200 --> 01:26:23,100
You don't think. You're a lucky idiot.
1046
01:26:23,600 --> 01:26:24,900
I'm not fucking with you.
1047
01:26:25,300 --> 01:26:27,600
- All right.
- Don't get angry at me, Bob.
1048
01:26:28,000 --> 01:26:29,000
- Curly?
- Bob?
1049
01:26:29,500 --> 01:26:31,200
I just want my son back.
1050
01:26:31,500 --> 01:26:32,600
- Bob?
- What?
1051
01:26:33,000 --> 01:26:33,900
- Bobby.
- What?!
1052
01:26:34,100 --> 01:26:38,400
Listen to you. You're hanging on every
word I say. This is really something.
1053
01:26:38,900 --> 01:26:41,600
Curly, what do you want?
What do you want from me?
1054
01:26:46,400 --> 01:26:48,600
Don't talk back.
You show me some respect.
1055
01:26:49,000 --> 01:26:51,200
Without people like me,
you're nothing.
1056
01:26:52,400 --> 01:26:54,600
We're the ones that get you
your 40 million.
1057
01:26:55,400 --> 01:26:59,300
- Look, what do you want?
- What do I want?
1058
01:27:01,100 --> 01:27:03,500
I want when they thinkof you,
they thinkof me.
1059
01:27:03,900 --> 01:27:07,400
Curly, I don't know what the fuck
I did to you to piss you off...
1060
01:27:07,900 --> 01:27:10,600
...but my son has nothing
to do with this.
1061
01:27:11,300 --> 01:27:16,900
Oh, Bobby, it's not what you did to me,
it's what I did for you, number 11.
1062
01:27:17,500 --> 01:27:19,400
- You owe me.
- I owe you what?
1063
01:27:20,500 --> 01:27:22,100
Check your freezer.
1064
01:27:22,600 --> 01:27:24,400
I'll hang on.
1065
01:27:25,000 --> 01:27:27,300
- There's a surprise.
- What the f...? Curly.
1066
01:27:27,600 --> 01:27:31,400
- Go ahead, check your freezer.
- All right, I'll check the freezer.
1067
01:27:32,000 --> 01:27:33,800
Curly, don't hang up this phone.
1068
01:27:34,100 --> 01:27:35,900
You hear me?
1069
01:27:36,400 --> 01:27:37,600
Oh, my God!
1070
01:27:44,100 --> 01:27:46,900
He finally figures it out,
ladies and gentlemen.
1071
01:27:47,300 --> 01:27:49,600
It's really true what they say
about sluggers.
1072
01:27:50,000 --> 01:27:52,000
They are really, really stupid.
1073
01:27:52,500 --> 01:27:57,200
Well, I'm a pitcher, Bobby.
Pitchers use their brains.
1074
01:28:13,600 --> 01:28:15,400
Come on, Bradley.
1075
01:28:20,600 --> 01:28:23,100
We'll play a joke on him,
so you just play along.
1076
01:28:23,400 --> 01:28:25,000
- All right.
- Okay?
1077
01:28:38,000 --> 01:28:39,100
Hey, Coop.
1078
01:28:41,000 --> 01:28:42,600
Gil.
1079
01:28:44,000 --> 01:28:45,800
Gil.
1080
01:28:46,300 --> 01:28:48,500
- Gil Renard.
- Yeah.
1081
01:28:48,900 --> 01:28:50,500
Gil Renard.
1082
01:28:51,000 --> 01:28:53,100
Yeah, long time no see, Gil.
1083
01:28:53,800 --> 01:28:56,700
- This is my son.
- Hi.
1084
01:29:02,900 --> 01:29:04,800
Come on in, fellas.
1085
01:29:05,100 --> 01:29:06,600
Go ahead.
1086
01:29:16,400 --> 01:29:19,800
Man, that is a kick-ass car.
You done good for yourself.
1087
01:29:20,700 --> 01:29:23,200
You never see nothing like that
in the Bronx.
