All language subtitles for Murphys.Romance.1985.WEB-DL.x264-RARBG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:32,086 --> 00:04:36,086 www.titlovi.com 2 00:04:39,086 --> 00:04:40,519 Pull it. 3 00:04:51,833 --> 00:04:53,266 Get that end. 4 00:04:56,704 --> 00:04:58,569 Oh, man. 5 00:08:25,980 --> 00:08:29,609 Lady, you're covering up my causes. 6 00:08:32,286 --> 00:08:34,220 Can l put it in your window? 7 00:08:34,288 --> 00:08:36,222 Let me see what it is. 8 00:08:47,535 --> 00:08:50,732 I�m for free enterprise. Put it up. 9 00:08:50,805 --> 00:08:52,238 Thanks. 10 00:09:12,860 --> 00:09:15,055 Murphy's Pharmacy. 11 00:09:15,129 --> 00:09:16,858 I�ll have the banana split. 12 00:09:17,598 --> 00:09:20,294 - No, I won't. I�ll have a Coke. - Coke. 13 00:09:20,367 --> 00:09:23,666 Lemon Coke. Is that real lemon? 14 00:09:23,737 --> 00:09:26,831 It is. l grow 'em in my backyard. 15 00:09:26,907 --> 00:09:30,843 Mrs. Ratcliff says her cough isn't any better. 16 00:09:30,911 --> 00:09:32,742 Well, tell her to call the doctor. 17 00:09:32,813 --> 00:09:35,338 She wants more cough medicine. 18 00:09:35,416 --> 00:09:39,477 Well, don't send it to her. She's drinking it for the alcohol. 19 00:09:51,298 --> 00:09:52,731 You lived here long? 20 00:09:52,800 --> 00:09:55,769 - All my life. - You like it? 21 00:09:55,836 --> 00:09:58,361 Well, l must have, or l wouldn't have stayed. 22 00:09:58,439 --> 00:10:00,407 What kind of town is this? 23 00:10:00,474 --> 00:10:04,103 Oh, it's small, friendly, nosy. 24 00:10:04,178 --> 00:10:07,511 You can carry a gun, but you can't get an abortion. 25 00:10:07,581 --> 00:10:09,515 l don't want to do either. 26 00:10:09,583 --> 00:10:11,346 Morning, Murph. How's it goin'? 27 00:10:11,418 --> 00:10:12,885 Morning, Leroy. Just fine. 28 00:10:21,795 --> 00:10:23,695 Where do you come from? 29 00:10:23,764 --> 00:10:26,426 This time Modesto, California. 30 00:10:26,500 --> 00:10:28,695 Then you know the rules. 31 00:10:28,769 --> 00:10:31,363 The rules? You mean, like, keep your front room picked up? 32 00:10:31,438 --> 00:10:33,736 Don't sit around in your bathrobe after 10:00 in the morning? 33 00:10:33,807 --> 00:10:37,140 - Don't mess with a married man? - That's part of it. 34 00:10:37,211 --> 00:10:41,147 The rest of it is we got a Rhodes scholar, we got a homosexual. 35 00:10:41,215 --> 00:10:44,912 We've got marijuana growing in with the tomatoes. 36 00:10:44,985 --> 00:10:46,976 We've even got a man who wears his wife's nightgown. 37 00:10:47,054 --> 00:10:48,885 We're in the mainstream. 38 00:10:51,492 --> 00:10:52,959 Actually, not yet. 39 00:10:53,027 --> 00:10:56,588 Just today l got called �honey,'' �missy'"... 40 00:10:56,664 --> 00:10:59,497 and l think there was a �little lady'' in there somewhere. 41 00:10:59,567 --> 00:11:02,798 Well, they're not too familiar with the E.R.A. 42 00:11:02,870 --> 00:11:06,101 lf it's consciousness-raising you're looking for, you'll have to head east. 43 00:11:06,941 --> 00:11:08,101 How much do l owe you? 44 00:11:08,175 --> 00:11:10,769 It'lI be 35 cents. And you don't have to tip me. 45 00:11:10,844 --> 00:11:12,573 l own the place. 46 00:11:12,646 --> 00:11:14,580 I wasn't going to. 47 00:11:16,684 --> 00:11:18,481 See ya round. 48 00:11:18,552 --> 00:11:20,110 Well, yes, ma'am. 49 00:11:33,767 --> 00:11:36,827 Well, how'd it go? 50 00:11:37,705 --> 00:11:39,935 They don't have a computer in that school. 51 00:11:44,211 --> 00:11:46,202 Did you talk to anybody? 52 00:11:46,280 --> 00:11:49,181 One kid. He's an Indian. 53 00:11:50,117 --> 00:11:51,550 Good. 54 00:11:54,755 --> 00:11:56,552 They give you a lot of homework? 55 00:11:56,624 --> 00:11:58,717 l did it on the bus. 56 00:11:58,792 --> 00:12:00,453 That's great. 57 00:12:01,195 --> 00:12:04,892 So you go on in and have some milk and cookies, then come out here and help me. 58 00:12:07,234 --> 00:12:09,225 Christ! l didn't get any milk. 59 00:12:09,303 --> 00:12:11,635 So have yourself some water and cookies. 60 00:12:11,705 --> 00:12:13,138 Bring me a cookie. 61 00:12:47,775 --> 00:12:51,267 - Come on. Hurry up! - Mom, can l get some ice cream? 62 00:12:55,049 --> 00:12:56,482 That's enough. 63 00:13:37,391 --> 00:13:39,382 - Make that two. - l already got you one. 64 00:13:39,460 --> 00:13:42,588 - Thanks. - Next. What would you like? 65 00:14:17,598 --> 00:14:20,123 Have a seat, ma'am. Go ahead. 66 00:14:21,068 --> 00:14:22,763 Let's go, Bo. 67 00:14:32,679 --> 00:14:34,010 Good fiddlin', Murph. 68 00:14:37,317 --> 00:14:38,750 Real sweet, Murph. 69 00:14:53,333 --> 00:14:56,063 - This your boy? - Yeah. This is my boy, Jake. 70 00:14:56,136 --> 00:14:59,469 Murphy Jones. Pleased to meet you, son. 71 00:14:59,540 --> 00:15:01,064 You moonlighting? 72 00:15:01,141 --> 00:15:04,338 Oh, no. We just let off a little steam on the weekends. 73 00:15:04,411 --> 00:15:07,642 Me and the high school principal and the basketball coach... 74 00:15:07,714 --> 00:15:09,978 whenever he can get over from Winslow. 75 00:15:11,952 --> 00:15:14,443 - You going to Pierson Junior High? - Yes, sir. 76 00:15:14,521 --> 00:15:17,684 Well, l went there. Of course, it was back in the Dark Ages. 77 00:15:17,758 --> 00:15:20,249 You don't look like you go back that far. 78 00:15:20,327 --> 00:15:22,261 Oh, lady, I�m a granddaddy. 79 00:15:22,329 --> 00:15:24,763 l got a four-year-old grandson named after me. 80 00:15:24,832 --> 00:15:28,131 - Hello there, Murphy. - Margaret, how are ya? 81 00:15:28,202 --> 00:15:30,033 Coming over to play bridge on Wednesday? 82 00:15:30,103 --> 00:15:31,934 No. I�m sorry, l can't. 83 00:15:32,005 --> 00:15:34,064 Edith Hollis is making me spaghetti. 84 00:15:34,141 --> 00:15:36,735 Besides, you and Warner fight too damn much over the bidding. 85 00:15:38,679 --> 00:15:40,840 Well, all right for you. 86 00:15:41,648 --> 00:15:44,412 Look like you don't watch much late-night television. 87 00:15:45,886 --> 00:15:47,911 No, I�m pretty well booked up. 88 00:15:48,655 --> 00:15:52,250 See, I�m a widower. That's the same as catnip to a cat... 89 00:15:52,326 --> 00:15:55,193 in a town where the ladies outnumber you ten to one. 90 00:15:58,031 --> 00:16:01,467 Well, it looks like everybody's been to the restroom. 91 00:16:01,535 --> 00:16:03,127 l better get back. 92 00:16:05,372 --> 00:16:06,930 Good night, son. 93 00:16:11,545 --> 00:16:13,376 One, two, three, four. 94 00:17:00,761 --> 00:17:02,194 Come on, Mom. 95 00:17:17,177 --> 00:17:18,439 Gin. 96 00:17:25,919 --> 00:17:27,352 Oh, honey. 97 00:17:29,022 --> 00:17:31,354 God, it's 1:00. 98 00:17:31,425 --> 00:17:36,192 l kept you up again. I�m sorry. You can go to bed even though I�m winning. 99 00:17:41,335 --> 00:17:43,895 You don't even have to brush your teeth. 100 00:17:44,638 --> 00:17:48,199 Oh, yes, you do. lf you get a cavity I�ll kill myself. 101 00:18:29,449 --> 00:18:32,282 - Have you ever had a business license? - No. 102 00:18:32,352 --> 00:18:35,412 Well, it'll take me a few minutes to type up the papers. 103 00:18:35,489 --> 00:18:39,289 Just sit down over there, and no smoking. 104 00:18:39,359 --> 00:18:42,760 We've been waitin' for ya, Murphy. We've got a warrant out for ya. 105 00:18:42,829 --> 00:18:45,764 Don't heat up, Jesse. l got the money right here. 106 00:18:45,832 --> 00:18:49,962 That's 22 tickets at 10 dollars apiece. That's $220. 107 00:18:51,271 --> 00:18:54,035 Twenty-two tickets in twenty-two days? 108 00:18:54,107 --> 00:18:57,133 - It doesn't make sense! - It does to me. 109 00:18:57,210 --> 00:18:59,701 Murphy, why don't you move the car? 110 00:18:59,780 --> 00:19:04,114 - Move the damn parking meter. - I�ve talked to the town council. 111 00:19:04,184 --> 00:19:06,948 They won't do it. They want the parking meter there. 112 00:19:07,020 --> 00:19:09,580 Then we're going to be seeing a lot of each other. 113 00:19:09,656 --> 00:19:11,521 Mrs. Moriarty. 114 00:19:13,560 --> 00:19:15,187 I�ll take you down here, Mr. James. 115 00:19:18,398 --> 00:19:22,664 Why are you doin' this, Murphy? Are you having a nervous breakdown? 116 00:19:22,736 --> 00:19:26,035 lf it were my dog, I�d tie it up out front... 117 00:19:26,106 --> 00:19:29,098 go out and give it some water, a pat on the head-- same thing. 118 00:19:29,176 --> 00:19:30,734 It's a car, Murphy! 119 00:19:30,811 --> 00:19:36,374 It�s an inheritance, a family heirloom, and I�m gonna keep my eye on it. 120 00:19:36,450 --> 00:19:39,783 They've stolen my hubcaps, they've taken my tires... 121 00:19:39,853 --> 00:19:42,515 they've unscrewed my Venus. 122 00:19:43,256 --> 00:19:45,986 I�m not gonna stand still for that. 123 00:19:46,393 --> 00:19:49,794 Put in a supply of quarters, Murphy. You're beaten. 124 00:19:50,697 --> 00:19:52,130 I�ve got a proposal. 125 00:19:52,199 --> 00:19:57,262 You take out the meter, and I�ll put in a tree-- a big, full-grown one. 126 00:19:57,337 --> 00:20:00,101 It'll provide shade, it'll cut down on acid rain. 127 00:20:00,173 --> 00:20:02,733 Give the dogs something to lift a leg against. 128 00:20:02,809 --> 00:20:05,073 Tell that to your city council. 129 00:20:06,146 --> 00:20:08,239 - Mrs. Moriarty. - Mr. Jones. 130 00:20:14,588 --> 00:20:17,785 - So, what are you? The town oddball? - When I'm pushed, l shove. 131 00:20:17,858 --> 00:20:20,326 Don't you know you can't fight city hall? 132 00:20:20,393 --> 00:20:22,327 You can wrestle 'em. 133 00:21:28,695 --> 00:21:32,859 You're not a good risk. There's no husband to cosign. 