All language subtitles for Stop!.Or.My.Mom.Will.Shoot.1992.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,400 --> 00:02:34,612 These bad guys are always late. They'll be here. 2 00:02:35,071 --> 00:02:37,989 When, Tony? We've been sitting here two hours. 3 00:02:38,408 --> 00:02:44,078 The meeting's been planned for weeks. They'll be here. Be patient, alright? 4 00:02:44,581 --> 00:02:48,448 Yeah, so will the Easter bunny, and my next birthday! 5 00:02:48,877 --> 00:02:51,450 And guess what... 6 00:02:53,006 --> 00:02:55,331 It's about goddamn time! 7 00:03:10,440 --> 00:03:11,769 Got the money? 8 00:03:12,234 --> 00:03:15,685 No, food stamps. I don't trust this dude. 9 00:03:16,113 --> 00:03:20,359 I deal in stolen merchandise. I'm not very trustworthy. 10 00:03:20,784 --> 00:03:22,112 You show up late... 11 00:03:22,536 --> 00:03:26,035 and then you ask dumb questions. Could be a cop. 12 00:03:27,040 --> 00:03:32,913 Or Elvis or the Wizard of Oz. Do you want to deal or not? 13 00:03:38,343 --> 00:03:41,095 Alright, show him the stuff. 14 00:03:43,432 --> 00:03:45,969 Come on. Hurry up. I'm late. 15 00:03:53,066 --> 00:03:55,522 Back off! Really? 16 00:03:59,156 --> 00:04:00,864 Police! Stop! 17 00:04:01,283 --> 00:04:03,074 Nobody listens. 18 00:04:06,204 --> 00:04:08,244 Tony, get over here! 19 00:04:08,665 --> 00:04:10,124 Come on! 20 00:04:12,586 --> 00:04:14,163 I'm hit. 21 00:04:14,838 --> 00:04:18,788 Where? I can't move my leg. It's not your leg, 22 00:04:19,217 --> 00:04:21,839 you've got glass in your ass! 23 00:04:35,275 --> 00:04:38,691 First these guys show up late, and then they ask dumb questions. 24 00:04:39,112 --> 00:04:42,197 Then they shoot you in the ass. They're pissing me off! 25 00:04:55,170 --> 00:04:56,285 Beginner's luck! 26 00:05:02,094 --> 00:05:03,504 68... 27 00:05:04,721 --> 00:05:06,429 69... 28 00:05:08,016 --> 00:05:09,261 70... 29 00:05:09,684 --> 00:05:12,306 Joe, she's not in. She's in, I know it. 30 00:05:12,729 --> 00:05:14,389 Then why don't she answer? 31 00:05:14,815 --> 00:05:18,433 Knows it's me. She's just watching the phone ring and not answering. 32 00:05:18,860 --> 00:05:23,072 I can feel it. She's trying to grind me down. 33 00:05:23,490 --> 00:05:25,483 You're crazy, Joe. 34 00:05:25,909 --> 00:05:29,527 You're out of your tiny Jersey mind. 35 00:05:46,263 --> 00:05:47,887 80... 36 00:05:48,306 --> 00:05:49,884 81... 37 00:06:11,163 --> 00:06:15,112 Hey, it's Detective Alka-Seltzer! Not today, okay, Ross. 38 00:06:17,377 --> 00:06:23,213 Thanks, Ray. - Is it true you used Tony's butt for cover? 39 00:06:24,134 --> 00:06:28,179 Boy, there's a butt I could use for cover. 40 00:06:28,597 --> 00:06:32,546 Watch what you say about Gwen. About "Gwen"? 41 00:06:32,976 --> 00:06:35,977 I'm sorry, Joe. Are you and the lieutenant involved? 42 00:06:36,396 --> 00:06:40,145 If I thought you were involved, I never would have said a word. 43 00:06:40,567 --> 00:06:44,944 Joe, Lieutenant wants to see you. I think she's in a weird mood. 44 00:06:46,281 --> 00:06:47,656 Lovers' tiff? 45 00:06:52,329 --> 00:06:55,199 Morning! Sit down. 46 00:06:58,085 --> 00:07:00,457 Know what I was just thinking about? 47 00:07:01,880 --> 00:07:05,794 Remember Catalina? - Of course. Great weekend. The best. 48 00:07:06,218 --> 00:07:10,844 It was great because I was in love. Me too. 49 00:07:13,850 --> 00:07:19,723 Remember what I said Sunday morning when we were sitting on the terrace? 50 00:07:20,148 --> 00:07:23,149 That you'd like me to nibble all... Not that. 51 00:07:23,568 --> 00:07:25,360 I was the first man to... 52 00:07:26,113 --> 00:07:27,311 The other stuff. 53 00:07:28,365 --> 00:07:30,274 Oh, the feelings stuff. 54 00:07:30,867 --> 00:07:32,148 Right. 55 00:07:32,577 --> 00:07:37,370 Feelings and responsibilities stuff. Come on, Gwen. 56 00:07:37,791 --> 00:07:41,207 If this is about the bust... I'm not talking about that fiasco. 57 00:07:41,628 --> 00:07:45,957 You go out getting drunk, while I stay up worrying! 58 00:07:46,383 --> 00:07:48,091 You didn't call! 59 00:07:48,510 --> 00:07:51,083 It was late. Didn�t want to wake you. 60 00:07:53,473 --> 00:07:55,964 Here, hold this. Why? 61 00:07:56,393 --> 00:07:58,516 Pretend we're talking business. 62 00:07:58,937 --> 00:08:01,475 Don�t want the precinct knowing. 63 00:08:01,898 --> 00:08:04,306 I think they already know. What was I to think? 64 00:08:04,734 --> 00:08:06,811 They said somebody got hit. 65 00:08:07,237 --> 00:08:10,938 Then that Tony got hit and you went to get more beer! 66 00:08:11,366 --> 00:08:14,616 Honey, it's true. I had a few drinks with the guys. 67 00:08:15,036 --> 00:08:16,079 Yeah? Yeah. 68 00:08:16,872 --> 00:08:21,201 That's funny, because Lou told me you spent the evening on the phone. 69 00:08:22,502 --> 00:08:23,581 So tell me, 70 00:08:24,004 --> 00:08:27,373 who were you calling? It sure wasn't me! 71 00:08:30,135 --> 00:08:31,629 My mom. 72 00:08:33,388 --> 00:08:34,930 Excuse me? 73 00:08:37,267 --> 00:08:39,473 I was calling my mom. 74 00:08:40,479 --> 00:08:43,563 You were calling your mom at 2:30 in the morning. 75 00:08:43,982 --> 00:08:46,983 That's the most pathetic excuse! Tell me who she is. 76 00:08:47,402 --> 00:08:50,024 She isn't anybody, she's my mom. 77 00:08:50,447 --> 00:08:54,860 It doesn't really matter. Could be your mom or a Dial-a-Bimbo. 78 00:08:55,285 --> 00:09:00,077 It's over! - You don't mean that. I mean every word. 79 00:09:00,624 --> 00:09:03,494 It's embarrassing me in my work. You run away from responsibility. 80 00:09:03,919 --> 00:09:08,664 I'll pack your... - I'm not going to listen to this. - Where you going? 81 00:09:09,091 --> 00:09:10,205 Fishing! 82 00:09:10,634 --> 00:09:12,045 Get back in here! 83 00:09:12,469 --> 00:09:15,339 Get back in this office, Bomowski! That's an order. 84 00:09:17,099 --> 00:09:19,768 Mom, I know you're there. 85 00:09:22,020 --> 00:09:23,562 Come on! 86 00:09:24,815 --> 00:09:28,349 Please God, make her pick up. 87 00:09:30,570 --> 00:09:34,105 Okay, that's it. I've had it. I've really had it. 88 00:09:35,158 --> 00:09:36,736 I'm a dead man. 89 00:10:02,144 --> 00:10:05,762 This the New York flight? Yes, coming out right now. 90 00:10:20,036 --> 00:10:21,946 Relax, kid, relax. 91 00:10:22,747 --> 00:10:25,285 I think that's him. Yeah, it is. 92 00:10:25,709 --> 00:10:27,867 Little Joey! 93 00:10:30,547 --> 00:10:33,631 You must be Joe? Yes. Why? 94 00:10:34,509 --> 00:10:37,380 I was a bed-wetter too. 95 00:10:38,430 --> 00:10:40,506 It was so sweet! 96 00:10:40,932 --> 00:10:44,716 He said, "Mommy, my pee-pee got stuck in my zipper!" 97 00:10:47,189 --> 00:10:50,640 Joey! There's my Joey! There's my little boy. 98 00:10:56,198 --> 00:10:58,155 Come here! 99 00:10:59,910 --> 00:11:02,198 You've given up shaving. No, I shave. 100 00:11:02,621 --> 00:11:04,697 Call that a shave? I shaved. 101 00:11:05,123 --> 00:11:06,582 Did you use a lawnmower? 102 00:11:07,334 --> 00:11:09,326 What girl is going to marry you, 103 00:11:09,753 --> 00:11:11,710 if you don't shave! Hi, Tutti! 104 00:11:12,714 --> 00:11:15,549 This is little Joey? Looks a lot different in clothes. 105 00:11:15,967 --> 00:11:20,131 We've got to be getting along now, but thanks for showing us the photos. 106 00:11:20,555 --> 00:11:24,138 You looked real sexy in diapers. 107 00:11:24,559 --> 00:11:29,055 Sally, if things don't work out with the doctor, Joey's single! 108 00:11:29,481 --> 00:11:33,348 I've always been a sucker for a guy in Pampers! 109 00:11:37,697 --> 00:11:39,240 What? 110 00:11:39,658 --> 00:11:43,323 I can't get over you driving. I've been driving for 20 years! 111 00:11:43,745 --> 00:11:47,197 You'll always be my little Joey. 112 00:11:51,044 --> 00:11:53,286 Where were you the last few days? 113 00:11:53,713 --> 00:11:58,174 At home in New Jersey. Where else? I must've called you 50 times. 