Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:02,524
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:02,567 --> 00:00:03,786
ONE OF THE ABSCESSES
BROKE APART.
3
00:00:03,829 --> 00:00:05,266
IT WAS THE SOUND WAVES.
4
00:00:05,309 --> 00:00:08,051
-FIX ME AND GET YOUR FIX.
-NO.
5
00:00:08,095 --> 00:00:11,011
YOUR DISEASE
VERSUS MINE.
6
00:00:11,054 --> 00:00:12,099
SOMETHING TELLS ME
7
00:00:12,142 --> 00:00:13,665
YOU'LL BREAK
BEFORE I DIE.
8
00:00:13,709 --> 00:00:15,624
OCTAVIA: THE HYDROFARM
IS BARELY FEEDING US.
9
00:00:15,667 --> 00:00:18,409
SO, IF THIS IS THE LAST
LIVING VALLEY ON EARTH,
10
00:00:18,453 --> 00:00:19,758
THEN IT SHOULD BE OURS.
11
00:00:19,802 --> 00:00:22,065
MILLER: 50% OF OUR PEOPLE
WON'T MARCH.
12
00:00:22,109 --> 00:00:23,588
IT'S MADI.
13
00:00:23,632 --> 00:00:24,981
UHH. AAH!
14
00:00:25,025 --> 00:00:26,417
MILLER: THE FACT THAT
THERE'S A COMMANDER OUT THERE
15
00:00:26,461 --> 00:00:27,679
HAS COMPLICATED THINGS.
16
00:00:27,723 --> 00:00:30,117
THE HYDROFARM
IS WORKING AGAIN.
17
00:00:30,160 --> 00:00:31,379
GO TO WAR IF YOU WANT TO,
18
00:00:31,422 --> 00:00:33,337
BUT AT LEAST TELL THEM
THAT THEY HAVE A CHOICE.
19
00:00:33,381 --> 00:00:35,905
-TOOK AWAY THEIR CHOICE.
20
00:00:35,948 --> 00:00:38,081
VINSON: I KNOW WHAT
IT'S LIKE TO NEED SOMETHING.
21
00:00:38,125 --> 00:00:39,126
HEY, WHAT WAS THAT?
22
00:00:39,169 --> 00:00:40,344
UHH!
23
00:00:41,302 --> 00:00:42,868
MOM, WAKE UP!
24
00:00:47,134 --> 00:00:48,613
MOM, CAN YOU HEAR ME?
25
00:00:48,657 --> 00:00:51,094
I NEED YOU TO SWALLOW
THIS TUBE, OK?
26
00:00:55,142 --> 00:00:58,275
PLEASE LET ME
DO THIS. UHH.
27
00:00:58,319 --> 00:00:59,624
OK. GIVE ME THE SALINE.
28
00:00:59,668 --> 00:01:02,323
I NEED YOU TO HOLD
THE FUNNEL UP HIGH, OK?
29
00:01:02,366 --> 00:01:03,280
GOOD.
30
00:01:07,806 --> 00:01:09,286
STAND BACK.
31
00:01:26,347 --> 00:01:30,351
MCCREARY: DOC, WE READY
TO GET BACK TO WORK?
32
00:01:34,746 --> 00:01:36,879
HOW THE HELL
DID YOU GET HERE?
33
00:01:42,363 --> 00:01:44,104
CLARKE: STOP JUST BEFORE
MIDNIGHT.
34
00:01:44,147 --> 00:01:46,193
AS CLOSE AS YOU CAN GET.
35
00:01:46,236 --> 00:01:48,499
OK. PLAY IT FORWARD.
36
00:01:55,680 --> 00:01:59,162
A 24-HOUR LOOP.
CLEVER.
37
00:01:59,206 --> 00:02:02,209
-NOW IF YOU'LL EXCUSE ME,
I HAVE TO SEE MY--
38
00:02:02,252 --> 00:02:04,298
ASSUMING THEY LEFT
THIS MORNING,
39
00:02:04,341 --> 00:02:06,474
6 DAYS, MAYBE 7.
40
00:02:06,517 --> 00:02:07,953
OVERRIDE THE LOOP.
I WANT TO KNOW
41
00:02:07,997 --> 00:02:08,998
WHERE THE HELL
THEY ARE.
42
00:02:09,041 --> 00:02:10,391
MAN: BROTHER,
IT TOOK ME 10 MINUTES
43
00:02:10,434 --> 00:02:11,653
TO FIND REWIND.
44
00:02:25,449 --> 00:02:27,321
YOU'RE ALL SICK.
45
00:02:27,364 --> 00:02:28,322
THAT'S WHY
YOU TOOK MY MOM
46
00:02:28,365 --> 00:02:29,758
WITH YOU FROM POLIS,
47
00:02:29,801 --> 00:02:31,238
WHY YOU HELPED US
OPEN THE BUNKER.
48
00:02:31,281 --> 00:02:33,414
YES, AND NOW THAT
YOU'RE BACK,
49
00:02:33,457 --> 00:02:36,112
SHE MIGHT ACTUALLY
DO HER JOB.
50
00:02:36,156 --> 00:02:37,635
TAKE THESE
TO THE DOC.
51
00:02:37,679 --> 00:02:39,550
IF SHE'S STILL OUT,
FORCE A FEW OF THEM
DOWN HER THROAT.
52
00:02:39,594 --> 00:02:42,031
LET'S GET OUR
FUNCTIONAL JUNKIE
FUNCTIONING AGAIN.
53
00:02:43,206 --> 00:02:44,120
WAIT.
54
00:02:46,209 --> 00:02:47,558
JUNKIE?
55
00:02:47,602 --> 00:02:49,821
OH, I'M SORRY
TO BREAK IT TO YOU.
56
00:02:51,301 --> 00:02:53,303
SHE JUST OVERDOSED.
57
00:02:53,347 --> 00:02:55,218
IF YOU GIVE HER MORE NOW,
SHE COULD DIE.
58
00:02:55,262 --> 00:02:57,351
WELL, THEN WE HAVE
A PROBLEM.
59
00:02:57,394 --> 00:02:58,482
I TELL YOU WHAT.
60
00:02:58,526 --> 00:03:00,223
YOU PUMPED HER
STOMACH, SO,
61
00:03:00,267 --> 00:03:01,355
OBVIOUSLY, YOU HAVE
SOME SKILLS.
62
00:03:01,398 --> 00:03:03,052
I'LL GIVE YOU
24 HOURS
63
00:03:03,095 --> 00:03:04,793
TO GET HER
OPERATING AGAIN.
64
00:03:04,836 --> 00:03:06,447
ONCE SHE'S
BACK ON HER FEET,
65
00:03:06,490 --> 00:03:08,100
IF SHE STILL WON'T
CURE US...
66
00:03:10,146 --> 00:03:11,452
WELL, I GUESS
YOU BOTH GET
67
00:03:11,495 --> 00:03:12,975
TO WATCH
YOUR DAUGHTERS DIE.
68
00:04:06,376 --> 00:04:07,899
RAVEN: WHAT?
69
00:04:07,943 --> 00:04:10,293
IS THERE ANYTHING
YOU CAN'T FIX?
70
00:04:10,337 --> 00:04:12,730
EXCEPT MY LEG? NOPE.
71
00:04:14,863 --> 00:04:16,430
I MEAN, IT DID
TAKE HER 6 YEARS
72
00:04:16,473 --> 00:04:18,083
TO GET US BACK DOWN
TO THE GROUND.
73
00:04:18,127 --> 00:04:19,302
YET HERE WE ARE.
74
00:04:19,346 --> 00:04:21,130
HE HATES WHEN
I'M THAT GOOD.
75
00:04:21,173 --> 00:04:24,133
CAREFUL. CAVE'S NOT
BIG ENOUGH TO FIT
YOUR HEAD.
76
00:04:24,176 --> 00:04:25,439
SEE?
77
00:04:25,482 --> 00:04:28,180
OK, WELL, THEN WHAT
ABOUT ELIGIUS THREE?
