All language subtitles for Winter.on.Fire.2015.25.fps.Fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,480 --> 00:00:12,680 KIEV, UKRAINE 2 00:00:12,760 --> 00:00:16,600 JOUR 92 20 F�VRIER 2014 3 00:00:16,680 --> 00:00:17,840 Fais quelque chose. 4 00:00:17,920 --> 00:00:20,200 Fais quelque chose pour la r�volution. 5 00:00:20,280 --> 00:00:21,800 Je filme. 6 00:00:23,920 --> 00:00:26,960 C'est la R�volution ukrainienne. 7 00:00:28,000 --> 00:00:29,280 C'est marrant. 8 00:00:31,280 --> 00:00:35,360 �a tire par l�-bas ! 9 00:00:35,440 --> 00:00:37,720 N'y allez pas ! 10 00:00:37,800 --> 00:00:41,280 N'y allez pas ! Ils tirent par l�-bas ! 11 00:00:42,880 --> 00:00:45,960 Il est tomb�, l�. 12 00:00:46,040 --> 00:00:49,840 Je tra�nais un cadavre. 13 00:00:49,920 --> 00:00:54,080 J'ai march� dans du sang. Rien ne peut me surprendre. 14 00:00:55,560 --> 00:00:57,720 Tu pensais que ce serait facile : on va � Ma�dan, 15 00:00:57,800 --> 00:00:59,880 on y reste un peu et puis on repart ? 16 00:00:59,960 --> 00:01:02,680 Pas moi. J'ai toujours voulu �tre en premi�re ligne. 17 00:01:04,840 --> 00:01:07,680 Voil�. Il est mort. 18 00:01:32,400 --> 00:01:37,960 Durant des si�cles, l'Ukraine a exist� � l'axe entre l'Est et l'Ouest. 19 00:01:38,040 --> 00:01:43,880 En 1991, l'Ukraine proclame son ind�pendance de l'Union sovi�tique. 20 00:01:43,960 --> 00:01:47,600 En 2004, le candidat pro-russe Viktor Ianoukovitch, 21 00:01:47,680 --> 00:01:50,440 remporte l'�lection pr�sidentielle. 22 00:01:50,520 --> 00:01:53,080 L'�lection �tait truqu�e, 23 00:01:53,160 --> 00:01:55,480 et les gens descendent dans la rue 24 00:01:55,560 --> 00:01:59,480 pour une manifestation pacifique appel�e la r�volution orange. 25 00:01:59,560 --> 00:02:03,760 Ce mouvement est un succ�s, les r�sultats de l'�lection sont annul�s. 26 00:02:03,840 --> 00:02:08,840 Les ann�es suivantes, l'Ukraine peine � trouver la prosp�rit� �conomique. 27 00:02:08,920 --> 00:02:12,360 En 2010, Ianoukovitch revient. 28 00:02:12,440 --> 00:02:17,200 Cette fois, l'�lection est confirm�e. Il prend le contr�le total du pays. 29 00:02:17,280 --> 00:02:20,440 Tandis qu'il promet l'adh�sion � l'UE � la population, 30 00:02:20,520 --> 00:02:25,840 Ianoukovitch n�gocie secr�tement un alignement avec la Russie. 31 00:02:25,920 --> 00:02:29,840 � l'automne 2013, une �tape importante se profile 32 00:02:29,920 --> 00:02:34,240 alors que Ianoukovitch semble pr�t � signer un rapprochement avec l'UE. 33 00:02:34,320 --> 00:02:39,160 Les Ukrainiens se tournent vers l'Ouest, tandis que leur leader regarde vers l'Est. 34 00:02:39,240 --> 00:02:43,560 Et l'avenir d'une nation est en jeu. 35 00:02:57,600 --> 00:03:01,600 Il n'existe aucune alternative � l'int�gration � l'UE. 36 00:03:03,720 --> 00:03:06,400 Le peuple s'�tait vu promettre quelque chose, 37 00:03:06,480 --> 00:03:10,160 tout �tait mis en �uvre en ce sens, 38 00:03:10,240 --> 00:03:11,520 et puis... 39 00:03:11,600 --> 00:03:13,520 Le 21 novembre, 40 00:03:13,600 --> 00:03:17,000 le Premier ministre Azarov dit qu'ils ne signent plus l'accord. 41 00:03:17,080 --> 00:03:21,840 Il n'a pas �t� facile de d�cider d'arr�ter le processus... 42 00:03:21,920 --> 00:03:22,960 PREMIER MINISTRE UKRAINIEN 43 00:03:23,040 --> 00:03:26,760 ... de signature de l'accord de libre-�change avec l'UE. 44 00:03:26,840 --> 00:03:30,640 �coutez, vous pouvez toujours crier. On sait que vous pouvez crier. 45 00:03:33,400 --> 00:03:34,400 TRADUCTRICE 46 00:03:34,480 --> 00:03:39,240 C'est un grand pas en arri�re, pas juste d'une g�n�ration, 47 00:03:39,320 --> 00:03:42,440 mais jusqu'� celle de mes grands-parents en URSS. 48 00:03:42,520 --> 00:03:43,600 CARDIOLOGUE 49 00:03:43,680 --> 00:03:49,640 Les gens ont �t� indign�s, pas uniquement parce que les temps sont durs, 50 00:03:49,720 --> 00:03:52,840 mais aussi parce qu'ils ont vol� l'avenir de nos enfants. 51 00:03:53,640 --> 00:03:54,640 AVOCAT 52 00:03:54,720 --> 00:03:56,080 Mon ami m'a �crit sur Facebook : 53 00:03:56,160 --> 00:03:57,880 "Tu as vu, Mustafa appelle � venir � Ma�dan ?" 54 00:03:57,960 --> 00:03:59,040 MISE � JOUR DU STATUT 55 00:03:59,120 --> 00:04:02,720 J'ai r�pondu : "Oui, j'ai vu." 56 00:04:02,800 --> 00:04:04,920 Je travaillais tard. 57 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 Le premier message que j'ai vu en ouvrant Facebook disait 58 00:04:09,080 --> 00:04:11,440 de venir � Ma�dan. 59 00:04:11,520 --> 00:04:14,480 J'ai ferm� mon ordinateur. 60 00:04:14,560 --> 00:04:20,640 Et je ne l'ai rouvert qu'un mois et demi plus tard. 61 00:04:20,720 --> 00:04:22,680 KIEV 62 00:04:23,480 --> 00:04:27,320 PLACE DE L'IND�PENDANCE 63 00:04:27,400 --> 00:04:30,880 JOUR 01 21 NOVEMBRE 2013 64 00:04:30,960 --> 00:04:33,960 Tout a commenc� ici, � Ma�dan. 65 00:04:34,040 --> 00:04:38,720 Au d�part, on �tait entre 300 et 400. 66 00:04:38,800 --> 00:04:41,280 On se regardait, en se disant : 67 00:04:41,360 --> 00:04:44,600 "O� sont ces milliers de gens que Mustafa a appel�s � venir ?" 68 00:04:44,680 --> 00:04:50,960 Petit � petit, les gens sont arriv�s 69 00:04:51,040 --> 00:04:53,280 en m�tro et en transports publics. 70 00:04:53,360 --> 00:04:56,760 En l'espace de 30 min, il y avait d�j� des milliers de gens. 71 00:05:04,520 --> 00:05:07,760 Le lendemain, � peine lev�s, les gens sont venus � Ma�dan. 72 00:05:07,840 --> 00:05:08,840 CRITIQUE D'ART 73 00:05:08,920 --> 00:05:12,360 Malgr� la pluie, on �tait l�. 74 00:05:14,840 --> 00:05:17,720 Je suis venu ici, car il y a quelques jours, 75 00:05:17,800 --> 00:05:20,120 notre gouvernement a an�anti l'avenir de l'Ukraine 76 00:05:20,200 --> 00:05:22,760 et les aspirations de la jeunesse ukrainienne. 77 00:05:22,840 --> 00:05:25,280 Je suis venu ici pour d�fendre mon avenir, 78 00:05:25,360 --> 00:05:29,320 celui de mes enfants, de mes compatriotes et du pays. 79 00:05:31,640 --> 00:05:36,040 Voyant une foule immense rassembl�e l�, Vitali Klitschko se rend � Ma�dan. 80 00:05:36,120 --> 00:05:41,160 Il vient avec son camion qui arbore la banderole de son parti politique, 81 00:05:41,240 --> 00:05:44,120 mais les gens la lui font enlever. 82 00:05:44,200 --> 00:05:47,520 CHEF DU PARTI DE L'OPPOSITION 83 00:05:47,600 --> 00:05:50,840 En g�n�ral, les gens pr�sents �taient indiff�rents � la politique. 84 00:05:52,120 --> 00:05:58,240 L'Ukraine fait partie de l'Europe ! 85 00:05:58,320 --> 00:06:02,480 JOUR 05 25 NOVEMBRE 2013 86 00:06:02,560 --> 00:06:04,600 Quand les �tudiants se sont mis � venir en masse, 87 00:06:04,680 --> 00:06:08,400 il est devenu clair que quelque chose allait arriver. 88 00:06:08,480 --> 00:06:11,960 L'Ukraine fait partie de l'Europe ! 89 00:06:17,640 --> 00:06:20,600 L'Ukraine fait partie de l'Europe ! 90 00:06:20,680 --> 00:06:22,760 Quelle �nergie il y avait ! Indescriptible ! 91 00:06:22,840 --> 00:06:23,840 CHANTEUSE UKRAINIENNE 92 00:06:23,920 --> 00:06:25,720 En dehors de Ma�dan, certains �taient f�ch�s : 93 00:06:25,800 --> 00:06:29,200 "On dirait un festival, pas une manifestation. 94 00:06:30,000 --> 00:06:33,440 "Vous �tes juste l�, en train de chanter et danser." 95 00:06:33,520 --> 00:06:36,480 On est ici pour prouver que l'Ukraine est un pays europ�en, 96 00:06:36,560 --> 00:06:39,920 pour renverser le r�gime politique actuel. 97 00:06:40,000 --> 00:06:42,440 On r�ve d'un avenir meilleur. 98 00:06:44,400 --> 00:06:46,360 Je suis all�e dans un caf�, 99 00:06:46,440 --> 00:06:49,120 je me suis assise � une table avec des �tudiants... 100 00:06:49,200 --> 00:06:50,240 M�DECIN DE FAMILLE 101 00:06:50,320 --> 00:06:54,000 ... et je suis tomb�e amoureuse de ces gamins, 102 00:06:54,080 --> 00:06:59,800 car leur �me est si pure, et ils croient tellement en l'Ukraine. 103 00:07:01,760 --> 00:07:05,400 Regardez ces gens, voyez comme ils sont inspir�s... 104 00:07:05,480 --> 00:07:06,520 AUM�NIER SPIRITUEL DE MA�DAN 105 00:07:06,600 --> 00:07:10,760 ... non par l'alcool ou les drogues, mais par ce sentiment de coh�sion. 106 00:07:10,840 --> 00:07:16,560 Ensemble, jusqu'au bout ! 107 00:07:16,640 --> 00:07:17,680 IANOUKOVITCH, SIGNE OU BR�LE EN ENFER 108 00:07:17,760 --> 00:07:23,560 J'applaudis ceux qui ont manifest� pour l'int�gration europ�enne. 109 00:07:26,760 --> 00:07:28,880 Les gens sont sortis, car l'�tat leur a promis 110 00:07:28,960 --> 00:07:32,720 de conclure un accord avec l'Union europ�enne. 111 00:07:32,800 --> 00:07:39,200 Pour que nous puissions enfin vivre comme un pays europ�en, 112 00:07:39,280 --> 00:07:42,000 faire partie de la communaut� internationale. 113 00:07:42,680 --> 00:07:45,160 Signe ! 114 00:07:45,240 --> 00:07:47,760 Ianoukovitch, signe l'accord ! 115 00:07:47,840 --> 00:07:49,920 Signe ! 116 00:07:51,320 --> 00:07:53,960 C'est notre document ! 