All language subtitles for The Many Faces of Ito - The Movie (2018) 1080p Netflix WEB-DL DD5.1 x264-TrollHD_jpn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,224 --> 00:00:21,620 (莉桜(りお)) このようなアクシデントや事件 突発的なことを使うと 2 00:00:21,146 --> 00:00:24,230 より 運用的に作ることができます 3 00:00:25,316 --> 00:00:27,277 このドラマにおける偶然を 4 00:00:27,360 --> 00:00:30,613 いかに自然に出会わせるかという 部分になりますが 5 00:00:30,697 --> 00:00:34,826 じゃあ 最後に登場人物が街で ばったり出会うシーンについて 6 00:00:34,909 --> 00:00:36,453 皆さん どう思います? 7 00:00:36,870 --> 00:00:38,204 (戸川(とがわ))いや ないでしょ 8 00:00:38,288 --> 00:00:41,750 だって あります? 街でばったり好きな人に会ったこと 9 00:00:42,410 --> 00:00:43,334 (杉原(すぎはら))ないない 10 00:00:43,418 --> 00:00:45,378 (直子(なおこ))そんなのご都合主義です 11 00:00:45,462 --> 00:00:47,589 見てて冷める そういうドラマって 12 00:00:47,797 --> 00:00:50,258 好きな人に偶然 会うには 東京は広すぎるし 13 00:00:50,341 --> 00:00:52,719 人が多すぎるよね うん 14 00:00:53,428 --> 00:00:56,681 (伊藤(いとう))僕は あるんだな〜 15 00:01:00,226 --> 00:01:03,146 この間 好きな子とばったり会ったよ 16 00:01:03,229 --> 00:01:04,481 (杉原)きたきた 17 00:01:04,564 --> 00:01:06,775 やっぱ 俺らとは違うな 18 00:01:07,317 --> 00:01:08,401 普通に生きてて 19 00:01:08,485 --> 00:01:11,279 そんな安っぽいドラマみたいなこと 起きないよ 20 00:01:12,113 --> 00:01:13,865 ロマンがないね 21 00:01:14,908 --> 00:01:16,576 それで ドラマ書けるの? 22 00:01:20,747 --> 00:01:22,916 会えば ケンカばっかりだったけど 23 00:01:23,541 --> 00:01:27,450 お互い深いところで 理解し合ってた気がするんだ 24 00:01:28,129 --> 00:01:31,716 だから 偶然 出会うなんて 奇跡も起きたんじゃないかな 25 00:01:36,540 --> 00:01:40,475 僕って やっぱ“持ってる”のかな 26 00:01:43,610 --> 00:01:47,230 僕 運命の人って 絶対いると思うんですよ 27 00:01:48,691 --> 00:01:51,111 ねえ 矢崎(やざき)女史 (チャイム) 28 00:01:52,280 --> 00:01:53,905 (莉桜)は〜い 今日のまとめは 29 00:01:53,988 --> 00:01:55,782 “街でばったり会うこともある” 30 00:01:55,865 --> 00:01:58,760 “ただし イケメンに限る”でした 31 00:01:58,201 --> 00:02:00,120 (笑い声) 32 00:02:02,455 --> 00:02:03,873 嫌だな〜 33 00:02:04,958 --> 00:02:06,251 矢崎女史 34 00:02:11,756 --> 00:02:12,841 フフッ 35 00:02:13,174 --> 00:02:19,180 ♪〜 36 00:03:16,654 --> 00:03:21,993 (拍手) 37 00:03:24,579 --> 00:03:26,873 こんにちは 矢崎莉桜です 38 00:03:27,582 --> 00:03:29,584 (莉桜) 等身大の女性たち 39 00:03:32,545 --> 00:03:34,881 ごめんなさい 圧倒されてしまって 40 00:03:35,480 --> 00:03:36,549 (笑い声) 41 00:03:38,920 --> 00:03:41,596 恋とは この世で最も難解な学問です 42 00:03:41,971 --> 00:03:44,849 知性や感性 そして経験 43 00:03:45,183 --> 00:03:48,603 どれだけ備えをしても 謎はなかなか解けません 44 00:03:50,480 --> 00:03:51,981 でも 安心してください 45 00:03:52,482 --> 00:03:55,109 誰もが必ず素質を持ってる 46 00:03:57,280 --> 00:03:58,863 (莉桜) 私が笑えば 一緒に笑い 47 00:03:59,781 --> 00:04:02,283 私が語れば 無条件にうなずく 48 00:04:03,201 --> 00:04:04,911 つまらない女たち 49 00:04:05,828 --> 00:04:08,539 時には歩み寄ることも大切です 50 00:04:08,957 --> 00:04:12,585 いつかきっとなんて 誰も約束はしてくれません 51 00:04:12,710 --> 00:04:16,714 〜♪ 52 00:04:25,560 --> 00:04:26,150 (ノック) 53 00:04:26,307 --> 00:04:29,269 (田村(たむら)) お疲れさまでした 矢崎先生 54 00:04:30,561 --> 00:04:33,398 どうでした? ファンとの触れ合いは 55 00:04:33,940 --> 00:04:35,275 (莉桜)くだらない 56 00:04:36,693 --> 00:04:39,529 (田村) これも 大事なお仕事ですよ 57 00:04:46,661 --> 00:04:48,997 どうです? ネタになりそうですか? 58 00:04:49,289 --> 00:04:52,500 (莉桜) 主体性のない女たちに 何を言ってもムダ 59 00:04:53,100 --> 00:04:56,379 こんなとこに来るより ほかにやることあるでしょうに 60 00:05:01,301 --> 00:05:05,221 (田村) とか言いつつ いるんじゃないんですか 61 00:05:05,555 --> 00:05:08,141 気になってる女の子たちが 62 00:05:10,601 --> 00:05:15,815 “つきあって5年 いまだに彼とセックスできない女” 63 00:05:16,858 --> 00:05:17,817 5年? 64 00:05:22,613 --> 00:05:28,770 “女扱いされたくないのに ストーカーに付きまとわれてる女” 65 00:05:29,454 --> 00:05:30,288 ええ? 66 00:05:30,580 --> 00:05:34,830 “片思いの先輩に 処女を捧げたい女”? 67 00:05:34,375 --> 00:05:36,753 って 一体いつの時代の話よ! 68 00:05:36,961 --> 00:05:38,588 どうしようもない女ばっか 69 00:05:44,260 --> 00:05:47,597 これ マジで ネタになるかもしれませんよ 70 00:05:47,680 --> 00:05:49,223 待望の新作の 71 00:05:51,684 --> 00:05:52,977 いいじゃないですか 72 00:05:53,186 --> 00:05:57,230 等身大の女性たちの ぶざまで切実な恋愛相談 73 00:05:58,191 --> 00:05:59,192 本気? 74 00:06:01,694 --> 00:06:03,905 (田村) 実は ちょっと 困ったことになってて 75 00:06:04,489 --> 00:06:07,750 飛びそうなんですよ 次のクールの企画 76 00:06:07,575 --> 00:06:09,911 (莉桜) えっ? クズケンの企画が? 77 00:06:09,994 --> 00:06:10,828 (田村)ええ 78 00:06:11,454 --> 00:06:13,664 正直 かなり厳しい状況です 79 00:06:15,583 --> 00:06:18,252 マズいんっすよね クズケンの企画が飛ぶと 80 00:06:19,587 --> 00:06:23,700 担当である僕の立場も 81 00:06:31,641 --> 00:06:32,975 作りましょうよ! 82 00:06:33,392 --> 00:06:35,895 「東京ドールハウス」を 超えるドラマ 83 00:06:36,854 --> 00:06:38,106 もう一度 2人で 84 00:07:40,168 --> 00:07:42,962 (伊藤) “ヒロインみたいな恋しよう” 85 00:07:46,841 --> 00:07:50,720 へえ〜 矢崎莉桜ね 86 00:07:51,220 --> 00:07:52,972 (智美(ともみ))えっ? 知り合い? 87 00:07:53,598 --> 00:07:54,849 名前は知ってる 88 00:07:55,975 --> 00:07:57,560 イベント行ったんだ 89 00:07:57,977 --> 00:07:58,936 (伊藤)へえ〜 90 00:08:01,355 --> 00:08:02,315 行くぞ 91 00:08:02,398 --> 00:08:04,358 (智美)ちょっと 待ってよ! 92 00:08:11,365 --> 00:08:12,200 (智美)あっ 93 00:08:12,909 --> 00:08:13,951 (伊藤)あ〜 いいよ 94 00:08:14,118 --> 00:08:16,621 気が利くアピールとかされても 疲れるだけだし 95 00:08:16,704 --> 00:08:18,456 (智美)あ… はい 96 00:08:27,173 --> 00:08:31,844 ああ そうだ これ 頼まれてたお菓子 97 00:08:32,428 --> 00:08:34,597 グミなら これがいちばんいいと思う 98 00:08:35,431 --> 00:08:38,601 (伊藤)へえ〜 良さそうじゃん 99 00:08:39,600 --> 00:08:41,145 やっぱセンスいいよな 100 00:08:41,562 --> 00:08:42,730 あとで払うわ 101 00:08:43,856 --> 00:08:45,191 (智美)誰かにお土産? 102 00:08:45,274 --> 00:08:46,108 (伊藤)うん 103 00:08:46,192 --> 00:08:47,260 (智美)誰に? 104 00:08:47,109 --> 00:08:47,944 (伊藤)職場の子 105 00:08:48,270 --> 00:08:49,237 (店員)お待たせしました! 106 00:08:52,240 --> 00:08:53,449 (店員)いらっしゃいませ〜 (客)2人 107 00:08:53,533 --> 00:08:54,992 (店員)あっ そちらへどうぞ 108 00:09:24,313 --> 00:09:25,940 (伊藤)俺 好きな人 出来てさ 109 00:09:27,525 --> 00:09:28,359 (智美)えっ? 110 00:09:28,568 --> 00:09:31,237 久々だよ 恋愛なんて 111 00:09:31,404 --> 00:09:32,822 応援してくれよな 112 00:09:36,993 --> 00:09:38,350 そっか 113 00:09:38,953 --> 00:09:41,414 な〜んだ よかった 114 00:09:43,499 --> 00:09:44,417 何が? 115 00:09:45,100 --> 00:09:46,460 安心しちゃった 116 00:09:47,378 --> 00:09:50,339 人を好きになること あるんだね 117 00:09:51,700 --> 00:09:53,500 いや 何 言ってんだよ 当たり前じゃん 118 00:09:55,177 --> 00:09:57,680 彼女 感性がすごいんだよ 119 00:09:57,888 --> 00:10:01,976 なんか普通と違うっていうか やっぱ美大 出てるからかな 120 00:10:02,590 --> 00:10:04,645 読書量 半端ないし 映画の趣味も合うし 121 00:10:04,729 --> 00:10:05,896 (智美)へえ〜 122 00:10:06,220 --> 00:10:08,941 シナリオライターになりたい っていう夢も 123 00:10:09,191 --> 00:10:11,319 彼女なら サポートしてくれそうなんだよ 124 00:10:12,690 --> 00:10:13,279 映画 詳しくってさ 125 00:10:15,720 --> 00:10:16,949 すてきな人なんだろうね 126 00:10:17,825 --> 00:10:21,996 あ〜 俺のいちばんの理解者って感じ 127 00:10:40,890 --> 00:10:43,559 もう うんざりです 128 00:10:44,600 --> 00:10:46,812 こんな関係 5年も 129 00:10:49,523 --> 00:10:51,275 随分な扱いですね 130 00:11:01,327 --> 00:11:03,370 合コンで出会ったとき 131 00:11:03,621 --> 00:11:06,999 彼だけ エスカレーターに 乗ってる気がしたんです 132 00:11:11,300 --> 00:11:17,900 ほかの誰もが 既にフロアで降りて それぞれの職場に向かうのに 133 00:11:17,468 --> 00:11:21,639 彼だけは ひたすら高く上がっていく 134 00:11:25,643 --> 00:11:30,940 彼を好きでいるのは不安だけど 楽なのかもしれない 135 00:11:33,250 --> 00:11:38,614 ねえ 今日 もうどっか泊まろう 遅いし 136 00:11:39,615 --> 00:11:40,491 (伊藤)どうしたの? 137 00:11:42,201 --> 00:11:44,780 (智美)たまにしか会えないし 138 00:11:44,912 --> 00:11:46,705 もっと2人でいたいし 139 00:11:48,400 --> 00:11:50,334 いや 俺 自転車 取りに行かないと 140 00:11:50,918 --> 00:11:54,588 じゃあ 一緒に取りに行こう ねっ? 141 00:12:06,308 --> 00:12:09,520 誠実でいたいんだ 好きな人には 142 00:12:14,400 --> 00:12:17,690 ごめんな 応えられなくて 143 00:12:18,195 --> 00:12:19,280 また 連絡する 144 00:12:21,615 --> 00:12:24,410 (智美)ねえ 待ってよ 145 00:12:25,661 --> 00:12:27,830 いや 誠実でいたいんだって 146 00:12:28,289 --> 00:12:30,374 もっと 一緒にいたい! お願い 147 00:12:30,458 --> 00:12:31,292 (伊藤)もう… 148 00:12:32,209 --> 00:12:33,961 (智美)待って! ねえ 149 00:12:53,630 --> 00:12:55,858 (智美) 私に問題があるのでしょうか? 150 00:12:59,111 --> 00:13:01,614 (莉桜) あなたは 彼とセックスしたいんですか? 151 00:13:01,739 --> 00:13:04,366 それとも つきあいたいんですか? 152 00:13:06,869 --> 00:13:07,995 どうしたいんです? 153 00:13:13,876 --> 00:13:15,211 (智美)分かりません 154 00:13:16,837 --> 00:13:18,464 どうしたいのか 155 00:13:19,256 --> 00:13:22,510 もう 分からないんです 156 00:13:28,140 --> 00:13:30,476 (莉桜) 断捨離したほうが いいかもしれません 157 00:13:30,809 --> 00:13:32,394 (智美)えっ? 断捨離? 158 00:13:32,770 --> 00:13:35,856 何が欲しいか分からないまま 闇雲(やみくも)に欲しがっても 159 00:13:35,940 --> 00:13:37,660 意味ないです 160 00:13:37,816 --> 00:13:41,529 (智美) でも このまま引き下がるなんて 161 00:13:41,612 --> 00:13:43,155 答えが見つかるまで 162 00:13:43,239 --> 00:13:46,158 その彼と しばらく連絡を 絶ってみたらどうですか? 163 00:13:50,996 --> 00:13:54,291 あまり自分を安売りしないほうが いいと思いますよ 164 00:14:36,750 --> 00:14:38,335 (伊藤)おはようございま〜す 165 00:14:42,131 --> 00:14:43,591 あれ? 