78
00:04:28,224 --> 00:04:31,488
AH, SHE HAS
THE LOOK OF FAILURE
RIGHT THERE.
79
00:04:31,532 --> 00:04:32,489
WHEN WE WERE
ON THE MOTHERSHIP,
80
00:04:32,533 --> 00:04:33,534
I HACKED
THE ELIGIUS FILES.
81
00:04:33,577 --> 00:04:35,710
I JUST COULDN'T
CRACK THAT ONE.
82
00:04:35,753 --> 00:04:37,102
EMORI: ALL RIGHT.
WE'RE ALL SET.
83
00:04:37,146 --> 00:04:39,453
THE ANTENNA'S AIMED AT POLIS.
FIRE IT UP.
84
00:04:39,496 --> 00:04:40,541
IT'S NOT
CONNECTED YET.
85
00:04:40,584 --> 00:04:41,585
EMORI: SO, CONNECT IT.
86
00:04:41,629 --> 00:04:43,195
WHAT'S WRONG?
YOU GOT SPOTTED?
87
00:04:43,239 --> 00:04:46,111
ECHO: WORSE.
THEY'RE NOT LOOKING
FOR US ANYMORE.
88
00:04:46,155 --> 00:04:47,243
DIYOZA: WHAT
DO YOU MEAN?
89
00:04:51,029 --> 00:04:54,424
ECHO: OK...YOU WANT
TO BE USEFUL?
90
00:04:55,817 --> 00:04:57,427
WHAT DOES IT MEAN THAT
FROM THE ANTENNA POSITION,
91
00:04:57,471 --> 00:04:58,820
WE SAW
YOUR PEOPLE MOVING
92
00:04:58,863 --> 00:05:01,649
WEAPONS AND SUPPLIES
TO THE NORTHERN PERIMETER?
93
00:05:01,692 --> 00:05:04,608
IF MCCREARY'S MOVING
HIS TROOPS NORTH,
94
00:05:04,652 --> 00:05:07,568
THEN WONKRU'S
ON THE MARCH AGAIN.
95
00:05:07,611 --> 00:05:09,526
SO MUCH FOR
BLINDING THE EYE.
96
00:05:09,570 --> 00:05:10,919
QUIET, MURPHY.
97
00:05:18,361 --> 00:05:20,015
UNLESS WE KNOW
ALL THE FACTS.
98
00:05:20,058 --> 00:05:22,365
DIYOZA: THE FACTS ARE
I GOT PLAYED.
99
00:05:22,409 --> 00:05:24,889
THEY HACKED
THE EYE IN THE SKY.
100
00:05:24,933 --> 00:05:25,977
I'M IMPRESSED.
101
00:05:26,021 --> 00:05:27,457
DON'T BE.
102
00:05:27,501 --> 00:05:30,025
IF MCCREARY KNOWS
THEY'RE COMING,
103
00:05:30,068 --> 00:05:31,505
THEN WE'VE FAILED.
104
00:05:31,548 --> 00:05:33,376
WITHOUT THE ELEMENT
OF SURPRISE,
105
00:05:33,420 --> 00:05:35,509
IT'LL BE A MASSACRE.
106
00:05:35,552 --> 00:05:37,554
WE HAVE TO TELL THEM
TO GO BACK.
107
00:05:37,598 --> 00:05:39,251
LET'S GET
THIS THING ON TOP.
108
00:06:12,676 --> 00:06:13,764
-ECHO...
-WAIT.
109
00:06:13,808 --> 00:06:15,287
SHE'S SPEAKING TRIG
FOR A REASON.
110
00:06:23,470 --> 00:06:25,341
THEY KNOW
WE'RE COMING.
111
00:06:25,385 --> 00:06:26,255
CLARKE?
112
00:06:26,298 --> 00:06:27,299
BELLAMY: IT HAD TO BE.
113
00:06:28,300 --> 00:06:29,389
BELLAMY, IF CLARKE'S
ON THEIR SIDE,
114
00:06:29,432 --> 00:06:31,216
SHE SPEAKS TRIG, TOO.
115
00:06:31,260 --> 00:06:33,523
MURPHY: CLARKE'S ON THEIR SIDE?
WHAT DOES THAT MEAN?
116
00:06:33,567 --> 00:06:35,307
ECHO: IT MEANS WE HAVE
TO MAKE THIS FAST.
117
00:07:02,596 --> 00:07:05,076
WE'RE ON IT.
BE SAFE.
118
00:07:05,120 --> 00:07:06,034
OVER AND OUT.
119
00:07:07,122 --> 00:07:08,166
CLARKE AND MCCREARY?
120
00:07:08,210 --> 00:07:10,647
IF IT'S TRUE, I'LL
DEAL WITH HER LATER.
121
00:07:10,691 --> 00:07:11,735
LINDO.
122
00:07:13,563 --> 00:07:15,652
TAKE YOUR PEOPLE
AND SCOUT SOUTH.
123
00:07:15,696 --> 00:07:17,611
STAY OUT OF SIGHT
AND DON'T ENGAGE.
124
00:07:17,654 --> 00:07:20,222
WE NEED DETAILS ON TROOP COUNT
AND WEAPONS.
125
00:07:20,265 --> 00:07:21,789
SPACEKRU, YOU'RE WITH ME.
126
00:07:21,832 --> 00:07:23,399
YEAH.
127
00:07:23,443 --> 00:07:24,400
GUN.
128
00:07:26,533 --> 00:07:27,534
KANE: I'M GOING WITH YOU.
129
00:07:27,577 --> 00:07:28,622
THE HELL YOU ARE.
130
00:07:28,665 --> 00:07:30,493
TRUST HAS TO BE EARNED.
131
00:07:30,537 --> 00:07:32,060
ISN'T THAT RIGHT,
COLONEL?
132
00:07:44,159 --> 00:07:45,334
LET'S ROLL.
133
00:07:45,377 --> 00:07:46,857
MAN, I NEVER
GET THE GUN.
134
00:07:47,945 --> 00:07:49,251
RAVEN:
YOU'RE STAYING HERE.
135
00:07:49,294 --> 00:07:50,295
RAVEN, YOU NEED MY HELP.
136
00:07:50,339 --> 00:07:52,167
WRONG. WHAT WE NEED
IS FOR MCCREARY
137
00:07:52,210 --> 00:07:53,647
TO NOT BE ABLE
TO LAUNCH MISSILES
138
00:07:53,690 --> 00:07:54,996
INTO OUR FRIENDS AGAIN.
139
00:07:55,039 --> 00:07:57,433
YOU'D THINK I'D DO THAT
IF I GOT CAUGHT?
140
00:07:57,477 --> 00:07:58,695
I THINK TORTURE
HAS A WAY OF
141
00:07:58,739 --> 00:08:00,001
CHANGING PEOPLE'S
MINDS.
142
00:08:01,219 --> 00:08:02,351
I WON'T BE LONG.
143
00:08:15,712 --> 00:08:16,974
SHE'S AWAKE.
144
00:08:19,063 --> 00:08:19,977
MOM?
145
00:08:22,676 --> 00:08:23,677
CLARKE?
146
00:08:24,808 --> 00:08:26,593
-HI.
-HOW...
147
00:08:28,725 --> 00:08:31,728
MOM, NO.
HEY. HEY.
148
00:08:31,772 --> 00:08:34,775
I DON'T WANT YOU
TO SEE ME LIKE THIS.
149
00:08:34,818 --> 00:08:36,777
MOM, I NEED YOU.
150
00:08:36,820 --> 00:08:37,865
WE'RE IN TROUBLE.
151
00:08:37,908 --> 00:08:40,955
OCTAVIA'S ARMY WILL
BE HERE IN 5 DAYS.
152
00:08:40,998 --> 00:08:43,087
UNLESS YOU TREAT
MCCREARY'S PEOPLE...
153
00:08:43,131 --> 00:08:44,698
-CLARKE, NO.
-MADI, THIS IS
154
00:08:44,741 --> 00:08:46,613
NOT UP
FOR DISCUSSION.
