All language subtitles for Time Bandits (1981).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,319 --> 00:01:34,401 [ TV Announcer ] Yes, folks, Moderna Designs... 2 00:01:34,481 --> 00:01:36,573 present the latest in kitchen luxury. 3 00:01:36,653 --> 00:01:39,737 The Moderna Wonder Major All-Automatic Convenience Center-ette... 4 00:01:39,777 --> 00:01:44,121 gives you all the time in the world to do the things you really want to do. 5 00:01:44,161 --> 00:01:46,123 An infrared freezer/oven complex... 6 00:01:46,203 --> 00:01:48,245 that can make you a meal from packet to plate... 7 00:01:48,335 --> 00:01:50,628 in 15 and a half seconds. 8 00:01:50,668 --> 00:01:55,633 The Morrisons have got one that can do that in eight seconds. 9 00:01:55,673 --> 00:01:59,967 Block of ice to beef bourguignon in eight seconds. 10 00:02:00,007 --> 00:02:02,600 Lucky things. 11 00:02:02,680 --> 00:02:06,143 Dad, did you know that the ancient Greek warriors... 12 00:02:06,224 --> 00:02:09,267 had to learn 44 different ways of unarmed combat ? 13 00:02:09,317 --> 00:02:12,770 Well, at least we've got a two-speed hedge cutter. 14 00:02:14,522 --> 00:02:18,987 They were trying to kill people 26 different ways with their bare hands. 15 00:02:19,027 --> 00:02:22,330 - [ Watch Beeping ] - Bedtime for you, Kevin. It's 9:00. 16 00:02:22,410 --> 00:02:24,582 And this King Agamemnon, he once fought-- 17 00:02:24,662 --> 00:02:26,785 Go on, dear. Your father said. 18 00:02:26,875 --> 00:02:29,918 - Oh, all right. - The man you all love, Kenny Lange. 19 00:02:29,998 --> 00:02:31,920 Well, that's today's top prize. 20 00:02:32,000 --> 00:02:34,843 Let's meet today's star guest on Your Money Or Your Life. 21 00:02:34,883 --> 00:02:38,466 Bring them on, girls. Oh, don't they look gorgeous ? 22 00:02:38,506 --> 00:02:41,930 Oh, they get lovelier every day. 23 00:02:45,183 --> 00:02:47,856 [ Father ] Turn that light off ! 24 00:02:47,936 --> 00:02:49,858 It is off. 25 00:03:01,200 --> 00:03:03,832 [ Door Rattling ] 26 00:03:10,629 --> 00:03:13,342 [ Horse Neighing ] 27 00:03:16,055 --> 00:03:18,007 [ Neighing Continues ] 28 00:04:12,863 --> 00:04:15,235 [ Door Opens ] 29 00:04:15,275 --> 00:04:18,618 What the hell is going on up here ? 30 00:04:18,659 --> 00:04:22,743 I told you to put that light out and get to bed. 31 00:04:22,793 --> 00:04:25,916 - But-- - And no more noise ! 32 00:04:36,847 --> 00:04:39,970 It came off just like that. The whole thermostat. 33 00:04:40,060 --> 00:04:43,103 That's the toaster, the spreader and the slicer all gone. 34 00:04:43,143 --> 00:04:45,686 - She's in a terrible state. - Should've bought German. 35 00:04:45,766 --> 00:04:49,570 - Mom ? - It would've matched her rotissomat. 36 00:04:49,650 --> 00:04:53,484 - Mom, Dad, can I-- - You're going to bed in good time tonight. 37 00:04:53,574 --> 00:04:57,788 - I was thinking of going to bed now. - Now ? Certainly not. 38 00:04:57,828 --> 00:05:01,452 -You must wait for your food to go down. -I haven't eaten any food. 39 00:05:01,492 --> 00:05:03,584 Well, you must eat your food. 40 00:05:03,664 --> 00:05:05,797 And then wait for it to go down. 41 00:05:05,877 --> 00:05:07,879 [ Machine Beeping ] 42 00:05:07,959 --> 00:05:11,172 Oh, no ! Not the carvery again. 43 00:05:12,303 --> 00:05:15,466 [ TV Audience Applauding ] 44 00:05:15,557 --> 00:05:19,971 Oh, dear me, Beryl. Now, all I want to know... 45 00:05:20,011 --> 00:05:23,104 is what famous film star begins with "C" ? 46 00:05:23,184 --> 00:05:25,316 Do you understand the question, my darling ? 47 00:05:25,397 --> 00:05:27,569 [ Audience Laughter ] 48 00:05:27,649 --> 00:05:31,483 Come on, Beryl. Come on. Jumbo's gonna end up in the souffle, Beryl. 49 00:05:31,533 --> 00:05:35,487 You've got to answer it, Beryl. Come on. Come on, Beryl. 50 00:05:36,868 --> 00:05:39,991 - It's gone down now. - Come on, Beryl. Come on. 51 00:05:40,041 --> 00:05:42,744 - What ? - My supper. It's gone down. 52 00:05:42,834 --> 00:05:44,836 I can feel it. Can I go to bed now ? 53 00:05:44,916 --> 00:05:47,379 Yeah, all right. Off you go. But no noise. 54 00:05:47,419 --> 00:05:49,711 - What ? - No noise ! 55 00:05:49,751 --> 00:05:51,713 All right. Okay. 56 00:05:51,753 --> 00:05:55,597 [ TV Announcer ] No, Beryl. Capetown is not a film star. 57 00:05:55,677 --> 00:05:57,599 [ Audience Laughing ] 58 00:06:08,400 --> 00:06:13,235 Oh, dear. Oh, well. That's Your Money Or Your Life. 59 00:06:19,412 --> 00:06:22,875 [ Siren Wailing ] 60 00:06:46,940 --> 00:06:49,282 [ Yawning ] 61 00:06:49,322 --> 00:06:51,785 [ Toy Humming ] 62 00:07:00,584 --> 00:07:02,626 [ Father ] Well, it takes money. 63 00:07:02,706 --> 00:07:05,128 [ Mother ] With a kitchen like that ? 64 00:07:05,168 --> 00:07:07,671 [ Father ] Our kitchen's all right, isn't it ? 65 00:07:07,761 --> 00:07:10,053 [ Mother ] Our kitchen is light-years behind. 66 00:07:10,133 --> 00:07:12,055 [ Door Closes ] 67 00:07:18,522 --> 00:07:21,315 [ Clattering ] 68 00:07:28,572 --> 00:07:31,325 [ Clattering Continues ] 69 00:07:51,515 --> 00:07:54,519 - Where are we ? - I don't know. 70 00:07:54,599 --> 00:07:58,142 - Well, look at the map. - It's not on the map. 71 00:07:58,222 --> 00:08:02,977 - Is he coming after us ? - I think we gave him the slip. 72 00:08:03,027 --> 00:08:05,229 [ All Screaming ] 73 00:08:05,320 --> 00:08:07,692 It's him ! Run for it ! 74 00:08:07,732 --> 00:08:10,495 - Which way ? - This way. Careful. 75 00:08:10,535 --> 00:08:13,328 [ All Shouting ] 76 00:08:19,084 --> 00:08:21,546 [ Nervous Chuckle ] 77 00:08:21,626 --> 00:08:24,509 We can explain everything, sir. 78 00:08:24,549 --> 00:08:28,013 It's not as bad as it looks. 79 00:08:28,093 --> 00:08:30,515 We just borrowed the map. 80 00:08:30,555 --> 00:08:33,969 Sort of got rather happy about it, and, uh... 81 00:08:34,059 --> 00:08:36,391 ran off in high spirits. 82 00:08:36,431 --> 00:08:38,393 Yeah, we did. 83 00:08:38,433 --> 00:08:40,025 Who are you ? 84 00:08:41,276 --> 00:08:43,238 That's not him. 85 00:08:43,278 --> 00:08:45,571 It didn't sound like him, did it ? 86 00:08:45,611 --> 00:08:48,363 It doesn't even look like him. 87 00:08:48,403 --> 00:08:51,196 - It isn't him. - Let's get him ! 88 00:08:51,246 --> 00:08:53,368 [ All Shouting ] 89 00:08:58,874 --> 00:09:02,758 Strutter, get his torch. Shine it right in the face. 90 00:09:02,838 --> 00:09:04,760 His face, dummy ! 91 00:09:04,840 --> 00:09:07,092 [ Strutter ] It's a kid ! 92 00:09:07,133 --> 00:09:09,635 Og, Fidgit, check the door. 93 00:09:13,559 --> 00:09:15,481 All clear. 94 00:09:15,561 --> 00:09:17,934 Strutter, the light. 95 00:09:17,984 --> 00:09:21,647 Just tell us how we get out of here, keep quiet and you won't get hurt. 96 00:09:21,737 --> 00:09:24,400 Wh-Why don't you get out the way you came ? 97 00:09:24,490 --> 00:09:27,073 Don't try and be smart with me, you little creep. 98 00:09:27,153 --> 00:09:28,614 Yeah. 99 00:09:28,654 --> 00:09:32,288 If you want to play it smart, I'll introduce you to Vermin. 100 00:09:32,368 --> 00:09:34,831 He eats anything, you know. 101 00:09:34,911 --> 00:09:37,954 I'm not trying to be smart. I'm just trying to help. 102 00:09:38,044 --> 00:09:40,957 - You know, don't you ? - I don't know anything. 103 00:09:41,047 --> 00:09:43,089 You know, and you're not going to tell us. 104 00:09:43,169 --> 00:09:46,633 - I'm getting angry, and Vermin's getting hungry. - I don't know ! 105 00:09:46,673 --> 00:09:49,426 - He's found it ! - What ? 106 00:09:49,476 --> 00:09:52,429 - The way out. - It's never done that before. 107 00:09:52,479 --> 00:09:55,101 Come on, you lot, push ! 108 00:09:55,181 --> 00:09:57,143 [ Men Grunting ] 109 00:09:57,184 --> 00:10:00,987 Oh, no ! Not like that ! 110 00:10:01,027 --> 00:10:04,821 Wait for me to give the order, all right ? 111 00:10:04,861 --> 00:10:07,614 Ready ? One-- 112 00:10:07,694 --> 00:10:09,656 [ Men Grunting ] 113 00:10:09,696 --> 00:10:13,660 Stop ! Stop ! You never start on one. 114 00:10:13,700 --> 00:10:17,004 Who ever heard of anybody starting anything on one ? 115 00:10:17,084 --> 00:10:20,377 - What is it then, two or three ? - Three. 116 00:10:20,467 --> 00:10:24,261 - [ Men Grunting ] - And push ! 117 00:10:24,341 --> 00:10:28,015 - It's him ! - He's found us ! 118 00:10:31,018 --> 00:10:34,351 Help us ! Please ! Help us ! 119 00:10:39,857 --> 00:10:43,571 - Come on ! - Who is that ? 120 00:10:45,613 --> 00:10:51,038 Return what you have stolen from me ! 121 00:10:51,078 --> 00:10:56,334 Return ! Return the map ! 122 00:10:56,374 --> 00:11:00,798 It will bring you great danger ! 123 00:11:00,878 --> 00:11:03,221 Stop ! Now ! 124 00:11:04,592 --> 00:11:08,726 [ All Screaming ] 125 00:11:14,733 --> 00:11:17,275 [ Quacking ] 126 00:11:21,570 --> 00:11:24,493 [ Screaming Continues ] 127 00:11:24,573 --> 00:11:28,206 [ Groaning, Shouting ] 128 00:11:29,958 --> 00:11:31,620 - Where are we ? - I'm stuck ! 129 00:11:31,710 --> 00:11:33,121 Quick ! The barn ! 130 00:11:33,211 --> 00:11:36,084 Get under here. Hold him, Strutter. 131 00:11:36,124 --> 00:11:38,417 [ Kevin Whimpering ] 132 00:11:40,299 --> 00:11:42,511 Shut up ! 133 00:11:44,303 --> 00:11:46,265 All clear. Wally ? 134 00:11:46,305 --> 00:11:48,387 Yeah. 135 00:11:48,427 --> 00:11:50,389 - Strutter ? - Yeah. 136 00:11:50,429 --> 00:11:52,851 - Move it. Go. - Okay. 137 00:11:52,931 --> 00:11:56,025 - Fidgit ? - Yeah. 138 00:11:57,776 --> 00:12:02,451 Where are we ? What happened to my bedroom ? 139 00:12:02,531 --> 00:12:04,453 Who was that man ? 140 00:12:04,533 --> 00:12:07,576 That was no man. That was the Supreme Being. 141 00:12:07,656 --> 00:12:09,248 You mean God ? 142 00:12:09,328 --> 00:12:11,791 We don't know him that well. We only work for Him. 143 00:12:11,871 --> 00:12:15,124 Shut up ! Now, are we all here ? 144 00:12:15,214 --> 00:12:17,967 - What ? - Og, are you here ? 145 00:12:18,047 --> 00:12:21,130 - Yeah, he's here. - Vermin ? 146 00:12:21,220 --> 00:12:23,803 [ Chickens Clucking ] 147 00:12:23,883 --> 00:12:25,925 Vermin, will you stop eating ! 148 00:12:26,015 --> 00:12:29,729 It's too dangerous to stay here. He's probably still after us. 149 00:12:29,809 --> 00:12:32,392 So we better keep moving. Hey, where are you going ? 150 00:12:32,482 --> 00:12:36,236 - Hey, where are you going ? - Get him ! He'll give us away. 151 00:12:36,316 --> 00:12:39,779 [ All Shouting ] 152 00:12:45,285 --> 00:12:47,908 Help ! Help ! 153 00:12:47,998 --> 00:12:51,711 [ Horses Neighing ] 154 00:12:51,791 --> 00:12:55,375 [ Men Shouting ln French ] 155 00:13:16,066 --> 00:13:18,028 Farmers ! 156 00:13:24,615 --> 00:13:27,708 [ Man Shouts ] Look what you've done, boy. 157 00:13:27,788 --> 00:13:32,213 Sorry. What town is that ? 158 00:13:32,253 --> 00:13:36,217 Castiglione, or what Napoleon's left of it. 159 00:13:36,257 --> 00:13:39,880 - Napoleon ? - Yes. It's his city now. 160 00:13:39,971 --> 00:13:42,383 Come on, boy. You come with us. 161 00:13:42,433 --> 00:13:43,885 No, thanks. 162 00:13:43,935 --> 00:13:46,387 Come with us if you know what's good for you. 163 00:13:47,769 --> 00:13:50,481 You're going the wrong way. 164 00:13:55,446 --> 00:13:57,609 Napoleon ? 165 00:13:57,699 --> 00:14:00,241 - Get down ! - You nearly got us caught ! 166 00:14:00,321 --> 00:14:03,154 You silly fool. You could've ruined everything. 167 00:14:03,244 --> 00:14:06,578 - Do you know where we are ? - Shut up. Of course I do. 168 00:14:06,658 --> 00:14:09,711 1796. Battle of Castiglione. 169 00:14:09,791 --> 00:14:11,252 See ? 170 00:14:11,333 --> 00:14:13,925 Are you sure we're not in somebody's bedroom ? 171 00:14:14,005 --> 00:14:16,928 Look, do you want to be leader of this gang ? 172 00:14:17,008 --> 00:14:21,183 - We agreed no leader. - Right. So shut up and do as I say. 173 00:14:21,263 --> 00:14:24,096 Now, we've got to get into the city. 174 00:14:24,186 --> 00:14:27,849 We can't. The roads are too dangerous. 175 00:14:27,939 --> 00:14:31,273 I've got an idea. We can use the river. 176 00:14:31,313 --> 00:14:33,025 Come on ! 177 00:14:39,201 --> 00:14:41,243 [ Explosion ] 178 00:14:43,285 --> 00:14:46,749 [ Man Shouting ] 179 00:14:46,789 --> 00:14:48,751 Aaaah ! 180 00:14:55,127 --> 00:14:57,259 [ Explosion ] 181 00:14:58,801 --> 00:15:01,053 [ Horse Neighing ] 182 00:15:03,636 --> 00:15:06,269 What are we going to do here ? 183 00:15:06,309 --> 00:15:09,141 - A robbery. - Shhh. 184 00:15:09,232 --> 00:15:12,485 - A robbery ? - Of course. 