修子(しゅうこ)ちゃんは? 166 00:14:43,924 --> 00:14:45,900 (瑞穂(みずほ))さあ? 167 00:14:48,804 --> 00:14:50,973 (塾長)おっ 誠(せい)ちゃん おはよう 168 00:14:51,560 --> 00:14:51,932 (伊藤)おはようございます 169 00:15:11,452 --> 00:15:12,411 (男) トータル・エモーションズです 170 00:15:12,786 --> 00:15:14,747 あなたの人生が180度 変わります 171 00:15:14,830 --> 00:15:16,749 人生を変えましょう よろしくお願いします 172 00:15:22,546 --> 00:15:25,257 (修子) こんなんで人生 変わるかっての 173 00:15:39,730 --> 00:15:43,108 (塾長)野瀬(のせ)さん また遅刻? 174 00:15:43,192 --> 00:15:46,278 (修子)塾長 すみません 175 00:15:49,281 --> 00:15:52,993 昨日の小テスト 採点ミスばっか 176 00:15:53,202 --> 00:15:54,119 (修子)ああ… 177 00:15:55,913 --> 00:15:56,956 すみません 178 00:15:58,832 --> 00:16:02,440 君の“すみません”は もう 聞き飽きた 179 00:16:02,294 --> 00:16:04,672 なんか いっつも うわの空だよね 180 00:16:06,507 --> 00:16:07,591 (修子)すみません 181 00:16:08,717 --> 00:16:09,718 (ため息) 182 00:16:10,594 --> 00:16:12,763 バイト気分じゃ 困るんだよ 183 00:16:13,430 --> 00:16:15,516 これ すみません 184 00:16:22,898 --> 00:16:24,441 (修子)だって バイトだし 185 00:16:25,609 --> 00:16:27,444 (塾長)えっ? なんか言った? 186 00:16:27,528 --> 00:16:29,710 (修子)何も言ってないです 187 00:16:37,663 --> 00:16:40,457 (瑞穂)あっ 王子が置いてったよ 188 00:16:46,422 --> 00:16:47,256 (修子)げっ! 189 00:16:47,423 --> 00:16:48,257 (瑞穂)ん? 190 00:16:51,802 --> 00:16:52,928 う〜わ! 191 00:16:53,470 --> 00:16:56,390 今日 早く上がんな タイムカード押しといてあげる 192 00:16:56,682 --> 00:16:59,727 (修子) ありがとう ホント キモいんだけど 193 00:16:59,810 --> 00:17:00,811 (瑞穂)う〜ん 194 00:17:01,103 --> 00:17:03,564 まあ でも あんまり 邪険(じゃけん)にしないほうがいいと思うよ 195 00:17:03,647 --> 00:17:04,481 えっ? 196 00:17:05,858 --> 00:17:08,736 塾長の甥(おい)っ子じゃん 王子って 197 00:17:09,361 --> 00:17:11,822 実家は千葉の大地主だっていうし 198 00:17:13,866 --> 00:17:16,952 それは邪険にしないほうがいいね 199 00:17:17,953 --> 00:17:20,800 だから こんな高そうなグミ買えんだ 200 00:17:20,164 --> 00:17:21,248 ふ〜ん 201 00:17:26,378 --> 00:17:27,296 (メッセージ着信音) 202 00:17:54,239 --> 00:17:56,116 (莉桜)ちょっと クズケン先生! 203 00:17:56,533 --> 00:17:58,285 こんなとこにいて いいの? 204 00:17:58,994 --> 00:18:02,539 (久住(くずみ)) “先生”は やめてくださいよ “莉桜先生” 205 00:18:03,999 --> 00:18:07,169 (莉桜) サボってると また怒られるよ 田村さんに 206 00:18:08,587 --> 00:18:11,548 (久住) 敬愛する師匠の顔を見ないと やる気が出ないんです 207 00:18:11,757 --> 00:18:12,800 (莉桜)よく言うよ 208 00:18:15,803 --> 00:18:16,929 (久住)ねえ 最近… 209 00:18:18,639 --> 00:18:21,141 なんか進めてんっすか? 田村さんと 210 00:18:21,225 --> 00:18:22,590 (莉桜)ん? 211 00:18:23,143 --> 00:18:25,437 いや この間 局 来てたじゃないっすか 212 00:18:26,396 --> 00:18:27,481 ああ〜 213 00:18:27,689 --> 00:18:30,670 まあね まだ企画段階だけど 214 00:18:30,609 --> 00:18:31,902 企画か 215 00:18:33,237 --> 00:18:35,864 俺の企画 うまくいってないんっすよね 216 00:18:35,989 --> 00:18:37,616 ああ〜 217 00:18:39,618 --> 00:18:40,452 あれ? 218 00:18:41,578 --> 00:18:44,414 まさか 俺の企画の後釜 狙ってるわけじゃないっすよね? 219 00:18:44,665 --> 00:18:45,499 ないない! 220 00:18:46,830 --> 00:18:47,420 あっ そういえばさ 221 00:18:47,126 --> 00:18:52,172 この前 伊藤がドラマ研究会で 恋愛について熱く語っちゃってさ 222 00:18:52,256 --> 00:18:53,298 運命がどうとか 223 00:18:53,382 --> 00:18:55,801 (久住) まともな恋愛したことないっしょ 伊藤先輩 224 00:18:55,884 --> 00:18:58,720 (莉桜) それに あいつ 実名でブログ始めててさ 225 00:18:58,804 --> 00:19:02,558 批評家気取りで ドラマの批判 さんざんしてて 226 00:19:03,160 --> 00:19:06,353 その批判の角度が また ダサくてさ〜 227 00:19:06,436 --> 00:19:08,230 (久住) もう やめません? あの人の話 228 00:19:11,650 --> 00:19:12,484 (莉桜)そう? 229 00:19:22,244 --> 00:19:23,537 (メッセージ着信音) 230 00:19:27,820 --> 00:19:27,916 (メッセージ着信音) 231 00:19:34,715 --> 00:19:36,258 (修子)すごい服! 232 00:19:36,633 --> 00:19:38,552 (真樹(まき))ごめん 明日のロケの衣装 233 00:19:38,635 --> 00:19:41,555 (修子) スタイリストになるって いばらの道なんだね 234 00:19:41,638 --> 00:19:43,974 (真樹) いや 学芸員の道もいばらじゃない 235 00:19:44,570 --> 00:19:46,185 (修子)う〜ん まあね 236 00:19:47,190 --> 00:19:52,650 (真樹) フフッ ねえ 修ちゃん 何年 着てんの? そのシャツ 237 00:19:52,149 --> 00:19:56,111 (修子) いいの 今バイト生活で 服にかけるお金なんてないし 238 00:19:56,528 --> 00:19:59,364 (真樹) 安くてかわいいの いくらでも売ってるよ 239 00:19:59,489 --> 00:20:01,950 ほら これとか 240 00:20:02,159 --> 00:20:03,577 5000円もしないよ 241 00:20:04,119 --> 00:20:07,372 (修子) 20代半ばで 5000円の服ってどうかな? 242 00:20:07,456 --> 00:20:09,124 (真樹)だって お金ないんでしょ 243 00:20:09,208 --> 00:20:12,753 (修子) ないけど“安物買いの銭失い” って言うじゃん 244 00:20:12,836 --> 00:20:14,379 長い目で見れば 損だと思う 245 00:20:14,463 --> 00:20:16,840 どうせなら 長く使える高いやつがいい 246 00:20:19,593 --> 00:20:21,720 (真樹) で どうなの? 新しいバイトは 247 00:20:21,887 --> 00:20:23,550 続きそう? 248 00:20:23,472 --> 00:20:25,390 いいよ 続かなくても 249 00:20:25,557 --> 00:20:28,477 学芸員に復帰するまでの 仮の姿だし 250 00:20:29,394 --> 00:20:31,210 (真樹)修(しゅう)ちゃんさ 251 00:20:31,355 --> 00:20:34,483 仮の姿だって思うから 身が入らないんじゃない 252 00:20:34,900 --> 00:20:37,236 嫌なことでも貫いたほうが あとあと楽だよ 253 00:20:37,319 --> 00:20:42,574 (携帯の着信音) 254 00:20:42,658 --> 00:20:43,575 (真樹)出ないの? 255 00:20:44,660 --> 00:20:46,912 (修子)知らない番号だし (携帯の着信音) 256 00:20:47,412 --> 00:20:49,706 (真樹)ねえ それ美術館からだよ 257 00:20:49,790 --> 00:20:51,250 この間の面接の結果かもよ? 258 00:20:51,333 --> 00:20:52,834 (修子)いや あいつかも 259 00:20:52,960 --> 00:20:54,200 (真樹)あいつ? 260 00:20:54,503 --> 00:20:56,755 いいから ほら早く取りなって! 261 00:20:56,838 --> 00:20:57,714 (修子)はい 262 00:21:00,920 --> 00:21:00,926 はい 263 00:21:02,844 --> 00:21:05,347 あ〜 先日は! 264 00:21:05,931 --> 00:21:06,974 はい 265 00:21:08,558 --> 00:21:10,143 あ〜 ご縁が… 266 00:21:11,353 --> 00:21:12,229 はい 267 00:21:13,630 --> 00:21:15,230 はい 失礼します 268 00:21:21,738 --> 00:21:25,284 (真樹)まあ! 今夜は飲もうよ 269 00:21:25,993 --> 00:21:28,120 (修子) 分かった! ちょっと放して 270 00:21:29,621 --> 00:21:31,390 ちょっと! 271 00:21:36,295 --> 00:21:37,838 あれ? マッキー ビール飲んだ? 272 00:21:37,921 --> 00:21:39,423 (真樹)あっ 飲んだ (修子)あ〜 もう 273 00:21:48,807 --> 00:21:50,892 (伊藤)修子ちゃん! 274 00:21:56,815 --> 00:21:57,649 ちょっ! 275 00:22:04,906 --> 00:22:06,700 なんで今日 先に帰っちゃったの? 276 00:22:07,701 --> 00:22:08,952 手紙 見たよね? 277 00:22:13,457 --> 00:22:14,875 意味 分かんないよ 278 00:22:15,459 --> 00:22:17,419 塾長に住所 聞いて 来ちゃった 279 00:22:18,300 --> 00:22:20,130 メッセージも既読スルーするし 280 00:22:21,890 --> 00:22:22,799 俺 なんか気に障ることした? 281 00:22:24,801 --> 00:22:26,219 もしかして おじさん… 282 00:22:26,303 --> 00:22:27,220 あ〜 いや 283 00:22:29,140 --> 00:22:31,808 塾長に聞いたの? あのこと 284 00:22:32,392 --> 00:22:33,393 (修子)あのこと? 285 00:22:34,190 --> 00:22:35,687 (伊藤)俺が その… 286 00:22:37,105 --> 00:22:39,191 ときどき ある女の子と会ってること 287 00:22:40,776 --> 00:22:41,735 そうか 288 00:22:41,943 --> 00:22:43,528 それを知って 怒って帰っちゃったんだ 289 00:22:43,612 --> 00:22:44,529 そりゃ そうだね 290 00:22:44,613 --> 00:22:46,490 (伊藤)ごめん このとおりだよ (修子)はあ? 291 00:22:46,573 --> 00:22:47,908 えっ? ちょっと待って 何の話? 292 00:22:47,991 --> 00:22:51,360 (伊藤) 彼女とは 別に つきあってるわけじゃないんだ 293 00:22:51,119 --> 00:22:51,953 (修子)はあ? 294 00:22:52,204 --> 00:22:54,831 (伊藤) 彼女は美人だし 悪い子じゃない 295 00:22:55,332 --> 00:22:59,753 でも 一緒にいると 息が詰まりそうになる 296 00:23:00,212 --> 00:23:03,715 あの子って 俺のこと 勝手に理想化してんのが 297 00:23:03,799 --> 00:23:04,925 ホントに疲れるんだ 298 00:23:05,800 --> 00:23:08,110 (修子) そんなに嫌なら もう その子と会わなきゃいいじゃん 299 00:23:10,388 --> 00:23:15,560 (伊藤) じゃあ 俺が その子と会わないって約束したら 300 00:23:17,521 --> 00:23:18,772 修子ちゃん その… 301 00:23:20,148 --> 00:23:21,900 俺と つきあってくれるわけ? 302 00:23:23,777 --> 00:23:24,694 (修子)いや! 303 00:23:25,280 --> 00:23:27,864 しつこいメールも こうやって ついてこられるのも 迷惑! 304 00:23:29,783 --> 00:23:30,617 (伊藤)はあ? 305 00:23:33,286 --> 00:23:34,454 いや 何? それ 306 00:23:35,664 --> 00:23:38,208 自分のこと どれほどのもんだと思ってるわけ? 307 00:23:38,291 --> 00:23:39,126 (修子)はあ? 308 00:23:39,209 --> 00:23:42,379 (伊藤) 嫌なら なんで 俺があげたグミ食べたのさ? 309 00:23:42,504 --> 00:23:46,675 大体 俺 君のこと好きだなんて ひと言も言ってない 310 00:23:51,596 --> 00:23:56,170 俺にそんな態度 どうなっても知らないからな 311 00:24:00,272 --> 00:24:01,106 えっ? 312 00:24:01,231 --> 00:24:02,482 えっ ちょっ! 313 00:24:03,150 --> 00:24:04,250 えっ… 314 00:24:24,963 --> 00:24:27,507 もう 面倒だし 塾も辞めようかと思ってて 315 00:24:28,216 --> 00:24:31,595 そんなクズ男のために 辞めることないと思いますけど 316 00:24:32,137 --> 00:24:32,971 いいんです 317 00:24:33,221 --> 00:24:35,682 どうせ 次の職場までのつなぎなんで 318 00:24:37,893 --> 00:24:40,395 もともと あの塾に 長くいるつもりないんです 319 00:24:40,478 --> 00:24:43,773 なんていうか 仮の姿っていうか 320 00:24:47,110 --> 00:24:48,361 仮の姿? 321 00:24:49,988 --> 00:24:52,365 本当の自分じゃないんです 今は 322 00:24:53,116 --> 00:24:56,745 なら 本当のあなたは どれほどすごいんですか? 323 00:24:57,537 --> 00:24:58,371 えっ? 324 00:24:58,955 --> 00:25:00,624 仮の姿なんてない 325 00:25:00,832 --> 00:25:03,668 どんな瞬間も 自分は自分です 326 00:25:05,450 --> 00:25:08,423 今いる場所をおろそかにしちゃ ダメなんじゃない 327 00:25:12,219 --> 00:25:13,678 修ちゃんってさ 328 00:25:13,929 --> 00:25:16,389 無理なことは 絶対しない人だもんね 329 00:25:16,681 --> 00:25:18,183 いつだって 自然体 330 00:25:18,808 --> 00:25:21,937 かなわない目標 掲げたり 無理めな買い物して 331 00:25:22,200 --> 00:25:23,521 それに ふさわしい自分になろうとか 332 00:25:23,605 --> 00:25:25,732 そういう かっこ悪いこと しない人だもんね 333 00:25:27,250 --> 00:25:28,276 それ どういう意味? 334 00:25:28,485 --> 00:25:29,861 (真樹)いや 別に 335 00:25:34,699 --> 00:25:35,533 ねえ? 336 00:25:36,868 --> 00:25:39,204 本気で学芸員の仕事 探してんの? 337 00:25:39,996 --> 00:25:41,915 えり好みしてるようにしか 見えない 338 00:25:46,628 --> 00:25:47,963 マッキー ひどいよ 339 00:25:50,799 --> 00:25:52,884 どうせ 私は根なし草ですよ 340 00:25:53,218 --> 00:25:55,136 誰かを ちゃんと好きになったこともないし 341 00:25:55,220 --> 00:25:57,472 クビ続きで 仕事1つ 見つけられない 342 00:25:59,570 --> 00:26:00,934 ねえ 仕事してんのが そんな偉いの? 