Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,261 --> 00:00:29,446
The books "Sex And Zen"
2
00:00:29,596 --> 00:00:32,883
And "Gold Vase" are both
banned in China
3
00:00:33,330 --> 00:00:34,885
The real meaning of
"Sex And Zen" is
4
00:00:35,350 --> 00:00:38,922
you get happy when raping other's
wife, but what if yours gets raped?
5
00:00:39,720 --> 00:00:40,857
The character of the book,
Mo Yang San
6
00:00:41,700 --> 00:00:41,925
Even has a horse's penis
7
00:00:42,750 --> 00:00:43,894
To replace his only one
8
00:00:44,440 --> 00:00:46,162
In the end, his wife becomes
a prostitute
9
00:00:46,312 --> 00:00:47,998
and she is enjoyed by thousands
of men
10
00:00:48,148 --> 00:00:49,332
Strange enough
11
00:00:49,482 --> 00:00:50,567
many men
12
00:00:50,717 --> 00:00:52,936
still take Mo Yang San
as their idol.
13
00:00:53,860 --> 00:00:54,571
They all want to be as horny as he.
14
00:00:54,721 --> 00:00:56,586
They want to rape all pretty girls...
15
00:01:56,683 --> 00:01:59,200
There is a rich family in
Chinmun Town.
16
00:01:59,152 --> 00:02:00,537
The master, Mr. Saimun
17
00:02:00,687 --> 00:02:01,972
Has a given name Chien.
18
00:02:02,122 --> 00:02:04,740
He takes Mo Yang San as his idol,
19
00:02:04,224 --> 00:02:05,442
And he practices "Iron Dick".
20
00:02:05,592 --> 00:02:06,943
Every morning when he wakes up,
21
00:02:07,930 --> 00:02:09,612
He hangs a watermelon on his
penis to practise.
22
00:02:09,762 --> 00:02:13,198
He wants his penis to be as hard
as iron.
23
00:02:20,730 --> 00:02:21,958
Am I superman?
24
00:02:22,108 --> 00:02:23,994
Very super
25
00:02:24,144 --> 00:02:27,300
Don't say I am mean to you.
26
00:02:27,180 --> 00:02:30,616
I'll give you watermelon today,
take it.
27
00:02:32,185 --> 00:02:33,203
Eat it
28
00:02:33,353 --> 00:02:37,840
I'll eat...very good
29
00:02:38,658 --> 00:02:40,377
He'll go on practicing
"Iron Scrotum"
30
00:02:40,527 --> 00:02:43,580
He ties himself to a bull's scrotum.
31
00:02:43,730 --> 00:02:45,721
And he'll do tug-o-war
32
00:02:48,134 --> 00:02:49,850
Once he pulls
33
00:02:49,235 --> 00:02:51,669
He can pull out the bull's penis.
The bull becomes eunuch
34
00:02:53,740 --> 00:02:55,358
Now he's practicing Sand Skill
35
00:02:55,508 --> 00:02:57,627
He writes on the sand with
his penis.
36
00:02:57,777 --> 00:03:01,770
He just wants to make all women
die on the bed
37
00:03:07,220 --> 00:03:10,553
What do you think about
my autograph?
38
00:03:15,128 --> 00:03:18,415
He insists on snatching
others' wives
39
00:03:18,565 --> 00:03:20,830
He has 4 wives
40
00:03:20,233 --> 00:03:22,352
His 1st wife is dead
41
00:03:22,502 --> 00:03:25,155
The other 3 concubines used
to be others' wives
42
00:03:25,305 --> 00:03:27,739
He snatches them to be his
concubines.
43
00:03:29,909 --> 00:03:31,610
Muyon
44
00:03:31,211 --> 00:03:32,662
You're the No.One Horny Man
45
00:03:32,812 --> 00:03:34,798
and a great painter
46
00:03:34,948 --> 00:03:36,132
And my painting with
47
00:03:36,282 --> 00:03:38,635
women's busts as lotus flowers,
pubic hair as lotus leaves
48
00:03:38,785 --> 00:03:41,504
buttocks as birds, waist as grass
49
00:03:41,654 --> 00:03:45,442
it fully illustrates how to
paint a woman's body.
50
00:03:45,592 --> 00:03:47,811
And this is
"Scene of Hundred Women"
51
00:03:47,961 --> 00:03:50,346
Are you getting excited?
52
00:03:50,496 --> 00:03:52,382
Oh! You mustn't seduce friends'
wives.
53
00:03:52,532 --> 00:03:56,860
Don't you always snatch
friends' wives?
54
00:03:56,236 --> 00:03:57,787
Right, but Bother Chien,
55
00:03:57,937 --> 00:03:58,822
You did announce that if anyone
56
00:03:58,972 --> 00:04:00,900
dare to touch your wife
and daughter
57
00:04:00,240 --> 00:04:02,392
you'll burn his family to death
and rape his mother!
58
00:04:02,542 --> 00:04:04,594
You'll even feed dogs with
his dick
59
00:04:04,744 --> 00:04:06,830
I'd rather desert my family
and my mother
60
00:04:06,980 --> 00:04:08,665
I can't have son if I lose my dick.
61
00:04:08,815 --> 00:04:10,366
There's no point in thinking
about that
62
00:04:10,516 --> 00:04:13,169
You're really my idol!
63
00:04:13,319 --> 00:04:15,638
Everyone says you're
great flatter.
64
00:04:15,788 --> 00:04:17,307
You know nothing but
betray your friends
65
00:04:17,457 --> 00:04:20,777
You keep flattering those
rich and powerful guys
66
00:04:20,927 --> 00:04:22,612
I don't believe a soul
67
00:04:22,762 --> 00:04:26,182
I find you're the most honest guy
68
00:04:26,332 --> 00:04:27,217
Thanks, thanks
69
00:04:27,367 --> 00:04:28,418
No thanks
70
00:04:28,568 --> 00:04:30,720
I'm just boasting.
71
00:04:30,870 --> 00:04:32,822
Don't play me a fool
72
00:04:32,972 --> 00:04:35,125
What? I can fool you any time
73
00:04:35,275 --> 00:04:38,676
I can have you suck my dick,
you nut!
74
00:04:40,713 --> 00:04:42,198
Saimun Chien is the master
of Chinmun Town
75
00:04:42,348 --> 00:04:44,167
He is capricious and violent
76
00:04:44,317 --> 00:04:48,310
So all those flatterers are
fooled by him
77
00:04:49,922 --> 00:04:53,743
Every evening, Saimun Chien's
servant will bring but 4 gongs
78
00:04:53,893 --> 00:04:56,880
Each of them has one of his
4 wives' name on it
79
00:04:57,300 --> 00:04:58,481
He will strike one of the gongs
80
00:04:58,631 --> 00:05:02,795
To indicate which wife he's going
to spend the right with
81
00:05:14,714 --> 00:05:17,767
But sometimes when Saimun Chien
feels tired and wants to have a rest
82
00:05:17,917 --> 00:05:19,903
He will strike his late
1st wife's gong
83
00:05:20,530 --> 00:05:21,471
Then he'll stay in his own room that
84
00:05:21,621 --> 00:05:23,248
that right to take a rest and
have some tonic
85
00:05:28,895 --> 00:05:32,582
Old master, this is cock testicles,
bull penis seal penis
86
00:05:32,732 --> 00:05:35,251
These are snake gut and tiger penis
87
00:05:35,401 --> 00:05:37,187
All are penises?
88
00:05:37,337 --> 00:05:40,306
I want to try penises of all animals
89
00:05:43,900 --> 00:05:46,342
Why don't you laugh?
Isn't that amusing?
90
00:05:48,448 --> 00:05:52,869
That's amusing, but I'm too old,
I respond slowly
91
00:05:53,190 --> 00:05:55,238
You're the perfect servant
92
00:05:55,388 --> 00:05:57,481
Where're Lung and Yiau?
93
00:05:59,250 --> 00:06:01,211
They're flying kite
94
00:06:01,361 --> 00:06:02,779
You mustn't let them go.
95
00:06:02,929 --> 00:06:05,489
Dad...
96
00:06:06,466 --> 00:06:08,331
We'll fly a kite
97
00:06:09,936 --> 00:06:10,887
Don't go
98
00:06:11,370 --> 00:06:12,922
Dad, you're more and more
of dictatorship
99
00:06:13,720 --> 00:06:15,225
Of course
100
00:06:15,375 --> 00:06:17,700
But you step on your brother
101
00:06:21,314 --> 00:06:22,906
Are you alright?
102
00:06:23,483 --> 00:06:25,535
Why are you stepping under
my feet?Are you OK?
103
00:06:25,685 --> 00:06:28,338
I don't know why I have a
retarded son.
104
00:06:28,488 --> 00:06:30,240
He was born like that.
105
00:06:30,390 --> 00:06:31,441
Dare you complain?
106
00:06:31,591 --> 00:06:34,444
I've asked you not go out and
you still take him outside?
107
00:06:34,594 --> 00:06:36,346
I just want to fly a kite with him
108
00:06:36,496 --> 00:06:37,614
It's boring to stay home all day
109
00:06:37,764 --> 00:06:40,250
We Saimun family, has been
rich and important
110
00:06:40,400 --> 00:06:41,217
You're a girl
111
00:06:41,367 --> 00:06:43,419
How come you stay outside all day?
112
00:06:43,569 --> 00:06:44,754
What if you get molested?
113
00:06:44,904 --> 00:06:47,257
How can I face others?
114
00:06:47,407 --> 00:06:48,458
Don't think it's safe by
disguising as a boy
115
00:06:48,608 --> 00:06:51,327
I'll tell you, it's a horrible world,
116
00:06:51,477 --> 00:06:54,430
And molesters and manics
are everywhere
117
00:06:54,580 --> 00:06:56,432
They like to molest young boys
118
00:06:56,582 --> 00:06:58,768
Dad, mind your saliva
119
00:06:58,918 --> 00:07:03,412
I don't care,
you mustn't run around in future
120
00:07:04,524 --> 00:07:06,754
Go back to your room
121
00:07:11,998 --> 00:07:15,525
Brother, higher. Higher still
122
00:07:16,502 --> 00:07:17,453
Great, still higher
123
00:07:17,603 --> 00:07:19,798
Harder, harder
124
00:07:32,485 --> 00:07:34,885
Go on, get higher still
125
00:07:39,192 --> 00:07:40,376
Let it go...
126
00:07:40,526 --> 00:07:42,391
You 're pulling on my dick
127
00:07:45,898 --> 00:07:48,423
You nearly made me impotent
128
00:07:57,710 --> 00:08:00,290
So you're peeping at others
making love!
129
00:08:00,179 --> 00:08:01,998
Making love is for
married couples
130
00:08:02,148 --> 00:08:05,301
Look, they're making love openly
131
00:08:05,451 --> 00:08:08,147
So it is only monkey affairs
132
00:08:16,863 --> 00:08:17,547
You're quite learned
133
00:08:17,697 --> 00:08:18,748
Of course
134
00:08:18,898 --> 00:08:20,416
What do you call this?
135
00:08:20,566 --> 00:08:21,351
Let me tell you,
136
00:08:21,501 --> 00:08:22,652
It's 'John' for a kid
137
00:08:22,802 --> 00:08:24,854
'Dick' for bigger size,
and 'Cock' if it's still bigger
138
00:08:25,400 --> 00:08:28,424
it's listed in poems:
The dick and cock men
139
00:08:28,574 --> 00:08:29,992
are both looking for pretty,
sexy women.