1088
01:29:23,800 --> 01:29:26,000
I always thought
you'd be managing by now.
1089
01:29:26,400 --> 01:29:28,200
- Managing?
- Yeah, in the majors.
1090
01:29:28,600 --> 01:29:31,700
Nobody calls me Coop anymore,
you sick son of a bitch.
1091
01:29:34,500 --> 01:29:36,500
How'd you find me anyway?
1092
01:29:40,400 --> 01:29:42,400
I looked you up.
1093
01:29:44,900 --> 01:29:46,900
Whose kid is that, really?
1094
01:29:50,200 --> 01:29:53,100
- You really want to know?
- Yeah.
1095
01:29:54,300 --> 01:29:57,000
- Bobby Rayburn's.
- Jesus fuck.
1096
01:29:57,500 --> 01:30:00,600
Same old fucking Gil. Come on.
1097
01:30:03,300 --> 01:30:04,700
Really?
1098
01:30:32,200 --> 01:30:33,800
He'll be on in a minute.
1099
01:30:38,600 --> 01:30:40,800
You'll recognize his voice.
1100
01:30:42,400 --> 01:30:47,000
All right, incoming call. Notify
incoming call. Turn off all radios.
1101
01:30:47,500 --> 01:30:48,900
Okay, this is it.
1102
01:30:50,500 --> 01:30:52,400
Bob.
1103
01:31:01,600 --> 01:31:04,200
- Yeah.
- Hey, Bobby, you still up?
1104
01:31:05,300 --> 01:31:07,600
- Bad time to be calling, huh?
- I'm up.
1105
01:31:08,000 --> 01:31:13,300
Hey, I hope I'm not calling at a bad time.
Probably got some people over, huh?
1106
01:31:14,100 --> 01:31:16,900
I can't hear you. You'll have to
turn the music down.
1107
01:31:17,300 --> 01:31:18,800
Oh, I'm sorry, slugger.
1108
01:31:19,400 --> 01:31:21,300
Curly, I want to talk to Sean.
1109
01:31:22,700 --> 01:31:27,500
Sean, he's asleep now, but he's doing
fine. Don't worry about him. He's fine.
1110
01:31:28,600 --> 01:31:31,400
- Curly, what do you want?
- "I've been thinking it over."
1111
01:31:32,300 --> 01:31:35,500
You know, in life, life just...
1112
01:31:36,500 --> 01:31:39,000
...comes down to one single action.
1113
01:31:41,500 --> 01:31:43,300
What do you want?
1114
01:31:44,200 --> 01:31:46,200
I want you to hit a home run
for me, Bob.
1115
01:31:47,600 --> 01:31:49,200
Are you serious?
1116
01:31:49,500 --> 01:31:51,600
Remember that kid in chemo...
1117
01:31:52,300 --> 01:31:54,500
...whose life was unfair to him?
1118
01:31:55,700 --> 01:31:58,600
That's how I'm feeling.
My life has been unfair to me.
1119
01:32:00,900 --> 01:32:05,500
The only difference is, I'll be able to see
you hit that home run tomorrow.
1120
01:32:06,000 --> 01:32:07,300
And I got a photo here.
1121
01:32:08,800 --> 01:32:12,600
I'm gonna get it to you. And I want you
to put it on the Jumbotron, okay?
1122
01:32:16,400 --> 01:32:19,700
- Yeah.
- Then I want you to stand up and tell...
1123
01:32:20,100 --> 01:32:21,600
...the 50 million viewers...
1124
01:32:21,800 --> 01:32:26,000
...that this home run
is dedicated to Gil, a true fan.
1125
01:32:29,500 --> 01:32:32,100
- What do you think?
- I can't believe you're serious.
1126
01:32:32,600 --> 01:32:35,000
I'm serious as a heart attack, Bobby.
1127
01:32:35,400 --> 01:32:37,300
That's pretty serious, isn't it?