155
00:08:46,656 --> 00:08:48,092
ABBY: I SAW HER PICTURE.
156
00:08:50,747 --> 00:08:52,314
WHO IS SHE?
157
00:08:52,357 --> 00:08:53,881
IT'S A LONG STORY.
158
00:08:53,924 --> 00:08:55,578
RIGHT NOW,
WE HAVE TO FOCUS
159
00:08:55,622 --> 00:08:56,666
ON GETTING YOU
ON YOUR FEET
160
00:08:56,710 --> 00:08:57,885
SO YOU CAN OPERATE.
161
00:08:57,928 --> 00:09:01,628
NO. THOSE PEOPLE.
MCCREARY--
162
00:09:01,671 --> 00:09:03,847
IS A MURDER
AND A SOCIOPATH
163
00:09:03,891 --> 00:09:06,284
WHO HAPPENS TO NEED
THE SAME THING WE DO.
164
00:09:07,459 --> 00:09:08,983
TO STOP OCTAVIA.
165
00:09:09,026 --> 00:09:10,593
HE THREATENED TO KILL US,
DIDN'T HE?
166
00:09:14,249 --> 00:09:15,337
YES.
167
00:09:16,425 --> 00:09:18,819
I DON'T LIKE THIS
ANY MORE THAN YOU DO.
168
00:09:18,862 --> 00:09:21,473
BUT IF WE HELP HIM,
WE LIVE.
169
00:09:21,517 --> 00:09:22,953
HIS PEOPLE WIN THE WAR.
170
00:09:22,997 --> 00:09:24,476
WE WORRY ABOUT
THE REST LATER.
171
00:09:25,869 --> 00:09:28,002
MOM, YOUR
HEART RATE'S WEAK
172
00:09:28,045 --> 00:09:29,699
AND YOU'RE NOT
RETAINING FLUID.
173
00:09:29,743 --> 00:09:30,961
I'M WORRIED
IF YOU TAKE
174
00:09:31,005 --> 00:09:32,702
ANY MORE OF THESE
TO FUNCTION--
175
00:09:32,746 --> 00:09:33,834
YOU'RE RIGHT.
176
00:09:34,835 --> 00:09:36,967
MY SYSTEM'S
TOO COMPROMISED.
177
00:09:37,011 --> 00:09:38,665
THEN HOW DO WE DO THIS?
178
00:09:38,708 --> 00:09:40,710
A DETOX TAKES TOO LONG.
179
00:09:40,754 --> 00:09:42,582
YOU HAVE TO BE OPERATING
IN 24 HOURS.
180
00:09:45,236 --> 00:09:47,108
FIRST GET RID
OF THE PILLS.
181
00:09:50,677 --> 00:09:52,417
THEN I WANT YOU
TO GET MY BAG.
182
00:09:52,461 --> 00:09:53,549
IT'S UNDER THE BED.
183
00:09:55,812 --> 00:09:58,641
THERE'S A OPIATE
BLOCKER IN THE BAG.
184
00:09:58,685 --> 00:10:00,774
I USED TO GIVE THEM
IN THE BUNKER.
185
00:10:00,817 --> 00:10:02,123
TRAVITIROL.
186
00:10:02,166 --> 00:10:05,474
THAT'LL PUT ME
INTO RAPID DETOX.
187
00:10:05,517 --> 00:10:07,215
IF MY HEART STOPS,
188
00:10:07,258 --> 00:10:09,434
THERE'S ADRENALINE
IN THERE, TOO.
189
00:10:09,478 --> 00:10:10,348
MOM...
190
00:10:10,392 --> 00:10:12,873
IT DIDN'T HAPPEN
THE LAST TIME.
191
00:10:12,916 --> 00:10:14,309
LAST TIME?
192
00:10:14,352 --> 00:10:16,224
HOW LONG HAS THIS
BEEN GOING ON?
193
00:10:21,795 --> 00:10:23,057
TOO LONG.
194
00:10:25,973 --> 00:10:28,628
ADMINISTER WITH THE IV.
195
00:10:28,671 --> 00:10:30,499
20 CCS TO START.
196
00:10:31,718 --> 00:10:33,807
YOU NEED TO TIE ME
DOWN FIRST.
197
00:10:36,200 --> 00:10:37,114
WHY?
198
00:10:38,072 --> 00:10:39,987
BECAUSE I DON'T
WANT TO HURT YOU.
199
00:10:42,946 --> 00:10:44,165
WHAT HAPPENED
TO YOU, MOM?
200
00:10:48,735 --> 00:10:50,301
OCTAVIA: YOU SAID
WE HAD 5 YEARS.
201
00:10:51,738 --> 00:10:53,653
WE'VE ONLY BEEN
DOWN HERE FOR TWO.
202
00:10:53,696 --> 00:10:55,698
COOPER: I'VE DONE
EVERYTHING I COULD THINK OF,
203
00:10:55,742 --> 00:10:58,048
SHORT OF ERADICATING
THE INFECTED PLANTS.
204
00:10:58,092 --> 00:11:00,442
FOR NOW, THE FUNGUS IS
CONTAINED TO THE SOYBEAN CROP,
205
00:11:00,485 --> 00:11:02,052
BUT IT WON'T BE FOR LONG.
206
00:11:02,096 --> 00:11:04,794
I'VE SALVAGED A FEW
OF THE HEALTHY PLANTS
TO USE FOR SEEDS--
207
00:11:04,838 --> 00:11:06,013
HOW LONG?
208
00:11:07,754 --> 00:11:11,018
ONE YEAR.
LESS WITH SOME LUCK.
209
00:11:11,061 --> 00:11:14,238
ONE YEAR.
WITHOUT A PROTEIN SOURCE.
210
00:11:14,282 --> 00:11:15,675
ABBY: WE ALL KNOW
WHAT THE ANSWER IS.
211
00:11:19,113 --> 00:11:20,723
IF WE DON'T
GET AT LEAST 10%
212
00:11:20,767 --> 00:11:22,638
OF OUR CALORIES
FROM PROTEIN,
213
00:11:22,682 --> 00:11:23,726
OVER THAT AMOUNT
OF TIME,
214
00:11:23,770 --> 00:11:25,119
WE'LL STARVE
TO DEATH.
215
00:11:25,162 --> 00:11:28,035
I'M SORRY, MARCUS,
BUT THAT'S A FACT.
216
00:11:28,078 --> 00:11:31,212
THERE IS ONLY ONE
POTENTIAL SOURCE.
217
00:11:39,829 --> 00:11:41,483
THE FIGHTING PITS.
218
00:11:46,793 --> 00:11:48,316
OCTAVIA: WILL IT BE ENOUGH?
219
00:11:50,361 --> 00:11:51,580
TO LAST A YEAR?
220
00:11:53,234 --> 00:11:54,757
ABBY: IT SHOULD BE
ONCE THE CRIME RATE
221
00:11:54,801 --> 00:11:56,237
STARTS TO RISE.
222
00:11:57,847 --> 00:11:59,022
AND IT WILL.
223
00:11:59,066 --> 00:12:01,764
ARE WE SERIOUSLY
TALKING ABOUT THIS?
224
00:12:01,808 --> 00:12:04,636
OCTAVIA: WHAT ELSE
ARE WE SUPPOSED TO DO?
225
00:12:04,680 --> 00:12:05,812
KANE.
226
00:12:08,031 --> 00:12:09,293
GIVE US ANOTHER SOLUTION.
227
00:12:11,295 --> 00:12:13,080
ABBY: THERE IS
NO OTHER SOLUTION.
228
00:12:26,833 --> 00:12:28,225
BELLAMY AND INDRA
WANT TO TALK.
229
00:12:28,269 --> 00:12:29,400
I DON'T KNOW WHAT
IT'S ABOUT, BUT
230
00:12:29,444 --> 00:12:30,619
WE DISARMED THEM.
231
00:12:39,454 --> 00:12:42,065
YOU'RE MARCHING US
INTO A MASSACRE.
232
00:12:42,109 --> 00:12:43,501
WE'LL SEE.