140
00:08:30,142 --> 00:08:31,461
This word. "dick",
141
00:08:31,611 --> 00:08:33,996
Is termed as 'root' in literature.
142
00:08:34,146 --> 00:08:35,765
And for women, they call it 'Pussy'
143
00:08:35,915 --> 00:08:36,699
Or 'Flower heart'
144
00:08:36,849 --> 00:08:39,369
Taoists call it tripod.
145
00:08:39,519 --> 00:08:40,837
How to call it in foul language?
146
00:08:40,987 --> 00:08:42,905
We literate peoples won't
say that.
147
00:08:43,550 --> 00:08:44,474
If you want to know
how to pronounce
148
00:08:44,624 --> 00:08:46,743
Combine the syllable, cun and t,
and that's how it's pronounced
149
00:08:46,893 --> 00:08:48,978
Cun...
150
00:08:49,128 --> 00:08:50,413
May I know your name?
151
00:08:50,563 --> 00:08:52,715
I'm Fatau. I'm a student.
152
00:08:52,865 --> 00:08:55,818
I want to study under Mr.Plum of
the village nearby.
153
00:08:55,968 --> 00:08:58,621
I want to learn how to rule a country
154
00:08:58,771 --> 00:09:00,456
Good idea. You can be educated.
155
00:09:00,606 --> 00:09:01,424
You can too
156
00:09:01,574 --> 00:09:03,565
But I am a girl
157
00:09:03,843 --> 00:09:06,129
I'm just an ordinary girl,
158
00:09:06,279 --> 00:09:07,397
My brother is an idiot
159
00:09:07,547 --> 00:09:09,365
It's bad if I leave him and
go to school
160
00:09:09,515 --> 00:09:10,500
It's a pity
161
00:09:10,650 --> 00:09:12,402
As we've taken to each other,
162
00:09:12,552 --> 00:09:15,705
It'd be good if we can study
together at night
163
00:09:15,855 --> 00:09:17,507
And if we finish school
164
00:09:17,657 --> 00:09:20,109
I must get to know every pretty girl
165
00:09:20,259 --> 00:09:22,812
You can become my companion then
166
00:09:22,962 --> 00:09:24,147
You go to school because you
want to meet girls?
167
00:09:24,297 --> 00:09:25,782
Books say:
Educated men have good wives
168
00:09:25,932 --> 00:09:29,552
Education leads to meeting lots of
girlfriends
169
00:09:29,702 --> 00:09:30,987
You're evil
170
00:09:31,137 --> 00:09:33,662
Well, all men are horny
171
00:09:34,840 --> 00:09:36,392
It's dusk
172
00:09:36,542 --> 00:09:37,727
I have to move on
173
00:09:37,877 --> 00:09:40,430
If you are interested,
come to see me at the next town
174
00:09:40,580 --> 00:09:41,604
Goodbye
175
00:09:43,820 --> 00:09:44,667
You're hungry, go home
176
00:09:44,817 --> 00:09:45,835
OK, go home
177
00:09:45,985 --> 00:09:47,770
Do you think I should go to
school?
178
00:09:47,920 --> 00:09:48,771
Good, good.
179
00:09:48,921 --> 00:09:49,906
You know nothing but say good
180
00:09:50,560 --> 00:09:51,700
Good, good.
181
00:09:51,157 --> 00:09:51,874
Can't you say it's bad?
182
00:09:52,240 --> 00:09:53,409
Good, good.
183
00:09:53,559 --> 00:09:54,856
It's no use talk to you.
184
00:09:55,828 --> 00:09:58,581
Our daughter is too naughty.
185
00:09:58,731 --> 00:10:00,483
She's still playing outside
at this hour
186
00:10:00,633 --> 00:10:02,601
Someone come!
187
00:10:03,102 --> 00:10:04,454
Call everybody
188
00:10:04,604 --> 00:10:07,630
To find Yiau and Lung back
189
00:10:08,574 --> 00:10:10,667
They just ignore what I say.
190
00:10:11,911 --> 00:10:15,865
Why are you so mad?
191
00:10:16,150 --> 00:10:17,867
Why?
192
00:10:18,170 --> 00:10:21,248
Our daughter gets on my nerves
193
00:10:22,688 --> 00:10:24,315
Let's screw
194
00:10:41,374 --> 00:10:43,239
Come on
195
00:10:49,682 --> 00:10:52,173
Harder
196
00:11:13,739 --> 00:11:14,763
Squat down
197
00:11:22,848 --> 00:11:25,146
Dad, dad
198
00:11:26,619 --> 00:11:29,417
Dad, I'm back. Dad
199
00:11:31,900 --> 00:11:33,183
I'm back, Dad
200
00:11:38,970 --> 00:11:39,649
Why don't you listen to what I say?
201
00:11:39,799 --> 00:11:41,884
You're outside all day
202
00:11:42,340 --> 00:11:44,434
Brother and I went flying kites
203
00:11:44,837 --> 00:11:46,756
You are a girl
204
00:11:46,906 --> 00:11:50,293
How can you stay outside
all the time?
205
00:11:50,443 --> 00:11:51,861
I'm dressed as a boy
206
00:11:52,110 --> 00:11:54,130
In ancient time, Muo Lan took up
military service for her father
207
00:11:54,280 --> 00:11:55,975
And she became so famous
208
00:11:56,749 --> 00:11:58,910
Women even became empresses
209
00:11:59,251 --> 00:12:00,770
There's song for that:
210
00:12:00,920 --> 00:12:03,720
An empress in ancient time
211
00:12:03,222 --> 00:12:05,708
Fearing she had no lovers
212
00:12:05,858 --> 00:12:07,843
So a doctor gave her advice
213
00:12:07,993 --> 00:12:09,645
The doctor screwed the Queen
214
00:12:09,795 --> 00:12:11,547
After much hard job,
215
00:12:11,697 --> 00:12:13,649
He solved their problem
216
00:12:13,799 --> 00:12:16,686
Who knows, he had VD
217
00:12:16,836 --> 00:12:21,324
And spread it over the country
218
00:12:21,474 --> 00:12:23,738
Great
219
00:12:26,145 --> 00:12:27,730
Dad, don't sing dirty song
220
00:12:27,880 --> 00:12:29,999
I really want to be educated, OK?
221
00:12:30,149 --> 00:12:31,634
No way
222
00:12:31,784 --> 00:12:33,102
Really no?
223
00:12:33,252 --> 00:12:36,138
You are a girl, and I never see a girl
behaving like you
224
00:12:36,288 --> 00:12:39,175
Good girls should stay home all day
225
00:12:39,325 --> 00:12:40,876
They should do sewing, embroidery,
music,
226
00:12:41,260 --> 00:12:46,820
playing with birds, this is
what a girl should do.
227
00:12:46,232 --> 00:12:50,931
But you keep thinking of going
to school?
228
00:12:53,806 --> 00:12:56,225
Dad, are you alright?
229
00:12:56,375 --> 00:12:59,795
No, you made me mad
230
00:12:59,945 --> 00:13:03,972
Go back to your room
231
00:13:08,200 --> 00:13:09,672
San
232
00:13:09,822 --> 00:13:11,641
I know you work hard.
233
00:13:11,791 --> 00:13:14,385
You needn't stick to it all the time.
234
00:13:21,660 --> 00:13:23,619
Mom, I want to see the
world outside.
235
00:13:23,769 --> 00:13:24,954
I want to learn with Mr.Plum.
236
00:13:25,104 --> 00:13:26,389
I want to be educated.
237
00:13:26,539 --> 00:13:28,391
I don't want to follow your step.
238
00:13:28,541 --> 00:13:31,408
I don't want to be men's slave.
239
00:13:42,188 --> 00:13:44,707
There's a saying:
lgnorant girls are perfect.
240
00:13:44,857 --> 00:13:48,190
It's been invented by men to
tease women.
241
00:13:58,404 --> 00:14:01,805
If we don't get education,
we must obey men for all our life.
242
00:14:08,347 --> 00:14:10,266
If they ask us to walk,
we must walk.
243
00:14:10,416 --> 00:14:12,976
We must follow whatever
they order us.
244
00:14:21,260 --> 00:14:24,780
Mom, excuse for my deed,
I must elude.
245
00:14:24,930 --> 00:14:26,849
If you are in heaven,
246
00:14:26,999 --> 00:14:30,590
please bless me.
247
00:14:49,321 --> 00:14:51,186
I'd better take the back door.
248
00:14:54,894 --> 00:14:58,261
Miss, where are you going?
249
00:15:01,133 --> 00:15:03,152
It's very late.
250
00:15:03,302 --> 00:15:06,822
Dad asks me to practise.
251
00:15:06,972 --> 00:15:08,257
Why are you here so late?
252
00:15:08,407 --> 00:15:09,391
Want to peep?
253
00:15:09,541 --> 00:15:10,726
I dare not...
254
00:15:10,876 --> 00:15:11,794
Why don't you go to sleep?
255
00:15:11,944 --> 00:15:14,300
I will tell father this.
256
00:15:14,380 --> 00:15:17,440
1, 2, 3, dad...
257
00:15:18,500 --> 00:15:20,200
What is it?
258
00:15:20,152 --> 00:15:23,405
Dad, you're so skilled at
Flying Step.
259
00:15:23,555 --> 00:15:27,376
We're been peeping at you
for a long time.
260
00:15:27,526 --> 00:15:29,391
Come with me.
261
00:15:30,162 --> 00:15:32,810
Dear ancestors,
262
00:15:32,231 --> 00:15:33,816
I am your lousy offspring,
263
00:15:33,966 --> 00:15:36,318
I don't know how to educate my
daughter and she has run away,
264
00:15:36,468 --> 00:15:38,821
She insists on running wind,
265
00:15:38,971 --> 00:15:40,823
If outsiders start gossips
266
00:15:40,973 --> 00:15:42,958
How am I going to handle?
267
00:15:43,108 --> 00:15:45,528
Burn his house, beat his mother.
268
00:15:45,678 --> 00:15:48,831
Right: we're Saimun family,
269
00:15:48,981 --> 00:15:51,000
we fear no gossips against us.
270
00:15:51,150 --> 00:15:54,303
Today the reason why I call on you
is because I want to announce to you.
271
00:15:54,453 --> 00:15:56,500
I have made a decision.
272
00:15:56,155 --> 00:15:58,140
I want to let my daughter go to school.
273
00:15:58,290 --> 00:15:59,655
Thanks, Dad.
274
00:16:00,192 --> 00:16:01,911
Don't be so happy soon.
275
00:16:02,610 --> 00:16:04,814
You must promise me one thing.
276
00:16:04,964 --> 00:16:06,522
I promise...
277
00:16:08,500 --> 00:16:11,200
3 stay here,
the rest go walk off outside.
278
00:16:11,170 --> 00:16:12,694
Go.
279
00:16:22,948 --> 00:16:26,101
Must I be beaten before
letting me go?
280
00:16:26,251 --> 00:16:29,118
San, come out.
281
00:16:32,358 --> 00:16:34,176
Why is our family so rich?
282
00:16:34,326 --> 00:16:38,914
In fact, we're expert in
making weapons.
283
00:16:39,640 --> 00:16:42,451
Look at this,
it took me 3 years to finish it.
284
00:16:42,601 --> 00:16:44,386
This is Chastity Amour.
285
00:16:44,536 --> 00:16:46,222
Chastity Amour?
286
00:16:46,372 --> 00:16:48,257
If you put this on,
287
00:16:48,407 --> 00:16:49,959
Only this key can unlock it.