185 00:15:12,525 --> 00:15:15,488 We're international criminals. We do robberies. 186 00:15:15,568 --> 00:15:17,490 [ Randall ] Shut up back there. 187 00:15:20,243 --> 00:15:23,957 [ Townspeople Screaming ] 188 00:15:39,683 --> 00:15:43,386 Aim ! Fire ! 189 00:15:44,517 --> 00:15:47,190 [ Explosions Continue ] 190 00:15:47,270 --> 00:15:50,524 Take aim ! Fire ! 191 00:15:50,604 --> 00:15:53,527 [ Man Laughing ] 192 00:15:56,239 --> 00:15:59,533 [ Laughing Continues ] 193 00:15:59,573 --> 00:16:03,116 [ lndistinct Noises ] 194 00:16:14,218 --> 00:16:15,839 That's him. 195 00:16:15,930 --> 00:16:17,681 You're not gonna rob him ? 196 00:16:17,721 --> 00:16:20,224 Yeah. Every single penny he's got. 197 00:16:20,264 --> 00:16:23,808 - But that's Napoleon. - And he's rich. 198 00:16:23,898 --> 00:16:26,310 [ Laughing Continues ] 199 00:16:29,403 --> 00:16:32,316 Monsieur Commander... 200 00:16:32,406 --> 00:16:36,030 I think that the mayor of Castiglione and his council... 201 00:16:36,070 --> 00:16:38,703 would like very much to surrender now, please. 202 00:16:38,783 --> 00:16:42,246 Look at that ! Look at the little fellow ! 203 00:16:42,326 --> 00:16:44,368 [ Napoleon Laughing ] 204 00:16:44,459 --> 00:16:49,213 With the city, we have the whole area of western Lombardy at our feet. 205 00:16:49,253 --> 00:16:51,426 Oh, go away ! 206 00:16:51,506 --> 00:16:54,048 I never should've married you ! 207 00:16:54,128 --> 00:16:56,681 - [ Whimpering ] - Oh, stop it ! 208 00:16:56,761 --> 00:16:59,974 [ Laughing ] Yes ! Yes ! 209 00:17:00,054 --> 00:17:04,439 Mon Commander, they are very keen to surrender. 210 00:17:04,479 --> 00:17:06,561 They have been here eight hours. 211 00:17:06,601 --> 00:17:09,905 Don't stand so close to me, Neguy ! 212 00:17:09,945 --> 00:17:13,068 I've told you about that before. 213 00:17:13,108 --> 00:17:15,530 You on one side and him on the other-- 214 00:17:15,610 --> 00:17:18,573 It's like being on the bottom of a bloody well ! 215 00:17:18,613 --> 00:17:20,826 Just because you think I'm small. 216 00:17:20,916 --> 00:17:23,578 No, Commander, you are not small at all. 217 00:17:23,618 --> 00:17:27,042 No, not by any means. Five-foot-one is not small. 218 00:17:27,122 --> 00:17:30,586 Yeah, five-foot-one and conqueror of ltaly. 219 00:17:30,636 --> 00:17:33,428 - Not bad, huh ? - Very, very good. 220 00:17:33,469 --> 00:17:36,432 [ Puppets Chattering, Gunshot ] 221 00:17:36,472 --> 00:17:40,556 - Oh ! Oh ! Oh ! - What just happened ? 222 00:17:40,646 --> 00:17:42,268 Where'd they-- I just-- 223 00:17:42,348 --> 00:17:45,311 [ Puppeteer Groaning ] 224 00:17:48,734 --> 00:17:50,656 [ Puppeteer Gasps ] 225 00:17:53,028 --> 00:17:54,990 Bravo ! 226 00:17:58,164 --> 00:18:01,787 [ Napoleon ] More ! I want more ! 227 00:18:01,827 --> 00:18:05,631 - I-- Thank you. Thank you very much. - Encore ! 228 00:18:05,671 --> 00:18:11,297 I wonder if you would like to see some of our other items. 229 00:18:12,839 --> 00:18:16,512 We have Zuzu and Benny. 230 00:18:16,592 --> 00:18:18,554 ## [ Fanfare ] 231 00:18:18,645 --> 00:18:20,847 Fun on a unicycle. 232 00:18:23,189 --> 00:18:25,562 No ? 233 00:18:25,652 --> 00:18:29,816 How about the Great Rumbozo ? 234 00:18:29,856 --> 00:18:34,491 He sing and lift heavy things. 235 00:18:36,202 --> 00:18:40,457 No. How about, uh-- 236 00:18:40,537 --> 00:18:42,289 Come on. 237 00:18:42,379 --> 00:18:45,001 [ Laughs ] This I think you'll like. 238 00:18:45,041 --> 00:18:47,084 It's very funny. 239 00:18:47,174 --> 00:18:50,387 The Three ldiots... 240 00:18:50,467 --> 00:18:52,759 uh, from Latvia. 241 00:18:52,839 --> 00:18:58,435 It's a very funny act. They swallow brushes. 242 00:18:58,515 --> 00:19:01,188 No, no ! They're all freaks ! 243 00:19:01,268 --> 00:19:03,560 Not one of them under five-foot-six. 244 00:19:03,600 --> 00:19:05,562 What kind of theater are you running, huh ? 245 00:19:05,652 --> 00:19:07,564 I'm sorry, sir, but-- 246 00:19:07,655 --> 00:19:10,117 No, no. More of the funny show, 247 00:19:10,197 --> 00:19:13,661 the little puppets hitting each other. 248 00:19:13,741 --> 00:19:17,875 That's what I like ! Little things hitting each other ! 249 00:19:17,955 --> 00:19:20,538 [ Cannon Blasts ] 250 00:19:21,999 --> 00:19:26,213 [ Whimpers, Groans ] 251 00:19:28,586 --> 00:19:31,589 [ Quiet Chattering ] 252 00:19:36,053 --> 00:19:38,226 Come on. 253 00:19:42,560 --> 00:19:44,482 Psst. 254 00:19:46,444 --> 00:19:48,566 - Huh ? - Play something like this. 255 00:19:48,656 --> 00:19:50,949 Tsk. Hmm. 256 00:19:55,954 --> 00:20:00,128 # Like the wallpaper sticks to the wall # 257 00:20:00,208 --> 00:20:03,421 # Like the seashore sticks to the sea # 258 00:20:03,501 --> 00:20:06,254 # Like you never get rid of your shadow # 259 00:20:06,334 --> 00:20:10,759 # Boy, you didn't get rid of me # 260 00:20:10,799 --> 00:20:12,761 # Me # 261 00:20:12,801 --> 00:20:17,646 # And my shadow # 262 00:20:17,686 --> 00:20:22,150 # Strolling down the avenue # 263 00:20:22,190 --> 00:20:25,274 # Avenue, avenue, avenue # 264 00:20:25,364 --> 00:20:27,566 # Me # 265 00:20:27,656 --> 00:20:31,620 # And my shadow # 266 00:20:31,660 --> 00:20:35,624 - # Not a soul to tell our troubles to # - Please let go ! 267 00:20:35,664 --> 00:20:38,667 - # We stick together like glue # - [ Muttering ] 268 00:20:38,707 --> 00:20:42,581 # And when it's 12:00 # 269 00:20:42,671 --> 00:20:46,135 # We climb the stair # 270 00:20:46,215 --> 00:20:49,678 # We never, never knock # 271 00:20:49,759 --> 00:20:52,431 # 'Cause nobody's there-- # 272 00:20:52,511 --> 00:20:56,806 [ Grunting, Shouting ] 273 00:20:56,856 --> 00:21:01,020 # Me and my shadow # 274 00:21:01,110 --> 00:21:05,485 [ Shouting Continues ] 275 00:21:05,525 --> 00:21:08,448 # Feeling blue ## 276 00:21:13,283 --> 00:21:16,626 [ Quarreling ] 277 00:21:16,706 --> 00:21:19,669 Well, what do you think ? 278 00:21:19,749 --> 00:21:24,003 [ Quarreling Continues ] 279 00:21:38,108 --> 00:21:40,771 Marvelous show. 280 00:21:45,485 --> 00:21:51,241 Young man, you stick with these boys, you have a great future. 281 00:21:51,281 --> 00:21:55,085 [ Laughing ] 282 00:21:55,125 --> 00:21:59,249 You know, you are the best thing... 283 00:21:59,339 --> 00:22:02,543 to happen to me since this whole campaign. 284 00:22:04,004 --> 00:22:06,717 You know, I come to conquer ltaly... 285 00:22:06,757 --> 00:22:09,260 because I thought they were all small, you know ? 286 00:22:09,300 --> 00:22:11,392 I heard they was really tiny guys. 287 00:22:11,472 --> 00:22:14,054 Sir, I really think there are more important things-- 288 00:22:14,105 --> 00:22:16,107 Shut up ! 289 00:22:16,187 --> 00:22:19,480 Don't you dare to tell me my business. 290 00:22:21,732 --> 00:22:26,237 You are dismissed, you hear ? You, Lucien, the rest of you. 291 00:22:26,317 --> 00:22:28,279 Great streaks of misery. 292 00:22:28,329 --> 00:22:30,411 - But sir-- - No ! 293 00:22:33,745 --> 00:22:38,209 I'm going to have some new generals for a bit. 294 00:22:40,251 --> 00:22:43,464 [ Napoleon ] Alexander the Great... 295 00:22:43,545 --> 00:22:47,098 five feet exactly. 296 00:22:47,178 --> 00:22:50,141 Isn't that incredible ? 297 00:22:50,181 --> 00:22:56,107 Alexander the Great, whose empire stretched from lndia to Hungary-- 298 00:22:56,147 --> 00:23:00,232 One inch shorter than me. [ Laughs ] 299 00:23:00,322 --> 00:23:03,155 [ Polite Laughter ] 300 00:23:04,406 --> 00:23:07,079 [ Clock Chimes ] 301 00:23:07,159 --> 00:23:09,081 Oliver Cromwell... 302 00:23:10,332 --> 00:23:14,206 the only man with any guts in British history-- 303 00:23:18,040 --> 00:23:20,342 Not a big man at all. 304 00:23:23,675 --> 00:23:27,720 [ Dog Barking ] 305 00:23:27,800 --> 00:23:31,393 Louis IV, 5' 21/2". 306 00:23:33,726 --> 00:23:36,939 [ Laughing ] Charlemagne... 307 00:23:37,019 --> 00:23:39,862 a dumpy little five-footer. 308 00:23:39,942 --> 00:23:43,656 - [ Snoring ] - Squatty little chap. 309 00:23:51,203 --> 00:23:54,377 Attila the Hun, 5' 11/2". 310 00:23:58,631 --> 00:24:04,217 Cyrano de Bergerac, 5' 31/2". 311 00:24:05,598 --> 00:24:10,643 Tamburlaine the Great, four-foot-nine... 312 00:24:13,897 --> 00:24:16,569 and three quarters. 313 00:24:20,984 --> 00:24:23,486 [ Drops Glass ] 314 00:24:26,950 --> 00:24:29,412 Wasn't he interesting ? 315 00:24:29,452 --> 00:24:32,586 Strutter, wake up. Wake up. 316 00:24:32,666 --> 00:24:35,709 According to this map, there's a time hole outside. See if you can find it. 317 00:24:35,789 --> 00:24:39,052 - Right. - The rest of you, the hole disappears at 12:00, right ? 318 00:24:39,092 --> 00:24:41,174 So let's get moving. 319 00:24:41,255 --> 00:24:43,847 Vermin, Fidgit, the tapestry. 320 00:24:43,927 --> 00:24:46,560 Hey, that's 16th century ! It's nice, isn't it ? 321 00:24:46,640 --> 00:24:48,602 Get it ! 322 00:24:49,933 --> 00:24:51,855 Okay. 323 00:24:55,439 --> 00:24:57,771 [ Shouting ] 324 00:24:57,821 --> 00:25:00,024 We're rich ! We're rich ! 325 00:25:00,114 --> 00:25:02,776 Ten-hut ! 326 00:25:34,319 --> 00:25:36,651 [ Snoring ] 327 00:25:43,158 --> 00:25:45,490 [ Laughing ] 328 00:25:45,580 --> 00:25:48,493 - Come on. We've got 30 seconds left. - You found the time hole ? 329 00:25:48,583 --> 00:25:50,705 - Yes. - Let's go. 330 00:25:50,795 --> 00:25:53,168 [ Snoring Continues ] 331 00:25:56,551 --> 00:25:59,845 - [ Laughing ] - Come on, Kevin. 332 00:25:59,885 --> 00:26:02,848 [ Chattering Continues ] 333 00:26:05,390 --> 00:26:08,353 [ Clock Chiming ] 334 00:26:12,017 --> 00:26:14,860 Ten-hut ! 335 00:26:14,900 --> 00:26:16,862 About turn ! 336 00:26:22,197 --> 00:26:25,160 [ Clock Chiming ] 337 00:26:43,389 --> 00:26:46,352 - [ Guard ] Stop ! - Go ! 338 00:26:47,353 --> 00:26:50,857 Thieves ! After them ! 339 00:26:50,897 --> 00:26:53,820 - Follow them ! - [ All Shouting ] 340 00:27:07,413 --> 00:27:10,497 [ Groaning ] 341 00:27:19,506 --> 00:27:22,429 Oh, Sir Vincent, you came for me ! 342 00:27:22,469 --> 00:27:25,562 Oh, Good Mistress Pansy, I could not have ridden faster. 343 00:27:25,642 --> 00:27:28,395 Four horses have I exhausted this day from Nottingham. 344 00:27:28,475 --> 00:27:33,070 Oh, the way you leapt to my chamber, so full of... manliness. 345 00:27:33,150 --> 00:27:35,902 I could scarce restrain the rushing of my feet. 346 00:27:35,983 --> 00:27:39,786 These 12 long years have been like chains that bound me. 347 00:27:39,867 --> 00:27:42,409 Oh. And the personal problem ? 348 00:27:43,620 --> 00:27:46,243 - Much, much better. - Ohhh. 349 00:27:46,333 --> 00:27:50,708 And now we will ride full tilt to Dover, and there embark for France. 350 00:27:50,798 --> 00:27:53,300 Oh, you don't have to wear the special-- 351 00:27:53,380 --> 00:27:56,423 No, no, I don't have to wear the special-- anymore. 352 00:27:56,503 --> 00:27:59,677 Oh, Pansy. No more worries now, Pansy. 353 00:27:59,767 --> 00:28:01,809 - Oh. - Oh. 354 00:28:01,889 --> 00:28:04,432 - No. No. - [ Whistling Noise ] 355 00:28:04,472 --> 00:28:08,566 [ Shouting, Muttering ] 356 00:28:08,646 --> 00:28:11,439 - [ Pansy Screaming ] - [ Horses Neighing ] 357 00:28:11,479 --> 00:28:15,072 [ Shouting Continues ] 358 00:28:19,157 --> 00:28:21,989 - Hey ! - [ Screaming ] 359 00:28:24,622 --> 00:28:26,584 [ Laughing ] 360 00:28:26,664 --> 00:28:29,207 [ Laughing Continues ] 361 00:28:29,297 --> 00:28:31,629 - Quick ! Quick ! - [ Randall ] We did it ! 362 00:28:31,669 --> 00:28:34,052 - Your problem, Vincent. - Forget the problem. Get me the money. 363 00:28:34,132 --> 00:28:38,967 - We did it ! We did it ! - [ All Laughing ] 364 00:28:39,017 --> 00:28:42,811 I told you. You stick with me, and you won't go far wrong. 365 00:28:42,851 --> 00:28:45,974 Sometimes I almost believe you, Randall. 366 00:28:46,064 --> 00:28:48,817 - Hey, where are we ? - Where are we ? 367 00:28:48,897 --> 00:28:51,860 Why, it's obvious. We're, um-- 368 00:28:51,900 --> 00:28:53,862 [ Pansy ] Vincent, don't worry about a thing. 369 00:28:53,902 --> 00:28:56,034 [ Vincent ] I'm not worrying. 370 00:28:56,114 --> 00:28:59,037 - Exactly-- - In the Middle Ages. 371 00:29:01,540 --> 00:29:04,413 Hmm... in the Middle Ages. 372 00:29:04,503 --> 00:29:08,877 Five-hundred years before the man we just robbed was even born. 373 00:29:08,917 --> 00:29:11,880 - Fantastic ! - Try that one in a court of law. 374 00:29:11,920 --> 00:29:14,133 Vermin, that is not meant to be eaten. 