134 00:21:32,933 --> 00:21:36,494 There's no collateral. You're renting, you're paying on your truck. 135 00:21:36,570 --> 00:21:39,505 - l don't see any assets. - I�m the asset. 136 00:21:39,573 --> 00:21:42,508 I�ve been working ranches all my life. l didn't know what hair curlers were... 137 00:21:42,576 --> 00:21:44,373 till l was 16 years old. 138 00:21:44,444 --> 00:21:46,742 You're a woman. 139 00:21:49,115 --> 00:21:52,778 You mean to tell me if there were a fly on these pants I�d get the loan? 140 00:21:52,853 --> 00:21:55,378 You'd have a better chance. 141 00:22:00,827 --> 00:22:04,194 I�d go out on the streets but you've only got one. 142 00:22:16,509 --> 00:22:19,000 l think that's gonna work for me, Murph. 143 00:22:19,079 --> 00:22:21,980 - Thank you very much. - Got everything you need? 144 00:22:22,048 --> 00:22:26,508 Bessie, don't forget the labels. You're getting absentminded lately. 145 00:22:26,586 --> 00:22:31,148 You were wearing two different colored socks yesterday. 146 00:22:39,432 --> 00:22:42,196 - Good morning. - Is it? 147 00:22:42,269 --> 00:22:46,035 Well, no new country was invaded today, and the sun's out. I�ll settle for that. 148 00:22:48,708 --> 00:22:51,768 Are you always this cheerful so early in the morning? 149 00:22:51,845 --> 00:22:54,507 lf l eat my prunes and the market edges up. 150 00:22:54,581 --> 00:22:58,813 Well, some of us aren't in the market. Some of us are just in the soup. 151 00:22:58,885 --> 00:23:00,648 Is something wrong? 152 00:23:01,922 --> 00:23:04,982 Could l have two extra-strength Tylenol and a glass of water, please? 153 00:23:05,058 --> 00:23:06,320 Sure. 154 00:23:13,300 --> 00:23:14,995 How do you open this stupid thing? 155 00:23:15,068 --> 00:23:17,002 Oh, I�ll get it. 156 00:23:20,840 --> 00:23:25,243 - There's a lot of flu goin' around. - Well, l hope l catch it. 157 00:23:27,314 --> 00:23:31,045 - And die. - What's wrong? 158 00:23:31,117 --> 00:23:34,245 l need a loan and l can't get one. 159 00:23:36,256 --> 00:23:38,588 Hey, you're a big man in this town, aren't you? 160 00:23:38,658 --> 00:23:41,126 Well, l have to pay my parking tickets. 161 00:23:41,194 --> 00:23:43,685 - How'd you like to loan me some money? - No. 162 00:23:43,763 --> 00:23:45,822 Oh, that was real friendly. 163 00:23:45,899 --> 00:23:48,891 We're not friends. 164 00:23:48,969 --> 00:23:51,335 l don't know you. l don't know your character. 165 00:23:51,404 --> 00:23:54,567 It�s just like anybody else's: it's good sometimes, it's bad sometimes. 166 00:23:54,641 --> 00:23:57,166 But I�m up every morning at dawn. l don't quit till it's dark. 167 00:23:57,243 --> 00:23:59,268 I�ve worked goddamn hard for all these calluses. 168 00:23:59,346 --> 00:24:01,712 I�m carrying these people on my books. 169 00:24:01,781 --> 00:24:05,046 Helen Taylor was taken off Medicare because they weren't quite sure... 170 00:24:05,118 --> 00:24:08,417 whether she needed a wheelchair for a broken back. 171 00:24:08,488 --> 00:24:11,252 Now, Andy Stern-- 172 00:24:11,324 --> 00:24:15,693 he was fired two days before his pension started... 173 00:24:15,762 --> 00:24:18,230 after 30 years with the company. 174 00:24:19,599 --> 00:24:22,295 The tire company moved out and welched on their health contracts. 175 00:24:22,369 --> 00:24:24,860 Stu Hanson still needs digitalis. 176 00:24:25,605 --> 00:24:28,073 You're way down the line. 177 00:24:29,642 --> 00:24:34,079 l have an uncle in Dallas who would call you a bleeding-heart liberal. 178 00:24:35,482 --> 00:24:38,144 Lady, l don't give a diddly-shit what they call me. 179 00:24:38,218 --> 00:24:40,083 And l don't know if the organ is bleeding or not... 180 00:24:40,153 --> 00:24:42,815 but according to my E.K.G. I�ve got one. 181 00:24:44,224 --> 00:24:46,192 Well... 182 00:24:46,259 --> 00:24:48,056 l guess... 183 00:24:48,128 --> 00:24:50,062 that's that. 184 00:24:55,869 --> 00:24:58,997 Sorry that l can't make you the loan. 185 00:25:02,042 --> 00:25:04,033 Now, l am on the volunteer fire department. 186 00:25:04,110 --> 00:25:07,102 lf your barn burns you'll see me. 187 00:25:08,081 --> 00:25:10,276 Well, it just might... 188 00:25:10,350 --> 00:25:12,113 for the insurance. 189 00:25:30,336 --> 00:25:33,533 Jake, will you watch what you're doing? You're missing that entire side. 190 00:25:33,606 --> 00:25:36,006 Ma, how many more of these do we have to do? 191 00:25:36,076 --> 00:25:38,010 All of them. 192 00:25:47,720 --> 00:25:50,848 Well, come on. You gotta wipe the dirt off. You can't just squirt it. 193 00:25:55,595 --> 00:25:57,722 Jake, we got a problem. 194 00:25:57,797 --> 00:26:00,288 We're counting every penny here, so you gotta help me out. 195 00:26:00,366 --> 00:26:02,300 You can't just leave the lights on all over the house... 196 00:26:02,368 --> 00:26:05,963 and you can't spend any more money on magazines, 'cause we're broke. 197 00:26:06,039 --> 00:26:07,973 We're busted. All right? 198 00:26:18,985 --> 00:26:22,477 We gotta make do. We gotta use it up and wear it out-- 199 00:26:22,555 --> 00:26:24,113 all of it. 200 00:26:24,858 --> 00:26:26,485 'Cause we're on our own. 201 00:26:31,364 --> 00:26:33,924 We're on our own, pal. 202 00:26:34,000 --> 00:26:35,934 You and me, pal. 203 00:26:43,543 --> 00:26:47,639 We got two pretty good heads here. We'll just put 'em together, huh? 204 00:26:49,382 --> 00:26:51,407 We'll be all right, right? 205 00:26:52,685 --> 00:26:54,653 - Right? - Right. 206 00:27:01,494 --> 00:27:03,689 - Here ya go. - Thanks, Rose. 207 00:27:03,763 --> 00:27:06,391 Excuse me. Do you need a box boy? 208 00:27:06,466 --> 00:27:08,593 No, honey. We already got one. 209 00:27:18,178 --> 00:27:21,045 Excuse me, sir. You got a paper route l could have? 210 00:27:21,114 --> 00:27:24,140 - Have you got a bicycle? - No, sir. 211 00:27:24,217 --> 00:27:26,947 Well, you can't deliver papers without a bicycle, sonny. 212 00:27:28,021 --> 00:27:29,454 Thank you. 213 00:27:56,649 --> 00:27:58,947 Excuse me, Mr. Jones. 214 00:27:59,018 --> 00:28:01,452 Do you need your car washed for a dollar? 215 00:28:01,521 --> 00:28:04,718 No one lays a hand on that car but me. 216 00:28:07,393 --> 00:28:09,020 Hold it a minute, son. 217 00:28:11,431 --> 00:28:14,423 Bessie, would you hold down the fort? 218 00:28:21,441 --> 00:28:23,636 You don't see any grease in there. 219 00:28:24,444 --> 00:28:30,349 This car looks the same as it did in the showroom in South Bend in 1927. 220 00:28:30,416 --> 00:28:31,883 Looks real clean. 221 00:28:31,951 --> 00:28:34,476 A doctor could operate in there. 222 00:28:34,554 --> 00:28:35,680 Come here. 223 00:28:38,291 --> 00:28:42,091 Look at that upholstery, huh? That's the original upholstery. 224 00:28:43,229 --> 00:28:46,892 Right over there-- that's an eight-day clock. 225 00:28:47,900 --> 00:28:51,666 You see this? This is etched glass-- etched. 226 00:28:52,672 --> 00:28:55,835 And here is a vase for a rose. 227 00:28:57,677 --> 00:29:01,340 - What kind of mileage do you get? - You wanna find out? Hop in. 228 00:29:01,414 --> 00:29:04,178 - You mean it? - Sure. We can go for a ride. Get in. 229 00:29:37,383 --> 00:29:39,908 - Does it go any faster? - No. 230 00:29:41,154 --> 00:29:45,181 - What if you want to pass a truck? - It passes me. I�m in no hurry. 231 00:30:01,007 --> 00:30:02,975 Gimme a ride to crossroads. 232 00:30:03,042 --> 00:30:04,976 Be happy to, Mr. Abbott. 233 00:30:11,718 --> 00:30:13,948 I�m settled. Let's go. 234 00:30:16,556 --> 00:30:19,923 Mr. Abbott, like you to meet Jake Moriarty. 235 00:30:19,992 --> 00:30:21,926 Mr. Abbott's our oldest citizen. 236 00:30:21,994 --> 00:30:23,757 - Hi, there. - Hi. 237 00:30:23,830 --> 00:30:27,459 Yep. Gonna be 89 in September. 238 00:30:27,533 --> 00:30:29,933 How are things goin' with you, Mr. Abbott? 239 00:30:30,002 --> 00:30:33,563 Gonna be some changes. I�m gettin' married. 240 00:30:35,007 --> 00:30:36,838 Well, who's the lady? 241 00:30:36,909 --> 00:30:40,003 Kate Cooper. She's from Poindexter. 242 00:30:40,079 --> 00:30:43,071 I�m afraid l haven't had the pleasure. 243 00:30:43,149 --> 00:30:46,380 Well, she's old, like l am. 244 00:30:46,452 --> 00:30:49,114 Nobody wants her. But l do. 245 00:30:49,856 --> 00:30:52,518 Well, you be sure and give her my best wishes. 246 00:30:52,592 --> 00:30:56,358 We'll get along. We hug, kiss. 247 00:30:56,429 --> 00:30:59,887 Still have those feelings. Still know how. 248 00:30:59,966 --> 00:31:02,992 Don't think you youngsters got a monopoly on it. 249 00:31:03,069 --> 00:31:05,867 I�m sure heartened to hear it, Mr. Abbott. 250 00:31:10,009 --> 00:31:14,139 You're goin' too fast! l don't want an accident before the day. 251 00:31:14,213 --> 00:31:17,910 - We're doin' 30 miles an hour. - Well, it's too goddamn fast. 252 00:31:17,984 --> 00:31:20,578 Now stop this thing. Let me out of here. 253 00:31:20,653 --> 00:31:22,814 I�ll walk the rest of the way. 254 00:31:32,765 --> 00:31:35,495 Don't like the way you drive, Murphy. 255 00:31:39,839 --> 00:31:43,036 Now, it's good not to taper off. 256 00:32:08,267 --> 00:32:13,728 You show up every afternoon at 5:00, and you can wash glasses for $3 an hour. 257 00:32:13,806 --> 00:32:15,103 Three-fifty. 258 00:32:16,175 --> 00:32:18,268 l see you take after your mother. 259 00:32:40,833 --> 00:32:42,323 Whoa, baby. 260 00:32:45,538 --> 00:32:49,702 Hey, Wayman! Come over here and check this thing out for me. 261 00:32:49,775 --> 00:32:51,402 All right. 