114 00:11:58,593 --> 00:12:02,176 That was you? Why didn't you answer? 115 00:12:04,015 --> 00:12:06,091 For 5 years, every time I'm about to visit, 116 00:12:06,518 --> 00:12:09,934 you call and say it's a bad time. 117 00:12:10,355 --> 00:12:13,356 This time I decided I wouldn't answer the phone. 118 00:12:13,775 --> 00:12:16,147 That's the most... Watch out! 119 00:12:22,117 --> 00:12:24,240 Moron! Up yours, pal! 120 00:12:31,668 --> 00:12:35,333 Sorry. Shall I drive? No! 121 00:12:35,756 --> 00:12:37,463 No, Mom. 122 00:12:37,883 --> 00:12:39,792 I'm okay. 123 00:12:43,764 --> 00:12:46,052 That was a close call, Pixie. 124 00:12:46,475 --> 00:12:48,551 All cars near 4th and Main, 125 00:12:48,977 --> 00:12:52,428 Please respond to 486 South Main Street. Code 2. 126 00:12:57,486 --> 00:13:02,194 What's going on? - Got a jumper up there. Looks like he'll do it. 127 00:13:12,918 --> 00:13:15,753 Did the shrink show up? He's on his way. 128 00:13:16,171 --> 00:13:17,665 Stay here. 129 00:13:18,090 --> 00:13:20,331 Where are you going? Up there. 130 00:13:20,759 --> 00:13:22,419 It's too dangerous. Listen. 131 00:13:22,844 --> 00:13:25,596 I do this all the time. I'm not bad at it. 132 00:13:26,014 --> 00:13:29,264 I want you to stay here and let me take care of this. 133 00:13:29,684 --> 00:13:31,926 Be careful! Don�t do anything foolish! 134 00:13:38,110 --> 00:13:43,484 What seems to be the man's problem? He wants to talk to his mother. 135 00:13:43,907 --> 00:13:45,983 They've been having problems. 136 00:13:47,911 --> 00:13:49,239 Really? 137 00:13:58,422 --> 00:14:00,829 I'll take care of this, officer. 138 00:14:07,722 --> 00:14:11,471 Hey, how are you doing? Alright? Leave me alone. Don�t touch me! 139 00:14:11,893 --> 00:14:14,598 Stay back, I'm gonna do it! I just want to talk to you. 140 00:14:15,021 --> 00:14:17,014 Don�t tell me what to do! 141 00:14:17,441 --> 00:14:21,141 Stay there, I'm going to do it! Hey you, young man! 142 00:14:21,570 --> 00:14:23,776 Down here! I'm not your mother, 143 00:14:24,197 --> 00:14:27,531 but I am a mother and you could talk to me, 144 00:14:27,951 --> 00:14:31,865 if that's alright. - Officer, this is serious. - Let her talk. 145 00:14:32,539 --> 00:14:33,654 What do you want? 146 00:14:34,082 --> 00:14:37,498 I just want you to know the man next to you is my son. 147 00:14:37,919 --> 00:14:42,047 We've had our difficulties. Mom, stay out of this, okay? 148 00:14:42,466 --> 00:14:46,166 Joe, wave to the crowd. Mom. Goddamnit! 149 00:14:46,595 --> 00:14:48,718 You don't swear to your mother. 150 00:14:49,139 --> 00:14:52,472 Butt out, it's my mother. So do what she tells you. 151 00:14:52,893 --> 00:14:55,218 Start waving or I'm jumping. 152 00:14:55,645 --> 00:14:58,730 Start waving! Start waving or I'm jumping! 153 00:14:59,399 --> 00:15:02,353 I'm waving. See? Mom, hi. 154 00:15:02,778 --> 00:15:07,772 By the way, Joe's still single. How do you like that? 155 00:15:08,200 --> 00:15:10,987 He's a very nice boy. A bit rough round the edge, 156 00:15:11,411 --> 00:15:16,120 but nothing the right girl couldn't smooth out. - Secure the megaphone. 157 00:15:16,541 --> 00:15:21,203 We used to fight all the time. He was very small for his age. 158 00:15:21,630 --> 00:15:25,924 I was not! I was average height! About your height. What's the deal? 159 00:15:26,343 --> 00:15:30,506 Bet she's got pictures. I've got pictures, wait a minute. 160 00:15:30,931 --> 00:15:34,300 She's got pictures. Mom, get rid of the pictures! 161 00:15:35,894 --> 00:15:37,768 Isn't he adorable? 162 00:15:38,980 --> 00:15:41,981 I thought I had things bad. Not close. 163 00:15:42,400 --> 00:15:43,895 I'm ready to go in now. 164 00:15:45,362 --> 00:15:47,604 Sorry for the inconvenience. Yeah. 165 00:15:51,118 --> 00:15:53,110 That guy needs help. 166 00:15:53,537 --> 00:15:58,080 Lesley Carnel, Channel 8 News. We're downtown at 4th and Main, 167 00:15:58,500 --> 00:16:01,121 where a man is on a ledge, 168 00:16:01,545 --> 00:16:05,756 apparently despondent about his mother. - Make her stop! 169 00:16:19,771 --> 00:16:20,934 Are we here? 170 00:16:21,356 --> 00:16:23,515 Is that your house? 171 00:16:30,157 --> 00:16:31,734 What? 172 00:16:32,159 --> 00:16:37,236 It's very, very nice. What's the matter. Nothing. 173 00:16:37,664 --> 00:16:39,242 You sniffed. 174 00:16:39,749 --> 00:16:42,323 No, it's nothing. Only... 175 00:16:42,753 --> 00:16:44,081 Only what? 176 00:16:44,504 --> 00:16:46,580 Won't get a girl if you don't clean. 177 00:16:47,007 --> 00:16:49,758 I clean this house every morning. I clean and I clean. 178 00:16:50,177 --> 00:16:54,506 It's not clean. Filled with dust. Look at this! 179 00:16:54,931 --> 00:16:58,300 You could grow things on it. 180 00:16:59,311 --> 00:17:03,723 What's this? There's stuff under it. Is that the closet? 181 00:17:07,778 --> 00:17:09,604 No! What? 182 00:17:12,157 --> 00:17:14,730 I've had a few problems since my cleaning lady left. 183 00:17:15,160 --> 00:17:17,615 Maybe she's lost in there. 184 00:17:25,378 --> 00:17:28,463 Pineapple chunks? They're your favorite! 185 00:17:28,882 --> 00:17:30,507 We've got them here too. 186 00:17:31,218 --> 00:17:35,761 They don't taste the same. It's canned, exactly the same. 187 00:17:36,431 --> 00:17:40,808 My son, the gourmet? Ha, ha. Come on up, darling. 188 00:17:53,782 --> 00:17:58,159 This is the way we clean the house, clean the house, clean the house. 189 00:17:58,578 --> 00:18:03,157 This is the way we clean the house, early in the morning... 190 00:18:03,917 --> 00:18:07,203 Oh God, make her stop! 191 00:18:12,676 --> 00:18:14,467 Thank you, God. 192 00:18:15,512 --> 00:18:17,386 I owe you. 193 00:18:36,366 --> 00:18:38,074 What's this? 194 00:18:38,493 --> 00:18:40,569 Oh, Joe's gun. 195 00:18:41,746 --> 00:18:44,284 Look at this, all greasy and dirty. 196 00:18:44,708 --> 00:18:46,617 Let's see... 197 00:18:47,711 --> 00:18:51,162 There we go. This and this... 198 00:18:51,590 --> 00:18:53,381 Some of this... 199 00:18:54,551 --> 00:18:57,671 Let's see... A little of that... 200 00:19:01,099 --> 00:19:02,593 That's gonna be good! 201 00:19:03,059 --> 00:19:07,140 Where do they keep the bullets? 202 00:19:09,900 --> 00:19:11,643 Oh, not in there. 203 00:19:12,068 --> 00:19:14,026 What's this little thing here? 204 00:19:14,446 --> 00:19:19,653 Oh, goodness gracious. Yes, that's where they are. 205 00:19:20,076 --> 00:19:22,650 Okay, we'll wash those too. 206 00:19:28,335 --> 00:19:32,167 This is the way we wash our gun, wash our gun, wash our gun... 207 00:19:33,048 --> 00:19:38,173 This is the way we wash our gun, early in the morning. 208 00:19:38,595 --> 00:19:41,631 Going to clean that out really well. That's fine. 209 00:19:50,774 --> 00:19:53,229 Go ahead, make your bed! 210 00:19:58,949 --> 00:20:02,282 What did you do to my gun? Nothing, I cleaned it. 211 00:20:02,702 --> 00:20:04,660 You ruined it! 212 00:20:05,080 --> 00:20:06,574 You took all the bluing off! 213 00:20:06,998 --> 00:20:10,332 Chlorox? Great! It's going to blow up in my hand now. 214 00:20:10,752 --> 00:20:12,745 Try to do something helpful... 215 00:20:13,171 --> 00:20:14,831 Nice and original. 216 00:20:16,091 --> 00:20:19,045 You get barked at! Come on, Pix! 217 00:20:19,469 --> 00:20:24,926 Mom, I'm sorry. It's an old gun. I don't use it any more. 218 00:20:32,691 --> 00:20:34,102 Breakfast! Mom! 219 00:20:34,526 --> 00:20:39,437 Nothing I haven't seen before. Would you turn around please? 220 00:20:40,490 --> 00:20:41,533 Both of you! 221 00:20:41,992 --> 00:20:43,034 God. 222 00:20:44,286 --> 00:20:49,446 Pixie and I thought we'd pop into the station, see where you work. 223 00:20:50,917 --> 00:20:52,460 Did you cut yourself? 224 00:20:52,878 --> 00:20:56,662 No! Need some iodine? No! 225 00:20:57,966 --> 00:21:01,252 A Band-Aid? - No! The station is out of the question. 