233
00:12:44,589 --> 00:12:45,590
ECHO RADIOED.
234
00:12:45,634 --> 00:12:47,244
YOUR ENEMY KNOWS
YOU'RE COMING.
235
00:12:47,288 --> 00:12:48,811
WE DON'T NEED TO
WORRY ABOUT THE MISSILES,
236
00:12:48,855 --> 00:12:51,205
BUT THEY'RE MOVING
THEIR WEAPONS
INTO POSITION.
237
00:12:51,248 --> 00:12:53,120
IT'S SAFE TO ASSUME
THAT SINCE THERE'S
238
00:12:53,163 --> 00:12:55,557
ONLY 3 REALISTIC WAYS
INTO THE VALLEY,
239
00:12:55,600 --> 00:12:57,820
THAT ALL 3 WILL BE
HEAVILY DEFENDED.
240
00:12:57,864 --> 00:13:00,431
ECHO'S SCOUTING NOW,
LOOKING FOR
THE BEST WAY IN.
241
00:13:00,475 --> 00:13:01,519
BUT SINCE
WE CAN'T GO BACK
242
00:13:01,563 --> 00:13:02,869
BECAUSE YOU BURNED
THE FARM,
243
00:13:02,912 --> 00:13:05,306
AND SINCE WE CAN'T STOP
BECAUSE WE'LL STARVE,
244
00:13:05,349 --> 00:13:06,394
WE THOUGHT WE
SHOULD LET YOU KNOW
245
00:13:06,437 --> 00:13:07,917
THAT YOU'VE KILLED
YOUR PEOPLE.
246
00:13:07,961 --> 00:13:09,049
BELLAMY...
247
00:13:09,092 --> 00:13:10,572
ENJOY YOUR WALK.
248
00:13:31,593 --> 00:13:35,118
MAN: DROP THE OTHER BOARDS
RIGHT THERE.
249
00:13:39,949 --> 00:13:41,864
WHAT?
WHAT IS IT?
250
00:13:41,908 --> 00:13:43,997
PILLBOX.
GUNNER POSITION.
251
00:13:44,040 --> 00:13:46,651
THEY'RE BUILDING
THEM ON BOTH SIDES
OF THE RAVINE.
252
00:13:46,695 --> 00:13:47,957
YOU DON'T HAVE
TO BE A SPY TO KNOW
253
00:13:48,001 --> 00:13:49,698
THIS ISN'T
THE BEST WAY IN.
254
00:13:49,741 --> 00:13:52,092
IT'S TOO HIGH UP,
IT'S TOO FREAKING COLD,
255
00:13:52,135 --> 00:13:54,877
AND THEY'LL SEE THEM
COMING FOR MILES.
256
00:13:54,921 --> 00:13:56,009
COME ON.
LET'S GO.
257
00:13:56,052 --> 00:13:57,401
HOLD ON.
NOT SO FAST.
258
00:13:57,445 --> 00:13:59,708
MURPHY,
WE'RE SCOUTING,
NOT STEALING.
259
00:13:59,751 --> 00:14:01,057
THAT'S EASY
FOR YOU TO SAY.
260
00:14:01,101 --> 00:14:02,363
YOU ALREADY
HAVE A GUN.
261
00:14:04,104 --> 00:14:07,759
MURPHY: WELL, HELLO, BEAUTIFUL.
GUNS. LOOK.
262
00:14:09,326 --> 00:14:12,112
THE BOX NEXT TO IT
IS AMMUNITION.
263
00:14:12,155 --> 00:14:13,678
WELL, I MEAN,
THEY CAN'T
SHOOT US
264
00:14:13,722 --> 00:14:14,984
WITH WHAT THEY
DON'T HAVE.
265
00:14:20,120 --> 00:14:21,425
FOLLOW ME.
266
00:14:48,931 --> 00:14:49,845
DROP THE GUN.
267
00:14:51,064 --> 00:14:56,373
RIGHT NOW.
268
00:14:56,417 --> 00:14:58,027
LOOK, YOU SHOOT ME,
SHE SHOOTS YOU.
269
00:14:59,159 --> 00:15:00,334
WHY DON'T WE JUST
GO AHEAD AND PRETEND
270
00:15:00,377 --> 00:15:01,988
THIS THING
NEVER HAPPENED?
271
00:15:02,031 --> 00:15:05,382
]
272
00:15:05,426 --> 00:15:07,123
MAN: I GOT
A BETTER IDEA.
273
00:15:08,559 --> 00:15:10,561
SHE DROPS
HER WEAPON,
274
00:15:10,605 --> 00:15:13,521
OR WE TURN YOUR
PRETTY FRIENDS
INTO PINK MIST.
275
00:15:23,183 --> 00:15:24,488
MAN:
RADIO MCCREARY.
276
00:15:24,532 --> 00:15:26,664
TELL HIM WE GOT
THE PEOPLE WHO TOOK SHAW.
277
00:15:29,145 --> 00:15:30,538
SHAW: NOW, THAT
278
00:15:30,581 --> 00:15:31,800
WOULD BE A BIG WIN.
279
00:15:31,843 --> 00:15:33,410
RAVEN: SHAW, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
280
00:15:34,368 --> 00:15:35,543
I TELL YOU WHAT.
281
00:15:37,023 --> 00:15:38,633
LET THEM GO,
TAKE ME,
282
00:15:38,676 --> 00:15:40,200
MCCREARY
GETS HIS PILOT,
283
00:15:40,243 --> 00:15:41,244
FIRES HIS MISSILES,
284
00:15:41,288 --> 00:15:42,985
YOU GUYS GET
TO BE HEROES.
285
00:15:49,122 --> 00:15:50,471
I'LL TIE HIM UP.
286
00:15:50,514 --> 00:15:51,820
KILL THE OTHERS.
287
00:16:08,402 --> 00:16:10,273
NICE THROW.
288
00:16:10,317 --> 00:16:11,709
THANKS.
289
00:16:17,889 --> 00:16:19,152
YOU'RE WELCOME.
290
00:16:25,723 --> 00:16:26,420
HEY, JOHN,
291
00:16:26,463 --> 00:16:28,204
YOU STILL WANT A GUN?
292
00:16:28,248 --> 00:16:29,684
OH, HELL, YEAH.
293
00:16:33,079 --> 00:16:34,558
YOU CAN STAY.
294
00:16:48,833 --> 00:16:50,400
KANE: I TOLD YOU
TO LIE DOWN.
295
00:16:50,444 --> 00:16:51,880
DIYOZA:
THE BABY'S FINE.
296
00:16:57,277 --> 00:16:58,756
HE NEEDS
A REAL DOCTOR.
297
00:17:01,237 --> 00:17:02,325
SO DO YOU.
298
00:17:10,899 --> 00:17:12,379
IT'S OK, KANE.
299
00:17:12,422 --> 00:17:14,163
I'M WORRIED
ABOUT ABBY, TOO.
300
00:17:15,512 --> 00:17:16,905
WHEN MCCREARY
CAME FOR US,
301
00:17:16,948 --> 00:17:19,081
SHE PUT HERSELF
BETWEEN A BULLET
AND MY CHILD
302
00:17:19,125 --> 00:17:20,082
WITHOUT EVEN
BLINKING.
303
00:17:21,127 --> 00:17:22,650
SHE'S A BRAVE WOMAN.
304
00:17:27,133 --> 00:17:29,483
OPIATES ARE A BITCH.
305
00:17:29,526 --> 00:17:32,877
BACK IN THE SERVICE
A MILLION YEARS AGO,
306
00:17:32,921 --> 00:17:34,836
I LOST MORE MEN
TO PILLS THAN WAR.
307
00:17:40,363 --> 00:17:42,409
SO, WHAT ABOUT
THIS WAR?
308
00:17:51,331 --> 00:17:54,116
HIGH CASUALTIES.
BOTH SIDES.
309
00:17:54,160 --> 00:17:56,640
WONKRU WILL SUFFER
LOSSES AT THE BORDER,
310
00:17:56,684 --> 00:17:58,207
BUT ONCE THEY GET IN,
311
00:17:58,251 --> 00:18:01,080
WITH THEIR
NUMBERS ADVANTAGE
AND TRAINING...