1128
01:32:39,100 --> 01:32:43,100
There comes a time in everybody's life
when you have to stand for something.
1129
01:32:43,500 --> 01:32:46,300
Otherwise, you're just
passing on through.
1130
01:32:46,800 --> 01:32:48,800
So, Bobby, I'm watching you.
1131
01:32:49,400 --> 01:32:52,300
If that pitcher goes easy on you,
I'll kill your fucking kid.
1132
01:32:55,700 --> 01:32:57,400
Surprise, surprise.
1133
01:32:58,200 --> 01:32:59,900
Hey, Bobby.
1134
01:33:01,200 --> 01:33:03,000
I'm still here.
1135
01:33:04,800 --> 01:33:06,600
Now do you care?
1136
01:33:24,300 --> 01:33:26,700
You get in some serious shit for that.
1137
01:33:28,600 --> 01:33:30,600
Cops are gonna be all over us.
1138
01:33:32,800 --> 01:33:35,500
Boy, all of a sudden,
you lost your sense of humour.
1139
01:33:36,100 --> 01:33:38,400
- Did you get it?
- Couldn't get him.
1140
01:33:40,100 --> 01:33:44,100
He's calling from Rayburn's car. We
should be able to nail him to the district.
1141
01:33:50,900 --> 01:33:55,300
You're not gonna believe this kid.
Just like old times, huh, Coop?
1142
01:33:58,700 --> 01:34:02,000
- You know, that's not my real dad.
- It's okay, kid.
1143
01:34:08,600 --> 01:34:10,600
Come on, I'm waiting.
1144
01:34:11,400 --> 01:34:13,300
I'm waiting. The signals.
1145
01:34:13,800 --> 01:34:16,700
What happened? Did you forget
everything? Come on, Coop.
1146
01:34:34,000 --> 01:34:35,600
Hang in there, kid.
1147
01:34:37,900 --> 01:34:39,900
Bring the bat up, slugger.
1148
01:34:40,300 --> 01:34:43,500
Come on, look like a hitter.
Bring it up.
1149
01:34:44,100 --> 01:34:46,100
Bring it up. Come on.
1150
01:34:46,600 --> 01:34:50,300
Come on! Come on, slugger,
bring the fucking bat up.
1151
01:34:50,900 --> 01:34:52,600
Come on.
1152
01:34:53,700 --> 01:34:55,400
That's my boy.
1153
01:34:56,200 --> 01:34:59,400
It's all right, kid, hang in there, now.
Hang in there.
1154
01:35:10,100 --> 01:35:11,700
Coop, you dickhead!
1155
01:35:11,900 --> 01:35:13,700
Come on, kid. Come on.
1156
01:35:16,000 --> 01:35:18,200
Go. Go. Up the fence. Come on.
1157
01:35:18,700 --> 01:35:20,200
Come on, push. Push. Go.
1158
01:35:20,900 --> 01:35:24,000
Go. Go on. Go, kid, go.
1159
01:35:25,700 --> 01:35:27,500
Coop, what are you doing?
1160
01:35:35,000 --> 01:35:37,500
Why did you do that?
We could've been teammates.
1161
01:35:38,500 --> 01:35:41,200
We were teammates.
We could've made it to the bigs.
1162
01:35:41,500 --> 01:35:43,700
It was Little League.
We were 12 years old.
1163
01:36:15,000 --> 01:36:16,700
Come on.
1164
01:36:22,600 --> 01:36:24,600
That's my boy.
1165
01:36:39,400 --> 01:36:42,400
Ladies and gentlemen,
leading off the second inning...
1166
01:36:42,800 --> 01:36:46,000
... Giants centre fielder, number 33,
Bobby Rayburn.
1167
01:36:47,800 --> 01:36:49,900
Well, the forecast is for rain tonight.
1168
01:36:50,300 --> 01:36:53,100
There's a mist falling as Rayburn steps
towards the box.
1169
01:36:53,500 --> 01:36:56,400
He's been more aggressive
the last month of the season.
