All language subtitles for Chicago P.D. - 06x13 - Night in Chicago.WEB-DL.KiNGS _ WEB.AMCON.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,962 --> 00:00:05,526 [HIP-HOP MUSIC] 2 00:00:05,546 --> 00:00:07,247 [SIGHS] Damn. 3 00:00:07,281 --> 00:00:08,615 I can't buy one today, Laz. 4 00:00:08,649 --> 00:00:09,950 Kev, you ain't been able to buy one 5 00:00:09,984 --> 00:00:11,194 for the past three weeks. 6 00:00:14,222 --> 00:00:16,423 [LAUGHS] 7 00:00:16,457 --> 00:00:17,524 - I see. - I'll take this home. 8 00:00:17,558 --> 00:00:18,925 Watch me take this home. 9 00:00:18,960 --> 00:00:20,727 Take your time, Laz. It's the game ball. 10 00:00:21,996 --> 00:00:23,764 Pay up, trick. [LAUGHS] 11 00:00:23,798 --> 00:00:25,265 - That's how you feel? - Hey, yo, Daryl. 12 00:00:25,299 --> 00:00:26,633 - Yeah? - Can you hear that? 13 00:00:26,667 --> 00:00:28,401 - What's that? - Can you hear that? 14 00:00:28,436 --> 00:00:29,736 - What am I supposed to hear? - That sound like money. 15 00:00:29,771 --> 00:00:31,037 - Ching-ching. - Yeah, that's money. 16 00:00:31,072 --> 00:00:32,405 Oh, that's what it is. 17 00:00:32,440 --> 00:00:33,874 Stacks on stacks on stacks on stacks... 18 00:00:33,908 --> 00:00:36,987 - Laz loves to talk. - Yeah, I wish Daryl did. 19 00:00:37,347 --> 00:00:38,954 Man doesn't say much 'cause he's smart. 20 00:00:38,989 --> 00:00:40,107 Let's double up on the next one, Kev. 21 00:00:40,141 --> 00:00:41,782 Only right I give you the chance to get some back. 22 00:00:41,816 --> 00:00:43,750 That's real money right there, we talking 500. 23 00:00:43,785 --> 00:00:45,385 Wait, wait, wait, hold on. I ain't scared of y'all. 24 00:00:45,419 --> 00:00:47,487 If we gonna ball, we might as well ball for real. 25 00:00:47,522 --> 00:00:48,889 Then let's make it 1,000. 26 00:00:48,923 --> 00:00:50,625 Aw, man, scared money don't make no money. 27 00:00:50,659 --> 00:00:51,711 Let's make it two. 28 00:00:51,745 --> 00:00:53,560 - It's just money, bro. - All right. 29 00:00:53,594 --> 00:00:55,829 Two grand? Is Kev nuts? 30 00:00:55,863 --> 00:00:58,498 CPD will reimburse him a few hundred if he's lucky. 31 00:00:58,533 --> 00:01:00,100 He'll be all right. 32 00:01:00,134 --> 00:01:01,501 More money in the bank. 33 00:01:01,536 --> 00:01:02,803 34 00:01:02,837 --> 00:01:07,774 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 35 00:01:08,843 --> 00:01:09,943 ♪ Hey 36 00:01:09,977 --> 00:01:12,779 That's all she wrote, lads. Yo, D, you hear that? 37 00:01:12,814 --> 00:01:15,182 - What's that, man? - That's Laz losing money, man. 38 00:01:15,216 --> 00:01:16,750 [LAUGHS] 39 00:01:16,784 --> 00:01:19,019 Hey, yo, Laz, you got hustled, man. 40 00:01:19,053 --> 00:01:20,520 Kev played you like a chump. 41 00:01:20,555 --> 00:01:22,189 Hey, man, your girl probably chilling at your crib 42 00:01:22,223 --> 00:01:25,325 with a t-shirt that say "Go Kevin," with no drawers on. 43 00:01:25,359 --> 00:01:26,760 [LAUGHTER] 44 00:01:26,794 --> 00:01:27,928 Man, at least I don't go around 45 00:01:27,962 --> 00:01:29,196 kissing old man ass all day. 46 00:01:29,230 --> 00:01:30,664 [LAUGHS] 47 00:01:30,698 --> 00:01:31,832 Yo, what'd you just say? 48 00:01:31,866 --> 00:01:34,134 Man, I was just playing. [LAUGHS] 49 00:01:34,168 --> 00:01:35,969 Say it again... 50 00:01:38,172 --> 00:01:39,206 What you just said. 51 00:01:39,240 --> 00:01:40,784 Come on, man. 52 00:01:41,342 --> 00:01:42,497 - Yo... - Yo, yo... 53 00:01:42,531 --> 00:01:43,610 I said say it. 54 00:01:43,644 --> 00:01:45,111 What'd you pull the guns out for, man? 55 00:01:45,146 --> 00:01:46,179 Shut up, Kevin. 56 00:01:46,214 --> 00:01:48,375 I'ma ask you one more time, 57 00:01:49,016 --> 00:01:52,285 say what you just said about me kissing ass. 58 00:01:52,320 --> 00:01:55,322 I didn't mean anything by it. I was just trying to be funny. 59 00:01:55,356 --> 00:01:57,524 Oh, so you funny now? 60 00:01:57,558 --> 00:01:59,159 Okay, will you stop all the cowboy stuff, 61 00:01:59,193 --> 00:02:00,293 and let me get my money? 62 00:02:00,328 --> 00:02:02,028 Shut your damn mouth, Kev. 63 00:02:02,063 --> 00:02:03,463 Answer me. 64 00:02:03,497 --> 00:02:05,198 He still hasn't used the distress word. 65 00:02:05,233 --> 00:02:06,977 Funny now? 66 00:02:08,336 --> 00:02:12,005 No. Not funny. 67 00:02:13,207 --> 00:02:14,241 Not funny at all. 68 00:02:14,275 --> 00:02:16,977 [TENSE MUSIC] 69 00:02:17,011 --> 00:02:18,812 70 00:02:18,846 --> 00:02:20,847 [LAUGHS] 71 00:02:20,882 --> 00:02:24,017 Hey, yo, Mitch, man, look at his face. 72 00:02:24,051 --> 00:02:26,253 He's shook. [LAUGHS] 73 00:02:26,287 --> 00:02:27,587 Hey, we all good, homie. 74 00:02:27,622 --> 00:02:29,756 Collect your dough, Kev. 75 00:02:29,790 --> 00:02:31,157 Cool. 76 00:02:31,192 --> 00:02:36,563 77 00:02:36,597 --> 00:02:39,566 I don't mind boys being boys, 78 00:02:39,600 --> 00:02:43,036 unless they pretending to be men. 79 00:02:43,070 --> 00:02:45,772 You understand me, son? 80 00:02:45,806 --> 00:02:47,173 Yes, sir. 81 00:02:47,208 --> 00:02:49,409 82 00:02:49,443 --> 00:02:51,845 Phil Gamble in the flesh. 83 00:02:52,947 --> 00:02:55,415 This Gamble guy, he's real careful. 84 00:02:55,449 --> 00:02:58,184 And his right-hand man, Daryl, 85 00:02:58,219 --> 00:03:00,487 not easy to get in with. 86 00:03:01,489 --> 00:03:03,491 So, I gotta ask you, Ray, 87 00:03:03,958 --> 00:03:06,328 why are you dropping the dime on these two? 88 00:03:07,628 --> 00:03:09,831 Because they're bad for Chicago. 89 00:03:10,398 --> 00:03:11,965 So is deep-dish pizza. 90 00:03:11,999 --> 00:03:15,201 [LAUGHS] 91 00:03:15,236 --> 00:03:16,703 Well, deep dish may be fattening, 92 00:03:16,737 --> 00:03:19,773 but they don't destroy young black lives. 93 00:03:19,807 --> 00:03:21,875 Got nothing to do with money? 94 00:03:21,909 --> 00:03:22,927 Excuse me? 95 00:03:22,962 --> 00:03:24,644 These two been contributing to 96 00:03:24,679 --> 00:03:26,579 the Ray Price Philanthropy Fund? 97 00:03:27,015 --> 00:03:30,050 Let's just say that their philanthropic generosity 98 00:03:30,084 --> 00:03:31,484 has waned in recent months. 99 00:03:31,519 --> 00:03:32,619 So it is about money? 100 00:03:32,653 --> 00:03:33,920 It's always about money, Hank. 101 00:03:33,955 --> 00:03:35,555 Especially when people say it isn't. 102 00:03:35,589 --> 00:03:38,758 [CHUCKLES] 103 00:03:41,595 --> 00:03:42,906 All right, look... 104 00:03:44,031 --> 00:03:48,001 truth is, these two don't belong on the street, 105 00:03:48,035 --> 00:03:50,637 and they sure as hell don't belong in my ward. 106 00:03:52,540 --> 00:03:55,909 So, I had some people dig deeper into Daryl 107 00:03:55,943 --> 00:03:58,144 and found some particulars. 108 00:03:58,179 --> 00:03:59,679 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 109 00:03:59,714 --> 00:04:01,348 Maybe there's something in there that might help 110 00:04:01,382 --> 00:04:03,416 your man Atwater get in tighter. 111 00:04:03,451 --> 00:04:05,485 112 00:04:05,519 --> 00:04:07,180 Appreciate that, man. 113 00:04:09,623 --> 00:04:11,434 You and me, Hank... 114 00:04:13,194 --> 00:04:14,980 we love this city. 115 00:04:15,796 --> 00:04:17,297 We dedicated our lives to this city. 116 00:04:17,331 --> 00:04:18,531 So, when people don't treat her right, 117 00:04:18,566 --> 00:04:20,100 when they disrespect the very institute 118 00:04:20,134 --> 00:04:22,279 that we love so dearly... 