312
00:18:02,429 --> 00:18:06,128
THE RED QUEEN
WILL REIGN OVER
313
00:18:06,172 --> 00:18:07,869
THE GREEN VALLEY.
314
00:18:07,912 --> 00:18:10,263
THE ONLY QUESTION IS
HOW MUCH OF IT'S LEFT
315
00:18:10,306 --> 00:18:11,481
WHEN THE SHOOTING STOPS.
316
00:18:14,484 --> 00:18:16,225
I MEAN,
WHO KNOWS, KANE?
317
00:18:17,183 --> 00:18:19,272
MAYBE SHE'LL
FORGIVE YOU AND ABBY
318
00:18:19,315 --> 00:18:20,534
FOR DEFECTION
AND TREASON
319
00:18:20,577 --> 00:18:22,057
INSTEAD OF SLAUGHTERING
US ALL,
320
00:18:22,101 --> 00:18:25,930
AND WE CAN ALL LIVE
HAPPILY EVER AFTER.
321
00:18:25,974 --> 00:18:28,368
OCTAVIA LOST HER WAY
TO HAPPILY EVER AFTER
322
00:18:28,411 --> 00:18:29,412
A LONG TIME AGO.
323
00:18:33,634 --> 00:18:35,331
HOW DO YOU CHOOSE BETWEEN
324
00:18:35,375 --> 00:18:36,767
A MONSTER AND THE DEVIL?
325
00:18:39,292 --> 00:18:41,076
AAH!
326
00:18:41,120 --> 00:18:44,166
AAH! AAH! AAH!
327
00:18:44,210 --> 00:18:47,082
JUST STOP.
IT'S TOO MUCH.
IT'S TOO MUCH.
328
00:18:47,126 --> 00:18:48,344
NO, PLEASE, PLEASE.
329
00:18:48,388 --> 00:18:49,737
MY BODY CAN'T
HANDLE THIS.
330
00:18:49,780 --> 00:18:51,739
-YES, IT CAN.
-OH. OOH.
331
00:18:51,782 --> 00:18:52,566
MADI.
332
00:18:52,609 --> 00:18:53,958
HEY, LEAVE HER
OUT OF THIS.
333
00:18:54,002 --> 00:18:55,830
PLEASE TRUST ME.
I KNOW WHAT I'M
TALKING ABOUT.
334
00:18:55,873 --> 00:18:57,048
IT DOESN'T MATTER
WHAT YOU SAY.
335
00:18:57,092 --> 00:18:58,224
WE'RE GONNA GET YOU
THROUGH THIS.
336
00:18:58,267 --> 00:18:59,355
DO YOU SEE WHAT
SHE'S DOING?
337
00:18:59,399 --> 00:19:00,443
SHE'S ACTING
LIKE SHE CAN MAKE
338
00:19:00,487 --> 00:19:01,923
THE DECISION FOR YOU.
339
00:19:01,966 --> 00:19:07,407
SHE DECIDES WHO LIVES
AND WHO DIES.
340
00:19:07,450 --> 00:19:10,192
DON'T YOU LET HER
DECIDE FOR ME.
341
00:19:10,236 --> 00:19:12,063
NOT FOR ME.
IF I DIE,
342
00:19:12,107 --> 00:19:14,501
YOU'RE NEVER GONNA
FORGIVE YOURSELF.
343
00:19:14,544 --> 00:19:15,980
MADI: YOU CHOSE THIS.
344
00:19:17,591 --> 00:19:18,766
NOT CLARKE.
345
00:19:21,116 --> 00:19:24,598
SHE TOLD ME HER MOTHER
WAS KIND, LOVING.
346
00:19:24,641 --> 00:19:26,295
WHAT HAPPENED TO YOU?
347
00:19:31,126 --> 00:19:32,693
CLARKE: NO, MOM.
348
00:19:32,736 --> 00:19:34,738
WHAT'S GOING ON?
WHAT DID I DO?
349
00:19:34,782 --> 00:19:36,000
CLARKE: IT WASN'T YOU.
350
00:19:36,044 --> 00:19:37,654
WHAT'S HAPPENING
TO HER?
351
00:19:37,698 --> 00:19:39,003
HER HEART STOPPED.
352
00:19:40,483 --> 00:19:41,702
PLEASE WORK.
353
00:20:04,377 --> 00:20:06,335
THEY NEED
TO SEE US DO THIS.
354
00:20:14,300 --> 00:20:15,779
WE ALL KNOW THE SITUATION.
355
00:20:18,042 --> 00:20:21,742
WHAT WE DO HERE NOW,
WE DO TO SURVIVE.
356
00:20:21,785 --> 00:20:23,570
SOME OF YOU THINK IT'S A SIN.
357
00:20:24,962 --> 00:20:28,357
BUT THE SIN WOULD BE LETTING
OURSELVES STARVE TO DEATH
358
00:20:28,401 --> 00:20:29,315
WHEN WE KNOW...
359
00:20:31,230 --> 00:20:33,232
WE'RE ALL THAT'S LEFT
OF THE HUMAN RACE.
360
00:20:49,509 --> 00:20:51,337
COOPER: WASH IT DOWN
WITH THE VEGETABLE BROTH.
361
00:20:51,380 --> 00:20:52,555
IT'LL MAKE IT
EASIER.
362
00:20:57,386 --> 00:20:59,127
MILLER: ONE YEAR.
363
00:20:59,170 --> 00:21:01,085
NIYLAH: I DON'T KNOW
IF I CAN DO THIS.
364
00:21:01,129 --> 00:21:04,001
I KEEP THINKING ABOUT
THE FIGHTING PITS.
365
00:21:04,045 --> 00:21:05,133
THEIR FACES.
366
00:21:08,484 --> 00:21:10,181
THEY DIED SO
WE CAN LIVE.
367
00:21:11,487 --> 00:21:13,272
HONOR THEM.
368
00:21:13,315 --> 00:21:15,839
DON'T LET THEIR
SACRIFICE GO TO WASTE.
369
00:21:25,240 --> 00:21:26,372
MMF.
370
00:21:34,467 --> 00:21:35,990
I CAN'T.
371
00:21:39,559 --> 00:21:43,214
I KNOW IT'S HARD,
BUT WE HAVE TO DO--
372
00:21:43,258 --> 00:21:44,390
I SAID NO.
373
00:21:54,051 --> 00:21:56,619
WE ALL NEED TO MAKE
THIS CHOICE
374
00:21:56,663 --> 00:21:58,012
FOR OURSELVES.
375
00:21:59,535 --> 00:22:01,189
ABBY: THERE IS
NO CHOICE.
376
00:22:03,757 --> 00:22:06,803
IF YOU DON'T EAT,
YOU STARVE.
377
00:22:06,847 --> 00:22:08,979
THERE'S ALWAYS
A CHOICE, ABBY.
378
00:22:10,503 --> 00:22:11,939
YOU KNOW THAT.
379
00:22:28,825 --> 00:22:30,087
CLARKE: MOM?
380
00:22:31,262 --> 00:22:33,264
MOM.
381
00:23:00,117 --> 00:23:01,989
YOU SAVED
HER LIFE.
382
00:23:04,731 --> 00:23:06,776
ARE YOU REALLY
GONNA SAVE THEIRS?
383
00:23:10,389 --> 00:23:12,608
I'M TIRED, MADI.
384
00:23:12,652 --> 00:23:15,394
LET'S TALK ABOUT
THIS LATER.
385
00:23:15,437 --> 00:23:16,873
I LOVE YOU, CLARKE,
386
00:23:16,917 --> 00:23:19,485
BUT WE'RE ON THE WRONG
SIDE OF THIS WAR.
387
00:23:24,490 --> 00:23:26,579
MAYBE.
388
00:23:26,622 --> 00:23:28,232
BUT YOU GET TO LIVE.
389
00:23:32,019 --> 00:23:34,761
LIVING WITH OURSELVES
IS ANOTHER STORY.