343 00:26:04,938 --> 00:26:06,648 いくらでも 変わるチャンスがあるのに 344 00:26:06,731 --> 00:26:09,109 それ 見逃してるのは 修ちゃん自身だよ 345 00:26:23,206 --> 00:26:26,376 ごめん 仕事でむしゃくしゃしてたから 346 00:26:27,210 --> 00:26:28,420 ごめん 当たって 347 00:26:46,813 --> 00:26:50,660 (莉桜) 今いる場所をおろそかにしちゃ ダメなんじゃない 348 00:26:52,193 --> 00:26:55,864 (田村) AもBも なかなかのクズですね この男たち 349 00:26:55,947 --> 00:26:59,242 (莉桜) 女もダメ どっちもどっち お似合いよ 350 00:26:59,451 --> 00:27:00,910 (田村)出た! 矢崎節 351 00:27:00,994 --> 00:27:02,245 いいですね 352 00:27:02,329 --> 00:27:05,248 そこ もっと どんどん掘り下げていきましょうよ 353 00:27:05,832 --> 00:27:08,460 ねえ? この取材 続けていいのよね? 354 00:27:08,626 --> 00:27:09,627 と言いますと? 355 00:27:09,836 --> 00:27:12,880 ちゃんと これ 連ドラになるのよね? 356 00:27:13,890 --> 00:27:14,799 編成はクズケンに見切りをつけて 357 00:27:14,883 --> 00:27:17,218 本格的に後釜を探しています 358 00:27:21,264 --> 00:27:22,766 信用していいのね 359 00:27:22,891 --> 00:27:25,602 ぶざまで切実な女たちのドラマ 360 00:27:25,769 --> 00:27:28,146 矢崎莉桜の真骨頂じゃないですか 361 00:27:50,960 --> 00:27:51,961 (田村)莉桜 362 00:27:52,170 --> 00:27:53,400 (莉桜)ん? 363 00:27:54,890 --> 00:27:55,965 (田村)俺 結婚することになった 364 00:27:58,343 --> 00:27:59,177 (莉桜)えっ? 365 00:28:03,139 --> 00:28:07,185 (田村) あ… 結婚することになった 366 00:28:25,412 --> 00:28:26,496 そっか 367 00:28:28,706 --> 00:28:31,459 じゃあ もうやめないとね こういうことは 368 00:29:03,533 --> 00:29:04,451 莉桜 369 00:29:07,746 --> 00:29:08,747 (鍵を閉める音) 370 00:29:14,335 --> 00:29:15,211 (莉桜)なに? 371 00:29:17,672 --> 00:29:18,631 (田村)何でもない 372 00:30:03,176 --> 00:30:04,385 (伊藤)あっ できればお茶で 373 00:30:07,680 --> 00:30:10,160 コーヒーはデカフェしか 飲まないことにしてるんです 374 00:30:11,726 --> 00:30:13,144 こだわってるんだね 375 00:30:19,567 --> 00:30:20,443 (シャッター音) 376 00:30:30,703 --> 00:30:35,410 僕たちクリエイターにとって 恋愛って必要なんですかね? 377 00:30:35,750 --> 00:30:37,585 企画書 出さないけど どうしたの? 378 00:30:39,450 --> 00:30:41,756 う〜ん いろいろあって 379 00:30:43,700 --> 00:30:46,177 ずっと温めてた作品が あったんですけど 380 00:30:46,636 --> 00:30:50,223 アカデミー賞を取った作品と 内容が もろかぶってたんですよね 381 00:30:50,640 --> 00:30:53,434 落ち込みましたよ マジで 382 00:30:54,352 --> 00:30:57,480 そっか〜 それは残念だね 383 00:30:58,273 --> 00:31:02,318 僕にしかできない そういう場所に立ちたいんですよ 384 00:31:04,153 --> 00:31:06,489 なら 恋愛は必要かもね 385 00:31:07,198 --> 00:31:10,410 恋愛すると 人間のいろんな感情を描けるから 386 00:31:10,869 --> 00:31:12,412 ですよね! やっぱ 387 00:31:12,495 --> 00:31:13,329 (莉桜)うん 388 00:31:25,133 --> 00:31:29,596 (伊藤) あっ 僕 ブログ始めたんですよ 389 00:31:30,263 --> 00:31:32,724 矢崎女史にも 見てほしいな〜 390 00:31:32,807 --> 00:31:34,934 (莉桜)へえ〜 ブログ? どんな? 391 00:31:35,226 --> 00:31:37,937 (伊藤) 放送中のドラマを 辛口批評してるんです 392 00:31:38,187 --> 00:31:41,232 結構 本質 突いちゃってると 思うんですよね 393 00:31:41,316 --> 00:31:43,943 (莉桜)へえ〜 今度 見てみる 394 00:31:45,690 --> 00:31:50,740 (伊藤) 正直 僕 批評の仕事も 向いてるかもしれないです 395 00:31:50,950 --> 00:31:55,121 (莉桜) 批評家目線でドラマを分析するのも 勉強になるしね 396 00:31:55,204 --> 00:31:56,956 (伊藤)そうなんですよ! 397 00:31:57,290 --> 00:31:58,416 (笑い声) 398 00:32:00,835 --> 00:32:02,545 (伊藤)おはようございます 399 00:32:09,719 --> 00:32:10,720 修子ちゃんは? 400 00:32:11,950 --> 00:32:12,680 (瑞穂)辞めちゃいました 401 00:32:13,389 --> 00:32:14,933 (伊藤)マジかよ 402 00:32:15,160 --> 00:32:17,600 (瑞穂) 誰かが しつこいからじゃないですか? 403 00:32:17,143 --> 00:32:18,561 (伊藤)で 次 どうするって? 404 00:32:18,645 --> 00:32:19,562 (瑞穂)さあ? 405 00:32:19,646 --> 00:32:22,440 (伊藤) いや“さあ?”って あんた 友達だろ! 406 00:32:22,607 --> 00:32:23,566 (瑞穂)はあ? 407 00:32:24,359 --> 00:32:27,278 (塾長) 野瀬さんには辞めてもらいました 408 00:32:28,279 --> 00:32:30,531 なに? 誠ちゃん なんか問題でも? 409 00:32:30,740 --> 00:32:32,367 あっ いえ 410 00:32:33,451 --> 00:32:34,494 そうなんっすね 411 00:32:44,963 --> 00:32:46,381 (男) トータル・エモーションズです よろしくお願いします 412 00:32:46,464 --> 00:32:47,382 あっ ごめんなさい! 413 00:32:47,548 --> 00:32:48,424 すいません 414 00:33:08,987 --> 00:33:09,862 (伊藤)どうぞ 415 00:33:11,364 --> 00:33:13,282 (男)あなた いい人ですね 416 00:33:23,420 --> 00:33:25,545 (智美) では 在庫があるか 確認してまいります 417 00:33:25,795 --> 00:33:26,754 (女性客)お願いします 418 00:33:56,492 --> 00:33:59,662 (伊藤)なあ そんな顔すんなって 419 00:34:00,872 --> 00:34:03,416 今の俺には智美しかいないんだから 420 00:34:07,295 --> 00:34:10,631 俺の好きだった子が辞めちゃってさ バイト 421 00:34:11,174 --> 00:34:12,508 (智美)そうなんだ 422 00:34:16,137 --> 00:34:19,307 (伊藤)俺さ 生まれ変わるよ 423 00:34:22,600 --> 00:34:25,188 本当に俺のことを 理解してくれる人が誰なのか 424 00:34:26,397 --> 00:34:28,240 やっと分かったっていうか 425 00:34:33,321 --> 00:34:35,239 今まで 気付けなかったよ 426 00:34:37,325 --> 00:34:38,284 ごめんな 427 00:34:41,287 --> 00:34:43,247 ホント バカだよな 428 00:34:44,332 --> 00:34:46,167 ずっと近くにいたのに 429 00:34:48,503 --> 00:34:53,549 いいかげん 俺も新しい道を 歩きださないとな〜なんて思ってさ 430 00:34:55,885 --> 00:34:56,803 でさ… 431 00:34:58,120 --> 00:34:59,931 セミナーに通ってみようと思うんだ 432 00:35:00,515 --> 00:35:01,682 セミナー? 433 00:35:01,933 --> 00:35:03,643 自分を高めるために 434 00:35:04,180 --> 00:35:07,355 なんつうの? メンタルを変える講座 435 00:35:07,939 --> 00:35:10,858 ここに入るのに金が必要でさ 436 00:35:10,942 --> 00:35:13,611 トータル・エモーションズっていう セミナーなんだけど 437 00:35:13,694 --> 00:35:15,488 入会金が20万円 438 00:35:15,905 --> 00:35:17,115 20万? 439 00:35:19,826 --> 00:35:23,370 どうにかなったら うれしいな〜 440 00:35:28,584 --> 00:35:30,795 な〜んて ウソ 441 00:35:30,878 --> 00:35:32,588 悪(わり)い! 冗談 言ってみただけ 442 00:35:33,256 --> 00:35:34,715 ごめんな 仕事中に 443 00:35:38,553 --> 00:35:40,805 ホント なんとかしたいよ 444 00:35:41,764 --> 00:35:43,141 こんな性格 445 00:35:54,527 --> 00:35:56,487 (智美)貸すべきでしょうか? 446 00:35:57,905 --> 00:36:01,750 でも どうしよう? 447 00:36:03,786 --> 00:36:07,540 (莉桜) 彼のことが好きなのか それとも憎いのか 448 00:36:08,820 --> 00:36:10,501 自分でも分からなくなってるんじゃ ないですか? 449 00:36:14,881 --> 00:36:16,757 こう考えてみたら どうでしょう? 450 00:36:18,217 --> 00:36:24,849 今の状態から抜け出すのに 20万が高いのか 安いのか? 451 00:36:32,690 --> 00:36:35,776 (モニター:受講者) そんな自分が嫌で 少しでも変わりたいと思い 452 00:36:36,277 --> 00:36:38,529 トータル・エモーションズを 受講しました 453 00:36:39,238 --> 00:36:41,240 驚きでした! 先生方の… 454 00:36:41,324 --> 00:36:42,283 (受付)ありがとうございます 455 00:36:42,366 --> 00:36:43,618 こちらで パンフレットをお取りください 456 00:36:43,701 --> 00:36:44,535 (伊藤)はい 457 00:36:45,286 --> 00:36:50,124 (モニター:受講者) たった1週間の受講で こんなに見える世界が変わるなんて 458 00:36:50,249 --> 00:36:51,500 本当に驚き… 459 00:36:51,584 --> 00:36:55,171 (係員) え〜 そろそろ説明会が始まります こちらへお入りください 460 00:36:55,254 --> 00:36:57,632 (モニター:受講者) 受講してみては いかがでしょうか 461 00:37:05,598 --> 00:37:06,849 修子ちゃん! 462 00:37:07,433 --> 00:37:08,434 なんでここに? 463 00:37:08,517 --> 00:37:10,311 すっごい偶然だな 464 00:37:10,394 --> 00:37:11,771 えっ? 修子ちゃんもセミナー? 465 00:37:11,896 --> 00:37:14,440 私は別に たまたま通りかかっただけだから 466 00:37:14,523 --> 00:37:15,858 (受付)伊藤様 467 00:37:15,983 --> 00:37:16,817 (伊藤)はい 468 00:37:17,777 --> 00:37:20,710 (受付) お支払い方法 いかがなさいますか? 469 00:37:20,154 --> 00:37:21,322 (伊藤)あっ 分割でお願いします 470 00:37:21,405 --> 00:37:23,241 ちょっと手元に20万円ないんで 471 00:37:23,407 --> 00:37:24,700 (修子)えっ? 20万? 472 00:37:30,122 --> 00:37:33,292 僕も あの塾に 長くいるつもりはないんだ 473 00:37:33,626 --> 00:37:36,545 あくまでも あれは仮の姿だから 474 00:37:37,296 --> 00:37:40,383 どうせ シナリオライターに なるまでのつなぎだし 475 00:37:41,634 --> 00:37:42,468 (修子)仮? 476 00:37:43,135 --> 00:37:44,637 (伊藤)そう“仮” 477 00:37:48,808 --> 00:37:53,187 仮の姿から 生まれ変わるために この講座 受けようと思うんだ 478 00:37:55,640 --> 00:37:56,732 野瀬さんなら 分かるでしょ 479 00:38:02,238 --> 00:38:03,531 (修子)ゾッとしました 480 00:38:06,993 --> 00:38:09,537 分かるわけない あんたと 一緒にすんなって 481 00:38:10,788 --> 00:38:12,707 (莉桜)でも 自分と一緒だった 482 00:38:13,291 --> 00:38:14,375 (修子)そうなんです 483 00:38:14,667 --> 00:38:17,295 あそこで会ってなかったら 私が入会してたかも 484 00:38:19,297 --> 00:38:20,172 (莉桜)それで? 485 00:38:22,508 --> 00:38:24,510 言い訳ばっかりで 486 00:38:24,260 --> 00:38:27,130 うまくいかないことを 全部 周りのせいにして 487 00:38:29,348 --> 00:38:31,726 自分のこと棚に上げて バカみたい 488 00:38:38,650 --> 00:38:39,317 私 帰ります 489 00:38:39,692 --> 00:38:40,526 (伊藤)えっ? 490 00:38:43,446 --> 00:38:44,280 どうしたの? 491 00:38:44,363 --> 00:38:47,330 (修子) こんなとこで人の話 聞いたって 何も変わんないよ 492 00:38:47,116 --> 00:38:49,660 ただ 業界の人の自慢話 聞かされるだけじゃん 493 00:38:50,578 --> 00:38:53,800 ってか シナリオ書くって そもそも1人でやるもんでしょ 494 00:38:56,542 --> 00:38:57,960 (伊藤)そのとおりだよ 495 00:38:58,461 --> 00:39:00,870 やっぱ 修子ちゃんは すごい! 496 00:39:00,171 --> 00:39:02,890 ここで君に会えたのも 運命かも 497 00:39:02,173 --> 00:39:04,216 君と話してると 頑張ろうって気になる 498 00:39:04,550 --> 00:39:07,136 (修子) 才能あれば こんなとこ来ないでしょ 499 00:39:08,971 --> 00:39:12,850 私 ちょっと弱ってたのかも 自分の才能 信じきれなくて 500 00:39:14,727 --> 00:39:16,354 このままじゃ 嫌なんだ 501 00:39:16,687 --> 00:39:18,356 本当の自分になりたい 502 00:39:18,606 --> 00:39:20,232 ここじゃない場所に行きたいんだ 503 00:39:23,402 --> 00:39:25,696 今いる場所をおろそかにしちゃ ダメなんじゃない 504 00:39:27,730 --> 00:39:28,949 あなたがここにいて 分かりました 505 00:39:29,450 --> 00:39:31,660 どの瞬間だって 自分は自分じゃんって 506 00:40:16,914 --> 00:40:18,416 (莉桜)うわ ちょっと! 507 00:40:18,582 --> 00:40:20,835 ちょっと! 