262 00:33:10,129 --> 00:33:12,063 Freeman, you putting him up today? 263 00:33:12,131 --> 00:33:14,827 You bet your sweet-- Yes, ma'am, l am. 264 00:33:31,551 --> 00:33:34,543 - You gonna buy yourself something? - No, I�m just window shopping. 265 00:33:34,620 --> 00:33:36,918 Get a seat up on the truck or you won't see much. 266 00:33:36,989 --> 00:33:39,150 - Here. - Oh. Thanks. 267 00:33:40,726 --> 00:33:41,988 Thank you. 268 00:33:43,195 --> 00:33:45,425 Are you comin' to the Elks dance on Saturday night? 269 00:33:45,498 --> 00:33:48,194 - I�m not an Elk. - You don't have to be. 270 00:33:48,267 --> 00:33:49,700 Everybody's welcome. 271 00:33:49,769 --> 00:33:52,431 About Saturday I�m usually soaking my feet. I�m not on 'em. 272 00:33:54,373 --> 00:33:57,740 - Then I�ll see you around. - See you around. 273 00:34:00,012 --> 00:34:01,707 Albert�s a good dancer. 274 00:34:03,549 --> 00:34:05,483 I�ve known a lot of them. 275 00:34:06,686 --> 00:34:09,712 - Men been giving you a little trouble? - Nothing but. 276 00:34:09,789 --> 00:34:13,987 Is that war still going on? I�ve been out of it for some time. 277 00:34:15,861 --> 00:34:18,830 Jake tells me he's gonna be washing dishes for you. 278 00:34:18,898 --> 00:34:21,264 Well, that's more than l can get him to do for me. 279 00:34:23,069 --> 00:34:24,559 Thanks. 280 00:34:25,304 --> 00:34:26,965 Well, good morning to y'all. 281 00:34:27,039 --> 00:34:30,304 And l hope it is a good morning and l can turn a dime's worth of profit. 282 00:34:30,376 --> 00:34:33,834 Now, boys, l brought over some bargains and some surprises today. 283 00:34:33,913 --> 00:34:36,814 It�s up to you all to figure out which is which. 284 00:34:36,882 --> 00:34:39,350 All right, now. Let's do some business. 285 00:34:39,418 --> 00:34:42,251 This first string of horses come from Mrs. Dinwiddie's place. 286 00:34:42,321 --> 00:34:45,518 We'll start with this little bay right here. 287 00:34:45,591 --> 00:34:47,855 All right, we'll start with a hundred dollars. l got a hundred. 288 00:34:47,927 --> 00:34:49,656 - One and a half. - And l got a half. 289 00:34:49,729 --> 00:34:52,197 l kinda like the look of that one. 290 00:34:52,264 --> 00:34:54,528 Well, don't fall in love. 291 00:34:54,600 --> 00:34:57,535 - Bowed tendons. - That's not good, huh? 292 00:34:57,603 --> 00:34:59,070 That's not good. 293 00:34:59,138 --> 00:35:01,436 Three and a half once-- Are you sure? 294 00:35:01,507 --> 00:35:04,601 Sold for $350. 295 00:35:05,811 --> 00:35:09,178 Bring out the little sorrel, boys. March him around real pretty. 296 00:35:09,248 --> 00:35:12,513 - He's as pretty as a speckled pup. - Popped knees. 297 00:35:12,585 --> 00:35:15,053 Take a look at him, boys. Well put-together animal. 298 00:35:15,121 --> 00:35:19,615 Let's have that black in here. He's got pretty white feet on him. 299 00:35:19,692 --> 00:35:23,253 - He's as gentle as a puppy. - Fistulous withers. 300 00:35:23,329 --> 00:35:26,389 Don't disappoint me, now, boys. Start him out big. 301 00:35:28,534 --> 00:35:30,968 All right. Bring in that bay, boys. 302 00:35:31,037 --> 00:35:32,971 Got a good-lookin' animal for ya, fellas. 303 00:35:33,039 --> 00:35:36,031 This is Mrs. Dinwiddie's favorite horse. 304 00:35:36,108 --> 00:35:38,303 Good saddle horse. Put together real well. 305 00:35:38,377 --> 00:35:40,971 l want you to check that conformation on this animal here. 306 00:35:41,047 --> 00:35:43,038 Probably one of the best things we'll show you all day. 307 00:35:43,115 --> 00:35:45,049 All right. Bring him on around here, boys. 308 00:35:45,117 --> 00:35:48,450 Take a good look at him. All right. Let me hear from you. 309 00:35:48,521 --> 00:35:51,354 Okay. Now you can wade in. 310 00:35:51,424 --> 00:35:53,392 - One hundred dollars. - l got a hundred dollar bid. 311 00:35:53,459 --> 00:35:55,927 Who'll give me two? l need $200. 312 00:35:55,995 --> 00:35:57,155 Two! 313 00:35:57,229 --> 00:35:59,390 l got a $200 bid. Who'll give me three? 314 00:35:59,465 --> 00:36:01,126 - Four! - l got $400 bid. 315 00:36:01,200 --> 00:36:04,727 - Five! - l got a $500 bid. Gimme six. 316 00:36:04,804 --> 00:36:07,398 - Six hundred. - l got a $600 bid. 317 00:36:07,473 --> 00:36:09,373 - Give me $700. - Seven-fifty. 318 00:36:09,442 --> 00:36:11,637 $750 over here. Do l hear eight one time? 319 00:36:11,711 --> 00:36:14,703 - Nine hundred! - Have a $900 bid. 320 00:36:14,780 --> 00:36:17,010 Need a thou. One time. Give me a thou. 321 00:36:17,083 --> 00:36:19,051 - $1,000. - Got a thousand dollar bid. 322 00:36:19,118 --> 00:36:20,949 Gentlemen, l got a thousand dollar bid. 323 00:36:21,020 --> 00:36:25,116 $1,000. Do l hear any more? 324 00:36:25,191 --> 00:36:27,125 Do l hear any advance? 325 00:36:28,060 --> 00:36:31,029 Sold to that gentleman sitting on the flatbed truck. 326 00:36:31,097 --> 00:36:33,759 And I�ll tell you, boys, he stole it while you were scratchin' your head... 327 00:36:33,833 --> 00:36:35,664 or whatever else you got that itches. 328 00:36:37,603 --> 00:36:41,164 You're too tapped out to make me a loan, but you've got $1,000 for a horse. 329 00:36:41,240 --> 00:36:45,233 -Not that you owe me anything. -The widow's my cousin. Blood's thicker. 330 00:36:45,311 --> 00:36:47,643 Well, you got a good horse. Where you gonna keep him? 331 00:36:47,713 --> 00:36:48,975 With you. 332 00:37:30,256 --> 00:37:31,518 Good boy. 333 00:39:26,739 --> 00:39:28,707 Don't you ever work? 334 00:39:28,774 --> 00:39:32,710 Bessie does. I�m getting other interests at this time of life. 335 00:39:32,778 --> 00:39:35,178 Yeah? Like what? 336 00:39:35,247 --> 00:39:38,341 I�m taking French lessons by correspondence course. 337 00:39:38,417 --> 00:39:40,612 It's the language of diplomacy. 338 00:39:41,687 --> 00:39:46,522 I�m writing a chili cookbook, reading General Stonewall Jackson's letters. 339 00:39:46,592 --> 00:39:48,355 That ought to keep you young. 340 00:39:48,427 --> 00:39:51,328 It takes something more than that. 341 00:39:51,397 --> 00:39:53,456 Like what? 342 00:39:54,199 --> 00:39:57,168 Something that puts the heart back into you. 343 00:40:00,272 --> 00:40:02,172 Like loving somebody. 344 00:40:02,241 --> 00:40:03,970 That's right. 345 00:40:55,494 --> 00:40:58,588 Hey! What the hell are you doing? 346 00:41:00,833 --> 00:41:02,528 Get out of here, you idiot! 347 00:41:22,554 --> 00:41:24,488 Jesus, lady. Are you all right? 348 00:41:26,325 --> 00:41:28,259 l am if you're insured. 349 00:41:28,327 --> 00:41:29,885 l ain't. 350 00:41:45,344 --> 00:41:47,369 You having a little cry? 351 00:41:48,881 --> 00:41:50,348 What for? 352 00:41:51,283 --> 00:41:55,117 It cost three dollars for an aspirin tablet in here. 353 00:41:55,187 --> 00:41:56,950 Three dollars! 354 00:41:57,022 --> 00:42:02,289 They're charging me 150 bucks a night. And my head hurts. Take your choice. 355 00:42:04,296 --> 00:42:06,730 Here. Blow your nose. 356 00:42:06,799 --> 00:42:09,199 lt cost a dollar for that. 357 00:42:10,669 --> 00:42:15,106 Well, you can pay for it. Things are picking up out at your place. 358 00:42:15,174 --> 00:42:16,903 Oh, yeah? How come? 359 00:42:16,975 --> 00:42:21,435 l put the word out. There's a mare chompin' hay in your barn right now. 360 00:42:21,513 --> 00:42:25,506 Albert Sawlsville's. Jim Forrest came by. He left a bay. 361 00:42:25,584 --> 00:42:29,645 And Coverly-- Freeman-- 362 00:42:29,721 --> 00:42:32,155 he left a runty little piebald with you. 363 00:42:37,863 --> 00:42:41,060 Looks like the main line's busted. 364 00:42:41,133 --> 00:42:43,601 It�ll be over in a minute. 365 00:42:43,669 --> 00:42:45,432 I�ll wait. 366 00:42:54,446 --> 00:42:57,142 l guess I�m just feeling a little sorry for myself. 367 00:42:58,650 --> 00:43:01,175 I�ll listen if you wanna talk. 368 00:43:04,490 --> 00:43:08,654 I�ve been sitting here thinking I�m raising this kid all by myself. 369 00:43:08,727 --> 00:43:12,754 Probably making all these mistakes, and he's gonna be ruined. 370 00:43:12,831 --> 00:43:15,197 l have a concussion. 371 00:43:15,267 --> 00:43:19,328 I�m 33 years old, and I�m living like a nun. 372 00:43:23,342 --> 00:43:25,674 Let's take a little walk down the hall and calm you down. 373 00:43:25,744 --> 00:43:28,372 l don't want to. 374 00:43:28,447 --> 00:43:30,813 - Well, let's do it anyway. - l don't want to. 375 00:43:30,883 --> 00:43:33,579 Come on. Just throw your feet out here. 376 00:43:33,652 --> 00:43:36,177 Once around. Are these your slippers? 377 00:43:36,255 --> 00:43:39,315 - Yes. - All right. There. Okay. 378 00:43:41,527 --> 00:43:43,961 There. 379 00:43:44,029 --> 00:43:46,327 Now, put your feet down. 380 00:43:46,398 --> 00:43:50,664 We won't set any records or anything. We'll just go nice and easy. 381 00:43:52,471 --> 00:43:54,701 Let's review your troubles. 382 00:43:54,773 --> 00:43:57,640 You're raising a kid. You're doing a good job. 383 00:43:57,709 --> 00:44:01,201 He washes his hands after he goes to the bathroom. l noticed. 384 00:44:01,280 --> 00:44:04,545 And your concussion is mild. l asked the doctor. 385 00:44:04,616 --> 00:44:06,516 You're 33? 386 00:44:06,585 --> 00:44:10,214 That's seasoned, not sagging. 387 00:44:10,289 --> 00:44:12,951 You're living like a nun. 388 00:44:13,692 --> 00:44:16,217 Next time you're asked, say �yes.'' 389 00:44:18,630 --> 00:44:23,067 - What do you do? - You're asking me about my sex life? 390 00:44:23,135 --> 00:44:25,160 Yes. l am. 391 00:44:26,438 --> 00:44:31,307 Once in a while l go up to Phoenix. There's a lady there gives me dinner... 