117 00:07:54,040 --> 00:07:55,640 On s'est rassembl�s � Ma�dan, 118 00:07:55,720 --> 00:08:01,160 pour demander � nos hommes politiques de signer l'accord avec l'UE ! 119 00:08:01,240 --> 00:08:03,520 On attend la signature de demain. 120 00:08:03,600 --> 00:08:06,640 Le Ma�dan de 2004 a d�but� de la m�me fa�on. 121 00:08:06,720 --> 00:08:12,280 Les gens ont d�fendu leurs droits, ils ont prouv� qu'on a le pouvoir. 122 00:08:12,360 --> 00:08:16,440 Ce qu'on veut, faites-le ! 123 00:08:18,480 --> 00:08:22,840 JOUR 09 29 NOVEMBRE 2013 124 00:08:23,760 --> 00:08:25,400 Il n'y a pas eu de miracle. 125 00:08:25,480 --> 00:08:27,520 L'UE et l'Ukraine n'ont pas r�ussi � signer 126 00:08:27,600 --> 00:08:30,240 un accord de libre-�change historique apr�s un dernier revirement de Kiev. 127 00:08:35,120 --> 00:08:37,600 Honte � vous ! 128 00:08:37,680 --> 00:08:44,080 D�gage, le repris de justice ! 129 00:08:44,160 --> 00:08:49,640 Honte � vous ! 130 00:08:50,400 --> 00:08:54,160 Les policiers, tr�s nombreux, ont commenc� � encercler Ma�dan. 131 00:08:54,240 --> 00:08:56,480 Des voitures de police approchaient. 132 00:08:57,640 --> 00:09:00,080 Toute la journ�e, on a eu le sentiment 133 00:09:00,160 --> 00:09:03,280 que les forces sp�ciales Berkut s'�taient pr�par�es � intervenir. 134 00:09:04,240 --> 00:09:06,640 J'aimerais prononcer un mot : 135 00:09:06,720 --> 00:09:13,400 R�volution. 136 00:09:13,480 --> 00:09:16,080 R�volution ! 137 00:09:27,880 --> 00:09:31,600 � bas le r�gime ! 138 00:09:33,400 --> 00:09:36,880 La police avec le peuple ! 139 00:09:44,840 --> 00:09:48,400 Les filles se tenaient au centre, et les gar�ons dans les escaliers. 140 00:09:49,400 --> 00:09:51,520 Les filles ont commenc� � chanter l'hymne national. 141 00:09:59,880 --> 00:10:01,320 Stop ! 142 00:10:02,320 --> 00:10:04,200 Stop ! 143 00:10:11,720 --> 00:10:14,040 Je tombe ! 144 00:10:24,080 --> 00:10:27,360 Qu'est-ce que vous foutez ? Pourquoi ? 145 00:10:31,600 --> 00:10:34,040 Attention ! 146 00:10:35,080 --> 00:10:39,600 Les troupes frappaient tout le monde avec des matraques en fer. 147 00:10:40,840 --> 00:10:44,480 Apparemment, m�me eux �taient surpris 148 00:10:44,560 --> 00:10:47,200 des blessures qu'ils infligeaient avec. 149 00:10:52,960 --> 00:10:55,000 Pourquoi ? 150 00:10:55,960 --> 00:11:00,280 Mes amis m'ont appel�e, j'entendais des gens crier et pleurer. 151 00:11:00,360 --> 00:11:03,720 J'ai imm�diatement compris ce qui se passait. 152 00:11:05,360 --> 00:11:07,960 Et on veut pleurer, courir, casser un truc, 153 00:11:08,040 --> 00:11:12,640 car on r�alise qu'on ne peut pas arr�ter cette machine de destruction massive. 154 00:11:23,280 --> 00:11:25,120 Il y avait des filles ! Des enfants aussi ! 155 00:11:25,200 --> 00:11:28,040 Ils ont pouss� la fille de 18 ans et commenc� � la tabasser. 156 00:11:28,120 --> 00:11:30,320 Ils frappaient par-derri�re, les gens tombaient, 157 00:11:30,400 --> 00:11:31,880 mais ils continuaient � les frapper. 158 00:11:31,960 --> 00:11:36,720 Je voulais juste retrouver une fille qui s'�tait perdue. 159 00:11:37,960 --> 00:11:41,720 Mais ils n'ont pas compris et ont commenc� � frapper. 160 00:11:41,800 --> 00:11:44,360 Ils n'agissaient pas comme des �tres humains. 161 00:11:57,120 --> 00:11:59,040 Quand je leur ai demand� pourquoi, 162 00:11:59,120 --> 00:12:02,840 ils m'ont r�pondu : "Estime-toi heureux qu'on ne t'arr�te pas." 163 00:12:02,920 --> 00:12:07,440 Le slogan "La police avec le peuple" est absolument faux, 164 00:12:07,520 --> 00:12:10,560 car ils �taient tous totalement avec cet enfoir� de pr�sident. 165 00:12:10,640 --> 00:12:13,160 Il y a tellement de connards dans la police 166 00:12:13,240 --> 00:12:17,200 que �a ne m'�tonne pas que notre pr�sident soit un type comme Ianoukovitch. 167 00:12:38,440 --> 00:12:42,360 JOUR 10 30 NOVEMBRE 2013 168 00:12:42,440 --> 00:12:45,560 Les gens qui ont r�ussi � fuir Ma�dan... 169 00:12:45,640 --> 00:12:46,640 HOMME D'AFFAIRES 170 00:12:46,720 --> 00:12:51,160 ... sont all�s au monast�re Mykhaylivs'kyi zolotoverkhyi. 171 00:12:52,040 --> 00:12:53,720 PLACE DE L'IND�PENDANCE 172 00:12:55,960 --> 00:12:59,400 MONAST�RE MYKHAYLIVS'KYI ZOLOTOVERKHYI MONAST�RE SAINT-MICHEL-AU-D�ME-D'OR 173 00:13:04,800 --> 00:13:06,360 Mon ami est bless�, 174 00:13:06,440 --> 00:13:09,360 il a une commotion c�r�brale. Il est � l'h�pital, l�. 175 00:13:09,440 --> 00:13:12,920 Le bras de ma femme est couvert de bleus. 176 00:13:14,480 --> 00:13:18,560 Moi, je me sens assez bien, m�me si j'ai �t� bless� � la t�te. 177 00:13:18,640 --> 00:13:20,560 C'est rien de grave. 178 00:13:20,640 --> 00:13:23,480 Je voulais lui prendre sa matraque, 179 00:13:23,560 --> 00:13:26,800 mais un autre Berkut est arriv� 180 00:13:26,880 --> 00:13:29,120 et m'a fracass� l'�il avec sa matraque. 181 00:13:30,560 --> 00:13:34,280 � 7 h 30, la Berkut est arriv�e. 182 00:13:34,360 --> 00:13:35,360 GARDIEN DU MONAST�RE 183 00:13:35,440 --> 00:13:37,840 Leur bus s'est arr�t� devant le portail. 184 00:13:45,360 --> 00:13:47,440 Qu'est-ce que vous nous voulez ? 185 00:13:48,320 --> 00:13:52,400 - Bonjour, comment �a va ici ? - Cessez ces provocations. 186 00:13:52,480 --> 00:13:54,720 Des provocations ? Vous avez investi l'�glise. 187 00:13:54,800 --> 00:13:58,160 - Prenez votre bus et partez ! - On ne vous fera pas de mal. 188 00:13:58,240 --> 00:14:01,840 - On ne vous fera pas de mal. - Il fallait y penser plus t�t. 189 00:14:06,560 --> 00:14:11,040 Au monast�re, on a tent� de comprendre ce qui s'�tait pass�. 190 00:14:13,480 --> 00:14:14,800 On avait peur. 191 00:14:14,880 --> 00:14:17,360 Et pour ne pas avoir peur demain, 192 00:14:17,440 --> 00:14:20,200 il faut d�fendre notre position aujourd'hui. 193 00:14:26,080 --> 00:14:29,400 Vers 11 h, il n'y avait plus aucune place. 194 00:14:29,480 --> 00:14:32,680 Le monast�re �tait satur�. 195 00:14:33,200 --> 00:14:36,000 On a ouvert un centre alimentaire, 196 00:14:37,360 --> 00:14:39,800 ainsi qu'un d�p�t pour fournir des habits chauds. 197 00:14:39,880 --> 00:14:40,880 MILITANT DROITS CIVIQUES 198 00:14:40,960 --> 00:14:45,840 On a mis des tables l�-bas et cr�� un centre d'aide juridique. 199 00:14:47,440 --> 00:14:51,040 Le centre m�dical �tait pr�s de ce mur. 200 00:14:51,120 --> 00:14:52,160 M�DECIN 201 00:14:52,240 --> 00:14:56,760 Il y avait aussi un centre d'information. 202 00:15:00,360 --> 00:15:05,480 Le gouvernement a voulu stopper ce mouvement � la base, 203 00:15:05,560 --> 00:15:08,040 mais �a a eu l'effet inverse. 204 00:15:12,320 --> 00:15:15,240 Pour les Ukrainiens et le pays, 205 00:15:15,320 --> 00:15:20,040 c'�tait la 1re fois que le gouvernement montrait si ouvertement et brutalement 206 00:15:20,120 --> 00:15:22,120 son opposition � des manifestations pacifiques. 207 00:15:22,200 --> 00:15:24,240 Ukraine, r�veille-toi ! 208 00:15:26,360 --> 00:15:29,400 Les gens manifestent, car ils en ont ras le bol. 209 00:15:29,480 --> 00:15:31,760 L�, il ne s'agit m�me plus d'int�gration europ�enne. 210 00:15:31,840 --> 00:15:35,160 Les gens veulent juste vivre en libert�. 211 00:15:37,360 --> 00:15:41,000 Ne les laissez pas vous provoquer ! 212 00:15:41,080 --> 00:15:43,720 On ne partira pas. Les gens de partout en Ukraine... 213 00:15:43,800 --> 00:15:44,800 VINNYTSIA LOUHANSK 214 00:15:44,880 --> 00:15:46,680 ... devraient venir � Kiev nous soutenir. 215 00:15:46,760 --> 00:15:48,600 On veut renverser le r�gime politique actuel. 216 00:15:52,040 --> 00:15:55,840 Je n'ai jamais vu une si forte concentration de testost�rone 217 00:15:55,920 --> 00:15:59,240 que sur la place Mykhaylivs'ka le 30 novembre... 218 00:15:59,320 --> 00:16:00,360 FEMME D'AFFAIRES 219 00:16:00,440 --> 00:16:04,360 ... quand des hommes forts ont d�clar� 220 00:16:04,440 --> 00:16:10,160 que personne ne fera plus jamais de mal aux enfants de ce pays. 221 00:16:10,240 --> 00:16:16,600 Honte � vous ! 222 00:16:16,680 --> 00:16:20,280 Aucune contusion ne sera oubli�e ! 223 00:16:21,480 --> 00:16:26,160 Aucune bastonnade ne sera oubli�e ! 224 00:16:28,080 --> 00:16:32,240 Tous ensemble, nous sommes forts ! 225 00:16:34,440 --> 00:16:37,800 Il faut organiser une gr�ve nationale, 226 00:16:37,880 --> 00:16:42,720 priver le gouvernement du droit d'accomplir toute action ! 227 00:16:42,800 --> 00:16:45,240 �a suffit ! Agissons ! 228 00:16:46,480 --> 00:16:49,360 Kiev, debout ! 229 00:16:49,440 --> 00:16:52,080 Si aujourd'hui, les �tudiants prenaient des coups... 230 00:16:52,160 --> 00:16:53,480 ARCHEV�QUE MAJEUR DE KIEV-HALYTCH 231 00:16:53,560 --> 00:16:55,480 ... demain, on pouvait tous en prendre. 232 00:16:56,800 --> 00:17:01,840 De l� est n�e la "marche du million". 