288
00:16:50,109 --> 00:16:54,430
If any man wants to rape you,
289
00:16:54,580 --> 00:16:56,198
this bust protecting chopper,
290
00:16:56,348 --> 00:17:00,200
and the cutter inside, will be
activated automatically.
291
00:17:00,152 --> 00:17:03,105
No men can take advantage of you.
292
00:17:03,255 --> 00:17:06,190
Come and squeeze her busts.
293
00:17:07,659 --> 00:17:09,422
Go ahead.
294
00:17:16,168 --> 00:17:17,635
Your turn.
295
00:17:18,303 --> 00:17:20,703
Squeeze her buttocks.
296
00:17:21,140 --> 00:17:22,732
Go ahead.
297
00:17:28,800 --> 00:17:29,965
Laifu, your turn
298
00:17:30,115 --> 00:17:31,166
Screw her.
299
00:17:31,316 --> 00:17:32,601
I dare not.
300
00:17:32,751 --> 00:17:34,503
I ask you to.
301
00:17:34,653 --> 00:17:35,938
I dare not.
302
00:17:36,880 --> 00:17:36,906
Useless.
303
00:17:37,560 --> 00:17:39,475
It's lost its function.
304
00:17:39,625 --> 00:17:41,580
Let me do it.
305
00:17:50,235 --> 00:17:53,389
If anyone wants to screw in,
and make love with you
306
00:17:53,539 --> 00:17:56,125
the cutter will smash his dick.
307
00:17:56,275 --> 00:17:58,460
As long as you put on this amour,
308
00:17:58,610 --> 00:18:01,602
I'll not be worried about
you going to school.
309
00:18:07,119 --> 00:18:09,417
The dick and cock of man.
310
00:18:10,556 --> 00:18:14,376
The dick and cock of man.
311
00:18:14,526 --> 00:18:17,552
Are both looking for pretty,
sexy women.
312
00:18:18,764 --> 00:18:24,202
Are both looking for pretty,
sexy girls.
313
00:18:28,240 --> 00:18:30,125
Teacher...none of my business.
314
00:18:30,275 --> 00:18:31,660
You still deny?
315
00:18:31,810 --> 00:18:35,300
Saimun Yian, the guy you
recommended, has come.
316
00:18:35,180 --> 00:18:37,808
I'm Saimun Yian, how are you?
317
00:18:41,687 --> 00:18:44,588
Give me a chance. Teacher
318
00:18:47,526 --> 00:18:50,290
Teacher, give it back to me,
it's expensive.
319
00:18:52,431 --> 00:18:55,840
I need it when I come up
with vocabulary.
320
00:18:55,234 --> 00:18:57,520
This is to make ink.
321
00:18:57,202 --> 00:18:59,210
What do you usually do
after school?
322
00:18:59,171 --> 00:19:01,390
We make poems, music and
sword war.
323
00:19:01,540 --> 00:19:02,524
Sword war?
324
00:19:02,674 --> 00:19:04,593
Right, we practise every day.
325
00:19:04,743 --> 00:19:06,362
Practicing in back hill.
326
00:19:06,512 --> 00:19:07,229
Do you want to take a look?
327
00:19:07,379 --> 00:19:08,676
Sure.
328
00:19:11,283 --> 00:19:14,116
What're they to be proud of?
I can surely beat them.
329
00:19:24,196 --> 00:19:27,160
Pay, you are never up to me.
330
00:19:27,166 --> 00:19:27,750
Who dare to challenge me?
331
00:19:27,900 --> 00:19:30,198
I will
332
00:19:30,636 --> 00:19:33,255
You? You loser.
333
00:19:33,405 --> 00:19:34,490
Let me tell you.
334
00:19:34,640 --> 00:19:36,910
I've practiced for months alrealy.
335
00:19:36,241 --> 00:19:37,659
I don't believe I'll lose this time
336
00:19:37,809 --> 00:19:39,743
We'll see.
337
00:19:45,250 --> 00:19:47,536
Why does it take you so long?
338
00:19:47,686 --> 00:19:49,586
Mind you own business.
339
00:19:49,922 --> 00:19:51,856
Harder...
340
00:19:52,391 --> 00:19:54,154
Harder...
341
00:19:56,895 --> 00:19:58,658
You wet your feet?
342
00:20:00,866 --> 00:20:02,317
Are you pissing or something?
343
00:20:02,467 --> 00:20:06,550
Challenge me?
Unless you're virgin boy.
344
00:20:06,205 --> 00:20:08,570
The new comer is like a kid.
345
00:20:08,207 --> 00:20:09,558
He must be virgin boy.
346
00:20:09,708 --> 00:20:11,869
OK, let's tease him.
347
00:20:13,445 --> 00:20:17,320
Yian, you must help me,
348
00:20:17,182 --> 00:20:18,400
Are we buddies?
349
00:20:18,550 --> 00:20:19,668
Yes, yes
350
00:20:19,818 --> 00:20:22,710
Come and help me if you are.
351
00:20:22,221 --> 00:20:24,390
Not just one time?
352
00:20:24,189 --> 00:20:24,673
What then?
353
00:20:24,823 --> 00:20:26,381
No, I won't play this
354
00:20:28,493 --> 00:20:30,746
I said I won't play this.
355
00:20:30,896 --> 00:20:32,181
Don't force him if he's
unwilling to.
356
00:20:32,331 --> 00:20:34,490
What's that got to do with you?
357
00:20:34,199 --> 00:20:35,393
I'll really has something to do
with me this time.
358
00:20:41,673 --> 00:20:43,192
Are you OK?
359
00:20:43,342 --> 00:20:46,161
I'm fine,
but my dick suffers a lot.
360
00:20:46,311 --> 00:20:48,970
Help me get some pain killer on.
361
00:20:48,247 --> 00:20:49,771
OK.
362
00:20:50,249 --> 00:20:51,433
It hurts, quick.
363
00:20:51,583 --> 00:20:55,178
I'm looking for it, don't shout.
364
00:20:58,690 --> 00:21:01,110
Have you found it yet?
365
00:21:01,260 --> 00:21:03,251
You look horrible.
366
00:21:03,562 --> 00:21:05,587
Horrible?
You have the same thing.
367
00:21:11,637 --> 00:21:14,504
Don't exaggerate.
368
00:23:46,992 --> 00:23:48,789
So she's disgusting as a boy.
369
00:24:17,956 --> 00:24:20,490
How...can she do that?
370
00:24:23,595 --> 00:24:26,815
Great, no wonder they all get hurt.
371
00:24:26,965 --> 00:24:29,763
We'd better leave such a
horrible woman alone.
372
00:24:30,469 --> 00:24:33,288
Anyway,
men shouldn't molest a woman.
373
00:24:33,438 --> 00:24:35,201
I'd better wank off!
374
00:24:55,427 --> 00:24:56,645
What are you doing?
375
00:24:56,795 --> 00:24:59,855
It's...stuck...
376
00:25:03,168 --> 00:25:06,655
Fatau,
his dick is seriously injured.
377
00:25:06,805 --> 00:25:07,889
Will he become a eunuch?
378
00:25:08,390 --> 00:25:09,391
Though he asks for it himself,
379
00:25:09,541 --> 00:25:13,568
you're wrong disguise as a boy.
380
00:25:13,879 --> 00:25:15,997
OK, you are to take him to
a doctor.
381
00:25:16,147 --> 00:25:17,366
Can a doctor cure him of that?
382
00:25:17,516 --> 00:25:19,534
Happy Taoist at
Chiukung mountain...
383
00:25:19,684 --> 00:25:22,838
knows every stuff of magic.
384
00:25:22,988 --> 00:25:25,440
Take him there at once,
but he charges a lot.
385
00:25:25,590 --> 00:25:26,908
No problem,
I'm willing to pay anything.
386
00:25:27,580 --> 00:25:28,958
Take him there then.
387
00:25:29,528 --> 00:25:32,681
Only such a small part left?
Even a bird can lift it away
388
00:25:32,831 --> 00:25:34,924
So many birds there!
389
00:25:36,468 --> 00:25:37,819
How far is it still?
390
00:25:37,969 --> 00:25:40,210
After climbing this hill.
391
00:25:40,171 --> 00:25:42,124
Bear on, we'll soon arrive.
392
00:25:42,274 --> 00:25:45,930
My dick has been smashed by
your cutter.
393
00:25:45,243 --> 00:25:47,362
My happiness has been
destroyed by you.
394
00:25:47,512 --> 00:25:49,131
But why are you so horny?
395
00:25:49,281 --> 00:25:50,646
Wait for me.
396
00:25:51,650 --> 00:25:53,174
Wait for me.
397
00:25:59,524 --> 00:26:02,150
It hurts much.
398
00:26:09,501 --> 00:26:11,520
Doctor, how is it?
399
00:26:11,670 --> 00:26:15,123
Your dick has been smashed,
no way to heal it.
400
00:26:15,273 --> 00:26:16,525
If I cut off all smashed flesh,
401
00:26:16,675 --> 00:26:19,494
even a cat will look down you,
as you have no dick anymore.
402
00:26:19,644 --> 00:26:20,529
What shall I do?
403
00:26:20,679 --> 00:26:22,300
You needn't panic.
404
00:26:22,180 --> 00:26:23,965
There are three ways now.
405
00:26:24,115 --> 00:26:26,601
First, cut it down and
become a eunuch
406
00:26:26,751 --> 00:26:28,570
or a gigolo.
407
00:26:28,720 --> 00:26:30,639
You can earn money by
letting men screw you.
408
00:26:30,789 --> 00:26:31,873
No way.
409
00:26:32,230 --> 00:26:34,843
No problem, there's a second way.
410
00:26:34,993 --> 00:26:38,547
You become a woman,
and let men pamper you.
411
00:26:38,697 --> 00:26:39,714
A woman has to give birth to
babies.No, never.
412
00:26:39,864 --> 00:26:42,264
Third, get a new dick.
413
00:26:43,301 --> 00:26:45,860
Who will exchange for his?
414
00:26:45,236 --> 00:26:48,723
Well, my colleague brother
transplanted a horse dick for
415
00:26:48,873 --> 00:26:50,725
Mo Yan San 10 years
416
00:26:50,875 --> 00:26:52,594
And he has become superman on bed.
417
00:26:52,744 --> 00:26:55,831
Whether she's a virgin or
a flirting woman.
418
00:26:55,981 --> 00:26:59,601
All women stick to him.
419
00:26:59,751 --> 00:27:01,690
I do envy him
420
00:27:01,219 --> 00:27:04,773
But dicky is still dicky, you'll
die if you make love too much.
421
00:27:04,923 --> 00:27:07,509
I then researched for 3 years,
day and night.
422
00:27:07,659 --> 00:27:08,777
I've figured it out.
423
00:27:08,927 --> 00:27:11,361
I finally invented a mechanic dick.
424
00:27:11,830 --> 00:27:14,594
What's a mechanic dick?
425
00:27:16,701 --> 00:27:19,654
Listen, this mechanic dick is superb.
426
00:27:19,804 --> 00:27:22,757
It has 36 tricks, can be extended
427
00:27:22,907 --> 00:27:24,250
And extracted,
428
00:27:24,175 --> 00:27:26,161
and extended, and split,
429
00:27:26,311 --> 00:27:27,929
it can swirl,
430
00:27:28,790 --> 00:27:29,931
and swing,
431
00:27:30,810 --> 00:27:32,734
and even splash,
432
00:27:32,884 --> 00:27:35,978
and give out smoking
433
00:27:37,589 --> 00:27:41,810
I see, but what's the use of
giving out smoking?