119 00:04:25,172 --> 00:04:29,309 We have no choice but to take matters into our own hands. 120 00:04:29,343 --> 00:04:32,645 121 00:04:32,680 --> 00:04:34,547 It's good to see you again, Ray. 122 00:04:34,582 --> 00:04:41,821 123 00:04:42,597 --> 00:04:46,476 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 124 00:04:46,513 --> 00:04:48,228 Our shot caller is Phil Gamble, 125 00:04:48,262 --> 00:04:49,662 been in the gang for 20 years, 126 00:04:49,697 --> 00:04:51,364 has a very diversified portfolio of 127 00:04:51,399 --> 00:04:53,566 criminal enterprises, but he makes most of his money 128 00:04:53,601 --> 00:04:55,802 the old fashioned way... mostly drugs. 129 00:04:55,836 --> 00:04:57,070 Heroin, to be exact. 130 00:04:57,104 --> 00:04:59,139 Yeah, we ran into Gamble a while back. 131 00:04:59,173 --> 00:05:01,674 Rival dealer was putting out lethal product 132 00:05:01,709 --> 00:05:03,076 under Gamble's logo. 133 00:05:03,110 --> 00:05:06,346 So, he shot said rival in the face three times, 134 00:05:06,380 --> 00:05:08,648 practically told me as much. 135 00:05:08,682 --> 00:05:10,817 Gamble's number two is Daryl Ingram. 136 00:05:10,851 --> 00:05:12,352 And this guy, Laz, he works underneath him. 137 00:05:12,386 --> 00:05:14,921 Yeah, Laz, unlike Daryl, is extremely gullible. 138 00:05:14,955 --> 00:05:17,395 I've been working him as an unwitting for the past three weeks. 139 00:05:17,430 --> 00:05:19,796 Thinks we're buddies and we're gonna start a nightclub together soon. 140 00:05:19,831 --> 00:05:21,995 But Daryl, on the other hand, tight as hell, 141 00:05:22,029 --> 00:05:23,663 doesn't get involved with outsiders at all. 142 00:05:23,697 --> 00:05:25,999 All right, so, we gotta find a way to gain his trust. 143 00:05:26,033 --> 00:05:27,667 I'm doing my best, Sarge, 144 00:05:27,701 --> 00:05:29,402 dusted off my ol' pool game and everything. 145 00:05:29,437 --> 00:05:31,617 But I'm gonna need a new angle, 'cause I'm nowhere near the pocket. 146 00:05:31,651 --> 00:05:34,174 I think I found your angle. 147 00:05:34,208 --> 00:05:36,509 In Price's file, he jotted down a few notes 148 00:05:36,544 --> 00:05:37,877 on Daryl's weak spot. 149 00:05:37,912 --> 00:05:39,612 Okay, weak spots are good. What is it? 150 00:05:39,647 --> 00:05:41,614 More like 'who.' 151 00:05:41,649 --> 00:05:43,116 - Look alive, Vance. - Red, lock him, man. 152 00:05:43,150 --> 00:05:44,617 Aw, he really can't guard you there, though. 153 00:05:44,652 --> 00:05:46,052 There it is right there. There you go. 154 00:05:46,087 --> 00:05:47,520 - Hey, help out, help out. - Yes, thank you. 155 00:05:47,555 --> 00:05:48,955 Thank you. 156 00:05:48,989 --> 00:05:51,191 That's your man right there not locking up? 157 00:05:51,225 --> 00:05:52,425 He don't lock up good. 158 00:05:52,460 --> 00:05:53,526 Feed him again. Feed him again. 159 00:05:53,561 --> 00:05:55,628 There you go. Uh-huh. 160 00:05:55,663 --> 00:05:57,697 Got him off his feet... 161 00:05:57,731 --> 00:05:59,532 Swisher Sweet. 162 00:05:59,567 --> 00:06:02,302 You see that? I like that, Vance. 163 00:06:02,336 --> 00:06:05,305 Talk to me after the game, I got something for you. 164 00:06:05,339 --> 00:06:07,173 Huh... yeah. 165 00:06:07,942 --> 00:06:09,642 - All right, see ya. - All right. 166 00:06:09,677 --> 00:06:11,644 Yo, Vance, what up? Kev. 167 00:06:11,679 --> 00:06:13,713 What's up? Uh, who you with? 168 00:06:13,747 --> 00:06:15,381 Chi-Town Burners. 169 00:06:15,416 --> 00:06:16,883 From us to you, boy. 170 00:06:16,917 --> 00:06:18,418 You know, the streets been talking about 171 00:06:18,452 --> 00:06:19,953 a 15-year old PG that's making noise. 172 00:06:19,987 --> 00:06:21,554 I had to check you out for myself. 173 00:06:21,589 --> 00:06:23,323 - You nice, bro. - Thank you. 174 00:06:23,357 --> 00:06:24,519 Burner's a good team. 175 00:06:24,553 --> 00:06:26,159 Oh, we ain't bad, but we could be better. 176 00:06:26,193 --> 00:06:27,894 Looking to bring in 20 new players. 177 00:06:27,928 --> 00:06:30,063 Tryouts are next month, and it's invite only. 178 00:06:30,097 --> 00:06:32,899 I'm looking at you, bro. You could play up a age group. 179 00:06:32,933 --> 00:06:34,968 So how 'bout you lock your number in my phone? 180 00:06:35,002 --> 00:06:36,002 All right. 181 00:06:36,036 --> 00:06:37,604 I'll shoot you a official invite real soon. 182 00:06:37,638 --> 00:06:39,739 You got a ride? 183 00:06:39,773 --> 00:06:41,774 Cold as hell, boy, the hawk is kicking. 184 00:06:41,809 --> 00:06:42,942 - I gotchu. - All right, man. 185 00:06:42,977 --> 00:06:44,310 - Appreciate you. - Yeah. 186 00:06:44,345 --> 00:06:47,313 [DRAMATIC MUSIC] 187 00:06:47,348 --> 00:06:50,116 188 00:06:50,151 --> 00:06:53,253 Yo, man, like I always tell my little brother, 189 00:06:53,287 --> 00:06:55,455 play hard, work harder. 190 00:06:55,489 --> 00:06:57,624 - Hmm. - You feel? 191 00:06:57,658 --> 00:06:59,526 - You gonna be all good. - Thank you, sir. 192 00:06:59,560 --> 00:07:01,688 Call me Kev, bro. 193 00:07:03,531 --> 00:07:05,365 - Take it easy, bro. - You too. 194 00:07:05,399 --> 00:07:10,703 195 00:07:10,738 --> 00:07:12,405 [SIGHS] 196 00:07:13,999 --> 00:07:15,008 Hey! 197 00:07:15,042 --> 00:07:16,685 - What are you doing with my brother? - Your brother? 198 00:07:16,719 --> 00:07:18,485 Man, what the hell are you even talking about, man? 199 00:07:18,520 --> 00:07:20,540 I asked you a question. 200 00:07:22,383 --> 00:07:25,652 I scout for the AAU program, and I was watching Vance hoop. 201 00:07:25,686 --> 00:07:27,287 All right? That boy got skills. 202 00:07:27,321 --> 00:07:29,455 I was chopping it up with him. I gave him a ride home. 203 00:07:29,490 --> 00:07:31,490 All right? How was I 'posed to know he was related to you? 204 00:07:31,525 --> 00:07:33,660 So, you a coach now, Mr. Pool Hustler? 205 00:07:33,694 --> 00:07:35,328 Dude, I'm a scout, and I got a coach. 206 00:07:35,362 --> 00:07:37,363 I got college connections, and I can introduce you to 'em 207 00:07:37,398 --> 00:07:39,893 if you get this damn gun off of my neck. 208 00:07:42,736 --> 00:07:46,739 [SNIFFS] I wanna meet him, this coach... 209 00:07:46,774 --> 00:07:48,193 me and my brother. 210 00:07:48,709 --> 00:07:50,877 Set it up in one hour. 211 00:07:51,488 --> 00:07:55,181 If he ain't legit or you playing with me... 212 00:07:56,116 --> 00:07:57,405 I'll kill you. 213 00:07:57,439 --> 00:08:00,520 214 00:08:00,554 --> 00:08:03,389 [HEAVY BREATHING] 215 00:08:03,424 --> 00:08:05,658 I'll see you in an hour. 216 00:08:05,693 --> 00:08:12,966 217 00:08:14,635 --> 00:08:16,336 Coach Rollins old school, man. 218 00:08:16,370 --> 00:08:17,737 That's right, Vance. 219 00:08:17,771 --> 00:08:20,006 I demand commitment, excellence, and respect. 220 00:08:20,040 --> 00:08:23,042 But you do what I ask, you'll reap the benefits. 221 00:08:23,077 --> 00:08:25,078 Yeah, Coach gets kids into college for a fact. 222 00:08:25,112 --> 00:08:27,447 And if you're good enough, The League. 223 00:08:27,481 --> 00:08:29,882 Yeah, I got four young brothers playing for the NBA right now, 224 00:08:29,917 --> 00:08:32,218 making a total of $37 million a year. 225 00:08:32,253 --> 00:08:33,753 [EXHALES LOUDLY] 226 00:08:33,787 --> 00:08:35,922 You think you can help my brother get into the next level? 