392 00:44:31,376 --> 00:44:33,867 and breakfast. 393 00:44:33,946 --> 00:44:37,404 - l wondered. - Oh, did you, now? 394 00:44:46,458 --> 00:44:48,824 Any of them yours? 395 00:44:48,894 --> 00:44:51,328 l told you, l go out of town. 396 00:44:52,397 --> 00:44:54,627 Now, you feeling better? 397 00:44:54,700 --> 00:44:56,930 - Yes. - l think you're gonna make it. 398 00:44:57,002 --> 00:45:00,665 Your color's good, your prospects are good, and Christmas is coming. 399 00:45:00,739 --> 00:45:03,139 - You got only one problem. - What? 400 00:45:03,208 --> 00:45:05,301 That hospital nightshirt you're wearing-- 401 00:45:05,377 --> 00:45:06,867 it's open all the way down the back. 402 00:45:06,945 --> 00:45:09,778 l came in to get my allergy shots for my asthma, so-- 403 00:45:09,848 --> 00:45:13,477 Thanks a lot for telling me. Why don't you just parade me on Main Street? 404 00:45:54,259 --> 00:45:55,351 Well. 405 00:45:57,062 --> 00:46:00,327 You sure are a sight for sore eyes. 406 00:46:00,399 --> 00:46:02,333 l thought l had enough problems. 407 00:46:02,401 --> 00:46:05,234 Well, I�m not here to add to 'em. 408 00:46:05,304 --> 00:46:07,363 l just wanted to see you again. 409 00:46:07,439 --> 00:46:09,498 Two years is a hell of a long time. 410 00:46:09,574 --> 00:46:12,668 Bobby Jack, l only got ten dollars. l don't have a checking account. 411 00:46:12,744 --> 00:46:15,577 - You think I�m putting the bite on you? - Yes. l do. 412 00:46:15,647 --> 00:46:19,083 Well, I just wanted to look into your blue eyes again. 413 00:46:19,818 --> 00:46:21,251 They're brown. 414 00:46:21,987 --> 00:46:23,249 l missed you. 415 00:46:23,322 --> 00:46:25,119 God, l hope you're on your way someplace else. 416 00:46:25,190 --> 00:46:28,057 l got bad news. My old daddy died. 417 00:46:29,661 --> 00:46:31,720 Oh, God. I�m so sorry. 418 00:46:31,797 --> 00:46:36,097 Yeah. He just ate his supper, climbed into bed and just went. 419 00:46:37,469 --> 00:46:41,769 Oh, Bobby Jack. I�m so sorry. He was such a dear old man. 420 00:46:42,507 --> 00:46:46,944 Now you and Jake are my only living relatives. 421 00:46:48,914 --> 00:46:51,314 The divorce was final. 422 00:47:08,900 --> 00:47:10,663 Dad! 423 00:47:10,736 --> 00:47:12,465 Jake? 424 00:47:13,672 --> 00:47:15,264 Look at you! Come here! 425 00:47:15,340 --> 00:47:18,309 Oh, boy! Oh, God Almighty! 426 00:47:20,445 --> 00:47:22,936 - Hey, did you miss me? - Yeah! 427 00:47:23,014 --> 00:47:24,914 l missed you a lot. Did you miss me? 428 00:47:24,983 --> 00:47:27,281 - Yeah, l missed you. - Oh, Dad! 429 00:47:27,352 --> 00:47:29,616 Oh, did l miss you. 430 00:47:31,890 --> 00:47:34,450 - You're back. - Yeah, I�m back. 431 00:47:42,868 --> 00:47:45,496 And that's when the recession hit. 432 00:47:46,772 --> 00:47:49,172 So they lost a lot of members out at the country club... 433 00:47:49,241 --> 00:47:52,506 and they didn't need a golf pro anymore. 434 00:47:52,577 --> 00:47:57,605 l was in Flagstaff for a while selling ads for the Yellow Pages. 435 00:47:57,682 --> 00:48:00,242 Went to bartender's school. 436 00:48:00,318 --> 00:48:02,718 I even got a job up in Portland... 437 00:48:02,788 --> 00:48:06,815 but everybody's drinking white wine these days. 438 00:48:06,892 --> 00:48:09,918 - So you're broke, huh? - Jake, you're a string bean. 439 00:48:09,995 --> 00:48:13,158 - You shot up. - He needs new pants every other month. 440 00:48:14,299 --> 00:48:17,894 - You got a mustache. - Yeah. It�s a tickler. You like it? 441 00:48:17,969 --> 00:48:21,063 Yeah. You got a motorcycle too. 442 00:48:21,139 --> 00:48:23,573 And that bike leaves 'em all at the stop light. 443 00:48:23,642 --> 00:48:26,634 That thing is more fun than a roller coaster. 444 00:48:26,711 --> 00:48:28,941 l didn't get you anything because-- no-- 445 00:48:29,014 --> 00:48:32,711 because l wanted to get to know you again. 446 00:48:32,784 --> 00:48:35,309 Pick out something that was just right. 447 00:48:35,387 --> 00:48:37,912 - l don't need anything. - Well, dream something up. 448 00:48:37,989 --> 00:48:40,822 Let the genie out of the bottle. You gotta pull the cork. 449 00:48:40,892 --> 00:48:42,826 - Dreams-- - Honey, it's bedtime. 450 00:48:45,263 --> 00:48:48,096 - You gonna stay? - I�d like to. 451 00:48:49,734 --> 00:48:52,532 I�m all �moteled'' out. 452 00:48:52,604 --> 00:48:54,538 - Good night, Dad. - Good night. 453 00:48:54,606 --> 00:48:56,039 Jake-- 454 00:48:57,409 --> 00:48:59,240 There are other people in the room here. 455 00:49:00,078 --> 00:49:02,273 Oh. Sorry. Good night. 456 00:49:02,347 --> 00:49:04,474 Good night, dear. 457 00:49:04,549 --> 00:49:07,040 - Sweet dreams. - Thank you. 458 00:50:27,265 --> 00:50:30,098 My daddy wanted you to have this. 459 00:50:30,168 --> 00:50:32,261 It was mentioned in the will. 460 00:50:32,337 --> 00:50:34,862 l think you should keep it. 461 00:50:34,940 --> 00:50:36,373 He loved you. 462 00:50:39,978 --> 00:50:41,912 l love you. 463 00:50:45,183 --> 00:50:47,549 Well... 464 00:50:47,619 --> 00:50:50,087 it started out that way. 465 00:50:53,858 --> 00:50:57,555 Remember the back seat to the old '59 Chevy? 466 00:50:59,364 --> 00:51:01,298 You mean the one that got repossessed? 467 00:51:02,434 --> 00:51:03,526 Yeah. 468 00:51:08,073 --> 00:51:12,009 While we had it, we used it. 469 00:51:15,814 --> 00:51:18,248 l was 16. I�m 33. 470 00:51:18,316 --> 00:51:22,150 I�m older too. And I�m trying to get smarter. 471 00:51:22,220 --> 00:51:23,653 You having any luck? 472 00:51:23,722 --> 00:51:26,657 - Emma, I�m a different person. - Are you? 473 00:51:26,725 --> 00:51:28,716 - I�m a born-again Christian. - No. 474 00:51:28,793 --> 00:51:32,160 - Yes. - My gosh. 475 00:51:32,230 --> 00:51:34,824 l hope they don't pass you the collection plate. 476 00:51:34,899 --> 00:51:37,129 - That's not a kind remark, Emma. - No. 477 00:51:37,202 --> 00:51:40,035 You know the Internal Revenue Service? They were looking for you. 478 00:51:40,105 --> 00:51:42,073 You kind of forgot to file your income tax. 479 00:51:42,140 --> 00:51:44,199 I�m on their good books again. 480 00:51:44,275 --> 00:51:46,539 l took a lot of bounce out of your goddamn checks. 481 00:51:46,611 --> 00:51:50,274 This leopard is trying to change his spots. 482 00:51:50,348 --> 00:51:52,441 l don't believe you. 483 00:52:03,862 --> 00:52:06,296 The boy's real glad to see me. 484 00:52:07,032 --> 00:52:08,522 Well, that's blackmail. 485 00:52:08,600 --> 00:52:11,797 lf you can tell me that the fire's out-- 486 00:52:11,870 --> 00:52:17,433 that there's not one spark left between us-- 487 00:52:18,877 --> 00:52:23,712 then I�ll tip my hat, get back on the motorcycle. 488 00:52:25,750 --> 00:52:27,684 l divorced you. 489 00:52:27,752 --> 00:52:29,913 Yeah. And l saw you crying on the courthouse steps. 490 00:52:29,988 --> 00:52:31,421 Big deal. 491 00:52:34,626 --> 00:52:37,117 - l could sleep in with Jake. - l haven't said you could stay. 492 00:52:37,195 --> 00:52:39,322 - You haven't said L can't. - Goddamn it, Bobby Jack. 493 00:52:39,397 --> 00:52:43,128 Why were you never as good on your feet as you were in bed? 494 00:52:43,201 --> 00:52:45,669 Well, I�m gonna be. You'll see. 495 00:52:57,682 --> 00:53:01,311 There's one bathroom in this house. l use it first. 496 00:53:20,505 --> 00:53:22,063 - Howdy. - Good morning. 497 00:53:22,140 --> 00:53:24,870 - What a day, huh? - Yeah. It�s supposed to hit 80. 498 00:53:24,943 --> 00:53:27,537 Well, I�m a lizard. l love the heat. 499 00:53:28,279 --> 00:53:31,874 - You the hired hand, dad? - No, son, I�m not. 500 00:53:31,950 --> 00:53:33,474 l just stable my horse here. 501 00:53:33,551 --> 00:53:35,644 I�m the husband. 502 00:53:37,288 --> 00:53:38,721 Congratulations. 503 00:53:39,457 --> 00:53:41,721 Been away serving your country or something? 504 00:53:41,793 --> 00:53:43,522 We got divorced. 505 00:53:44,262 --> 00:53:46,492 Sort of makes you an ex-husband, doesn't it? 506 00:53:46,564 --> 00:53:49,897 Well, when your foot's in the door it's pretty hard to close it. 507 00:53:52,170 --> 00:53:54,638 I�m supposed to clean the stable. 508 00:53:58,343 --> 00:54:00,174 That ought to get you started. 509 00:54:01,913 --> 00:54:03,642 What do I do? 510 00:54:03,715 --> 00:54:05,205 I�m a city boy. 511 00:54:05,283 --> 00:54:07,979 l think if l were you... 512 00:54:08,052 --> 00:54:11,078 I�d roll up my pants and walk tiptoe. 513 00:54:15,293 --> 00:54:16,385 Next? 514 00:54:21,399 --> 00:54:24,300 Hoof pick. Curry comb. 515 00:54:24,369 --> 00:54:26,530 Body brush. Dandy brush. 516 00:54:26,604 --> 00:54:29,266 Mane and tail comb. Grooming cloth. 517 00:54:30,008 --> 00:54:32,704 They should all look like they're going to Sunday school. 518 00:54:36,314 --> 00:54:37,406 Next. 519 00:54:38,149 --> 00:54:43,348 Feed 'em. Give a little corn, oats with a Little molasses mixed in. 520 00:54:45,757 --> 00:54:47,190 Oh, sorry. 521 00:55:09,781 --> 00:55:11,772 - Next? - Teeth. 522 00:55:13,284 --> 00:55:15,377 - Teeth? - Teeth. 523 00:55:15,453 --> 00:55:18,251 You get a flashlight, you open the horse's mouth. 524 00:55:18,323 --> 00:55:22,054 You push the tongue aside, and you look at the molars and incisors on the side. 525 00:55:22,126 --> 00:55:26,495 Then push the tongue to the other side and look at the molars on that side. 526 00:55:26,564 --> 00:55:29,294 l warn you: Some horses resist this procedure. 