375 00:29:14,213 --> 00:29:16,595 You never know until you've eaten it. 376 00:29:16,675 --> 00:29:19,058 Is it always like this when you've done a raid ? 377 00:29:19,138 --> 00:29:21,560 I don't know. We've never done one before. 378 00:29:26,275 --> 00:29:29,028 But I thought you were international criminals. 379 00:29:29,108 --> 00:29:31,190 Going to be. Going to be. 380 00:29:31,280 --> 00:29:33,863 Yeah, going to be. Aren't we ? Going to be ? 381 00:29:33,943 --> 00:29:36,325 Especially now that we've got you, Kevin. 382 00:29:36,405 --> 00:29:40,159 Hang on. He's just a kid. He's not one of us. 383 00:29:40,249 --> 00:29:42,161 He knows an awful lot. 384 00:29:42,251 --> 00:29:45,334 Yeah, and he's bigger than any of us. 385 00:29:45,414 --> 00:29:48,878 - Do you really want to join us ? - Can we really go anywhere ? 386 00:29:48,958 --> 00:29:51,260 You name it. If it's down here. 387 00:29:51,341 --> 00:29:54,384 [ Laughing, Cheering ] 388 00:29:56,135 --> 00:29:59,179 I don't understand. What's so special about that map ? 389 00:29:59,269 --> 00:30:02,061 This map used to belong to the Supreme Being. 390 00:30:02,101 --> 00:30:05,565 - You stole it ? - No. Well, sort of. 391 00:30:05,645 --> 00:30:08,688 He used to be our employer. He made all the big stuff, 392 00:30:08,778 --> 00:30:11,321 Iike good and evil, men and women, night and day. 393 00:30:11,401 --> 00:30:14,494 And when He did trees and shrubs, we helped make all this. 394 00:30:14,574 --> 00:30:16,496 Whew, that's not bad. 395 00:30:16,576 --> 00:30:20,250 Yeah, and did we get a thimble full of credit for it ? 396 00:30:20,330 --> 00:30:24,915 No, all we got was the sack, just for creating the Pink Bunkadoo. 397 00:30:24,955 --> 00:30:28,048 - Pink Bunkadoo ? - Yeah. Beautiful tree that was. 398 00:30:28,128 --> 00:30:31,051 - Og designed it, didn't you ? Yeah. - [ Muttering ] 399 00:30:31,131 --> 00:30:35,465 Six-hundred feet high, bright red and smelled terrible. 400 00:30:35,556 --> 00:30:40,471 As a disciplinary measure, we were sent down to the repairs department. 401 00:30:40,561 --> 00:30:43,434 - [ Chattering Continues ] - What ? 402 00:30:43,484 --> 00:30:48,108 You see, to be quite frank, the fabric of the universe is far from perfect. 403 00:30:48,148 --> 00:30:52,112 It was a bit of a botched job. We only had seven days to make it. 404 00:30:52,193 --> 00:30:56,287 And that's where this comes in. This is the only map of all the holes. 405 00:30:56,367 --> 00:31:00,291 Well, why repair them ? Why not use them to get stinkin' rich ? 406 00:31:00,331 --> 00:31:02,663 Yeah, stinkin' rich ! 407 00:31:02,703 --> 00:31:06,507 - [ Laughs ] - Lads, here's to stinkin' rich ! 408 00:31:06,587 --> 00:31:09,300 Stinkin' rich. Stinkin' rich. 409 00:31:09,380 --> 00:31:12,343 - And to Kevin ! - Yeah, Kevin ! 410 00:31:12,383 --> 00:31:16,267 - Here's to Kevin ! - Stinkin' Kevin ! 411 00:31:16,347 --> 00:31:18,309 Hey, hold it there. 412 00:31:18,349 --> 00:31:21,312 - [ Chattering ] - Smile. 413 00:31:21,352 --> 00:31:24,566 - Hey, the map. - Yeah, the map. Don't forget the map. 414 00:31:24,646 --> 00:31:28,029 [ Kevin ] Hey, come on ! Smile ! 415 00:31:30,902 --> 00:31:33,825 [ Pansy ] Help ! Robbers ! 416 00:31:33,865 --> 00:31:36,868 - Hey, that's us ! - Someone's in trouble. Come on ! 417 00:31:36,948 --> 00:31:39,120 [ Randall ] Grab the loot. 418 00:31:39,200 --> 00:31:41,503 [ Pansy Continues Screaming ] 419 00:31:43,585 --> 00:31:47,379 - [ Robbers Shouting ] - It's a bit tight. 420 00:31:47,459 --> 00:31:50,632 [ Robbers Laughing ] 421 00:31:50,722 --> 00:31:54,136 - Now, those are our sort of people. - Yeah ! 422 00:31:54,226 --> 00:31:57,729 [ Shouting, Laughing Continue ] 423 00:31:57,809 --> 00:32:01,183 Vincent ! Oh ! Oh, dear ! 424 00:32:01,233 --> 00:32:03,525 - [ Pansy ] Help ! - Come on. 425 00:32:03,565 --> 00:32:06,028 Oh, Vincent, someone's coming. 426 00:32:06,068 --> 00:32:08,440 - [ Whimpering ] - Help ! Help I say ! 427 00:32:08,530 --> 00:32:11,403 Oh, at last. Oh, I say ! 428 00:32:11,493 --> 00:32:15,367 I say, my fiance and I would appreciate a bit of assistance. 429 00:32:15,407 --> 00:32:18,541 - Oh, no ! The problem, Pansy ! - Oh ! Oh ! 430 00:32:18,581 --> 00:32:21,373 - It's started again ! Oh ! Oh ! - Oh, don't worry, darling. 431 00:32:21,413 --> 00:32:23,375 - I say ! - I must have fruit ! 432 00:32:23,416 --> 00:32:25,878 [ Wolf Howling ] 433 00:32:30,593 --> 00:32:33,095 - Where are we ? - We've lost them. 434 00:32:33,175 --> 00:32:35,728 Come on. Don't be so wet. 435 00:32:37,430 --> 00:32:41,604 [ All Yelling ] 436 00:32:43,646 --> 00:32:46,609 - [ Muttering ] - [ Kevin ] Hey ! 437 00:32:48,781 --> 00:32:51,324 What do we do now, Randall ? 438 00:32:53,116 --> 00:32:58,081 Just leave this to me, Wally. We've just got to treat them right. 439 00:32:58,121 --> 00:33:01,214 What do you want, you tatty-faced old scumbag ? 440 00:33:01,294 --> 00:33:04,127 - What's your business, gob face ? - We're robbers ! 441 00:33:04,217 --> 00:33:06,129 - Villainous robbers ? - The worst. 442 00:33:06,219 --> 00:33:08,171 - Stop at nothing ? - Nothing at all. 443 00:33:08,261 --> 00:33:10,924 - Steal a cup outta a beggar's hands ? - Rather. 444 00:33:11,014 --> 00:33:14,137 - The teeth from blind old ladies ? - Of course. 445 00:33:14,227 --> 00:33:17,481 - Toys from children ? - Whenever we can. 446 00:33:17,561 --> 00:33:20,644 [ Both Growling ] 447 00:33:25,529 --> 00:33:28,652 Right. Let 'em down ! 448 00:33:28,742 --> 00:33:31,285 They always crack in the end. 449 00:33:31,365 --> 00:33:34,658 [ Grunting, Groaning ] 450 00:33:34,748 --> 00:33:36,910 Wow. 451 00:33:37,000 --> 00:33:40,874 Listen, I've got a few ideas for, uh, a linkup... 452 00:33:40,965 --> 00:33:44,008 between your gang and our gang, 453 00:33:44,088 --> 00:33:46,340 but I only want to talk to the boss. 454 00:33:46,420 --> 00:33:48,342 The boss ? 455 00:33:48,382 --> 00:33:50,975 - The boss ? - That's right. 456 00:33:53,057 --> 00:33:55,389 They serious ? 457 00:33:56,480 --> 00:33:58,392 Ohhh. 458 00:33:58,482 --> 00:34:01,275 [ Men Shouting, Cheering ] 459 00:34:01,355 --> 00:34:04,198 [ Bones Crunching ] 460 00:34:06,240 --> 00:34:08,362 All right ! Do it ! 461 00:34:08,453 --> 00:34:11,656 [ Laughs ] Anyone else wanna go ? 462 00:34:13,287 --> 00:34:15,209 Come on, you weasels. 463 00:34:15,290 --> 00:34:17,832 What's this ? 464 00:34:17,912 --> 00:34:21,466 Lose yourself, leprechaun. [ Laughing ] 465 00:34:21,546 --> 00:34:24,008 [ Spitballs Clinking ] 466 00:34:24,048 --> 00:34:26,171 Move yourself, lad. 467 00:34:26,221 --> 00:34:29,174 [ Chattering, Laughter ] 468 00:34:34,269 --> 00:34:36,231 [ Ding ] 469 00:34:45,650 --> 00:34:48,824 - That's disgusting ! - Wait here ! I'll get him ! 470 00:34:48,904 --> 00:34:51,326 [ Flies Buzzing ] 471 00:35:00,375 --> 00:35:02,378 Hello. I-I'm Hood. 472 00:35:02,418 --> 00:35:04,420 - It's Robin Hood. - Yeah. 473 00:35:05,591 --> 00:35:09,725 - [ Shouts ] - Say good morning, you scum. 474 00:35:09,765 --> 00:35:12,097 Good morning, scum. 475 00:35:12,137 --> 00:35:15,231 - Good morning. You're all robbers, then ? - The best, Mr. Hood. 476 00:35:15,311 --> 00:35:18,894 Jolly good. And you're a robber, are you ? 477 00:35:19,945 --> 00:35:22,278 Jolly good. 478 00:35:22,358 --> 00:35:24,610 And do you enjoy robbing, then ? 479 00:35:24,700 --> 00:35:27,203 Well, it helps pay the rent, sir. 480 00:35:27,283 --> 00:35:30,326 [ Laughing ] 481 00:35:31,457 --> 00:35:34,250 Jolly good. 482 00:35:34,290 --> 00:35:37,373 And you're a robber too ? How long have you been a robber ? 483 00:35:37,463 --> 00:35:40,046 - Four-foot-one. - Good Lord ! 484 00:35:40,126 --> 00:35:42,178 - Jolly good. Four-foot-one ? - Yes. 485 00:35:42,258 --> 00:35:46,092 Well, th-th-th-that is a long time, isn't it ? 486 00:35:46,132 --> 00:35:50,136 Well now, I hear you've made a pretty good haul. 487 00:35:50,226 --> 00:35:52,138 Well, see for yourself, sir. 488 00:35:53,480 --> 00:35:57,023 Gosh ! I say ! 489 00:35:57,103 --> 00:36:00,397 Crikey ! I mean, I've been in robbing for years, 490 00:36:00,487 --> 00:36:03,950 but I've never seen anything like this. 491 00:36:03,990 --> 00:36:07,154 Crumbs ! And you acquired all of this by yourselves ? 492 00:36:07,244 --> 00:36:09,286 Well, it was a good day, Mr. Hood. 493 00:36:09,366 --> 00:36:11,788 - Jolly good day ! - It's nice, isn't it ? 494 00:36:11,828 --> 00:36:14,581 Rather ! Well, I mean, what can I say ? Thank you. 495 00:36:14,671 --> 00:36:17,794 Thank you all very, very much indeed. 496 00:36:17,834 --> 00:36:20,217 Oh, don't ment-- What ? 497 00:36:20,297 --> 00:36:22,629 Well, I mean, it's frightfully kind of you. 498 00:36:22,679 --> 00:36:25,632 The poor are going to be absolutely thrilled. 499 00:36:25,682 --> 00:36:28,015 - Have you met them ? - Who ? The poor ? 500 00:36:28,095 --> 00:36:31,018 Oh, you must meet them. I just know you'll like them. 501 00:36:31,098 --> 00:36:33,731 Of course, they haven't got two pennies to rub together. 502 00:36:33,811 --> 00:36:38,025 - But that's because they're poor. - [ All Laughing ] 503 00:36:43,821 --> 00:36:47,995 Uh, Marion, would you be so kind as to ask the poor to come in, please ? 504 00:36:48,075 --> 00:36:50,328 - No problem. - Thank you so much. 505 00:36:50,418 --> 00:36:53,501 - Right. Come on, you lot. - Let's just see what we've got. 506 00:36:53,581 --> 00:36:56,674 This is going to be so much help in our work. 507 00:36:56,754 --> 00:37:00,218 No, you don't understand. All this stuff is ours. We stole it. 508 00:37:00,258 --> 00:37:04,472 Oh, yes, I know, and believe you me the poor are going to be not just thrilled, 509 00:37:04,552 --> 00:37:07,475 but also considerably less poor, aren't they, Redgrave ? 510 00:37:07,555 --> 00:37:11,559 - [ Gibberish ] - You see ? What did he say ? 511 00:37:11,639 --> 00:37:14,522 - He said, "Yeah, what with Christmas coming up and all." - Ah, jolly good. 512 00:37:14,562 --> 00:37:19,657 Yes, well, there we are. Congratulations. Well done. 513 00:37:19,737 --> 00:37:22,280 [ Laughter ] 514 00:37:22,360 --> 00:37:25,363 There we are. Well done. Congratulations. 515 00:37:25,453 --> 00:37:29,167 [ Laughing, Cheering ] 516 00:37:29,247 --> 00:37:32,541 Is that-- Is that absolutely necessary ? 517 00:37:32,581 --> 00:37:34,963 - [ Gibberish ] - What did he say ? 518 00:37:35,043 --> 00:37:38,427 - He says, yeah, he's afraid it is. - Ah, fine. Fine. 519 00:37:38,507 --> 00:37:40,679 There we are, madam. Congratulations. 520 00:37:40,759 --> 00:37:42,761 - Congratulations. Jolly good. - Thank you. 521 00:37:42,841 --> 00:37:46,555 [ Laughing Continues ] 522 00:37:46,635 --> 00:37:50,389 Incidentally, would any of you like to stay on and help us with our work ? 523 00:37:50,479 --> 00:37:52,731 There's still so much wealth to redistribute. 524 00:37:52,771 --> 00:37:54,483 Oh, I'd like to stay. 525 00:37:54,563 --> 00:37:57,276 Jolly good. What's your name ? 526 00:37:57,356 --> 00:38:01,360 - Uh, Ke-- - Ke-- What a jolly nice name. 527 00:38:01,450 --> 00:38:03,953 - Let me go. - Well, never mind. 528 00:38:04,033 --> 00:38:07,706 - Cheerio. Thank you very much. - [ Kevin Struggling ] 529 00:38:07,786 --> 00:38:10,669 Thank you very much. 530 00:38:10,749 --> 00:38:13,923 Thank you very, very, very, very much. 531 00:38:16,465 --> 00:38:18,758 Awful people. 532 00:38:20,469 --> 00:38:23,843 - This can't wait ! - I'll never get a chance to meet Robin Hood again. 533 00:38:23,933 --> 00:38:26,596 - Any chance of a rescue ? - Stop moaning ! 534 00:38:26,646 --> 00:38:29,649 He's obviously a dangerous man. Unbalanced, if you ask me. 535 00:38:29,689 --> 00:38:32,271 Giving away what isn't even his ! 536 00:38:32,351 --> 00:38:34,944 That's what Robin Hood always did. Even I know that. 537 00:38:34,984 --> 00:38:38,608 - Oh, of course. You know it all. - He was one of my heroes. 538 00:38:38,698 --> 00:38:42,452 Heroes ! Heroes ! What do they know about a day's work ? 539 00:38:42,532 --> 00:38:45,495 - Leave him alone, Randall ! - Well, it makes me sick. 540 00:38:45,535 --> 00:38:48,078 Anyone who's always right makes me sick. 541 00:38:48,168 --> 00:38:51,331 - That's why you get on with yourself ! - Watch it ! 542 00:38:51,421 --> 00:38:54,834 - Big mouth ! - Horseflesh wouldn't have got us into this. 543 00:38:54,925 --> 00:38:58,338 - Horseflesh is dead. - Then give me the map. I'm taking over ! 