226 00:21:01,678 --> 00:21:03,172 Absolutely unequivocally. 227 00:21:03,597 --> 00:21:07,013 We'll talk over breakfast. I'm serious. 228 00:21:07,434 --> 00:21:11,301 What did I always tell you? Breakfast is the most important meal. 229 00:21:11,730 --> 00:21:16,522 Start on these, and I'll scramble some eggs. - I don't like eggs. 230 00:21:16,943 --> 00:21:20,941 If you don't eat them for breakfast, they'll be waiting for you at dinner. 231 00:21:31,666 --> 00:21:34,786 Bye, sweetie, have a nice day. Oh, Joey... 232 00:21:35,212 --> 00:21:37,833 You forgot your lunch! 233 00:21:49,601 --> 00:21:53,266 We're not off to a very good start, are we, Pixie? 234 00:21:53,688 --> 00:21:55,646 Know what we should do? 235 00:21:56,066 --> 00:21:59,684 We should get Joey something a little special. 236 00:22:00,737 --> 00:22:02,231 Let's see... 237 00:22:14,876 --> 00:22:16,157 You want to get out here? 238 00:22:16,586 --> 00:22:18,994 I mean, look at this place... 239 00:22:19,423 --> 00:22:21,545 Ridiculous! I'm from Newark. 240 00:22:25,595 --> 00:22:28,680 If you want stopping power, this is your baby. 241 00:22:29,099 --> 00:22:32,219 Charter Arms,.44, Bulldog. 242 00:22:32,644 --> 00:22:35,847 No, my son's is bigger. I got a bottle brush down the barrel. 243 00:22:36,273 --> 00:22:38,064 You put a brush down the barrel? 244 00:22:38,775 --> 00:22:41,100 Yeah, I wanted to clean out... Never mind. 245 00:22:41,528 --> 00:22:44,814 Okay, bigger. How about this? 246 00:22:45,240 --> 00:22:46,283 That's it! 247 00:22:46,700 --> 00:22:50,863 Taurus, PT,.99, long barrel. Punch a hole through a Pontiac. 248 00:22:51,288 --> 00:22:56,744 How much? - $450. - $450? The Bulldog is only $325. 249 00:22:57,919 --> 00:23:02,498 No, I want the big one. Don�t suppose you gift-wrap? - No. 250 00:23:02,924 --> 00:23:05,842 I'll take it like that. There's a coolingoff period. 251 00:23:06,261 --> 00:23:09,677 Give me your driver's license. I'll do the paperwork. 252 00:23:10,098 --> 00:23:12,885 In 2 weeks it's yours. I need it today! 253 00:23:13,310 --> 00:23:16,015 Sorry, that's the law. 254 00:23:16,855 --> 00:23:18,479 Can I have it back? 255 00:23:21,777 --> 00:23:23,235 Come on, Pixie. 256 00:23:31,453 --> 00:23:32,698 Hey, lady! 257 00:23:34,790 --> 00:23:36,948 You want to buy a gun today? 258 00:23:37,375 --> 00:23:39,534 You got a gun for sale? 259 00:23:42,297 --> 00:23:45,298 You do? Step into my office. 260 00:23:45,717 --> 00:23:48,339 Lightweight, adjustable stock. No! 261 00:23:48,762 --> 00:23:51,134 I want a Taurus.99 long barrel. 262 00:23:51,556 --> 00:23:53,300 Your son will love this. 263 00:23:53,725 --> 00:23:57,509 What'll he do with that? He carries his gun under his jacket. - Wait! 264 00:23:57,938 --> 00:24:00,180 Wait a minute. Here, here. 265 00:24:01,441 --> 00:24:04,644 What about one of these? You've seen Miami Vice. 266 00:24:05,403 --> 00:24:09,733 This is a Mac 10. All the big dealers love this gun. 267 00:24:10,158 --> 00:24:12,365 I don't think that's exactly my Joey. 268 00:24:12,786 --> 00:24:15,573 That's a full automatic. That means 269 00:24:15,997 --> 00:24:20,161 30 shots in 2.5 seconds. You can cut down trees with it. 270 00:24:20,585 --> 00:24:22,744 How much? $500. 271 00:24:26,049 --> 00:24:27,092 $350. 272 00:24:40,063 --> 00:24:42,139 They're there. Great. 273 00:24:42,566 --> 00:24:45,317 Bless you. I'm coming down with something. 274 00:24:45,735 --> 00:24:48,772 You've got allergies. I've got a fever. 275 00:24:49,197 --> 00:24:50,989 The Santa Anna wind's very heavy. 276 00:24:51,408 --> 00:24:53,531 What do you know about it! 277 00:24:57,789 --> 00:25:02,451 Yeah? - Mr. Parnell, we've located the misappropriated merchandise. 278 00:25:02,878 --> 00:25:04,751 If you're certain it's ours... 279 00:25:05,380 --> 00:25:08,167 then repossess it. Yes, sir. 280 00:25:08,592 --> 00:25:12,292 Bless you. - Let's go? To work! Let's go. 281 00:25:12,721 --> 00:25:18,474 Do you want to sell me the gun, or sit dreaming about $500? 282 00:25:23,648 --> 00:25:26,400 Okay. Don�t forget that extra clip. 283 00:25:35,368 --> 00:25:37,195 Nice doing business with you. 284 00:25:37,621 --> 00:25:39,613 Come on, Pixie! 285 00:26:03,980 --> 00:26:06,056 He's going round the front. 286 00:26:08,944 --> 00:26:10,058 Damn! 287 00:26:55,615 --> 00:26:57,158 Morning! 288 00:27:08,795 --> 00:27:11,120 There you go. Thanks. 289 00:27:19,264 --> 00:27:20,924 Hangover? 290 00:27:22,267 --> 00:27:23,975 Heartburn. 291 00:27:25,604 --> 00:27:27,680 What did you eat for breakfast? 292 00:27:28,482 --> 00:27:31,186 Juice, fruit, milk, 293 00:27:31,610 --> 00:27:34,480 eggs, bacon and sausage, 294 00:27:36,198 --> 00:27:37,478 hash browns, 295 00:27:38,325 --> 00:27:41,279 toast, pancakes, 296 00:27:43,830 --> 00:27:46,321 honey rolls, 297 00:27:46,750 --> 00:27:49,704 Cocoa Puffs. There's more. 298 00:27:50,128 --> 00:27:54,790 You must've been starving. I wasn't hungry. 299 00:27:57,094 --> 00:27:59,631 My mother's visiting. 300 00:28:00,597 --> 00:28:04,429 Well, when your mamma cooks, she cooks. 301 00:28:06,520 --> 00:28:07,682 Mind you... 302 00:28:08,605 --> 00:28:12,306 breakfast is supposed to be the most important meal. 303 00:28:15,695 --> 00:28:17,522 Thank you, Tony. 304 00:28:22,285 --> 00:28:24,823 Have a nice day. Hey, Joe. Yeah? 305 00:28:25,247 --> 00:28:27,286 Thank God you've arrived. Why? 306 00:28:27,707 --> 00:28:31,123 Your mom's here. My mom? Yes. 307 00:28:31,586 --> 00:28:33,378 Chicken pox? 308 00:28:34,756 --> 00:28:36,583 Looks very good in spots. 309 00:28:37,008 --> 00:28:39,678 Told everybody it was freckles. 310 00:28:42,305 --> 00:28:46,635 Mom, are you okay? Fine. These things happen. 311 00:28:47,060 --> 00:28:50,180 What things? - She witnessed a murder. - A murder? 312 00:28:50,605 --> 00:28:53,725 Yeah, downtown. What were you doing downtown? 313 00:28:54,151 --> 00:28:57,317 Shopping. Just relax. Have a cookie. Shut up! 314 00:28:58,864 --> 00:29:02,908 Maybe I should get the lieutenant... What's going on? 315 00:29:03,326 --> 00:29:05,118 Nothing. I'm a witness. 316 00:29:05,537 --> 00:29:07,328 Who is this? I'll introduce you. 317 00:29:07,747 --> 00:29:11,615 Ross, you better shut up, I mean it. This is Tutti, Joey's mom. 318 00:29:13,003 --> 00:29:15,576 Joey's mom? That's right, Gwen. 319 00:29:16,006 --> 00:29:19,090 My mom. As you can see, 320 00:29:19,509 --> 00:29:22,380 it's been a shock for her, so I'm taking her home. 321 00:29:22,804 --> 00:29:27,217 Mrs. Bomowski is one of my principle witnesses. - Your witness? 322 00:29:27,642 --> 00:29:32,981 It's my case. Your mom's happy to stay to the end of the month. 323 00:29:33,398 --> 00:29:34,441 You said what? 324 00:29:34,983 --> 00:29:39,894 You are so beautiful, Gwen. That lovely hair and that smile. 325 00:29:40,322 --> 00:29:43,525 Joey, if you'd worn your retainers, you could've had teeth like that. 326 00:29:43,950 --> 00:29:46,406 Say goodbye, we're going home. Not so fast. 327 00:29:46,828 --> 00:29:48,904 I want to interview the witness. 328 00:29:50,248 --> 00:29:53,913 What are you trying to do? - To you? This is just ridiculous! 329 00:29:54,336 --> 00:29:56,254 It's ridiculous your mother witnessed a murder? 330 00:29:56,671 --> 00:29:59,708 No, Ross sticking his head into it. 331 00:30:00,133 --> 00:30:03,668 I can't transfer it to you. He's told her to stay in town. 332 00:30:04,096 --> 00:30:08,425 She's supposed to go back Monday. That was before the killing. 333 00:30:08,850 --> 00:30:13,892 Can't we fly her back? If she stays past Monday, I'll kill her myself. 334 00:30:14,314 --> 00:30:18,359 What's wrong with you? She seems wonderful. Warm, caring... 335 00:30:18,777 --> 00:30:22,062 Obviously crazy about you. Crazy is right. 