434
00:27:41,960 --> 00:27:46,715
It can make you feel indulged,
so mysterious.
435
00:27:46,865 --> 00:27:48,783
Do I feel anything?
436
00:27:48,933 --> 00:27:51,520
It depends on my craftsmanship.
437
00:27:51,202 --> 00:27:52,754
No everyone can transplant that.
438
00:27:52,904 --> 00:27:53,989
How much?
439
00:27:54,139 --> 00:27:54,956
5 thousand taels.
440
00:27:55,106 --> 00:27:57,920
5 thousand taels?
I'd better give you a dick!
441
00:27:57,242 --> 00:27:59,160
It's not free for sure,
even material costs a lot.
442
00:27:59,310 --> 00:28:00,262
You needn't charge so high.
443
00:28:00,412 --> 00:28:01,496
You think this dick costs
no money?
444
00:28:01,646 --> 00:28:03,164
You're trying to cheat me
of money.
445
00:28:03,314 --> 00:28:04,699
Stop shouting!
446
00:28:04,849 --> 00:28:06,568
5 thousand taaels?
I'll pay for you.
447
00:28:06,718 --> 00:28:07,836
You?
448
00:28:07,986 --> 00:28:11,606
Man, you're generous.
449
00:28:11,756 --> 00:28:13,575
OK, I'll offer you free hair
for the dick.
450
00:28:13,725 --> 00:28:15,510
Make a toothbrush for yourself.
451
00:28:15,660 --> 00:28:17,992
Forget it then.
452
00:28:20,732 --> 00:28:21,249
Please go out.
453
00:28:21,399 --> 00:28:23,218
You needn't say,
I'll go out at once.
454
00:28:23,368 --> 00:28:25,427
Wait for me outside.
455
00:28:25,904 --> 00:28:30,340
Quick, you're been paid,
act immediately.
456
00:28:32,277 --> 00:28:36,310
It's a book,
you needn't show such respect.
457
00:28:36,181 --> 00:28:38,633
You know nothing,
it's "Secret of Virginity".
458
00:28:38,783 --> 00:28:40,135
It coheres Heavens and Earth.
459
00:28:40,285 --> 00:28:44,139
Beside medicine and Yin Yang,
460
00:28:44,289 --> 00:28:45,774
there is a last episode.
461
00:28:45,924 --> 00:28:48,109
Teaching how to turn to men
and women as wish.
462
00:28:48,259 --> 00:28:51,680
You can easily suck men's
and women's energy.
463
00:28:51,830 --> 00:28:55,617
And then you enjoy longevity.
464
00:28:55,767 --> 00:28:57,819
If it's so terrific,
why don't you practise that?
465
00:28:57,969 --> 00:29:02,324
With my appearance, others will
call me ugly if I become a woman.
466
00:29:02,474 --> 00:29:04,326
You're aware of that? Act at once.
467
00:29:04,476 --> 00:29:06,307
Stop nagging or I'll hit your dick.
468
00:29:09,481 --> 00:29:11,915
It hurts.
469
00:29:35,707 --> 00:29:36,758
Who are you?
470
00:29:36,908 --> 00:29:38,590
I am mirage Lady.
471
00:29:38,209 --> 00:29:40,662
Welcome here, Mirage Lady,
please wait a while.
472
00:29:40,812 --> 00:29:42,302
Please.
473
00:29:55,160 --> 00:29:58,789
Why I always find this pair
of eyes attractive?
474
00:30:01,166 --> 00:30:02,684
I have a feeling.
475
00:30:02,834 --> 00:30:05,997
These eyes must be related
with me.
476
00:30:20,985 --> 00:30:23,672
Taoist, why don't I feel anything?
477
00:30:23,822 --> 00:30:27,409
Soon you will, let me sew this up.
478
00:30:27,559 --> 00:30:29,277
Sorry
479
00:30:29,427 --> 00:30:30,645
None of my business.
480
00:30:30,795 --> 00:30:32,126
I know.
481
00:30:42,574 --> 00:30:45,805
Taoist, I feel now,
there's reaction.
482
00:30:48,379 --> 00:30:50,832
Taoist, shit, it won't stop.
483
00:30:50,982 --> 00:30:52,244
I can't stop it.
484
00:30:53,551 --> 00:30:55,670
Taoist, are you OK?
485
00:30:55,820 --> 00:30:57,672
Wow! So mighty!
486
00:30:57,822 --> 00:30:59,708
You've nearly smashed my
teeth off.
487
00:30:59,858 --> 00:31:02,277
Taoist, I am Mirage Lady.
488
00:31:02,427 --> 00:31:06,281
Mirage Lady, I've got your letter,
I know why you come.
489
00:31:06,431 --> 00:31:08,416
Please help me at once, Taoist.
490
00:31:08,566 --> 00:31:10,118
Taoist, is it done?
491
00:31:10,268 --> 00:31:11,686
So troublesome.
492
00:31:11,836 --> 00:31:12,353
Lift him inside
493
00:31:12,503 --> 00:31:13,470
Yes.
494
00:31:15,874 --> 00:31:17,792
Taoist, how to stop?
495
00:31:17,942 --> 00:31:20,240
Help me stop it at once.
496
00:31:21,913 --> 00:31:24,232
Madam, you want me to
change your face.
497
00:31:24,382 --> 00:31:26,167
is it because you look very ugly?
498
00:31:26,317 --> 00:31:29,270
No, I have my reasons.
499
00:31:29,420 --> 00:31:30,805
What are they?
500
00:31:30,955 --> 00:31:32,707
You shouldn't ask me.
501
00:31:32,857 --> 00:31:35,443
I only hope you can change my face.
502
00:31:35,593 --> 00:31:39,120
Then my body will belong to you.
Taoist.
503
00:31:57,315 --> 00:31:58,133
Hey, man.
504
00:31:58,283 --> 00:32:02,203
Please announce ironman has arrived.
505
00:32:02,353 --> 00:32:04,380
I'm not Happy Taoist.
506
00:32:04,188 --> 00:32:06,141
Have you seen anyone getting
inside?
507
00:32:06,291 --> 00:32:08,589
I've just seen a woman walking in.
508
00:32:13,898 --> 00:32:17,852
It's done, I am the only one
who can achieve this.
509
00:32:18,200 --> 00:32:19,521
Mirage Lady, from now on,
510
00:32:19,671 --> 00:32:22,924
except for me, no one on earth
knows how you look like.
511
00:32:23,740 --> 00:32:24,225
Thanks, Taoist.
512
00:32:24,375 --> 00:32:27,862
Time to repay me, look.
513
00:32:28,120 --> 00:32:29,864
This chair looks like a scorpion,
what for?
514
00:32:30,140 --> 00:32:34,235
It's Pleasure Chair,
if a woman sits on it.
515
00:32:34,385 --> 00:32:37,772
she can enjoy at every position,
every posture.
516
00:32:37,922 --> 00:32:39,541
I'm willing to serve you, Taoist.
517
00:32:39,691 --> 00:32:41,876
But I have a little request.
518
00:32:42,260 --> 00:32:43,812
What is it?
519
00:32:43,962 --> 00:32:47,115
I know you have a book entitled
"Secret of Virginity".
520
00:32:47,265 --> 00:32:50,180
I hope so much to read it.
521
00:32:50,168 --> 00:32:51,953
Why must you read it?
522
00:32:52,103 --> 00:32:54,923
Taoist, let me read it.
523
00:32:55,730 --> 00:32:58,293
I'll give you double happiness,
want a try?
524
00:32:58,443 --> 00:32:59,928
Not that convenient.
525
00:33:00,780 --> 00:33:02,931
Don't you want to try my body?
526
00:33:03,810 --> 00:33:06,710
Let's both go enjoy ourselves.
527
00:33:09,387 --> 00:33:11,573
Take a glance only.
528
00:33:11,723 --> 00:33:13,341
Taoist, don't worry.
529
00:33:13,491 --> 00:33:18,554
I just want to take a glance,
give you back at once.
530
00:33:22,700 --> 00:33:25,362
Shit, storm and lightning,
elves must be raging again.
531
00:34:24,662 --> 00:34:28,490
We're late, Happy Taoist died
of losing his energy.
532
00:34:28,199 --> 00:34:29,617
Who sucked out his Yan energy?
533
00:34:29,767 --> 00:34:31,452
Mirage Lady.
534
00:34:31,602 --> 00:34:33,888
Help!
535
00:34:34,380 --> 00:34:34,923
What's happening to you now?
536
00:34:35,730 --> 00:34:36,925
Help me stop it first.
537
00:34:37,750 --> 00:34:38,260
Stop grumbling
538
00:34:38,176 --> 00:34:39,661
Help me stop it now.
539
00:34:39,811 --> 00:34:42,177
Or it will be too late, quick.
540
00:34:45,249 --> 00:34:47,936
It's swirling and swirling,
I'm fainting, help me.
541
00:34:48,860 --> 00:34:49,103
What is this?
542
00:34:49,253 --> 00:34:50,972
"Secret of Virginity"
543
00:34:51,122 --> 00:34:52,307
Must be left by Mirage Lady.
544
00:34:52,457 --> 00:34:53,174
But half of it is gone.
545
00:34:53,324 --> 00:34:56,540
It's a treasure.Let's hide it up
546
00:35:01,466 --> 00:35:03,551
Happy Taoist...
547
00:35:03,701 --> 00:35:06,688
That Mirage Lady had happy
Taoist change her face.
548
00:35:06,838 --> 00:35:09,570
I wonder what she looks like now.
549
00:35:09,207 --> 00:35:11,192
It's even harder to catch her.
550
00:35:11,342 --> 00:35:15,630
Right,
I heard them crying loud on bed.
551
00:35:15,213 --> 00:35:17,398
She's an evil,
she knows how to suck energy,
552
00:35:17,548 --> 00:35:19,500
especially men's energy.
553
00:35:19,650 --> 00:35:22,403
She's killed hundreds of men.
554
00:35:22,553 --> 00:35:23,705
And those victims,
555
00:35:23,855 --> 00:35:25,707
all died horribly, being totally
sucked out of their energy.
556
00:35:25,857 --> 00:35:29,610
She needs men's energy to
increase her power.
557
00:35:29,760 --> 00:35:32,800
I got order to arrest her,
no matter where she goes.
558
00:35:32,230 --> 00:35:34,215
I've been after her in 7 cities,
but she manages to escape.
559
00:35:34,365 --> 00:35:37,618
I know she always want to get
"Secret of Virginity"
560
00:35:37,768 --> 00:35:39,587
so as to learn Sucking Skills.
561
00:35:39,737 --> 00:35:42,156
And when she succeeds in that
Skills
562
00:35:42,306 --> 00:35:45,326
she can turn into men or
women as she wishes.
563
00:35:45,476 --> 00:35:48,343
Are you serious?
564
00:35:49,800 --> 00:35:50,498
What shall we do then?
565
00:35:50,648 --> 00:35:53,534
I fear she'll become more
horrible when she succeeds in it.
566
00:35:53,684 --> 00:35:56,471
Then there will be more victims.
567
00:35:56,621 --> 00:36:00,108
Hey, did you see her new face?
568
00:36:00,258 --> 00:36:02,443
No.
I remember her eyes.
569
00:36:02,593 --> 00:36:06,481
If you had news of Mirage Lady,
inform us at once.
570
00:36:06,631 --> 00:36:10,840
I guess she's raging in the South.
571
00:36:10,234 --> 00:36:12,720
I'll remain in this town for a while.