邪魔〜 508 00:40:21,850 --> 00:40:23,671 (田村) 一緒にお風呂 入りたかったのにな 509 00:40:23,754 --> 00:40:25,172 (莉桜)ダ〜メ! 510 00:40:25,965 --> 00:40:28,920 ここは事務所なんだから 511 00:40:28,342 --> 00:40:31,220 お風呂なんかあったら 生活の場になっちゃうでしょ 512 00:40:32,138 --> 00:40:34,432 でもさ ここまでしなくてもいいじゃん 513 00:40:34,515 --> 00:40:36,517 私はここで書くんだから! 514 00:40:37,268 --> 00:40:39,270 何作も 何作も 515 00:40:41,814 --> 00:40:43,649 私にとっては戦場だよ 516 00:40:44,900 --> 00:40:47,820 だから ここを家にはしない 517 00:40:49,780 --> 00:40:53,325 脚本家としての 覚悟の証しってこと? これが 518 00:40:53,868 --> 00:40:54,702 そう 519 00:40:55,411 --> 00:40:56,370 はい 持って 520 00:40:56,704 --> 00:40:58,330 (ガムテープを伸ばす音) 521 00:40:59,290 --> 00:41:00,624 私の覚悟 522 00:41:02,543 --> 00:41:03,836 (ガムテープをちぎる音) 523 00:41:13,554 --> 00:41:14,638 (店員)ごゆっくりどうぞ 524 00:41:16,974 --> 00:41:20,436 (智美) あのさ この間のセミナーのお金… 525 00:41:20,519 --> 00:41:21,604 (伊藤)あ〜 あれ 526 00:41:22,229 --> 00:41:23,314 あれは もういい 527 00:41:23,856 --> 00:41:24,690 (智美)えっ? 528 00:41:25,107 --> 00:41:26,775 (伊藤)脚本家の夢はさ 529 00:41:27,193 --> 00:41:29,280 しばらく 寝かしとこうと思ってる 530 00:41:43,292 --> 00:41:44,168 何? これ 531 00:41:45,628 --> 00:41:46,837 20万 532 00:41:50,716 --> 00:41:51,634 マジ? 533 00:41:53,930 --> 00:41:54,470 本気にしたの? 534 00:41:57,556 --> 00:42:00,559 俺 貸してなんて ひと言も言ってないよね 535 00:42:05,564 --> 00:42:08,484 君のそういうところが苦手なんだよ 536 00:42:09,680 --> 00:42:11,695 勝手に1人で どんどん先回りしてさ 537 00:42:17,660 --> 00:42:19,745 そういうの 息が詰まるんだよ 538 00:42:25,543 --> 00:42:27,294 これ 使って! 539 00:42:28,837 --> 00:42:29,797 はあ? 540 00:42:30,673 --> 00:42:32,132 ねえ 話 聞いてた? 541 00:42:32,258 --> 00:42:33,842 俺は そんとき 初めて 542 00:42:33,926 --> 00:42:35,511 好きな子から言われて 気付いたんだよ だから… 543 00:42:35,636 --> 00:42:37,846 20万ぐらい すぐ使えるでしょ? 544 00:42:38,180 --> 00:42:40,432 あっ 返さなくていいから 545 00:42:41,225 --> 00:42:43,561 いやいや いいよ ホント 546 00:42:43,936 --> 00:42:44,770 いらないし 547 00:42:44,895 --> 00:42:46,146 なんで? 548 00:42:46,230 --> 00:42:49,942 何かあるでしょ? 欲しい物とか 旅行とか! 549 00:42:50,192 --> 00:42:52,778 あっ 1人暮らしの資金にしたら? 550 00:42:53,821 --> 00:42:55,531 無理だよ 使えない 551 00:42:56,198 --> 00:42:57,491 なんで? 552 00:42:57,700 --> 00:43:01,120 20万ぐらいだったら 大人だったら すぐ使えるでしょ 553 00:43:01,996 --> 00:43:05,165 いや なんでって 分かんないよ 554 00:43:05,666 --> 00:43:08,127 自分でも自分の価値が まだ よく分かんないのに 555 00:43:09,169 --> 00:43:10,879 ここまでしてもらっても 困る 556 00:43:25,269 --> 00:43:26,312 分かった 557 00:43:28,439 --> 00:43:31,660 じゃあ 私が使う 558 00:43:32,818 --> 00:43:34,690 自分のために 559 00:43:45,456 --> 00:43:46,498 元気でね 560 00:43:58,802 --> 00:44:01,130 彼に恋してた5年間は 561 00:44:01,430 --> 00:44:05,601 ムダじゃなかったって 思いたかったんでしょうね きっと 562 00:44:06,560 --> 00:44:11,106 こんなに頑張ったんだから なんとか 元取らなきゃって 563 00:44:15,690 --> 00:44:17,738 好きって言わせようと必死で 564 00:44:19,730 --> 00:44:22,618 彼を追い詰めてしまった 565 00:44:23,952 --> 00:44:25,788 (莉桜)それは違うと思いますよ 566 00:44:27,456 --> 00:44:31,850 あなたは自分を追い詰めてたんです 567 00:44:35,464 --> 00:44:39,900 やっと 答えが出たんじゃないですか? 568 00:45:02,658 --> 00:45:03,492 (莉桜)どう? 569 00:45:04,284 --> 00:45:07,790 晴れてクズ男から卒業した 女たちの話は 570 00:45:07,162 --> 00:45:09,915 (田村) いや いいですよ このプロット 面白い 571 00:45:10,400 --> 00:45:10,874 (莉桜)そう 572 00:45:12,292 --> 00:45:15,504 (田村) これ AもBも 同じセミナー出てきますよね 573 00:45:17,589 --> 00:45:19,800 “トータル・エモーションズ” 574 00:45:20,717 --> 00:45:22,428 ひょっとして 同じ男ですか? 575 00:45:22,511 --> 00:45:23,554 (莉桜)まさか! 576 00:45:24,972 --> 00:45:26,598 (田村)単なる偶然ですかね? 577 00:45:26,723 --> 00:45:27,808 (莉桜)偶然でしょ 578 00:45:29,101 --> 00:45:30,894 そんなことより 田村さん 579 00:45:31,687 --> 00:45:34,857 このドラマ 私が書けるのよね? 580 00:45:36,233 --> 00:45:39,690 それは次に出てきたプロットしだい 581 00:45:39,153 --> 00:45:40,446 楽しみにしてますよ 582 00:45:40,904 --> 00:45:43,657 (莉桜) 次のCとDの子たちなんだけど 583 00:45:45,367 --> 00:45:47,870 実は 親友同士なの 584 00:45:48,162 --> 00:45:51,373 ただ 女同士の友情が どれほどのものなのか 585 00:45:51,457 --> 00:45:52,708 楽しみじゃない? (バイブ音) 586 00:45:53,167 --> 00:45:54,168 ちょっと すいません 587 00:45:55,461 --> 00:45:56,295 はい 588 00:45:57,171 --> 00:45:58,797 えっ? ああ はい 589 00:46:00,674 --> 00:46:03,844 (ドアの開閉音) 590 00:46:15,606 --> 00:46:17,733 (実希(みき)) やっぱ ここのタルト最高だね 591 00:46:22,988 --> 00:46:25,741 あ〜 でも痩せなきゃな 592 00:46:26,617 --> 00:46:28,785 (聡子(さとこ))え〜 なんで? 593 00:46:28,869 --> 00:46:30,162 いいじゃん 594 00:46:30,746 --> 00:46:34,208 実希は 全然 太ってないよ 595 00:46:34,291 --> 00:46:36,100 (実希)そんなことない 596 00:46:36,168 --> 00:46:37,794 ヤバいの! おなかとか 597 00:46:38,587 --> 00:46:42,257 (聡子) だから いっつも言ってるじゃん 598 00:46:42,382 --> 00:46:46,512 実希はそのままが いっちばんかわいいって 599 00:46:47,262 --> 00:46:48,138 ねっ? 600 00:47:06,615 --> 00:47:08,283 (伊藤)お疲れ〜っす (チーフAD)おい 新人 601 00:47:08,367 --> 00:47:10,702 なんで明日のスケジュール お前 事務所に送ってねえんだよ! 602 00:47:10,786 --> 00:47:11,912 (伊藤) 今から送っときましょうか? 603 00:47:11,995 --> 00:47:13,413 遅(おせ)え! 今 送ってるわ 604 00:47:13,539 --> 00:47:14,915 (伊藤)了解で〜す 605 00:47:18,335 --> 00:47:19,336 はいはい 606 00:47:21,838 --> 00:47:23,173 オッケー 誘導しといて 607 00:47:25,175 --> 00:47:26,468 (伊藤)うい〜っす 608 00:47:38,210 --> 00:47:39,220 (聡子)あっ ねえ? 609 00:47:39,648 --> 00:47:42,651 今年の誕生日も ホールで持ってきてあげるから 610 00:47:42,734 --> 00:47:44,690 一緒にお祝いしよう 611 00:47:44,903 --> 00:47:46,697 (実希)あ〜 それなんだけど… 612 00:47:46,780 --> 00:47:47,698 (バイブ音) 613 00:47:58,875 --> 00:48:00,294 伊藤先輩? 614 00:48:00,794 --> 00:48:01,628 うん 615 00:48:01,962 --> 00:48:03,714 今度 会えないかなって 616 00:48:04,381 --> 00:48:06,910 (聡子)ええ〜? 617 00:48:08,594 --> 00:48:10,304 デートのお誘いじゃん! 618 00:48:10,387 --> 00:48:11,805 (実希)えっ 違う 違う! 619 00:48:11,888 --> 00:48:15,350 あれ? この前 先輩に バイト紹介したって話 したっけ? 620 00:48:16,268 --> 00:48:18,353 うん 聞いたと思う 621 00:48:18,437 --> 00:48:20,689 きっと バイトの愚痴 言いたいんじゃないかな 622 00:48:22,649 --> 00:48:23,817 そっか 623 00:48:25,193 --> 00:48:28,238 実希も とうとう片思い卒業か 624 00:48:28,322 --> 00:48:30,324 そういうんじゃないよ 625 00:48:30,782 --> 00:48:32,340 違うよ 626 00:48:36,246 --> 00:48:37,414 (聡子)どれどれ? 627 00:48:37,831 --> 00:48:40,417 聡子先生にも見せなさい! 628 00:48:41,710 --> 00:48:43,670 (実希) ねえ 何て返したらいいと思う? 629 00:48:43,754 --> 00:48:45,500 (聡子)う〜ん 630 00:49:02,856 --> 00:49:04,983 浮かれ過ぎだと思うんです 631 00:49:05,734 --> 00:49:09,821 まあ 実希は男慣れしてないから しょうがないんですけど 632 00:49:10,614 --> 00:49:13,659 でも ダイエットまで始めちゃって 633 00:49:13,784 --> 00:49:16,780 今まで 1度もしたことなかったのに 634 00:49:16,662 --> 00:49:18,789 親友を取られちゃうのが 嫌? 635 00:49:20,820 --> 00:49:20,957 いや… 636 00:49:22,420 --> 00:49:23,377 いえ 別に 637 00:49:24,200 --> 00:49:25,379 でも 心配ね 638 00:49:26,797 --> 00:49:27,631 えっ? 639 00:49:28,600 --> 00:49:30,926 相手の男が 弄ぶようなヤツだったら 640 00:49:32,177 --> 00:49:33,110 そう! 641 00:49:33,387 --> 00:49:34,971 そうなんですよ 642 00:49:35,970 --> 00:49:37,557 私も2回くらい会ったこと あるんですけど 643 00:49:37,641 --> 00:49:40,435 何がいいか 全然 分からなくて 644 00:49:40,852 --> 00:49:44,690 あっ まあ 顔は 確かに かっこいいんですけど 645 00:49:44,773 --> 00:49:46,483 初めての彼氏でしょ? 646 00:49:47,250 --> 00:49:50,153 舞い上がって 本当の彼の姿は見えてない 647 00:49:56,576 --> 00:49:58,245 (聡子)私 心配なんです 648 00:50:01,373 --> 00:50:04,835 実希が傷つかないか 649 00:50:07,879 --> 00:50:11,700 (莉桜) あなたが彼を見極めて 彼女を守ってあげないと 650 00:50:13,385 --> 00:50:14,845 親友なんだもん 651 00:50:18,980 --> 00:50:19,891 そうですよね 652 00:50:32,863 --> 00:50:35,782 (田村) って あおってませんか? 矢崎先生 653 00:50:35,907 --> 00:50:39,202 親友を守るためなんて ただの口実 654 00:50:39,286 --> 00:50:40,954 嫉妬よ 嫉妬 655 00:50:41,705 --> 00:50:43,248 嫉妬ね 656 00:50:43,874 --> 00:50:47,294 この子 親友の男 奪っちゃうかもね 657 00:50:50,380 --> 00:50:51,715 手 出しますかね? 658 00:50:51,798 --> 00:50:52,966 許せないはずよ 659 00:50:53,490 --> 00:50:55,969 親友が 自分だけ幸せになるのなんて 660 00:50:56,344 --> 00:50:58,805 エンジンかかってきましたね 矢崎先生 661 00:50:59,140 --> 00:51:01,975 この調子で「東京ドールハウス」 超えるドラマ作りましょうよ 662 00:51:02,580 --> 00:51:03,101 (莉桜)だとしたら 663 00:51:03,185 --> 00:51:05,145 もっと ぶざまになって もらわなきゃいけないわね 664 00:51:05,228 --> 00:51:06,438 彼女たちには 665 00:51:07,731 --> 00:51:08,565 (田村)じゃあ 666 00:51:08,774 --> 00:51:09,941 (莉桜)お疲れさま 667 00:51:11,777 --> 00:51:15,710 (江田島(えだじま)) う〜ん 誰だっけ? あの人 668 00:51:16,323 --> 00:51:19,340 (田村) あっ 矢崎莉桜です 「東京ドールハウス」の 669 00:51:19,117 --> 00:51:22,412 (江田島) あ〜 はいはい いたね 昔 670 00:51:22,871 --> 00:51:23,914 あっ そうだ 671 00:51:24,289 --> 00:51:27,209 大丈夫だよね? クズケンの後釜 見つかった? 672 00:51:27,751 --> 00:51:29,169 ご心配なく 順調です 673 00:51:29,252 --> 00:51:33,548 頼んだよ! 