544 00:38:58,388 --> 00:39:01,471 Get off me ! Get-- [ Arguing Continues ] 545 00:39:01,551 --> 00:39:04,514 [ Thunderclap ] 546 00:39:14,064 --> 00:39:17,027 So... these are the sort of people... 547 00:39:17,107 --> 00:39:19,820 the Supreme Being allows to steal His map ? 548 00:39:21,071 --> 00:39:24,745 Look at them. Stunted little proles. 549 00:39:24,825 --> 00:39:27,788 I wouldn't entrust them to wipe their own noses. 550 00:39:27,868 --> 00:39:33,003 Oh, no, sir. It's much too difficult for them. 551 00:39:33,083 --> 00:39:36,217 What sort of supreme being created such riffraff ? 552 00:39:36,297 --> 00:39:39,720 Is it not the workings of a complete incompetent ? 553 00:39:39,760 --> 00:39:42,973 But He created you, Evil One. 554 00:39:45,266 --> 00:39:47,228 What did you say ? 555 00:39:48,599 --> 00:39:53,274 Well, He created you, so He can't be totally-- 556 00:39:57,408 --> 00:39:59,821 Never talk to me like that again ! 557 00:40:02,323 --> 00:40:06,497 No one created me ! I am Evil ! 558 00:40:06,578 --> 00:40:10,001 Evil existed long before good. 559 00:40:10,081 --> 00:40:14,215 I made myself. I cannot be unmade. 560 00:40:14,255 --> 00:40:17,719 I am all-powerful ! 561 00:40:17,799 --> 00:40:20,091 Yeah. 562 00:40:23,184 --> 00:40:27,229 But why, if that's the case, 563 00:40:27,309 --> 00:40:30,732 are you unable to escape from this fortress ? 564 00:40:39,161 --> 00:40:41,533 That's a good question. 565 00:40:41,623 --> 00:40:44,536 Why have I let the Supreme Being keep me here... 566 00:40:44,626 --> 00:40:47,539 in the Fortress of Ultimate Darkness ? 567 00:40:47,629 --> 00:40:50,582 - Because you-- - Oh, shut up. I'm speaking rhetorically. 568 00:40:50,672 --> 00:40:53,175 - Of course. - I let Him keep me here... 569 00:40:53,255 --> 00:40:55,888 in order to lull Him into a false sense of security. 570 00:40:55,968 --> 00:40:58,510 Ah, clever, clever. 571 00:40:58,591 --> 00:41:02,224 When I have the map, I will be free... 572 00:41:02,304 --> 00:41:05,728 and the world will be different because I have understanding. 573 00:41:05,808 --> 00:41:09,862 - Uh, understanding of what, master ? - Of digital watches. 574 00:41:09,942 --> 00:41:13,986 Soon I shall have understanding of video cassette recorders and car telephones. 575 00:41:14,066 --> 00:41:17,490 And when I have understanding of them, I shall have understanding of computers. 576 00:41:17,570 --> 00:41:22,165 And when I have understanding of computers, I shall be the Supreme Being. 577 00:41:22,245 --> 00:41:24,997 God isn't interested in technology. 578 00:41:25,078 --> 00:41:29,462 He knows nothing of the potential of the micro-chip or the silicon revolution. 579 00:41:29,502 --> 00:41:33,086 Look how He spends His time. Forty-three species of parrots ! 580 00:41:33,176 --> 00:41:36,009 - Nipples for men ! - Slugs. 581 00:41:36,089 --> 00:41:39,592 Slugs ! He created slugs. 582 00:41:39,682 --> 00:41:43,436 They can't hear. They can't speak. They can't operate machinery. 583 00:41:43,516 --> 00:41:46,650 Are we not in the hands of a lunatic ? 584 00:41:46,730 --> 00:41:48,982 Sir... Iook ! 585 00:41:49,022 --> 00:41:53,156 If I were creating a world, I wouldn't mess about with butterflies and daffodils. 586 00:41:53,196 --> 00:41:56,820 I would have started with lasers, 8:00 day one. 587 00:41:56,870 --> 00:41:59,282 - [ Assistant Gasps ] - Sorry. 588 00:41:59,372 --> 00:42:04,498 I just can't wait for a new tech-- techno-- technological dawn. 589 00:42:04,538 --> 00:42:07,170 Sir... Iook ! 590 00:42:07,251 --> 00:42:08,712 What is it, Benson ? 591 00:42:08,752 --> 00:42:12,676 The map, sir. The map ! They've brought it with them ! 592 00:42:12,716 --> 00:42:17,681 - What ? - I saw the map, master, just now. 593 00:42:17,721 --> 00:42:21,515 - Are you sure ? - I'm sure, master. 594 00:42:21,605 --> 00:42:26,400 Down there ! The little one has it. 595 00:42:26,480 --> 00:42:28,402 The little one ? 596 00:42:28,482 --> 00:42:33,027 This is our chance. This is what we've been waiting for ! 597 00:42:33,067 --> 00:42:36,370 - It will set us free. - Shut up ! 598 00:42:36,410 --> 00:42:41,205 If you're wrong, Benson, my revenge will be slow and unpleasant. 599 00:42:41,285 --> 00:42:45,710 I will turn you inside out over a very long period of time. 600 00:42:45,750 --> 00:42:49,253 Oh, thank you, master. Thank you. 601 00:42:49,343 --> 00:42:53,468 Now we must bait the hook, see if they bite... 602 00:42:53,548 --> 00:42:55,970 and pull them in. 603 00:42:57,472 --> 00:43:02,056 Stand by for mind control. 604 00:43:03,308 --> 00:43:05,270 What about Babylon ? 605 00:43:05,310 --> 00:43:08,563 - Who ? - It's a city of legendary wealth. 606 00:43:08,653 --> 00:43:10,365 Ahh. 607 00:43:10,445 --> 00:43:13,368 [ Voice Echoing ] I've got a better idea. 608 00:43:13,448 --> 00:43:15,070 Who said that ? 609 00:43:15,160 --> 00:43:19,164 I've got an idea forming in my head. 610 00:43:19,244 --> 00:43:22,087 You haven't had an idea for thousands of years. 611 00:43:22,127 --> 00:43:27,793 There is a place where we could find the greatest thing man could want, 612 00:43:27,883 --> 00:43:32,718 the goal of everybody's hopes and dreams. 613 00:43:32,798 --> 00:43:36,261 What the hell are you talking about ? 614 00:43:36,351 --> 00:43:40,806 The most fabulous object in the world. 615 00:43:40,856 --> 00:43:43,609 - That sounds like a good idea. - Yeah. 616 00:43:43,649 --> 00:43:46,442 They're hooked, the greedy little fish. 617 00:43:46,522 --> 00:43:49,565 - [ Kevin ] Why do you always have to go after money ? - Who's this ? 618 00:43:49,655 --> 00:43:52,738 I don't know, master. I haven't seen him before. 619 00:43:52,818 --> 00:43:55,281 He's stronger than the rest. Who is he ? 620 00:43:55,371 --> 00:43:58,123 - I don't know. - I'm losing them. 621 00:43:58,164 --> 00:44:01,417 Something's going on down there. We've lost them ! 622 00:44:01,497 --> 00:44:03,499 Randall, look, over there ! 623 00:44:03,589 --> 00:44:06,422 - We'd better move ! - [ Randall ] Don't rush me. 624 00:44:06,502 --> 00:44:08,424 The forest ! It's on fire ! 625 00:44:08,504 --> 00:44:11,427 It's raining, pudding head ! 626 00:44:11,507 --> 00:44:14,010 - Oh, no ! - What is it ? 627 00:44:14,100 --> 00:44:15,802 - It's Him ! - It's Him ! 628 00:44:15,852 --> 00:44:18,644 Return the map. 629 00:44:18,724 --> 00:44:20,977 - Make for the hole ! - Where is it ? 630 00:44:21,017 --> 00:44:23,439 It's over there. Quick ! Come on ! 631 00:44:23,519 --> 00:44:26,522 - Stop ! Return ! - Hurry up ! 632 00:44:26,613 --> 00:44:31,027 Return what you have stolen from me. 633 00:44:31,117 --> 00:44:33,620 Return the map ! 634 00:44:33,700 --> 00:44:37,163 There are two holes, Randall. Which one ? Which one ? 635 00:44:37,243 --> 00:44:39,836 Go, Kevin ! Just get away ! 636 00:44:39,916 --> 00:44:44,631 Go ! Not that one ! 637 00:44:59,766 --> 00:45:04,231 [ Grunting, Groaning ] 638 00:45:09,827 --> 00:45:12,830 [ Growling, Groaning ] 639 00:45:21,589 --> 00:45:24,542 [ Groaning Continues ] 640 00:45:26,884 --> 00:45:29,006 [ Horse Neighs ] 641 00:45:29,096 --> 00:45:31,849 [ Growls, Groaning ] 642 00:45:31,929 --> 00:45:35,062 [ Gasping ] 643 00:45:41,479 --> 00:45:43,981 [ Grunts ] 644 00:45:46,734 --> 00:45:49,737 [ Growling Continues ] 645 00:46:07,135 --> 00:46:09,387 [ Growling Continues ] 646 00:46:09,467 --> 00:46:11,389 [ Kevin Screaming ] 647 00:46:14,813 --> 00:46:16,935 [ Kevin Gasps, Coughs ] 648 00:46:17,015 --> 00:46:20,268 [ Shrieking ] 649 00:46:20,318 --> 00:46:22,981 [ Kevin Screams ] 650 00:46:35,784 --> 00:46:37,996 Where did you come from ? Huh ? 651 00:46:38,087 --> 00:46:40,299 I'm not quite sure. 652 00:46:40,339 --> 00:46:42,631 Who sent you ? The gods ? 653 00:46:43,712 --> 00:46:46,845 Was it Zeus ? Apollo ? 654 00:46:46,926 --> 00:46:48,968 Athena ? 655 00:46:52,391 --> 00:46:55,014 [ Panting, Sighing ] 656 00:47:01,230 --> 00:47:05,324 Well, you're certainly a chatty little fellow, aren't you ? 657 00:47:05,364 --> 00:47:08,948 I don't believe it ! 658 00:47:09,028 --> 00:47:11,410 You don't believe what ? 659 00:47:11,491 --> 00:47:14,874 I don't believe the way you killed him. 660 00:47:14,954 --> 00:47:19,379 Yes. But it has to be done sometimes. 661 00:47:19,419 --> 00:47:22,342 No. I mean it was such a good shot. 662 00:47:22,382 --> 00:47:25,094 I bet you've killed lots of people. 663 00:47:27,887 --> 00:47:30,310 Well, the gods must have given you a name. 664 00:47:30,390 --> 00:47:32,932 Oh, yeah. Kevin. 665 00:47:33,012 --> 00:47:35,265 Kevin ? 666 00:47:35,355 --> 00:47:38,728 Well, Kevin, here, it's yours. 667 00:47:38,768 --> 00:47:41,731 - What ? - You don't want it ? 668 00:47:41,771 --> 00:47:44,524 Oh, yes, please. You mean I can really have it ? 669 00:47:44,614 --> 00:47:47,617 Well, on condition that you carry it back to the city for me. 670 00:47:47,697 --> 00:47:51,201 Oh, great. But no, I can't really. 671 00:47:51,241 --> 00:47:54,244 I must wait. You see, I'm with friends. 672 00:47:56,086 --> 00:47:59,670 You see, if I lose them, I may never be able to get back. 673 00:47:59,750 --> 00:48:02,593 - [ Horse Whinnies ] - Get back ? To where ? 674 00:48:02,673 --> 00:48:05,255 I'm not really sure. 675 00:48:07,718 --> 00:48:10,931 Here, you better take this. You'll need it. It's water. 676 00:48:11,011 --> 00:48:14,515 There's enough there for your friends, too, if they ever turn up. 677 00:48:14,605 --> 00:48:17,568 [ Horse Whinnies ] 678 00:48:17,648 --> 00:48:20,401 Oh, and by the way, thank you. 679 00:48:27,448 --> 00:48:30,411 No. Please. I'd like to come, really. 680 00:48:30,491 --> 00:48:33,124 No, no, please. I'd like to come. 681 00:48:33,204 --> 00:48:37,418 [ Men Grunting ] 682 00:48:37,458 --> 00:48:39,420 Better ? No. 683 00:48:39,460 --> 00:48:42,093 ## [ Whistling ] 684 00:48:44,635 --> 00:48:46,808 [ Blows Horn ] 685 00:48:50,141 --> 00:48:52,644 [ Blows Horn ] 686 00:48:54,065 --> 00:48:57,779 - [ Blows Horn ] - [ Horse Neighs ] 687 00:49:08,079 --> 00:49:11,663 [ Children Shouting ] 688 00:49:15,046 --> 00:49:19,501 [ Crowd Cheering ] 689 00:50:05,097 --> 00:50:08,561 You saved my life. Remember ? 690 00:50:10,103 --> 00:50:13,066 The enemy of the people is dead ! 691 00:50:16,399 --> 00:50:18,571 [ Cheering ] 692 00:50:18,651 --> 00:50:21,694 Hail King Agamemnon ! 693 00:50:34,838 --> 00:50:38,461 [ Kevin ] There's a man being cut in half here. 694 00:50:38,552 --> 00:50:42,215 It must have been a brilliant battle. Choo ! Choo ! 695 00:50:42,305 --> 00:50:46,810 All three are to receive summary executions today. 696 00:50:46,890 --> 00:50:50,223 If the queen wishes to see me, I'll be in the courts all afternoon. 697 00:50:55,439 --> 00:50:59,233 Remind the queen that I still rule this city. 698 00:50:59,323 --> 00:51:03,117 I wish I'd been in the Trojan Wars. 699 00:51:03,197 --> 00:51:05,699 Will you teach me how to sword fight ? 700 00:51:08,122 --> 00:51:12,256 Come here. I'll teach you something much more useful. 701 00:51:26,430 --> 00:51:29,103 - Where is it ? - There. 702 00:51:35,029 --> 00:51:36,991 That one. 703 00:51:39,193 --> 00:51:42,617 Kings aren't supposed to do things like that. 704 00:51:45,870 --> 00:51:48,002 [ Camera Shutter Clicking ] 705 00:51:48,082 --> 00:51:50,125 [ Clicking Continues ] 706 00:51:54,509 --> 00:51:57,422 [ Crowd Chattering ] 707 00:52:12,187 --> 00:52:16,321 You know, I never, ever want to go back. 708 00:52:18,033 --> 00:52:20,826 Don't you want to see all your friends again ? 709 00:52:20,866 --> 00:52:22,828 No, thanks. 710 00:52:22,868 --> 00:52:27,543 To be in your own home, to be with your own father and mother ? 711 00:52:29,204 --> 00:52:31,337 No. 712 00:52:31,417 --> 00:52:33,709 Very well, then. 713 00:52:33,799 --> 00:52:36,462 - I can stay ? - We'll decide that tomorrow. 714 00:52:41,137 --> 00:52:43,349 [ Rooster Crows ] 715 00:52:56,782 --> 00:52:58,744 [ Kevin Gasps ] 716 00:53:27,103 --> 00:53:29,776 [ Horse Whinnying ] 717 00:53:29,856 --> 00:53:32,779 [ Cymbals Clash ] 718 00:54:01,178 --> 00:54:05,312 I have decreed that this boy shall remain here with us in our city. 719 00:54:05,392 --> 00:54:09,937 Furthermore, he shall from this day forward be my own son... 720 00:54:10,027 --> 00:54:12,149 and heir to the throne of Mycenae. 721 00:54:12,239 --> 00:54:14,782 [ Crowd Murmuring ] 722 00:54:14,822 --> 00:54:17,575 Let the banquet begin. 