336 00:30:22,489 --> 00:30:26,107 She talks to total strangers about my diaper rash! 337 00:30:26,535 --> 00:30:29,619 She loves you, Joe. Her love is driving me nuts! 338 00:30:30,038 --> 00:30:32,161 Either way, she's staying. 339 00:30:37,421 --> 00:30:39,994 Joe, come on. How bad can it be? 340 00:30:40,424 --> 00:30:43,378 Two, three weeks tops. 341 00:30:49,099 --> 00:30:51,222 This is about us, right? 342 00:30:51,643 --> 00:30:54,051 This is about revenge? 343 00:30:55,730 --> 00:30:58,897 Are you suggesting I would use my rank? - Yes! 344 00:30:59,317 --> 00:31:02,271 Don�t let the door hit you on your way out, Detective. 345 00:31:06,450 --> 00:31:08,775 You can call me Lieutenant. 346 00:31:13,290 --> 00:31:17,584 Don�t be so gloomy! Think of all the time we'll spend together. 347 00:31:18,628 --> 00:31:21,380 Don�t you want to hear my plan? 348 00:31:21,798 --> 00:31:24,170 I want to brush my teeth and go to bed. 349 00:31:25,635 --> 00:31:27,628 You and I can crack this case. 350 00:31:28,054 --> 00:31:30,759 When we find the killer, you'll probably be promoted. 351 00:31:31,183 --> 00:31:33,306 And things will work out with Gwen. 352 00:31:42,319 --> 00:31:43,730 Goodnight. 353 00:31:51,745 --> 00:31:55,363 I didn't tell Ross what I really saw. 354 00:31:55,791 --> 00:31:57,867 I held it all back for you. 355 00:32:01,755 --> 00:32:04,922 You're joking, right, Mom? No, it's not a joke. 356 00:32:05,342 --> 00:32:08,047 You can't fool around with homicide. 357 00:32:08,470 --> 00:32:10,628 You need this to get promoted. 358 00:32:11,056 --> 00:32:15,054 I don't want a promotion. You're only a sergeant. I like it. 359 00:32:15,477 --> 00:32:17,766 Next you'll tell me you like where you live. 360 00:32:18,188 --> 00:32:21,272 I do. Mom, I'm happy. I don't want to get promoted. 361 00:32:21,691 --> 00:32:25,226 I don't want to get married. I like my life. 362 00:32:25,654 --> 00:32:29,698 I can wear my underwear more than once, leave the toilet seat up... 363 00:32:30,117 --> 00:32:33,984 Watch what I want on TV. Mom, I like my life! 364 00:32:34,412 --> 00:32:37,248 You call this a life? 365 00:32:43,213 --> 00:32:44,588 Goodnight, Mom. 366 00:32:59,729 --> 00:33:01,769 Back off, back off! 367 00:33:10,615 --> 00:33:12,158 I'm going in. He has an automatic. 368 00:33:12,576 --> 00:33:14,533 Joe, are you crazy? 369 00:33:35,182 --> 00:33:37,091 Mom, what are you doing here? 370 00:33:37,517 --> 00:33:39,344 Mommy's got to change you. 371 00:33:42,773 --> 00:33:44,849 I don't want to be changed. 372 00:33:45,442 --> 00:33:48,727 I've got to change you. I can change you. 373 00:33:49,988 --> 00:33:51,530 Stop trying to change me! 374 00:34:07,631 --> 00:34:09,754 Joey, are you alright? I'm fine. 375 00:34:10,175 --> 00:34:15,003 Sounded like you were having a bad dream. - No, I'm fine, really. 376 00:34:15,430 --> 00:34:18,348 I should tuck you in. Don�t, Mom. 377 00:34:18,767 --> 00:34:22,100 Let me tuck you in. I don't wanna be tucked in. 378 00:34:22,813 --> 00:34:25,019 Joey, let me tuck you in. 379 00:34:26,483 --> 00:34:29,270 You just snuggle down. I don't wanna snuggle. 380 00:34:29,694 --> 00:34:32,185 You were just having a bad dream. 381 00:34:35,117 --> 00:34:39,031 Remember when you were little and I used to sing to you. 382 00:34:39,454 --> 00:34:42,206 Oh, God! Aw, shush. 383 00:34:42,624 --> 00:34:47,120 See if we can remember how that goes. Mom, please don't. 384 00:34:50,549 --> 00:34:56,135 Lullaby and goodnight, thy mother's delight. 385 00:34:56,555 --> 00:35:02,344 With down overspread, here's baby's wee bed. 386 00:35:02,769 --> 00:35:05,439 Lullaby and goodnight, 387 00:35:05,856 --> 00:35:09,106 lay thee down now and rest. 388 00:35:09,651 --> 00:35:12,605 Lullaby and goodnight, 389 00:35:13,029 --> 00:35:17,573 may thy slumber be best. 390 00:35:25,792 --> 00:35:27,584 Goodnight, Joey. 391 00:35:35,510 --> 00:35:36,921 Morning, Mom. 392 00:35:37,345 --> 00:35:42,588 Better get going or we'll be late. I didn't want to wake you. 393 00:35:46,021 --> 00:35:49,271 Better get you to the station for your 9:30 appointment with Ross. 394 00:35:49,816 --> 00:35:51,975 I'm not saying anything. I won't argue. 395 00:35:52,402 --> 00:35:57,942 If he arrests you for withholding evidence, that's your problem. 396 00:35:58,992 --> 00:36:01,364 Suppose you don't want your present? 397 00:36:01,828 --> 00:36:04,402 Present? Just a little something... 398 00:36:05,290 --> 00:36:06,333 A present? 399 00:36:06,750 --> 00:36:09,917 You don't deserve it. Come on, Mom. Please. 400 00:36:13,673 --> 00:36:15,132 I love presents. 401 00:36:16,760 --> 00:36:18,384 It's heavy. 402 00:36:30,357 --> 00:36:31,436 Jesus! 403 00:36:31,858 --> 00:36:35,856 Is it the wrong kind? - Wrong kind? It's illegal. Where did you get it? 404 00:36:36,279 --> 00:36:38,652 From those guys who got shot. 405 00:36:39,074 --> 00:36:40,901 A machine gun off the back of a van? 406 00:36:41,326 --> 00:36:43,734 In the store they said I had to "cool off." 407 00:36:44,162 --> 00:36:46,700 Why didn't you tell me? 408 00:36:47,874 --> 00:36:50,365 I wanted it to be a surprise. 409 00:36:50,794 --> 00:36:52,668 It is! 410 00:36:54,172 --> 00:36:56,746 You're saying it was a big car? 411 00:36:57,634 --> 00:37:00,505 Don�t know if I'd call it big exactly. 412 00:37:00,929 --> 00:37:02,969 So it was a small car. 413 00:37:03,390 --> 00:37:07,719 Difficult to say. To me it was big. To you it might have been small. 414 00:37:09,771 --> 00:37:12,143 Like a Cadillac? Which model? 415 00:37:12,566 --> 00:37:13,846 Any model! 416 00:37:15,402 --> 00:37:16,564 A few years ago... 417 00:37:16,987 --> 00:37:20,320 there was a small one. Was it like the Cimarron? 418 00:37:21,950 --> 00:37:23,325 No. 419 00:37:23,743 --> 00:37:25,820 Definitely not like the Cimarron. 420 00:37:28,373 --> 00:37:30,247 Let's take a break. 421 00:37:30,917 --> 00:37:34,452 You're tired. Are you eating right? 422 00:37:34,880 --> 00:37:38,046 I could bring you some lentil soup. - Be right back. 423 00:37:43,430 --> 00:37:45,672 So far, so good, Pixie. 424 00:37:46,099 --> 00:37:49,184 Gwen, do you have a minute? Sure. 425 00:37:51,646 --> 00:37:54,731 Jesus! That's a full automatic. I know. 426 00:37:55,150 --> 00:37:59,230 And your mother... Okay, Joe. I'll trace the gun. - Thanks. 427 00:38:00,155 --> 00:38:03,440 No telling what she'll come home with. I know. 428 00:38:03,867 --> 00:38:06,073 I really appreciate it. If you don't mind? 429 00:38:06,495 --> 00:38:10,077 Try not to kill anyone with it. She's too little. Wouldn't hit her. 430 00:38:11,333 --> 00:38:16,291 Who's the little boy by the pool? Joey, only 9 and all those muscles! 431 00:38:16,713 --> 00:38:19,833 You can already see he's going to have nice equipment. 432 00:38:21,134 --> 00:38:25,002 Don�t be embarrassed. I'm old, but I'm still a woman. 433 00:38:25,430 --> 00:38:28,680 Tell me, do you love my Joey? 434 00:38:29,434 --> 00:38:33,479 I don't know. I did love him. Maybe I still do. 435 00:38:33,897 --> 00:38:36,139 He loves you. He never shows it. 436 00:38:36,566 --> 00:38:40,267 That's Joey. Doesn�t mean he doesn't love you. 437 00:38:40,695 --> 00:38:43,981 If he'd just show me how he feels! 438 00:38:44,407 --> 00:38:47,574 A box of candy, a bunch of flowers... 439 00:38:47,994 --> 00:38:51,862 He never sent you flowers? Never. Oh, Joe... 440 00:38:52,290 --> 00:38:54,960 And me being a lieutenant just makes things worse. 441 00:38:55,627 --> 00:38:57,370 Did you see this one? 442 00:38:57,796 --> 00:39:00,880 Very serious looking. How old is he there? 443 00:39:01,299 --> 00:39:04,918 13. This was taken just after his father died. 444 00:39:05,470 --> 00:39:09,135 I went to pieces, no good for anything for days. 445 00:39:09,558 --> 00:39:11,467 Joey did everything. 446 00:39:11,893 --> 00:39:15,309 He arranged the funeral, called the family... 