旬の脚本家 連れてきてよ 674 00:51:34,674 --> 00:51:36,510 あ〜 どうもどうも お待たせしました 675 00:51:37,100 --> 00:51:38,804 どうもどうも 最近どうですか 676 00:51:47,521 --> 00:51:49,940 旬の脚本家ね 677 00:51:51,399 --> 00:51:53,485 いたら とっくに連れてきてんだよ 678 00:52:08,208 --> 00:52:09,668 (ドアベル) 679 00:52:09,751 --> 00:52:11,753 (店員たち)いらっしゃいませ 680 00:52:15,131 --> 00:52:16,716 伊藤先輩? 681 00:52:18,343 --> 00:52:20,950 (伊藤)聡子ちゃん 682 00:52:22,889 --> 00:52:25,600 お久しぶりです 伊藤先輩 683 00:52:25,684 --> 00:52:27,227 久しぶり 684 00:52:28,103 --> 00:52:30,605 今日はさ ケーキの予約に来たんだ 685 00:52:30,689 --> 00:52:32,774 来週 神保(じんぼ)の誕生日でしょ 686 00:52:32,858 --> 00:52:35,360 あいつ サクランボのケーキが 好きなんだよね ここの 687 00:52:36,903 --> 00:52:38,822 いいな 実希は 688 00:52:39,489 --> 00:52:42,617 あっ じゃあ こちらでご記入お願いします 689 00:52:42,909 --> 00:52:43,743 (伊藤)あっ 690 00:52:44,160 --> 00:52:45,245 (店員)お願いします 691 00:52:54,671 --> 00:53:00,927 実希って美人で頭が良くて 自慢の親友なんです 692 00:53:02,637 --> 00:53:08,590 だから 初めての彼氏が出来て 私 もうホントにうれしくて 693 00:53:12,397 --> 00:53:13,565 初めて? 694 00:53:16,484 --> 00:53:20,655 実希 初めての彼氏で 不安がってたんですけど 695 00:53:21,489 --> 00:53:24,492 伊藤先輩は 何でも分かってくれるって 696 00:53:24,576 --> 00:53:26,286 自慢されちゃいました 697 00:53:30,400 --> 00:53:31,625 いや そうでもないよ 698 00:53:32,751 --> 00:53:37,881 俺 そこまで器 大きくないし いろいろ不安だよ 699 00:53:39,299 --> 00:53:41,510 そうなんですか? 700 00:53:42,177 --> 00:53:43,530 うん 701 00:53:47,849 --> 00:53:51,436 あっ ここまでで 大丈夫です 702 00:53:56,608 --> 00:54:01,947 じゃあ もし 何かあったら いつでも言ってください 703 00:54:02,864 --> 00:54:08,536 私 親友の実希のためなら どんなことでも相談に乗るんで 704 00:54:13,541 --> 00:54:14,542 本当に? 705 00:54:17,253 --> 00:54:18,463 本当です 706 00:54:39,670 --> 00:54:39,901 (実希)あっ 707 00:54:45,407 --> 00:54:48,576 今度 初めて2人っきりで 会うんです 708 00:54:49,869 --> 00:54:52,580 ずっと片思いしてたんですもんね 709 00:54:54,791 --> 00:54:59,870 彼 さりげなく人の気持ちに 寄り添える人なんです 710 00:55:00,213 --> 00:55:04,718 大学のとき 毎日 毎日 ゼミとバイトとサークルで 711 00:55:04,801 --> 00:55:06,720 寝る暇もなかったんですけど 712 00:55:13,435 --> 00:55:15,610 (伊藤)バイトで疲れてるんでしょ 713 00:55:15,812 --> 00:55:17,630 いいから寝てなよ 714 00:55:36,666 --> 00:55:38,418 (伊藤)あんまり無理すんなよ 715 00:55:40,336 --> 00:55:42,964 神保は神保のペースで いけばいいんだから 716 00:55:54,934 --> 00:55:56,895 (実希) 変じゃないですか? この服 717 00:56:11,159 --> 00:56:13,578 (莉桜) うん 大丈夫 かわいいですよ 718 00:56:15,330 --> 00:56:17,290 うまくいくように応援してます 719 00:56:27,467 --> 00:56:33,973 (ピアノ“Danny Boy”) 720 00:56:34,570 --> 00:56:39,145 ♪ Oh Danny Boy 721 00:56:39,229 --> 00:56:46,236 ♪ the pipes,     the pipes are calling 722 00:56:47,700 --> 00:56:52,408 ♪ From glen to glen 723 00:56:52,492 --> 00:56:59,499 ♪ and down the mountainside 724 00:57:00,458 --> 00:57:05,630 ♪ The summer's gone 725 00:57:05,797 --> 00:57:10,301 ♪ and all the roses falling 726 00:57:10,385 --> 00:57:15,431 (伊藤) チーフADと仕事の方法論? 考え方っていうのかな? 727 00:57:15,515 --> 00:57:17,517 その違いで ぶつかっちゃってさ 728 00:57:18,601 --> 00:57:19,894 (実希)大変ですね 729 00:57:20,728 --> 00:57:24,607 (伊藤) まあ お互いのために クールダウンしなきゃね 730 00:57:25,400 --> 00:57:28,361 だから 明日のロケは 行かないつもり 731 00:57:28,653 --> 00:57:30,405 (実希) えっ? 大丈夫なんですか? 732 00:57:30,488 --> 00:57:31,865 (伊藤)大丈夫 大丈夫 733 00:57:33,908 --> 00:57:37,245 明日もさ デートしよっか 734 00:57:39,497 --> 00:57:40,582 (実希)いいんですか? 735 00:57:41,458 --> 00:57:43,877 私 何もないんで 大丈夫なんですけど 736 00:57:47,880 --> 00:57:48,339 (伊藤)そっか 737 00:57:59,809 --> 00:58:03,855 (伊藤)じゃあ 帰るなよ 今日は 738 00:58:08,985 --> 00:58:09,861 (実希)はい 739 00:58:33,968 --> 00:58:34,928 神保? 740 00:58:36,930 --> 00:58:37,889 神保? 741 00:58:48,233 --> 00:58:49,609 (実希)お願いします! 742 00:59:34,320 --> 00:59:35,530 どうしたんですか? 743 00:59:39,750 --> 00:59:39,909 いや 744 00:59:42,829 --> 00:59:46,400 いや あの… 745 00:59:49,711 --> 00:59:52,547 いきなり丸投げされても… 746 01:00:21,750 --> 01:00:22,952 先輩 ホントにすごかった 747 01:00:23,328 --> 01:00:24,954 すっごい優しくて 748 01:00:25,580 --> 01:00:28,124 あっ でも キスは意外と激しかったの 749 01:00:30,877 --> 01:00:31,836 (聡子)そうなんだ 750 01:00:44,390 --> 01:00:49,103 触り方もすごくて あ〜 やっぱ先輩も男なんだなって 751 01:01:06,790 --> 01:01:08,706 (実希) 先輩に嫌われたんでしょうか? 752 01:01:09,832 --> 01:01:11,420 (笑い声) 753 01:01:12,251 --> 01:01:15,630 (実希)結局 その日は何もなくて 754 01:01:17,757 --> 01:01:20,218 最近は避けられてるみたいなんです 755 01:01:21,928 --> 01:01:24,847 バイト先に行っても 会ってももらえないし 756 01:01:30,190 --> 01:01:32,188 処女だから 重いって思われたのかも 757 01:01:42,824 --> 01:01:44,992 (莉桜) いっそ 捨てたほうが いいかもしれませんね 758 01:01:46,953 --> 01:01:47,954 “重いもの”は 759 01:01:51,290 --> 01:01:54,585 捨てたら 先輩 もう1度 会ってくれますかね? 760 01:02:00,800 --> 01:02:01,676 うん 761 01:02:16,315 --> 01:02:19,944 実は誘われたんです 762 01:02:21,279 --> 01:02:22,572 先輩に 763 01:02:25,283 --> 01:02:28,786 ここ 実希に聞いて 来てみたかったんです 764 01:02:28,995 --> 01:02:30,788 (伊藤)そう よかった 765 01:02:34,375 --> 01:02:36,502 聡子ちゃん ジャズ詳しいの? 766 01:02:37,128 --> 01:02:38,463 (聡子)いえ 全然 767 01:02:41,700 --> 01:02:42,383 教えてください 768 01:02:46,971 --> 01:02:48,264 (伊藤)そっか 769 01:02:49,807 --> 01:02:53,811 いや なんか 神保はスゲえ調べてきてて 770 01:02:54,610 --> 01:02:56,647 でも 全部ネットの受け売り 771 01:02:56,731 --> 01:02:58,858 思ったよりテンション高いし 772 01:03:02,690 --> 01:03:02,904 あっ 773 01:03:06,449 --> 01:03:08,750 神保に言わないでね 774 01:03:09,494 --> 01:03:10,661 (聡子)言いませんよ 775 01:03:10,745 --> 01:03:14,791 だって 言ったら バレちゃうじゃないですか 776 01:03:15,249 --> 01:03:17,840 今日 2人で会ったこと 777 01:03:19,504 --> 01:03:21,923 (店員) いらっしゃいませ こちら ドリンクメニューです 778 01:03:22,799 --> 01:03:28,805 (ピアノ“Danny Boy”) 779 01:03:33,559 --> 01:03:38,856 ♪ Oh Danny Boy 780 01:03:39,230 --> 01:03:46,300 ♪ the pipes,     the pipes are calling 781 01:03:47,281 --> 01:03:52,703 ♪ From glen to glen 782 01:04:06,884 --> 01:04:07,718 (伊藤)あっ 783 01:04:49,844 --> 01:04:51,120 (伊藤)ああ〜 784 01:04:53,472 --> 01:04:55,308 俺 何やってんだろう? 785 01:04:57,351 --> 01:05:01,606 神保の親友に何やってんだ! 786 01:05:04,317 --> 01:05:05,776 (聡子)そうですよ 787 01:05:07,945 --> 01:05:12,199 大切な彼女がいるのに こんなことダメです 788 01:05:17,163 --> 01:05:19,999 (伊藤) 彼女っていうわけじゃないから まだ 789 01:05:22,501 --> 01:05:23,920 (聡子)そうなんですか? 790 01:06:30,403 --> 01:06:34,115 (聡子) 実希とも こんなことしてるの? 791 01:06:38,350 --> 01:06:41,380 (伊藤)し… してないよ 792 01:06:46,430 --> 01:06:47,253 神保とも 793 01:06:50,548 --> 01:06:52,910 ほかの誰とも 794 01:06:54,885 --> 01:06:56,120 1回も 795 01:07:17,742 --> 01:07:19,827 (伊藤)最後まで したことないよ 796 01:07:25,820 --> 01:07:26,208 だって 俺は… 797 01:07:26,292 --> 01:07:27,126 (聡子)しっ! 798 01:08:02,360 --> 01:08:05,664 (伊藤)君 ホントすごいね 799 01:08:06,916 --> 01:08:09,335 神保と君って 全然 違う 800 01:08:09,502 --> 01:08:12,797 神保は君に比べたら 赤ちゃんだよ 801 01:08:19,530 --> 01:08:21,555 俺が どうしたら喜ぶか 802 01:08:22,306 --> 01:08:25,434 聡子ちゃんは 全部 分かってるもんな〜 803 01:08:25,810 --> 01:08:29,230 おおっ おお… おお〜 804 01:08:32,441 --> 01:08:35,152 よっぽど経験あるんだろうな 805 01:08:36,946 --> 01:08:39,490 すごいよな〜 806 01:08:40,324 --> 01:08:43,119 こういう人って ホントにいるんだな 807 01:08:49,333 --> 01:08:54,130 神保と1回だけ やりそうに なったことがあるんだけどさ 808 01:08:57,910 --> 01:09:01,428 あいつ 自分からバサバサ服脱いで 809 01:09:01,512 --> 01:09:04,557 “お願いします”なんて キラキラした顔で言いだして 810 01:09:04,640 --> 01:09:07,893 困るよな お願いなんて 811 01:09:08,180 --> 01:09:10,104 いきなり丸投げされてもさ 812 01:09:11,772 --> 01:09:15,693 女のほうからグイグイ来られるの 俺 ダメな人なのにさ 813 01:09:21,407 --> 01:09:25,350 “私 初めてじゃないです 本当です!” 814 01:09:25,119 --> 01:09:26,662 なんて ムキになっちゃって 815 01:09:30,207 --> 01:09:34,628 だけど 指1本 触れなかったよ 816 01:09:38,465 --> 01:09:42,928 そしたら 彼女 泣きだしてさ 817 01:09:45,140 --> 01:09:50,477 俺 ああいう重い子って 苦手なんだよね 818 01:09:56,442 --> 01:09:58,611 あっ 俺 シャワー浴びてくる 819 01:10:25,554 --> 01:10:26,472 (ため息) 820 01:10:42,154 --> 01:10:46,367 (泣き声) 821 01:11:50,597 --> 01:11:52,850 バカですよね 私 822 01:11:56,312 --> 01:11:58,647 ホント バカ 823 01:12:06,113 --> 01:12:07,239 先生 824 01:12:10,409 --> 01:12:12,745 なんでこんなに違うんですか? 825 01:12:19,430 --> 01:12:20,753 実希に比べたら 826 01:12:24,600 --> 01:12:25,174 私なんて 827 01:12:30,262 --> 01:12:32,139 誰かと比べなきゃ ダメなの? 828 01:13:17,643 --> 01:13:18,769 (久住)こんちは〜っす 829 01:13:18,977 --> 01:13:21,355 あっ! やっぱ新作やってんじゃないっすか 830 01:13:21,438 --> 01:13:22,272 (莉桜)違う 違う 831 01:13:22,356 --> 01:13:25,234 ほら この前 イベントやったとき 恋愛相談 受けてて 832 01:13:25,818 --> 01:13:28,821 でも どれも つまんない話ばっかでさ 833 01:13:32,408 --> 01:13:33,492 どうかした? 834 01:13:37,746 --> 01:13:40,332 そっか クズケンも上智(じょうち)だったっけ? 835 01:13:40,707 --> 01:13:42,420 その子 知ってるの? 836 01:13:51,552 --> 01:13:53,345 (田村)えっ? ちょっと待って 837 01:13:53,720 --> 01:13:56,181 クズケンと神保実希が知り合い? 838 01:13:56,473 --> 01:13:58,183 (莉桜)大学が 一緒なのよ 839 01:13:58,267 --> 01:14:02,200 それに彼女の名前を見たときの クズケンの反応が 840 01:14:02,146 --> 01:14:04,440 なんか 怪しかったのよね 841 01:14:05,983 --> 01:14:08,694 (田村)痛男(いたお)に処女にクズケンか 842 01:14:09,611 --> 01:14:12,300 矢崎先生 やっぱ持ってますね 843 01:14:12,531 --> 01:14:15,576 最高にぶざまだから 書いてて楽しいの! 844 01:14:15,951 --> 01:14:17,327 絶対 いい企画よ これ 845 01:14:17,411 --> 01:14:18,245 (ドアが開く音) 846 01:14:18,328 --> 01:14:20,998 (田村) だから 最初から俺は そう言ってるでしょ 847 01:14:22,400 --> 01:14:24,668 (莉桜) ねえ 主演するなら誰かな? 848 01:14:24,918 --> 01:14:29,214 (田村) おっ? 矢崎先生 もう そこまで考えちゃってる? 849 01:14:29,631 --> 01:14:32,551 (莉桜) フフッ じゃあ もう出るから切るね 850 01:14:40,809 --> 01:14:42,102 おお どうしたの? 