572
00:36:12,870 --> 00:36:15,590
OK, I'll inform you once
I have news.
573
00:36:15,740 --> 00:36:17,725
Call me lironman.
574
00:36:17,875 --> 00:36:19,342
I've got to go.
575
00:36:22,747 --> 00:36:24,165
That damned cop is cocky.
576
00:36:24,315 --> 00:36:27,182
This is mandom,
much better than you!
577
00:36:28,286 --> 00:36:30,505
Mirage Lady must have taken
the other half.
578
00:36:30,655 --> 00:36:34,442
It will prove useful in the future.
579
00:36:34,592 --> 00:36:37,220
Don't sneeze at it,
it's really valuable.
580
00:36:37,562 --> 00:36:39,800
Are you feeling better?
581
00:36:39,230 --> 00:36:41,490
Yes, let's go.
582
00:36:41,199 --> 00:36:42,461
Want to take advantage
of me again?
583
00:36:44,135 --> 00:36:45,653
Why are you walking like this?
584
00:36:45,803 --> 00:36:48,256
I still feel dizzy, don't excite me.
585
00:36:48,406 --> 00:36:51,325
Come to my home and convalesce
before going back to shool.
586
00:36:51,475 --> 00:36:53,610
The bride in front is so pretty
587
00:36:53,211 --> 00:36:54,644
is she? Let's go and take a look.
588
00:37:04,689 --> 00:37:06,400
Uncle Fok, who's getting married?
589
00:37:06,190 --> 00:37:08,509
Your brother.
590
00:37:08,659 --> 00:37:10,344
Stupid Li hasn't paid the rent yet
591
00:37:10,494 --> 00:37:13,714
so your dad force her daughter
to marry your brother.
592
00:37:13,864 --> 00:37:15,422
Let's go home.
593
00:37:15,900 --> 00:37:17,595
Let's go and see.
594
00:37:22,607 --> 00:37:25,827
What's wrong?
The bride hasn't arrived yet?
595
00:37:25,977 --> 00:37:28,162
Old master, she'll arrive soon.
596
00:37:28,312 --> 00:37:31,611
Here comes the bride...
597
00:37:32,750 --> 00:37:37,278
Riches and fortune,
bring us babies soon.
598
00:37:46,464 --> 00:37:48,349
The one sitting in the middle
is your father?
599
00:37:48,499 --> 00:37:49,484
He's so special.
600
00:37:49,634 --> 00:37:52,262
Old master, the bride has arrived.
601
00:38:07,852 --> 00:38:08,769
This girl is so beautiful!
602
00:38:08,919 --> 00:38:09,977
Right.
603
00:38:11,322 --> 00:38:14,348
I'm not, that guy gets the best.
604
00:38:31,676 --> 00:38:33,194
Come, you can bow to each other.
605
00:38:33,344 --> 00:38:35,129
Put it down. Step inside.
606
00:38:35,279 --> 00:38:36,230
Dad.
607
00:38:36,380 --> 00:38:37,899
Dad, I am back.
608
00:38:38,490 --> 00:38:39,233
You come home finally?
609
00:38:39,383 --> 00:38:41,135
This is my colleague, Fatau.
610
00:38:41,285 --> 00:38:43,271
How are you, uncle...
611
00:38:43,421 --> 00:38:44,906
Kid!
612
00:38:45,560 --> 00:38:47,575
You don't look honest.
613
00:38:47,725 --> 00:38:51,279
Old master,
it's bad if the lucky hour is past.
614
00:38:51,429 --> 00:38:52,480
You're correct.
615
00:38:52,630 --> 00:38:53,881
Come, perform ceremony.
616
00:38:54,310 --> 00:38:55,850
Bow...
617
00:38:56,000 --> 00:39:00,300
Old master, not you.
618
00:39:00,871 --> 00:39:03,499
It's young master.
619
00:39:06,410 --> 00:39:08,605
Bastard, you run in luck.
620
00:40:07,505 --> 00:40:08,522
Bastard.
621
00:40:08,672 --> 00:40:13,371
Saimun's family offspring
relies on you now.
622
00:40:13,978 --> 00:40:15,529
Go enjoy first night.
623
00:40:15,679 --> 00:40:17,365
Dad, I don't know how to.
624
00:40:17,515 --> 00:40:20,268
Bastard, you know nothing!
Must I teach you how to?
625
00:40:20,418 --> 00:40:22,236
Good...
626
00:40:22,386 --> 00:40:24,939
I do want to, but...
627
00:40:25,890 --> 00:40:27,114
Go inside at once.
628
00:40:27,591 --> 00:40:28,376
Old Master!
629
00:40:28,526 --> 00:40:31,120
Go and sleep at once,
why stand here, move!
630
00:40:31,162 --> 00:40:32,823
Yes.
631
00:40:44,809 --> 00:40:46,460
Old master, it's time to sleep...
632
00:40:46,610 --> 00:40:48,262
Why are you back? Want to peep?
633
00:40:48,412 --> 00:40:48,763
I dare not...
634
00:40:48,913 --> 00:40:50,390
Beat it!
635
00:41:00,240 --> 00:41:01,575
Take off her clothes!
636
00:41:01,725 --> 00:41:03,477
Squeeze her breasts.
637
00:41:03,627 --> 00:41:06,847
Squeeze her...
638
00:41:06,997 --> 00:41:08,783
You're useless.
639
00:41:08,933 --> 00:41:09,695
Open the door.
640
00:41:10,167 --> 00:41:11,828
Open the door.
641
00:41:12,770 --> 00:41:14,488
Dad, what's it?
642
00:41:14,638 --> 00:41:17,425
You've worked so long,
but what have you been doing?
643
00:41:17,575 --> 00:41:19,727
Take off her clothes, kiss her,
squeeze her breasts.
644
00:41:19,877 --> 00:41:21,280
Then make love, you idiot.
645
00:41:21,178 --> 00:41:22,396
Making love? What making love?
646
00:41:22,546 --> 00:41:23,597
You idiot!
647
00:41:23,747 --> 00:41:27,444
Put your pissing thing into
her pissing thing.
648
00:41:30,540 --> 00:41:33,407
Tsui, do it slowly with Lung.
649
00:41:33,557 --> 00:41:34,683
Go.
650
00:41:35,960 --> 00:41:38,485
Take it out. Put it in.
651
00:41:41,599 --> 00:41:43,684
No!
652
00:41:43,834 --> 00:41:48,567
You needn't give me face...
screw her... screw her...
653
00:41:49,390 --> 00:41:50,438
It's bad...
654
00:41:51,909 --> 00:41:52,993
Go away.
655
00:41:53,143 --> 00:41:54,395
Come on.
656
00:41:54,545 --> 00:41:56,479
Is my son really so stupid?
657
00:42:00,150 --> 00:42:02,370
Do you know what you're doing?
658
00:42:02,520 --> 00:42:03,971
I am making love now.
659
00:42:04,121 --> 00:42:05,390
Making love?
660
00:42:05,189 --> 00:42:07,410
Why are you holding a urine pot?
661
00:42:07,191 --> 00:42:10,411
You ask me to put my pissing thing
662
00:42:10,561 --> 00:42:12,756
Idiot!
663
00:42:15,733 --> 00:42:17,598
You don't know how to use your dick.
664
00:42:22,907 --> 00:42:25,760
Tsui.
665
00:42:25,910 --> 00:42:27,395
Are you OK?
666
00:42:27,545 --> 00:42:31,572
Iet me pamper you if Lung
dosn't know how to
667
00:42:43,727 --> 00:42:46,491
No, Old master.
668
00:42:46,830 --> 00:42:49,600
Let me... Iet me...
669
00:43:53,597 --> 00:43:57,330
Tsui, you should belong to me.
670
00:43:57,701 --> 00:44:01,222
Old master, others will
definitely start gossips about me.
671
00:44:01,372 --> 00:44:05,593
Gossip is horrible,
why don't you... Iet me die.
672
00:44:05,743 --> 00:44:09,630
Bullshit,
who dare to start gossips?
673
00:44:09,780 --> 00:44:12,733
I'll kill his whole family.
674
00:44:12,883 --> 00:44:17,738
You act like his wife at day time,
675
00:44:17,888 --> 00:44:22,655
and at night,
we'll become a real couple.
676
00:44:34,400 --> 00:44:38,250
Why doesn't Old master come out?
677
00:44:38,175 --> 00:44:41,996
Right,
he keeps staying in his room.
678
00:44:42,146 --> 00:44:43,931
He just ignores us.
679
00:44:44,810 --> 00:44:45,599
Is he ill or something?
680
00:44:45,749 --> 00:44:50,738
No, he has a real good appetite.
681
00:44:50,888 --> 00:44:53,541
Right, he hasn't make love
with us for 10 days.
682
00:44:53,691 --> 00:44:55,743
I just can't believe him.
683
00:44:55,893 --> 00:44:58,259
There must be something wrong.
684
00:44:59,396 --> 00:45:02,854
Old master is sleeping in
Chuen Yuen Room.
685
00:45:06,236 --> 00:45:10,291
His dead wife's room. Not me again.
686
00:45:10,441 --> 00:45:12,705
I'll see what are you doing.
687
00:47:28,779 --> 00:47:31,873
Old master, don't stop.
688
00:47:44,828 --> 00:47:46,380
No way!
689
00:47:46,530 --> 00:47:50,840
It's true, I saw it myself.
690
00:47:50,234 --> 00:47:52,860
we mustn't let it spread out.
691
00:47:52,236 --> 00:47:54,688
Master is stubborn,
no one can convince him.
692
00:47:54,838 --> 00:47:58,399
We'd better keep it secret
and wait for a chance.
693
00:49:38,475 --> 00:49:42,411
What a pity!
694
00:49:46,984 --> 00:49:48,611
What? Useless!
695
00:49:49,219 --> 00:49:53,473
Old master, must we report to
officer of this case?
696
00:49:53,623 --> 00:49:56,910
What's the use? I'm officer here.
697
00:49:57,600 --> 00:49:59,880
Dad, Yi's death is suspicious.
698
00:50:00,300 --> 00:50:01,949
Old master, I remember last night.
699
00:50:02,990 --> 00:50:06,854
I saw Yi taking a packet and
leaving with 2 men.
700
00:50:07,400 --> 00:50:10,824
They all left here in a
mysterious way.
701
00:50:10,974 --> 00:50:12,590
Is that true?
702
00:50:12,209 --> 00:50:15,596
Laiful,
see if Yi's jewels are still here.
703
00:50:15,746 --> 00:50:16,864
You're smart.
704
00:50:17,140 --> 00:50:18,599
Old master, nothing is left.
705
00:50:18,749 --> 00:50:21,680
It's so simple a case.
706
00:50:21,218 --> 00:50:25,138
She seduced men,
and eluded with them.
707
00:50:25,288 --> 00:50:28,609
But those guys just want her
money and kill him.
708
00:50:28,759 --> 00:50:32,412
But Yi died nude and
bled on her face.
709
00:50:32,562 --> 00:50:34,548
Those 2 guys must have had
a row about the share.
710
00:50:34,698 --> 00:50:37,618
They then ask others to rape her.
711
00:50:37,768 --> 00:50:40,200
One by one.
712
00:50:40,170 --> 00:50:44,558
Look, every hole of hers bled.
713
00:50:44,708 --> 00:50:47,527
She must have been raped by
more than 20 men.
714
00:50:47,677 --> 00:50:49,563
Old master,
what shall we do now?
715
00:50:49,713 --> 00:50:51,231
We mustn't let others learn this.