723 00:54:17,655 --> 00:54:19,577 [ Gong Chimes ] 724 00:54:44,682 --> 00:54:47,986 [ Drumroll ] 725 00:54:52,741 --> 00:54:55,954 [ Monkey Chittering ] 726 00:55:56,726 --> 00:56:00,600 [ Laughing, Murmuring ] 727 00:56:04,944 --> 00:56:07,447 [ Randall ] And now, ladies and gentlemen, 728 00:56:07,527 --> 00:56:10,820 a mastery miracle of modern magic before your very eyes. 729 00:56:10,900 --> 00:56:13,953 Abracadee, abracadoo ! 730 00:56:14,033 --> 00:56:16,866 - [ Laughter ] - You're doing a great job. 731 00:56:16,956 --> 00:56:19,079 If we can borrow this for a moment, sir. 732 00:56:19,159 --> 00:56:22,752 [ Randall ] Please give generously as my assistants pass amongst you. 733 00:56:22,792 --> 00:56:25,335 Thank you very much. Thank you. 734 00:56:25,415 --> 00:56:29,589 [ Chattering Continues ] 735 00:56:29,669 --> 00:56:32,632 Come on. Come on. 736 00:56:38,228 --> 00:56:42,482 - Now all we need is a volunteer. Yes, young man, you'll do fine. - No ! Please ! 737 00:56:42,563 --> 00:56:44,565 [ Kevin ] No ! Leave me ! 738 00:56:44,645 --> 00:56:47,067 Come on ! Come on ! 739 00:56:47,147 --> 00:56:50,200 - No way ! - May I ? The crown ? 740 00:56:50,280 --> 00:56:53,283 Don't ! Help me ! 741 00:56:53,364 --> 00:56:57,037 Kevin, let's get out of here ! 742 00:56:57,117 --> 00:56:58,999 No ! Please, no ! 743 00:56:59,079 --> 00:57:01,001 Thank you. 744 00:57:01,081 --> 00:57:04,415 - No ! Please ! - Watch this ! 745 00:57:04,505 --> 00:57:06,927 We make a great team, don't we ? 746 00:57:08,008 --> 00:57:09,930 Now ! 747 00:57:14,095 --> 00:57:16,137 [ Music Stops ] 748 00:57:17,388 --> 00:57:19,640 [ Cheering, Applause ] 749 00:57:38,460 --> 00:57:40,462 [ Steam Whistle Blows ] 750 00:57:44,546 --> 00:57:47,719 - Alone, at last. - Isn't it glorious ? 751 00:57:47,799 --> 00:57:50,342 Yes. I love the ocean. 752 00:57:50,432 --> 00:57:53,185 God, how I, how I love her. 753 00:57:53,265 --> 00:57:57,439 - She's so, so damn-- - Wet ? 754 00:57:58,520 --> 00:58:00,442 Wet. Yes. Yes. 755 00:58:00,522 --> 00:58:04,896 So damn... damn... wet. 756 00:58:06,318 --> 00:58:08,991 Pansy. Pansy, look at me. 757 00:58:09,071 --> 00:58:12,744 - Yes, Vincent ? - Do you love me ? 758 00:58:12,825 --> 00:58:17,920 - Of course, I love you. - You don't mind the, the thing on the end of my nose ? 759 00:58:18,000 --> 00:58:20,502 - Oh, you mean your-- No, darling. - Yes, my-- 760 00:58:20,582 --> 00:58:23,255 [ Chuckling ] Don't be silly. 761 00:58:23,335 --> 00:58:28,010 Could you share a house with a chap who has a thing like this on the end of his nose ? 762 00:58:28,090 --> 00:58:33,015 Of course, my love. Everyone has something odd about them. 763 00:58:33,095 --> 00:58:35,768 - Why, I've got an enormous-- - Pansy ! 764 00:58:35,848 --> 00:58:38,100 Pansy, I'm so glad you feel the way you do. 765 00:58:38,190 --> 00:58:41,944 Because now I can ask you what I've always wanted to ask you. 766 00:58:42,024 --> 00:58:44,447 Oh, ask me. 767 00:58:44,487 --> 00:58:46,359 Ask me ! 768 00:58:46,449 --> 00:58:50,863 Pansy, will you-- 769 00:58:53,536 --> 00:58:55,458 Will you-- 770 00:58:55,538 --> 00:58:58,291 - [ Yelling ] - [ Gulls Wailing ] 771 00:59:00,003 --> 00:59:02,505 - Where the hell are we ? - [ Yelling, Chattering ] 772 00:59:02,585 --> 00:59:04,798 Someone hit me ! Oh ! 773 00:59:04,878 --> 00:59:07,680 - Pansy ! Pansy ! - [ Screaming ] 774 00:59:07,761 --> 00:59:11,594 - [ Screaming Continues ] - Give me that ! 775 00:59:11,685 --> 00:59:14,888 You've ruined everything ! Pansy ! Pansy, I can explain ! 776 00:59:14,978 --> 00:59:18,812 It's only the thing on my nose and the hairpiece ! Everything else is fine ! 777 00:59:18,852 --> 00:59:21,815 - [ Chattering ] - ## [ Classical ] 778 00:59:25,489 --> 00:59:27,451 Fidgit, you're not supposed to eat that. 779 00:59:27,531 --> 00:59:30,574 - You're supposed to drink it. - I like that. It's very nice. 780 00:59:30,664 --> 00:59:32,576 Oh. 781 00:59:33,667 --> 00:59:36,420 Six more plates of caviar, please. 782 00:59:36,500 --> 00:59:38,422 Anyone else want any ? 783 00:59:38,502 --> 00:59:41,925 No, none for me, thank you. I'll stick with the quail's eyeballs. 784 00:59:42,005 --> 00:59:44,258 The caviar makes me throw up, you know. 785 00:59:44,338 --> 00:59:47,761 - [ Man ] Waiter. - Sorry, Randall. Sorry. 786 00:59:47,841 --> 00:59:52,226 Cheer up, Kevin. Kings aren't the only ones with money, you know. 787 00:59:52,306 --> 00:59:54,688 The money wasn't important to him. 788 00:59:54,768 --> 00:59:57,311 He didn't have anything to spend it on, did he ? 789 00:59:57,401 --> 01:00:01,696 Stuck out in Greece-- Iowest standard of living in Europe. 790 01:00:01,776 --> 01:00:06,661 - You make me sick ! - [ All Hooting, Laughing ] 791 01:00:09,994 --> 01:00:13,037 [ Chattering ] 792 01:00:13,117 --> 01:00:16,501 What ? Things are looking better all the time. 793 01:00:16,541 --> 01:00:20,174 - I've got something to say to you. - Go away ! 794 01:00:20,254 --> 01:00:24,339 - [ Chattering Continues ] - It's about the map. 795 01:00:24,389 --> 01:00:28,052 The map ? I don't understand you, Randall. 796 01:00:28,142 --> 01:00:30,305 You've got something really brilliant like that, 797 01:00:30,395 --> 01:00:33,098 - and you're just wasting it. - [ Scoffs ] 798 01:00:33,188 --> 01:00:36,061 I wouldn't call this exactly... wasting it. 799 01:00:36,101 --> 01:00:39,194 Why couldn't you leave me where I was happy ? 800 01:00:39,274 --> 01:00:42,567 Because when you hear what I've got planned, 801 01:00:42,657 --> 01:00:46,241 - you're gonna be a lot happier. - [ Glass Clinks, Water Splashes ] 802 01:00:46,321 --> 01:00:50,866 I was havin' a close look at the map last night. Do you know what I found ? 803 01:00:50,956 --> 01:00:55,040 Og was right. The most fabulous object in the world. 804 01:00:55,120 --> 01:00:57,082 It does exist. 805 01:00:59,254 --> 01:01:01,216 Look. 806 01:01:01,256 --> 01:01:05,721 - The time of legends-- - The time of legends ! There's no such thing. 807 01:01:05,801 --> 01:01:08,554 But there is. You just gotta believe in it. 808 01:01:08,594 --> 01:01:10,976 Otherwise, Horseflesh wouldn't have put it on the map. 809 01:01:11,056 --> 01:01:15,060 "In the middle of the time of legends is a fortress of ultimate darkness, 810 01:01:15,150 --> 01:01:19,315 and inside the fortress of ultimate darkness, 811 01:01:19,405 --> 01:01:22,568 the most fabulous object in the world." 812 01:01:22,658 --> 01:01:24,240 Give it up, Randall. 813 01:01:24,320 --> 01:01:26,782 - [ Chattering Continues ] - Look. 814 01:01:26,822 --> 01:01:29,575 - You and me-- we got a lot in common. - [ Coughs ] 815 01:01:29,665 --> 01:01:32,248 - Not like that Og. - [ Laughing ] 816 01:01:32,288 --> 01:01:34,580 We like a risk. 817 01:01:34,630 --> 01:01:37,133 - We like adventure. - [ Coughing Continues ] 818 01:01:37,213 --> 01:01:39,715 Well, this is it. 819 01:01:39,795 --> 01:01:42,638 This is the big one. 820 01:01:42,718 --> 01:01:45,341 No namby-pamby time holes here. 821 01:01:45,431 --> 01:01:50,146 We risk all. We win everything. 822 01:01:50,226 --> 01:01:52,769 Waiter, more champagne. 823 01:01:52,849 --> 01:01:55,151 Yes, sir. 824 01:01:55,231 --> 01:01:57,564 And plenty of ice. 825 01:01:59,405 --> 01:02:02,318 [ Crashing ] 826 01:02:04,200 --> 01:02:06,162 [ Yelling, Screaming ] 827 01:02:08,535 --> 01:02:11,288 [ Yelling, Screaming Continue ] 828 01:02:18,385 --> 01:02:20,387 [ Wally ] Hello ! 829 01:02:20,467 --> 01:02:22,759 I want to go home ! I can't stand it ! 830 01:02:22,839 --> 01:02:24,761 You'll get us all killed, Randall ! 831 01:02:24,841 --> 01:02:26,763 Stop whimpering, Fidgit ! 832 01:02:26,843 --> 01:02:29,686 How could I know we were gonna run slap-bang into an iceberg ? 833 01:02:29,766 --> 01:02:32,810 It didn't say "Get off before the iceberg" on the ticket. 834 01:02:35,192 --> 01:02:37,815 Now-- Now is the time... 835 01:02:37,905 --> 01:02:43,200 to star-- to start our quest for the-- for the most fabulous object, Randall. 836 01:02:43,280 --> 01:02:46,704 - Og's right ! I've got the map. - No ! 837 01:02:46,784 --> 01:02:49,246 - Let's go ! - What ? 838 01:02:49,326 --> 01:02:54,502 Randall, we are in the middle of the Atlantic Ocean ! 839 01:02:54,582 --> 01:02:58,836 It doesn't matter where we are. You just gotta believe in it ! 840 01:02:58,886 --> 01:03:00,388 You're crazy ! 841 01:03:00,468 --> 01:03:03,431 - We must try ! - No, don't ! 842 01:03:03,511 --> 01:03:05,843 - Abandon plank ! - No ! 843 01:03:05,933 --> 01:03:10,478 I can't swim ! I can't swim ! 844 01:03:10,558 --> 01:03:13,191 [ Fidgit ] Help ! Help ! 845 01:03:15,063 --> 01:03:18,866 - Don't worry, Fidgit ! I'm coming ! - Help ! 846 01:03:18,947 --> 01:03:21,409 - [ Laughing ] - Help ! 847 01:03:21,489 --> 01:03:25,493 - Now we have them ! - Oh, well done. Well done, master. 848 01:03:25,573 --> 01:03:29,207 [ Yelling, Whimpering ] 849 01:03:33,962 --> 01:03:37,335 Suddenly, I feel... very, very good. 850 01:03:37,425 --> 01:03:39,718 - I'm sorry, master. - It'll pass. It'll pass. 851 01:03:39,758 --> 01:03:43,552 - Shall I bring them in, master ? - Yes, Benson. 852 01:03:43,642 --> 01:03:47,185 - Bring them into the time of legends. - [ Laughing ] 853 01:04:01,280 --> 01:04:05,744 [ Screaming ] 854 01:04:05,784 --> 01:04:10,749 [ Screaming Continues ] 855 01:04:18,798 --> 01:04:21,430 Hey ! Hey, I can swim ! 856 01:04:25,855 --> 01:04:27,436 Look. 857 01:04:27,476 --> 01:04:30,479 Look ! 858 01:04:30,519 --> 01:04:33,482 [ Snoring ] 859 01:04:37,527 --> 01:04:39,489 [ Grunting ] 860 01:04:41,070 --> 01:04:42,492 Morning, dear. 861 01:04:42,572 --> 01:04:45,995 [ Growling ] 862 01:04:46,035 --> 01:04:49,128 - [ Back Cracking ] - Ooh ! 863 01:04:51,040 --> 01:04:54,634 - [ Dwarves, Kevin Screaming ] Help ! - Who's that ? 864 01:04:54,674 --> 01:04:58,348 - What, dear ? - Thought I heard a noise. 865 01:04:58,428 --> 01:05:02,642 No. It's your nerves, dear. 866 01:05:03,723 --> 01:05:05,685 Here we are, darling. 867 01:05:05,725 --> 01:05:08,188 [ Groaning ] 868 01:05:08,268 --> 01:05:10,190 Come on. 869 01:05:12,362 --> 01:05:16,526 - [ Grunting ] - And the ointment for the leg. 870 01:05:16,616 --> 01:05:19,159 I grew too fast when I was young. 871 01:05:19,239 --> 01:05:23,493 - That was the problem. - You've been overdoing it a bit, dear. 872 01:05:23,584 --> 01:05:27,287 You try being beastly and terrifying when you-- [ Gasping ] 873 01:05:27,377 --> 01:05:32,172 you can only get one hour's sleep a night because your back hurts, 874 01:05:32,252 --> 01:05:36,006 and you daren't cough in case you pull a muscle. 875 01:05:36,046 --> 01:05:38,679 But you are horrible, dear. 876 01:05:38,759 --> 01:05:40,721 You're just sayin' that. 877 01:05:43,434 --> 01:05:45,646 [ Giggling ] And gargle. 878 01:05:45,726 --> 01:05:49,190 - [ Groaning ] - Come on, now. There's a good fellow. 879 01:05:50,561 --> 01:05:53,364 [ Growls ] 880 01:05:53,444 --> 01:05:55,486 [ Roaring, Gargling ] 881 01:05:55,576 --> 01:05:57,368 - What's that ? - I don't know. 882 01:05:59,240 --> 01:06:02,243 - [ Gasping, Panting ] - Wait for me ! 883 01:06:04,996 --> 01:06:07,038 Look at these bloody spots. 884 01:06:07,128 --> 01:06:09,340 That's diet, that is. 885 01:06:09,420 --> 01:06:14,095 - You'll outgrow them, dear. - Look at all this bloody fish ! 886 01:06:14,175 --> 01:06:17,889 [ Grunting ] There used to be a time when you could be sure... 887 01:06:17,929 --> 01:06:20,762 of catchin' old boots, cans, 888 01:06:20,852 --> 01:06:22,804 hatracks, boxes. 889 01:06:22,894 --> 01:06:25,897 Now it's prawns all the bloody time ! 890 01:06:25,977 --> 01:06:30,442 Anti-pollution ! Wife ! 891 01:06:32,614 --> 01:06:35,237 What d'you want, dear? Do you want the foot powder ? 892 01:06:35,277 --> 01:06:39,080 No ! Come out here and help me ! 893 01:06:39,121 --> 01:06:41,373 - Quick ! - Dear. 894 01:06:43,995 --> 01:06:48,540 - What's in there ? - I don't know, but it's not prawns. 895 01:06:48,630 --> 01:06:50,752 - [ Grunting, Groaning ] - Here. 896 01:06:50,842 --> 01:06:53,295 Here, dear. Leave that to me, please. 897 01:06:53,385 --> 01:06:55,928 - Yeah. - [ Yells ] 898 01:06:59,641 --> 01:07:04,146 Aren't they lovely ? We can have them for breakfast. 899 01:07:04,226 --> 01:07:06,438 Ah, you mean eat their boots ? 900 01:07:06,478 --> 01:07:10,322 No, dear. I mean, eat all of them. 901 01:07:10,402 --> 01:07:12,404 Every little bit. 902 01:07:12,485 --> 01:07:15,698 That means the big pot and the large skewers. 