527 00:56:23,955 --> 00:56:26,082 Caught ya lookin'. 528 00:56:57,221 --> 00:57:00,679 You mean to stand there and tell me... 529 00:57:00,758 --> 00:57:04,660 you won't eat it unless l cut it up for ya? 530 00:57:08,366 --> 00:57:11,733 Well, all righty, here. Come on. 531 00:57:11,803 --> 00:57:14,271 Come on. Oh, not my fingers. 532 00:57:21,045 --> 00:57:24,208 Yo, Murph. You know anything about plumbing? 533 00:57:24,282 --> 00:57:26,045 It�s necessary. 534 00:57:26,117 --> 00:57:28,051 Could you fix a stopped-up toilet? 535 00:57:28,119 --> 00:57:31,179 I guess l probably could. It wouldn't be my first priority. 536 00:57:31,255 --> 00:57:34,190 There's three of us living in this house and one bathroom. 537 00:57:34,258 --> 00:57:36,249 The plumber can't get here till Wednesday. 538 00:57:36,327 --> 00:57:40,696 - Might be the ball cock. - Most problems start there. 539 00:57:40,765 --> 00:57:43,893 l took it apart, but l can't get it back together again. 540 00:57:43,968 --> 00:57:48,132 Well, I�ve been doing this since the days you had to pull the chain. 541 00:57:48,206 --> 00:57:49,468 Boardwalk! 542 00:57:55,480 --> 00:57:59,576 - He tried. - Yeah, well, these things are tricky. 543 00:57:59,650 --> 00:58:02,710 He's out of a job. That's why he's here. 544 00:58:02,787 --> 00:58:04,220 Times are tough. 545 00:58:04,288 --> 00:58:07,655 l remember during the depression-- the real one-- 546 00:58:07,725 --> 00:58:12,094 20, 30 men a day come to our back door... 547 00:58:12,163 --> 00:58:15,929 and my mama would take them in and feed 'em all. 548 00:58:16,000 --> 00:58:17,592 That's all I�m doing. 549 00:58:25,943 --> 00:58:27,934 I�m gonna need some pliers. 550 00:58:29,280 --> 00:58:30,542 Right. 551 00:58:34,485 --> 00:58:36,544 Thank you. 552 00:58:39,857 --> 00:58:41,688 Well, it's workin'. 553 00:58:41,759 --> 00:58:44,489 Somebody threw a cigar butt down there. 554 00:58:44,562 --> 00:58:46,496 Are you smokin'? 555 00:58:49,133 --> 00:58:51,124 Murphy, stay to dinner? We got corned beef hash. 556 00:58:52,036 --> 00:58:56,666 To tell you the truth, l don't have too much of an appetite. 557 00:58:57,942 --> 00:59:00,433 - You want milk or beer? - Beer would be fine. 558 00:59:00,511 --> 00:59:03,708 - Thousand Island or Italian? - I�ll take Italian. 559 00:59:03,781 --> 00:59:06,249 - French fries? - Yeah, if you got them. 560 00:59:06,317 --> 00:59:08,547 - You take ketchup? - On everything. 561 00:59:08,619 --> 00:59:11,247 lf anybody's listenin', I�ll take Thousand Island on my salad. 562 00:59:11,322 --> 00:59:14,883 l don't want French fries or ketchup, and a beer would be fine with me too. 563 00:59:14,959 --> 00:59:16,950 l know what you like. 564 00:59:18,029 --> 00:59:22,022 - Can l have a beer? - In about five years you can. 565 00:59:22,100 --> 00:59:24,227 We've met, but we haven't been introduced. 566 00:59:24,302 --> 00:59:27,362 - I�m Bobby Jack Moriarty. - Murphy Jones. 567 00:59:27,438 --> 00:59:30,771 You seem to be a pretty handy fellow to have around, Murphy. 568 00:59:30,842 --> 00:59:33,777 Well, I tinker a bit. 569 00:59:33,845 --> 00:59:36,439 The question is, what with? 570 00:59:36,514 --> 00:59:38,448 Most anything. 571 00:59:38,516 --> 00:59:41,314 l could sew Mrs. Moriarty here a dress. 572 00:59:41,385 --> 00:59:45,788 l could cut it out, hem it and finish the buttonholes and put in a zipper. 573 00:59:45,857 --> 00:59:48,348 - Is that right? - That's right. 574 00:59:48,426 --> 00:59:50,951 Give me a Butterick pattern, and you got it. 575 00:59:53,064 --> 00:59:55,760 You one of those funny fellows? 576 00:59:58,603 --> 01:00:00,628 The only son of a widowed mother. 577 01:00:09,313 --> 01:00:12,043 Wanna have supper with us? We're just having frankfurters and sauerkraut. 578 01:00:13,084 --> 01:00:15,109 l could put away three or four. 579 01:00:15,953 --> 01:00:17,215 They're on. 580 01:00:25,263 --> 01:00:28,562 - Stew? - That beef or lamb? 581 01:00:28,633 --> 01:00:32,501 - Beef. - That's my preference. 582 01:00:35,673 --> 01:00:37,197 Chili! 583 01:01:13,344 --> 01:01:16,472 - I�d like to know something. - Don't step on the wet floor. 584 01:01:16,547 --> 01:01:21,143 How come that old geezer finishes up his horseback ride every night... 585 01:01:21,219 --> 01:01:26,282 just as we're sittin' down to supper and ends up with his feet under our table? 586 01:01:26,357 --> 01:01:28,757 l think he times it that way. 587 01:01:41,906 --> 01:01:43,498 Cut. 588 01:01:43,574 --> 01:01:44,871 What's the game? 589 01:01:44,942 --> 01:01:48,070 Five card draw. High only. Nothing wild. 590 01:01:48,145 --> 01:01:49,578 Ante up. 591 01:01:50,915 --> 01:01:53,247 Two, two. Three, three, three, three. 592 01:01:53,317 --> 01:01:55,376 Four, four, four, four. 593 01:01:55,453 --> 01:01:59,287 Five, five, five, five. Okay, I�m in. 594 01:02:02,960 --> 01:02:04,791 - Check. - Check. 595 01:02:07,031 --> 01:02:09,932 It'll cost you two big Blue Diamond matchsticks. 596 01:02:10,001 --> 01:02:11,935 - I�ll see ya. - Call. 597 01:02:12,003 --> 01:02:13,937 - I�m in. - How many? 598 01:02:14,005 --> 01:02:16,997 - l need a little help. Three. - Three. How unfortunate. 599 01:02:19,577 --> 01:02:22,842 - One, and look out. - One. 600 01:02:24,582 --> 01:02:27,176 - I�ll take four. - Four? 601 01:02:27,251 --> 01:02:29,310 - Four. - Four. 602 01:02:33,591 --> 01:02:35,354 Oh, I�ll play these. 603 01:02:37,161 --> 01:02:39,721 - What do you say? - I�ll check. 604 01:02:39,797 --> 01:02:41,230 I�ll check. 605 01:02:44,068 --> 01:02:46,093 I�ll bet three-- 606 01:02:50,107 --> 01:02:52,575 - Whose bet? - Yours. 607 01:02:54,011 --> 01:02:57,606 Well, let's test for gas. l bet 20. 608 01:02:57,682 --> 01:03:00,207 - We have a ten match limit. - All right! 609 01:03:00,284 --> 01:03:02,479 Then l bet ten. There you go. 610 01:03:02,553 --> 01:03:04,544 I�m looking at a lonely pair of twos. 611 01:03:04,622 --> 01:03:08,353 l have this strong conviction we'll get clobber by an ace high flush. 612 01:03:08,426 --> 01:03:11,190 - Throw them in. - You got rid of me. 613 01:03:11,262 --> 01:03:14,857 She's bluffin'. She's bluffing. 614 01:03:14,932 --> 01:03:16,695 l call ya. 615 01:03:19,136 --> 01:03:22,731 Well, this house is about as full as you can get. 616 01:03:22,807 --> 01:03:27,210 Two gents, three ladies. Read 'em and weep. 617 01:03:27,278 --> 01:03:30,577 l just picked this hand up. l almost had a heart attack. 618 01:03:30,648 --> 01:03:34,175 All night long l don't see anything, then, whamo, right in one hand. 619 01:03:34,251 --> 01:03:36,219 - Who wants root beer floats? - Me. 620 01:03:36,287 --> 01:03:39,586 -I�ll have one. -Keep an eye on this. l don't trust 'em. 621 01:03:53,604 --> 01:03:55,572 Thanks for bringing the ice cream. 622 01:03:55,639 --> 01:03:58,574 I've been mooching a lot of meals off you lately. 623 01:03:58,642 --> 01:04:01,202 We've kind of taken you out of circulation. 624 01:04:01,278 --> 01:04:03,508 - Would you open these? - Yeah. 625 01:04:03,581 --> 01:04:05,549 What do the ladies in town say? 626 01:04:05,616 --> 01:04:08,779 They're hangin' over the back fences. 627 01:04:08,853 --> 01:04:12,220 l guess they have to have something to gossip about. 628 01:04:12,289 --> 01:04:16,623 Yeah, they do like something to chew on. 629 01:04:16,694 --> 01:04:18,992 Of course, they know my husband's back. 630 01:04:21,365 --> 01:04:24,960 They think three is a real interesting number. 631 01:04:29,507 --> 01:04:32,476 We got six, ten, jack. 632 01:04:32,543 --> 01:04:34,670 Four, ten, eight. 633 01:04:34,745 --> 01:04:37,737 Queen, seven, oh, three diamonds. Look out for this guy. 634 01:04:37,815 --> 01:04:40,648 And nine of spades. 635 01:04:40,718 --> 01:04:43,881 Who knows? Ace high bets. Five. 636 01:04:44,955 --> 01:04:46,320 - Call. - I�m out. 637 01:04:46,390 --> 01:04:47,823 I�ll call. 638 01:04:49,293 --> 01:04:51,352 Five of clubs. Nothin' there. 639 01:04:51,429 --> 01:04:54,990 And four of clubs. Busted flush. 640 01:04:55,065 --> 01:04:57,590 So, whoa, what do you know? 641 01:04:57,668 --> 01:04:59,636 A pair of bullets. Looks like I�m the big-- 642 01:04:59,703 --> 01:05:01,898 Let's you and me walk out on the front porch for a minute, huh? 643 01:05:01,972 --> 01:05:04,338 - Don't you want to finish the game? - We'll get to it. 644 01:05:22,893 --> 01:05:26,021 Mister, l didn't care to speak in front of your boy, but you're cheating. 645 01:05:26,096 --> 01:05:29,930 You're dealing off the bottom of the deck. We're only playing for matches. 646 01:05:30,000 --> 01:05:33,231 I�m usually playing for eatin' money. Guess l picked up a bad habit. 647 01:05:33,304 --> 01:05:35,033 Lose it while you're here. 648 01:05:35,105 --> 01:05:39,303 What are you going to tell them about comin' out here? 649 01:05:39,376 --> 01:05:42,539 Tell them we had a pissin' contest and you won. 650 01:06:24,555 --> 01:06:26,489 The one with the leather strap. 651 01:06:26,557 --> 01:06:28,548 - Okay. This one? - Yeah. 652 01:06:28,626 --> 01:06:32,062 - All right. - Okay, now. 653 01:06:35,132 --> 01:06:38,260 Doesn't sit quite right, does it? Makes your ears jut out. 654 01:06:38,335 --> 01:06:40,667 l don't know what's wrong with a plain old baseball cap. 655 01:06:40,738 --> 01:06:43,605 I�m just trying to sharpen him up, make him fit in. 656 01:06:43,674 --> 01:06:46,142 This is western country. It calls for a cowboy hat. 657 01:06:46,210 --> 01:06:49,407 Let me see the one with the snakeskin hatband. 