447 00:39:16,606 --> 00:39:18,599 picked out the casket... 448 00:39:19,025 --> 00:39:21,267 talked to the priest... 449 00:39:21,695 --> 00:39:23,771 But he never cried. 450 00:39:24,698 --> 00:39:26,655 I know Joe loved his father. 451 00:39:27,075 --> 00:39:31,239 But to this day I don't know if he ever cried. 452 00:39:44,092 --> 00:39:47,177 You were talking about something. It was nothing. 453 00:39:47,596 --> 00:39:51,545 You were both crying! Girl talk. You wouldn't understand. 454 00:39:51,975 --> 00:39:54,644 You have a gift for starting trouble. 455 00:39:55,061 --> 00:39:59,059 Don�t interfere with Gwen and me. Well, somebody has to. 456 00:39:59,483 --> 00:40:02,318 She's a lovely girl, and you never send her flowers. 457 00:40:06,573 --> 00:40:08,316 I'll get the door. 458 00:40:08,742 --> 00:40:11,909 Mom, this is the point of no return! 459 00:40:12,329 --> 00:40:13,371 I've had it. 460 00:40:13,705 --> 00:40:16,825 I've completely had it. I'm taking you to the apartment, 461 00:40:17,250 --> 00:40:22,161 I'm going to handcuff you to a sink, and put you on the first plane home. 462 00:40:22,589 --> 00:40:24,961 Here you are. Let's go. 463 00:40:36,728 --> 00:40:39,978 Ask me what I saw! I don't want to know. 464 00:40:40,398 --> 00:40:42,475 Ask me. No! 465 00:40:43,985 --> 00:40:45,528 Ask me what I saw. 466 00:40:45,946 --> 00:40:48,437 You're an old lady from Newark. 467 00:40:48,865 --> 00:40:52,448 You knit, make jam, talk on the phone. That's it! 468 00:40:54,788 --> 00:40:56,282 What did you see? 469 00:40:57,082 --> 00:41:01,032 The man who sold me the gun. The one that got away. And his van. 470 00:41:01,461 --> 00:41:03,668 Really? Was he little? Big? 471 00:41:04,089 --> 00:41:07,422 Big, 6' 3", 320 lbs. 472 00:41:07,843 --> 00:41:12,339 He had a tattoo of a coiled snake with "God Rides a Harley" above it. 473 00:41:12,764 --> 00:41:18,055 Will you remember this? A Chevy van, gun-metal gray, an '82. 474 00:41:18,478 --> 00:41:20,471 The year with the longer wheelbase. 475 00:41:20,897 --> 00:41:22,142 License plate: 476 00:41:22,566 --> 00:41:24,973 JL2-661. 477 00:41:31,741 --> 00:41:33,781 This is 90W2, give me 90W90. 478 00:41:34,244 --> 00:41:35,655 Go ahead, 90W2. 479 00:41:36,246 --> 00:41:40,872 Could you find Tony and tell him I need another favor. - 10-4. 480 00:41:41,543 --> 00:41:46,039 Where's your boyfriend and the guns? What are you talking about? 481 00:41:46,465 --> 00:41:49,252 I hardly know the guy. 482 00:41:49,676 --> 00:41:52,132 Paulie, nothing down there. 483 00:41:52,554 --> 00:41:57,346 Check the garage. - I did, there's nothing. - Well, check there. 484 00:42:06,943 --> 00:42:09,944 Is this the house? That's where the van's registered. 485 00:42:10,363 --> 00:42:13,982 Shall I cover the back? We're not partners! 486 00:42:14,409 --> 00:42:15,784 Okay, okay. 487 00:42:19,539 --> 00:42:22,825 We're not connecting here, honey. 488 00:42:27,172 --> 00:42:28,832 Keep her quiet! 489 00:42:31,259 --> 00:42:32,422 Wrong house? 490 00:42:33,512 --> 00:42:35,220 Help me! Help me! 491 00:42:36,389 --> 00:42:37,552 Come on. 492 00:42:42,521 --> 00:42:43,766 Oh gosh, no! 493 00:42:46,358 --> 00:42:47,400 Okay? Yeah. 494 00:42:51,279 --> 00:42:53,106 Joey, are you alright? 495 00:42:54,449 --> 00:42:55,492 Don�t jump! 496 00:43:28,108 --> 00:43:33,268 Get in, sweetie! We're gonna nail those turkeys! 497 00:43:34,197 --> 00:43:37,115 Okay, Ma. Make a right! Okay. That's good. 498 00:44:04,060 --> 00:44:05,804 Sorry. It was an accident. 499 00:44:10,609 --> 00:44:12,851 Jump! Use the road! 500 00:44:17,783 --> 00:44:18,945 Watch it! 501 00:44:20,744 --> 00:44:22,487 Way to go, Mom! 502 00:44:27,709 --> 00:44:29,287 Floor it! 503 00:44:29,711 --> 00:44:32,000 They're going left. Slow down. 504 00:44:33,006 --> 00:44:34,584 Left! Slow it down! 505 00:44:35,467 --> 00:44:36,510 Be careful! 506 00:44:42,390 --> 00:44:45,641 There's nothing in there. I already looked. 507 00:44:47,979 --> 00:44:51,680 What's in the file? It's the trace on the gun, isn't it? 508 00:44:52,109 --> 00:44:55,774 What does it say, Joe? I haven't read it. 509 00:44:56,196 --> 00:44:58,734 I'm giving it to Ross. 510 00:44:59,157 --> 00:45:01,316 I don't believe this. Believe it! 511 00:45:01,743 --> 00:45:04,744 Look who it is. Norman Bates and his mom! 512 00:45:05,163 --> 00:45:07,286 Cut it out! You're going to tell him? 513 00:45:07,916 --> 00:45:09,659 My mother lied. 514 00:45:10,085 --> 00:45:14,462 She got the license plate and I traced the address. 515 00:45:14,881 --> 00:45:17,503 Shit! Watch your mouth. 516 00:45:17,926 --> 00:45:23,051 That's rich coming from the most pathetic cop ever in this precinct. 517 00:45:24,975 --> 00:45:27,347 Is there anything else... 518 00:45:27,769 --> 00:45:30,094 I should know? Yes, Detective. 519 00:45:30,730 --> 00:45:33,138 We think you're an asshole. 520 00:45:38,280 --> 00:45:40,237 Take a walk with me. 521 00:45:47,497 --> 00:45:49,822 Think I'm going to take that? 522 00:45:50,250 --> 00:45:52,955 She's just an old lady. 523 00:45:53,378 --> 00:45:57,590 A monster, that's what she is. And her cookies suck! 524 00:45:58,008 --> 00:46:00,713 Watch what you say! I'm not watching anything! 525 00:46:01,136 --> 00:46:04,090 If you even look at this case... 526 00:46:04,514 --> 00:46:06,803 I'll throw your mom in a county can 527 00:46:07,225 --> 00:46:11,555 before you can say "Golden Ager"! Are you threatening my mother? 528 00:46:11,980 --> 00:46:13,178 You, your mom... 529 00:46:13,607 --> 00:46:16,276 Your whole goddamn family. 530 00:46:16,693 --> 00:46:20,192 Ross, you just made a big mistake. - Oh, sure. 531 00:46:20,947 --> 00:46:22,027 What are you doing? 532 00:46:23,241 --> 00:46:24,652 Jesus Christ! 533 00:46:34,669 --> 00:46:36,496 Hi. Hi. 534 00:46:37,881 --> 00:46:42,258 You forgot to dry your hands. Ross needs the towels more than me. 535 00:46:42,677 --> 00:46:46,722 Ross needs the towels? Long story. Oh, excuse me. 536 00:46:50,060 --> 00:46:53,061 I have your toothbrush. My toothbrush? 537 00:46:53,480 --> 00:46:54,725 Yeah. 538 00:46:56,024 --> 00:46:59,607 With the frog's head. I forgot to pack it. 539 00:47:00,612 --> 00:47:01,892 Thanks. 540 00:47:05,158 --> 00:47:06,617 Lieutenant! 541 00:47:07,035 --> 00:47:11,329 I want to file a complaint against him and his mom... 542 00:47:11,748 --> 00:47:14,120 for assault and withholding information. 543 00:47:14,543 --> 00:47:18,161 What, Ross? Nothing, just flushing him out. 544 00:47:18,588 --> 00:47:21,340 I'm gonna see you suspended. 545 00:47:23,427 --> 00:47:26,262 Ross! - What? Get back to your desk. 546 00:47:26,680 --> 00:47:29,515 Oh, Lieutenant... Now! Please. 547 00:47:39,776 --> 00:47:44,901 It's a man thing. I'd better get back to my desk too. 548 00:47:45,949 --> 00:47:49,365 Oh, Gwen. Thanks for the brush. 549 00:47:54,541 --> 00:47:56,949 The gun was part of a shipment... 550 00:47:57,377 --> 00:48:00,046 that wound up downtown. 551 00:48:00,464 --> 00:48:04,757 The warehouse burnt down and the watchman was killed in the fire. 552 00:48:05,177 --> 00:48:08,178 Big explosion of ammunition. 553 00:48:08,597 --> 00:48:12,096 Guns destroyed, cause of the fire never established. 554 00:48:12,517 --> 00:48:17,938 Company goes broke. Insurance pays 12 million. 555 00:48:19,399 --> 00:48:20,728 Are you listening? 556 00:48:21,151 --> 00:48:25,564 Like Mr. Krueger. He burnt his luncheonette down for the insurance. 557 00:48:25,989 --> 00:48:29,239 They found the silver at home. Same thing here. 558 00:48:29,659 --> 00:48:31,985 Your gun didn't get burned. 559 00:48:32,412 --> 00:48:38,248 Mama knows! When we get home, I'm gonna make you a fresh hamburger. 560 00:48:39,503 --> 00:48:44,580 She doesn't like fast food. It's not that. What? 561 00:48:45,008 --> 00:48:48,626 Ross' face when you said, we think you're an asshole. 