233 00:17:05,640 --> 00:17:10,480 JOUR 11 1ER D�CEMBRE 2013 234 00:17:12,360 --> 00:17:17,880 Avec un million de personnes rassembl�es, on esp�rait �tre entendus. 235 00:17:17,960 --> 00:17:21,480 � Ma�dan ! 236 00:17:23,520 --> 00:17:27,640 Il y avait des gens avec des poussettes, des personnes �g�es, 237 00:17:27,720 --> 00:17:30,920 des handicap�s avec des b�quilles. C'�tait incroyable ! 238 00:17:31,000 --> 00:17:32,040 ARCHITECTE 239 00:17:32,120 --> 00:17:34,200 On a r�alis� qu'on pouvait changer quelque chose. 240 00:17:36,920 --> 00:17:39,800 NON � L'�TAT POLICIER 241 00:17:43,760 --> 00:17:46,160 SEUL UN L�CHE PEUT BLESSER UN ENFANT 242 00:17:46,240 --> 00:17:52,760 � eux la corruption ! � nous la r�volution ! 243 00:17:53,680 --> 00:17:58,480 Des gens ordinaires, des enseignants, des m�decins, des balayeurs de rue... 244 00:17:58,560 --> 00:17:59,560 D�FENSEUR DE MA�DAN 245 00:17:59,640 --> 00:18:03,360 ... le pays tout entier a dit : "Ceci doit prendre fin !" 246 00:18:04,960 --> 00:18:08,720 J'aimerais que chacun de nous se rappelle deux valeurs europ�ennes : 247 00:18:08,800 --> 00:18:11,880 la libert� et la dignit� humaine. 248 00:18:11,960 --> 00:18:12,960 CHANTEUR UKRAINIEN 249 00:18:13,040 --> 00:18:17,840 Et nul ne peut nous en priver. 250 00:18:17,920 --> 00:18:22,520 Nous devons nous battre pour ces droits fondamentaux. 251 00:18:22,600 --> 00:18:26,760 Aujourd'hui, nous sommes tous ici, ind�pendamment de nos opinions politiques. 252 00:18:26,840 --> 00:18:30,280 Des gens venant de diff�rentes villes, de partout en Ukraine, 253 00:18:30,360 --> 00:18:32,440 parlant diff�rentes langues. 254 00:18:32,520 --> 00:18:36,240 Nous sommes tous venus ici nous battre pour notre libert�, notre dignit�. 255 00:18:36,320 --> 00:18:38,520 Ukraine, nous sommes tous ensemble ! 256 00:18:43,720 --> 00:18:48,600 Un million de gens, indign�s par une telle barbarie, 257 00:18:48,680 --> 00:18:51,400 ont montr� que le gouvernement ne doit pas courroucer la nation. 258 00:18:51,480 --> 00:18:53,920 MUFTI DE L'ADMINISTRATION RELIGIEUSE MUSULMANE D'UKRAINE 259 00:18:54,000 --> 00:18:56,080 Ils m'ont �norm�ment inspir�. 260 00:18:56,160 --> 00:18:59,240 Les Ukrainiens ont des droits, et ce ne sont pas des l�ches. 261 00:18:59,320 --> 00:19:01,480 Fr�res et s�urs ! 262 00:19:01,560 --> 00:19:07,320 Ianoukovitch et sa clique ont lev� la main sur nos enfants ! 263 00:19:07,400 --> 00:19:11,880 Il a cru qu'on aurait peur et qu'on se cacherait ! 264 00:19:13,880 --> 00:19:14,880 JOURNALISTE MILITAIRE 265 00:19:14,960 --> 00:19:17,720 Nous �tions beaucoup � �tre tr�s en col�re. 266 00:19:21,160 --> 00:19:25,280 Mes amis ont dit qu'ils allaient rue Bankova 267 00:19:25,360 --> 00:19:28,000 pour se venger du tabassage inflig� aux filles. 268 00:19:29,520 --> 00:19:31,640 PLACE DE L'IND�PENDANCE 269 00:19:33,160 --> 00:19:36,200 BUREAUX PR�SIDENTIELS 270 00:19:39,160 --> 00:19:41,160 L'UKRAINE EST MON ENFANT 271 00:19:41,240 --> 00:19:43,400 Ils �taient tous furieux. 272 00:19:43,480 --> 00:19:46,280 Je voyais de la col�re sur leurs visages et dans leurs actes. 273 00:19:46,360 --> 00:19:48,840 Et tout le monde croyait s�rieusement 274 00:19:48,920 --> 00:19:52,560 pouvoir envahir les bureaux pr�sidentiels. 275 00:19:56,720 --> 00:20:01,200 En premi�re ligne, il y avait des gens masqu�s, 276 00:20:02,080 --> 00:20:04,640 mais � ce que je pouvais voir, 277 00:20:04,720 --> 00:20:07,840 des filles et des gar�ons lambda se tenaient dans la foule, derri�re. 278 00:20:07,920 --> 00:20:11,200 La police avec le peuple ! 279 00:20:11,280 --> 00:20:14,200 Z�ro agression ! Juste une manifestation pacifique ! 280 00:20:15,160 --> 00:20:18,240 On a ici des gens merveilleux qui veulent le changement, 281 00:20:18,320 --> 00:20:20,720 mais soyons r�alistes, on est en inf�riorit� num�rique ! 282 00:20:20,800 --> 00:20:25,720 Si on veut la r�volution, il faut les impliquer, pas les frapper ! 283 00:20:27,280 --> 00:20:32,320 Des provocateurs avaient �t� plac�s l� par la Berkut. 284 00:20:34,480 --> 00:20:39,840 Lui donnant ainsi une raison pour attaquer et frapper tout le monde. 285 00:20:56,920 --> 00:21:00,200 La police a balanc� des grenades incapacitantes 286 00:21:00,280 --> 00:21:03,920 et dispers� du gaz lacrymog�ne dans la foule. 287 00:21:49,520 --> 00:21:54,520 Un des policiers de la Berkut a couru vers moi et m'a cogn� la jambe. 288 00:21:54,600 --> 00:21:59,480 �a m'a fait un mal de chien, impossible de marcher ou de tenir debout. 289 00:22:29,200 --> 00:22:32,640 Des agents m�dicaux de la Croix-Rouge m'ont pouss�e dans la maison voisine 290 00:22:32,720 --> 00:22:34,520 et prot�g�e avec leurs dos. 291 00:22:34,600 --> 00:22:37,640 La Berkut les a tous tabass�s. 292 00:22:37,720 --> 00:22:41,680 Ils m'ont prot�g�e avec leurs dos et m'ont sauv�e. 293 00:22:51,160 --> 00:22:54,600 Mon ami s'est fait tabasser beaucoup plus que les autres, 294 00:22:54,680 --> 00:22:56,840 alors qu'il �tait � terre. 295 00:22:58,480 --> 00:23:00,720 La politique ne l'int�resse pas. 296 00:23:00,800 --> 00:23:03,280 C'est un homme lambda... 297 00:23:03,360 --> 00:23:04,360 ACTEUR 298 00:23:04,440 --> 00:23:07,400 ... comme la plupart d'entre nous, � Ma�dan. 299 00:23:07,480 --> 00:23:10,560 Appelez une ambulance ! On ne peut pas l'aider. 300 00:23:13,320 --> 00:23:15,920 J'ai qu'une seule question : pourquoi ? 301 00:23:16,000 --> 00:23:20,160 Tu n'es pas ukrainien, toi aussi ? 302 00:23:39,800 --> 00:23:42,120 Il nous faut un m�decin ! 303 00:24:05,440 --> 00:24:11,440 JOUR 12 02 D�CEMBRE 2013 304 00:24:15,800 --> 00:24:16,800 R�SERVISTE MILITAIRE 305 00:24:16,880 --> 00:24:22,200 Les gens de Ma�dan ont demand� de l'aide aux officiers de r�serve. 306 00:24:25,520 --> 00:24:32,360 On s'est rassembl�s, rendus � Ma�dan et on a construit des barricades. 307 00:24:37,320 --> 00:24:39,960 Ce qui �tait bien � Ma�dan, c'�tait l'organisation. 308 00:24:41,920 --> 00:24:45,560 Chacun savait ce qu'il avait � faire et le faisait de soi-m�me. 309 00:24:52,000 --> 00:24:53,800 VILLE DE KIEV ADMINISTRATION PR�SIDENTIELLE 310 00:24:53,880 --> 00:24:57,320 Les manifestants ont occup� le b�timent de l'administration pr�sidentielle. 311 00:24:57,400 --> 00:25:02,120 Un acte radical qui a donn� un nouveau visage au Ma�dan. 312 00:25:25,960 --> 00:25:29,080 LA NATION EST INVINCIBLE 313 00:25:56,440 --> 00:25:59,240 J'ai fourni de la nourriture aux gens � Ma�dan. 314 00:25:59,320 --> 00:26:00,360 CHANTEUSE 315 00:26:00,440 --> 00:26:04,240 Je voyais ce qu'il leur fallait : habits chauds, bonnets, couvertures... 316 00:26:06,720 --> 00:26:09,240 �a m'a boulevers�e de voir les gens dans la rue 317 00:26:09,320 --> 00:26:12,480 tout ce temps, malgr� le froid. 318 00:26:12,560 --> 00:26:16,920 J'admire le courage de ces gens. 319 00:26:19,200 --> 00:26:21,440 J'�tais � Ma�dan depuis le d�but. 320 00:26:21,520 --> 00:26:27,400 J'ai vu les �tudiants rester l�-bas. 321 00:26:27,480 --> 00:26:29,080 MILITAIRE � LA RETRAITE 322 00:26:29,160 --> 00:26:34,640 Je m'inqui�tais pour eux. Je n'habite pas trop loin d'ici. 323 00:26:37,880 --> 00:26:41,000 C'�tait une id�e spontan�e, 324 00:26:41,080 --> 00:26:46,200 de rester � Ma�dan jusqu'� ce qu'on se fasse entendre. 325 00:26:47,440 --> 00:26:50,120 Que le monde nous entende. 326 00:26:52,640 --> 00:26:59,320 On est une nation europ�enne, et on se battra pour notre avenir ! 327 00:27:05,560 --> 00:27:08,160 Je vous le demande encore une fois, je vous en supplie, 328 00:27:08,240 --> 00:27:14,080 n'ex�cutez pas les ordres du repris de justice Ianoukovitch. 329 00:27:14,160 --> 00:27:17,520 Ralliez-vous � votre nation ! 330 00:27:17,600 --> 00:27:20,520 Ralliez-vous � votre nation ! 331 00:27:23,000 --> 00:27:26,360 JOUR 20 10 D�CEMBRE 2013 332 00:27:29,320 --> 00:27:33,480 DES REPR�SENTANTS DE L'UNION EUROP�ENNE ET DES �TATS-UNIS RENCONTRENT IANOUKOVITCH 333 00:27:33,560 --> 00:27:37,480 POUR TROUVER UNE SOLUTION DIPLOMATIQUE � CETTE CRISE 334 00:27:38,720 --> 00:27:42,720 Pendant les n�gociations, alors que le monde entier regardait 335 00:27:42,800 --> 00:27:47,440 comment une nation ukrainienne libre allait surmonter cette situation, 336 00:27:47,520 --> 00:27:49,680 le gouvernement a d�cid� d'agir 337 00:27:49,760 --> 00:27:55,600 de la mani�re la plus scandaleuse et la plus sournoise qui soit. 338 00:28:00,600 --> 00:28:01,640 MANIFESTANT COSAQUE 339 00:28:01,720 --> 00:28:05,920 La Berkut a encercl� Ma�dan. 340 00:28:06,000 --> 00:28:09,520 Ils voulaient �vacuer la place. 341 00:28:11,840 --> 00:28:14,520 Ils avaient des boucliers, casques, gilets pare-balles, 342 00:28:14,600 --> 00:28:17,080 alors que nous, on n'�tait pas arm�s. 343 00:28:19,320 --> 00:28:22,040 Ceux qui ont donn� l'ordre, 344 00:28:22,120 --> 00:28:25,560 ne commettez pas le crime le plus grave de l'histoire de ce pays. 345 00:28:25,640 --> 00:28:28,240 Ne faites pas �a, s'il vous pla�t ! 