227 00:08:35,956 --> 00:08:37,257 - I will try my hardest. - Crazy. 228 00:08:37,291 --> 00:08:39,058 And that's all that I'll promise. 229 00:08:39,093 --> 00:08:41,928 'Cause at the end of the day, it's all up to Vance. 230 00:08:44,498 --> 00:08:45,965 All right then. 231 00:08:46,000 --> 00:08:47,567 Daryl, pleasure to meet you. 232 00:08:47,601 --> 00:08:48,848 Thanks for your time. 233 00:08:48,882 --> 00:08:50,870 Vance, I look forward to working with you. 234 00:08:50,904 --> 00:08:52,238 Thank you. See you, Coach. 235 00:08:52,273 --> 00:08:54,240 - Take it easy, dawg. - All right. 236 00:08:56,010 --> 00:08:57,944 Coach, appreciate you, 'cause I know this 237 00:08:57,978 --> 00:08:59,212 ain't really your speed. 238 00:08:59,246 --> 00:09:00,880 Look, you took care of my nephew, 239 00:09:00,914 --> 00:09:02,548 and I'm more than happy to return the favor, 240 00:09:02,583 --> 00:09:04,484 but, uh, we're all good now? 241 00:09:04,518 --> 00:09:06,187 - All good. - All right. 242 00:09:06,520 --> 00:09:07,887 Yo, yo. 243 00:09:07,921 --> 00:09:10,256 I got good news. Me and Daryl are solid. 244 00:09:10,291 --> 00:09:11,958 We're doing dinner tonight at his bar. 245 00:09:11,992 --> 00:09:13,960 All right, so, let's figure out a way to exploit 246 00:09:13,994 --> 00:09:15,395 this newfound trust. 247 00:09:15,429 --> 00:09:17,063 Kev, why don't you intro me as a buyer? 248 00:09:17,097 --> 00:09:18,998 No, he doesn't sell to outside dealers at all. 249 00:09:19,033 --> 00:09:21,067 He's got a tight network, not looking to expand. 250 00:09:21,101 --> 00:09:23,136 Or we could come at it from the other end. 251 00:09:23,170 --> 00:09:25,004 We could sell to him rather than buy from him. 252 00:09:25,039 --> 00:09:26,339 I like the way you think, 253 00:09:26,373 --> 00:09:27,763 but that's not gonna work either. 254 00:09:27,797 --> 00:09:29,242 He's got a supplier that he likes a lot. 255 00:09:29,276 --> 00:09:31,110 Man, solution without a problem. 256 00:09:31,145 --> 00:09:33,680 All right, so we create the problem. 257 00:09:33,714 --> 00:09:35,383 I'll make a call. 258 00:09:35,949 --> 00:09:38,151 I will take it off your plate so completely 259 00:09:38,185 --> 00:09:41,087 and put it on mine, it'll make your head spin. 260 00:09:41,121 --> 00:09:43,256 Hey, Hank. Hey, come here, will you? 261 00:09:43,290 --> 00:09:44,757 Maybe you can help me with this. 262 00:09:44,792 --> 00:09:45,925 Having a heck of a time. 263 00:09:45,959 --> 00:09:47,960 What... help with what? 264 00:09:47,995 --> 00:09:52,965 Convincing Ray here to publicly endorse me for Mayor. 265 00:09:53,988 --> 00:09:56,556 Ray's his own man. Doesn't need any input from me. 266 00:09:57,304 --> 00:09:59,439 I keep telling you, man, you're bad for my brand. 267 00:09:59,473 --> 00:10:01,974 Even though I like you, more or less, 268 00:10:02,009 --> 00:10:04,143 there ain't no way in hell I can tell anyone, 269 00:10:04,178 --> 00:10:06,045 let alone endorse your white ass. 270 00:10:06,080 --> 00:10:07,480 So, please, stop asking. 271 00:10:07,514 --> 00:10:09,615 [CHUCKLES] Oh, Ray. 272 00:10:09,650 --> 00:10:11,951 I can't stop asking you, baby. 273 00:10:11,985 --> 00:10:14,053 Cut from the same cloth, huh? 274 00:10:14,088 --> 00:10:15,455 - Yes. - Oh, look at that. 275 00:10:15,489 --> 00:10:17,023 Time for me to go. I got three more aldermen 276 00:10:17,057 --> 00:10:18,491 to hit before dinner. 277 00:10:18,525 --> 00:10:19,959 Hopefully they're not as racist as your ass. 278 00:10:19,993 --> 00:10:21,237 All the best. 279 00:10:22,082 --> 00:10:23,749 Hank. 280 00:10:24,932 --> 00:10:26,866 I take it you and Kelton aren't too close. 281 00:10:26,900 --> 00:10:28,436 Nah. 282 00:10:29,069 --> 00:10:31,404 I just don't like politicians. 283 00:10:31,438 --> 00:10:33,039 Yeah. 284 00:10:34,341 --> 00:10:39,078 Their supplier, his name is Franco Vertiz, lives in Pilsen. 285 00:10:39,530 --> 00:10:41,347 He's been in Mexico the past week. 286 00:10:41,382 --> 00:10:42,482 Huh. 287 00:10:42,516 --> 00:10:44,317 But I never give up, Hank. 288 00:10:44,351 --> 00:10:47,220 I just keep digging and digging until I find gold 289 00:10:47,254 --> 00:10:51,891 and this, my friend, is pure gold. 290 00:10:54,428 --> 00:10:56,496 The address to Franco's stash house. 291 00:10:56,530 --> 00:10:59,499 [OMINOUS MUSIC] 292 00:10:59,533 --> 00:11:04,003 293 00:11:04,037 --> 00:11:06,339 - Ready? - Yeah. 294 00:11:06,373 --> 00:11:07,340 Chicago PD. 295 00:11:07,374 --> 00:11:09,175 Hey, put the hammer down. Put the hammer down. 296 00:11:09,209 --> 00:11:11,077 Manos, manos. Come towards me. 297 00:11:11,111 --> 00:11:12,345 Español, por favor. 298 00:11:12,379 --> 00:11:13,713 Put your hands on the counter. 299 00:11:13,747 --> 00:11:15,081 - Turn around. - Hey, come here. 300 00:11:15,115 --> 00:11:17,083 - Come here. - What are doing to mi mama? 301 00:11:17,117 --> 00:11:19,185 - Stairs. - Hailey. 302 00:11:19,219 --> 00:11:21,072 I'm going up the stairs. 303 00:11:21,889 --> 00:11:24,690 Hey! Got one upstairs. 304 00:11:24,725 --> 00:11:26,325 Right behind you. 305 00:11:28,061 --> 00:11:29,262 - [GRUNTS] - [SCREAMS] 306 00:11:29,296 --> 00:11:31,731 - Gun! - Shoot at them. 307 00:11:31,765 --> 00:11:33,032 What do you see? What do you see? 308 00:11:33,066 --> 00:11:34,801 Two teenage girls. One's got a gun. 309 00:11:34,835 --> 00:11:36,869 We're the police... policía. 310 00:11:36,904 --> 00:11:38,037 You gotta put the gun down. 311 00:11:38,071 --> 00:11:39,138 [SPEAKING SPANISH] 312 00:11:39,173 --> 00:11:41,040 - One... - Hailey, wait. 313 00:11:41,074 --> 00:11:42,375 - Two... - Wait. 314 00:11:42,409 --> 00:11:43,743 - Three... - Hey, don't shoot! 315 00:11:43,777 --> 00:11:45,478 - Kim! - Hey. 316 00:11:45,512 --> 00:11:46,879 [SPEAKING SPANISH] 317 00:11:46,914 --> 00:11:48,481 What the hell was that? 318 00:11:48,515 --> 00:11:49,415 Gun was unloaded. 319 00:11:49,450 --> 00:11:51,317 They kept saying, "No bullets, no bullets." 320 00:11:51,351 --> 00:11:52,952 I didn't know you spoke Spanish. 321 00:11:52,986 --> 00:11:55,555 322 00:11:58,593 --> 00:12:00,328 [SPEAKING SPANISH] 323 00:12:03,407 --> 00:12:05,498 [SPEAKING SPANISH] 324 00:12:06,952 --> 00:12:09,736 Fifty kilos. Cinco-cero. 325 00:12:10,772 --> 00:12:12,263 That's a lot of heroin. 326 00:12:12,297 --> 00:12:15,433 [SPEAKING SPANISH] 327 00:12:16,778 --> 00:12:18,145 She says that she doesn't know his name, 328 00:12:18,180 --> 00:12:20,181 but he said if the drugs ever disappeared, 329 00:12:20,215 --> 00:12:21,862 he'd kill her whole family. 330 00:12:22,384 --> 00:12:23,684 That's why she pulled the gun, 331 00:12:23,719 --> 00:12:24,919 with or without bullets. 332 00:12:24,953 --> 00:12:26,033 Yeah. 333 00:12:26,588 --> 00:12:28,522 What now, book her? 334 00:12:29,725 --> 00:12:33,329 No. Talk to Trudy. 335 00:12:33,364 --> 00:12:35,834 Let's get her and her family out of town. 336 00:12:36,398 --> 00:12:38,065 - Anything? - No. 337 00:12:38,100 --> 00:12:41,202 Get word to Atwater we disrupted Daryl's supply chain. 338 00:12:41,236 --> 00:12:42,770 We got maybe a two, three-day window. 339 00:12:42,804 --> 00:12:44,438 - We gotta move. - Copy. 340 00:12:44,473 --> 00:12:46,207 It cost me $50,000 a week. 341 00:12:46,241 --> 00:12:48,709 It told you, you have to have a backup plan. 342 00:12:48,744 --> 00:12:50,211 You can't go half ass. 343 00:12:50,245 --> 00:12:52,413 You gotta get it together, don't you understand? 