903 01:07:15,778 --> 01:07:18,951 - [ Whimpering, Grunting ] - What shall I do, dear ? 904 01:07:21,414 --> 01:07:23,336 Terrify them. 905 01:07:23,416 --> 01:07:25,668 Oh, but what about me back ? 906 01:07:25,748 --> 01:07:28,461 Well, you don't have to jump around. 907 01:07:28,501 --> 01:07:31,003 Just shout horribly... 908 01:07:31,093 --> 01:07:34,467 and leer at them. 909 01:07:34,557 --> 01:07:38,011 You know, the way you used to. 910 01:07:38,061 --> 01:07:40,763 - [ Giggling ] - Right. 911 01:07:40,853 --> 01:07:43,396 Right. [ Laughing ] 912 01:07:43,476 --> 01:07:48,111 Oh, I'm so happy 'cause I'm bus-bus-bus-busy. 913 01:07:49,272 --> 01:07:51,945 Right. [ Clears Throat ] 914 01:07:53,026 --> 01:07:56,119 - [ Roaring ] - [ Dwarves Screaming ] 915 01:07:56,199 --> 01:07:58,121 - Go away ! - [ Whimpering ] 916 01:07:58,201 --> 01:08:00,874 [ Laughing, Roaring ] 917 01:08:00,954 --> 01:08:02,876 [ Roaring, Screaming Continue ] 918 01:08:02,956 --> 01:08:04,878 Let's see. What have we here ? 919 01:08:04,958 --> 01:08:07,130 Some tasty little morsels, eh ? 920 01:08:07,210 --> 01:08:09,843 - [ Laughing, Roaring ] - Help ! Get off ! 921 01:08:09,883 --> 01:08:12,175 - Hey ! Put me down ! Put me down ! - [ Back Cracking ] 922 01:08:12,255 --> 01:08:15,349 [ Groaning ] 923 01:08:15,429 --> 01:08:18,892 [ Grunting ] Put me down ! 924 01:08:18,932 --> 01:08:20,894 - [ Splashing ] - [ Roaring Continues ] 925 01:08:20,934 --> 01:08:25,859 # Yes, it's wonderful to be making a fondue again # 926 01:08:25,899 --> 01:08:29,363 - [ Growling ] - [ Screaming ] 927 01:08:29,403 --> 01:08:31,405 - Be quiet ! - [ Back Cracking ] 928 01:08:31,445 --> 01:08:34,198 [ Growling, Groaning Continue ] 929 01:08:34,278 --> 01:08:36,280 D-D-Does your back hurt ? 930 01:08:36,370 --> 01:08:39,994 - Huh ? - I know a cure for bad backs. 931 01:08:40,084 --> 01:08:43,457 Bad back ? Me ? An ogre ? 932 01:08:43,547 --> 01:08:46,250 - [ Laughs, Roars ] - [ Cracking Continues ] 933 01:08:48,592 --> 01:08:52,847 - W-What you need i-is stretching. - Stretching ? 934 01:08:52,927 --> 01:08:56,140 # To be melting the cheese in the southerly breeze # 935 01:08:56,220 --> 01:08:59,393 # To be sharpening the skewer again # 936 01:08:59,434 --> 01:09:02,727 - Heave ! - [ Screaming ] 937 01:09:02,817 --> 01:09:04,769 That's better ! 938 01:09:04,819 --> 01:09:08,523 That's better ! That's wonderful ! 939 01:09:08,613 --> 01:09:12,237 [ Laughing ] Heave again ! 940 01:09:12,277 --> 01:09:15,290 - [ Ogre Yelling ] - Are they in the pot, dear ? 941 01:09:15,330 --> 01:09:17,912 Yeah. Just about. 942 01:09:17,992 --> 01:09:21,586 And one more for luck. Heave ! 943 01:09:21,666 --> 01:09:26,131 - Two, three, left, right, left, right ! - Hey, what's going on ? 944 01:09:26,211 --> 01:09:29,134 - Left, right ! - [ Yelling ] 945 01:09:29,174 --> 01:09:32,137 [ All Yelling ] 946 01:09:32,177 --> 01:09:35,761 - [ Laughing, Cheering ] - Are you all right, dear ? 947 01:09:35,851 --> 01:09:38,643 - Oh ! Quick ! Into the pot ! - Yeah ! 948 01:09:38,724 --> 01:09:40,646 Winston ? 949 01:09:42,187 --> 01:09:44,319 Winston ! 950 01:09:44,399 --> 01:09:46,321 [ Knife Clattering ] 951 01:09:46,401 --> 01:09:48,323 [ Door Creaking ] 952 01:09:50,155 --> 01:09:52,738 Is this part of the cure ? 953 01:09:52,828 --> 01:09:54,790 [ Laughing ] 954 01:09:54,870 --> 01:09:57,162 - Winston. - [ Winston Splashing, Laughing ] 955 01:09:57,242 --> 01:09:59,164 What are you doing in the water, dear ? 956 01:09:59,244 --> 01:10:01,166 - [ Screaming ] - [ Laughing Continues ] 957 01:10:02,248 --> 01:10:04,169 [ Laughing ] 958 01:10:06,552 --> 01:10:11,307 Oh, my back is wonderful ! [ Laughing ] 959 01:10:11,387 --> 01:10:14,600 - You've got to stop them, Winston ! - [ Grunting ] 960 01:10:14,680 --> 01:10:16,812 [ Coughing ] 961 01:10:16,852 --> 01:10:18,854 I can cough ! 962 01:10:18,935 --> 01:10:21,727 At last, I can really cough ! 963 01:10:21,817 --> 01:10:24,280 [ lnhales, Roars ] 964 01:10:24,360 --> 01:10:26,282 [ Roaring Continues ] 965 01:10:28,234 --> 01:10:30,286 - Look out ! - We're going ! We're saved ! 966 01:10:30,366 --> 01:10:33,039 - Yes ! To that side ! Quick ! - We're saved ! 967 01:10:33,119 --> 01:10:35,371 Catch all ! Come on ! 968 01:10:35,451 --> 01:10:38,044 [ Chattering Continues ] 969 01:10:42,048 --> 01:10:45,632 - Hold on ! - Hold on tight, Wally ! 970 01:10:50,557 --> 01:10:53,179 How're we doing now, Randall ? 971 01:10:53,270 --> 01:10:55,222 Just fine. 972 01:10:55,312 --> 01:10:58,525 We're on the right course. 973 01:10:58,565 --> 01:11:02,109 As long as this wind keeps up, nothing can go wrong. 974 01:11:02,189 --> 01:11:04,821 - [ Masts Creaking ] - [ Splashing ] 975 01:11:04,901 --> 01:11:08,535 - Keep the rudder straight, Strutter. - It is straight ! 976 01:11:11,909 --> 01:11:15,372 All hands on the tiller ! 977 01:11:15,412 --> 01:11:18,836 - Quick ! Drop the sail ! - All right ! Leave it to me ! 978 01:11:18,916 --> 01:11:20,838 [ Creaking Continues ] 979 01:11:20,918 --> 01:11:23,671 One ! 980 01:11:23,751 --> 01:11:25,713 [ Dwarf ] How about it ? Eh ? 981 01:11:25,763 --> 01:11:27,845 - I got it. - [ Sighs ] 982 01:11:27,925 --> 01:11:30,638 - That's it. - That's better. We're out of that. 983 01:11:30,718 --> 01:11:33,020 [ Sighing ] 984 01:11:33,100 --> 01:11:35,022 [ Creaking ] 985 01:11:38,936 --> 01:11:42,189 Randall ! Randall ? 986 01:11:42,279 --> 01:11:44,692 I think there's something that you should know. 987 01:11:59,007 --> 01:12:01,459 Everybody below decks ! 988 01:12:03,711 --> 01:12:05,763 [ Whimpers ] 989 01:12:06,965 --> 01:12:09,217 - Come on ! Get in here ! - Quick ! Get in ! 990 01:12:16,354 --> 01:12:19,067 [ Baby Crying ] 991 01:12:19,147 --> 01:12:21,820 [ Man And Woman Arguing ln Gibberish ] 992 01:12:23,401 --> 01:12:25,734 [ Grumbling ] 993 01:12:25,824 --> 01:12:27,786 - What's going on ? - You tell me. 994 01:12:27,866 --> 01:12:29,828 [ Waves Splashing ] 995 01:12:34,252 --> 01:12:37,045 [ Grumbling, Crying Continue ] 996 01:12:37,125 --> 01:12:40,259 [ Arguing Continues ] 997 01:12:56,525 --> 01:12:58,437 [ Arguing Continues ] 998 01:12:59,568 --> 01:13:01,530 [ Yells ] 999 01:13:01,610 --> 01:13:03,032 Pull these boards out ! 1000 01:13:03,112 --> 01:13:05,825 - You might sink the ship ! - Oh, shut up ! 1001 01:13:15,004 --> 01:13:17,206 - Here's a hammer ! - That's it ! 1002 01:13:17,296 --> 01:13:19,799 That's it ! Now ! 1003 01:13:22,762 --> 01:13:26,135 - Do it again ! - Harder ! Really hard ! 1004 01:13:28,888 --> 01:13:31,180 [ Kevin ] Oh, stop him ! 1005 01:13:31,221 --> 01:13:33,523 [ Chattering, Grunting ] 1006 01:13:34,894 --> 01:13:38,358 Drugs ! Hey ! I've got an idea ! 1007 01:13:48,368 --> 01:13:50,290 Sleeping potion ! 1008 01:13:53,874 --> 01:13:55,796 Strutter, take this ! 1009 01:13:58,168 --> 01:14:00,090 Take the plug out ! 1010 01:14:06,967 --> 01:14:08,929 Here ! 1011 01:14:10,771 --> 01:14:12,683 Hey. Yeah ! 1012 01:14:12,773 --> 01:14:14,935 - Hey. - Yeah. 1013 01:14:15,025 --> 01:14:18,278 - Do it ! - And, heave ! 1014 01:14:18,359 --> 01:14:22,072 - [ Grunts ] - Squeeze ! Squeeze ! 1015 01:14:22,152 --> 01:14:24,405 [ Grunting Continues ] 1016 01:14:24,495 --> 01:14:26,076 [ Yelling ] 1017 01:14:31,542 --> 01:14:33,874 [ Yelling Continues ] 1018 01:14:37,128 --> 01:14:39,050 [ Yawning ] 1019 01:15:09,871 --> 01:15:12,454 [ Groaning ] 1020 01:15:22,053 --> 01:15:24,976 Hey ! Oh ! 1021 01:15:25,016 --> 01:15:27,980 [ Groaning Continues ] 1022 01:15:30,352 --> 01:15:33,145 Come on ! Come ! 1023 01:15:33,185 --> 01:15:36,148 [ Snoring ] 1024 01:15:38,360 --> 01:15:40,282 [ Creaking ] 1025 01:15:40,362 --> 01:15:42,284 Hey, what's out there ? 1026 01:15:44,366 --> 01:15:47,329 [ Snoring Continues ] 1027 01:15:55,127 --> 01:15:57,049 [ Snoring Loudly ] 1028 01:15:57,129 --> 01:15:59,051 Shh ! Shh ! Shh ! 1029 01:16:08,351 --> 01:16:11,394 - Come on. Let's go. Run ! Run ! - Quick ! 1030 01:16:30,293 --> 01:16:34,217 The Fortress of Ultimate Darkness is somewhere over there, I promise you ! 1031 01:16:34,257 --> 01:16:37,170 Oh, you're joking, Randall. There's nothing over there ! 1032 01:16:37,260 --> 01:16:40,013 - Look ! We're so close ! - [ Laughing ] 1033 01:16:40,093 --> 01:16:42,305 Y-You've been saying that for the last 40 miles ! 1034 01:16:42,385 --> 01:16:44,518 Let's go back ! We'll all die out here ! 1035 01:16:44,598 --> 01:16:46,520 - Yeah ! - You can't give up now. 1036 01:16:46,600 --> 01:16:49,062 - When can we give up ? - Come on. It's just a big further-- 1037 01:16:58,532 --> 01:17:00,454 What is it ? 1038 01:17:00,534 --> 01:17:04,538 I don't know, but it hurts. 1039 01:17:05,789 --> 01:17:08,542 It's some kind of invisible barrier. 1040 01:17:08,622 --> 01:17:12,796 Oh ! So that's what an invisible barrier looks like. 1041 01:17:12,876 --> 01:17:15,169 It's what this line must be. 1042 01:17:15,259 --> 01:17:17,171 And just on the other side, 1043 01:17:17,261 --> 01:17:20,014 the Fortress of Ultimate Darkness. 1044 01:17:20,094 --> 01:17:23,267 We've made it, lads ! We're here ! 1045 01:17:25,810 --> 01:17:27,772 You're mad, Randall ! 1046 01:17:27,812 --> 01:17:29,944 Your brain's gone. Do you know that ? 1047 01:17:29,984 --> 01:17:32,146 I promise you, this is it ! 1048 01:17:32,236 --> 01:17:34,358 We are here ! 1049 01:17:34,448 --> 01:17:37,151 - We're nowhere, Randall ! - Yeah ! 1050 01:17:37,241 --> 01:17:40,995 - Look around ! There's nothing ! - Yeah. 1051 01:17:41,075 --> 01:17:42,997 There's only one way to go now. 1052 01:17:43,077 --> 01:17:45,580 - That's right. Back ! Come on. - Right ! 1053 01:17:45,660 --> 01:17:47,622 - Come on. We're going back. - No ! Listen ! 1054 01:17:47,662 --> 01:17:49,624 - No ! Stop ! Stop ! - No, you don't ! Get out of the way ! 1055 01:17:49,664 --> 01:17:52,297 - Listen to me ! - Get out of the way ! 1056 01:17:55,720 --> 01:17:58,423 You'll never get back without me. 1057 01:17:58,513 --> 01:18:00,635 Do you wanna bet ? 1058 01:18:02,687 --> 01:18:06,141 - Wally, give that back. - Get out of the way, Randall. 1059 01:18:06,191 --> 01:18:09,194 You give that back, or I'll take your head off. 1060 01:18:09,234 --> 01:18:11,816 Randall ! Don't do it ! 1061 01:18:35,010 --> 01:18:37,433 We have found it ! 1062 01:18:40,726 --> 01:18:42,688 Thank you. 1063 01:19:09,465 --> 01:19:12,178 Brilliant, Evil One. 1064 01:19:12,258 --> 01:19:14,931 - Is everything ready ? - Yes, master. 1065 01:19:29,275 --> 01:19:31,237 Fantastic. 1066 01:19:34,861 --> 01:19:37,784 Amazing. 1067 01:19:37,864 --> 01:19:40,577 Magnificent. 1068 01:19:40,667 --> 01:19:42,749 [ Chattering, Gasping ] 1069 01:19:42,829 --> 01:19:44,791 [ Wally ] Look. 1070 01:19:47,964 --> 01:19:50,297 - [ Chains Clinking ] - [ Crashing ] 1071 01:19:52,469 --> 01:19:54,761 [ Whimpering ] 1072 01:19:54,801 --> 01:19:56,763 - Move ! - Get out of the road ! 1073 01:19:56,803 --> 01:19:59,096 [ Thunderclap ] 1074 01:20:01,518 --> 01:20:06,103 Yes, folks. Moderno Designs present the latest in kitchen luxury: 1075 01:20:06,193 --> 01:20:11,238 The Moderna Wonder Major All-Automatic Convenience Center-ette. 1076 01:20:11,318 --> 01:20:16,163 And here they are-- the winners of the most fabulous object in the world. 1077 01:20:16,243 --> 01:20:19,617 The answer to all their problems and yours... 1078 01:20:19,667 --> 01:20:22,670 is here for them tonight ! 1079 01:20:22,710 --> 01:20:25,082 - Chattering ] - Hey ! 1080 01:20:25,172 --> 01:20:29,677 - Don't go ! Where are you going ? - We found it ! 1081 01:20:29,757 --> 01:20:31,339 Wait ! You're mad ! 1082 01:20:31,429 --> 01:20:34,051 - [ Laughing ] - Come back ! 1083 01:20:35,933 --> 01:20:38,806 [ Chattering Continues ] 1084 01:20:39,887 --> 01:20:41,849 - Let's go get it ! - Come on ! 1085 01:20:41,889 --> 01:20:45,103 Here they come ! So let's give 'em a big welcome ! 1086 01:20:45,193 --> 01:20:48,316 Trevor, Diane-- Oh, don't they look lovely ! 1087 01:20:48,406 --> 01:20:51,159 - [ Applause ] - Mom ! 1088 01:20:53,361 --> 01:20:55,323 Dad ! 1089 01:20:59,037 --> 01:21:03,171 Come on. Lead us in a big hand for the lucky winners ! 1090 01:21:03,251 --> 01:21:05,503 - [ Applause Continues ] - [ Chattering Continues ] 1091 01:21:05,584 --> 01:21:07,546 [ Kevin ] Come back ! 1092 01:21:07,586 --> 01:21:10,879 - It's a trap ! - Fabulous. 1093 01:21:19,147 --> 01:21:21,189 Fabulous. 