346 00:28:34,520 --> 00:28:37,880 Honte � vous ! 347 00:28:51,400 --> 00:28:55,640 Les femmes avaient �t� envoy�es sur la sc�ne, pour ne pas �tre bless�es, 348 00:28:56,640 --> 00:29:01,360 tandis que les hommes tentaient de repousser la Berkut. 349 00:29:04,840 --> 00:29:07,360 On se tenait l�, main dans la main, 350 00:29:07,440 --> 00:29:11,000 ignorant la suite des �v�nements. 351 00:29:11,080 --> 00:29:13,400 On esp�rait juste que �a s'arrangerait. 352 00:29:13,480 --> 00:29:15,800 Toute provocation �tait proscrite. 353 00:29:18,720 --> 00:29:19,720 MILITANT DROITS CIVIQUES 354 00:29:19,800 --> 00:29:21,840 Ils ont commenc� � nous pousser. 355 00:29:21,920 --> 00:29:24,680 On se sentait compress�s. 356 00:29:24,760 --> 00:29:26,960 La pression de la Berkut �tait si �norme 357 00:29:27,040 --> 00:29:30,960 que les manifestants n'arrivaient plus � se tenir la main. 358 00:29:42,640 --> 00:29:46,560 J'ai commenc� � chanter l'hymne, m�me si c'�tait difficile. 359 00:29:51,400 --> 00:29:53,840 Mais quand on l'entend, 360 00:29:56,680 --> 00:29:59,760 les mains deviennent plus r�sistantes. 361 00:30:03,000 --> 00:30:06,280 Ce n'�tait pas de la peur, mais de l'appr�hension. 362 00:30:06,360 --> 00:30:08,160 "Et s'ils parviennent � nous s�parer ?" 363 00:30:08,240 --> 00:30:12,040 On n'avait pas peur d'�tre bless�s. 364 00:30:12,120 --> 00:30:16,560 On craignait que l'id�e du Ma�dan soit r�duite � n�ant. 365 00:30:25,960 --> 00:30:27,200 CARILLONNEUR AU MONAST�RE MYKHAYLIVS'KYI 366 00:30:27,280 --> 00:30:29,080 On m'a appel� � 1 h 30. 367 00:30:29,160 --> 00:30:33,080 Je recevais �norm�ment d'appels. 368 00:30:33,160 --> 00:30:35,520 J'ai r�alis� que je devais agir. 369 00:30:35,600 --> 00:30:39,280 Avec la b�n�diction de l'�v�que Agapit, 370 00:30:39,360 --> 00:30:42,720 mes amis et moi avons commenc� � faire sonner les cloches. 371 00:30:42,800 --> 00:30:48,160 Aujourd'hui, le 11 d�cembre 2013, 372 00:30:48,240 --> 00:30:52,200 ils essaient d'an�antir le Ma�dan. 373 00:30:52,280 --> 00:30:59,000 Le monast�re Mykhalyvs'kyi fait quelque chose pour emp�cher �a. 374 00:31:00,520 --> 00:31:03,920 La derni�re fois que le monast�re a fait sonner toutes ses cloches, 375 00:31:06,120 --> 00:31:10,520 c'�tait en 1240, lors de l'invasion tataro-mongole de Kiev. 376 00:31:18,600 --> 00:31:20,360 J'avais peur que les gens ne sachent 377 00:31:20,440 --> 00:31:23,560 ce qui s'�tait pass� qu'avec les infos du matin. 378 00:31:23,640 --> 00:31:26,440 Puis j'ai vu mes amis arriver, 379 00:31:26,520 --> 00:31:30,440 laissant leurs voitures dans la rue et accourant. 380 00:31:30,520 --> 00:31:33,720 Les gens venaient � pied � Ma�dan. 381 00:31:35,160 --> 00:31:36,560 Rien ne pouvait les arr�ter ! 382 00:31:41,880 --> 00:31:44,600 Beaucoup de conducteurs sont all�s chercher des gens tr�s loin 383 00:31:44,680 --> 00:31:47,520 pour les amener � Ma�dan. 384 00:31:51,720 --> 00:31:54,600 Les Ki�viens arrivaient en nombre. On �tait pr�s de 15 000. 385 00:31:56,280 --> 00:31:57,840 La Berkut n'a rien pu faire. 386 00:32:05,000 --> 00:32:08,760 Cette nuit du 11 d�cembre 387 00:32:08,840 --> 00:32:11,720 a montr� combien l'esprit d'unit� est important. 388 00:32:17,200 --> 00:32:20,200 Je tiens � rendre hommage � ces gens courageux. 389 00:32:20,280 --> 00:32:23,280 HAUTE REPR�SENTANTE DE L'UE AFF. �TRANG�RES - POLITIQUE DE S�CURIT� 390 00:32:23,360 --> 00:32:26,200 J'�tais � Ma�dan hier soir, comme certains le savent, 391 00:32:26,280 --> 00:32:30,080 et j'ai suivi les �v�nements de la nuit. 392 00:32:30,160 --> 00:32:36,480 D'entr�e, je tiens � dire que je condamne l'usage de la force. 393 00:32:36,560 --> 00:32:38,720 Ceci est totalement inacceptable. 394 00:32:38,800 --> 00:32:41,480 Surtout lorsqu'on a eu la chance, comme moi, de voir 395 00:32:41,560 --> 00:32:45,440 des gens manifester pacifiquement. 396 00:32:45,520 --> 00:32:50,000 Plus que tout, dans le message que j'ai d�livr� ces derniers jours, 397 00:32:50,080 --> 00:32:52,200 j'ai parl� de l'importance du dialogue 398 00:32:52,280 --> 00:32:55,800 et de l'importance d'�couter ce que les gens disent. 399 00:32:58,800 --> 00:33:03,600 Peu importaient l'argent et les efforts 400 00:33:03,680 --> 00:33:08,520 n�cessaires pour atteindre cet objectif. 401 00:33:11,040 --> 00:33:15,040 L'essentiel �tait la dignit� humaine. 402 00:33:15,120 --> 00:33:20,040 JOUR 21 11 D�CEMBRE 2013 403 00:33:20,120 --> 00:33:22,360 - Gloire � l'Ukraine ! - Gloire aux h�ros ! 404 00:33:24,960 --> 00:33:30,360 Le Ma�dan a appris aux jeunes Ukrainiens � s'organiser. 405 00:33:33,280 --> 00:33:37,680 Nous savons d�sormais que nos projets peuvent se r�aliser. 406 00:33:37,760 --> 00:33:42,840 Nous pouvons changer ce pays. 407 00:33:48,480 --> 00:33:50,960 On a rempli des sacs de neige et d'eau, 408 00:33:51,040 --> 00:33:53,960 qu'on a utilis�s pour faire des constructions solides. 409 00:33:54,040 --> 00:34:00,880 M�me quand il a fait plus chaud, les barricades ont tenu, 410 00:34:00,960 --> 00:34:02,960 devenant, pour nous, de solides fondations. 411 00:34:08,600 --> 00:34:12,160 On a trouv� des mat�riaux de soudage, des tiges, et on a soud� des herses. 412 00:34:12,240 --> 00:34:17,000 On a r�alis� des constructions plus massives et plus durables. 413 00:34:24,720 --> 00:34:26,040 En voyant ces barricades, 414 00:34:26,120 --> 00:34:31,880 les gens les ont compar�es aux barricades historiques du 16e si�cle. 415 00:34:32,840 --> 00:34:38,040 Pourquoi ne pas utiliser les lois, les r�gles 416 00:34:38,120 --> 00:34:42,640 et la hi�rarchie de nos anc�tres ? 417 00:34:44,760 --> 00:34:48,360 C'est ce qui a entra�n� la cr�ation des unit�s d'autod�fense de Ma�dan. 418 00:34:48,440 --> 00:34:53,160 Certaines ont �t� baptis�es du nom des villes natales de leurs participants. 419 00:34:53,240 --> 00:34:54,760 FORMATION D'UNE UNIT� F�MININE D'INTERVENTION RAPIDE 420 00:34:57,960 --> 00:35:01,280 Les gens sont venus � Ma�dan pour gagner. 421 00:35:01,360 --> 00:35:03,160 C'�tait une arm�e populaire... 422 00:35:03,240 --> 00:35:04,280 MILITAIRE � LA RETRAITE 423 00:35:04,360 --> 00:35:07,240 ... que je suis, bien s�r, venu former. 424 00:35:08,160 --> 00:35:12,720 Je leur ai appris comment r�sister aux attaques 425 00:35:12,800 --> 00:35:15,480 de ces monstres en uniformes. 426 00:35:18,040 --> 00:35:21,200 Nous avons appris � nous comporter correctement, 427 00:35:21,280 --> 00:35:25,400 � assurer notre d�fense ainsi que celle de nos amis, 428 00:35:25,480 --> 00:35:28,720 � contr�ler nos �motions pour ne pas provoquer les autres, 429 00:35:28,800 --> 00:35:32,240 et � agir l�galement en cas de situations tendues. 430 00:35:36,400 --> 00:35:37,400 MILITAIRE � LA RETRAITE 431 00:35:37,480 --> 00:35:39,800 On patrouillait dans le p�rim�tre de Ma�dan, 432 00:35:39,880 --> 00:35:41,800 on prot�geait et d�fendait les gens. 433 00:35:41,880 --> 00:35:44,760 On faisait de notre mieux pour maintenir l'ordre. 434 00:35:46,200 --> 00:35:50,400 Pas m�me une bouteille de bi�re ne tra�nait � Ma�dan. C'est un fait. 435 00:35:52,320 --> 00:35:53,320 MILITANT AUTOMA�DAN 436 00:35:53,400 --> 00:35:56,280 Les militants du Ma�dan �taient ici. 437 00:35:57,120 --> 00:36:00,680 Les militants d'AutoMa�dan �taient les propri�taires des voitures. 438 00:36:02,160 --> 00:36:08,440 Ils formaient comme un cercle ext�rieur, la cavalerie de Ma�dan. 439 00:36:16,480 --> 00:36:18,040 �a a �t� mon �cole. 440 00:36:18,720 --> 00:36:19,720 MANIFESTANT DE MA�DAN, 12 ANS 441 00:36:19,800 --> 00:36:23,000 Je n'avais jamais �t� � l'�cole. 442 00:36:23,080 --> 00:36:25,640 Mais je reste ici � Ma�dan. 443 00:36:26,480 --> 00:36:29,080 J'�tais b�n�vole � la tente des technologies. 444 00:36:29,840 --> 00:36:32,560 Je rechargeais les t�l�phones, 445 00:36:32,640 --> 00:36:38,640 j'aidais les gens � utiliser Internet pour communiquer avec leurs familles. 446 00:36:40,120 --> 00:36:43,120 Le Pr�sident Ianoukovitch a conclu un accord avec la Russie, 447 00:36:43,200 --> 00:36:47,360 ce qui a �loign� le pays encore davantage de l'UE. 448 00:36:52,800 --> 00:36:54,560 Je suis contre Ianoukovitch. 449 00:36:54,640 --> 00:36:57,240 Ce n'est pas un bon pr�sident pour nous. 450 00:36:57,320 --> 00:37:00,520 Sa Berkut a frapp� une femme devant mes yeux. 451 00:37:02,560 --> 00:37:06,120 Ils ont frapp� les gar�ons, les filles. Ils m'ont m�me frapp�, moi. 452 00:37:06,840 --> 00:37:11,240 En venant ici, j'ai trouv� un tas d'amis. 453 00:37:12,440 --> 00:37:14,640 Ils sont tous comme mes fr�res. 454 00:37:15,720 --> 00:37:19,080 Sur ma page Facebook, j'ai commenc� � �crire des histoires 455 00:37:19,160 --> 00:37:21,600 sur les gens venus � Ma�dan. 456 00:37:21,680 --> 00:37:23,280 J'aimerais �crire sur toi. 457 00:37:23,360 --> 00:37:24,360 PROTESTATAIRE 458 00:37:24,440 --> 00:37:27,480 - Vraiment ? O� m'as-tu vu ? - Je te vois ici chaque jour. 459 00:37:28,280 --> 00:37:30,480 J'ai parl� avec Serhiy Nigoyan. 