344 00:12:52,447 --> 00:12:53,936 Come on, man. 345 00:12:54,416 --> 00:12:57,752 Who go next? Nobody? 346 00:12:57,786 --> 00:13:00,554 Cool, well, I'm gonna get a drink, man. 347 00:13:00,589 --> 00:13:03,057 Whoever's ready, you just rack 'em up, 348 00:13:03,091 --> 00:13:04,892 'cause I'm here all night. 349 00:13:04,926 --> 00:13:06,394 - What are you having? - Can I get a beer, bro? 350 00:13:06,428 --> 00:13:07,795 Sure thing. 351 00:13:07,829 --> 00:13:09,230 [SIGHS] What's wrong with you, man? 352 00:13:09,264 --> 00:13:10,898 You look like you write songs for Drake. 353 00:13:10,932 --> 00:13:12,933 All up in yo' feelings, ain't you? 354 00:13:15,337 --> 00:13:19,044 The blue goons choked up my connect, so we offline. 355 00:13:19,508 --> 00:13:22,076 50K a week, man. 356 00:13:22,110 --> 00:13:24,412 - Damn. - Yeah. 357 00:13:24,446 --> 00:13:26,881 Well, if you don't mind me asking, 358 00:13:26,915 --> 00:13:28,849 what kind of product got took? 359 00:13:33,088 --> 00:13:34,309 Heroin. 360 00:13:35,257 --> 00:13:36,791 Huh. 361 00:13:38,627 --> 00:13:40,094 [EXHALES DEEPLY] 362 00:13:40,128 --> 00:13:41,562 What? 363 00:13:41,596 --> 00:13:43,230 [TENSE MUSIC] 364 00:13:43,265 --> 00:13:46,133 - Spit it out, man. - Okay, you may not be interested, 365 00:13:46,168 --> 00:13:49,904 but I got a boy who lives in Northwest area, Irving Park... 366 00:13:49,938 --> 00:13:53,407 I know he in that game, serves heavy weight. 367 00:13:53,442 --> 00:13:54,955 That's all I know. 368 00:13:55,444 --> 00:13:57,416 You say you got a boy? 369 00:13:58,180 --> 00:13:59,814 I got a boy. 370 00:13:59,848 --> 00:14:01,879 Like, I've known him for, like, ten years, he's my boy. 371 00:14:02,284 --> 00:14:04,018 You know, I don't get too involved in his business, 372 00:14:04,052 --> 00:14:06,620 but I know it involves Mexican tan. 373 00:14:07,489 --> 00:14:09,123 That ain't my lane, though. 374 00:14:09,157 --> 00:14:13,828 375 00:14:13,862 --> 00:14:15,796 You can set up a meeting? 376 00:14:17,532 --> 00:14:18,989 [SIGHS] 377 00:14:19,014 --> 00:14:20,191 Yeah. 378 00:14:21,303 --> 00:14:22,970 What's your cut? 379 00:14:23,004 --> 00:14:26,273 I don't want nothing. Just know I did you a solid. 380 00:14:27,709 --> 00:14:29,643 That's it, that's all. 381 00:14:31,046 --> 00:14:32,179 Cheers. 382 00:14:32,214 --> 00:14:35,316 383 00:14:35,350 --> 00:14:38,319 Okay. Let's start slow. 384 00:14:38,353 --> 00:14:39,854 One kilo. 385 00:14:40,989 --> 00:14:43,212 You re-up fast and we can add more weight. 386 00:14:43,758 --> 00:14:46,227 One kilo ain't gonna do it, bro. 387 00:14:46,261 --> 00:14:48,362 I got a hungry clientele. 388 00:14:48,396 --> 00:14:51,365 I need five, minimum. 389 00:14:51,399 --> 00:14:53,834 - I don't... - Trust me, bro. 390 00:14:53,869 --> 00:14:56,203 Daryl's legit, good money. 391 00:14:57,205 --> 00:15:00,541 [EXHALES DEEPLY] 392 00:15:04,713 --> 00:15:06,680 Okay, but I'm gonna need 10% up front. 393 00:15:06,715 --> 00:15:08,649 [SCOFFS] 394 00:15:13,815 --> 00:15:15,516 How's 20 sound? 395 00:15:15,836 --> 00:15:17,503 Ooh-wee. 396 00:15:20,862 --> 00:15:22,835 It's twice as good as ten. 397 00:15:23,398 --> 00:15:24,628 Okay. 398 00:15:25,233 --> 00:15:27,167 Come back in three hours when we're closed. 399 00:15:27,202 --> 00:15:28,636 No guns. 400 00:15:30,372 --> 00:15:32,261 I respect the fact you trust me. 401 00:15:33,208 --> 00:15:35,806 I respect the fact you know not to skate with my money. 402 00:15:36,311 --> 00:15:37,432 Yeah. 403 00:15:38,725 --> 00:15:40,614 Hey, you bring Kevin with you, too, all right? 404 00:15:40,649 --> 00:15:42,116 Makes me feel good when he's around. 405 00:15:42,150 --> 00:15:45,286 Aw, man, I just like being around all this money. 406 00:15:45,320 --> 00:15:47,067 Ha. 407 00:15:49,491 --> 00:15:52,092 All right, Atwater's gonna be with Daryl at the meet. 408 00:15:52,127 --> 00:15:54,628 We set a perimeter around the auto detail shop. 409 00:15:54,663 --> 00:15:56,730 Adam, I want you outside on foot. 410 00:15:56,765 --> 00:15:59,466 Goal is, we snatch up Daryl fast and quiet, 411 00:15:59,501 --> 00:16:00,768 get him right back out on the street 412 00:16:00,802 --> 00:16:02,269 as a cooperating witness. 413 00:16:02,304 --> 00:16:03,604 So, how are we protecting ourselves against 414 00:16:03,638 --> 00:16:05,139 a potential entrapment defense? 415 00:16:05,173 --> 00:16:07,474 I told Kev make it clear Daryl wants the dope. 416 00:16:07,509 --> 00:16:08,909 We're sellers, not buyers. 417 00:16:08,944 --> 00:16:10,377 Think we're ready, boss, let's go. 418 00:16:10,412 --> 00:16:12,012 All right, let's do it. 419 00:16:15,850 --> 00:16:18,118 How are you so calm, dawg? 420 00:16:20,755 --> 00:16:22,436 I just am. 421 00:16:23,091 --> 00:16:24,725 People only really get scared 422 00:16:24,759 --> 00:16:26,093 when they trying to be something they ain't. 423 00:16:26,127 --> 00:16:27,261 Hmm, right. 424 00:16:27,295 --> 00:16:28,762 I used to tell my little brother that 425 00:16:28,797 --> 00:16:30,431 right before basketball games. 426 00:16:30,465 --> 00:16:32,099 I'd say, "Know your role. 427 00:16:32,133 --> 00:16:33,634 Don't be scared of who you are." 428 00:16:33,668 --> 00:16:36,003 - I like that. - Yeah. 429 00:16:36,037 --> 00:16:38,606 I might just drop that on Vance before his next game. 430 00:16:38,640 --> 00:16:40,441 - Oh, yeah? - Yeah. 431 00:16:40,475 --> 00:16:41,909 Yeah, he a good kid, bro. 432 00:16:41,943 --> 00:16:44,111 Yeah, man, that's my heart, right there. 433 00:16:44,145 --> 00:16:45,980 - [CHUCKLES] - I already know. 434 00:16:46,014 --> 00:16:50,718 You know, he's what I'd be... try to be... 435 00:16:51,486 --> 00:16:53,120 - You know? - Right. 436 00:16:53,154 --> 00:16:55,823 If things were different. I feel you. 437 00:16:56,625 --> 00:16:58,392 Yeah. 438 00:16:59,561 --> 00:17:03,263 See, my pops got locked up early, so I had no choice. 439 00:17:03,298 --> 00:17:06,934 I had to step up, take care of things. 440 00:17:06,968 --> 00:17:09,470 I been there, bro. 441 00:17:09,504 --> 00:17:11,138 For real. 442 00:17:13,008 --> 00:17:16,043 Hey, but you had a Gamble in your life. 443 00:17:16,077 --> 00:17:18,712 You got lucky. He got you right, man. 444 00:17:18,747 --> 00:17:20,714 Hey, man, way I see it, Gamble got lucky 445 00:17:20,749 --> 00:17:22,783 taking me in, bro. 446 00:17:22,817 --> 00:17:24,785 I see you don't go no problem with confidence. 447 00:17:24,819 --> 00:17:26,820 [BOTH LAUGH] 448 00:17:26,855 --> 00:17:27,888 Yeah, man. 449 00:17:27,922 --> 00:17:30,791 450 00:17:30,825 --> 00:17:34,495 Atwater and Daryl just passed us, maroon SUV. 451 00:17:34,529 --> 00:17:36,643 Copy that. We're in position on the northeast corner, 452 00:17:36,677 --> 00:17:38,666 got eyes on the auto detail shop. 453 00:17:38,700 --> 00:17:39,667 Adam, you good? 454 00:17:39,701 --> 00:17:42,169 Yeah, roger that. I'm at the southwest corner 455 00:17:42,203 --> 00:17:43,837 outside the meeting spot, out back. 456 00:17:43,872 --> 00:17:45,686 Yo, you ain't packing, right? 457 00:17:46,608 --> 00:17:48,509 Nah, man. 458 00:17:48,543 --> 00:17:49,877 Your boy said no guns. 459 00:17:49,911 --> 00:17:51,211 All right. 460 00:17:51,246 --> 00:17:53,235 Gotta respect the seller's demand. 