1094 01:21:21,270 --> 01:21:23,942 Here they are. Congratulations. 1095 01:21:24,022 --> 01:21:28,447 But before they collect their prize, let's just have a look at what made it possible... 1096 01:21:28,527 --> 01:21:31,660 for them to be here with us tonight. 1097 01:21:31,740 --> 01:21:33,662 The map, please. 1098 01:21:35,574 --> 01:21:37,866 [ Gasping ] 1099 01:21:37,917 --> 01:21:41,210 - [ Thunderbolt ] - [ Laughing ] 1100 01:21:41,250 --> 01:21:43,042 [ All Screaming ] 1101 01:21:44,333 --> 01:21:46,796 [ Shouting ] 1102 01:21:46,876 --> 01:21:50,379 - Let us out ! - [ Laughing Continues ] 1103 01:21:53,052 --> 01:21:56,646 [ Wally ] Let us out ! Come back ! 1104 01:21:56,726 --> 01:22:00,560 I have the map ! I have the map ! 1105 01:22:01,691 --> 01:22:04,313 And the day after tomorrow, 1106 01:22:04,404 --> 01:22:06,526 - the world ! - [ Thunderbolt ] 1107 01:22:06,606 --> 01:22:08,738 Oh, no ! 1108 01:22:08,818 --> 01:22:11,571 - [ Screams ] - [ Shrieking ] 1109 01:22:12,862 --> 01:22:14,784 [ Squeaking ] 1110 01:22:20,710 --> 01:22:23,253 - [ Squeaking Continues ] - [ Crunches ] 1111 01:22:23,333 --> 01:22:26,426 Rat, anybody ? Might be the last meal you get. 1112 01:22:27,507 --> 01:22:29,429 No. Leave off ! 1113 01:22:32,302 --> 01:22:36,436 - That's it, then. - It's all over. 1114 01:22:36,476 --> 01:22:39,229 We could've stayed at home making trees. 1115 01:22:39,309 --> 01:22:43,603 - Oh, shut up. - How could we have been so stupid ? 1116 01:22:44,655 --> 01:22:46,777 I don't know. 1117 01:22:58,328 --> 01:23:00,961 [ Gasps ] 1118 01:23:02,833 --> 01:23:06,136 Hey ! Look, look ! Quick ! Come on ! Look ! 1119 01:23:06,217 --> 01:23:08,509 Look at this. Quickly ! 1120 01:23:08,589 --> 01:23:10,931 - Look ! - Good one of Wally. 1121 01:23:11,011 --> 01:23:12,933 No ! Look ! 1122 01:23:13,013 --> 01:23:14,765 It's the map ! 1123 01:23:14,845 --> 01:23:17,978 I can see it's the map. What use is that to us now ? 1124 01:23:18,059 --> 01:23:20,901 Look, closer. The time of legends, see ? 1125 01:23:22,103 --> 01:23:24,025 See the Fortress of Ultimate Darkness ? 1126 01:23:25,526 --> 01:23:28,319 - That's a hole ? - Exactly ! 1127 01:23:28,409 --> 01:23:30,491 - It could lead almost anywhere. - Everywhere ! 1128 01:23:30,571 --> 01:23:34,325 - What ? - We just found the biggest hole in the universe, 1129 01:23:34,415 --> 01:23:36,668 and it's practically below our feet ! 1130 01:23:36,748 --> 01:23:38,960 Kevin, you're a genius ! 1131 01:23:39,040 --> 01:23:42,463 - Come on, you lot ! Shift ! - We'll never get out of here ! 1132 01:23:42,544 --> 01:23:44,465 Wanna bet ? 1133 01:23:47,679 --> 01:23:49,891 No ! 1134 01:23:49,971 --> 01:23:53,224 That's right, Og. Show 'em we can do something right for a change. 1135 01:23:58,230 --> 01:24:00,151 That's it. 1136 01:24:11,493 --> 01:24:13,415 Let's have that. 1137 01:24:48,821 --> 01:24:50,743 Give us some more. 1138 01:24:52,455 --> 01:24:54,377 That's enough, Wally ! 1139 01:24:54,457 --> 01:24:56,379 Okay, Strutter. 1140 01:25:10,763 --> 01:25:12,685 - Have you got the rope ? - Hold on ! 1141 01:25:12,765 --> 01:25:14,768 [ Grunting ] Right. 1142 01:25:14,858 --> 01:25:17,440 Hold tight ! Keep straight ! 1143 01:25:17,520 --> 01:25:20,483 - Watch your feet. Watch your feet. - Easy. 1144 01:25:30,824 --> 01:25:32,786 [ Grunting ] Hold it. 1145 01:25:38,422 --> 01:25:42,085 Steady. Watch it. Watch it. 1146 01:25:42,175 --> 01:25:44,848 Hold your fingers. 1147 01:25:46,180 --> 01:25:48,352 [ Muttering ] 1148 01:25:49,973 --> 01:25:52,556 He's going ! 1149 01:26:01,365 --> 01:26:04,568 - It's coming. - Go now. 1150 01:26:04,658 --> 01:26:07,371 Ready ? And-- 1151 01:26:35,900 --> 01:26:37,812 [ Wally ] Again ! Again ! 1152 01:26:41,406 --> 01:26:42,867 [ Cheering ] 1153 01:26:44,239 --> 01:26:47,242 - Ready, Wally ! - Okay, Strutter. 1154 01:26:49,084 --> 01:26:52,878 Here we go ! Geronimo ! 1155 01:26:52,918 --> 01:26:56,001 Yeah ! 1156 01:26:58,713 --> 01:27:00,846 Okay ! Go, Strutter ! 1157 01:27:08,263 --> 01:27:09,685 [ Cheering ] 1158 01:27:09,765 --> 01:27:11,937 - [ Randall ] Strutter ! - Hey ! We've made it ! 1159 01:27:12,017 --> 01:27:13,519 Okay, Wally. 1160 01:27:13,609 --> 01:27:16,562 [ Grunting ] 1161 01:27:20,866 --> 01:27:22,868 Take up the slack. 1162 01:27:29,084 --> 01:27:31,287 - Quick, Wally. - [ All Chattering ] 1163 01:27:32,378 --> 01:27:34,880 - Go ! - [ Whimpering ] 1164 01:27:40,096 --> 01:27:42,718 [ Whimpering Continues ] Come on ! 1165 01:27:42,798 --> 01:27:45,101 Go, Vermin ! 1166 01:27:45,181 --> 01:27:48,224 - Go, Fidgit ! - I don't wanna go ! I don't wanna go ! 1167 01:27:50,476 --> 01:27:54,480 - I'm going ! - Go ! 1168 01:27:57,023 --> 01:27:59,906 - [ Chattering ] - Come on ! 1169 01:27:59,986 --> 01:28:01,908 - Wally ! - Come on, Wally ! 1170 01:28:01,988 --> 01:28:05,031 Right, lads ! Watch this ! 1171 01:28:08,164 --> 01:28:10,086 [ Grunts ] 1172 01:28:13,500 --> 01:28:15,422 - [ Laughing ] - [ Rope Creaking ] 1173 01:28:16,753 --> 01:28:18,755 [ Yelling ] 1174 01:28:18,845 --> 01:28:21,848 - Wally ! - [ Crashing ] 1175 01:28:27,514 --> 01:28:29,266 Pull the rope. 1176 01:28:35,612 --> 01:28:37,614 There he is ! [ Laughs ] 1177 01:28:37,694 --> 01:28:39,616 - Wally ! - Wally ! 1178 01:28:41,949 --> 01:28:44,782 Pull him up ! That's it ! 1179 01:28:44,872 --> 01:28:48,165 [ Cheering, Chattering ] 1180 01:28:48,205 --> 01:28:50,337 - Well, we've done it. - Yeah, we've done it. 1181 01:28:50,417 --> 01:28:53,290 - Now all we need is the map. - What ? [ Laughing ] 1182 01:28:53,380 --> 01:28:57,004 We don't need the map. We know where the time hole is. Let's get out of here. 1183 01:28:57,044 --> 01:29:00,508 - But Evil's got the map, Randall ! - Oh, damn right, yes. 1184 01:29:00,548 --> 01:29:02,760 Last thing we want to do is see him again. Come on. 1185 01:29:02,850 --> 01:29:06,013 But you can't leave it with him, or he'll destroy the world ! 1186 01:29:09,266 --> 01:29:12,690 Oh, Robert, Benson, 1187 01:29:12,730 --> 01:29:16,073 I feel the power of evil coursing through my veins, 1188 01:29:16,154 --> 01:29:20,328 filling every corner of my being with the desire to do wrong. 1189 01:29:20,408 --> 01:29:24,032 - I feel so bad, Benson. - Good ! Good ! 1190 01:29:24,122 --> 01:29:28,536 Yes, it is good, for this is the worst kind of badness that I'm feeling. 1191 01:29:28,586 --> 01:29:32,340 - Kill me, master ! Kill me ! - Not now, Benson. We have work to do. 1192 01:29:32,420 --> 01:29:36,054 No less a work than the overthrowing of creation itself. 1193 01:29:36,134 --> 01:29:40,388 We will remake man in our image, not His. 1194 01:29:41,639 --> 01:29:44,562 We will turn mountains into sea, 1195 01:29:44,603 --> 01:29:48,016 and the skies into rivers, and fjords into deserts. 1196 01:29:48,106 --> 01:29:51,069 - Come on ! Come on ! - And deserts into quagmires. 1197 01:29:51,109 --> 01:29:53,942 The boy's insane. We can't go in there. 1198 01:29:54,022 --> 01:29:55,984 Shh ! 1199 01:29:56,074 --> 01:29:57,986 Oh ! 1200 01:29:58,076 --> 01:30:00,449 - Let me see ! - And icebergs into fire ! 1201 01:30:00,529 --> 01:30:04,663 And the fire into a mighty rushing wind which will cover the face of the earth... 1202 01:30:04,743 --> 01:30:08,707 and wipe clean the scourge of woolly thinking once and for all. 1203 01:30:08,797 --> 01:30:11,710 We can make beans into peas ! 1204 01:30:12,841 --> 01:30:15,134 Oh, Benson. 1205 01:30:15,214 --> 01:30:19,758 Dear Benson, you are so mercifully free of the ravages of intelligence. 1206 01:30:19,848 --> 01:30:24,393 - You say... such nice things, master. - Yes, I know. I'm sorry. 1207 01:30:26,936 --> 01:30:31,731 Now, Benson, I shall have to turn you into a dog for a while. 1208 01:30:31,821 --> 01:30:33,733 Thank you, master. 1209 01:30:36,155 --> 01:30:38,117 [ Grunting ] 1210 01:30:38,157 --> 01:30:41,080 Stay, Benson. Guard the map. 1211 01:30:42,742 --> 01:30:45,915 Robert, we must plan a new world together. 1212 01:30:45,995 --> 01:30:47,917 This time we'll start it properly. 1213 01:30:47,997 --> 01:30:49,999 Tell me about computers. 1214 01:30:50,089 --> 01:30:54,253 Uh, a computer is an automatic electronic apparatus... 1215 01:30:54,344 --> 01:30:56,926 for making calculations. 1216 01:30:59,889 --> 01:31:02,762 [ Robert ] Or controlling operations... 1217 01:31:02,852 --> 01:31:04,974 - [ Creaking ] - that are expressible... 1218 01:31:05,065 --> 01:31:07,767 in numerical or logical terms. 1219 01:31:08,938 --> 01:31:11,401 [ Evil ] And fast breeder reactors ? 1220 01:31:11,481 --> 01:31:14,444 [ Robert ] Ah, fast breeder reactors... 1221 01:31:14,534 --> 01:31:18,328 use a fast fission process... 1222 01:31:18,368 --> 01:31:21,832 for the generation of fissile isotopes. 1223 01:31:21,872 --> 01:31:23,954 [ Growling ] 1224 01:31:24,044 --> 01:31:27,708 [ Growling Continues ] 1225 01:31:27,798 --> 01:31:31,672 - Be quiet, Benson ! - [ Growling, Whimpering ] 1226 01:31:31,712 --> 01:31:34,214 Show me more, Robert. 1227 01:31:34,304 --> 01:31:36,677 Show me-- 1228 01:31:36,717 --> 01:31:41,261 Show me... subscriber trunk dialing. 1229 01:31:41,351 --> 01:31:43,894 I must know everything. 1230 01:31:43,974 --> 01:31:48,649 [ Whimpering ] 1231 01:31:55,236 --> 01:31:57,578 [ Whimpering, Barking ] 1232 01:32:09,090 --> 01:32:12,383 Come on ! Throw ! 1233 01:32:12,423 --> 01:32:14,175 Throw it ! 1234 01:32:21,272 --> 01:32:22,894 [ Scuffling ] 1235 01:32:22,974 --> 01:32:25,066 Stop ! 1236 01:32:34,115 --> 01:32:36,117 Come on ! Oh, no! 1237 01:32:36,157 --> 01:32:39,120 - [ Squealing ] - Let's get out of here ! 1238 01:32:39,200 --> 01:32:41,293 - [ Grunting ] - Come on ! 1239 01:32:41,373 --> 01:32:44,586 Stop them by every means in my power ! 1240 01:32:44,626 --> 01:32:48,750 - [ Thunderclaps ] - [ Shrieking ] 1241 01:32:57,059 --> 01:32:59,972 [ Shrieking Continues ] 1242 01:33:10,482 --> 01:33:13,535 It's coming this way ! Run for it ! 1243 01:33:13,616 --> 01:33:17,079 I'm coming ! I'm coming ! 1244 01:33:33,676 --> 01:33:35,598 We're trapped. 1245 01:33:36,679 --> 01:33:39,142 - We've got to separate. - What ? 1246 01:33:39,222 --> 01:33:42,355 Go down the time hole. Go wherever you can and get help. 1247 01:33:42,435 --> 01:33:45,318 - I'll divert them. - But you can't do it on your own. 1248 01:33:46,529 --> 01:33:49,903 No. I'll take one other. 1249 01:33:51,194 --> 01:33:53,116 - Well done, Og. - [ Snorts ] 1250 01:33:53,196 --> 01:33:55,698 Yes. Og and me'll stay. Ready ? 1251 01:33:58,792 --> 01:34:01,124 - Hey ! Hey ! This way ! - [ Shrieking Continues ] 1252 01:34:21,104 --> 01:34:23,397 - [ Snorting ] - [ Gasps ] 1253 01:34:35,749 --> 01:34:38,832 [ Shrieking ] 1254 01:34:41,335 --> 01:34:44,758 You are a very troublesome little fellow. 1255 01:34:48,923 --> 01:34:52,556 I think I should teach you one of my special lessons. 1256 01:34:52,596 --> 01:34:54,558 What do you think, Robert ? 1257 01:34:54,598 --> 01:34:57,221 [ Evil ] Benson, what would look nice ? 1258 01:34:58,352 --> 01:35:00,274 Half donkey ? 1259 01:35:00,354 --> 01:35:02,857 Half warthog ? Half oyster ? 1260 01:35:04,318 --> 01:35:05,860 Half carrot ? 1261 01:35:07,942 --> 01:35:11,075 - Or the diseased left tonsil-- - [ Shrieking Continues ] 1262 01:35:14,369 --> 01:35:18,042 Call off those, those creatures, or I'll destroy the map forever. 1263 01:35:18,122 --> 01:35:21,085 - Don't, don't be so stupid. - Call them off ! 1264 01:35:23,878 --> 01:35:26,591 Very well. I have no need of them. 1265 01:35:29,134 --> 01:35:31,766 - Robert. - Yes, master ? 1266 01:35:31,846 --> 01:35:33,888 Your time has come. 1267 01:35:33,969 --> 01:35:38,103 [ Gasps ] Oh, wonderful, master ! Wonderful ! 1268 01:35:38,183 --> 01:35:41,106 - Wonderful ! - Don't mention it. 1269 01:35:50,996 --> 01:35:52,287 Benson. 1270 01:35:53,328 --> 01:35:54,950 [ Yelling ] 1271 01:35:58,834 --> 01:36:00,796 I'm a reasonable man. 1272 01:36:02,337 --> 01:36:04,259 Give me the map, 1273 01:36:04,340 --> 01:36:07,092 and you might at least walk out of here on human feet. 1274 01:36:07,172 --> 01:36:09,265 - [ Snorts ] - Og ! 1275 01:36:10,846 --> 01:36:12,808 No ! 1276 01:36:15,931 --> 01:36:17,773 [ Squealing ] 1277 01:36:20,856 --> 01:36:22,778 - No ! - [ Laughing ] 1278 01:36:33,249 --> 01:36:34,871 No ! 1279 01:36:47,554 --> 01:36:50,807 [ Whistle Blowing ] 1280 01:36:52,348 --> 01:36:54,270 [ Snorting ] 1281 01:37:00,527 --> 01:37:02,819 [ Horses Whinnying ] 1282 01:37:09,656 --> 01:37:12,079 This way, men. Over there. 