716
00:50:51,381 --> 00:50:54,334
Laifu. bury her just anywhere.
717
00:50:54,484 --> 00:50:55,402
Got it.
718
00:50:55,552 --> 00:50:58,205
Dad,
I don't think this is that simple.
719
00:50:58,355 --> 00:51:02,609
must check who's so daring as to
seduce my wife.
720
00:51:02,759 --> 00:51:04,544
You stay out of this.
721
00:51:04,694 --> 00:51:06,947
Tsui, be careful.
722
00:51:07,970 --> 00:51:09,725
What if we go back to our room?
723
00:51:21,144 --> 00:51:22,229
Really?
724
00:51:22,379 --> 00:51:24,231
No wonder dad always
stands by her side.
725
00:51:24,381 --> 00:51:25,650
What is it?
726
00:51:25,215 --> 00:51:26,366
None of your business.
727
00:51:26,516 --> 00:51:28,245
Let's do an autopsy on Yi's body.
Sure.
728
00:51:35,325 --> 00:51:36,276
It stinks.
729
00:51:36,426 --> 00:51:38,946
She dies just like the way
mentioned in "Secret of Virginity"
730
00:51:39,960 --> 00:51:40,948
Energy Sucking Skill?
731
00:51:41,980 --> 00:51:44,170
At the point of ejaculating.
732
00:51:44,167 --> 00:51:46,119
men can suck women's energy.
733
00:51:46,269 --> 00:51:50,570
They can then increase
their power.
734
00:51:50,207 --> 00:51:52,626
Sucking women's energy?
735
00:51:52,776 --> 00:51:56,630
But she seems to have been
raped all over.
736
00:51:56,213 --> 00:52:01,935
All her energy got sucked out,
nothing left inside.
737
00:52:02,850 --> 00:52:04,710
Let's cut up her abdomen.
738
00:52:04,221 --> 00:52:06,121
You do it.
739
00:52:12,496 --> 00:52:14,191
Don't blame on me.
740
00:52:16,533 --> 00:52:18,118
Nothing inside!
741
00:52:18,268 --> 00:52:21,521
Not even the stomach, kidney,
or even the womb.
742
00:52:21,671 --> 00:52:23,490
Was it done by Mirage Lady?
743
00:52:23,640 --> 00:52:26,693
Sure, only Mirage Lady knows
Sucking Skills
744
00:52:26,843 --> 00:52:28,362
What shall we do now
745
00:52:28,512 --> 00:52:30,970
I've no idea
746
00:52:30,247 --> 00:52:32,650
Futau,
go and look for officer Ironman.
747
00:52:32,215 --> 00:52:33,266
Ironman?
748
00:52:33,416 --> 00:52:35,200
Only he can deal with
Mirage Lady
749
00:52:35,152 --> 00:52:38,500
I suspect Mirage Lady has
mixed in our house.
750
00:52:38,155 --> 00:52:39,390
Don't you think so?
751
00:52:39,189 --> 00:52:40,607
I suspect about Tsui.
752
00:52:40,757 --> 00:52:43,410
Don't let her know we've been here.
Sure.
753
00:52:43,560 --> 00:52:45,780
Go.
754
00:52:45,228 --> 00:52:47,753
You beat me when I help you?
755
00:52:48,431 --> 00:52:49,898
Let's go.
756
00:52:51,701 --> 00:52:54,421
The door is closed, make it softly.
757
00:52:54,571 --> 00:52:57,324
Mind you,
don't let her know we went ther
758
00:52:57,474 --> 00:52:58,525
Remember.
759
00:52:58,675 --> 00:53:00,227
Where've you been?
760
00:53:00,377 --> 00:53:02,129
We caught mice in the kittchen.
761
00:53:02,279 --> 00:53:05,365
Did you? Mice in kitchen?
762
00:53:05,515 --> 00:53:07,367
Did you chase them
up to the street?
763
00:53:07,517 --> 00:53:09,102
No, we've caught every of them.
764
00:53:09,252 --> 00:53:10,470
We must sleep, good night.
765
00:53:10,620 --> 00:53:12,110
Good night.
766
00:53:28,171 --> 00:53:29,156
Higher.
767
00:53:29,306 --> 00:53:31,638
Give me, let me play it.
768
00:53:34,744 --> 00:53:36,163
Higher.
769
00:53:36,313 --> 00:53:39,166
Strange,
Tsui looks an innocent girl
770
00:53:39,316 --> 00:53:42,350
how come she incests with father?
771
00:53:42,185 --> 00:53:45,382
Why did Yi die?
Is it related with her?
772
00:53:53,430 --> 00:53:56,661
Honey!
773
00:53:58,568 --> 00:54:02,456
Brother, how come he fell down?
774
00:54:02,606 --> 00:54:08,195
No idea,
he just fell down the precipice.
775
00:54:08,345 --> 00:54:10,813
Honey!
776
00:54:23,193 --> 00:54:24,811
It's bad luck to our family.
777
00:54:24,961 --> 00:54:29,820
I've only got this son, and he died.
778
00:54:29,232 --> 00:54:33,220
Lung, don't worry,
I'll take care of Tsui.
779
00:54:33,370 --> 00:54:37,457
In order to have offspring
and to compensate Tsui
780
00:54:37,607 --> 00:54:42,129
I now announce Tsui will be
my 4th concubine.
781
00:54:42,279 --> 00:54:44,498
Getting sister-in-law as wife?
782
00:54:44,648 --> 00:54:45,532
This is incest.
783
00:54:45,682 --> 00:54:47,100
Men made this up
784
00:54:47,250 --> 00:54:49,336
In this town, my words are the laws.
785
00:54:49,486 --> 00:54:51,671
Brother has just died and
you marry his wife?
786
00:54:51,821 --> 00:54:54,255
Brother can't rest in peace.
787
00:54:54,858 --> 00:55:00,524
Look, he's resting in peace
for sure.
788
00:55:01,231 --> 00:55:04,584
Why must you scare me,
bastard?
789
00:55:04,734 --> 00:55:06,686
If you really to do this,
I'll leave here forever.
790
00:55:06,836 --> 00:55:08,221
What? Shut up!
791
00:55:08,371 --> 00:55:11,898
No more bullshit.
I won't give you face if you say on.
792
00:55:13,376 --> 00:55:15,241
Officer Ironman?
793
00:55:17,380 --> 00:55:18,465
Who are you?
794
00:55:18,615 --> 00:55:20,534
Officer Ironman,
from Security Force.
795
00:55:20,684 --> 00:55:21,801
Why are you here?
796
00:55:21,951 --> 00:55:24,771
I got order to arrest Mirage Lady.
797
00:55:24,921 --> 00:55:27,307
I suspect she has arrived this town.
798
00:55:27,457 --> 00:55:29,843
Mirage Lady? Who is she?
799
00:55:29,993 --> 00:55:32,445
She's got the book
"Secret of Virginity".
800
00:55:32,595 --> 00:55:34,548
She is skilled at Energy Sucking.
801
00:55:34,698 --> 00:55:38,185
She sucks women's energy to
increase her power.
802
00:55:38,335 --> 00:55:40,687
There're many victims already.
803
00:55:40,837 --> 00:55:43,156
She'll keep on raging nearby.
804
00:55:43,306 --> 00:55:46,893
I suspect Yi was killed by
Mirage Lady.
805
00:55:47,430 --> 00:55:48,862
Then go and arrest her.
806
00:55:49,120 --> 00:55:54,201
I suspect a new member of your
family is Mirage Lady.
807
00:55:54,351 --> 00:55:56,203
What did you say?
808
00:55:56,353 --> 00:55:57,270
Say.
809
00:55:57,420 --> 00:55:59,172
Who do you mean?
810
00:55:59,322 --> 00:56:01,541
Who? Who is it?
811
00:56:01,691 --> 00:56:03,243
It's her.
812
00:56:03,393 --> 00:56:05,779
Bullshit! Tsui is so weak.
813
00:56:05,929 --> 00:56:07,180
How can she kill?
814
00:56:07,330 --> 00:56:10,550
All poisonous snakes are
beautiful, and attractive.
815
00:56:10,700 --> 00:56:13,853
You know it's fatal only you
get bitten by it
816
00:56:14,300 --> 00:56:15,422
but that's too late.
817
00:56:15,572 --> 00:56:17,424
I don't know what you're
talking about.
818
00:56:17,574 --> 00:56:20,293
Tsui is my wife,
if you touch her.
819
00:56:20,443 --> 00:56:21,861
I'll kill you instantly, got it?
820
00:56:22,110 --> 00:56:23,263
You're so stubborn.
821
00:56:23,413 --> 00:56:25,932
In this town,
I'm the most influential man.
822
00:56:26,820 --> 00:56:28,268
You can never run away from me.
823
00:56:28,418 --> 00:56:29,469
Want a try?
824
00:56:29,619 --> 00:56:31,271
I don't come to fight with
you today.
825
00:56:31,421 --> 00:56:34,941
If I have enough evidence,
I'll come again.
826
00:56:35,910 --> 00:56:37,944
You'd better be careful.
827
00:56:38,940 --> 00:56:40,247
Saimun, come with me.
828
00:56:40,397 --> 00:56:42,215
Officer Ironman, I'll go with you.
829
00:56:42,365 --> 00:56:44,851
Why must you disobey me?
830
00:56:45,100 --> 00:56:47,354
If you go with him,
don't come home again.
831
00:56:47,504 --> 00:56:48,622
Did I scare you?
832
00:56:48,772 --> 00:56:52,105
Tsui, don't worry. No need to fear
anyone when I am here.
833
00:57:42,559 --> 00:57:44,811
Tsui is poor girl who is forced
to marry my dad.
834
00:57:44,961 --> 00:57:46,379
Since everybody finds
her suspicious.
835
00:57:46,529 --> 00:57:50,192
Iet's go question her parents.
Perhaps we can find some clues.
836
00:57:52,168 --> 00:57:54,864
How come no human are around?
837
00:58:10,190 --> 00:58:12,419
Go get some medicine here.
838
00:58:26,903 --> 00:58:28,234
Tsui?
839
00:58:37,747 --> 00:58:38,975
Watch out!
840
00:58:42,485 --> 00:58:44,544
Dead bodies.
841
00:58:49,659 --> 00:58:53,113
Three dried bodies,
they died months ago.
842
00:58:53,263 --> 00:58:54,347
You mean Tsui...
843
00:58:54,497 --> 00:58:56,349
The real Tsui and her parents...
844
00:58:56,499 --> 00:58:58,451
are already dead
845
00:58:58,601 --> 00:59:00,353
The Tsui at your home.
846
00:59:00,503 --> 00:59:01,688
is indeed Mirage Lady.
847
00:59:01,838 --> 00:59:03,356
She takes shelter at your place
to escape from me.
848
00:59:03,506 --> 00:59:04,891
She keeps practising
Virginity Skills.
849
00:59:05,410 --> 00:59:06,393
Then dad is in great danger?
850
00:59:06,543 --> 00:59:08,670
Let's go home at once.
851
00:59:09,212 --> 00:59:10,363
What is it?
852
00:59:10,513 --> 00:59:12,276
Many people are hiding outside.
853
00:59:34,304 --> 00:59:35,532
Dad!
854
00:59:38,541 --> 00:59:40,800
Officer Ironman, how are you?
855
00:59:42,845 --> 00:59:44,631
Shit, you stand by the outsiders
856
00:59:44,781 --> 00:59:47,467
Dad, are you crazy?
It's fatal to kill officer.
857
00:59:47,617 --> 00:59:51,144
Get away, no one knows if
I kill them all.