851 01:14:43,228 --> 01:14:46,640 (伊藤) この前 矢崎女史が 言ってたことの意味が 852 01:14:46,148 --> 01:14:47,524 ようやく分かりました 853 01:14:47,608 --> 01:14:49,318 (莉桜)えっと〜 何だっけ? 854 01:14:49,401 --> 01:14:51,445 (伊藤) 恋愛は必要かっていう問題ですよ 855 01:14:51,528 --> 01:14:53,322 ああ〜 あれね 856 01:14:53,655 --> 01:14:58,535 で 僕 今度 長編を書いてみようと思って 857 01:14:58,619 --> 01:14:59,453 (莉桜)えっ? 858 01:14:59,536 --> 01:15:00,996 書きたいことが出来たんです 859 01:15:01,790 --> 01:15:04,291 僕の前に現れた 女の子たちの話なんですけど 860 01:15:04,958 --> 01:15:08,860 その女の子たち それぞれの視点で 1人の男を描く 861 01:15:08,170 --> 01:15:10,881 斬新だし 面白そうじゃないですか? 862 01:15:10,964 --> 01:15:14,343 1人の男をめぐる女たちのドラマ 863 01:15:14,801 --> 01:15:16,678 すごい斬新ね 864 01:15:16,762 --> 01:15:17,888 ですよね! 865 01:15:17,971 --> 01:15:22,267 やっぱ 矢崎女史なら 分かってくれると思ったんです 866 01:15:23,602 --> 01:15:25,604 その長編を仕上げて 867 01:15:25,812 --> 01:15:28,230 コンクールに 応募してみようと思ってて 868 01:15:28,106 --> 01:15:30,150 (莉桜) コンクールは おすすめしないな 869 01:15:30,234 --> 01:15:33,529 (伊藤) えっ? 矢崎女史だって コンクール出身じゃないですか 870 01:15:33,612 --> 01:15:36,782 (莉桜) せっかくの長編なのに コンクールなんて もったいないよ 871 01:15:36,865 --> 01:15:39,409 (伊藤)ええ〜 そうですか? 872 01:15:39,493 --> 01:15:42,579 (莉桜) コンクールなんて 宝くじ当てるようなもんだよ 873 01:15:43,622 --> 01:15:45,749 焦ってデビューしても ろくなことない 874 01:15:46,166 --> 01:15:51,460 いろんな映画見て 本読んで 貯金をたくさん作るほうがいい 875 01:15:51,630 --> 01:15:55,551 じゃないと プロになったとき アウトプットできなくなるから 876 01:15:58,345 --> 01:16:00,556 焦らないほうがいいと思うな 877 01:16:00,806 --> 01:16:03,225 せっかくいいもの 持ってるんだから! 878 01:16:06,812 --> 01:16:09,147 分かりました 焦るのはやめます 879 01:16:10,650 --> 01:16:10,983 そうね 880 01:16:11,817 --> 01:16:12,651 でも 881 01:16:14,111 --> 01:16:17,656 長編が書けたときには 1番に見せますね 882 01:16:19,449 --> 01:16:20,867 楽しみにしてる 883 01:16:48,895 --> 01:16:50,522 (実希) 処女を捨てたいんです 884 01:16:53,942 --> 01:16:55,527 私 生まれ変わります 885 01:16:55,819 --> 01:16:57,738 もう 吹っ切れました 先輩のことは 886 01:16:58,822 --> 01:17:01,491 それは ウソですね 887 01:17:03,452 --> 01:17:04,661 ホントです 888 01:17:04,870 --> 01:17:07,331 自分のために 早く先に進みたいんです 889 01:17:53,543 --> 01:17:54,378 (久住)なあ? 890 01:17:57,464 --> 01:17:59,174 最後の確認だけど 891 01:18:01,635 --> 01:18:03,178 ホントに俺でいいんだな? 892 01:18:05,681 --> 01:18:08,433 (実希) いいよ 覚悟 決めてきたから 893 01:18:11,561 --> 01:18:12,437 よし! 894 01:18:13,939 --> 01:18:15,899 じゃあ その覚悟 買ってやるよ 895 01:18:16,858 --> 01:18:17,984 (実希)お願いします 896 01:18:24,658 --> 01:18:25,492 (聡子) はい 897 01:18:25,909 --> 01:18:28,360 (伊藤)あっ もしもし 俺だけど 898 01:18:30,455 --> 01:18:31,707 (聡子) 何ですか? 899 01:18:32,541 --> 01:18:36,670 (伊藤) “何ですか?”って また 会えないかな〜と思って 900 01:18:40,173 --> 01:18:42,259 神保とは ちゃんと終わらせたよ 901 01:18:44,428 --> 01:18:49,850 俺 君のことが 好きになってきたみたいなんだな〜 902 01:18:50,726 --> 01:18:51,685 うん 903 01:18:55,647 --> 01:18:56,648 (聡子)はあ? 904 01:19:00,402 --> 01:19:02,195 何 言っちゃってんの? 905 01:19:10,203 --> 01:19:14,458 実希が あんまり“キスがうまい”とか 906 01:19:14,541 --> 01:19:16,710 “触り方がすごい”とか言うから 907 01:19:17,169 --> 01:19:19,212 どんなセックスするんだろうと 思ったら 908 01:19:19,296 --> 01:19:22,900 28にもなって 童貞? 909 01:19:22,966 --> 01:19:24,926 気持ち悪い! 910 01:19:35,854 --> 01:19:37,481 1回もないんでしょ 911 01:19:40,984 --> 01:19:43,612 いっつも逃げてばっかりで 912 01:19:45,655 --> 01:19:47,574 どんなに惨めでも 913 01:19:49,534 --> 01:19:50,452 実希みたいに 914 01:19:50,535 --> 01:19:53,789 ちゃんと 人を好きになったこと なんてないんでしょ! 915 01:19:54,831 --> 01:19:59,127 っていうか お前 マジでキモいんだよ! バ〜カ! 916 01:20:53,682 --> 01:21:00,689 (呼び出し音) 917 01:21:06,194 --> 01:21:09,656 (伊藤)あっ もしもし 神保? 918 01:21:19,332 --> 01:21:21,126 (実希)今から来るって 伊藤先輩 919 01:21:22,127 --> 01:21:22,961 (久住)はあ? 920 01:21:23,879 --> 01:21:26,256 なんで今更 来るんだよ? 意味 分かんねえよ 921 01:21:30,719 --> 01:21:34,180 そんなにうれしいのかよ? いそいそ着替えちゃってさ 922 01:21:34,264 --> 01:21:36,558 (実希) だって 先輩 来たらヤバいじゃん 923 01:21:37,100 --> 01:21:38,226 (久住)来ねえよ! 924 01:21:43,106 --> 01:21:43,982 (実希)あっ 925 01:21:50,447 --> 01:21:52,949 (久住) そんなに来てほしいのか? あいつに 926 01:21:54,701 --> 01:21:55,535 (実希)リップ… 927 01:21:55,869 --> 01:21:56,828 (久住)なあ? 928 01:21:57,537 --> 01:21:58,371 (実希)あ〜 929 01:22:03,293 --> 01:22:05,170 (久住)なんで あいつなんだよ? 930 01:22:07,422 --> 01:22:09,799 お前 あいつに さんざん泣かされたんだろ? 931 01:22:12,510 --> 01:22:15,847 (実希) 私のせいなの 先輩とうまくいかなかったのは 932 01:22:16,348 --> 01:22:17,849 私が重かったから 933 01:22:18,600 --> 01:22:22,771 だから ふられたのは 別に先輩だけが悪いんじゃないの 934 01:22:23,396 --> 01:22:26,900 (久住) お前 あいつが来るって聞いた途端 豹変(ひょうへん)し過ぎじゃね? 935 01:22:28,276 --> 01:22:29,653 (実希)そんなことない 936 01:22:33,782 --> 01:22:37,744 (久住) お前さ 今日 ここに何しに来たんだよ? 937 01:22:38,912 --> 01:22:41,790 なあ? 生まれ変わるためだろ 938 01:22:42,332 --> 01:22:45,850 そのために 処女 捨てるんだろ 939 01:22:46,378 --> 01:22:48,463 (ドアチャイム) 940 01:22:48,546 --> 01:22:49,381 (実希)あっ 941 01:22:51,675 --> 01:22:52,842 俺じゃ ダメか? 942 01:22:54,344 --> 01:22:55,178 (実希)えっ? 943 01:22:57,970 --> 01:22:59,516 俺 ずっと… (ドアチャイム) 944 01:23:01,142 --> 01:23:02,394 開けるな! 945 01:23:03,603 --> 01:23:06,640 (ドアチャイム) 946 01:23:13,290 --> 01:23:14,489 (ドアを開ける音) 947 01:23:16,866 --> 01:23:23,873 (バイブ音) 948 01:23:34,300 --> 01:23:35,593 (莉桜)もしもし 田村さん! 949 01:23:35,677 --> 01:23:38,638 あの 今ね すごい面白いシーン書いてるの 950 01:23:38,930 --> 01:23:41,891 クズケンと神保実希は やっぱり知り合いだった 951 01:23:41,975 --> 01:23:46,396 しかも処女を捨てる相手に クズケンを選んだのよ! あの子 952 01:23:46,479 --> 01:23:47,313 でね… 953 01:23:47,439 --> 01:23:49,524 A B C Dが出会った男は 954 01:23:50,191 --> 01:23:51,776 全員 同じ男だ 955 01:23:52,444 --> 01:23:53,278 えっ? 956 01:23:53,820 --> 01:23:55,572 どんな男かも 分かった 957 01:23:56,865 --> 01:23:57,907 待ってよ 958 01:24:02,162 --> 01:24:03,288 なんで分かったの? 959 01:24:03,663 --> 01:24:07,459 伊藤誠二郎(せいじろう) 君のドラマ研究会の生徒だよ 960 01:24:13,600 --> 01:24:15,842 局の廊下で 伊藤に突然 脚本を渡された 961 01:24:16,593 --> 01:24:18,511 そこに書かれていた女たちが 962 01:24:18,928 --> 01:24:22,640 矢崎先生が今 書いてるプロットと 全く一緒だった 963 01:24:25,393 --> 01:24:26,269 ウソ? 964 01:24:27,562 --> 01:24:30,732 僕は よく知らないけど 矢崎先生の生徒でしょ 965 01:24:37,720 --> 01:24:38,156 待ってよ 966 01:24:41,326 --> 01:24:42,452 なんで あいつが? 967 01:24:42,911 --> 01:24:48,333 しかも 伊藤の企画には もう1人 女性が存在してる 968 01:24:48,958 --> 01:24:49,793 えっ? 969 01:24:52,629 --> 01:24:53,963 5人目の女 970 01:24:55,131 --> 01:24:56,257 “Eの女”だ 971 01:25:36,500 --> 01:25:38,258 俺のこと好きって言ったのは ウソだったのか? 972 01:25:39,884 --> 01:25:40,718 えっ? 973 01:25:41,636 --> 01:25:43,638 私 先輩にふられたんですよね? 974 01:25:44,970 --> 01:25:46,641 別れるなんて ひと言も言ってないだろ 975 01:25:47,350 --> 01:25:50,610 今はそのときじゃないから 待ってって言ったの 976 01:25:52,230 --> 01:25:56,526 神保はさ 純粋で真面目なところが よかったんだよ 977 01:25:58,153 --> 01:25:59,237 ほかの女みたいに 978 01:25:59,320 --> 01:26:01,573 チャラチャラしてないところが よかったのに 979 01:26:02,657 --> 01:26:05,618 弄んだのかよ? 俺のこと 980 01:26:06,286 --> 01:26:08,580 (久住) 弄んでるのは あんたでしょ 981 01:26:11,875 --> 01:26:16,129 自分に自信がないからって 人のこと 振り回すなよ 982 01:26:16,880 --> 01:26:19,549 (伊藤)自信がない? 俺が? 983 01:26:19,632 --> 01:26:24,679 (久住) その年で童貞だったら じらされるつらさ 分かるでしょ 984 01:26:25,889 --> 01:26:27,980 (伊藤)はあ? 985 01:26:28,933 --> 01:26:30,935 童貞じゃないし! 986 01:26:31,102 --> 01:26:35,230 (久住) あんたには 経験と想像力がないんだ 987 01:26:35,732 --> 01:26:37,775 だから 平気で人を傷つける 988 01:26:38,651 --> 01:26:41,571 さあ もういいでしょ 989 01:26:42,780 --> 01:26:44,240 早く帰ってください 990 01:26:46,159 --> 01:26:49,579 俺たち これから楽しむんで 991 01:26:50,330 --> 01:26:52,457 (伊藤)童貞じゃないし! 992 01:26:54,709 --> 01:27:00,340 だって 俺 君の友達の相田(あいだ)聡子と寝た! 993 01:27:01,674 --> 01:27:02,508 (実希)えっ? 994 01:27:02,592 --> 01:27:04,761 (伊藤)俺から誘った! 995 01:27:05,428 --> 01:27:06,262 (実希)なんで? 996 01:27:06,346 --> 01:27:09,724 (久住)仮に… 仮にですよ 997 01:27:10,183 --> 01:27:14,312 それが本当だったとして なんでここで言うんだよ? 998 01:27:14,687 --> 01:27:16,189 最低すぎんだろ! 999 01:27:17,106 --> 01:27:19,192 (実希)先輩 それ ウソですよね? 1000 01:27:22,237 --> 01:27:23,529 (伊藤)本当だよ 1001 01:27:27,200 --> 01:27:29,827 だから 君といるのが つらくなったんだ 1002 01:27:36,626 --> 01:27:38,294 別れを言いに来た 1003 01:27:42,548 --> 01:27:44,926 俺が いけないんだよ 1004 01:27:46,719 --> 01:27:50,390 俺が君と聡子ちゃんを 傷つけてしまった 1005 01:27:50,974 --> 01:27:54,894 俺の存在が 君たちを狂わせてしまったんだ 1006 01:27:54,978 --> 01:27:57,272 (久住) こいつ 自分に酔ってやがる! 1007 01:27:59,816 --> 01:28:03,111 (実希) 別れてなかったんですね 私たち 1008 01:28:04,821 --> 01:28:05,655 (久住)神保? 1009 01:28:05,738 --> 01:28:07,730 (実希)先輩 違うの! 1010 01:28:08,574 --> 01:28:11,911 私は久住君とは つきあってません 1011 01:28:15,999 --> 01:28:18,376 先輩が処女は重いって言うから 1012 01:28:19,502 --> 01:28:21,450 だから 捨てたかったの 1013 01:28:22,672 --> 01:28:24,507 誰でもいいから 捨てようって 1014 01:28:33,558 --> 01:28:35,143 そんなの 信じない 1015 01:28:37,645 --> 01:28:38,563 だって 1016 01:28:41,107 --> 01:28:43,693 久住は 神保のことが好きだったんだよ 1017 01:28:49,949 --> 01:28:52,660 ゼミのヤツなら み〜んな知ってる 1018 01:29:17,810 --> 01:29:18,811 クズケン? 1019 01:29:25,151 --> 01:29:25,985 えっ? 1020 01:29:28,446 --> 01:29:31,532 えっ? だって 知らなかったよ そんなの 1021 01:29:32,200 --> 01:29:34,994 だってクズケン 誰にでも すぐ やらせろって言うし 1022 01:29:35,780 --> 01:29:35,995 (伊藤)もう いいや! 1023 01:29:36,790 --> 01:29:36,913 (実希)えっ? 1024 01:29:39,332 --> 01:29:41,209 (伊藤) なんか バカバカしくなってきた 1025 01:29:44,587 --> 01:29:46,506 あとは 仲良くやれば 1026 01:29:47,600 --> 01:29:48,674 お幸せに! 1027 01:29:50,635 --> 01:29:52,970 (ドアの開閉音) 1028 01:30:04,398 --> 01:30:05,525 (久住)お前さ 1029 01:30:09,445 --> 01:30:10,571 残酷だよ 1030 01:30:21,290 --> 01:30:22,125 ごめん 1031 01:30:31,300 --> 01:30:33,136 (鼻をすする音) 1032 01:31:00,538 --> 01:31:04,410 (実希) きっと聡子ちゃんは 私のことバカにしてたんです 1033 01:31:07,545 --> 01:31:10,890 誰でもいいから 紹介してって 頼んだら 1034 01:31:10,173 --> 01:31:11,799 何て言ったと思います? 