461 00:17:53,782 --> 00:17:56,071 That's part of being a good businessman. 462 00:17:56,885 --> 00:17:58,719 - Learned that from Gamble. - Yeah, I like that. 463 00:17:58,753 --> 00:18:00,521 Yeah. 464 00:18:00,555 --> 00:18:01,755 [SIREN WAILS] 465 00:18:01,790 --> 00:18:03,090 What the hell? 466 00:18:03,124 --> 00:18:04,692 Pull the vehicle to the curb. 467 00:18:04,726 --> 00:18:05,693 Now. 468 00:18:05,727 --> 00:18:08,433 You can't be serious. We're barely going 20 miles an hour. 469 00:18:11,433 --> 00:18:12,766 What the hell is going on? 470 00:18:12,801 --> 00:18:14,601 They're 20 yards from the meeting spot. 471 00:18:14,636 --> 00:18:21,508 472 00:18:21,543 --> 00:18:22,776 We got Illinois tags. 473 00:18:22,811 --> 00:18:26,914 It's George-Paul-9-2-1-John-1. 474 00:18:26,948 --> 00:18:29,249 Copy 2913, we're running it. 475 00:18:29,284 --> 00:18:31,985 Got you held down at that stop. 476 00:18:34,956 --> 00:18:36,523 Turn your car off, sir. 477 00:18:36,558 --> 00:18:40,728 478 00:18:40,762 --> 00:18:42,763 What's up, guys? Where you headed? 479 00:18:42,797 --> 00:18:44,098 Visiting a friend. 480 00:18:44,132 --> 00:18:45,432 This friend got a name? 481 00:18:45,467 --> 00:18:46,767 May I ask what this is about, Officer? 482 00:18:46,801 --> 00:18:47,868 No, you may not. 483 00:18:47,902 --> 00:18:49,203 You just answer the question 484 00:18:49,237 --> 00:18:51,038 and keep your hands where I can see 'em. 485 00:18:52,907 --> 00:18:54,208 Name is Tony. 486 00:18:54,242 --> 00:18:56,610 Right, two brothers visiting a dago? 487 00:18:56,644 --> 00:18:58,746 It doesn't ring true, homie. 488 00:18:58,780 --> 00:19:00,568 Come on, Doyle. Hey, guys... 489 00:19:00,603 --> 00:19:01,915 - What the hell? - Just doing our job. 490 00:19:01,950 --> 00:19:03,383 Hey, Sarge, are you hearing this? 491 00:19:03,418 --> 00:19:06,453 Everybody stand down, just let it play out. 492 00:19:06,488 --> 00:19:08,489 Hopefully, these guys don't burn Atwater, 493 00:19:08,523 --> 00:19:09,790 blow this whole thing up. 494 00:19:09,824 --> 00:19:11,925 Any guns, knives, drugs? 495 00:19:11,960 --> 00:19:14,728 We do not, like he said, we're just visiting a friend. 496 00:19:14,763 --> 00:19:16,396 Yeah, right. Tony, right? 497 00:19:16,431 --> 00:19:17,931 So, what are you gonna do when you get there? 498 00:19:17,966 --> 00:19:19,800 Make some linguini? Huh? 499 00:19:19,834 --> 00:19:21,668 Hey, when I ask you a question, 500 00:19:21,703 --> 00:19:23,303 I want an answer and eye contact. 501 00:19:23,338 --> 00:19:25,773 Units in the 29 and units on the citywide, 502 00:19:25,807 --> 00:19:29,476 an armed robbery just occurred at 1344 Luther Drive. 503 00:19:29,511 --> 00:19:33,180 Offenders are described as male, black, late 20s, 504 00:19:33,214 --> 00:19:35,916 approximately six-foot tall. 505 00:19:35,950 --> 00:19:38,519 Out of the car, nice and slow. 506 00:19:38,553 --> 00:19:39,820 Hands where I can see 'em. 507 00:19:39,854 --> 00:19:41,655 Let's go guys, out of the car now. 508 00:19:41,689 --> 00:19:43,290 We're gonna need to search you. 509 00:19:43,324 --> 00:19:46,426 510 00:19:46,461 --> 00:19:48,629 You boys do that robbery over on Luther Drive? 511 00:19:48,663 --> 00:19:49,963 We certainly did not, 512 00:19:49,998 --> 00:19:51,331 and we're not boys, Officer, we're men. 513 00:19:51,366 --> 00:19:52,599 What did you just say to me? 514 00:19:52,634 --> 00:19:54,201 I said we're men. 515 00:19:54,235 --> 00:19:56,470 - Yo... - Yo, hey, man. 516 00:19:56,504 --> 00:20:00,340 You feel like a man now, huh? Don't get cute with me. 517 00:20:00,375 --> 00:20:03,143 Let's go, back at the car, let's go. 518 00:20:03,178 --> 00:20:04,778 - We didn't even do nothing. - Hands. 519 00:20:04,813 --> 00:20:06,380 Listen, Officer, I don't have a problem letting you... 520 00:20:06,414 --> 00:20:07,815 Shut your mouth and keep your hands on... 521 00:20:07,849 --> 00:20:09,116 What's your problem, man? 522 00:20:09,150 --> 00:20:10,617 Face forward, do not look at me. 523 00:20:10,652 --> 00:20:12,152 This is going sideways. What are we doing here? 524 00:20:12,187 --> 00:20:13,787 Stand down. Let Atwater handle it. 525 00:20:13,822 --> 00:20:15,155 Hands, let's go. Let's go. 526 00:20:15,190 --> 00:20:16,790 - Hands. - [GRUNTS] 527 00:20:16,825 --> 00:20:18,892 Hey, you shut 'em up. Put in the back of the car. 528 00:20:18,927 --> 00:20:20,794 Hey, man, what the... what's your problem, man? 529 00:20:20,829 --> 00:20:22,362 You've been buggin' this whole time. 530 00:20:22,397 --> 00:20:23,630 Hey! Hey! 531 00:20:23,665 --> 00:20:25,032 Let me see your hands! 532 00:20:25,066 --> 00:20:26,366 We were just driving on the goddamn street. 533 00:20:26,401 --> 00:20:27,901 We were just driving on the damn street. 534 00:20:27,936 --> 00:20:29,369 Daryl, just do what he says, okay? 535 00:20:29,404 --> 00:20:30,787 Now, get on the ground. Get on your knees now. 536 00:20:30,821 --> 00:20:32,453 - I ain't getting on my knees. - I will not ask you again. 537 00:20:32,487 --> 00:20:34,408 - Final warning. - Let me go in. 538 00:20:34,442 --> 00:20:36,577 Talk to your partner, man. Try and control him. 539 00:20:36,611 --> 00:20:38,512 Get your black ass on your knees right now. 540 00:20:38,546 --> 00:20:41,315 [GUNSHOTS] 541 00:20:41,349 --> 00:20:42,516 [GRUNTS] 542 00:20:42,550 --> 00:20:45,519 [SOLEMN MUSIC] 543 00:20:45,553 --> 00:20:48,522 [GRUNTING AND PANTING] 544 00:20:48,556 --> 00:20:50,490 545 00:20:50,525 --> 00:20:52,626 [GRUNTS] 546 00:21:10,843 --> 00:21:13,878 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 547 00:21:14,899 --> 00:21:18,360 Not a word about Atwater. I wanna keep his cover intact. 548 00:21:18,360 --> 00:21:19,804 - Sergeant... - Yeah. 549 00:21:20,496 --> 00:21:21,963 Even though Daryl just got shot. 550 00:21:21,997 --> 00:21:25,233 Now just hang back. Let me handle this. 551 00:21:28,637 --> 00:21:31,672 Sergeant Hank Voight, Intelligence. 552 00:21:31,707 --> 00:21:33,775 We're in the neighborhood working a case. 553 00:21:33,809 --> 00:21:35,443 The offender reached for my weapon. 554 00:21:35,477 --> 00:21:36,511 I was in fear for my life. 555 00:21:36,545 --> 00:21:37,945 Don't talk to me. 556 00:21:37,980 --> 00:21:40,681 Save your story for COPA and IRT, you understand? 557 00:21:40,716 --> 00:21:43,117 Yeah. Yeah, right, thanks. 558 00:21:44,253 --> 00:21:46,666 So, what about the other guy in the car? You charging him? 559 00:21:46,700 --> 00:21:48,656 Yeah, we'll process him after we handle all this. 560 00:21:48,690 --> 00:21:49,937 Huh. 561 00:21:50,726 --> 00:21:53,961 I'll tell you what, why don't I transport him 562 00:21:53,996 --> 00:21:56,731 back to your district, get him off the scene? 563 00:21:56,765 --> 00:21:59,567 I think you two got enough to focus on, huh? 564 00:21:59,601 --> 00:22:01,502 Yeah, that'd be great. 565 00:22:01,537 --> 00:22:03,137 No problem. 566 00:22:03,172 --> 00:22:04,839 Make sure you write him up good. 567 00:22:04,873 --> 00:22:06,307 He was belligerent and disorderly. 568 00:22:06,341 --> 00:22:08,876 Don't worry, I'll take care of this prick. 569 00:22:08,911 --> 00:22:11,846 Might even hit him with assault and battery, too. 570 00:22:15,551 --> 00:22:18,653 Let's go. Come on, get out. 571 00:22:18,687 --> 00:22:20,154 Let's go. 572 00:22:21,590 --> 00:22:22,890 All right, you're still under. 