1170
01:36:56,900 --> 01:36:58,300
Who do we have on line two?
1171
01:36:58,500 --> 01:37:01,900
- Just a fan.
- Hey, Mr. Fan, how you doing?
1172
01:37:02,600 --> 01:37:05,300
Wanna say you're lucky to be
in the stadium tonight.
1173
01:37:05,800 --> 01:37:07,900
Really? Why's that?
1174
01:37:09,600 --> 01:37:12,500
- Is that a Giants watch I hear playing?
- Yes, it is.
1175
01:37:13,000 --> 01:37:15,700
- Is that my buddy Gil?
- Maybe.
1176
01:37:16,300 --> 01:37:19,500
This'll be one of the most amazing
nights in the game's history.
1177
01:37:21,200 --> 01:37:23,600
- "It'll be incredible."
- Really? Why's that, Gil?
1178
01:37:24,000 --> 01:37:26,200
I'm telling you,
the Kirk Gibson homer...
1179
01:37:26,500 --> 01:37:29,800
...Ripken breaking Gehrig's record,
peanuts compared to tonight.
1180
01:37:30,200 --> 01:37:33,100
You're talking about classic moments
in baseball history.
1181
01:37:33,500 --> 01:37:35,800
What's happening tonight
that could top those?
1182
01:37:36,200 --> 01:37:37,800
Let's just say Bobby Rayburn's...
1183
01:37:38,100 --> 01:37:40,200
- "... in for the night of his life."
- Why, Gil?
1184
01:37:40,700 --> 01:37:44,300
Well, some people are ungrateful.
They should be taught a lesson.
1185
01:37:46,200 --> 01:37:47,700
Strike!
1186
01:37:52,900 --> 01:37:54,900
Are you calling from
inside the stadium?
1187
01:37:55,300 --> 01:37:58,500
- Wouldn't you like to know?
- "Well..."
1188
01:37:59,400 --> 01:38:03,200
You got good seats? Are you behind
first base? Can you see me?
1189
01:38:03,700 --> 01:38:05,500
Can I see you?
1190
01:38:06,100 --> 01:38:09,400
Yeah, you're waving right at me.
Have a nice night.
1191
01:38:09,800 --> 01:38:13,000
Gil, wait. Before you hang up,
I wanted to ask you a question.
1192
01:38:13,500 --> 01:38:16,500
- Trying to trace the call, Jewel?
- What? What was that, Gil?
1193
01:38:17,000 --> 01:38:18,200
You'll never find me.
1194
01:38:20,800 --> 01:38:23,800
- Strike!
- Have a nice night.
1195
01:38:24,300 --> 01:38:26,600
Gil. Fuck!
1196
01:38:26,900 --> 01:38:28,900
Come on, man, go get him!
1197
01:38:29,800 --> 01:38:31,400
Play!
1198
01:38:33,300 --> 01:38:35,100
Yes!
1199
01:38:48,200 --> 01:38:49,500
Shit.
1200
01:38:50,300 --> 01:38:53,100
Now batting, number 10, Brad Tjader.
1201
01:38:54,200 --> 01:38:55,900
- Did you feel that raindrop?
- What?
1202
01:38:56,300 --> 01:38:58,300
I felt rain.
1203
01:39:05,800 --> 01:39:09,200
- The guy's not gonna be crazy enough...
- He's here! The guy's here.
1204
01:39:09,500 --> 01:39:12,600
- He could've been near a radio.
- He's in the stadium.
1205
01:39:15,400 --> 01:39:18,400
Look at that. That is one fine piece
of craftsmanship.
1206
01:39:18,700 --> 01:39:20,400
- What?
- The knife.
1207
01:39:20,600 --> 01:39:23,200
It's a first edition. See how it
says "prototype?
1208
01:39:23,500 --> 01:39:26,500
That means it's a collector's piece.
1209
01:39:26,700 --> 01:39:30,900
"Renard & Garrity." It's a local firm,
isn't it? Gilbert Renard?