1283 01:37:25,512 --> 01:37:28,095 - Wally ! - [ Gunshots ] 1284 01:37:29,977 --> 01:37:32,559 [ Whinnying ] 1285 01:37:32,639 --> 01:37:36,393 [ Cheering, Hooting ] 1286 01:37:36,433 --> 01:37:38,856 - Where's the trouble, sonny ? - Down there ! 1287 01:37:38,936 --> 01:37:40,858 [ Cowboy ] Aha ! 1288 01:37:40,938 --> 01:37:43,741 So... this is the best... 1289 01:37:43,821 --> 01:37:47,365 the Supreme Being can do. [ Scoffs ] 1290 01:37:47,445 --> 01:37:50,077 I guess we'll have a lynchin', eh ? Yippee ! 1291 01:37:50,157 --> 01:37:51,959 [ Gunshots, Cheering ] 1292 01:37:52,039 --> 01:37:54,912 - Wait ! - [ Gunshots, Hooting Continue ] 1293 01:38:05,343 --> 01:38:06,884 Got him ! 1294 01:38:06,974 --> 01:38:10,728 - [ Whinnying ] See, sonny ? No problem. 1295 01:38:10,808 --> 01:38:12,600 [ Yelling ] 1296 01:38:12,680 --> 01:38:15,103 [ Yelling Continues ] 1297 01:38:15,143 --> 01:38:17,395 Wait a minute ! Wait ! 1298 01:38:17,485 --> 01:38:19,818 Wait a minute ! Oh ! Oh ! Hey ! 1299 01:38:19,898 --> 01:38:22,781 Hold on ! Hey ! Hey ! 1300 01:38:22,861 --> 01:38:25,283 - Let me go ! - I don't feel so good ! 1301 01:38:25,323 --> 01:38:28,617 ## [ Carnival ] 1302 01:38:48,847 --> 01:38:51,480 [ Screaming ] 1303 01:39:06,035 --> 01:39:07,496 Fire ! 1304 01:39:11,210 --> 01:39:14,083 [ Laughing ] 1305 01:39:14,163 --> 01:39:16,716 [ Hissing ] 1306 01:39:23,302 --> 01:39:25,134 - [ Grunting ] - Look out ! 1307 01:39:28,848 --> 01:39:31,521 [ Screaming ] 1308 01:39:42,902 --> 01:39:44,904 Charge ! 1309 01:40:03,343 --> 01:40:07,437 [ Tires Screeching, Crashing ] 1310 01:40:10,440 --> 01:40:13,063 [ Whinnying ] 1311 01:40:19,399 --> 01:40:21,572 Strutter ! Quick ! 1312 01:40:21,612 --> 01:40:23,574 Strutter ! 1313 01:40:28,749 --> 01:40:30,040 Next ! 1314 01:40:32,623 --> 01:40:34,925 Get him ! 1315 01:40:39,680 --> 01:40:41,592 Randall, go ! 1316 01:40:43,054 --> 01:40:44,976 Go ! 1317 01:41:11,543 --> 01:41:14,716 - I can't control it ! - Of course you can't, you silly man. 1318 01:41:14,796 --> 01:41:17,298 I control them ! 1319 01:41:28,230 --> 01:41:30,102 [ Randall ] Hurry ! Help me ! 1320 01:41:44,036 --> 01:41:46,208 [ Yelling Continues ] 1321 01:41:46,288 --> 01:41:48,791 [ Wally ] Get me down ! 1322 01:41:48,871 --> 01:41:51,463 Stay where you are ! Something's happening ! 1323 01:42:01,013 --> 01:42:03,556 [ Whimpering ] 1324 01:42:03,636 --> 01:42:06,519 Get out of the way, Fidgit ! 1325 01:42:07,480 --> 01:42:10,813 Get out of the way ! 1326 01:42:17,280 --> 01:42:21,204 [ Screaming ] 1327 01:42:24,957 --> 01:42:27,420 - Fidgit ! - Hey ! Hey, Fidgit ! 1328 01:42:29,872 --> 01:42:32,005 Fidgit ! 1329 01:42:32,085 --> 01:42:35,338 Quick ! Push it off him ! Push it off. Quick. 1330 01:42:37,760 --> 01:42:40,223 - He's dead. - What ? 1331 01:42:40,303 --> 01:42:42,225 Fidgit's dead. 1332 01:42:42,305 --> 01:42:45,478 [ Whimpering ] Oh, no. I'm sorry. 1333 01:42:45,558 --> 01:42:48,982 - It wasn't your fault, Wally. - It was, it was his fault. 1334 01:42:49,062 --> 01:42:51,274 - Get down, Wally ! - Get down ! 1335 01:42:51,354 --> 01:42:53,567 - Wally ! Get down, Wally ! - Evil ! 1336 01:42:53,657 --> 01:42:56,910 - [ All Shouting At Once ] - Come on back ! 1337 01:42:56,950 --> 01:43:00,163 Evil ! He killed my friend ! 1338 01:43:01,244 --> 01:43:03,867 I'll kill him ! Get off me ! 1339 01:43:03,917 --> 01:43:05,869 Get down ! 1340 01:43:10,173 --> 01:43:12,586 - [ Shouting Continues ] - I'll kill him ! 1341 01:43:19,343 --> 01:43:21,555 [ Laughing ] 1342 01:43:31,986 --> 01:43:34,448 [ Whimpering ] 1343 01:43:52,717 --> 01:43:55,430 Huh ? 1344 01:43:55,510 --> 01:43:58,012 - Oh, no ! - He's found us ! 1345 01:43:58,092 --> 01:44:00,014 Quick ! Ron for it ! 1346 01:44:12,357 --> 01:44:16,241 Oh ! I hate having to appear like that. 1347 01:44:16,321 --> 01:44:18,573 Really, it's the most tiresome way. 1348 01:44:18,663 --> 01:44:20,575 Noisy manifestation. 1349 01:44:20,665 --> 01:44:23,498 Still, rather expected of one, I suppose. 1350 01:44:23,538 --> 01:44:25,630 Get down ! Get down ! 1351 01:44:25,710 --> 01:44:29,084 O Great One ! O Supreme Being ! 1352 01:44:29,174 --> 01:44:31,086 O Creator of all the universe, 1353 01:44:31,176 --> 01:44:34,259 without whom we would be naught but scarab beetles on the-- 1354 01:44:34,339 --> 01:44:37,803 What a dreadful mess ! Is the pig with you ? 1355 01:44:37,893 --> 01:44:39,474 [ Snorts ] 1356 01:44:40,556 --> 01:44:43,348 Right. Well, we'll sort him out first. 1357 01:44:46,732 --> 01:44:48,814 - [ Squealing ] - Og ! 1358 01:44:48,904 --> 01:44:53,359 - Og, here ! Quick ! Out of the way ! - I was enjoying that. 1359 01:44:53,449 --> 01:44:56,572 One thing I can't stand, it's mess. 1360 01:44:56,662 --> 01:44:59,074 I want all this stuff picked up. 1361 01:44:59,165 --> 01:45:02,378 [ All ] Yes, sir. Anything you say. 1362 01:45:03,669 --> 01:45:06,832 - Anything you say, sir. - Wally, tidy up ! 1363 01:45:09,385 --> 01:45:11,837 But, but he's dead, Randall. 1364 01:45:11,928 --> 01:45:13,890 Fidgit, Fidgit's dead. 1365 01:45:13,970 --> 01:45:17,513 Dead ? No excuse for laying off work. 1366 01:45:23,349 --> 01:45:25,101 - Fidgit. - [ Whispering ] Fidgit. 1367 01:45:25,191 --> 01:45:28,695 - Fidgit ? - [ Cheering ] 1368 01:45:28,775 --> 01:45:32,368 - What happened ? - I'm sorry I killed you, Fidgit. 1369 01:45:32,408 --> 01:45:34,701 He's okay ! He's okay ! 1370 01:45:34,781 --> 01:45:37,414 Oh, do hurry up. 1371 01:45:37,494 --> 01:45:39,626 - Oh, yes, sir. - Yes, sir. 1372 01:45:39,706 --> 01:45:42,038 I'd like to explain everything. 1373 01:45:42,078 --> 01:45:45,041 We didn't mean to steal the map. We didn't mean to run away-- 1374 01:45:45,081 --> 01:45:48,335 What do you mean, you didn't mean to steal the map ? 1375 01:45:48,425 --> 01:45:51,888 - It, it just sort of-- - Of course you didn't mean to steal it. 1376 01:45:51,968 --> 01:45:56,683 I gave it to you. You silly man. And that. 1377 01:45:59,436 --> 01:46:02,349 - Do you really think I didn't know ? - Sir ? 1378 01:46:02,439 --> 01:46:06,023 I had to have some way of testing my handiwork. 1379 01:46:06,113 --> 01:46:09,276 I think it turned out rather well. 1380 01:46:09,366 --> 01:46:12,279 - Don't you ? - Hmm ? 1381 01:46:13,410 --> 01:46:17,074 Evil turned out rather well. Mm-hmm. 1382 01:46:20,127 --> 01:46:22,960 Whose are these ? 1383 01:46:23,751 --> 01:46:25,673 Mine, sir. 1384 01:46:25,753 --> 01:46:28,295 They're mine, sir. 1385 01:46:28,385 --> 01:46:31,218 You really are an untidy boy. 1386 01:46:31,298 --> 01:46:34,091 Sign... here. 1387 01:46:37,685 --> 01:46:40,228 Do you mean you knew what was happening to us all the time ? 1388 01:46:40,308 --> 01:46:43,060 Well, of course. I am the Supreme Being. 1389 01:46:43,151 --> 01:46:45,523 - I'm not entirely dim. - Oh, no, sir. 1390 01:46:45,613 --> 01:46:47,525 We're not suggesting that, sir. It's just-- 1391 01:46:47,615 --> 01:46:51,449 That I let you borrow my map. 1392 01:46:53,491 --> 01:46:57,325 Now I want every bit of Evil... 1393 01:46:57,415 --> 01:46:59,497 placed in here. 1394 01:46:59,577 --> 01:47:01,629 - Right away. - Of course, sir. 1395 01:47:02,751 --> 01:47:04,672 Come on. 1396 01:47:04,753 --> 01:47:09,047 You mean you let all those people die, just to test your creation ? 1397 01:47:09,137 --> 01:47:13,141 Yes. You really are a clever boy. 1398 01:47:13,221 --> 01:47:16,304 Why did they have to die ? 1399 01:47:16,394 --> 01:47:18,807 You might as well say, "Why do we have to have evil ?" 1400 01:47:18,897 --> 01:47:21,650 Oh, we wouldn't dream of asking a question like that, sir. 1401 01:47:21,690 --> 01:47:24,483 Yes. Why do we have to have evil ? 1402 01:47:24,523 --> 01:47:26,485 Ah. 1403 01:47:29,027 --> 01:47:31,370 - I think it's something to do with freewill. - [ Dwarves Grunting ] 1404 01:47:32,741 --> 01:47:34,873 Do be careful. 1405 01:47:34,953 --> 01:47:36,875 You weren't watching. 1406 01:47:36,915 --> 01:47:40,419 Don't lose any of that stuff. That's concentrated evil. 1407 01:47:40,499 --> 01:47:43,842 One drop of that could turn you all into hermit crabs. 1408 01:47:43,922 --> 01:47:46,795 I'm sorry, sir. 1409 01:47:46,885 --> 01:47:49,798 I, I was just wondering if there's, um, 1410 01:47:49,889 --> 01:47:53,853 any chance we might have our old jobs back, sir. 1411 01:47:53,933 --> 01:47:59,148 - Oh, you certainly were appallingly bad robbers. - Yes, sir. 1412 01:47:59,228 --> 01:48:03,062 I really should do something very extrovert and vengeful with you. 1413 01:48:03,152 --> 01:48:05,064 Honestly, I'm too tired. 1414 01:48:05,154 --> 01:48:08,988 But I think I'll just transfer you to the undergrowth department-- 1415 01:48:09,068 --> 01:48:11,911 yes, bracken, small shrubs-- that sort of thing-- 1416 01:48:11,991 --> 01:48:17,086 with a 19%%% cut in salary backdated to the beginning of time. 1417 01:48:17,166 --> 01:48:19,208 - Thank you, sir. - Oh, thank you, sir. 1418 01:48:19,289 --> 01:48:22,922 Well, I am the nice one. 1419 01:48:23,002 --> 01:48:25,595 Is it all ready ? Right ! 1420 01:48:25,675 --> 01:48:29,219 Come on, then. Back to creation. 1421 01:48:29,259 --> 01:48:32,302 - I mustn't waste any more time. - Bye, Kevin. 1422 01:48:32,392 --> 01:48:36,896 They'll think I've lost control again and put it all down to evolution. 1423 01:48:36,977 --> 01:48:38,939 - Come on. - Sir ? 1424 01:48:39,019 --> 01:48:42,152 - Yes ? - What about my friend, sir ? Can he come with us ? 1425 01:48:42,232 --> 01:48:45,816 No, of course not. This isn't a school outing. 1426 01:48:45,906 --> 01:48:47,818 But, sir, he deserves something. 1427 01:48:47,908 --> 01:48:51,451 - I mean, without him-- - Oh, don't go on about it. 1428 01:48:51,531 --> 01:48:54,665 - He's got to stay here to carry on the fight. - Fidgit ! 1429 01:48:54,745 --> 01:48:57,167 [ Randall ] Come on. Fidgit ! 1430 01:48:57,247 --> 01:49:00,501 Hey ! You can't go ! 1431 01:49:00,591 --> 01:49:03,674 - Hey, you can't leave me ! - Fidgit ! 1432 01:49:03,754 --> 01:49:05,345 - Fidgit, come on ! - Wait, please ! 1433 01:49:05,426 --> 01:49:09,099 - Come on, Fidgit ! - Hey ! Stop ! 1434 01:49:09,179 --> 01:49:12,603 Hey ! Hey ! Don't leave me ! 1435 01:49:12,683 --> 01:49:15,976 Hey ! Help ! Stop ! 1436 01:49:16,016 --> 01:49:19,610 [ Coughing ] Don't go ! Help ! Don't leave me ! 1437 01:49:19,690 --> 01:49:23,023 Hey ! Don't go ! Stop ! 1438 01:49:23,114 --> 01:49:26,617 - Don't leave me ! Please ! Wait ! - [ Siren Wailing ] 1439 01:49:26,697 --> 01:49:30,031 [ Coughing ] Don't leave me ! Please ! 1440 01:49:30,121 --> 01:49:32,033 [ Siren Stops ] 1441 01:49:33,584 --> 01:49:35,536 [ Loud Crashing ] 1442 01:49:39,881 --> 01:49:41,843 Come on ! Come on ! 1443 01:49:44,005 --> 01:49:45,967 [ Fireman ] Let's go ! 1444 01:49:51,472 --> 01:49:53,394 - [ Coughing ] - [ Sirens Wailing ] 1445 01:49:53,475 --> 01:49:57,108 - Let go ! I've got to save it ! - Don't be a fool, Diane ! 1446 01:49:57,188 --> 01:50:00,021 - I'm going in for the toaster ! - No ! No ! 1447 01:50:00,071 --> 01:50:03,154 - Oh, Trevor ! - Me super deluxe steamer ! 1448 01:50:03,234 --> 01:50:05,697 [ Diane ] Oh ! 1449 01:50:05,777 --> 01:50:07,829 - You all right ? - Yeah. 1450 01:50:07,869 --> 01:50:09,831 I think so. [ Coughing ] 1451 01:50:09,871 --> 01:50:13,034 You're a very lucky boy. 1452 01:50:13,125 --> 01:50:16,418 Honestly, Trevor. If you'd been half a man, 1453 01:50:16,498 --> 01:50:18,880 you'd have gone in there after the blender. 1454 01:50:22,844 --> 01:50:25,257 [ Siren Fading ] 1455 01:50:31,263 --> 01:50:33,225 - This is what started it. - Eh ? 1456 01:50:33,265 --> 01:50:35,227 Left the Sunday joint cookin' all night, didn't we ? 1457 01:50:35,317 --> 01:50:39,361 Sunday joint ? It's Thursday. 1458 01:50:39,441 --> 01:50:41,403 I never touched it ! 1459 01:50:41,443 --> 01:50:44,486 [ Diane ] Well, someone put it on. 1460 01:50:44,577 --> 01:50:46,489 Well, there was no meat in there last night. 1461 01:50:46,579 --> 01:50:49,031 Oh ! Well, what do you call this then ? 1462 01:50:53,956 --> 01:50:55,918 Mom ! Dad ! 1463 01:50:55,958 --> 01:50:57,920 It's Evil ! 1464 01:50:57,960 --> 01:51:00,633 Don't touch it ! 1465 01:51:12,145 --> 01:51:14,107 [ Siren Wailing ] 1466 01:51:29,412 --> 01:51:31,334 Mom ? 1467 01:51:34,047 --> 01:51:35,959 Dad ? 107874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.