562 00:48:49,054 --> 00:48:50,963 I gave it to him good. 563 00:48:51,389 --> 00:48:56,135 Blew him away. - His ass was grass, and I was the lawnmower. 564 00:48:59,106 --> 00:49:01,679 You're really something, Mom. 565 00:49:07,906 --> 00:49:11,571 I'm going to go up and talk to these guys. Be right back. 566 00:49:15,080 --> 00:49:20,121 We could do "good cop, bad cop"! I can handle it. Thanks. 567 00:49:23,213 --> 00:49:26,629 Do you really want to go? You know I do. Okay. 568 00:49:27,050 --> 00:49:29,837 Go downstairs and sniff around. 569 00:49:30,262 --> 00:49:33,216 I'll be upstairs with the big boys. 570 00:49:34,266 --> 00:49:36,258 It's that cop. 571 00:49:36,685 --> 00:49:40,303 Get in the side office till he's gone. Move it! 572 00:49:42,274 --> 00:49:45,061 Yeah, show the officer in. 573 00:49:47,112 --> 00:49:50,730 Detective Joseph Bomuwski. Bomowski. Good afternoon. 574 00:49:51,158 --> 00:49:52,438 What can I do for you? 575 00:49:54,161 --> 00:49:58,704 I'm investigating a warehouse fire, a lot of weapons were destroyed. 576 00:49:59,124 --> 00:50:01,531 You collected the insurance. Yes. 577 00:50:01,960 --> 00:50:05,709 I hope there isn't any problem. What would say if we had evidence 578 00:50:06,131 --> 00:50:08,883 that the weapons weren't destroyed in the fire. 579 00:50:09,885 --> 00:50:13,384 That we were the victim of a fraud. 580 00:50:14,139 --> 00:50:18,267 You don't look like a victim, you look more like a beneficiary. 581 00:50:23,398 --> 00:50:24,596 Excuse me. 582 00:50:29,362 --> 00:50:33,277 A woman out there is claiming to be your mother. - No! 583 00:50:33,700 --> 00:50:38,196 Sorry. - That's alright. They tried... I'll handle this. 584 00:50:38,622 --> 00:50:41,113 I say we work them over! Just wait outside. 585 00:50:41,541 --> 00:50:43,581 It's almost under control. Joe... 586 00:50:44,002 --> 00:50:49,376 they're being audited. I know an audit when I see one. 587 00:50:49,800 --> 00:50:53,844 Mom, later! It's the motive. 588 00:50:54,262 --> 00:50:55,721 Gesundheit! 589 00:50:58,350 --> 00:51:01,220 Lot of accusations flying around. 590 00:51:01,645 --> 00:51:03,353 What do you want? 591 00:51:03,772 --> 00:51:07,223 To look at the warehouse. Any problem with that? 592 00:51:07,651 --> 00:51:10,320 Do you have a warrant? 593 00:51:10,737 --> 00:51:12,611 Or your mother? No. 594 00:51:13,031 --> 00:51:14,775 But I've a good mind... 595 00:51:15,200 --> 00:51:18,901 to give you a spanking you won't forget. 596 00:51:22,791 --> 00:51:26,076 Do I go to the warehouse or do I get a warrant? 597 00:51:31,758 --> 00:51:34,759 Give the detective the address of the warehouse... 598 00:51:35,178 --> 00:51:39,258 where we had that fire, with the keys and whatever else. 599 00:51:42,978 --> 00:51:45,848 Thanks for your time. Mom, let's go! 600 00:51:46,273 --> 00:51:48,942 For now you can keep your pants on. 601 00:51:49,359 --> 00:51:51,316 But just remember: 602 00:51:51,736 --> 00:51:54,856 I'll be back! What? Did I embarrass you? 603 00:51:55,282 --> 00:51:57,155 Yeah, "I'll be back"! 604 00:51:57,576 --> 00:52:01,953 I heard a cop say that. Terminators say that, not cops. 605 00:52:02,456 --> 00:52:03,736 Get out here! 606 00:52:04,166 --> 00:52:09,160 You idiots! Not only do you let ten cases of guns get stolen 607 00:52:09,588 --> 00:52:12,079 and screw up their return. I've now got... 608 00:52:12,507 --> 00:52:16,090 some cop's weird mother threatening to spank me! 609 00:52:16,511 --> 00:52:20,426 We'll take care of them. They won't bother you. - They'd better not. 610 00:52:21,641 --> 00:52:25,141 I'll get the plane tomorrow. All you've got to do is make sure... 611 00:52:25,562 --> 00:52:27,970 everyone keeps quiet for 24 hours. 612 00:52:28,398 --> 00:52:31,185 Make it look like an accident. 613 00:52:45,207 --> 00:52:48,492 Don�t like the look of this. It's dangerous, don't go. 614 00:52:48,919 --> 00:52:50,710 It's not dangerous. 615 00:52:51,129 --> 00:52:54,083 So I can go too? Oh no. 616 00:52:54,508 --> 00:52:56,465 We're working so well together. 617 00:52:56,885 --> 00:53:01,298 Right, and working well together means looking out for each other. 618 00:53:01,890 --> 00:53:03,265 What are you doing? 619 00:53:04,601 --> 00:53:08,765 Answer me! What are you doing? What does it look like? 620 00:53:09,356 --> 00:53:13,899 Looks like you're locking me in. Got my detective skills from you. 621 00:53:54,359 --> 00:53:55,818 That's not gonna work. 622 00:54:02,659 --> 00:54:04,817 Let's put that in here. 623 00:54:05,495 --> 00:54:07,986 How does this thing go? 624 00:54:14,212 --> 00:54:16,371 Hello, hello. 625 00:54:17,215 --> 00:54:20,501 This is a police radio band. Please identify yourself. 626 00:54:20,927 --> 00:54:23,134 Tutti Bomowski, Joe's mom. 627 00:54:23,555 --> 00:54:29,391 Hi, Mrs. Bomowski, this is John. Thanks for the cookies. What's up? 628 00:54:33,064 --> 00:54:35,686 I'm so embarrassed. 629 00:54:36,109 --> 00:54:41,104 Somehow I managed to lock myself in Joe's car. Is that silly? 630 00:54:41,531 --> 00:54:43,405 No problem, Mrs. Bomowski. 631 00:54:43,825 --> 00:54:48,321 You're going to look for a Slim Jim, a long, thin piece of metal. 632 00:55:15,941 --> 00:55:16,983 Shoot! 633 00:55:17,359 --> 00:55:21,855 Jesus! - I don't want to live in a world where my son locks me in. 634 00:55:26,785 --> 00:55:29,157 Enough bullets in that gun? Quiet! 635 00:55:29,579 --> 00:55:31,786 Because if you don't, I do. 636 00:55:32,207 --> 00:55:36,454 Where did you get that? From your messy glove compartment. 637 00:55:36,962 --> 00:55:38,586 Give it me. No. 638 00:55:39,172 --> 00:55:42,090 Give it to me. No. 639 00:55:43,135 --> 00:55:44,214 Mom, down! 640 00:55:49,433 --> 00:55:50,713 Jump! 641 00:56:04,698 --> 00:56:06,904 Is Pixie okay? She's okay. 642 00:56:15,709 --> 00:56:16,954 Shit! 643 00:56:21,548 --> 00:56:24,039 What are you going to do? 644 00:56:28,305 --> 00:56:30,214 Take the dog. 645 00:56:30,640 --> 00:56:33,844 Get over there. - Where? Against the wall. Okay. 646 00:56:35,520 --> 00:56:36,765 Get back! 647 00:56:49,743 --> 00:56:51,985 Stop! Police! 648 00:57:00,003 --> 00:57:01,996 Get down! They're getting away! 649 00:57:03,048 --> 00:57:04,246 Stop! 650 00:57:05,842 --> 00:57:07,420 Or my mom will shoot! 651 00:57:14,142 --> 00:57:17,227 A little high, but not bad for a beginner. 652 00:57:21,483 --> 00:57:24,021 Paulie! Start it up fast! 653 00:57:29,825 --> 00:57:32,861 Turn around. I'm not going nowhere. 654 00:57:33,286 --> 00:57:36,406 Take it easy! Great collar, Joe. 655 00:57:36,832 --> 00:57:40,876 Think you could mess with my boy? 656 00:57:42,337 --> 00:57:43,915 Gesundheit. 657 00:57:50,887 --> 00:57:52,679 Dusty here. 658 00:57:53,098 --> 00:57:54,925 Put it in that chair. 659 00:57:55,350 --> 00:57:58,517 Alright, file this. I want to see a lawyer. 660 00:57:58,937 --> 00:58:01,226 And a doctor. You're spreading germs. 661 00:58:01,648 --> 00:58:05,693 Tell Ross me and my mother cracked his case wide open. 662 00:58:06,111 --> 00:58:08,863 Before you say anything... 663 00:58:19,416 --> 00:58:21,076 What was that? 664 00:58:21,668 --> 00:58:25,962 I'm just happy you've unlocked those hidden feelings. - Feelings? 665 00:58:26,381 --> 00:58:30,842 What do you mean? - The flowers. I've never seen so many roses. 666 00:58:33,555 --> 00:58:36,639 I don't believe it. What? 667 00:58:37,058 --> 00:58:41,139 She's always got to interfere. Drives me crazy! - What? 668 00:58:42,939 --> 00:58:44,766 It was my mom. 669 00:58:46,526 --> 00:58:50,227 You mean you didn't send the roses? 670 00:58:50,655 --> 00:58:53,193 Of course I didn't. 671 00:58:54,576 --> 00:58:56,154 I didn't mean it... 672 00:59:03,085 --> 00:59:06,453 Mom, get your senior citizen's butt in here! 673 00:59:07,130 --> 00:59:08,173 What? 674 00:59:08,548 --> 00:59:10,256 Don�t say a word! 675 00:59:10,675 --> 00:59:13,712 Something about Gwen? I want to talk to you! 676 00:59:14,137 --> 00:59:17,755 No need to shout. This is my house. 