1210
01:39:42,800 --> 01:39:45,000
What are you waiting for,
a clue, an invite?
1211
01:39:45,500 --> 01:39:49,400
This guy is gonna kill Bobby's kid
if you don't find him in nine innings.
1212
01:39:50,100 --> 01:39:53,500
Ladies and gentlemen, leading off
the bottom of the eighth...
1213
01:39:53,900 --> 01:39:56,300
... number 33, Bobby Rayburn.
1214
01:39:56,600 --> 01:40:00,600
Bobby's as safe as Kennedy was
in Dallas. What are you looking for?
1215
01:40:02,000 --> 01:40:03,800
Play!
1216
01:40:19,500 --> 01:40:21,100
Ball one.
1217
01:40:21,500 --> 01:40:25,000
- What, are you walking me?
- Consider it a compliment, dickhead.
1218
01:40:25,900 --> 01:40:28,500
Fuck! Do you know what you're
doing to me?!
1219
01:40:28,900 --> 01:40:31,500
- They're giving him first base.
- Throw the pitch!
1220
01:40:31,900 --> 01:40:33,600
Fuck!
1221
01:40:42,100 --> 01:40:43,600
Fuck.
1222
01:40:43,900 --> 01:40:46,600
Oh, man, the ump's gonna
call the game. Oh, my... Fuck.
1223
01:40:48,200 --> 01:40:50,700
Oh, God, please don't do this.
I'm begging you.
1224
01:40:51,200 --> 01:40:52,600
Don't... Throw the pitch.
1225
01:40:52,900 --> 01:40:55,200
For God's sake, listen to me!
Throw the pitch!
1226
01:40:55,600 --> 01:40:57,700
Throw the fucking pitch!
1227
01:40:58,800 --> 01:41:02,100
- Do you know what you're doing to me?
- "The umpire has decided..."
1228
01:41:02,500 --> 01:41:04,700
... to send both teams
into the dugouts.
1229
01:41:05,100 --> 01:41:07,200
It looks like we've got a rain delay.
1230
01:41:10,200 --> 01:41:13,700
Ladies and gentlemen, the umpire
has called for a rain delay...
1231
01:41:14,100 --> 01:41:18,300
... with the Padres
leading the Giants 2 to 1.
1232
01:41:25,200 --> 01:41:28,800
Do you and your dad have a special
place he and you like to go?
1233
01:41:30,000 --> 01:41:32,200
Stadium in the Sky's
our Little League park.
1234
01:41:32,700 --> 01:41:35,500
My dad used to play there
when he was a kid.
1235
01:41:37,300 --> 01:41:39,300
Is my daddy in trouble?
1236
01:41:58,400 --> 01:41:59,600
Ladies and gentlemen...
1237
01:41:59,800 --> 01:42:03,400
... we resume play with the Giants
batting in the bottom of the eighth.
1238
01:42:04,400 --> 01:42:08,100
Proceed to Little League park
Stadium in the Sky, 24th and Sanchez.
1239
01:42:08,700 --> 01:42:10,700
We pick it up in the eighth inning...
1240
01:42:11,100 --> 01:42:13,100
...on what might be Rayburn's
last at-bat.
1241
01:42:13,500 --> 01:42:15,100
They'll play on this wet field.
1242
01:42:15,500 --> 01:42:18,700
The cold night air is getting
to everybody. Look at Rayburn.
1243
01:42:19,200 --> 01:42:22,100
He's going to the mound to have
a chat with Martinez.
1244
01:42:24,000 --> 01:42:27,000
- Oh, shit.
- I don't give a fuck what he tells you.
1245
01:42:27,500 --> 01:42:30,500
Throw the ball over the plate,
or I'll break your head in.
1246
01:42:30,900 --> 01:42:32,700
- Fuck you.
- You hear me?
1247
01:42:34,700 --> 01:42:38,000
This may go back to when Martinez
pitched for Pittsburgh.