573 00:22:22,925 --> 00:22:25,226 Keep your mouth shut until we're alone. 574 00:22:25,260 --> 00:22:27,595 Come on, let's go. 575 00:22:27,629 --> 00:22:28,896 Ain't nobody gonna cover him up? 576 00:22:28,931 --> 00:22:31,132 Shut up. Come on. 577 00:22:34,403 --> 00:22:35,703 Come on. 578 00:22:35,737 --> 00:22:42,376 579 00:22:43,312 --> 00:22:45,701 Kev, you okay? 580 00:22:46,248 --> 00:22:48,416 - Kev, what the hell happened? - I don't know. 581 00:22:48,450 --> 00:22:50,118 - What... - I don't know. 582 00:22:50,152 --> 00:22:52,653 All I know is that those punks murdered Daryl. 583 00:22:53,789 --> 00:22:55,961 Damn near shot me, too... 584 00:22:56,792 --> 00:22:59,594 over nothing... over driving while being black. 585 00:22:59,628 --> 00:23:06,901 586 00:23:08,403 --> 00:23:10,571 [CAR ENGINE STARTS] 587 00:23:10,606 --> 00:23:13,574 [ENGINE ROARS] 588 00:23:13,609 --> 00:23:18,646 589 00:23:18,680 --> 00:23:22,216 Kevin Anderson, you made bail. 590 00:23:22,251 --> 00:23:24,152 Come on, man, I ain't got all day. 591 00:23:24,186 --> 00:23:29,790 592 00:23:29,825 --> 00:23:31,959 Moved as fast as I could. 593 00:23:31,994 --> 00:23:34,629 Appreciate that. 594 00:23:34,663 --> 00:23:36,130 Just get your head straight. 595 00:23:36,165 --> 00:23:38,900 You have to talk to COPA and IRT soon. 596 00:23:38,934 --> 00:23:40,234 I'm ready when they are. 597 00:23:40,269 --> 00:23:45,139 Kevin... I know you're hot. I get it. 598 00:23:46,041 --> 00:23:49,010 You gotta take some time. Calm down. 599 00:23:49,044 --> 00:23:52,079 Let's make sense of all this. 600 00:23:52,114 --> 00:23:54,982 No, thanks, Sarge. I don't wanna calm down. 601 00:23:55,017 --> 00:23:56,350 I don't wanna make sense of this, 602 00:23:56,385 --> 00:23:58,819 'cause what just happened can't keep happening. 603 00:23:58,854 --> 00:24:01,155 No, this gotta stop. 604 00:24:06,361 --> 00:24:08,329 Superintendent. 605 00:24:08,363 --> 00:24:09,664 I just spoke to IRT. 606 00:24:09,698 --> 00:24:11,132 I wanted to make sure that 607 00:24:11,166 --> 00:24:12,833 everything I was hearing was, in fact, true 608 00:24:12,868 --> 00:24:15,169 and that nothing was getting lost in translation. 609 00:24:15,204 --> 00:24:16,837 But I'll be honest with you, Hank, 610 00:24:16,872 --> 00:24:19,006 I am having a very hard time understanding 611 00:24:19,041 --> 00:24:21,175 what just happened. 612 00:24:21,210 --> 00:24:22,810 How can I help? 613 00:24:22,844 --> 00:24:25,046 You could tell me that your man Atwater 614 00:24:25,080 --> 00:24:27,048 wasn't really working undercover when 615 00:24:27,082 --> 00:24:29,850 that tragic officer-involved shooting occurred. 616 00:24:29,885 --> 00:24:31,538 Atwater was there. 617 00:24:31,573 --> 00:24:33,287 He was on the scene, 618 00:24:33,322 --> 00:24:35,289 and he maintained his cover identity 619 00:24:35,324 --> 00:24:37,024 like a smart cop is supposed to. 620 00:24:37,059 --> 00:24:39,460 A smart cop is supposed to make sure that 621 00:24:39,494 --> 00:24:40,861 a guy doesn't get shot. 622 00:24:40,896 --> 00:24:42,964 That's what a smart cop is supposed to do. 623 00:24:42,998 --> 00:24:44,365 Atwater played it right. 624 00:24:44,399 --> 00:24:46,701 He tried to deescalate the situation, 625 00:24:46,735 --> 00:24:48,035 while maintaining his... 626 00:24:48,070 --> 00:24:50,037 Oh, come on, Hank! Give me a break. 627 00:24:50,072 --> 00:24:51,505 How could he have played it right 628 00:24:51,540 --> 00:24:53,574 when we got ourselves one dead black kid? 629 00:24:53,609 --> 00:24:57,124 Huh? In what universe is that playing it right? 630 00:24:59,960 --> 00:25:02,817 When these facts come out, if they break the wrong way, 631 00:25:02,851 --> 00:25:04,318 Atwater goes down. 632 00:25:04,353 --> 00:25:06,380 It's the cost of doing business. 633 00:25:06,380 --> 00:25:08,414 You're dismissed. 634 00:25:08,448 --> 00:25:12,318 [TENSE MUSIC] 635 00:25:12,352 --> 00:25:13,512 Did I stutter? 636 00:25:15,622 --> 00:25:17,123 ALL: [CHANTING] Black lives matter. 637 00:25:17,157 --> 00:25:20,493 Black lives matter. Black lives matter. 638 00:25:20,527 --> 00:25:22,161 Black lives matter. 639 00:25:22,195 --> 00:25:25,831 Black lives matter. Black lives matter. 640 00:25:25,866 --> 00:25:27,633 Black lives matter. 641 00:25:27,667 --> 00:25:30,369 We will not stand... 642 00:25:30,404 --> 00:25:31,670 - That's right! - Yeah. 643 00:25:31,705 --> 00:25:33,205 For this outrageous behavior... 644 00:25:33,240 --> 00:25:34,507 - Right. - Yes, sir. 645 00:25:34,541 --> 00:25:36,630 And the utter contempt... 646 00:25:37,544 --> 00:25:40,346 and disregard for black lives. 647 00:25:40,380 --> 00:25:42,314 - Yes. - That's right. 648 00:25:42,349 --> 00:25:43,783 Because black lives matter. 649 00:25:43,817 --> 00:25:45,384 ALL: [CHANTING] Black lives matter. 650 00:25:45,419 --> 00:25:46,852 Black lives matter. 651 00:25:46,887 --> 00:25:50,689 Black lives matter. Black lives matter. 652 00:25:50,724 --> 00:25:52,191 Black lives matter. 653 00:25:52,225 --> 00:25:55,728 - Black lives matter. - Black lives matter. 654 00:25:55,762 --> 00:25:57,431 ALL: Black lives matter. 655 00:26:04,652 --> 00:26:06,053 Hey, man. 656 00:26:06,088 --> 00:26:07,740 You okay? 657 00:26:07,774 --> 00:26:10,128 - Good. - How'd it go with IRT? 658 00:26:10,924 --> 00:26:12,602 - Talk to 'em about everything. - Uh-huh. 659 00:26:12,636 --> 00:26:14,556 Off the record. They told me to watch the tape 660 00:26:14,590 --> 00:26:15,817 before I make an official statement. 661 00:26:15,851 --> 00:26:17,258 Hmm. 662 00:26:17,878 --> 00:26:19,532 Get any sleep? 663 00:26:19,566 --> 00:26:21,400 No, not really. 664 00:26:21,435 --> 00:26:23,725 I got a bad taste on this one, Sarge. 665 00:26:24,917 --> 00:26:27,852 No matter how you slice it, I got an innocent man killed, 666 00:26:27,887 --> 00:26:29,687 a man who didn't do a damn thing to deserve it. 667 00:26:29,722 --> 00:26:33,324 What happened last night was unfortunate. 668 00:26:33,359 --> 00:26:35,332 No, it was not unfortunate. 669 00:26:35,367 --> 00:26:36,696 That was murder. 670 00:26:37,530 --> 00:26:39,931 Well, you haven't seen the tape, neither have I. 671 00:26:40,977 --> 00:26:42,109 What are you saying? 672 00:26:42,143 --> 00:26:44,536 I'm saying I'm not ready to accuse a cop, 673 00:26:44,570 --> 00:26:46,905 one of our own, of murder until I know all the facts. 674 00:26:46,939 --> 00:26:49,584 That cop ain't one of us, Sarge. 675 00:26:50,588 --> 00:26:52,189 Yeah, maybe. 676 00:26:53,608 --> 00:26:56,215 I'll tell you what, Daryl definitely ain't one of us. 677 00:26:56,615 --> 00:27:00,418 That is a stone-cold criminal, puts bodies on the street, 678 00:27:00,452 --> 00:27:02,153 gets young kids hooked on heroin. 679 00:27:02,188 --> 00:27:04,682 He wasn't being a criminal when he got shot. 680 00:27:05,891 --> 00:27:07,492 That's the point. 681 00:27:07,526 --> 00:27:10,495 [DRAMATIC MUSIC] 682 00:27:10,529 --> 00:27:14,566 683 00:27:14,600 --> 00:27:17,335 Kelton's blaming you for what happened to Daryl. 684 00:27:17,369 --> 00:27:19,571 Thinks you should have identified yourself 685 00:27:19,605 --> 00:27:22,273 as a police officer to deescalate the situation. 