390
00:23:46,163 --> 00:23:48,514
ECHO: THEY'RE DIGGING IN
AT ALL 3 NORTHERN ENTRY POINTS.
391
00:23:48,557 --> 00:23:52,126
DRY TRIBUTARIES
HERE, HERE, AND HERE.
392
00:23:52,169 --> 00:23:53,910
EACH POSITION HAS TWO PILLBOXES
393
00:23:53,954 --> 00:23:55,695
ON EITHER SIDE
OF THE ENTRY POINT
394
00:23:55,738 --> 00:23:57,784
WITH GUNNERS EVENLY DIVIDED.
395
00:23:57,827 --> 00:23:59,394
DIYOZA:
SON OF A BITCH.
396
00:24:00,569 --> 00:24:02,136
HE'S USING
MY PLAYBOOK.
397
00:24:02,179 --> 00:24:05,182
TWO GUNNER POSITIONS
AT EACH ENTRY POINT.
398
00:24:05,226 --> 00:24:07,141
MY BATTLE PLAN
CALLED FOR THE USE
399
00:24:07,184 --> 00:24:09,404
OF ELIGIUS
BLAST SHELTERS.
400
00:24:09,448 --> 00:24:11,624
I DROPPED
MY NOTEBOOK
AT THE GAS STATION.
401
00:24:11,667 --> 00:24:12,886
MCCREARY MUST HAVE
FOUND IT.
402
00:24:13,887 --> 00:24:15,628
HOW DETAILED?
403
00:24:15,671 --> 00:24:20,110
DEPLOYMENT FORMATIONS.
WEAPONS DISTRIBUTIONS.
404
00:24:20,154 --> 00:24:23,549
FIRST STRIKE OPTIONS.
COUNTERMOVES.
405
00:24:23,592 --> 00:24:25,507
EVERYTHING I COULD THINK OF.
406
00:24:27,161 --> 00:24:29,293
AND I THINK OF EVERYTHING.
407
00:24:29,337 --> 00:24:30,512
MURPHY: OK.
408
00:24:30,556 --> 00:24:31,557
SO, IS THERE A SAFE WAY
409
00:24:31,600 --> 00:24:32,514
TO GET IN OR NOT?
410
00:24:42,916 --> 00:24:44,570
OCTAVIA: WE'RE GONNA
TAKE HEAVY FIRE,
411
00:24:44,613 --> 00:24:46,572
BUT AS LONG
AS WE STAY TOGETHER,
412
00:24:46,615 --> 00:24:47,703
WE CAN STILL DO THIS.
413
00:24:47,747 --> 00:24:49,357
DOES EVERYBODY UNDERSTAND?
414
00:24:49,400 --> 00:24:51,054
BELLAMY: WE NEED
TO SEE HER NOW.
415
00:24:51,881 --> 00:24:53,143
LET HIM IN!
416
00:24:54,362 --> 00:24:56,843
YOU DON'T
NEED THAT.
417
00:24:58,235 --> 00:25:00,324
THE SPY FOUND US
A WAY IN?
418
00:25:00,368 --> 00:25:01,456
YES.
419
00:25:05,329 --> 00:25:06,635
EVERYBODY OUT.
420
00:25:14,991 --> 00:25:16,123
BEFORE I TELL YOU THIS,
421
00:25:16,166 --> 00:25:17,907
WE NEED TO SET
SOME THINGS STRAIGHT.
422
00:25:19,387 --> 00:25:21,302
I'M LISTENING.
423
00:25:21,345 --> 00:25:23,086
THIS WAR THAT YOU'RE
SO ANXIOUS FOR
424
00:25:23,130 --> 00:25:24,392
IS ABOUT
TO BE FOUGHT
425
00:25:24,435 --> 00:25:26,568
ON THE LAST
SURVIVABLE LAND
ON EARTH.
426
00:25:26,612 --> 00:25:29,353
THAT IS
MONUMENTALLY STUPID.
427
00:25:29,397 --> 00:25:31,442
BUT IT'S HERE,
AND IN 4 DAYS,
428
00:25:31,486 --> 00:25:32,879
WHEN WE MARCH
ON THAT VALLEY,
429
00:25:32,922 --> 00:25:35,316
WE ARE GONNA FIGHT THIS
THE RIGHT WAY.
430
00:25:36,752 --> 00:25:38,885
DOES THE RIGHT WAY
431
00:25:38,928 --> 00:25:40,626
END UP WITH US WINNING?
432
00:25:40,669 --> 00:25:41,844
IT ENDS WITH US
433
00:25:41,888 --> 00:25:43,890
ACCEPTING THE OTHER
SIDE'S SURRENDER.
434
00:25:43,933 --> 00:25:45,369
ONCE THEY LAY DOWN
THEIR ARMS,
435
00:25:45,413 --> 00:25:47,502
WE SHARE THE VALLEY
WITH THEM.
436
00:25:47,546 --> 00:25:49,635
NO EXECUTIONS.
NO FIGHTING PITS.
437
00:25:49,678 --> 00:25:51,375
REAL PEACE.
438
00:25:51,419 --> 00:25:54,422
BELIEVE IT OR NOT,
I WANT THAT, TOO.
439
00:25:55,771 --> 00:25:57,120
I WISH I BELIEVED IT.
440
00:26:01,168 --> 00:26:03,562
FINE. I ACCEPT
YOUR TERMS.
441
00:26:04,954 --> 00:26:06,739
NOW, TELL ME HOW
TO WIN THIS WAR.
442
00:26:10,917 --> 00:26:12,614
INDRA HAS THE DETAILS.
443
00:26:12,658 --> 00:26:13,963
BELLAMY...
444
00:26:14,921 --> 00:26:17,619
THIS IS HOW
IT WAS MEANT TO BE.
445
00:26:17,663 --> 00:26:18,751
YOU AND ME.
446
00:26:20,666 --> 00:26:21,884
FIGHTING SIDE BY SIDE.
447
00:26:24,408 --> 00:26:26,062
I'M NOT FIGHTING
FOR YOU.
448
00:26:26,106 --> 00:26:28,021
I'M FIGHTING TO GET
BACK TO MY FAMILY.
449
00:26:43,166 --> 00:26:45,560
ABBY: I ALWAYS LOVED
WATCHING YOU SLEEP.
450
00:26:50,652 --> 00:26:51,871
I KNOW THE FEELING.
451
00:27:03,796 --> 00:27:05,232
I THOUGHT I'D LOST YOU.
452
00:27:13,066 --> 00:27:17,026
I STARTED TAKING
THE PILLS AFTER ALIE.
453
00:27:17,070 --> 00:27:20,682
RAVEN'S ICE BATH
WORKED ON MY BRAIN.
454
00:27:20,726 --> 00:27:23,772
MOM...YOU DON'T
NEED TO EXPLAIN.
455
00:27:25,556 --> 00:27:26,688
YES, I DO.
456
00:27:28,385 --> 00:27:30,257
WE DID THINGS
TO SURVIVE.
457
00:27:33,303 --> 00:27:34,696
THINGS NO HUMAN BEING
458
00:27:34,740 --> 00:27:35,915
SHOULD EVER HAVE TO DO.
459
00:27:42,486 --> 00:27:44,750
NO WAY.
I WON'T TAKE AWAY
THEIR CHOICE.
460
00:27:44,793 --> 00:27:46,534
WHEN THEY'RE HUNGRY
ENOUGH, THEY'LL EAT.
461
00:27:46,577 --> 00:27:49,493
LISTEN TO ME.
NOBODY WANTS TO DO THIS.
462
00:27:49,537 --> 00:27:51,844
BUT WE CAN'T
LET THEM STARVE.
463
00:27:51,887 --> 00:27:53,106
IF THEY DIE
FROM MALNUTRITION,
464
00:27:53,149 --> 00:27:54,716
THEIR MUSCLES
WILL ATROPHY,
465
00:27:54,760 --> 00:27:56,544
AND THERE WON'T
BE ENOUGH MEAT
ON THEIR BONES.