1248
01:42:38,700 --> 01:42:41,500
He drilled Rayburn in his back
with a fastball.
1249
01:42:41,800 --> 01:42:43,700
We are seeing it all tonight, Rick.
1250
01:42:46,400 --> 01:42:50,000
- Let's go, gentlemen.
- First pitch is at your head, buddy.
1251
01:42:50,500 --> 01:42:52,200
Come on, man, do this! Do this!
1252
01:42:58,200 --> 01:43:02,100
A critical at-bat for Rayburn,
the $40 million San Francisco Giant.
1253
01:43:02,600 --> 01:43:05,000
Probably his last chance
to get the Giants even.
1254
01:43:05,500 --> 01:43:09,200
Here in the bottom of the eighth,
the Giants trail 2 to 1.
1255
01:43:13,800 --> 01:43:16,600
- "Swung on. Strik e one."
- Strike!
1256
01:43:19,400 --> 01:43:22,100
All right, come on! Come on, Bobby!
1257
01:43:39,800 --> 01:43:42,800
Swung on and missed. Strik e two.
Rayburn in the hole.
1258
01:43:43,200 --> 01:43:47,100
One strike left
for Bobby Rayburn tonight.
1259
01:43:47,700 --> 01:43:49,900
Jesus Christ, man.
1260
01:43:56,600 --> 01:44:00,200
Air Seven copy. Proceeding
to Stadium in the Sky. Over.
1261
01:44:02,200 --> 01:44:04,700
- Man.
- They're gonna call the game.
1262
01:44:05,100 --> 01:44:07,300
They're gonna call this fucking game.
1263
01:44:34,300 --> 01:44:36,200
Two and two. Two balls, two strik es.
1264
01:44:36,600 --> 01:44:39,800
And Rayburn down to his last strik e.
1265
01:44:40,900 --> 01:44:43,300
Bobby knows he's had
two pitches to drive there.
1266
01:44:43,700 --> 01:44:46,700
Now at 2-2, you're not gonna
get another good pitch to hit.
1267
01:44:47,200 --> 01:44:50,400
Maybe, since it's damp, he's having
trouble holding the ball.
1268
01:44:50,900 --> 01:44:52,900
This game could be called
at any second.
1269
01:45:11,800 --> 01:45:14,200
Play ball!
1270
01:45:23,200 --> 01:45:25,800
San Diego protecting
its one-run lead.
1271
01:45:26,200 --> 01:45:28,900
Martinez readies, steadies
and delivers to...
1272
01:45:29,200 --> 01:45:31,500
Rayburn drives it deep
to right centre field!
1273
01:45:32,200 --> 01:45:33,800
- Yes!
- Yes! Go!
1274
01:45:39,000 --> 01:45:40,400
- Run!
- Home run!
1275
01:45:40,800 --> 01:45:44,100
It's off the wall. Rayburn could get
three if he hustles.
1276
01:45:44,500 --> 01:45:47,600
Robinson having trouble
just getting to the ball.
1277
01:45:48,100 --> 01:45:50,900
Rayburn, rounding second,
headed for third.
1278
01:45:51,100 --> 01:45:55,000
He ran through the stop sign. It could
be an inside-the-park home run!
1279
01:45:55,500 --> 01:45:59,400
The relay from Park er!
Rayburn slides, headfirst!
1280
01:45:59,900 --> 01:46:01,200
And he is...
1281
01:46:01,600 --> 01:46:02,800
... in there!
1282
01:46:03,600 --> 01:46:04,700
Yes!
1283
01:46:05,100 --> 01:46:06,300
You're out!
1284
01:46:06,700 --> 01:46:08,900
What is that?
1285
01:46:09,500 --> 01:46:10,800
Bad fucking call, man!
1286
01:46:11,300 --> 01:46:13,800
- You're out! Sit down!
- No, no, no.
1287
01:46:14,300 --> 01:46:16,000
I beat it by a fucking mile!