858
00:59:51,921 --> 00:59:54,741
I won't go away,
dare you kill me too.
859
00:59:54,891 --> 00:59:56,552
Officer Ironman, let's go.
860
00:59:57,327 --> 00:59:58,611
Old master, chase them.
861
00:59:58,761 --> 00:59:59,879
No need.
862
01:00:00,290 --> 01:00:02,182
He got poisoned in that arrow.
863
01:00:02,332 --> 01:00:04,584
If any woman makes love with
him within an hour.
864
01:00:04,734 --> 01:00:07,100
his dick will explode and he'll die.
865
01:00:08,771 --> 01:00:11,958
Old master, Miss is with him,
do you fear?
866
01:00:12,108 --> 01:00:13,560
Of course not!
867
01:00:13,710 --> 01:00:16,496
My daughter
has Chastity Amour on.
868
01:00:16,646 --> 01:00:21,606
He can only see but not touch her.
869
01:00:22,986 --> 01:00:25,648
OK, let's go home.
870
01:00:30,760 --> 01:00:33,820
There's a temple, let's go in.
871
01:00:42,805 --> 01:00:44,157
How do you feel?
872
01:00:44,307 --> 01:00:46,559
It seems like I'm cracking
all over.
873
01:00:46,709 --> 01:00:48,728
I must have been poisoned
by the arrow.
874
01:00:48,878 --> 01:00:51,970
Poisoned arrow?
875
01:00:51,247 --> 01:00:53,990
Dad never use poisoned arrow.
876
01:00:53,249 --> 01:00:55,235
Mirage Lady must have taught him.
877
01:00:55,385 --> 01:00:56,469
Mirage Lady?
878
01:00:56,619 --> 01:00:59,110
The "Secret of Virginity" may list
the way to neutralize poison.
879
01:01:00,289 --> 01:01:03,315
Very hot! Very hot!
880
01:01:07,163 --> 01:01:08,114
Here it is.
881
01:01:08,264 --> 01:01:10,750
Flame Arrow is the most horrible
poisoned arrow
882
01:01:10,900 --> 01:01:13,853
the victim's penis will
erect to the full
883
01:01:14,300 --> 01:01:15,522
and it within an hour.
884
01:01:15,672 --> 01:01:18,124
he screw no women to neutralize
the poison
885
01:01:18,274 --> 01:01:23,735
he'll crack over and his penis
will explode.
886
01:01:24,981 --> 01:01:26,744
What a cruel woman!
887
01:01:28,718 --> 01:01:30,845
OK... I'll take you to the brothel.
888
01:01:31,821 --> 01:01:33,172
It's too late.
889
01:01:33,322 --> 01:01:35,508
Saimun, just leave me alone.
890
01:01:35,658 --> 01:01:38,240
It is just my destiny.
891
01:01:39,762 --> 01:01:41,753
Very painful.
892
01:01:48,705 --> 01:01:51,291
I'm a girl indeed.
893
01:01:51,441 --> 01:01:52,959
As I ask you out,
894
01:01:53,109 --> 01:01:56,203
I mustn't let you die.
895
01:01:56,979 --> 01:01:58,970
Don't...
896
01:01:58,247 --> 01:02:00,767
Little bro... No... Ma'am, don't!
897
01:02:00,917 --> 01:02:04,785
But no one can open my amour
898
01:02:07,356 --> 01:02:10,348
I need to borrow your sword.
899
01:04:09,545 --> 01:04:11,479
Tsui...
900
01:04:15,852 --> 01:04:19,172
Tsui, Tsui, I'm back
901
01:04:19,322 --> 01:04:20,206
Honey, you're back?
902
01:04:20,356 --> 01:04:22,909
I've killed all the officers.
903
01:04:23,590 --> 01:04:25,211
Honey, you're mighty.
904
01:04:25,361 --> 01:04:27,680
Come, let's celebrate.
905
01:04:27,830 --> 01:04:29,593
Sure.
906
01:04:34,370 --> 01:04:37,464
What wine is this? It's tasty.
907
01:04:37,940 --> 01:04:39,959
It's a wine from Persia.
908
01:04:40,109 --> 01:04:44,110
it helps your sex performance.
909
01:04:44,780 --> 01:04:47,908
Then drink more.
910
01:04:55,725 --> 01:04:57,317
Marvellous!
911
01:05:09,939 --> 01:05:12,305
Tsui, let's make love.
912
01:05:18,614 --> 01:05:19,945
Come and catch me.
913
01:05:22,385 --> 01:05:23,283
Sure.
914
01:05:33,429 --> 01:05:35,624
Don't fool on, come here.
915
01:05:35,965 --> 01:05:36,932
If you fail, let's forget making love.
916
01:05:37,566 --> 01:05:40,865
Look, it's hard as a sword now,
it's inconvenient.
917
01:05:41,637 --> 01:05:42,922
It's your business.
918
01:05:43,720 --> 01:05:47,760
My dick is hardened,
come I'll lose temper.
919
01:05:47,910 --> 01:05:48,877
What if you lose temper?
920
01:05:51,380 --> 01:05:55,282
This is indeed sex potion,
it'll make you erect for 7 days.
921
01:05:55,918 --> 01:05:57,886
You must keep making love
with women.
922
01:05:58,540 --> 01:05:59,681
And in 7 days,
you'll ejaculate blood and die.
923
01:05:59,889 --> 01:06:02,842
If no women let you screw
924
01:06:02,992 --> 01:06:04,687
your dick will blow up.
925
01:06:05,628 --> 01:06:07,459
Blow up?
That means it'll be broken up.
926
01:06:07,897 --> 01:06:10,161
This is a pay for your being horny.
927
01:06:19,909 --> 01:06:20,671
Don't panic, I am here.
928
01:06:28,918 --> 01:06:29,976
Dead.
929
01:06:38,594 --> 01:06:39,822
Very painful.
930
01:06:41,430 --> 01:06:43,830
I want women, I want women!
931
01:06:48,938 --> 01:06:49,597
It hurts bad...
932
01:06:52,975 --> 01:06:54,340
It hurts
933
01:07:29,111 --> 01:07:30,396
So you're here.
934
01:07:30,546 --> 01:07:35,108
Hey, why did you leave me behind?
935
01:07:40,220 --> 01:07:42,508
Oh, no...
936
01:07:42,658 --> 01:07:44,377
The amour is destroyed,
nothing left now.
937
01:07:44,527 --> 01:07:46,995
We didn't do anything.
938
01:07:48,300 --> 01:07:50,950
Brother, Yiau is already my wife
939
01:07:51,100 --> 01:07:55,161
She tried hard to save me,
I won't wrong her.
940
01:07:55,604 --> 01:07:57,189
That was swift.
941
01:07:57,339 --> 01:08:01,127
You're so fast, mighty.
942
01:08:01,277 --> 01:08:03,162
Don't get angry.
943
01:08:03,312 --> 01:08:05,970
I've read the"Secret of Virginity".
944
01:08:05,247 --> 01:08:07,934
I Know the Sucking Skills of
Mirage Lady.
945
01:08:08,840 --> 01:08:09,969
On stormy and lightning night.
946
01:08:10,119 --> 01:08:11,671
She will be flirting.
947
01:08:11,821 --> 01:08:15,608
she'll become man-mixed-woman
and goes sucking,
948
01:08:15,758 --> 01:08:17,910
and at the most critical moment.
949
01:08:18,600 --> 01:08:20,212
it's her weakest time.
950
01:08:20,362 --> 01:08:23,316
I need to screw up with you.
951
01:08:23,466 --> 01:08:26,850
We must go back to
Saimun's Mansion
952
01:08:26,235 --> 01:08:27,286
to deal with Mirage Lady.
953
01:08:27,436 --> 01:08:29,956
Really, I don't believe what you say.
954
01:08:30,106 --> 01:08:32,734
Will you help me if need you help?
955
01:08:33,142 --> 01:08:34,404
Sure.
956
01:08:34,710 --> 01:08:36,280
Sulky man.
957
01:08:36,178 --> 01:08:38,305
You need my help too?
958
01:08:41,150 --> 01:08:45,109
Be careful when you're back
959
01:09:01,170 --> 01:09:05,570
Madam, Madam.
960
01:09:05,207 --> 01:09:06,125
What is it?
961
01:09:06,275 --> 01:09:09,595
Madam,
Miss and Master Fatau are back,
962
01:09:09,745 --> 01:09:11,542
Really?
963
01:09:13,215 --> 01:09:14,233
My father...
964
01:09:14,383 --> 01:09:19,171
Your father died 3 days ago
out of acute illness.
965
01:09:19,321 --> 01:09:20,973
Where are the other guys?
966
01:09:21,123 --> 01:09:22,375
They've all gone away?
967
01:09:22,525 --> 01:09:24,430
I am the only one left.
968
01:09:24,193 --> 01:09:26,746
As no one can decide on me,
969
01:09:26,896 --> 01:09:28,748
Fatau and will be staying
here for a days.
970
01:09:28,898 --> 01:09:31,217
He'll handle all the things.
971
01:09:31,367 --> 01:09:33,358
Thanks, Fatau.
972
01:09:37,139 --> 01:09:42,133
We're the only people left in
Saimun family.
973
01:10:31,193 --> 01:10:33,790
Don't come near.
974
01:10:33,229 --> 01:10:37,490
My neck is stiffed,
I want to exercise it.
975
01:10:37,199 --> 01:10:38,818
Look outside then, why stare at me?
976
01:10:38,968 --> 01:10:42,188
No one is outside?
Must you Take a long bath like this?
977
01:10:42,338 --> 01:10:44,356
I'm sure something gonna
happen tonight.
978
01:10:44,506 --> 01:10:45,758
The lightning never stops.
979
01:10:45,908 --> 01:10:48,194
Every time there's lighting,
something happens.
980
01:10:48,344 --> 01:10:50,296
I don't believe what Ironman says.
981
01:10:50,446 --> 01:10:53,650
I'll do whatever it is to revenge
for father.
982
01:10:53,215 --> 01:10:54,400
Don't make me feel miserable.
983
01:10:54,550 --> 01:10:56,368
You bring me natural call.
984
01:10:56,518 --> 01:10:59,472
Go out then,
I can only get if you're outside.
985
01:10:59,622 --> 01:11:01,283
OK.
986
01:11:24,647 --> 01:11:26,842
Fatau.
987
01:11:31,253 --> 01:11:35,141
You take a Knife to pee?
No one will rape you.
988
01:11:35,291 --> 01:11:40,558
No, I fear dog bite, I got bitten
by dog when I was young
989
01:11:41,300 --> 01:11:45,117
You stay awake?You fear me?
990
01:11:45,267 --> 01:11:47,786
No, how come?
991
01:11:47,936 --> 01:11:50,530
Why don't you sleep then?
992
01:11:50,939 --> 01:11:55,427
Its thunderstom, I fear a lot.
993
01:11:55,577 --> 01:12:00,699
You fear?Go and cover yourself
with a quilt, and you'll fear nothing.
994
01:12:00,849 --> 01:12:03,769
I'm even afraid to go back
to my room.
995
01:12:03,919 --> 01:12:06,172
Old master died in my room.
996
01:12:06,322 --> 01:12:08,507
He died horribly.
997
01:12:08,657 --> 01:12:13,179
His eyes and tongue stuck out.
I am scared.
998
01:12:13,329 --> 01:12:15,889
I'll get rest now.
999
01:12:16,298 --> 01:12:18,684
It's really horrible.