466
00:27:56,587 --> 00:27:59,678
-I CAN'T HEAR THIS.
-YOU HAVE TO HEAR THIS.
467
00:27:59,721 --> 00:28:01,941
ON THE ARK,
THE BLIGHT
GENERATION,
468
00:28:01,984 --> 00:28:03,464
THEY HAD A CHOICE,
469
00:28:03,507 --> 00:28:05,379
AND THEY NEVER
RECOVERED FROM IT.
470
00:28:05,422 --> 00:28:06,728
THE PEOPLE WHO ATE
HAD TO WATCH
471
00:28:06,772 --> 00:28:09,644
THE PEOPLE WHO
DIDN'T EAT DIE SLOWLY,
472
00:28:09,688 --> 00:28:13,169
AND THEIR GUILT...
NEARLY DESTROYED THEM.
473
00:28:13,213 --> 00:28:14,693
WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
474
00:28:16,564 --> 00:28:19,306
MAKE IT A CRIME
NOT TO BE A CANNIBAL?
475
00:28:27,575 --> 00:28:30,360
OHH...
476
00:28:30,404 --> 00:28:33,450
THAT'S ONE WAY
TO FILL THE FREEZER.
477
00:28:38,542 --> 00:28:42,677
FIRST WE GET...
FULL COMPLIANCE.
478
00:28:44,374 --> 00:28:45,898
AND THEN WE DEAL
WITH SUPPLY.
479
00:28:45,941 --> 00:28:47,334
SUPPLY.
480
00:28:48,814 --> 00:28:50,990
THESE ARE MY PEOPLE
YOU'RE TALKING ABOUT.
481
00:28:51,033 --> 00:28:53,862
I KNOW THAT.
THEY'RE MINE, TOO.
482
00:28:55,342 --> 00:28:56,952
THEN I SUPPOSE
YOU WANT ME TO MAKE
483
00:28:56,996 --> 00:28:58,258
AN EXCEPTION FOR KANE.
484
00:29:00,347 --> 00:29:01,478
NO.
485
00:29:04,699 --> 00:29:06,832
MARCUS IS THE KEY.
486
00:29:06,875 --> 00:29:09,356
YOU CONVINCE HIM...
487
00:29:09,399 --> 00:29:11,880
AND THE REST WILL FOLLOW.
488
00:29:25,981 --> 00:29:27,722
WHAT'S WITH
THE GUNS?
489
00:29:35,991 --> 00:29:39,081
WE HONOR
THOSE WHO DIED...
490
00:29:39,125 --> 00:29:41,257
SO WE COULD LIVE.
491
00:29:41,301 --> 00:29:43,216
I GIVE ALL OF MYSELF TO YOU.
492
00:29:44,739 --> 00:29:47,873
YOU KNOW THAT.
AND SO DID THEY.
493
00:30:02,713 --> 00:30:04,715
MAN, WHISPERING:
I CAN'T DO THIS AT ALL.
494
00:30:35,137 --> 00:30:36,312
EAT.
495
00:30:38,227 --> 00:30:41,709
I'M SORRY.
I CAN'T.
496
00:30:44,538 --> 00:30:46,235
MAYBE I WASN'T
BEING CLEAR.
497
00:30:50,022 --> 00:30:51,414
THIS ISN'T
A CHOICE.
498
00:30:53,068 --> 00:30:55,070
FOR ME IT IS.
499
00:30:55,114 --> 00:30:56,898
ONE OF THE MEN
IN THE ARENA YESTERDAY
500
00:30:56,942 --> 00:30:57,856
WAS MY BROTHER.
501
00:31:08,649 --> 00:31:13,045
AND HE GAVE HIS LIFE
SO YOU COULD LIVE.
502
00:31:14,176 --> 00:31:15,482
SO WE ALL COULD.
503
00:31:20,139 --> 00:31:23,620
ALL OF HIM
FOR ALL OF US.
504
00:31:38,418 --> 00:31:41,203
I MEAN NO DISRESPECT...
505
00:31:41,247 --> 00:31:44,032
BUT I WOULD RATHER
DIE WITH MY BROTHER THAN--
506
00:31:47,209 --> 00:31:50,343
OCTAVIA...
WHAT ARE YOU DOING?
507
00:31:54,086 --> 00:31:55,914
YOU ARE WONKRU...
508
00:31:57,611 --> 00:31:59,700
OR YOU ARE AN ENEMY
OF WONKRU.
509
00:32:02,050 --> 00:32:03,095
CHOOSE.
510
00:32:03,138 --> 00:32:04,444
KANE: OCTAVIA...
511
00:32:05,619 --> 00:32:07,142
PUT THE GUN DOWN. PLEASE.
512
00:32:28,207 --> 00:32:30,078
YOU EAT, OR YOU DIE.
513
00:32:30,122 --> 00:32:31,558
PLEASE DON'T DO THIS.
514
00:32:31,601 --> 00:32:33,342
OCTAVIA, THIS
ISN'T YOU.
515
00:32:33,386 --> 00:32:35,083
PLEASE, PUT DOWN
THE GUN.
516
00:32:35,127 --> 00:32:36,955
JUST TAKE A BITE.
517
00:32:39,305 --> 00:32:40,741
DO IT.
518
00:32:51,186 --> 00:32:52,361
YOU EAT, OR YOU DIE.
519
00:32:53,319 --> 00:32:54,624
KANE: OCTAVIA, PLEASE.
520
00:33:03,503 --> 00:33:06,158
-EAT OR DIE.
-NO, STOP, SHE'LL EAT.
521
00:33:06,201 --> 00:33:07,376
ENOUGH! ENOUGH.
522
00:33:09,900 --> 00:33:10,989
I'LL EAT.
523
00:33:50,202 --> 00:33:51,420
IT WAS ME.
524
00:34:01,169 --> 00:34:02,605
IT WAS ME.
525
00:34:51,263 --> 00:34:53,091
ARE YOU OUT OF
YOUR MIND?
526
00:34:53,134 --> 00:34:54,222
ARE YOU?
527
00:34:54,266 --> 00:34:56,355
ONE DEATH AND THIS
WAR IS OVER.
528
00:34:56,398 --> 00:34:57,660
WE'VE BEEN THROUGH THIS.
529
00:34:57,704 --> 00:35:00,359
LIKE IT OR NOT,
WE'RE ON HIS SIDE.
530
00:35:00,402 --> 00:35:02,187
HOW CAN YOU STILL
BE AGAINST OCTAVIA
531
00:35:02,230 --> 00:35:03,884
AFTER WHAT
YOUR MOM SAID
532
00:35:03,927 --> 00:35:04,928
WENT ON DOWN THERE?
533
00:35:07,192 --> 00:35:09,237
SHE MURDERED
HER OWN PEOPLE
534
00:35:09,281 --> 00:35:10,891
TO BREAK THEIR WILL.
535
00:35:10,934 --> 00:35:14,112
I KNOW THAT.
AS AWFUL AS IT WAS,
536
00:35:14,155 --> 00:35:18,464
TAKING AWAY THEIR CHOICE,
PUTTING IT ALL ON HER,
537
00:35:18,507 --> 00:35:23,338
SHE BORE IT SO THAT
THEY DIDN'T HAVE TO,
538
00:35:23,382 --> 00:35:25,123
JUST LIKE YOU
AT MOUNT WEATHER.
539
00:35:28,430 --> 00:35:30,737
I NEVER TOLD YOU
THAT STORY.
540
00:35:30,780 --> 00:35:32,956
YOU NEVER TOLD ME
A LOT OF THINGS.
541
00:35:33,000 --> 00:35:37,352
BELLAMY, RAVEN,
OCTAVIA, EVEN MURPHY.
542
00:35:37,396 --> 00:35:39,485
THEY WERE ALWAYS
THE HEROES.
543
00:35:41,574 --> 00:35:44,403
WHEN ALL ALONG,
IT WAS YOU.
544
00:35:48,363 --> 00:35:49,538
UNTIL NOW.