460 00:37:30,560 --> 00:37:31,560 JOURNALISTE 461 00:37:31,640 --> 00:37:33,960 J'�crivais une histoire sur lui, son parcours. 462 00:37:34,040 --> 00:37:37,320 Cette fille a dessin� mon portrait ? 463 00:37:37,400 --> 00:37:42,360 Je suis cens� vivre dans ce pays. Mon avenir est ici. 464 00:37:42,440 --> 00:37:45,280 Nous tous, nous ne faisons qu'un. 465 00:37:45,360 --> 00:37:47,360 Tous fr�res, tous voisins. 466 00:37:50,800 --> 00:37:55,280 � Ma�dan, on n'avait pas de nationalit�s, de groupes linguistiques. 467 00:37:55,360 --> 00:37:56,440 UNIT� D'AUTOD�FENSE JUIVE 468 00:37:56,520 --> 00:38:02,360 Il y avait juste des gens qui refusaient de vivre sous ce r�gime. 469 00:38:12,720 --> 00:38:14,440 D�s le d�but, 470 00:38:14,520 --> 00:38:17,680 les repr�sentants de toutes les religions �taient � Ma�dan, 471 00:38:17,760 --> 00:38:20,200 en "hommes de pri�re". 472 00:38:23,560 --> 00:38:26,560 On a essay� d'aider les gens, 473 00:38:26,640 --> 00:38:30,560 non seulement en priant, mais en communiquant aussi avec eux. 474 00:38:31,440 --> 00:38:35,040 On voulait qu'ils agissent avec leur c�ur 475 00:38:35,120 --> 00:38:36,920 et qu'ils gardent la foi. 476 00:38:37,000 --> 00:38:38,000 SON �MINENCE, AGAPIT 477 00:38:38,080 --> 00:38:39,560 �V�QUE DE VYSHGOROD VICAIRE DU MONAST�RE 478 00:38:39,640 --> 00:38:42,200 On a soutenu les gens dans leurs aspirations, 479 00:38:42,280 --> 00:38:47,040 concernant non seulement leur avenir, mais aussi celui de l'Ukraine. 480 00:38:49,720 --> 00:38:56,040 Diff�rentes religions se sont unies sans d�saccord aucun, 481 00:38:56,120 --> 00:39:00,440 afin d'atteindre un important objectif commun. 482 00:39:00,520 --> 00:39:06,600 JOUR 41 31 D�CEMBRE 2013 483 00:39:06,680 --> 00:39:11,320 Quand les gens chantaient l'hymne national toutes les trois heures, 484 00:39:11,400 --> 00:39:14,440 j'avais l'impression que c'�tait devenu une pri�re. 485 00:39:14,520 --> 00:39:15,880 COMMANDANT ADJOINT, MAISON DES SYNDICATS 486 00:39:42,280 --> 00:39:45,720 - Gloire � l'Ukraine ! - Gloire aux h�ros ! 487 00:39:49,640 --> 00:39:54,000 - Gloire � l'Ukraine ! - Gloire aux h�ros ! 488 00:39:54,640 --> 00:39:58,240 Bonne ann�e, l'Ukraine ! 489 00:40:05,120 --> 00:40:07,360 JOUR 57 16 JANVIER 2014 490 00:40:07,440 --> 00:40:12,720 PARLEMENT UKRAINIEN 491 00:40:13,360 --> 00:40:15,720 Au lieu de mener des n�gociations, 492 00:40:15,800 --> 00:40:21,760 le gouvernement a choisi de verser dans la dictature. 493 00:40:21,840 --> 00:40:24,080 Votez � main lev�e. 494 00:40:25,720 --> 00:40:28,600 On vit au 21e si�cle, dans un pays civilis�, 495 00:40:28,680 --> 00:40:30,800 et nos d�put�s votent � main lev�e ? 496 00:40:30,880 --> 00:40:34,800 Quel spectacle ! Allons donc ! Qu'est-ce que vous faites ? 497 00:40:34,880 --> 00:40:38,480 Vous votez et adoptez des lois stupides et tyranniques ! 498 00:40:38,560 --> 00:40:40,880 C'est absurde ! 499 00:40:44,800 --> 00:40:47,960 DICTATURE L�GALIS�E 500 00:40:48,040 --> 00:40:51,600 Ces lois interdisent de porter des casques de moto et de chantier, 501 00:40:51,680 --> 00:40:53,960 de conduire un cort�ge de cinq voitures, 502 00:40:54,040 --> 00:40:56,880 m�me lors de mariages ou de fun�railles. 503 00:40:56,960 --> 00:40:59,760 LE GOUVERNEMENT PEUT D�CIDER D'INTERDIRE L'ACC�S � INTERNET 504 00:40:59,840 --> 00:41:01,760 PR�SENCE � UN RASSEMBLEMENT PACIFIQUE AVEC UN CASQUE, 505 00:41:01,840 --> 00:41:03,240 UN UNIFORME - JUSQU'� 10 JOURS DE D�TENTION 506 00:41:04,800 --> 00:41:08,360 J'ai trouv� mon casque de ski et une vieille veste de camouflage 507 00:41:08,440 --> 00:41:10,760 et les ai port�s au travail. 508 00:41:10,840 --> 00:41:13,440 Je leur ai dit : "Arr�tez-moi quand vous voulez." 509 00:41:14,320 --> 00:41:20,520 Les gens portaient des marmites, des masques de plong�e et des palmes. 510 00:41:20,600 --> 00:41:23,360 Tout ce qu'ils avaient pu trouver. 511 00:41:23,440 --> 00:41:26,440 On voit beaucoup de gens coiff�s de casseroles. 512 00:41:26,520 --> 00:41:32,680 Ils ont oubli� �a dans leurs lois. C'est � rajouter imm�diatement. 513 00:41:34,040 --> 00:41:37,120 Les gens ont interpr�t� �a avec tant d'ironie et de m�pris. 514 00:41:37,200 --> 00:41:41,440 Une personne sur vingt a montr� au gouvernement 515 00:41:41,520 --> 00:41:47,720 son m�contentement face � ces pr�tendues "lois". 516 00:41:47,800 --> 00:41:49,920 ALLEZ VOUS FAIRE FOUTRE 517 00:41:50,000 --> 00:41:55,680 Les lois vot�es le 16 janvier ont �t� le catalyseur. 518 00:41:56,640 --> 00:42:00,360 Ce week-end-l�, on avait un veche. 519 00:42:00,440 --> 00:42:04,040 Chaque week-end, on avait un veche : un rassemblement � Ma�dan. 520 00:42:05,120 --> 00:42:09,080 D�j� deux mois, et aucun r�sultat ! 521 00:42:09,160 --> 00:42:14,520 C'est le 9e veche, il nous faut un plan concret ! 522 00:42:14,600 --> 00:42:17,320 Le dimanche, les chefs de l'opposition sont mont�s sur sc�ne, 523 00:42:17,400 --> 00:42:20,200 mais, une fois encore, sans rien dire d'utile. 524 00:42:20,280 --> 00:42:23,760 Honte � vous ! 525 00:42:23,840 --> 00:42:26,880 Les gens �taient tellement d��us par leur inaction, 526 00:42:26,960 --> 00:42:29,680 qu'ils ont d�cid� de dire � ces politiciens par o� commencer. 527 00:42:30,640 --> 00:42:33,320 Je suis l'un des v�tres. 528 00:42:33,400 --> 00:42:34,400 MEMBRE D'AUTOMA�DAN 529 00:42:34,480 --> 00:42:37,800 Tout le monde conna�t AutoMa�dan, et ce qu'on fait pour l'Ukraine. 530 00:42:37,880 --> 00:42:40,040 Nous nous tenons � vos c�t�s. 531 00:42:40,120 --> 00:42:44,160 Nous marcherons pacifiquement jusqu'au Parlement 532 00:42:44,240 --> 00:42:48,440 et resterons l� aussi longtemps que n�cessaire. 533 00:42:48,520 --> 00:42:50,680 Ceux qui sont d'accord, levez la main ! 534 00:42:51,840 --> 00:42:52,880 Merci ! 535 00:42:52,960 --> 00:42:56,560 J'en appelle � tous les l�gislateurs d'Ukraine ! 536 00:42:56,640 --> 00:42:59,320 Vous avez �t� choisis par le peuple ! 537 00:42:59,400 --> 00:43:04,600 Que chacun de vous vienne au Parlement 538 00:43:04,680 --> 00:43:07,040 annuler ces lois honteuses ! 539 00:43:07,120 --> 00:43:10,080 Autrement, demain, nous serons arr�t�s et jet�s en prison ! 540 00:43:10,160 --> 00:43:13,960 Pour quoi ? Pour avoir exprim� nos droits civiques ? 541 00:43:16,200 --> 00:43:18,720 PLACE DE L'IND�PENDANCE 542 00:43:18,800 --> 00:43:21,320 PARLEMENT UKRAINIEN 543 00:43:31,760 --> 00:43:34,640 JOUR 60 19 JANVIER 2014 544 00:43:35,600 --> 00:43:39,520 Durant 30 minutes, on a essay� de convaincre la police de c�der, 545 00:43:39,600 --> 00:43:41,400 pour approcher le Parlement pacifiquement. 546 00:43:41,480 --> 00:43:43,080 Voil�. 547 00:43:43,160 --> 00:43:46,240 Elle a r�pondu en nous invectivant. 548 00:43:49,200 --> 00:43:52,320 J'en appelle � la police. 549 00:43:52,400 --> 00:43:57,080 Vous avez jur� de servir la nation ukrainienne, 550 00:43:57,160 --> 00:43:59,760 pas Ianoukovitch et sa clique ! 551 00:43:59,840 --> 00:44:04,240 Laissez passer des citoyens non violents ! 552 00:44:05,320 --> 00:44:07,960 Situ�s sur le flanc droit, 553 00:44:08,040 --> 00:44:11,920 on a tent� de trouver un compromis avec les troupes internes pacifiquement, 554 00:44:12,000 --> 00:44:15,560 mais cela a commenc� � d�g�n�rer sur le flanc gauche. 555 00:44:17,440 --> 00:44:21,560 Klitschko et d'autres chefs de partis de l'opposition ont voulu calmer la foule, 556 00:44:21,640 --> 00:44:24,080 mais les manifestants n'�coutaient pas. 557 00:44:30,200 --> 00:44:32,120 � ce stade, ils n'avaient plus d'autorit�. 558 00:44:32,200 --> 00:44:33,960 Les gens �taient d��us 559 00:44:34,040 --> 00:44:37,040 par leur incapacit� � assumer la moindre responsabilit�. 560 00:44:45,200 --> 00:44:48,720 Et l�, rue Hrushevskogo, tout le monde a perdu patience. 561 00:44:48,800 --> 00:44:51,640 Dans quel pays du monde pourrait-on vivre avec ces lois ? 562 00:44:51,720 --> 00:44:53,680 C'est plus facile d'aller direct en prison. 563 00:45:10,400 --> 00:45:12,400 Vous imaginez ? 564 00:45:12,480 --> 00:45:15,800 Pousser les gens au d�sespoir 565 00:45:15,880 --> 00:45:21,160 au point qu'un banquier et un avocat tr�s influent de Lviv 566 00:45:21,240 --> 00:45:23,640 viennent caillasser la police rue Hrushevskogo. 567 00:45:59,280 --> 00:46:03,120 Strat�giquement, notre position n'�tait gu�re favorable. 568 00:46:03,200 --> 00:46:05,600 Mais pour les troupes internes, c'�tait parfait. 569 00:46:06,360 --> 00:46:08,480 Elles ont tir� des balles en caoutchouc. 