686 00:27:22,308 --> 00:27:24,035 - Unbelievable. - Mm-hmm. 687 00:27:24,810 --> 00:27:26,162 Mm-hmm. 688 00:27:26,745 --> 00:27:29,614 After all of this I'm the bad guy. 689 00:27:29,648 --> 00:27:31,282 Sarge, you know that Kelton doesn't care about 690 00:27:31,307 --> 00:27:32,509 a damn thing, but that election. 691 00:27:32,534 --> 00:27:33,610 Yeah, I know that. 692 00:27:35,087 --> 00:27:36,798 But it doesn't matter. 693 00:27:38,023 --> 00:27:39,757 But if we bust Gamble, 694 00:27:39,925 --> 00:27:43,027 we give Kelton something to talk about, to brag about. 695 00:27:45,164 --> 00:27:47,694 That dirties Daryl, makes the whole situation less tragic. 696 00:27:47,729 --> 00:27:49,901 Uh-huh, yeah, that too. 697 00:27:50,790 --> 00:27:52,324 Well, let's face it. 698 00:27:52,571 --> 00:27:55,566 There is no easy answer on this; there just isn't. 699 00:28:00,980 --> 00:28:03,241 - Let's finish this thing then. - Good. 700 00:28:04,016 --> 00:28:07,318 So, go pay your respects to Daryl's family. 701 00:28:07,353 --> 00:28:08,585 What? 702 00:28:08,610 --> 00:28:11,366 Go to his aunt's house, connect with Gamble, 703 00:28:12,157 --> 00:28:15,260 and close that heroin deal with him instead of Daryl. 704 00:28:15,294 --> 00:28:22,567 705 00:28:23,469 --> 00:28:26,738 [INDISTINCT CHATTER] 706 00:28:29,375 --> 00:28:31,142 - Laz. - Hey, yo. 707 00:28:31,176 --> 00:28:32,744 What up, Kev? 708 00:28:34,213 --> 00:28:36,014 Did what I could do. 709 00:28:36,048 --> 00:28:37,782 Appreciate you. 710 00:28:37,816 --> 00:28:39,918 - All right. - Come on in. 711 00:28:42,021 --> 00:28:45,023 - Hi. - Thank you for coming. 712 00:28:45,057 --> 00:28:48,192 Thank you for having me, Mama Donna. 713 00:28:48,227 --> 00:28:55,466 714 00:28:57,336 --> 00:29:01,873 Vance... I'm sorry, bro. 715 00:29:01,907 --> 00:29:04,475 I did the best I could to help him, it got crazy. 716 00:29:04,510 --> 00:29:06,012 Right. 717 00:29:10,983 --> 00:29:12,977 I didn't know Daryl that well... 718 00:29:14,153 --> 00:29:17,064 But I do know he loved you. 719 00:29:21,093 --> 00:29:23,227 Hey, your brother didn't smile that much, man, 720 00:29:23,262 --> 00:29:25,031 but every time I brought you up... 721 00:29:26,332 --> 00:29:28,701 [CHUCKLES] He smiled with pride. 722 00:29:30,563 --> 00:29:34,732 That's all it was, pure pride. 723 00:29:37,443 --> 00:29:40,671 Vance, your ti-ti needs you, man. 724 00:29:41,826 --> 00:29:43,827 Go be strong. 725 00:29:47,586 --> 00:29:48,987 [EXHALES DEEPLY] 726 00:29:49,021 --> 00:29:50,321 You got it, man. 727 00:29:50,356 --> 00:29:57,395 728 00:29:58,197 --> 00:29:59,831 They were sweating us for no reason, 729 00:29:59,865 --> 00:30:02,033 and then a robbery call came over the radio. 730 00:30:02,067 --> 00:30:04,510 And they really went crazy, like that justified everything 731 00:30:04,544 --> 00:30:06,823 they wanted to do to us in the first place. 732 00:30:06,858 --> 00:30:08,606 Same ol' song, man. 733 00:30:08,640 --> 00:30:11,376 You know how it goes, trying to provoke us. 734 00:30:11,410 --> 00:30:14,057 I think Daryl caught onto that before I did, which... 735 00:30:15,238 --> 00:30:17,333 made him get aggressive and... 736 00:30:17,950 --> 00:30:19,794 did what he did, you know? 737 00:30:22,134 --> 00:30:24,235 I loved Daryl, man, 738 00:30:24,402 --> 00:30:26,603 like he was my own flesh and blood. 739 00:30:30,322 --> 00:30:33,724 He gone now, so... life goes on. 740 00:30:35,327 --> 00:30:39,063 It ain't right. It just is what it is. 741 00:30:39,088 --> 00:30:40,855 Yeah. 742 00:30:40,880 --> 00:30:42,650 Life does go on. 743 00:30:43,175 --> 00:30:46,711 So, in that spirit, Daryl did put down 20% 744 00:30:46,745 --> 00:30:49,047 on a buy that was supposed to get done that night. 745 00:30:51,283 --> 00:30:53,751 Talked to my homie, Tony, you can have your money back 746 00:30:53,786 --> 00:30:55,386 or proceed with the transaction. 747 00:30:55,421 --> 00:30:56,706 It's up to you. 748 00:30:58,023 --> 00:31:01,827 Yo, Kev, you're all about business, huh? 749 00:31:01,852 --> 00:31:03,337 I like that. 750 00:31:06,198 --> 00:31:08,232 So, what do you want me to tell Tony? 751 00:31:13,451 --> 00:31:15,185 You know what? 752 00:31:15,210 --> 00:31:16,844 - Set it up. - All right. 753 00:31:16,869 --> 00:31:18,394 - Gotchu. - Let me know. 754 00:31:19,511 --> 00:31:21,612 [EXHALES DEEPLY] 755 00:31:22,481 --> 00:31:25,450 [SUSPENSEFUL MUSIC] 756 00:31:25,484 --> 00:31:27,618 757 00:31:27,653 --> 00:31:29,487 Mm. 758 00:31:29,521 --> 00:31:31,689 It's the best in the Midwest. 759 00:31:31,723 --> 00:31:34,025 760 00:31:34,059 --> 00:31:36,120 Let the street decide that, eh? 761 00:31:37,029 --> 00:31:38,289 This is you. 762 00:31:38,953 --> 00:31:39,997 Okay. 763 00:31:40,032 --> 00:31:41,799 It's good doing business with you. 764 00:31:41,834 --> 00:31:43,668 - You two leave out the back. - Yeah. 765 00:31:43,702 --> 00:31:45,036 That's good business, man. 766 00:31:45,070 --> 00:31:46,370 Now that's how we do it. I see you. 767 00:31:46,405 --> 00:31:47,805 I see you, baby. 768 00:31:47,840 --> 00:31:49,740 Chicago PD, don't move. 769 00:31:50,328 --> 00:31:51,828 Freeze! 770 00:31:51,853 --> 00:31:53,220 Drop the bag, hands in the air. 771 00:31:53,245 --> 00:31:54,612 Whoa. 772 00:31:55,547 --> 00:31:57,016 Against the car. 773 00:31:57,549 --> 00:31:59,884 Oh, you lying son of a bitch. 774 00:31:59,918 --> 00:32:01,665 You set Daryl up, huh? 775 00:32:01,690 --> 00:32:04,191 You got him killed? [SCOFFS] 776 00:32:04,423 --> 00:32:07,158 Man, how you gonna do this to your own people, man? 777 00:32:07,192 --> 00:32:09,660 You're worse than the cop that pulled the trigger, Kev. 778 00:32:09,695 --> 00:32:11,462 I see you. 779 00:32:12,364 --> 00:32:15,700 Hey, great work, Kev. We got him. 780 00:32:15,734 --> 00:32:16,968 Yeah, we got him. 781 00:32:17,002 --> 00:32:19,804 That's all that matters, getting him, 782 00:32:19,838 --> 00:32:21,973 no matter what it costs. 783 00:32:43,823 --> 00:32:46,724 [NO AUDIO] 784 00:32:46,726 --> 00:32:48,817 [EXHALES DEEPLY] 785 00:32:56,608 --> 00:32:58,576 - You okay? - [SIGHS] 786 00:33:01,425 --> 00:33:03,326 So, what do you think? 787 00:33:04,429 --> 00:33:07,031 Just trying to sort it all out, man. 788 00:33:07,056 --> 00:33:09,191 Is the video helping or hurting? 789 00:33:14,526 --> 00:33:17,470 The video can't hear what the punk ass cop was saying. 790 00:33:18,430 --> 00:33:21,642 I blinked the wrong way, that white boy would have shot me. 791 00:33:21,642 --> 00:33:23,376 Killed me dead. I mean, you look at the video. 792 00:33:23,411 --> 00:33:25,212 Maybe Daryl is lunging for the cop's gun, 793 00:33:25,246 --> 00:33:27,347 but it should have never got that far. 794 00:33:28,583 --> 00:33:30,383 Mm-hmm. 795 00:33:34,589 --> 00:33:36,448 I'm glad you didn't blink the wrong way. 796 00:33:37,245 --> 00:33:38,283 [SCOFFS] 797 00:33:39,327 --> 00:33:41,461 Look, I know you're gonna be under a lot of pressure 798 00:33:41,495 --> 00:33:44,431 to do the right thing from your community, 799 00:33:44,465 --> 00:33:46,249 your friends, your family. 800 00:33:46,934 --> 00:33:49,402 Police, on the other side, they expect you to act 801 00:33:49,437 --> 00:33:51,475 a certain way, back up your fellow officer. 802 00:33:51,510 --> 00:33:53,306 Where do you stand? 803 00:33:55,810 --> 00:33:59,479 It's tough to say, because I'm white. 