1288
01:46:16,300 --> 01:46:20,800
You're out. You're questioning my call?
Sit down! You're out! Sit down!
1289
01:46:26,000 --> 01:46:28,800
You're the fucking guy!
He's the fucking guy!
1290
01:46:31,200 --> 01:46:32,500
It's the umpire!
1291
01:46:55,100 --> 01:46:56,900
What the fuck is that?
1292
01:46:58,000 --> 01:46:59,800
This way! Break it open!
1293
01:47:02,200 --> 01:47:05,600
- Shit.
- What the hell's going on?
1294
01:47:10,600 --> 01:47:14,100
Okay, okay. I just want my kid back.
1295
01:47:14,700 --> 01:47:17,700
Batter up, Bobby.
I waited a long time for this.
1296
01:47:18,900 --> 01:47:22,000
No, no, no, wait. No. Okay, look.
1297
01:47:23,400 --> 01:47:26,200
- Where's Sean?
- Where do you think he is?
1298
01:47:26,700 --> 01:47:28,800
Come on, where is my son?
1299
01:47:29,500 --> 01:47:32,400
Where's...? Bobby,
where's my home run?
1300
01:47:33,000 --> 01:47:36,500
What?! Curly. Curly.
Where's my son?!
1301
01:47:38,100 --> 01:47:40,500
Where is he? I don't know.
1302
01:47:41,800 --> 01:47:43,900
I guess he's in that big stadium
in the sky.
1303
01:47:44,700 --> 01:47:47,400
I'm telling you, Curly,
if you hurt my fucking kid...
1304
01:47:47,900 --> 01:47:53,600
...I swear to God I'll kill you!
- Bobby. Bobby. Be nice, Bob.
1305
01:47:56,900 --> 01:47:58,900
What do you want from me?
1306
01:48:02,400 --> 01:48:05,600
I don't want anything.
I just want you to...
1307
01:48:10,000 --> 01:48:13,300
- I never showed you my best pitch.
- Curly!
1308
01:48:31,100 --> 01:48:33,000
Curly!
1309
01:48:36,900 --> 01:48:39,000
Freeze!
1310
01:48:45,200 --> 01:48:47,700
No, no, don't shoot! He's got my son.
1311
01:48:49,000 --> 01:48:50,200
Now do you care?
1312
01:48:52,400 --> 01:48:54,400
Bobby, now do you care?
1313
01:48:57,000 --> 01:48:58,900
Just a little bit?
1314
01:49:04,300 --> 01:49:06,000
Curly, don't!
1315
01:49:30,800 --> 01:49:32,600
Curly, where's my son?
1316
01:49:33,700 --> 01:49:37,300
Where's Sean, Curly?
Where's my son?
1317
01:49:38,800 --> 01:49:41,400
A simple "thank you"
would have been nice.
1318
01:49:42,800 --> 01:49:44,400
Where's my son?
1319
01:49:46,300 --> 01:49:48,700
Curly, where's my son?!
1320
01:49:55,600 --> 01:49:57,500
There she is,
site of the old stadium.
1321
01:50:03,600 --> 01:50:05,100
Sean!
1322
01:50:07,000 --> 01:50:08,900
Sean!
1323
01:50:14,900 --> 01:50:17,100
Sean!
1324
01:50:22,400 --> 01:50:24,400
- Are you all right?
- Yeah.
1325
01:50:24,600 --> 01:50:26,900
- I love you, Sean.
- I love you, Dad.
1326
01:50:27,300 --> 01:50:30,400
I got him!
1327
01:50:46,000 --> 01:50:49,300
What you are seeing here
is a sad turn of events indeed.
1328
01:50:49,600 --> 01:50:51,800
Gil Renard, an unemployed
knife salesman...
1329
01:50:52,100 --> 01:50:55,100
... was shot to death by the police
during tonight's game.
1330
01:50:55,800 --> 01:50:58,500
Here's how it happened.
Bobby Rayburn...
106477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.