570 00:46:09,200 --> 00:46:13,640 Attach� des boulons et des �crous � des grenades incapacitantes, 571 00:46:13,720 --> 00:46:17,200 afin de causer autant de d�g�ts que possible. 572 00:46:25,320 --> 00:46:29,920 Le peuple ukrainien d�cidera qui mettre � la t�te du pays. 573 00:46:30,000 --> 00:46:32,920 On a �lu le pr�sident et on peut le virer. 574 00:46:40,000 --> 00:46:41,760 Les gens n'avaient pas peur ici. 575 00:46:41,840 --> 00:46:47,000 Il �tait plus effrayant de regarder tous ces �v�nements � la t�l�vision 576 00:46:47,080 --> 00:46:49,800 que de venir ici y prendre part. 577 00:47:04,920 --> 00:47:09,720 On balan�ait des cocktails Molotov et des pierres d'ici. 578 00:47:17,360 --> 00:47:21,400 Prends de l'essence, de l'huile moteur et du salp�tre, 579 00:47:21,480 --> 00:47:24,040 m�lange tout et secoue bien. 580 00:47:24,120 --> 00:47:27,080 Prends un chiffon, fais une m�che, 581 00:47:27,160 --> 00:47:29,480 allume-la et balance. 582 00:47:35,440 --> 00:47:38,120 D�gage, le repris de justice ! 583 00:47:59,520 --> 00:48:04,480 Ici, on br�lait surtout des pneus, 584 00:48:04,560 --> 00:48:11,280 le feu emp�chait ainsi la Berkut de nous attaquer. 585 00:48:23,000 --> 00:48:26,200 Apr�s plusieurs jours de dure r�sistance, 586 00:48:27,560 --> 00:48:30,920 les gens �taient �puis�s. 587 00:48:31,640 --> 00:48:35,320 - Gloire � l'Ukraine ! - Gloire aux h�ros ! 588 00:48:38,480 --> 00:48:43,920 Et � l'aube, quand tout le monde �tait �reint�, 589 00:48:44,000 --> 00:48:46,160 la Berkut s'est dit : 590 00:48:46,240 --> 00:48:50,120 "C'est le bon moment pour attaquer. Nettoyons cette place." 591 00:48:50,200 --> 00:48:54,520 JOUR 63 22 JANVIER 2014 592 00:49:13,240 --> 00:49:15,640 Les gens de notre c�t� �taient d�sorganis�s et perdus. 593 00:49:15,720 --> 00:49:19,600 Les manifestants et les civils se sont retrouv�s m�lang�s aux policiers, 594 00:49:19,680 --> 00:49:23,400 aux soldats. C'�tait le chaos. 595 00:49:33,000 --> 00:49:35,440 Quand ils ont attaqu�, la police �tait en t�te, 596 00:49:35,520 --> 00:49:38,160 avec derri�re la Berkut qui �tait suivie par les Titushki. 597 00:49:41,640 --> 00:49:44,680 Les Titushki sont des voyous d�nu�s de dignit� ou de conscience, 598 00:49:44,760 --> 00:49:46,320 qui se sont vendus pour de l'argent. 599 00:49:46,400 --> 00:49:52,280 Beaucoup d'entre eux ont �t� lib�r�s de prison, 600 00:49:52,360 --> 00:49:58,120 des criminels qui ont �t� engag�s pour faire ce boulot. 601 00:50:00,480 --> 00:50:02,240 On est ici pour une id�e. 602 00:50:02,320 --> 00:50:04,520 Vous �tes ici dans le froid pour une id�e ? 603 00:50:04,600 --> 00:50:06,720 On veut maintenir l'ordre en Ukraine. 604 00:50:08,000 --> 00:50:10,680 Les Titushki n'ont aucun principe. 605 00:50:10,760 --> 00:50:12,720 Pour moins de dix balles, 606 00:50:12,800 --> 00:50:16,360 ils sont pr�ts � se battre, mais aussi � tuer. 607 00:50:17,640 --> 00:50:19,880 Les Titushki n'aiment que l'argent. 608 00:50:19,960 --> 00:50:22,760 Ils ont trahi la nation ukrainienne. 609 00:50:23,680 --> 00:50:27,840 Des Titushki se tenaient derri�re moi, attendant le bon moment pour agir, 610 00:50:27,920 --> 00:50:30,360 et ils m'ont clou� au sol. 611 00:50:30,440 --> 00:50:34,560 Apr�s �a, des Berkut m'ont captur�. 612 00:50:38,920 --> 00:50:40,760 Ramenez-le ! 613 00:50:40,840 --> 00:50:42,640 Ramenez-le-nous ! 614 00:50:50,960 --> 00:50:55,400 Ils ont voulu me d�shonorer, mais se sont d�shonor�s eux-m�mes. 615 00:50:58,640 --> 00:51:02,800 Il gardait la t�te haute. Il s'est comport� avec dignit�. 616 00:51:06,640 --> 00:51:10,160 Les gens en ont fait une crise de nerfs. 617 00:51:20,000 --> 00:51:23,080 Des gens se tenaient � cinq m�tres d'un Berkut, 618 00:51:23,160 --> 00:51:25,640 et il faisait feu sans s'arr�ter. 619 00:51:27,400 --> 00:51:30,960 Mais les gens ont pris des b�tons et commenc� � l'attaquer. 620 00:51:39,320 --> 00:51:42,000 Les troupes tiraient sur les gens de la Croix-Rouge. 621 00:51:42,080 --> 00:51:44,400 Ne tirez pas ! 622 00:51:44,480 --> 00:51:47,880 - O� est le bless� ? - Allez-vous-en ! 623 00:51:47,960 --> 00:51:50,120 Je suis m�decin ! 624 00:51:51,960 --> 00:51:54,720 Je suis juste m�decin ! Je ne vous veux aucun mal ! 625 00:51:55,880 --> 00:52:00,400 Malgr� le signe de la Croix-Rouge, il m'a tir� dans la jambe. 626 00:52:04,160 --> 00:52:07,640 Ce jour-l�, il y a eu les premi�res victimes touch�es aux yeux. 627 00:52:14,320 --> 00:52:17,240 Quand on a amen� le 3e homme qui n'avait plus d'yeux... 628 00:52:17,320 --> 00:52:21,560 je suis sortie de l� et j'ai fait une crise de panique. 629 00:52:29,440 --> 00:52:30,800 PREMIERS SECOURS 630 00:52:30,880 --> 00:52:33,240 Le premier poste de secours m�dical improvis� 631 00:52:33,320 --> 00:52:36,440 �tait situ� pr�s d'un restaurant japonais. 632 00:52:36,520 --> 00:52:40,280 Les gens ont apport� des bouteilles remplies d'eau potable, 633 00:52:40,360 --> 00:52:43,480 des citrons, du vinaigre... 634 00:52:43,560 --> 00:52:47,280 Tout ce qu'ils pensaient �tre utile avec le gaz lacrymog�ne. 635 00:52:47,360 --> 00:52:49,720 Le matin, quand elle a attaqu�, 636 00:52:49,800 --> 00:52:55,360 la Berkut a totalement d�truit le poste m�dical. 637 00:52:56,440 --> 00:53:00,240 Salopards ! Ne touchez pas aux m�dicaments ! 638 00:53:04,800 --> 00:53:07,800 Ils ont jet� des grenades incapacitantes, du gaz lacrymog�ne. 639 00:53:07,880 --> 00:53:10,760 On a d� s'enfuir et laisser les m�dicaments derri�re nous. 640 00:53:10,840 --> 00:53:14,640 Nous ne pouvions imaginer qu'une telle chose se produirait. 641 00:53:18,600 --> 00:53:23,640 Parmi les balles en caoutchouc tir�es par la Berkut, 642 00:53:24,800 --> 00:53:29,360 il semble que quelqu'un en ait remplac� d�lib�r�ment par de vraies munitions. 643 00:53:40,400 --> 00:53:43,000 C'�tait terrifiant, pour �tre honn�te avec vous, 644 00:53:43,960 --> 00:53:46,440 quand ils se sont mis � tirer � balles r�elles. 645 00:53:49,520 --> 00:53:53,560 On entendait les balles siffler, 646 00:53:53,640 --> 00:53:56,040 on voyait les gens tomber raides morts. 647 00:54:00,720 --> 00:54:03,440 J'ai envie de leur demander : qui vous a donn� la vie ? 648 00:54:03,520 --> 00:54:06,240 Une m�re ou une louve ? 649 00:54:06,320 --> 00:54:09,960 Comment est-ce possible ? Contre votre propre peuple ? 650 00:54:16,320 --> 00:54:20,160 Un des pires moments que j'aie vus, c'�tait rue Hrushevskogo, 651 00:54:20,240 --> 00:54:23,280 quand la Berkut a abattu Serhiy Nigoyan. 652 00:54:36,960 --> 00:54:40,760 Comment quelqu'un de si bien peut-il �tre tu� ? 653 00:54:40,840 --> 00:54:44,200 Il �tait si jeune, il avait la vie devant lui. 654 00:54:47,640 --> 00:54:52,760 Tous ceux qui connaissaient Serhiy disaient la m�me chose de lui, 655 00:54:52,840 --> 00:54:57,960 que c'�tait une belle personne, pure et ouverte. 656 00:55:27,960 --> 00:55:30,080 P�RE DE SERHIY NIGOYAN 657 00:55:30,160 --> 00:55:33,320 On ne peut toujours pas croire qu'il est mort. On attend... 658 00:55:34,680 --> 00:55:39,120 Je suis ici et je n'arr�te pas de me dire qu'il est rue Hrushevskogo. 659 00:55:39,200 --> 00:55:40,960 Je n'arrive pas � croire... 660 00:55:48,360 --> 00:55:51,800 Les dirigeants misaient sur le fait que le Ma�dan s'essoufflerait, 661 00:55:51,880 --> 00:55:56,640 mais apr�s les �v�nements de Hrushevskogo, apr�s les premiers morts, 662 00:55:56,720 --> 00:55:59,240 Zhyznevskyi et Nigoyan... 663 00:56:05,880 --> 00:56:09,840 les gens ont d�cid� de rester jusqu'au bout. 664 00:56:10,800 --> 00:56:15,120 Pour nous, �a a �t� le point de non-retour. 665 00:56:18,960 --> 00:56:20,400 J'ai r�alis� 666 00:56:21,280 --> 00:56:24,240 que c'en �tait fini de ce gouvernement. 667 00:56:24,320 --> 00:56:27,800 - Gloire � l'Ukraine ! - Gloire aux h�ros ! 668 00:56:27,880 --> 00:56:30,560 - Gloire � la nation ! - Mort � nos ennemis ! 669 00:56:33,640 --> 00:56:35,720 AutoMa�dan pi�g�. 670 00:56:35,800 --> 00:56:38,040 Les militants d'AutoMa�dan ont �t� attaqu�s. 671 00:56:38,120 --> 00:56:39,160 AUTOMA�DAN ATTAQU� 672 00:56:39,240 --> 00:56:41,880 Ils patrouillaient ce soir dans les rues de Kiev 673 00:56:41,960 --> 00:56:44,520 et pr�s des h�pitaux o� sont amen�s les militants bless�s, 674 00:56:44,600 --> 00:56:47,000 quand leurs voitures ont �t� attaqu�es. 675 00:56:47,080 --> 00:56:50,480 Nombre de militants ont �t� arr�t�s et enlev�s par la Berkut. 676 00:56:52,120 --> 00:56:56,800 JOUR 64 23 JANVIER 2014 677 00:56:57,880 --> 00:57:02,120 Nos amis avaient disparu. On est donc partis � leur recherche, 678 00:57:02,200 --> 00:57:04,280 mais en route... 679 00:57:11,680 --> 00:57:12,720 MILITANTE AUTOMA�DAN 680 00:57:12,800 --> 00:57:15,200 Ils avaient bien pr�par� leur coup. 681 00:57:23,960 --> 00:57:25,320 MILITANT AUTOMA�DAN 682 00:57:25,400 --> 00:57:28,360 La Berkut et la police routi�re �taient de m�che. 683 00:57:28,440 --> 00:57:30,160 On a �t� captur�s. 684 00:57:30,240 --> 00:57:33,360 - Qu'est-ce que vous faites ? - C'est ma femme ! 