658 01:06:49,480 --> 01:06:51,209 - This one? - Yeah. 659 01:06:51,282 --> 01:06:54,513 Now this one's got some snap to it. 660 01:06:54,585 --> 01:06:56,416 - How much? - 49.50. 661 01:06:56,487 --> 01:06:59,888 Let's take a look in the mirror here. 662 01:06:59,957 --> 01:07:02,721 l want one just like the one l got on. 663 01:07:02,793 --> 01:07:05,091 Aren't you getting tired of that shirt? 664 01:07:05,162 --> 01:07:08,427 Don't try to switch me off it. l want the same stripe and the same color. 665 01:07:08,499 --> 01:07:10,433 This is my shirt. 666 01:07:10,501 --> 01:07:13,732 - You're out of style. - L wouldn't be surprised. 667 01:07:14,805 --> 01:07:17,603 - Good evening. - Hello. 668 01:07:24,081 --> 01:07:26,447 l don't know. It just seems to sort of sit there, doesn't it? 669 01:07:26,517 --> 01:07:29,850 Maybe it needs a different crease or something. Here. 670 01:07:29,920 --> 01:07:33,481 It doesn't matter how you bend it. It�s how you wear it. 671 01:07:33,557 --> 01:07:35,582 You wear it back on your head like that... 672 01:07:35,659 --> 01:07:40,961 that means you like people, your digestion works, and you got all day. 673 01:07:41,031 --> 01:07:44,023 You wear it tipped over on the side like that... 674 01:07:44,101 --> 01:07:47,468 means you're a rooster and you're looking for a young lady or a fight... 675 01:07:47,538 --> 01:07:49,130 whichever comes first. 676 01:07:49,206 --> 01:07:54,007 But if you wear it square on your head, low down on your forehead... 677 01:07:54,078 --> 01:07:57,104 that means get off the sidewalk and clear a path... 678 01:07:57,181 --> 01:08:00,412 'cause you're cocked and ready to fire. 679 01:08:14,465 --> 01:08:16,057 We're going to the movies. 680 01:08:16,133 --> 01:08:21,036 l haven't been to a movie since the duke died. Maybe I�ll look in. 681 01:08:46,163 --> 01:08:47,858 What? 682 01:08:49,299 --> 01:08:51,699 Where's this coming from? 683 01:08:57,841 --> 01:09:00,776 Oh, my God! Oh, my God! 684 01:09:36,880 --> 01:09:38,814 - Thanks, honey. - You're welcome. 685 01:09:38,882 --> 01:09:41,908 Now, there's enough for everybody. 686 01:09:41,985 --> 01:09:44,112 You have room? 687 01:09:51,328 --> 01:09:54,695 l worked in a slaughterhouse one summer. 688 01:09:54,765 --> 01:09:58,030 Don't have to pay good money to see it again. 689 01:09:58,102 --> 01:10:00,468 There sure was a lot of blood. 690 01:10:00,537 --> 01:10:04,405 They use ketchup. They fake everything out there. 691 01:10:04,475 --> 01:10:06,409 Want a Lifesaver? 692 01:10:13,383 --> 01:10:16,250 l saw what my dad did while we were playing cards. 693 01:10:18,322 --> 01:10:20,882 Maybe it's a good thing you did. 694 01:10:22,659 --> 01:10:25,526 He did it twice. 695 01:10:25,596 --> 01:10:28,588 Take after him or not, it's up to you. 696 01:10:33,504 --> 01:10:37,201 We're sure gettin' a good-lookin' sky tonight. 697 01:10:37,274 --> 01:10:39,401 See that? 698 01:10:39,476 --> 01:10:41,603 That's the North Star. 699 01:10:41,678 --> 01:10:45,239 In the old days, before they had compasses or sextants... 700 01:10:45,315 --> 01:10:47,943 they crossed the whole ocean just by following that. 701 01:10:48,018 --> 01:10:50,111 Isn't that remarkable? 702 01:10:53,056 --> 01:10:56,025 Sick to my stomach. 703 01:10:56,093 --> 01:10:58,425 Three dollars for human hamburger. 704 01:10:58,495 --> 01:11:00,463 Have a mint. 705 01:11:00,531 --> 01:11:01,964 Thanks. 706 01:11:03,567 --> 01:11:05,535 What's going on over there? 707 01:11:07,237 --> 01:11:12,140 - Thursday night bingo. - Bingo? You're kidding. That's great. 708 01:11:14,344 --> 01:11:16,938 You think you could get us in? Love to do something for fun. 709 01:11:17,014 --> 01:11:20,347 I�ve paid my dues. l guess l can. Come on. 710 01:11:23,287 --> 01:11:28,350 l like bingo. I�ve never won anything at it, but l like bingo. 711 01:11:29,159 --> 01:11:31,719 O-72. 712 01:11:31,795 --> 01:11:33,763 Seven, two. 713 01:11:38,101 --> 01:11:41,434 B-11. 714 01:11:41,505 --> 01:11:43,871 A one, one. 715 01:11:47,511 --> 01:11:50,309 - H-43. - What? 716 01:11:50,380 --> 01:11:53,406 We're playing �hingo''? 717 01:11:54,785 --> 01:11:56,719 N-43. 718 01:11:57,688 --> 01:11:59,280 Four, three. 719 01:12:00,390 --> 01:12:04,326 - I got it! Bingo! - Check that, Henry. 720 01:12:04,394 --> 01:12:06,521 Missed it by one. Where was the six? 721 01:12:06,597 --> 01:12:08,997 There's plenty of time. I�m not even close. 722 01:12:09,066 --> 01:12:13,435 N-4-2, G-4-7 and O-6-9. 723 01:12:13,503 --> 01:12:17,303 - It�s all correct. He's a winner. - Are there any other winners? 724 01:12:17,374 --> 01:12:20,366 lf not, l declare this game completed. 725 01:12:20,444 --> 01:12:23,413 Jonas, you won $68. 726 01:12:23,480 --> 01:12:26,745 You can buy your wife some black stockings. 727 01:12:26,817 --> 01:12:28,341 It�s goin' in the bank. 728 01:12:28,418 --> 01:12:31,945 Ladies and gentlemen, there will be a five-minute break. 729 01:12:32,022 --> 01:12:34,718 The bar's open. 730 01:12:37,794 --> 01:12:39,386 Be right back. 731 01:12:45,202 --> 01:12:46,999 - Hi! - Hi. 732 01:12:48,272 --> 01:12:51,139 Boy, it sure is hot in there. 733 01:12:52,809 --> 01:12:55,369 l guess it's just my time of life. 734 01:12:55,445 --> 01:12:57,640 No, it's hot. 735 01:12:57,714 --> 01:13:02,242 You know, l think Murphy's gaining weight. You must be a good cook. 736 01:13:04,121 --> 01:13:09,081 Well, l wouldn't win any contests. 737 01:13:09,159 --> 01:13:12,720 Well, probably just comes up to your place for the company. 738 01:13:13,664 --> 01:13:15,598 He sure seems cheered up. 739 01:13:15,666 --> 01:13:17,600 I�ve never seen him down. 740 01:13:18,669 --> 01:13:20,603 Honey, that man was a wreck. 741 01:13:21,538 --> 01:13:24,166 He was drunk the first year. 742 01:13:24,241 --> 01:13:27,005 Never spoke to a soul the second. 743 01:13:28,278 --> 01:13:30,269 Crazy about his wife. 744 01:13:32,316 --> 01:13:34,250 Was she sick for very long? 745 01:13:35,786 --> 01:13:37,777 Not a day in her life. 746 01:13:37,854 --> 01:13:42,917 She just turned around to say something to him, and she dropped dead. 747 01:13:46,697 --> 01:13:48,722 O-72. 748 01:13:50,100 --> 01:13:52,034 Seven, two. 749 01:13:53,837 --> 01:13:56,897 - Seven, two. - l have it. 750 01:14:00,444 --> 01:14:02,309 l-19. 751 01:14:03,447 --> 01:14:06,883 - You don't have it. - A one, a nine. 752 01:14:06,950 --> 01:14:08,440 Oh, l have it. 753 01:14:08,518 --> 01:14:11,282 N-40. 754 01:14:11,355 --> 01:14:15,052 - l don't even have that. - That's the worst card l ever saw. 755 01:14:15,125 --> 01:14:17,059 Oh, wait, l have that. 756 01:14:18,795 --> 01:14:20,990 O-75. 757 01:14:22,065 --> 01:14:24,533 Seven, five. 758 01:14:24,601 --> 01:14:27,866 - Worst card l ever saw. - Oh, I have this one. 759 01:14:27,938 --> 01:14:31,271 - Look at that. - N-37. 760 01:14:31,341 --> 01:14:33,866 - You don't have that either. - Three, a seven. 761 01:14:37,214 --> 01:14:39,478 Bingo! Bingo! l got bingo! 762 01:14:39,549 --> 01:14:42,313 Henry, check the little lady. 763 01:14:42,386 --> 01:14:44,354 l got-- What do l get? 764 01:14:44,421 --> 01:14:48,152 Wait a minute, honey. We got to be sure you're the right one. 765 01:14:48,225 --> 01:14:51,353 - Okay. - She's got N-3-6. 766 01:14:51,428 --> 01:14:54,920 - N-3-7. The free spot. - The free spot. 767 01:14:54,998 --> 01:14:58,661 N-40 and N-3-5. She's got 'em all, Henry. 768 01:14:58,735 --> 01:15:00,396 I�ve got 'em all! 769 01:15:00,470 --> 01:15:02,734 Are there any other winners? 770 01:15:04,808 --> 01:15:08,539 lf not, l declare this game completed. 771 01:15:08,612 --> 01:15:12,844 - How much did l win? - The biggest pot of the night. 772 01:15:12,916 --> 01:15:15,544 - Yeah? - Two hundred dollars. 773 01:15:15,619 --> 01:15:18,520 Oh, my God! 774 01:15:18,588 --> 01:15:21,921 Two hundred dollars! l won two hundred dollars! 775 01:15:21,992 --> 01:15:25,428 Oh, my God! Two hundred dollars! 776 01:15:25,495 --> 01:15:28,589 I�m gonna have to bring you here more often. 777 01:15:33,737 --> 01:15:35,671 Well, l liked it. 778 01:15:35,739 --> 01:15:37,707 Where did you guys go? You missed the best part. 779 01:15:37,774 --> 01:15:40,242 That guy got it right in the forehead with a hatchet. 780 01:15:40,310 --> 01:15:43,677 It split his skull like a melon. It was so great. 781 01:15:43,747 --> 01:15:46,648 l won! I won $200 at bingo just like that. 782 01:15:46,716 --> 01:15:48,149 - l won! - You kiddin'? 783 01:15:48,218 --> 01:15:51,051 Makes up for the money that somehow got itself lost out of my purse. 784 01:15:51,121 --> 01:15:53,316 That's great. 785 01:15:54,591 --> 01:15:57,958 I�m running a little short. Could you loan me 20? 786 01:16:04,935 --> 01:16:06,562 Good boy, Primrose. 787 01:16:30,127 --> 01:16:33,563 - What's all this? - For you. 788 01:16:33,630 --> 01:16:35,689 I�m going to drink 14 cases of beer? 789 01:16:35,765 --> 01:16:37,756 Throwin' a barbecue. l invited everybody. 790 01:16:37,834 --> 01:16:40,860 - Who's everybody? - Whole damn town. 791 01:16:40,937 --> 01:16:44,805 - What'd you do that for? - Celebrate our wedding anniversary. 792 01:16:44,875 --> 01:16:49,869 - l don't celebrate that day anymore. - Yeah, well, l do, May 21. 