677 00:59:18,183 --> 00:59:22,477 I know this is hard for you, but I've drawn up a list of rules. 678 00:59:22,896 --> 00:59:24,770 I don't like the tone of your voice. 679 00:59:25,190 --> 00:59:28,808 Rule no. 1: Never say you don't like the tone of my voice! 680 00:59:29,236 --> 00:59:30,481 Rule no. 2... 681 00:59:31,029 --> 00:59:34,564 You've written a list? Yes, and don't interrupt. 682 00:59:35,283 --> 00:59:36,326 No. 2: 683 00:59:36,535 --> 00:59:39,405 Don�t interfere with my love life. 684 00:59:39,830 --> 00:59:42,665 She didn't like the flowers? They were a big hit! 685 00:59:44,167 --> 00:59:46,539 3: Don�t clean! 4: Don�t iron my underwear! 686 00:59:46,962 --> 00:59:50,829 5: Never tell anyone the embarrassing things from when I was a kid! 687 00:59:51,258 --> 00:59:54,792 Just a minute... This is nonnegotiable. 688 00:59:56,388 --> 00:59:59,638 6: Don�t clean, buy, or shoot guns! 689 01:00:00,058 --> 01:00:04,008 7: Here's a public safety message: No driving! 690 01:00:05,439 --> 01:00:09,388 8: Never say breakfast is the most important meal. And 9: 691 01:00:09,818 --> 01:00:12,985 The photos stay in New Jersey. 692 01:00:13,405 --> 01:00:14,947 Anything else? 693 01:00:15,365 --> 01:00:19,944 10: Sometimes forget I'm your son and treat me like a human being. 694 01:00:20,662 --> 01:00:26,167 You can't treat me like this. Yes, I can. Think about it. 695 01:00:35,135 --> 01:00:39,298 You think making me follow these rules will improve your life? 696 01:00:39,723 --> 01:00:45,808 I'm not listening. I'll tell you what your problem is. 697 01:00:46,229 --> 01:00:51,816 Rule no. 11: Don�t tell me what my problem is. I know what it is. 698 01:00:52,235 --> 01:00:54,524 An old lady with a dog. 699 01:00:54,946 --> 01:00:59,110 You don't love enough. If someone gets close, you shut them out. 700 01:00:59,534 --> 01:01:01,443 Like me and Gwen. You see this? 701 01:01:01,870 --> 01:01:04,195 She turned into Or. Ruth! 702 01:01:04,623 --> 01:01:07,161 It scares you that Gwen loves you. 703 01:01:07,584 --> 01:01:12,127 When you meet someone special, you should grab hold of them. 704 01:01:12,547 --> 01:01:14,919 What are you talking about? About waking up... 705 01:01:15,342 --> 01:01:17,880 and finding you're 60 years old... 706 01:01:18,303 --> 01:01:21,506 in a little apartment all by yourself, wishing you had... 707 01:01:21,932 --> 01:01:23,675 someone as special as Gwen. 708 01:01:24,935 --> 01:01:28,268 She's right. She's really upset. 709 01:01:28,688 --> 01:01:30,183 Finished? 710 01:01:34,194 --> 01:01:38,061 For your information: I didn't dump Gwen, she dumped me. 711 01:02:29,875 --> 01:02:32,081 Gwen, I just... 712 01:02:34,296 --> 01:02:36,834 I just called to say you're special. 713 01:02:37,257 --> 01:02:39,830 Oh Christ, that's ridiculous. 714 01:02:40,802 --> 01:02:42,629 I just called... 715 01:02:43,805 --> 01:02:46,890 to say that you're so special. 716 01:02:48,477 --> 01:02:52,344 And when you meet someone special, you should... 717 01:02:52,773 --> 01:02:55,061 grab hold. 718 01:02:55,776 --> 01:02:57,982 You should grab hold of them. 719 01:02:59,029 --> 01:03:00,071 Oh, come on! 720 01:03:00,155 --> 01:03:02,064 Just do it right. 721 01:03:02,491 --> 01:03:06,571 When you meet someone special, you should grab hold of them. - Joe? 722 01:03:09,790 --> 01:03:12,197 What are you doing here so late? 723 01:03:14,544 --> 01:03:17,379 Just catching up on paperwork. 724 01:03:18,757 --> 01:03:21,330 I had to pick some stuff up. 725 01:03:24,137 --> 01:03:26,213 Want to catch up on paperwork, too? 726 01:03:27,766 --> 01:03:28,809 Sure. 727 01:03:32,646 --> 01:03:34,685 To paperwork. 728 01:03:43,031 --> 01:03:44,490 Look... 729 01:03:45,617 --> 01:03:47,610 I'm sorry that I hit you. 730 01:03:48,036 --> 01:03:51,654 I was just disappointed about the flowers. 731 01:03:52,082 --> 01:03:55,202 I deserved to get hit. I made a mess of everything. 732 01:03:55,627 --> 01:03:59,755 I wish I'd sent you the flowers. 733 01:04:00,257 --> 01:04:01,299 Really? 734 01:04:08,432 --> 01:04:11,349 You're so special. 735 01:04:14,020 --> 01:04:16,393 When you meet someone as special as you, 736 01:04:16,815 --> 01:04:18,891 you should grab them. 737 01:04:22,529 --> 01:04:26,277 Otherwise, one morning you'll wake up and you're 60, 738 01:04:26,700 --> 01:04:29,866 living alone in a little apartment. 739 01:04:30,287 --> 01:04:32,493 And you wish... 740 01:04:33,248 --> 01:04:36,866 you had the chance to love someone as special as you. 741 01:04:40,380 --> 01:04:43,251 That's the sweetest thing anyone's said to me. 742 01:04:57,689 --> 01:04:59,931 My mother said it, Gwen. 743 01:05:01,401 --> 01:05:05,862 Your mother? - She was right. Jesus, it kills me. 744 01:05:08,241 --> 01:05:09,949 Does this kill you? 745 01:05:36,394 --> 01:05:39,230 Hey, boss. What's happening? There you are. 746 01:05:39,648 --> 01:05:42,186 Take a look at this note. 747 01:05:45,862 --> 01:05:48,614 "I regret my life of crime. 748 01:05:49,032 --> 01:05:51,903 I can't live anymore. J. Parnell." 749 01:05:52,327 --> 01:05:54,485 Well, what do you think? 750 01:05:56,498 --> 01:05:59,333 You've been under pressure lately. 751 01:05:59,751 --> 01:06:02,421 You might be overreacting. 752 01:06:02,838 --> 01:06:05,673 We've got the weapons, we're going to South America, 753 01:06:06,091 --> 01:06:09,791 and claiming lots of money. Why are you so depressed? 754 01:06:10,220 --> 01:06:12,925 I'm not going to kill myself. 755 01:06:13,890 --> 01:06:15,682 It's part of the plan. 756 01:06:16,101 --> 01:06:20,727 They read the note, we disappear. Then they don't come looking for us. 757 01:06:22,566 --> 01:06:23,894 Good idea. 758 01:06:24,317 --> 01:06:26,939 No, no. That's a great idea. 759 01:06:27,362 --> 01:06:29,936 There's one for you too. You sign that 760 01:06:30,365 --> 01:06:32,358 and we can get out of here. 761 01:06:34,161 --> 01:06:36,948 Make sure you sign it clearly. 762 01:06:39,291 --> 01:06:41,912 Let me take a look at that. 763 01:06:51,762 --> 01:06:53,304 Very nice. 764 01:07:01,354 --> 01:07:03,014 That hurts. 765 01:07:28,048 --> 01:07:32,544 "Dear Joe. I'm sorry. I can't help myself. I love you too much. 766 01:07:32,969 --> 01:07:36,303 I've left to be out of your way. Love, Mom. PS: 767 01:07:36,765 --> 01:07:40,134 About the flowers. I've ruined it for you and Gwen. 768 01:07:40,560 --> 01:07:44,060 Maybe one day you can forgive me. PPS: 769 01:07:44,481 --> 01:07:47,601 There's a pineapple upside-down cake in the icebox." 770 01:07:48,026 --> 01:07:49,105 Damn! 771 01:07:57,744 --> 01:07:59,488 Hey! Sorry! 772 01:08:08,088 --> 01:08:09,131 Excuse me! 773 01:08:42,038 --> 01:08:43,830 Wait! Hey, slow down. 774 01:08:44,499 --> 01:08:46,990 You alright? 775 01:08:48,670 --> 01:08:49,749 Mom, stop! 776 01:08:51,673 --> 01:08:54,544 No, Joe, you got to live your own life. 777 01:08:54,968 --> 01:08:57,803 You were right. I don't want you to go. 778 01:08:58,221 --> 01:09:01,886 Slow down. - You were right about grabbing onto Gwen. 779 01:09:02,309 --> 01:09:03,803 I was wrong. 780 01:09:04,227 --> 01:09:06,635 When I told her, it changed everything. 781 01:09:07,898 --> 01:09:11,516 It did? Yes. Mom, I want you to stay. 782 01:09:11,943 --> 01:09:14,232 Quick, stop the cart! 783 01:09:20,994 --> 01:09:22,572 Really? 784 01:09:24,206 --> 01:09:25,700 You know I do. 785 01:09:31,463 --> 01:09:33,455 Now tell me. 786 01:09:33,882 --> 01:09:36,338 What did Gwen say when you told her? 787 01:09:36,760 --> 01:09:40,045 That it's the sweetest thing anyone ever said to her. 788 01:09:40,472 --> 01:09:43,722 And then? That's what she said. 789 01:09:44,142 --> 01:09:48,520 You didn't propose to her? No, but I mean it's a beginning. 