685 00:57:33,440 --> 00:57:37,000 On rentre juste chez nous ! 686 00:57:37,080 --> 00:57:39,840 Bon sang, qu'est-ce que vous faites ? 687 00:57:40,960 --> 00:57:43,320 D'abord, ils ont d�fonc� et d�truit notre voiture, 688 00:57:43,400 --> 00:57:45,800 puis nous ont tra�n�s sur la route et rou�s de coups. 689 00:57:45,880 --> 00:57:50,200 Apr�s quoi, ils nous ont mis dans un bus et emmen�s au Parc Mariyinsky... 690 00:57:50,280 --> 00:57:52,200 ... o� ils m'ont rel�ch�e... 691 00:57:53,360 --> 00:57:57,320 Ils frappaient m�chamment les hommes, qui �taient salement bless�s. 692 00:57:58,680 --> 00:58:02,320 Ils nous tabassaient � mort. 693 00:58:02,400 --> 00:58:06,560 - Vous �tes malades ! Appelez la police ! - Des gens sont enlev�s ici ! 694 00:58:06,640 --> 00:58:10,600 - Ne bloquez pas la route. - Des gens sont enlev�s ! 695 00:58:12,560 --> 00:58:15,640 Je pensais ne jamais revoir mes amis vivants. 696 00:58:15,720 --> 00:58:18,120 Compte tenu du nombre de gens enlev�s et bless�s, 697 00:58:18,200 --> 00:58:22,600 � ce stade, c'�tait vraiment terrifiant. 698 00:58:33,200 --> 00:58:36,680 PLUS TARD DANS LA NUIT 699 00:58:37,600 --> 00:58:42,800 J'ai n�goci� avec Ianoukovitch, le Pr�sident de l'Ukraine. 700 00:58:44,040 --> 00:58:50,240 � compter d'aujourd'hui, la Berkut cessera d'employer la force contre les militants. 701 00:58:51,160 --> 00:58:53,200 Tous les manifestants kidnapp�s seront rel�ch�s. 702 00:58:54,480 --> 00:58:59,000 On nous ment ! 703 00:58:59,080 --> 00:59:04,240 Rien ne garantit que ce ne sont pas des mensonges, 704 00:59:04,320 --> 00:59:07,800 on nous a tromp�s tant de fois... 705 00:59:07,880 --> 00:59:12,640 On peut se faire attraper si on rentre chez nous ! 706 00:59:12,720 --> 00:59:18,880 Ils nous tueront un � un ! Et personne ne les juge ! 707 00:59:18,960 --> 00:59:22,160 Pourquoi le gouvernement ne juge-t-il pas ses propres crimes ? 708 00:59:38,480 --> 00:59:43,400 JOUR 82 10 F�VRIER 2014 709 01:00:20,080 --> 01:00:24,280 Quand je suis parti faire ma ronde de nuit habituelle, 710 01:00:25,200 --> 01:00:30,480 ma fillette est venue me voir et m'a demand� de ne pas y aller. 711 01:00:35,200 --> 01:00:38,120 Elle m'a dit : "Papa, quand je serai grande, 712 01:00:39,320 --> 01:00:41,520 "je leur r�glerai leur compte moi-m�me." 713 01:00:41,600 --> 01:00:45,120 Et je lui ai r�pondu : 714 01:00:46,280 --> 01:00:52,440 "Si on capitule maintenant, plus personne ne pourra jamais le faire." 715 01:01:17,560 --> 01:01:22,960 JOUR 90 18 F�VRIER 2014 716 01:01:23,880 --> 01:01:26,560 Le Ma�dan a commenc� en novembre. 717 01:01:29,760 --> 01:01:34,680 Ce mouvement a pu survivre � des tas d'�v�nements difficiles. 718 01:01:36,840 --> 01:01:42,200 Le moment est arriv� o� les gens de Ma�dan ont formul� leurs propres objectifs, 719 01:01:42,280 --> 01:01:45,320 un ensemble de revendications politiques. 720 01:01:47,040 --> 01:01:49,840 Primo, on a exig� la lib�ration des prisonniers politiques. 721 01:01:51,280 --> 01:01:54,960 Deuzio, l'�galit� de pouvoir 722 01:01:55,040 --> 01:01:58,160 entre le Parlement et le pr�sident 723 01:01:58,240 --> 01:02:00,840 pour �tablir un �quilibre entre les branches de l'�tat. 724 01:02:00,920 --> 01:02:04,320 Tertio, des �lections pr�sidentielles anticip�es. 725 01:02:04,400 --> 01:02:05,560 Ceux qui sont pour, levez la main ! 726 01:02:08,240 --> 01:02:10,400 Ce n'est qu'� ces trois conditions 727 01:02:10,480 --> 01:02:15,680 que le Ma�dan pouvait se terminer pacifiquement. 728 01:02:16,600 --> 01:02:20,440 Nos revendications de ce mois de f�vrier �taient cens�es �tre d�battues 729 01:02:20,520 --> 01:02:22,560 et approuv�es par le Parlement. 730 01:02:24,400 --> 01:02:28,040 Le 18 f�vrier, une foule s'est rassembl�e pour rallier le Parlement. 731 01:02:28,680 --> 01:02:30,920 Des gens sans armes ni rien. 732 01:02:31,720 --> 01:02:35,040 Beaucoup de compatriotes ont r�pondu pr�sents 733 01:02:35,120 --> 01:02:38,880 pour un rassemblement pacifique au Parlement. 734 01:02:38,960 --> 01:02:44,440 Nous esp�rons que nos repr�sentants nous entendront ! 735 01:02:51,280 --> 01:02:55,960 On pensait qu'une manifestation et un rassemblement pacifiques au Parlement, 736 01:02:56,040 --> 01:02:59,160 avec le soutien d'un grand nombre de gens, 737 01:02:59,240 --> 01:03:04,280 marqueraient un tournant, et qu'on serait enfin entendus. 738 01:03:04,360 --> 01:03:06,800 PLACE DE L'IND�PENDANCE 739 01:03:18,920 --> 01:03:22,960 Nous avons �t� accueillis par la police, 740 01:03:23,040 --> 01:03:26,520 la Berkut et les Titushki. 741 01:03:27,120 --> 01:03:31,280 Rappelez-vous quand vous �tiez enfants, on vous a appris l'amour de l'Ukraine. 742 01:03:31,360 --> 01:03:34,160 Rappelez-vous ce que vous ont dit vos premiers enseignants. 743 01:03:54,720 --> 01:04:00,840 J'ignorais comment tout �a finirait. Ils ont commenc� � nous tuer. 744 01:04:08,680 --> 01:04:12,160 Les Titushki qui se trouvaient au Parc Mariyinsky ce 18 f�vrier 745 01:04:12,240 --> 01:04:14,920 �taient diff�rents d'avant. 746 01:04:15,000 --> 01:04:17,400 Ils �taient bien form�s et organis�s. 747 01:04:18,480 --> 01:04:20,040 Tout avait �t� bien planifi�. 748 01:04:22,840 --> 01:04:25,560 Les Titushki pouvaient faire des choses interdites � la police. 749 01:04:25,640 --> 01:04:28,840 Allez, finis-le ! 750 01:04:31,920 --> 01:04:34,160 Ils se comportaient comme des animaux. 751 01:04:49,600 --> 01:04:53,240 Quand on a vu des nuages noirs de fum�e au-dessus de la rue Hrushevskogo 752 01:04:53,320 --> 01:04:56,560 et r�alis� que des pneus br�laient rue Instytutska, 753 01:04:57,800 --> 01:04:59,680 on s'y est rendus. 754 01:05:26,200 --> 01:05:30,960 Au croisement des rues Instytutska et Shelkovichna, 755 01:05:32,080 --> 01:05:34,000 la Berkut tirait sur les gens, depuis les toits. 756 01:05:48,320 --> 01:05:51,680 Ils ont jur� de servir la nation ukrainienne, 757 01:05:51,760 --> 01:05:55,360 mais au final, ils en ont servi d'autres. Des gens tr�s m�chants. 758 01:05:56,080 --> 01:05:59,240 Habitu�s � mener une vie ignoble, ils font des choses horribles. 759 01:05:59,320 --> 01:06:01,160 Ce sont des pourritures. 760 01:06:07,880 --> 01:06:10,000 La Berkut nous jetait des briques. 761 01:06:10,080 --> 01:06:13,440 Ils n'avaient aucune piti�. Nous non plus. 762 01:06:22,560 --> 01:06:26,480 Ce n'�tait pas une fiction qu'on regarde � la t�l�. 763 01:06:26,560 --> 01:06:28,800 C'�tait l'effroyable r�alit�. 764 01:06:42,800 --> 01:06:45,240 Appelez une ambulance ! Tenez ses jambes ! 765 01:06:51,600 --> 01:06:54,560 Une ambulance, vite ! 766 01:06:57,800 --> 01:07:01,400 Vu que la Berkut avait des armes et des grenades, 767 01:07:01,480 --> 01:07:04,760 et qu'on l'affrontait sans armes � feu, 768 01:07:04,840 --> 01:07:07,920 on a d� se replier � Ma�dan. 769 01:07:16,640 --> 01:07:21,640 PLACE DE L'IND�PENDANCE 770 01:07:56,880 --> 01:08:02,920 Ils occupaient des positions strat�giques, le palais d'Octobre et la passerelle. 771 01:08:03,000 --> 01:08:06,920 Ils avaient des positions de tirs parfaites. 772 01:08:09,480 --> 01:08:12,280 Connaissant la strat�gie militaire, j'ai vu qu'on �tait coinc�s. 773 01:08:13,680 --> 01:08:19,160 Vous vous battez contre vos propres fr�res et s�urs ! 774 01:08:36,360 --> 01:08:40,200 Lors de ce moment crucial � Ma�dan... 775 01:08:40,280 --> 01:08:41,440 ARCHEV�QUE DE L'�GLISE CATHOLIQUE ROMAINE 776 01:08:41,520 --> 01:08:43,760 ... derri�re ceux qui formaient une barricade, 777 01:08:43,840 --> 01:08:46,720 des gens priaient, agenouill�s, avec des chapelets. 778 01:08:47,720 --> 01:08:50,160 Ce sont les v�tres ! 779 01:08:50,800 --> 01:08:54,160 Ne suivez pas ces ordres amoraux ! 780 01:08:54,240 --> 01:09:00,480 La Berkut a commenc� � nous balancer des cocktails Molotov depuis l�-bas. 781 01:09:04,440 --> 01:09:08,120 Sans perdre courage, nous avons commenc� � br�ler des pneus 782 01:09:08,200 --> 01:09:10,640 pour les asphyxier avec la fum�e. 783 01:09:14,720 --> 01:09:17,280 Le vent et une puissance sup�rieure �taient avec nous. 784 01:09:17,360 --> 01:09:21,200 La fum�e les faisait suffoquer sur le toit. 785 01:09:29,240 --> 01:09:31,960 Il faut les arr�ter avec le feu ! 786 01:09:32,040 --> 01:09:33,920 Le feu est notre bouclier ! 787 01:09:39,040 --> 01:09:40,960 Beaucoup de gens avaient peur. 788 01:09:45,440 --> 01:09:48,600 Mais on n'a pas l�ch�. Personne ne s'est enfui. 789 01:09:50,120 --> 01:09:53,400 Je leur tirais dessus avec mon lance-pierres. 790 01:09:53,480 --> 01:09:56,000 J'en ai touch� quelques-uns. 791 01:10:07,480 --> 01:10:11,720 �a a �t� une nuit difficile et dramatique. 