1035 01:31:13,509 --> 01:31:15,720 “安売りしないほうがいいよ”って 1036 01:31:17,471 --> 01:31:19,849 (莉桜) 親友なら 当然 そう言います 1037 01:31:20,600 --> 01:31:25,146 (実希) だって 自分は誰とでも寝るくせに おかしいじゃないですか! 1038 01:31:31,194 --> 01:31:32,945 好きじゃない人と寝て 1039 01:31:33,988 --> 01:31:36,532 ベッドで 朝を迎えたときの むなしさ 1040 01:31:37,491 --> 01:31:38,659 あなた 分かる? 1041 01:31:40,620 --> 01:31:41,621 むなしさ? 1042 01:31:48,294 --> 01:31:53,490 彼女 何度も そういう朝を迎えたから 1043 01:31:54,425 --> 01:31:57,178 あなたに経験して ほしくなかったんじゃないかな 1044 01:32:03,559 --> 01:32:08,231 (田村) なんだかんだ彼女たちのこと 解放してますよね 伊藤って 1045 01:32:08,898 --> 01:32:11,400 (莉桜) で どうするの? 伊藤の脚本は 1046 01:32:11,734 --> 01:32:14,278 (田村) 結果的にみんな ひと皮むけたって 気がしません? 1047 01:32:14,362 --> 01:32:15,905 (莉桜)はぐらかさないで! 1048 01:32:20,117 --> 01:32:22,912 (田村) 今回の企画会議には 伊藤のを出します 1049 01:32:23,955 --> 01:32:24,789 (莉桜)なんで? 1050 01:32:25,498 --> 01:32:28,840 (田村) 伊藤のほうがリアリティがあって 面白かった 1051 01:32:28,960 --> 01:32:30,336 まあ 自分のこと書いてるわけだから 1052 01:32:30,419 --> 01:32:32,171 当然といえば 当然なんですけど 1053 01:32:33,422 --> 01:32:35,925 (莉桜) ここまで書かせといて 今更? 1054 01:32:36,384 --> 01:32:38,302 あなたが ぶざまで切実な恋愛ものを 1055 01:32:38,386 --> 01:32:40,638 やりたいって言うから 書いたのに! 1056 01:32:44,684 --> 01:32:47,979 (田村) 矢崎先生のは 横から のぞき見してるだけで 1057 01:32:48,620 --> 01:32:50,147 全然 ぶざまじゃないんですよ 1058 01:32:52,191 --> 01:32:55,690 「東京ドールハウス」の ときのような切実さも 1059 01:32:55,695 --> 01:32:57,697 今の矢崎先生の本には ない 1060 01:32:59,865 --> 01:33:02,994 (莉桜)過去の人ってこと? 私が 1061 01:33:04,829 --> 01:33:07,540 (田村) ぶざまで切実ってこと バカにしてませんか? 1062 01:33:09,375 --> 01:33:10,584 でも 僕は 1063 01:33:11,430 --> 01:33:15,256 ぶざまで赤裸々なものの中にこそ 本当の人の姿があると思ってます 1064 01:33:15,923 --> 01:33:17,425 (莉桜) なによ! マジになっちゃって 1065 01:33:18,843 --> 01:33:21,762 (田村) いや いつだってマジですよ 僕は 1066 01:33:29,353 --> 01:33:32,106 (莉桜) 「東京ドールハウス」みたいのを 書いたって 1067 01:33:32,523 --> 01:33:34,650 今の視聴者には分からないわよ 1068 01:33:35,818 --> 01:33:39,113 大体 最近のドラマって 原作ものばっかだし 1069 01:33:39,196 --> 01:33:41,866 制約は多いし 窮屈なのよ! 1070 01:33:41,949 --> 01:33:44,952 こんな時代に いい作品書けって 言うほうが無理! 1071 01:33:49,582 --> 01:33:50,416 なによ? 1072 01:33:54,962 --> 01:33:56,470 (田村)言い訳ですか? 1073 01:34:03,950 --> 01:34:09,143 でもさ 万が一 企画が通ったとして 伊藤じゃ書けないよ 1074 01:34:09,977 --> 01:34:12,980 だって 今まで 全然 書いてこなかったんだから 1075 01:34:13,147 --> 01:34:15,358 それに 正直 ただの素人だよ 1076 01:34:15,441 --> 01:34:17,318 (田村)みんな 最初は素人です 1077 01:34:17,568 --> 01:34:19,945 それをプロに育てるのが僕の仕事 1078 01:34:20,290 --> 01:34:22,948 (莉桜) 育てるったって 次のクールじゃ時間ないじゃん 1079 01:34:23,740 --> 01:34:24,325 私が書くよ 1080 01:34:25,760 --> 01:34:26,869 (田村) 逆に こういう せっぱ詰まったときのほうが 1081 01:34:26,952 --> 01:34:28,329 化けるヤツが多いんですよ 1082 01:34:28,662 --> 01:34:29,830 クズケンもだし 1083 01:34:31,400 --> 01:34:32,750 矢崎先生も そうだった 1084 01:34:32,958 --> 01:34:34,126 (莉桜)でも… (田村)行きます 1085 01:34:36,450 --> 01:34:38,130 (莉桜)お願い! 私に書かせて! 1086 01:34:38,881 --> 01:34:42,802 (田村) ハア… そこまでする? あの矢崎莉桜が生徒相手に 1087 01:34:42,885 --> 01:34:44,136 (莉桜)お願い! あと2日 待って 1088 01:34:44,220 --> 01:34:46,970 絶対 面白いもの書くから! 1089 01:34:49,725 --> 01:34:51,600 (田村)ほかにやることあるでしょ 1090 01:34:51,143 --> 01:34:52,520 (莉桜)ねえ お願い! 1091 01:34:53,604 --> 01:34:57,608 (ドアの開閉音) 1092 01:34:58,859 --> 01:35:01,445 (ドアに靴が当たる音) 1093 01:35:03,864 --> 01:35:09,745 (荒い息) 1094 01:35:12,810 --> 01:35:17,860 (キーボードを打つ音) 1095 01:35:34,687 --> 01:35:39,775 (キーボードを打つ音) 1096 01:35:40,818 --> 01:35:42,153 (莉桜)うう… 1097 01:36:26,238 --> 01:36:30,576 (久住) 伊藤先輩の企画 横取りしようとしたんでしょ? 1098 01:36:31,952 --> 01:36:33,621 うわさ広まってますよ 1099 01:36:34,872 --> 01:36:37,410 ドラ研のヤツらも みんな知ってる 1100 01:36:38,375 --> 01:36:40,127 だから 誰も来なくなった 1101 01:36:41,462 --> 01:36:43,214 (莉桜) 横取りなんか するわけないじゃん 1102 01:36:46,675 --> 01:36:48,886 (久住) あいつらも やっと気付いたんだろうな 1103 01:36:49,512 --> 01:36:51,555 あそこにいても 未来はない 1104 01:36:52,515 --> 01:36:56,310 頑張って企画 考えても あなたにかっさらわれる 1105 01:36:58,145 --> 01:37:01,232 (莉桜) クズケン あんた もしかして暇? 1106 01:37:02,775 --> 01:37:05,528 (久住) 恥ずかしくないんですか? そんなまねして 1107 01:37:07,988 --> 01:37:11,325 (莉桜) 伊藤の企画が通るなら それはそれで 応援する 1108 01:37:11,992 --> 01:37:16,372 でもさ あいつに まっとうな仕事ができると思う? 1109 01:37:18,958 --> 01:37:24,547 田村さんのメンツを潰さないように 私が保険で企画を出した 1110 01:37:24,880 --> 01:37:26,340 分からないかな? この配慮が 1111 01:37:26,423 --> 01:37:28,217 (久住) つまんねえこと してんじゃねえよ! 1112 01:37:28,759 --> 01:37:29,843 俺は 1113 01:37:32,471 --> 01:37:33,764 莉桜さんのこと 1114 01:37:34,723 --> 01:37:36,267 仲間だと思ってた 1115 01:37:40,145 --> 01:37:45,359 自分をさらけ出して のたうち回って作品を書く 1116 01:37:45,442 --> 01:37:47,270 そういうところが 一緒だって 1117 01:37:50,322 --> 01:37:52,366 自分を差し出すことを恐れない 1118 01:37:53,284 --> 01:37:56,537 人からの評価を恐れないで ずっと書き続ける人だって 1119 01:38:00,874 --> 01:38:01,959 (莉桜)ふ〜ん 1120 01:38:02,209 --> 01:38:04,795 (ライターの着火音) 1121 01:38:06,547 --> 01:38:08,549 だから 口ばっかりの 伊藤先輩みたいな人のこと 1122 01:38:08,632 --> 01:38:10,500 嫌いなのは よく分かりますよ 1123 01:38:10,718 --> 01:38:11,927 何 言ってんの! 1124 01:38:12,940 --> 01:38:13,429 だけど 莉桜さんは 1125 01:38:14,638 --> 01:38:18,225 あの人をそばに置いて 飼い殺しにしてる 1126 01:38:19,768 --> 01:38:21,645 自分が書けなくなったから 1127 01:38:21,812 --> 01:38:23,355 八つ当たりしないでよ 1128 01:38:23,480 --> 01:38:24,315 (久住)はあ? 1129 01:38:24,857 --> 01:38:26,692 伊藤に女 取られたんだって? 1130 01:38:32,197 --> 01:38:36,535 あんたの好きな子 実希ちゃんっていうんでしょ 1131 01:38:38,704 --> 01:38:43,626 好きな女を伊藤なんかに取られて 悔しいだけでしょ! 1132 01:38:43,751 --> 01:38:45,461 あんただって そうだろ! 1133 01:38:45,836 --> 01:38:48,172 あんただって 田村さんに 捨てられたじゃねえか 1134 01:38:48,422 --> 01:38:51,800 それっきりスランプで ず〜っと 何年 書いてないんだよ 1135 01:38:54,887 --> 01:38:57,139 田村さんも さっさと 見切りつけてくれりゃいいのにな 1136 01:38:57,264 --> 01:39:00,768 やめてよ! あいつの話は 1137 01:39:09,943 --> 01:39:12,404 (莉桜) 最初から 書かせる気なんてなかったのよ 1138 01:39:13,447 --> 01:39:17,701 その気にさせて 面白がってただけ 1139 01:39:20,204 --> 01:39:22,831 クズケン あんたも 気をつけたほうがいいよ 1140 01:39:23,582 --> 01:39:25,417 調子いいこと言ってるけど 1141 01:39:25,668 --> 01:39:28,462 本心では 何 考えてるか分かんないよ! 1142 01:39:31,298 --> 01:39:32,841 (久住)俺 聞いたんですよ 1143 01:39:35,177 --> 01:39:38,806 あの人が 編成の人に掛け合ってんの 1144 01:39:44,478 --> 01:39:47,564 (江田島) このプロットさ 女目線じゃ いまいち笑えないんだよ 1145 01:39:47,648 --> 01:39:48,482 (田村)はあ 1146 01:39:48,565 --> 01:39:52,653 でも あの 等身大の女性たちを 描こうというお話なので 1147 01:39:52,861 --> 01:39:55,239 (江田島) 男目線でいいんじゃないか? もっと 1148 01:39:55,698 --> 01:39:56,532 (田村)男目線ですか? 1149 01:39:56,615 --> 01:39:57,449 (江田島)ああ 1150 01:39:59,760 --> 01:40:02,329 (田村) あっ あの 今 矢崎先生に伝えてきますので 1151 01:40:02,413 --> 01:40:04,456 矢崎先生のプロットが 全て書き上がるまで 1152 01:40:04,540 --> 01:40:05,874 待っていただけませんか? 1153 01:40:05,999 --> 01:40:06,959 お願いします 1154 01:40:08,100 --> 01:40:11,755 莉桜さんがプロット書いてるから もう少しだけ 待ってくれって 1155 01:40:26,610 --> 01:40:27,229 大好きでした 1156 01:40:30,315 --> 01:40:31,775 「東京ドールハウス」 1157 01:40:47,249 --> 01:40:50,586 (ドアの開閉音) 1158 01:41:18,238 --> 01:41:23,494 (泣き声) 1159 01:41:41,110 --> 01:41:44,560 “ATMで なけなしの貯金を下ろして” 1160 01:41:45,182 --> 01:41:47,518 “修子はカバン屋へ走った” 1161 01:42:03,450 --> 01:42:04,660 (智美)いらっしゃいませ 1162 01:42:24,120 --> 01:42:26,980 (智美)品質は最高です 1163 01:42:26,849 --> 01:42:28,892 見た目よりも全然 軽くて 1164 01:42:29,142 --> 01:42:32,437 使えば使うほど 風合いが出てまいります 1165 01:42:37,651 --> 01:42:38,485 どうぞ 1166 01:42:43,198 --> 01:42:46,368 このままじゃいけないと 思うことがありまして 1167 01:42:47,911 --> 01:42:50,789 こんなカバンが 似合う女性になりたいなって 1168 01:42:52,820 --> 01:42:54,626 “私はガキでした” 1169 01:42:56,587 --> 01:43:01,717 “クズケンを傷つけて 親友に嫉妬して” 1170 01:43:03,802 --> 01:43:05,512 (実希) 重い自分が嫌で嫌で 1171 01:43:07,472 --> 01:43:10,309 それを振り払うことしか 考えてなかった 1172 01:43:11,935 --> 01:43:14,229 私も むなしい朝を知りました 1173 01:43:15,480 --> 01:43:19,276 今なら 聡子ちゃんに会える気がします 1174 01:43:20,736 --> 01:43:23,405 いいえ 会いたい 1175 01:43:41,673 --> 01:43:42,799 お疲れさま 1176 01:43:53,226 --> 01:43:54,478 タルトください 1177 01:43:56,104 --> 01:43:56,939 2つ 1178 01:44:06,698 --> 01:44:07,699 (江田島)目先いいじゃない 1179 01:44:07,783 --> 01:44:09,760 (田村)ああ はい 1180 01:44:12,454 --> 01:44:19,461 (バイブ音) 1181 01:44:20,337 --> 01:44:27,940 (バイブ音) 1182 01:44:33,160 --> 01:44:33,850 はい 1183 01:44:34,768 --> 01:44:36,190 結果から言うと 1184 01:44:36,103 --> 01:44:38,730 君の企画も 伊藤の企画も通らなかった 1185 01:44:41,483 --> 01:44:42,526 (莉桜)そっか 1186 01:44:43,193 --> 01:44:44,690 (田村) うん 1187 01:44:44,361 --> 01:44:47,864 で 山田(やまだ)さん 映画監督の あの人の持ち込み企画 1188 01:44:48,573 --> 01:44:50,993 アイドルのミサキちゃんっていう この間 映画で使った子 1189 01:44:51,326 --> 01:44:52,869 その子で いくみたいだ 1190 01:44:53,745 --> 01:44:57,791 (寝息) 1191 01:44:58,583 --> 01:44:59,668 矢崎先生? 1192 01:45:40,208 --> 01:45:45,130 (伊藤) 僕の企画が通りそうになったから 焦ったでしょ 1193 01:45:48,508 --> 01:45:51,110 僕は長編なんて 書く気はないんですよ 1194 01:45:51,386 --> 01:45:53,472 コンクールに応募する気もないし 1195 01:45:54,681 --> 01:45:57,517 ましてや… フフフッ 1196 01:45:57,976 --> 01:45:59,728 連ドラなんて 1197 01:46:00,200 --> 01:46:01,146 なのに… 1198 01:46:02,147 --> 01:46:04,524 (莉桜) じゃあ なんで脚本なんか渡したの? 