793 01:16:50,847 --> 01:16:52,508 We were married on the 15th. 794 01:16:52,582 --> 01:16:56,541 - You just wanted a party. - Life's short! 795 01:17:00,023 --> 01:17:03,083 Come on, Jake! You got it! 796 01:17:03,160 --> 01:17:05,458 Push, boy! Come on! Come on, son! 797 01:17:07,697 --> 01:17:10,723 Okay, keep goin'! You got it made! 798 01:17:10,800 --> 01:17:14,292 Keep goin', boy! All right! 799 01:17:14,371 --> 01:17:17,568 All right! That's my boy! 800 01:17:19,809 --> 01:17:22,141 That's my boy! 801 01:17:24,447 --> 01:17:28,315 That's Jake Moriarty, ladies and gentlemen. 802 01:17:28,385 --> 01:17:31,218 You need a refill, Sheriff? Okay. There you go. 803 01:17:31,288 --> 01:17:33,222 How about you? 804 01:17:35,058 --> 01:17:37,288 There you go. There you go. 805 01:17:38,728 --> 01:17:41,754 You fellows need some more beer at this table? You okay? 806 01:17:43,900 --> 01:17:47,392 Now, it's Suzie or Beth? l can't tell you two apart. 807 01:17:58,048 --> 01:18:01,711 Some of the boys want something a little stronger. 808 01:18:10,894 --> 01:18:13,226 Am l supposed to wipe off what you don't wash off? 809 01:18:13,296 --> 01:18:15,594 Give it back. 810 01:18:17,734 --> 01:18:19,167 How old are you? 811 01:18:19,236 --> 01:18:21,932 - Who wants to know? - l do. 812 01:18:22,005 --> 01:18:24,439 Well, l know who Herbert Hoover was. 813 01:18:24,507 --> 01:18:28,375 - Yeah, but how old are you really? - Old enough to know better. 814 01:18:28,445 --> 01:18:32,541 - Come on. Tell me. How old? - On bad days, as old as Methuselah. 815 01:18:32,616 --> 01:18:34,777 You're as bad as a woman. You're not going to tell me, are you? 816 01:18:34,851 --> 01:18:37,319 It doesn't look like it. You missed another one. 817 01:19:07,350 --> 01:19:09,545 Looks like we're gonna run out. 818 01:19:16,626 --> 01:19:19,925 What kind of husband were you, Murphy? 819 01:19:19,996 --> 01:19:23,432 Well, l don't know that I was so easy to live with. 820 01:19:23,500 --> 01:19:26,901 l don't demonstrate everything l feel. 821 01:19:26,970 --> 01:19:31,737 l am stubborn, and l was a little tight about money. 822 01:19:31,808 --> 01:19:34,868 They say if you have one good marriage, you can have another. 823 01:19:34,944 --> 01:19:36,878 They're rare. 824 01:19:36,946 --> 01:19:39,540 l know. 825 01:19:39,616 --> 01:19:43,814 l was a little surprised to find a woman in love with me. 826 01:19:43,887 --> 01:19:47,015 - Why? Don't you like yourself? - Yes, l do. 827 01:19:47,090 --> 01:19:49,820 l just didn't expect it to be contagious. 828 01:19:58,101 --> 01:20:00,365 You're a big help in the kitchen. 829 01:20:15,985 --> 01:20:20,581 - Finish those dishes, dad? - Still at it, son. 830 01:20:20,657 --> 01:20:22,784 You two got a lot to talk about, don't you, dad? 831 01:20:22,859 --> 01:20:26,022 We exchange a few words, son. 832 01:20:26,096 --> 01:20:28,030 You know what l think, dad? 833 01:20:28,098 --> 01:20:30,566 Could we sever this family relationship? 834 01:20:30,633 --> 01:20:32,794 I�m not your dad, and l wouldn't be too happy if l were. 835 01:20:32,869 --> 01:20:34,837 l think you're bangin' Emma. 836 01:20:46,616 --> 01:20:50,950 �Banging.'' Kind of an ugly expression for that particular pleasure. 837 01:20:55,125 --> 01:20:56,854 How about �fuckin�? 838 01:20:57,794 --> 01:20:59,762 l don't like that one a whole lot better. 839 01:20:59,829 --> 01:21:01,797 Yeah, but that's what's going on, isn't it? 840 01:21:01,865 --> 01:21:05,460 lf I�d had that privilege, l wouldn't be taking it up with you over a trash can. 841 01:21:05,535 --> 01:21:08,368 Well, I�m takin' it up with you. 842 01:21:09,873 --> 01:21:13,309 You are a miserable little son of a bitch. You know that? 843 01:21:13,376 --> 01:21:16,368 l don't know why she took you in the house. I�d bed you down with the dogs. 844 01:21:16,446 --> 01:21:18,471 And I�ll tell you something else, mister. 845 01:21:18,548 --> 01:21:23,212 You may be younger, but you're about to get your ass kicked to the state line. 846 01:21:23,286 --> 01:21:25,754 And I�m wearin' the boots that can do it. 847 01:21:26,656 --> 01:21:28,954 You're a feisty old bugger, aren't ya? 848 01:21:29,025 --> 01:21:32,051 l thought we just settled that. 849 01:21:32,128 --> 01:21:36,189 l love you more 850 01:21:37,333 --> 01:21:42,999 Than the morning loves the flowers 851 01:21:43,072 --> 01:21:47,406 Than the ocean loves the shore 852 01:21:48,978 --> 01:21:54,507 Than a day loves the hours 853 01:21:55,685 --> 01:21:59,621 l will love you longer 854 01:22:00,757 --> 01:22:05,990 Than the desert sky is lonely 855 01:22:07,497 --> 01:22:12,525 Oh, you can believe me 856 01:22:14,404 --> 01:22:18,431 l love you only 857 01:22:24,714 --> 01:22:27,911 Sometimes it felt like l had two kids. 858 01:22:31,688 --> 01:22:35,852 l love you only 859 01:23:32,315 --> 01:23:34,249 I�m cuttin' in. 860 01:23:35,818 --> 01:23:40,152 - l see you have legs. - I see you changed your shirt. 861 01:23:40,223 --> 01:23:43,420 - Nice legs. - Nice shirt. 862 01:24:00,910 --> 01:24:03,845 You ought to be out of wind by now. 863 01:24:11,354 --> 01:24:14,016 One, two-- one, two, three. 864 01:24:24,767 --> 01:24:26,701 l came to dance. 865 01:24:39,315 --> 01:24:41,306 Don't hog her. 866 01:24:58,034 --> 01:25:00,730 It�s come around to me again. 867 01:25:03,740 --> 01:25:05,332 l miss you when you're gone. 868 01:25:19,122 --> 01:25:22,888 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute! 869 01:25:22,959 --> 01:25:26,895 l got this idea. How about if the two of you dance together? 870 01:25:31,401 --> 01:25:32,834 Care to? 871 01:25:34,170 --> 01:25:36,832 I�ll lead. Watch your toes. 872 01:25:58,995 --> 01:26:03,659 - Macaroni and cheese? - l don't care much for it. Thanks. 873 01:26:05,334 --> 01:26:07,268 l could defrost a T-bone. 874 01:26:07,336 --> 01:26:09,861 I�m trying to cut down on red meat. Much obliged though. 875 01:26:09,939 --> 01:26:11,964 - Waffles? - l had 'em for breakfast. 876 01:26:12,041 --> 01:26:14,009 Campbell's tomato soup? 877 01:26:14,077 --> 01:26:17,478 I�ve got a bridge game tonight. Margaret's waiting now. 878 01:26:17,547 --> 01:26:20,607 It�s Jake. He wants to talk to you. 879 01:26:20,683 --> 01:26:24,119 - What about? - l don't know. He wouldn't say. 880 01:26:24,187 --> 01:26:28,089 - I�ll give him a couple of minutes. - Good. 881 01:26:28,157 --> 01:26:30,682 - What's the matter? - He just wanted to talk to you. 882 01:26:30,760 --> 01:26:32,694 - Really? - Yeah. 883 01:26:35,698 --> 01:26:37,859 - After you. - Thank you. 884 01:26:37,934 --> 01:26:40,232 Surprise! 885 01:26:41,437 --> 01:26:44,338 Happy birthday, Murphy! 886 01:26:45,875 --> 01:26:49,402 I�ll be damned. Nobody's thrown me a party since l went to war. 887 01:26:49,479 --> 01:26:53,108 - Which war is that? - The Crimean. 888 01:26:53,182 --> 01:26:55,878 Margaret, you are guilty of duplicity. 889 01:26:55,952 --> 01:26:59,319 l was so afraid you wouldn't go riding today and just show up at my house. 890 01:26:59,388 --> 01:27:01,447 - Did you plan this? - Well, actually, Emma and l-- 891 01:27:01,524 --> 01:27:04,960 Margaret and l have been cooking this up for a week. We thought you knew. 892 01:27:05,027 --> 01:27:07,621 No, I�m bowled over. 893 01:27:07,697 --> 01:27:11,929 - Bessie, who's minding the store? - It�s shut up tight. 894 01:27:12,001 --> 01:27:15,027 And l don't wanna hear another word about it. 895 01:27:15,104 --> 01:27:18,039 - You logged in another one, buddy. - And they're starting to come faster. 896 01:27:18,107 --> 01:27:20,041 - You still got your hair. - Yes, l have. 897 01:27:20,109 --> 01:27:22,634 But l lost my gallbladder. Everything evens out. 898 01:27:23,780 --> 01:27:26,248 - Aren't you going to open my present? - Sure, Jake. 899 01:27:26,315 --> 01:27:28,249 And we've got punch. We've got some cake. 900 01:27:28,317 --> 01:27:30,478 Margaret, would you serve the punch? 901 01:27:34,023 --> 01:27:36,617 Could l talk to you in the kitchen a minute? 902 01:27:36,692 --> 01:27:41,129 Yeah. Jake, here. Do this in a few minutes. 903 01:27:45,601 --> 01:27:47,762 - Here. Let me. - Thanks. 904 01:27:47,837 --> 01:27:49,828 Just put it on the table over there. 905 01:27:51,274 --> 01:27:55,472 This has become sort of a second home to me. 906 01:27:55,545 --> 01:27:58,173 You kept me fed and warm. l want to thank you for it. 907 01:27:58,247 --> 01:28:02,047 - l think you should get married again. - When I�m ready. 908 01:28:02,118 --> 01:28:06,054 - When will that be? - One of these days. 909 01:28:06,122 --> 01:28:08,989 - Somebody around here? - Probably. 910 01:28:09,058 --> 01:28:11,049 Then I�ll have to give you another party. 911 01:28:12,061 --> 01:28:13,995 I�ll let you know when. 912 01:28:15,531 --> 01:28:17,795 Okay, Murphy, this is it. 913 01:28:17,867 --> 01:28:21,462 Now, how many of these do l put on your cake? 914 01:28:24,040 --> 01:28:25,803 How old are you? 915 01:28:28,244 --> 01:28:30,906 Just set the damn thing on fire. 916 01:28:37,820 --> 01:28:40,311 A can of car wax from Jake. Thank you, son. 917 01:28:40,389 --> 01:28:43,085 - You know what l need and what l like. - You're welcome. 918 01:28:43,159 --> 01:28:47,095 - Here. This is from me. - Let's see what we got here. 919 01:28:50,967 --> 01:28:52,798 A black tie. 920 01:28:52,869 --> 01:28:57,932 Well, thank you, Freeman. That's going to come in real handy at funerals. 921 01:28:58,007 --> 01:29:00,976 Margaret's cherries. Nobody puts them up better. 