790 01:09:48,939 --> 01:09:52,888 It's a missed opportunity. Wait. Wait. 791 01:09:53,318 --> 01:09:56,272 Stop right there. What? 792 01:09:57,614 --> 01:09:59,607 You're doing it again. What? 793 01:10:00,992 --> 01:10:03,068 Interfering. Rule no. 2. 794 01:10:03,495 --> 01:10:06,200 You can't be serious about the rules? 795 01:10:09,251 --> 01:10:12,205 Gate 18, fast! Don�t want her to miss her flight. 796 01:10:12,629 --> 01:10:14,420 What are you doing? 797 01:10:14,840 --> 01:10:18,422 Have a nice ride home. What are you doing? 798 01:10:21,138 --> 01:10:22,715 Thank you. Joey! 799 01:10:23,265 --> 01:10:26,349 Joseph A. Bomowski, this is your mother talking. 800 01:10:27,936 --> 01:10:31,720 Wait a minute! Can't we discuss these rules? 801 01:10:32,149 --> 01:10:36,526 They're non-negotiable. What about a little flexibility? 802 01:10:36,945 --> 01:10:41,856 Flexibility? Give you an inch, you take the entire turnpike. - Okay. 803 01:10:42,284 --> 01:10:44,075 Okay what? 804 01:10:44,870 --> 01:10:46,494 The rules. 805 01:10:46,913 --> 01:10:48,324 You got a deal. 806 01:10:51,168 --> 01:10:52,994 You got a deal. 807 01:11:02,262 --> 01:11:06,971 It'll be the best weekend we ever spent together. - Maybe not. 808 01:11:13,690 --> 01:11:14,853 Stay here. 809 01:12:01,655 --> 01:12:05,320 Got him! - I told you to wait outside. - Yeah, yeah. 810 01:12:05,742 --> 01:12:08,411 You promised to leave me alone. 811 01:12:08,829 --> 01:12:10,655 So, I'll start tomorrow. 812 01:12:11,081 --> 01:12:12,789 I give up. 813 01:12:16,253 --> 01:12:18,957 Holy moley! That's the guy who sold me the gun. 814 01:12:19,381 --> 01:12:21,290 It is? Yeah. 815 01:12:22,843 --> 01:12:26,543 More chocolate, Mitchell? No thanks, Mrs. Bomowski. 816 01:12:26,972 --> 01:12:28,929 You, sweetie? No, I'm fine. 817 01:12:29,349 --> 01:12:32,848 Why'd you come here? It's not even my case. 818 01:12:33,270 --> 01:12:35,512 To save my girlfriend's life. 819 01:12:37,691 --> 01:12:40,478 My house ain't safe. My brother's dead. 820 01:12:40,902 --> 01:12:42,313 I got nowhere to go. 821 01:12:42,737 --> 01:12:45,026 Any idea who these people are? 822 01:12:46,992 --> 01:12:51,570 We stole a few cases of shooters but there were thousands of them. 823 01:12:52,330 --> 01:12:56,791 The ones supposed to have been destroyed. We got them. - Where? 824 01:12:57,210 --> 01:13:01,078 Brunswick airstrip. Outside of Ventura. It went bankrupt. 825 01:13:01,506 --> 01:13:06,382 A savings and loan took it over. Great. Joe and I'll check it out. 826 01:13:07,971 --> 01:13:12,432 Remember when I was in school, every week you would call my teachers 827 01:13:12,851 --> 01:13:15,259 to see if I was doing good and cutting class. 828 01:13:15,687 --> 01:13:18,012 Embarrassed the hell out of me. 829 01:13:18,440 --> 01:13:21,607 It wasn't you didn't trust me... 830 01:13:22,027 --> 01:13:23,651 you just wanted to make sure... 831 01:13:24,070 --> 01:13:27,107 I didn't get into trouble. 832 01:13:27,824 --> 01:13:30,991 You finally understand. I do understand. 833 01:13:32,245 --> 01:13:35,828 And I want you to understand why I have to do... 834 01:13:37,459 --> 01:13:38,621 this! 835 01:13:41,630 --> 01:13:42,744 Whoa, bummer! 836 01:13:49,679 --> 01:13:53,048 I once did this before when Joey was 9. 837 01:13:53,517 --> 01:13:57,810 He got his head caught in a railing. The problem was his ears. 838 01:13:58,522 --> 01:14:03,184 They were so big for his age. They kept getting caught on the bars. 839 01:14:04,069 --> 01:14:06,904 I got it. I did it. 840 01:14:07,447 --> 01:14:11,611 I'm out! I did it! Yo, Mrs. B! Way to go, babe! 841 01:14:12,035 --> 01:14:14,526 Sometimes I impress myself. 842 01:14:14,955 --> 01:14:16,782 Could you help me off? 843 01:14:18,500 --> 01:14:22,367 Where's my gun? I'm outta here. With your keys in the bathroom. 844 01:14:22,796 --> 01:14:24,171 Thanks, babe. 845 01:14:41,231 --> 01:14:43,804 Major bummer. 846 01:14:46,403 --> 01:14:49,570 Sorry, Mitchell. I need your car. 847 01:14:49,990 --> 01:14:53,738 And I don't think Joey wants you going off to Mexico. 848 01:14:54,161 --> 01:14:57,660 Hold still. This won't hurt a bit. 849 01:15:01,626 --> 01:15:04,117 Be back to get you, babe. 850 01:15:36,328 --> 01:15:37,370 Get back. 851 01:16:01,895 --> 01:16:06,438 Sergeant Bomowski. I need assistance at Brunkswick airstrip, right away. 852 01:16:37,514 --> 01:16:40,349 Let me go! Hurry up. 853 01:16:45,689 --> 01:16:48,559 Move it. Come on. 854 01:16:50,902 --> 01:16:52,729 Where's your little boy? 855 01:16:53,155 --> 01:16:56,321 You won't get away with this. My Joe will be all over you. 856 01:16:56,741 --> 01:16:59,945 Get her on the plane, so her son can't interfere. 857 01:17:00,370 --> 01:17:04,119 When we get her over the ocean, we'll see how well she can swim. 858 01:17:04,624 --> 01:17:06,783 Move it! Move it! 859 01:17:13,675 --> 01:17:14,718 Sit down. 860 01:18:09,439 --> 01:18:10,815 Shit! 861 01:19:29,394 --> 01:19:30,888 Get out there and find him. 862 01:19:32,397 --> 01:19:34,888 Get off. Take her down. 863 01:19:35,317 --> 01:19:36,894 Oh God! 864 01:19:39,404 --> 01:19:41,313 Where are you taking me? 865 01:19:41,740 --> 01:19:43,816 Shut up! Joey! 866 01:19:55,879 --> 01:19:58,251 There you are. Drop it! 867 01:20:01,510 --> 01:20:03,835 You okay? Why are you here? 868 01:20:04,262 --> 01:20:06,718 I came to back you up. Get him inside! 869 01:20:08,850 --> 01:20:10,179 Let her go. 870 01:20:10,602 --> 01:20:14,053 Do you think I'd be content with just killing you? 871 01:20:14,481 --> 01:20:16,272 Let her go! 872 01:20:16,691 --> 01:20:18,067 Or what? 873 01:20:22,447 --> 01:20:25,152 It's over. Parnell, it's all over. 874 01:20:25,575 --> 01:20:28,493 Get the car. I'll tell you what's over. 875 01:20:30,330 --> 01:20:32,786 Say goodbye to your little boy. 876 01:20:33,208 --> 01:20:35,913 You're next. Hold it! 877 01:20:38,755 --> 01:20:39,798 You know... 878 01:20:42,592 --> 01:20:46,886 this is really going to give me a great deal of pleasure. 879 01:21:06,074 --> 01:21:08,482 Nobody hurts my baby. 880 01:21:27,179 --> 01:21:30,797 Gee whiz. You shot him. 881 01:21:32,642 --> 01:21:34,552 No shit. 882 01:21:35,562 --> 01:21:37,519 Mom, you saved my life. 883 01:21:38,315 --> 01:21:40,603 That's what moms are for. 884 01:21:52,621 --> 01:21:55,740 I can't believe it, but I'm sad to see you go. 885 01:21:56,166 --> 01:22:00,828 Don�t worry. I'll be back. Not too soon, I hope. Just kidding. 886 01:22:01,671 --> 01:22:03,878 It's been great, Tutti. Such fun. 887 01:22:04,299 --> 01:22:08,297 I can see why you like police work. It's so stimulating. - Yeah. 888 01:22:08,720 --> 01:22:11,757 Can I see the ring? Okay. 889 01:22:12,724 --> 01:22:17,185 Beautiful. I couldn't have done better if I'd picked it out myself. 890 01:22:17,604 --> 01:22:21,139 I thought you did. Mom, that's your flight. 891 01:22:24,361 --> 01:22:27,564 Well, thanks for everything. 892 01:22:32,911 --> 01:22:35,200 I think that man is a criminal. 893 01:22:36,373 --> 01:22:38,662 I recognize him from TV. 894 01:22:39,084 --> 01:22:42,120 I don't think so. You'll be late. Joe, look. 895 01:22:42,546 --> 01:22:44,455 He's trying to avoid the detector! 896 01:22:44,881 --> 01:22:46,257 Please! Hey, young man! 897 01:22:46,675 --> 01:22:49,000 Don�t give me that innocent look. 898 01:22:49,428 --> 01:22:53,840 My son is a police officer. Draw your gun. He's getting away. 899 01:22:55,725 --> 01:22:57,802 Rule no. 12: Listen to your mother! 900 01:23:04,317 --> 01:23:05,646 Move! 901 01:23:11,408 --> 01:23:13,116 Here. Cuffs! 902 01:23:13,535 --> 01:23:16,536 Let us through. Police. 903 01:23:18,415 --> 01:23:20,870 Joey, now I remember what he did. 904 01:23:21,752 --> 01:23:23,294 He shot his mother! 67985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.