804 00:34:00,815 --> 00:34:03,583 And no matter how hard I try or how badly I wanna understand 805 00:34:03,618 --> 00:34:07,270 what just happened, what you just experienced, 806 00:34:07,341 --> 00:34:08,741 I can't. 807 00:34:11,225 --> 00:34:12,659 I never will. 808 00:34:16,631 --> 00:34:19,499 But I got your back, always. 809 00:34:21,202 --> 00:34:22,802 Either way, I got your back. 810 00:34:24,572 --> 00:34:28,708 Thanks a lot. Needed that. 811 00:34:28,743 --> 00:34:31,711 [SOLEMN MUSIC] 812 00:34:31,746 --> 00:34:37,050 813 00:34:37,084 --> 00:34:38,184 [SIGHS] 814 00:34:38,219 --> 00:34:41,488 [PHONE BUZZING] 815 00:34:44,659 --> 00:34:45,850 Hello? 816 00:34:49,096 --> 00:34:50,772 Okay, I'll be there. 817 00:34:51,666 --> 00:34:54,968 Congratulations on taking down Phil Gamble. 818 00:34:55,002 --> 00:34:57,037 Ooh, that son of a bitch has been 819 00:34:57,071 --> 00:34:58,505 a pain in my ass for years. 820 00:34:58,539 --> 00:35:00,907 - Well, I'm glad we can help. - Mm-hmm. 821 00:35:00,941 --> 00:35:03,610 I'm assuming that's not why you called me down here. 822 00:35:05,046 --> 00:35:06,663 No. 823 00:35:09,090 --> 00:35:11,659 I wanna talk to you about the police shooting. 824 00:35:13,421 --> 00:35:15,880 Your statement will carry a lot of weight... 825 00:35:17,124 --> 00:35:20,026 will add lots of important context to 826 00:35:20,061 --> 00:35:21,494 a complicated situation. 827 00:35:21,529 --> 00:35:26,032 So, as you begin to sort through things, 828 00:35:26,067 --> 00:35:28,068 I wanna make sure you feel protected. 829 00:35:28,102 --> 00:35:29,836 Protected from what? 830 00:35:29,870 --> 00:35:32,272 The truth, your truth... 831 00:35:33,541 --> 00:35:36,442 Whether or not it actually is the truth. 832 00:35:37,244 --> 00:35:38,678 You're asking me to lie? 833 00:35:38,713 --> 00:35:40,914 No, I'm asking you to be strong. 834 00:35:40,948 --> 00:35:43,750 To do what's necessary to punish these racist punks 835 00:35:43,784 --> 00:35:46,252 who killed one of our own for no reason. 836 00:35:51,959 --> 00:35:53,360 Good to see you again, Ray. 837 00:35:53,394 --> 00:35:54,694 Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 838 00:35:54,729 --> 00:35:55,983 Why is it so important to you? 839 00:35:56,017 --> 00:35:57,364 You the one who told us to go after Daryl 840 00:35:57,398 --> 00:35:58,586 in the first place. 841 00:35:58,620 --> 00:36:00,087 Thought you couldn't stand his ass, remember? 842 00:36:00,122 --> 00:36:01,868 I did. 843 00:36:01,902 --> 00:36:05,205 And the truth is, I don't give a damn about his death. 844 00:36:05,239 --> 00:36:09,843 But I do care about a white cop killing a black man for no reason. 845 00:36:14,415 --> 00:36:15,949 There's a video out there that shows 846 00:36:15,983 --> 00:36:18,218 Daryl lunging for that gun. 847 00:36:18,252 --> 00:36:19,586 It's tough to get around. 848 00:36:19,620 --> 00:36:21,254 You don't have to worry about none of that. 849 00:36:21,288 --> 00:36:23,289 You just speak your piece. 850 00:36:24,358 --> 00:36:27,285 I've done research on this cop, Doyle. 851 00:36:27,928 --> 00:36:29,429 He's got a track record. 852 00:36:29,463 --> 00:36:33,299 He's been written up for using the 'N' word before. 853 00:36:33,334 --> 00:36:36,002 So, you are gonna tell COPA that 854 00:36:36,036 --> 00:36:38,671 you heard him use the word, 855 00:36:39,173 --> 00:36:40,573 that he told his partner he was gonna 856 00:36:40,608 --> 00:36:41,908 "take care of those black boys" 857 00:36:41,942 --> 00:36:44,077 the second he got out of his patrol car. 858 00:36:44,111 --> 00:36:45,779 And we'll be fine. 859 00:36:45,813 --> 00:36:49,749 We'll have intent, nullify that video you're worried about. 860 00:36:49,784 --> 00:36:53,553 This isn't about you anymore, Kevin. 861 00:36:55,689 --> 00:36:57,774 This is about the future of Chicago. 862 00:36:58,359 --> 00:37:00,160 Future of Chicago? 863 00:37:00,194 --> 00:37:01,995 Mm-hmm. 864 00:37:04,732 --> 00:37:07,634 I've decided I'm gonna run for Mayor. 865 00:37:11,071 --> 00:37:13,940 And this is the thing that's gonna get us elected. 866 00:37:13,974 --> 00:37:16,943 [DRAMATIC MUSIC] 867 00:37:16,977 --> 00:37:18,278 [SIGHS] 868 00:37:18,312 --> 00:37:20,713 869 00:37:20,748 --> 00:37:22,982 [GRUNTS] 870 00:37:25,986 --> 00:37:27,136 [GROANS] 871 00:37:29,256 --> 00:37:30,657 [EXHALES DEEPLY] 872 00:37:30,691 --> 00:37:32,492 Got a call from COPA. 873 00:37:35,635 --> 00:37:38,204 They wanna talk to you today. 874 00:37:39,846 --> 00:37:41,276 That's fine. 875 00:37:48,756 --> 00:37:50,243 You all set? 876 00:37:55,049 --> 00:37:58,351 Look, I know you got people talking in both your ears. 877 00:38:01,922 --> 00:38:04,048 You gotta do what you think is right. 878 00:38:07,461 --> 00:38:12,332 Just... just keep in mind you're a cop. 879 00:38:12,366 --> 00:38:15,869 [TENSE MUSIC] 880 00:38:15,903 --> 00:38:19,472 That's what you get paid for, not to change the world. 881 00:38:22,276 --> 00:38:24,902 I just thought that's what we were supposed to do... 882 00:38:26,426 --> 00:38:28,527 make the world better. 883 00:38:30,718 --> 00:38:35,421 Just... remember this is Chicago. 884 00:38:37,284 --> 00:38:39,452 It's not easy to be an idealist. 885 00:38:39,477 --> 00:38:46,750 886 00:38:51,739 --> 00:38:53,740 Officer Atwater, please tell us what 887 00:38:53,774 --> 00:38:55,905 you witnessed the night of February 5th. 888 00:38:55,947 --> 00:39:03,924 889 00:39:04,818 --> 00:39:07,053 - How you doing? - What's up, man? 890 00:39:07,087 --> 00:39:14,127 891 00:39:16,630 --> 00:39:17,897 What the hell are you doing here? 892 00:39:17,932 --> 00:39:19,632 - I talked to COPA today. - Yeah, so what? 893 00:39:19,667 --> 00:39:21,801 You're coming down here... you're gonna brag about it? 894 00:39:21,835 --> 00:39:24,128 I told 'em it was a good shoot. 895 00:39:28,642 --> 00:39:31,511 [CHUCKLES] You? 896 00:39:32,279 --> 00:39:34,013 You backed me? 897 00:39:34,048 --> 00:39:36,015 I told the truth. 898 00:39:41,622 --> 00:39:43,590 I appreciate that, bro. 899 00:39:43,624 --> 00:39:45,592 Don't call me "bro." 900 00:39:45,626 --> 00:39:52,899 901 00:39:54,368 --> 00:39:57,770 No, I didn't come down here to shake hands and make up. 902 00:40:00,148 --> 00:40:03,366 Oh. So it's like that, huh? 903 00:40:03,401 --> 00:40:05,929 Yeah, it's like that. 904 00:40:06,771 --> 00:40:07,972 Let's go. 905 00:40:08,673 --> 00:40:15,745 906 00:40:22,309 --> 00:40:23,910 Hey, look, man, we don't gotta do this. 907 00:40:23,944 --> 00:40:24,911 - [GRUNTS] - Oh. 908 00:40:24,945 --> 00:40:28,214 [BOTH GRUNTING] 909 00:40:28,949 --> 00:40:32,218 [GROANING] 910 00:40:34,888 --> 00:40:37,957 - [GRUNTS] - [CHOKING] 911 00:40:37,991 --> 00:40:39,792 You put a gun to my head. 912 00:40:41,128 --> 00:40:43,066 Hey, you might not go down for that murder, 913 00:40:43,066 --> 00:40:45,067 but I will get your badge one way or the other. 914 00:40:46,636 --> 00:40:48,236 [GRUNTS] 915 00:40:48,271 --> 00:40:51,339 [COUGHING] 916 00:40:53,962 --> 00:40:55,696 [GROANS] 917 00:40:55,912 --> 00:40:57,779 How does that feel? 918 00:40:57,814 --> 00:41:00,048 - Huh? - [GROANS] 919 00:41:00,524 --> 00:41:03,118 Feel like a man? Huh, boy? 920 00:41:03,152 --> 00:41:04,619 [WINCES] 921 00:41:06,289 --> 00:41:08,056 [GRUNTS] 922 00:41:10,093 --> 00:41:11,626 [COUGHING] 923 00:41:11,661 --> 00:41:16,264 64519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.