1000
01:12:18,834 --> 01:12:21,187
Accompany me to my room and
Wait till I fall asleep.
1001
01:12:21,337 --> 01:12:22,555
Sitting by your bed?
1002
01:12:22,705 --> 01:12:24,400
Right.
1003
01:12:24,807 --> 01:12:26,258
Don't you fear me?
1004
01:12:26,408 --> 01:12:30,596
No, you're an honeat guy,
I never fear you.
1005
01:12:30,746 --> 01:12:33,544
You're very correct there.
1006
01:12:36,985 --> 01:12:42,942
She's so beautiful.You said he's a man,
I never believe it.
1007
01:12:43,920 --> 01:12:45,424
You've promised?
1008
01:12:46,662 --> 01:12:51,690
As I man should orotect women,
I'll do as you say.
1009
01:13:08,500 --> 01:13:11,713
Tsui, want happens?Why crying?
1010
01:13:12,788 --> 01:13:16,208
I fear you look down on me.
1011
01:13:16,358 --> 01:13:17,676
How come lwill?
1012
01:13:17,826 --> 01:13:19,245
You will.
1013
01:13:19,395 --> 01:13:24,250
As I married two men and
they died accidentally.
1014
01:13:24,400 --> 01:13:29,360
They'll say I am a man-killer.
1015
01:13:30,873 --> 01:13:33,292
In fact, I was forced in both marriages.
1016
01:13:33,442 --> 01:13:36,328
Once I find a man who really
loves me, even for just one night,
1017
01:13:36,478 --> 01:13:39,106
I'll die for him.
1018
01:13:41,490 --> 01:13:44,750
Don't say such unlucky things.
1019
01:13:44,653 --> 01:13:50,242
Fatsu,
if I say you're my beloved man.
1020
01:13:50,392 --> 01:13:53,679
Will you find me dirty?
1021
01:13:53,829 --> 01:13:56,749
No, how come I will?
1022
01:13:56,899 --> 01:13:58,884
Will you love me for one night?
1023
01:13:59,340 --> 01:14:01,200
Helping others is my hobby.
1024
01:14:01,170 --> 01:14:04,833
I'm totally willing to accompany
you one night.
1025
01:14:17,920 --> 01:14:20,272
I used to be framed by others,
1026
01:14:20,422 --> 01:14:23,152
So I must give you good stuff
tonight, it's sort of apology.
1027
01:14:25,727 --> 01:14:27,460
Fatau, I feel cold!
1028
01:14:27,196 --> 01:14:28,823
Cover yourself with the blanket!
1029
01:14:32,468 --> 01:14:34,436
Harder!
1030
01:14:50,953 --> 01:14:53,120
Harder still!
1031
01:15:00,896 --> 01:15:03,524
Why so strong suddenly?
1032
01:15:05,634 --> 01:15:07,386
Why is there something inside
pushing me out?
1033
01:15:07,536 --> 01:15:10,322
This position is not feasible.
1034
01:15:10,472 --> 01:15:12,640
Don't probe me.
1035
01:15:13,609 --> 01:15:15,990
Help...
1036
01:15:16,445 --> 01:15:18,300
Let go of me quick.
1037
01:15:18,180 --> 01:15:20,450
Help...
1038
01:15:23,118 --> 01:15:25,746
Little bro, emit smoke!
1039
01:15:30,459 --> 01:15:33,656
Help, let go of me...
1040
01:15:39,701 --> 01:15:41,965
Help!
1041
01:15:45,641 --> 01:15:47,609
Evil, condemn death.
1042
01:15:55,284 --> 01:15:56,368
How are you? Tell me.
1043
01:15:56,518 --> 01:15:57,403
I'm fine
1044
01:15:57,553 --> 01:15:58,370
How come?
1045
01:15:58,520 --> 01:15:59,838
I've expected all this.
1046
01:15:59,988 --> 01:16:01,407
She's sucked all female energy.
1047
01:16:01,557 --> 01:16:03,375
and now she's sucking your
male energy.
1048
01:16:03,525 --> 01:16:05,100
You take me as bait?
1049
01:16:05,160 --> 01:16:07,546
Just because you're horny,
and get seduced.
1050
01:16:07,696 --> 01:16:11,564
You'd better take a shelter,
let me deal with her.
1051
01:16:12,340 --> 01:16:13,763
Where are you going?
1052
01:16:14,360 --> 01:16:15,503
What about me?
1053
01:17:01,160 --> 01:17:02,901
Ironman, have you Killed her?
1054
01:17:03,510 --> 01:17:03,969
She's escaped.
1055
01:17:04,119 --> 01:17:04,970
What shall we do?
1056
01:17:05,120 --> 01:17:07,748
Go out and watch yiau. Also...
1057
01:17:14,296 --> 01:17:16,140
You can't catch me so easily?
1058
01:17:16,164 --> 01:17:18,980
Ironman, you may rest in peace.
1059
01:17:44,693 --> 01:17:46,678
Nut you get happy when raping
other's wife.
1060
01:17:46,828 --> 01:17:49,515
I'm going to rape your darling,
1061
01:17:49,665 --> 01:17:53,601
Then I will come back to rape you.
1062
01:18:10,886 --> 01:18:15,107
Your dad drink this,
his dick will blow up.
1063
01:18:15,257 --> 01:18:16,842
Your turn to drink now.
1064
01:18:16,992 --> 01:18:20,646
If you drink it,
you'll feel like king.
1065
01:18:20,796 --> 01:18:22,681
And I'll make love with you.
1066
01:18:22,831 --> 01:18:25,651
We'll both enjoy out utmost.
1067
01:18:25,801 --> 01:18:27,686
When you reach you climax.
1068
01:18:27,836 --> 01:18:29,955
I'll suck all your energy.
1069
01:18:30,105 --> 01:18:33,404
You'll die during your climax.
1070
01:18:50,158 --> 01:18:51,643
Do you feel like a king?
1071
01:18:51,793 --> 01:18:55,160
You feel hot at the face,
you're getting wet down there.
1072
01:19:37,973 --> 01:19:39,291
How do you feel?
1073
01:19:39,441 --> 01:19:40,926
I've succeeded in practicing
"Secret of Virginity"
1074
01:19:41,760 --> 01:19:42,828
I'll become man-mixed-woman.
1075
01:19:42,978 --> 01:19:47,733
I'm the prettiest woman in the world,
and the strongest man too.
1076
01:19:47,883 --> 01:19:53,844
My dick will make you die in climax.
1077
01:19:55,791 --> 01:19:58,191
Kiss my busts.
1078
01:20:17,345 --> 01:20:19,740
Kiss me...
1079
01:20:25,887 --> 01:20:28,754
Kiss lower...
1080
01:20:43,572 --> 01:20:46,630
No, don't!
1081
01:21:02,958 --> 01:21:04,876
Since the creation of the earth,
1082
01:21:05,260 --> 01:21:05,977
Penis gives birth to everything.
1083
01:21:06,127 --> 01:21:09,114
It also brings much joy to human.
1084
01:21:09,264 --> 01:21:10,782
You want a climax?
1085
01:21:10,932 --> 01:21:15,620
You'd better pamper it, kiss it.
1086
01:21:15,971 --> 01:21:17,856
All women are alike.
1087
01:21:18,600 --> 01:21:19,991
At the beginning, they say no, no...
1088
01:21:20,141 --> 01:21:23,907
and then they'll only shout for joy...
1089
01:21:28,950 --> 01:21:30,102
very comfortable!
1090
01:21:30,252 --> 01:21:31,903
Very happy.
1091
01:21:32,530 --> 01:21:33,772
So for sexual intercourse.
1092
01:21:33,922 --> 01:21:36,274
It really brings much joy to,
both men and women.
1093
01:21:36,424 --> 01:21:40,145
In Secret of Virginity,
it mentions Energy Sucking,
1094
01:21:40,295 --> 01:21:41,847
the success and failure,
1095
01:21:41,997 --> 01:21:44,816
depends on which side reaches
climax first.
1096
01:21:44,966 --> 01:21:48,386
If woman get climax,
men suck her energy.
1097
01:21:48,536 --> 01:21:52,570
If men ejaculate,
woman suck his energy.
1098
01:21:52,207 --> 01:21:53,492
I mustn't reach climax first.
1099
01:21:53,642 --> 01:21:56,800
I must bear on.
1100
01:21:59,848 --> 01:22:01,433
Your dad says he must screw
all women
1101
01:22:01,583 --> 01:22:03,401
and no one dare screw his wife.
1102
01:22:03,551 --> 01:22:06,204
And now all female members of
his family get screwed by me.
1103
01:22:06,354 --> 01:22:08,447
This is Just a repay for him.
1104
01:22:14,296 --> 01:22:16,148
This girl has delicate skin
1105
01:22:16,298 --> 01:22:17,482
And a light pussy,
1106
01:22:17,632 --> 01:22:20,318
It's excellent to intercourse with her.
1107
01:22:20,468 --> 01:22:21,853
I want to ejaculate.
1108
01:22:22,300 --> 01:22:25,423
I must hold my energy,
If my energy emits.
1109
01:22:25,573 --> 01:22:28,794
All the efforts I've done all
these years.
1110
01:22:28,944 --> 01:22:29,911
Will be ruined.
1111
01:22:32,347 --> 01:22:34,281
I must hold on tight,
1112
01:23:18,259 --> 01:23:20,846
I feel more and more excited.
1113
01:23:20,996 --> 01:23:23,281
No, I must be active.
1114
01:23:23,431 --> 01:23:25,116
I must make her surrender.
1115
01:23:25,266 --> 01:23:26,585
I must suck her energy.
1116
01:23:26,735 --> 01:23:29,354
If not, I'll die because she'll suck
all my energy.
1117
01:23:29,504 --> 01:23:32,132
I must use this posture, Lotus Seat.
1118
01:23:47,288 --> 01:23:50,689
I must win. I must beat her to
revenge for father.
1119
01:23:57,632 --> 01:24:00,100
Very comfortable.
1120
01:24:40,275 --> 01:24:41,626
I mustn't let her go on.
1121
01:24:41,776 --> 01:24:43,929
I'm nearly coming.
1122
01:24:44,790 --> 01:24:46,970
Very comfortable.
1123
01:24:46,247 --> 01:24:47,111
I'm coming
1124
01:24:50,618 --> 01:24:52,813
I'm coming
1125
01:25:04,650 --> 01:25:06,510
You're lost.
1126
01:25:06,201 --> 01:25:08,320
You didn't Know I've learnt
Secret of Virginity too?
1127
01:25:08,470 --> 01:25:11,980
I've sucked all your mate energy.
1128
01:25:23,218 --> 01:25:27,416
You never expected you'll die?
1129
01:25:29,691 --> 01:25:32,319
Are you OK?
1130
01:25:58,186 --> 01:26:00,381
OK, let's go.
1131
01:26:01,890 --> 01:26:03,482
Come on.
1132
01:26:07,562 --> 01:26:09,748
As Saimun Chien doesn't
believe in fate.
1133
01:26:09,898 --> 01:26:11,249
And insists on being horny,
1134
01:26:11,399 --> 01:26:12,751
his Wife and children...
1135
01:26:12,901 --> 01:26:15,687
are all raped by Mirage Lady.
1136
01:26:15,837 --> 01:26:17,989
All except for Saimun Yian,
as she's King-hearted.
1137
01:26:18,139 --> 01:26:19,457
Though she gets raped,
1138
01:26:19,607 --> 01:26:21,292
She survives.
1139
01:26:21,442 --> 01:26:25,776
So you must believe in destiny.
73245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.