1199 01:46:04,649 --> 01:46:05,609 (伊藤)いや 脚本っていっても 1200 01:46:05,692 --> 01:46:07,861 書いたのは ほんの数ページだけですよ 1201 01:46:07,944 --> 01:46:09,696 続きは全然 書いてません 1202 01:46:09,905 --> 01:46:12,532 (莉桜)はあ? 意味 分かんない 1203 01:46:12,616 --> 01:46:14,117 なんで そんなことするの? 1204 01:46:14,785 --> 01:46:16,703 (伊藤)特に 理由はないです 1205 01:46:17,537 --> 01:46:19,122 まあ 強いて言えば 1206 01:46:20,400 --> 01:46:23,293 ドラ研のみんなが ハラハラしてるのが見たかった 1207 01:46:24,252 --> 01:46:29,925 けど いちばんハラハラしてたのは 矢崎女史 1208 01:46:30,383 --> 01:46:31,927 あなたみたいでしたね 1209 01:46:32,100 --> 01:46:33,637 (莉桜)バッカじゃないの 1210 01:46:33,762 --> 01:46:35,806 そんなんだから友達いないし 1211 01:46:35,889 --> 01:46:39,851 いつまでもフラフラして 童貞なんじゃないの 1212 01:46:40,602 --> 01:46:42,604 (伊藤)僕は もう童貞じゃない 1213 01:46:42,896 --> 01:46:44,314 (莉桜)だから 何? 1214 01:46:46,108 --> 01:46:48,318 みんな あんたのこと嫌ってるよ 1215 01:46:48,735 --> 01:46:52,447 あんたをウザいと思ってるし あんたを笑ってる 1216 01:46:55,742 --> 01:46:59,788 僕だって あなたたちを笑ってますよ 1217 01:47:01,390 --> 01:47:05,919 僕にはね 矢崎女史や久住のように コンプレックスとかないんです 1218 01:47:06,440 --> 01:47:10,173 闘争心とか ハングリー精神とか そういうムダなもの 1219 01:47:12,920 --> 01:47:13,260 僕から見ると 1220 01:47:13,343 --> 01:47:17,970 ホントにつまらないことに こだわってるなと思いますよ 1221 01:47:17,472 --> 01:47:19,683 人から どう思われたいとか 1222 01:47:20,580 --> 01:47:21,935 1番になりたいとか 1223 01:47:22,519 --> 01:47:24,646 世間から評価されたいとか 1224 01:47:28,984 --> 01:47:30,443 まあ 残念ながら 1225 01:47:31,194 --> 01:47:36,740 僕は作品を完成させるつもりなんか はなっからないんです 1226 01:47:36,992 --> 01:47:40,787 あんたたちのしんどいレースに 参加するつもりはない 1227 01:47:43,665 --> 01:47:47,335 あんた いっつも言い訳して レースから逃げ回ってたもんね 1228 01:47:47,669 --> 01:47:50,589 それを私が 寛大な気持ちで許してあげてたの 1229 01:47:50,714 --> 01:47:51,965 気付かなかった? 1230 01:47:53,425 --> 01:47:56,845 それで 勝った気になってたんですね 1231 01:47:58,555 --> 01:48:03,590 世の中には勝つよりも ずっと大事なことがあります 1232 01:48:05,812 --> 01:48:07,272 何だと思います? 1233 01:48:10,525 --> 01:48:14,487 誰からも 傷つけられない ということです 1234 01:48:16,310 --> 01:48:17,949 テレビも 映画も 小説も 1235 01:48:18,330 --> 01:48:20,869 傷つくことを恐れるなと 言いますよね 1236 01:48:21,770 --> 01:48:24,915 けど それは 弱者を無視したルールです 1237 01:48:25,373 --> 01:48:28,460 傷ついても 平気な顔で生きていけるのは 1238 01:48:28,627 --> 01:48:31,129 恥をかいても 起き上がれるのは 1239 01:48:31,755 --> 01:48:34,549 ごく限られた 特殊な人種だけなんですよ 1240 01:48:36,384 --> 01:48:38,887 そのことに誰も気付かない 1241 01:48:40,680 --> 01:48:45,393 一緒にいて 自分が惨めになるような相手とは 1242 01:48:45,477 --> 01:48:47,103 一緒にいちゃいけない 1243 01:48:49,220 --> 01:48:54,690 一緒にいて 自分が安心できる相手じゃないと 1244 01:48:55,403 --> 01:48:57,113 (聡子) こちらで よろしいでしょうか? 1245 01:48:58,114 --> 01:49:03,360 (伊藤) 僕は絶対 自分から 誰かを好きになったりしない 1246 01:49:03,578 --> 01:49:04,746 (実希)先輩 1247 01:49:06,790 --> 01:49:08,583 嫌いにならないで 1248 01:49:11,753 --> 01:49:14,547 (伊藤) 誰かを好きになったら 誰でも恥をかく 1249 01:49:16,490 --> 01:49:17,968 みっともなく 相手にすがる 1250 01:49:24,933 --> 01:49:27,600 そんなの耐えられない 1251 01:49:27,769 --> 01:49:29,145 惨めすぎる 1252 01:49:34,693 --> 01:49:39,239 (莉桜) そうやって 誰とも触れ合わずに 生きていくつもり? 1253 01:49:39,572 --> 01:49:43,576 だから それは強い者の論理ですよ 1254 01:49:43,743 --> 01:49:46,370 傷つくくらいなら 最初から 1255 01:49:46,121 --> 01:49:48,873 誰とも 本気でつきあわないほうが いいに決まってる 1256 01:49:51,835 --> 01:49:56,798 僕は誰からも 下に見られたり 笑われたり 1257 01:49:57,465 --> 01:49:58,925 バカにされたりしたくないんです 1258 01:49:59,900 --> 01:50:00,885 傷つけられたくないんです 1259 01:50:02,262 --> 01:50:05,557 だから 決して 作品を完成させるつもりはない 1260 01:50:06,182 --> 01:50:07,809 作品が出来たら 1261 01:50:09,644 --> 01:50:11,396 必ず批判される 1262 01:50:15,317 --> 01:50:17,610 僕はリングになんて上がらない 1263 01:50:18,153 --> 01:50:19,362 戦わない 1264 01:50:21,720 --> 01:50:22,532 だから 負けない 1265 01:50:24,743 --> 01:50:25,660 それで? 1266 01:50:27,780 --> 01:50:27,954 それで? 1267 01:50:29,800 --> 01:50:31,624 そんな生き方 楽しいの? 1268 01:50:36,463 --> 01:50:38,631 楽しさを追求した結果… 1269 01:50:40,910 --> 01:50:43,928 あなたは 今 どこに立ってるんですか? 1270 01:50:48,558 --> 01:50:50,226 惨めですね 1271 01:50:57,670 --> 01:50:59,402 リングに上がらなければ 負けないよ 1272 01:51:00,528 --> 01:51:02,530 でも 勝てもしない 1273 01:51:03,114 --> 01:51:04,991 一体 誰に勝つんです? 1274 01:51:07,911 --> 01:51:11,915 まさか 自分自身とか言わないですよね 1275 01:51:17,587 --> 01:51:19,672 書かなければ批判されない 1276 01:51:20,423 --> 01:51:22,133 戦わなきゃ負けない 1277 01:51:23,551 --> 01:51:25,950 簡単なことです 1278 01:51:27,847 --> 01:51:28,973 田村さん 1279 01:51:30,725 --> 01:51:33,269 僕の企画を選んでくれたんですよ 1280 01:51:35,522 --> 01:51:37,190 あなたじゃなくて 1281 01:51:39,250 --> 01:51:40,151 僕を 1282 01:51:44,489 --> 01:51:47,492 リングで戦うにはセコンドが必要だ 1283 01:51:47,784 --> 01:51:52,497 けど もう田村さんは あなたの戦いに興味ない 1284 01:51:52,580 --> 01:51:56,668 つまり 一人相撲なんですよ 矢崎女史の 1285 01:52:01,548 --> 01:52:02,757 (ため息) 1286 01:52:15,770 --> 01:52:20,984 いっつもいっつも教師面して みんなの前に立ってても 1287 01:52:22,110 --> 01:52:27,115 所詮 あなたは 脚本家として終わった人間だ 1288 01:52:30,326 --> 01:52:35,748 落ち目の脚本家ってことから ずっと目をそらして 1289 01:52:37,250 --> 01:52:42,422 今のドラマ業界は窮屈だとか 言い訳ばっかりして 1290 01:52:44,299 --> 01:52:45,800 僕に負けて 1291 01:52:48,428 --> 01:52:49,554 嫉妬して 1292 01:52:53,850 --> 01:52:55,143 ぶざまですね 1293 01:53:00,982 --> 01:53:03,860 負けたよ 私は 1294 01:53:05,945 --> 01:53:06,779 多分… 1295 01:53:08,823 --> 01:53:10,700 これからも 何度も負ける 1296 01:53:13,828 --> 01:53:15,246 でも それでもいい 1297 01:53:20,502 --> 01:53:21,544 ねえ? 伊藤 1298 01:53:23,400 --> 01:53:25,757 あなたが 今まで書いてきた彼女たちのこと 1299 01:53:26,549 --> 01:53:27,800 どれだけ知ってる? 1300 01:53:29,677 --> 01:53:32,263 あなたこそ 何を知ってるんです? 1301 01:53:32,680 --> 01:53:34,474 何も知らないくせに 1302 01:53:34,807 --> 01:53:38,478 (莉桜) 自分の見たいものしか見ない 欲しいものしか求めない 1303 01:53:39,103 --> 01:53:42,482 自分 自分 自分! 1304 01:53:47,779 --> 01:53:51,491 そんなの いつか むなしくなる 1305 01:53:56,704 --> 01:53:57,789 そんなのは 1306 01:53:59,707 --> 01:54:00,792 恋じゃない 1307 01:54:08,216 --> 01:54:10,802 ぶざまで必死な彼女たちのこと 1308 01:54:11,553 --> 01:54:14,264 最初は ただ あざ笑いながら書いてた 1309 01:54:17,308 --> 01:54:18,518 でも 違う 1310 01:54:22,689 --> 01:54:24,230 彼女たちは 1311 01:54:26,693 --> 01:54:27,819 私なの 1312 01:54:34,750 --> 01:54:38,788 みんな 誰だって傷つきたくない 1313 01:54:42,830 --> 01:54:43,840 分かるよ 1314 01:54:47,964 --> 01:54:49,841 傷つくのは怖いよ 1315 01:54:52,260 --> 01:54:53,386 “つまらない” 1316 01:54:55,221 --> 01:54:56,514 “面白くない” 1317 01:54:58,766 --> 01:55:00,180 “才能ない” 1318 01:55:02,103 --> 01:55:03,646 “数字 取れない” 1319 01:55:06,608 --> 01:55:08,651 “あいつは もう過去の人” 1320 01:55:10,862 --> 01:55:12,572 傷つくに決まってる 1321 01:55:20,914 --> 01:55:22,290 でもね 伊藤 1322 01:55:27,712 --> 01:55:29,470 私は書くよ 1323 01:55:32,967 --> 01:55:34,594 何度 傷ついても 1324 01:55:36,596 --> 01:55:38,970 私は書くから 1325 01:56:19,180 --> 01:56:20,560 (ドアが開く音) 1326 01:56:22,580 --> 01:56:22,976 (田村)莉桜! 1327 01:56:27,355 --> 01:56:30,775 あ… 全然 電話出ないから 1328 01:56:35,738 --> 01:56:36,572 莉桜? 1329 01:57:47,643 --> 01:57:51,147 (莉桜)腐ってるかも この中 1330 01:57:55,151 --> 01:57:55,985 (田村)怖い? 1331 01:58:02,200 --> 01:58:03,451 (莉桜)でも 開けなきゃ 1332 01:58:24,430 --> 01:58:25,389 (莉桜)きれい 1333 01:58:28,267 --> 01:58:30,394 (田村)腐ってなかったな 莉桜 1334 01:58:48,329 --> 01:58:49,580 (莉桜)当然でしょ! 1335 01:59:28,786 --> 01:59:30,705 (田村)読みましたよ 受賞作品 1336 01:59:31,247 --> 01:59:32,498 (莉桜)ありがとうございます 1337 01:59:32,790 --> 01:59:36,430 (田村) それから「東京ドールハウス」の このプロットなんですけど 1338 01:59:36,335 --> 01:59:38,129 とても面白いと思います 1339 01:59:39,839 --> 01:59:40,673 (莉桜)はい 1340 01:59:40,756 --> 01:59:43,467 (田村)ただ 君 セリフが下手 1341 01:59:43,634 --> 01:59:44,468 (莉桜)えっ? 1342 01:59:45,678 --> 01:59:48,389 この ユリの “ここ好きだったのに”とか 1343 01:59:48,472 --> 01:59:51,580 ユカの“結婚しても 定期的に会いましょうね”とか 1344 01:59:51,142 --> 01:59:52,685 やっぱ印象が弱いんだよね 1345 01:59:53,728 --> 01:59:55,104 印象が弱い? 1346 01:59:55,479 --> 01:59:58,316 (田村) 状況から このセリフが 先に連想されちゃうっていうかさ 1347 01:59:58,399 --> 01:59:59,859 予想がつくっていうか 1348 02:00:01,680 --> 02:00:02,403 だから セリフの順序を 1349 02:00:02,486 --> 02:00:04,947 見直したらいいんじゃないかな とも思うんだけど 1350 02:00:05,114 --> 02:00:06,616 (莉桜)セリフの順序? 1351 02:00:07,575 --> 02:00:08,409 はい 1352 02:01:39,125 --> 02:01:40,626 はい お疲れさまです 1353 02:01:41,294 --> 02:01:42,586 今 向かってます 1354 02:01:43,504 --> 02:01:44,338 はい 1355 02:01:44,964 --> 02:01:47,133 プロットは もう出来てます 1356 02:01:48,134 --> 02:01:48,968 はい 1357 02:01:52,471 --> 02:01:58,477 ♪〜 1358 02:02:21,542 --> 02:02:22,752 ミサキちゃん? 1359 02:05:48,832 --> 02:05:54,838 〜♪ 103484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.