545
00:35:51,497 --> 00:35:53,063
I'M ASHAMED OF YOU.
546
00:35:57,720 --> 00:36:01,289
YOU LISTEN HERE.
THE THINGS I DID,
547
00:36:01,333 --> 00:36:04,423
I DID FOR MY PEOPLE.
548
00:36:04,466 --> 00:36:05,511
WELL, GUESS WHAT?
549
00:36:09,558 --> 00:36:12,387
NOW YOU'RE MY PEOPLE.
550
00:36:12,431 --> 00:36:15,956
ABBY: CLARKE...
I NEED YOUR HELP.
551
00:36:15,999 --> 00:36:17,218
I'LL BE RIGHT THERE.
552
00:36:21,396 --> 00:36:23,572
I NEVER SAID I WAS
A HERO, MADI...
553
00:36:25,444 --> 00:36:26,836
BECAUSE I'M NOT ONE.
554
00:37:08,704 --> 00:37:10,532
MONTY: BELLAMY.
555
00:37:24,546 --> 00:37:26,026
LAST OF THE RATIONS.
556
00:37:34,034 --> 00:37:38,256
LOOK...IF YOU WANT US
WITH YOU AT THE FRONT--
557
00:37:38,299 --> 00:37:42,216
NO. WE GOT THIS.
558
00:37:42,260 --> 00:37:45,524
YOU STAY.
THEY'RE LEAVING
THE TENTS HERE.
559
00:37:46,525 --> 00:37:49,397
ONCE THE FIGHT
IS OVER TOMORROW,
YOU'LL COME AND JOIN US.
560
00:37:52,531 --> 00:37:55,316
I TOLD OCTAVIA
WE'RE TAKING 80 ACRES,
561
00:37:55,360 --> 00:37:56,665
EASTERN EDGE
OF THE VALLEY.
562
00:37:58,667 --> 00:38:02,062
GROW SOMETHING
OTHER THAN ALGAE. OK?
563
00:38:11,376 --> 00:38:12,594
MILLER: EVERYBODY AMMO UP.
564
00:38:17,207 --> 00:38:19,340
-YEAH, THAT WORKS FOR ME.
565
00:38:19,384 --> 00:38:20,950
MILLER: ONCE THE SHOOTING
STARTS, IT'LL TAKE
566
00:38:20,994 --> 00:38:23,039
10 MINUTES FOR MCCREARY'S
REINFORCEMENTS TO ARRIVE,
567
00:38:23,083 --> 00:38:24,954
SO, DON'T USE ALL YOUR BULLETS
BEFORE THEN.
568
00:38:31,526 --> 00:38:33,311
IT'S BEEN 4 DAYS.
569
00:38:33,354 --> 00:38:34,877
WE'RE ABOUT TO GO
TO WAR, AND MAYBE
YOU SHOULD
570
00:38:34,921 --> 00:38:36,705
FORGIVE ME FOR
SAVING YOUR LIFE.
571
00:38:50,240 --> 00:38:52,373
I'M NOT MAD AT YOU
FOR SAVING MY LIFE.
572
00:38:54,636 --> 00:38:57,378
I'M MAD AT YOU
FOR MAKING ME CARE
ABOUT YOURS.
573
00:39:00,947 --> 00:39:02,122
UNDERSTAND?
574
00:39:21,315 --> 00:39:22,751
YOU'LL BE
TOGETHER SOON.
575
00:39:29,367 --> 00:39:30,672
IT'S ALMOST DAWN.
576
00:39:30,716 --> 00:39:32,805
LET'S GO OVER
THIS AGAIN.
577
00:39:32,848 --> 00:39:35,416
WHEN I GIVE THE SIGNAL,
WE OPEN FIRE
ON PILLBOX ONE,
578
00:39:35,460 --> 00:39:36,417
IN POSITION A HERE.
579
00:39:36,461 --> 00:39:38,332
ACCORDING TO DIYOZA,
580
00:39:38,376 --> 00:39:39,594
AT THE FIRST SIGN OF ATTACK...
BELLAMY: AT THE FIRST SIGN
OF ATTACK,
581
00:39:39,638 --> 00:39:41,683
MCCREARY'S FORCES
AT POINT B AND C
582
00:39:41,727 --> 00:39:43,032
WILL CONVERGE TO REINFORCE A,
583
00:39:43,076 --> 00:39:44,643
THINKING THAT'S WHERE
WE'RE COMING THROUGH.
584
00:39:44,686 --> 00:39:46,471
OCTAVIA: LEAVING
THE OTHER TWO DOORS
WIDE OPEN.
585
00:39:46,514 --> 00:39:48,211
WE'LL COME THROUGH HERE.
POINT C.
586
00:39:48,255 --> 00:39:49,909
NOW, IF WE
TIME IT RIGHT
AND WE MOVE FAST,
587
00:39:49,952 --> 00:39:51,345
THERE WON'T BE
ANY RESISTANCE.
588
00:39:51,389 --> 00:39:53,869
ONCE WE'RE IN THE WOODS,
WE TAKE THE VILLAGE.
589
00:39:53,913 --> 00:39:55,871
ONCE WE'RE
IN THE WOODS, WE WIN.
590
00:39:55,915 --> 00:39:58,657
OK. I'LL TELL
MY PEOPLE.
591
00:39:58,700 --> 00:39:59,658
YOUR PEOPLE?
592
00:39:59,701 --> 00:40:01,311
INDRA: SAVE IT FOR THE ENEMY.
593
00:40:02,617 --> 00:40:03,575
SPREAD THE WORD.
594
00:40:03,618 --> 00:40:05,228
WE GO AT FIRST LIGHT.
595
00:40:09,842 --> 00:40:11,496
TELL ECHO I SAID
WELL DONE.
596
00:40:12,845 --> 00:40:14,499
YOU CAN
TELL HER YOURSELF
597
00:40:14,542 --> 00:40:15,500
IN TWO HOURS.
598
00:40:21,419 --> 00:40:22,768
IT'LL ALL
BE WORTH IT.
599
00:40:24,813 --> 00:40:27,033
ONCE WE'RE
IN THE VALLEY,
600
00:40:27,076 --> 00:40:29,557
EVERYTHING WE HAD
TO DO TO GET THERE...
601
00:40:31,385 --> 00:40:33,518
IT'LL MAKE SENSE.
602
00:40:33,561 --> 00:40:35,345
YOU'LL SEE.
603
00:40:35,389 --> 00:40:36,738
I HOPE YOU'RE RIGHT.
604
00:40:43,528 --> 00:40:44,790
I HAVE TO BE.
605
00:41:07,508 --> 00:41:08,727
-FINE.
606
00:41:08,770 --> 00:41:10,163
-GOOD.
607
00:41:11,338 --> 00:41:12,470
FINE.
608
00:41:15,734 --> 00:41:16,909
YOU HAVE TWO SECONDS
TO TELL ME
609
00:41:16,952 --> 00:41:18,650
WHY YOU'RE TURNING
YOURSELVES IN.
610
00:41:18,693 --> 00:41:20,695
THAT'S ALL I NEED.
611
00:41:20,739 --> 00:41:23,176
WONKRU KNOW YOU HAVE
MY BATTLE PLANS.
612
00:41:23,219 --> 00:41:24,612
THEY KNOW EVERY MOVE
YOU'RE GONNA MAKE
613
00:41:24,656 --> 00:41:25,961
BEFORE YOU MAKE IT.
614
00:41:26,005 --> 00:41:28,007
KANE: IN OTHER WORDS,
YOU'RE GONNA LOSE THIS WAR.
615
00:41:28,050 --> 00:41:29,574
OR YOU CAN GET
THOSE GUNS OFF US
616
00:41:29,617 --> 00:41:30,618
AND WE'LL TELL YOU
HOW TO WIN IT.
617
00:41:31,576 --> 00:41:33,491
AND WHY WOULD YOU
TELL ME THAT?
618
00:41:35,362 --> 00:41:37,712
BECAUSE I WON'T LET
THE DEVIL IN THIS GARDEN.
41486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.