922 01:29:01,043 --> 01:29:03,841 Well, be careful. There may be a few pits in there. 923 01:29:03,913 --> 01:29:05,346 All right! 924 01:29:07,950 --> 01:29:09,941 Look at that. 925 01:29:10,019 --> 01:29:11,953 There you go! 926 01:29:13,522 --> 01:29:16,889 - You gotta get it in one go. - All right. 927 01:29:19,528 --> 01:29:23,658 Come on! Come on! Go! Go! Go! 928 01:29:27,303 --> 01:29:30,602 - Do you want to cut it or shall l? - No, I�ll slice it. 929 01:29:35,578 --> 01:29:40,641 I�ve known some of you since l was a boy in this town. 930 01:29:41,851 --> 01:29:44,445 l kissed Margaret behind the barn when l was eight years old. 931 01:29:44,520 --> 01:29:47,080 Learned some of the possibilities of life. 932 01:29:48,291 --> 01:29:50,384 l got some of Freeman's blood in me. 933 01:29:50,459 --> 01:29:54,054 He came up with a pint or two when l needed it. 934 01:29:54,130 --> 01:29:57,065 My friends have overlooked my shortcomings. 935 01:29:57,133 --> 01:30:01,627 Seen me through some dark days. Brightened up the rest of them. 936 01:30:01,704 --> 01:30:07,108 I�m glad to have 'em. I�m honored to have 'em. I�m lucky to have 'em. 937 01:30:09,412 --> 01:30:12,074 - Now who's gonna take the first slice? - Me right here. 938 01:30:18,321 --> 01:30:19,754 Thanks. 939 01:30:22,525 --> 01:30:23,958 Okay. 940 01:30:29,598 --> 01:30:32,396 Bend your knees, or you'll get a hernia. 941 01:31:26,956 --> 01:31:29,925 Oh, Bobby! That's no fair. 942 01:31:29,992 --> 01:31:32,586 You get off me! 943 01:31:33,662 --> 01:31:35,596 God! 944 01:31:35,664 --> 01:31:38,189 Get off me. 945 01:32:08,798 --> 01:32:11,323 That's what hay's for-- 946 01:32:12,401 --> 01:32:14,130 to have a roll in. 947 01:32:45,734 --> 01:32:49,135 I seem to be allergic to... 948 01:32:50,206 --> 01:32:51,730 something. 949 01:33:07,923 --> 01:33:09,948 How come you're picking me up from school? 950 01:33:10,025 --> 01:33:12,585 - 'Cause l want to talk to you. - You saw the dish l broke. 951 01:33:13,963 --> 01:33:17,057 -No, I didn't. -That's 'cause l glued it back together. 952 01:33:17,133 --> 01:33:19,829 That's why l didn't see it. 953 01:33:24,573 --> 01:33:26,803 I�m going to ask your dad to leave the house. 954 01:33:28,711 --> 01:33:30,110 What'd he do? 955 01:33:31,213 --> 01:33:34,876 We're not married anymore, and we can't live together like we're married. 956 01:33:34,950 --> 01:33:36,542 He wants to. 957 01:33:39,021 --> 01:33:40,613 So he's going? 958 01:33:42,424 --> 01:33:43,686 Yes. 959 01:33:51,901 --> 01:33:53,562 l wanna walk home. 960 01:34:04,079 --> 01:34:06,980 You sure have had a short childhood. 961 01:35:50,386 --> 01:35:52,786 This is Larry, and this is Linus. 962 01:35:52,855 --> 01:35:56,848 They're twins, and they're mine. 963 01:36:00,429 --> 01:36:04,991 It's kind of funny. l keep getting boys. 964 01:36:10,039 --> 01:36:12,098 Oh, Emma, this is Wanda. 965 01:36:12,174 --> 01:36:15,974 And she's a friend of mine from Tulsa. 966 01:36:20,616 --> 01:36:24,780 It�s a long way to drive with two babies. 967 01:36:24,853 --> 01:36:26,343 Yes, ma'am. 968 01:36:26,422 --> 01:36:29,687 Please just call me Emma. 969 01:36:37,833 --> 01:36:39,801 Are you a day over 17? 970 01:36:40,869 --> 01:36:42,700 I�m 18. 971 01:36:42,771 --> 01:36:46,468 How come you got pregnant? There's a drugstore on every corner. 972 01:36:46,542 --> 01:36:48,703 Forgot to do something. 973 01:36:48,777 --> 01:36:51,541 He's always in such a rush. 974 01:36:51,613 --> 01:36:55,674 Well, they're going to need a last name, aren't they? 975 01:36:55,751 --> 01:36:58,515 l guess. That's up to Bobby Jack. 976 01:36:58,587 --> 01:37:01,681 Why don't you do yourself a favor? 977 01:37:05,594 --> 01:37:08,028 l hope l don't have to do this again. 978 01:37:09,098 --> 01:37:13,296 Take a class in shorthand or typing. 979 01:37:13,369 --> 01:37:17,396 You never know when you might need it. Here. I�ll take him. 980 01:37:18,707 --> 01:37:24,270 Well, l just want to stay at home with my babies. 981 01:37:26,482 --> 01:37:29,349 Well, at least he likes kids. 982 01:37:54,676 --> 01:37:56,701 Don't take my head off. 983 01:37:58,247 --> 01:38:01,216 This is not one of your traffic tickets you can just tear up. 984 01:38:01,283 --> 01:38:04,218 L know. I know it. 985 01:38:06,588 --> 01:38:10,786 We had a heat wave, and the temperature was, like, 103. 986 01:38:10,859 --> 01:38:13,885 She's wearin' one of those little tank tops and... 987 01:38:13,962 --> 01:38:16,453 we started licking off the same ice-cream cone. 988 01:38:16,532 --> 01:38:18,625 l really don't wanna hear the details. 989 01:38:18,700 --> 01:38:22,136 There you go. l can see you settin' your jaw. 990 01:38:22,204 --> 01:38:25,503 Emma, nobody is perfect. 991 01:38:25,574 --> 01:38:29,101 Bobby Jack, you've never even been close. 992 01:38:32,147 --> 01:38:35,605 But l haven't had enough good times yet. 993 01:38:35,684 --> 01:38:38,244 The party's over, my friend. 994 01:38:38,320 --> 01:38:43,280 Somebody just handed you the check, so pick up the tab for once in your life. 995 01:38:43,358 --> 01:38:45,918 Does everybody have to put their head down and slog? 996 01:38:45,994 --> 01:38:48,827 Most people do, yes. 997 01:38:52,234 --> 01:38:55,897 Sell your motorcycle. Sign a lease on a house. 998 01:38:55,971 --> 01:38:58,872 Put some money in a college fund. 999 01:39:08,250 --> 01:39:11,651 But I�ll always love you, Emma. 1000 01:39:20,462 --> 01:39:23,192 - How'd it go? - I�m never gonna get married. 1001 01:39:23,265 --> 01:39:25,392 Yes, you are. 1002 01:39:25,467 --> 01:39:31,064 Some girl's gonna find you and never let you go, 'cause you're such a plum. 1003 01:39:32,207 --> 01:39:34,641 This is Larry, and this is Linus. 1004 01:39:34,710 --> 01:39:38,476 Or, this is Linus, and this is Larry. l don't know which. 1005 01:39:38,547 --> 01:39:40,481 They're your brothers. 1006 01:39:43,151 --> 01:39:44,982 Have a seat. 1007 01:40:15,484 --> 01:40:18,385 Say bye-bye. Bye-bye! 1008 01:40:18,453 --> 01:40:23,390 Jake, you keep lookin' in that mailbox. There will be something there for ya. 1009 01:40:23,458 --> 01:40:24,891 Bye-bye! 1010 01:41:00,128 --> 01:41:02,619 Make me something, Murphy, and talk to me. 1011 01:41:02,698 --> 01:41:04,393 How about a chocolate soda? 1012 01:41:06,201 --> 01:41:08,135 All chocolate. 1013 01:41:13,475 --> 01:41:19,004 He came by on his way out of town. Bought some diapers and baby powder. 1014 01:41:23,118 --> 01:41:27,680 I�m in such a funny mood, and l don't even know where it's coming from. 1015 01:41:27,756 --> 01:41:29,690 What'll l do with my life? 1016 01:41:29,758 --> 01:41:31,350 Get on with it. 1017 01:41:31,426 --> 01:41:34,259 Should l get rid of the ranch? 1018 01:41:34,329 --> 01:41:38,288 Should l dye my hair or put an ad in the singles columns? What? Tell me what. 1019 01:41:38,367 --> 01:41:40,358 You're a big girl. 1020 01:41:42,170 --> 01:41:44,934 I�ve done a lot of dumb things in my life. 1021 01:41:45,007 --> 01:41:48,443 l married too young. l married the wrong guy. 1022 01:41:49,411 --> 01:41:51,811 - Never went to college. - Spilt milk. 1023 01:41:53,081 --> 01:41:55,777 Give me some advice. You know a lot. 1024 01:41:55,851 --> 01:41:59,514 - You've lived a long time. - You want advice? Write �Dear Abby.'' 1025 01:41:59,588 --> 01:42:01,522 You got problems? Take them to your local minister. 1026 01:42:01,590 --> 01:42:04,718 Your head isn't on straight? The mental health clinic's in the phone book. 1027 01:42:04,793 --> 01:42:09,662 I�m not a lifeguard. I don't put up bail. And I�m not your damn Dutch uncle. 1028 01:42:20,375 --> 01:42:22,570 Now, if you don't know how things are... 1029 01:42:22,644 --> 01:42:24,669 you're not as smart as I thought you were. 1030 01:43:33,148 --> 01:43:35,378 - Good evening, Murphy. - Good evening. 1031 01:43:38,286 --> 01:43:41,585 It�s going to be a lovely night, isn't it? 1032 01:43:41,656 --> 01:43:44,056 Yes, it is. 1033 01:43:44,126 --> 01:43:48,756 - Did you have a nice ride? - Yes, l did. 1034 01:43:48,830 --> 01:43:50,991 It�s going to be a handsome moon tonight. 1035 01:43:53,201 --> 01:43:58,264 - Think it's gonna rain? - No, it's dry this time of year. 1036 01:43:59,941 --> 01:44:03,274 - Are we talking about the weather? - You are. 1037 01:44:05,514 --> 01:44:07,505 That's not what l wanna talk about. 1038 01:44:07,582 --> 01:44:10,107 Take another tack, Emma. 1039 01:44:12,220 --> 01:44:15,189 l don't know what tack to take. 1040 01:44:15,257 --> 01:44:17,782 I�ll help you. 1041 01:44:17,859 --> 01:44:20,794 Separate the men from the boys. 1042 01:44:20,862 --> 01:44:23,092 l show some wear. l don't deny it. 1043 01:44:25,000 --> 01:44:28,026 But if the fruit hangs on the tree long enough, it gets ripe. 1044 01:44:28,103 --> 01:44:33,131 I�m durable. I�m steady, and I�m faithful. 1045 01:44:33,208 --> 01:44:36,939 And I�m in love for the last time in my life. 1046 01:44:40,615 --> 01:44:44,176 I�m in love for the first time in my life. 1047 01:44:46,755 --> 01:44:48,882 So? 1048 01:44:49,858 --> 01:44:51,951 So... 1049 01:44:55,530 --> 01:44:57,122 stay to supper? 1050 01:44:58,266 --> 01:45:00,894 l won't do that unless I�m still here at breakfast. 1051 01:45:04,005 --> 01:45:06,303 How do you like your eggs? 1052 01:45:17,919 --> 01:45:19,352 I�m 60. 1053 01:45:22,352 --> 01:45:26,352 Preuzeto sa www.titlovi.com 81963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.