792 01:10:15,320 --> 01:10:17,920 Les gens ne disaient rien. 793 01:10:18,000 --> 01:10:21,320 Ils regardaient juste dans les yeux de l'autre, 794 01:10:21,400 --> 01:10:23,680 dans l'�me de l'autre. 795 01:10:33,920 --> 01:10:37,280 Je n'ai jamais vu tant de courage. 796 01:10:37,840 --> 01:10:41,880 Je regardais les gens et me demandais : "Quand s'enfuiront-ils ?" 797 01:10:44,840 --> 01:10:47,120 J'aurais compris qu'ils le fassent. 798 01:10:47,200 --> 01:10:48,880 Mais ils sont rest�s. 799 01:10:48,960 --> 01:10:50,640 Ils se battaient... 800 01:10:53,440 --> 01:10:55,880 Ils se battaient jusqu'� la mort. 801 01:10:55,960 --> 01:11:00,920 �a peut sembler exag�r�, mais � ce moment, c'�tait exactement �a. 802 01:11:02,320 --> 01:11:04,560 Les gens se battaient jusqu'� la mort. 803 01:11:04,640 --> 01:11:06,760 Ils se battaient pour l'Ukraine. 804 01:11:25,400 --> 01:11:28,360 On �tait dans la Maison des Syndicats quand tout a commenc�. 805 01:11:28,440 --> 01:11:29,840 Ils sont arriv�s d'en haut. 806 01:11:31,480 --> 01:11:34,640 La Maison des Syndicats faisait aussi office d'h�pital, 807 01:11:34,720 --> 01:11:36,200 et il y avait plein de bless�s. 808 01:11:37,640 --> 01:11:39,400 Aujourd'hui, on d�nombre pr�s de 20 morts 809 01:11:39,480 --> 01:11:41,280 et 400 bless�s. 810 01:11:41,360 --> 01:11:43,360 C'est un massacre. 811 01:11:47,440 --> 01:11:51,920 La police et la Berkut ont fait irruption et lanc� des grenades aveuglantes. 812 01:11:52,000 --> 01:11:53,560 COMMANDANT ADJOINT, MAISON DES SYNDICATS 813 01:11:54,800 --> 01:11:58,480 Ils ont tout fait pour r�duire ce b�timent en cendres, 814 01:11:58,560 --> 01:12:00,480 car c'�tait le QG de la r�volution. 815 01:12:05,760 --> 01:12:07,840 Quand le feu a d�marr�, 816 01:12:07,920 --> 01:12:11,440 le plus gros probl�me a �t� de faire sortir les gens, 817 01:12:11,520 --> 01:12:13,880 surtout ceux qui ne pouvaient pas marcher. 818 01:12:13,960 --> 01:12:14,960 Tenez bon ! 819 01:12:27,520 --> 01:12:33,080 Beaucoup de gens sont morts dans ce b�timent. 820 01:12:52,320 --> 01:12:58,280 JOUR 91 19 F�VRIER 2014 821 01:13:15,920 --> 01:13:19,680 Arr�tez cette tuerie ! 822 01:13:19,760 --> 01:13:23,720 Allez retrouver vos enfants, allez retrouver vos femmes, 823 01:13:23,800 --> 01:13:26,600 allez retrouver vos familles ! 824 01:13:45,120 --> 01:13:48,480 � cette �poque, en f�vrier, 825 01:13:48,560 --> 01:13:52,520 le monast�re Mykhaylivskyi 826 01:13:52,600 --> 01:13:56,440 est redevenu un refuge pour les gens. 827 01:14:01,000 --> 01:14:03,720 � Mykhaylivskyi, on a organis� un h�pital, 828 01:14:03,800 --> 01:14:07,280 et � nouveau, une cuisine et un d�p�t pour fournir des habits chauds. 829 01:14:08,880 --> 01:14:13,920 J'ai vu des travailleurs m�dicaux de toute l'Ukraine : 830 01:14:14,000 --> 01:14:17,400 Kiev, Lviv, Vinnytsia... 831 01:14:17,480 --> 01:14:21,680 Ils �taient constamment sur le pont, � d�livrer des soins m�dicaux. 832 01:14:21,760 --> 01:14:24,720 Ils ont apport� tout ce qu'ils ont pu et fait de leur mieux. 833 01:14:28,320 --> 01:14:32,680 Au d�but, seuls les Ki�viens apportaient des m�dicaments et de la nourriture, 834 01:14:32,760 --> 01:14:38,800 puis des voitures ont commenc� � arriver de Rivne, Tcherkassy et d'autres villes. 835 01:14:42,280 --> 01:14:45,360 Prenez �a. Il y a du Panth�nol et des analg�siques. 836 01:14:48,480 --> 01:14:51,120 Et dans l'arri�re-cour... 837 01:14:51,200 --> 01:14:52,280 une morgue. 838 01:14:56,200 --> 01:14:58,920 Le bilan de 30 morts est quasi confirm�. 839 01:14:59,000 --> 01:15:01,440 Malheureusement, on ne sait rien sur les victimes 840 01:15:01,520 --> 01:15:04,840 qui ont �t� tu�es par la Berkut au Parc Mariyinsky. 841 01:15:18,120 --> 01:15:24,000 JOUR 92 20 F�VRIER 2014 842 01:15:35,760 --> 01:15:38,480 Les pneus br�laient. 843 01:15:38,560 --> 01:15:43,880 Les gens s'�taient rassembl�s, mais aucune action n'avait �t� d�cid�e. 844 01:15:50,360 --> 01:15:54,240 On m'a chass�, mais je suis revenu par une autre barricade et rest�. 845 01:15:54,320 --> 01:15:58,880 Ils me trouvaient trop jeune pour �tre l�. 846 01:16:05,120 --> 01:16:10,040 Des Berkut ont commenc� � marcher sur le sol br�l�. 847 01:16:12,400 --> 01:16:17,600 Les gens se sont mis � leur jeter des briques, 848 01:16:17,680 --> 01:16:20,160 quand tout � coup, on a entendu des tirs de mitraillette. 849 01:16:25,120 --> 01:16:27,040 �a nous a tous d�boussol�s. 850 01:16:28,640 --> 01:16:33,840 Les gens ont cru que la Berkut tirait sur les manifestants, 851 01:16:33,920 --> 01:16:40,240 et les troupes internes ont cru que c'�tait les manifestants qui tiraient. 852 01:16:40,320 --> 01:16:41,520 Elles se sont repli�es. 853 01:16:45,360 --> 01:16:48,680 La Berkut, elle, a ouvert le feu. 854 01:16:56,920 --> 01:16:58,600 Emmenez-le au poste m�dical ! 855 01:16:59,520 --> 01:17:01,800 Un m�decin ! 856 01:17:01,880 --> 01:17:03,240 Allez, on va le porter. 857 01:17:05,520 --> 01:17:08,320 En grimpant cette colline, 858 01:17:08,400 --> 01:17:15,000 les gens ont r�alis� que la reconqu�te de ce territoire ferait beaucoup de morts. 859 01:17:32,520 --> 01:17:34,880 Ils ont commenc� � tirer l�-bas. 860 01:17:34,960 --> 01:17:37,040 La Berkut utilisait des blocs de b�ton 861 01:17:37,120 --> 01:17:39,680 comme bouclier, tout en faisant feu. 862 01:17:44,600 --> 01:17:48,840 Il est bless�, d�gagez-le d'ici ! 863 01:17:50,320 --> 01:17:51,800 Couvrez-le ! 864 01:17:53,280 --> 01:17:55,080 Tiens bon ! 865 01:18:08,480 --> 01:18:11,840 Les gars ! � l'aide ! 866 01:18:26,600 --> 01:18:30,360 Ils tiraient et tuaient les n�tres, 867 01:18:30,440 --> 01:18:34,040 mais on savait qu'on ne pouvait pas battre en retraite. 868 01:18:34,120 --> 01:18:39,280 On devait aller jusqu'au bout. 869 01:19:04,840 --> 01:19:10,120 Vous pouvez voir les impacts de balles laiss�s ici. 870 01:19:10,200 --> 01:19:14,760 Pas besoin d'�tre un g�nie pour comprendre d'o� venaient les tirs. 871 01:19:21,320 --> 01:19:23,720 On n'a pas peur de mourir pour la libert�. 872 01:19:23,800 --> 01:19:26,560 La libert� est pour nous. La libert� est n�tre. 873 01:19:26,640 --> 01:19:29,560 On vaincra, et l'Ukraine fera partie de l'Europe, 874 01:19:29,640 --> 01:19:32,720 fera partie du monde libre ! 875 01:19:32,800 --> 01:19:35,920 Jamais on ne sera des esclaves. On sera libres. 876 01:19:42,600 --> 01:19:48,440 Un de mes amis est mort ici, Vitya Chmilenko. 877 01:19:48,520 --> 01:19:53,720 Il a remont� la rue Instytutska avec un brancard pour sortir un bless�. 878 01:19:54,960 --> 01:19:58,880 Il s'est pench� vers le bless� et s'est fait descendre. 879 01:20:20,560 --> 01:20:22,360 Je n'ai pas de mots... 880 01:20:22,440 --> 01:20:27,400 Quel genre de m�re forme un homme � viser d�lib�r�ment une personne 881 01:20:27,480 --> 01:20:32,000 qui essaie juste d'aider son ami bless� ? 882 01:20:39,360 --> 01:20:41,560 Ils tiraient m�me sur les pr�tres. 883 01:20:43,600 --> 01:20:47,000 Il n'y a rien de sacr� pour ces tueurs. 884 01:20:47,080 --> 01:20:49,000 Ils peuvent tuer un saint homme aussi facilement 885 01:20:49,080 --> 01:20:54,320 que tous ceux qu'ils ont tu�s � Ma�dan. 886 01:21:00,000 --> 01:21:03,680 L'attaque de snipers a montr� une telle immoralit�. 887 01:21:04,640 --> 01:21:06,960 C'�tait... 888 01:21:07,040 --> 01:21:10,320 de la haine pure... 889 01:21:10,400 --> 01:21:11,600 pour leurs propres fr�res. 890 01:21:11,680 --> 01:21:17,160 On doit d�gager des bless�s, au moins deux ! 891 01:21:19,960 --> 01:21:22,800 Ils se prot�geaient des balles avec ces boucliers en bois, 892 01:21:22,880 --> 01:21:25,520 ne r�alisant pas qu'ils �taient h�ro�ques. 893 01:21:28,760 --> 01:21:31,960 J'ai tent� de les dissuader d'y aller, 894 01:21:32,880 --> 01:21:34,840 car ils auraient pu y laisser la vie. 895 01:21:34,920 --> 01:21:37,720 Ils m'ont r�pondu : "On est venus ici pour mourir." 896 01:21:38,720 --> 01:21:41,920 Ils �taient d�termin�s � rendre ce pays meilleur. 897 01:21:42,000 --> 01:21:45,000 Ils �taient donc pr�ts � aller sous les balles, 898 01:21:45,080 --> 01:21:49,360 conscients qu'ils pourraient mourir et ne pas revenir. 899 01:21:50,960 --> 01:21:57,680 Je suis sur la ligne de front rue Instytutska. 900 01:22:01,200 --> 01:22:02,960 J'entends rien. 901 01:22:04,160 --> 01:22:07,040 MANIFESTANT � MA�DAN, 16 ANS 902 01:22:07,120 --> 01:22:10,400 Dis quelque chose � ta maman. 903 01:22:11,000 --> 01:22:14,840 Bonjour, je viens de me lever. 904 01:22:15,880 --> 01:22:19,200 En bref, Moysey Vasyl Mykhailovych. 905 01:22:20,440 --> 01:22:22,240 Moysey Vasyl Mykhailovych. 906 01:22:22,320 --> 01:22:24,760 Dis-lui que tu l'aimes. 907 01:22:24,840 --> 01:22:28,640 Maman, je veux te dire un truc... 908 01:22:28,720 --> 01:22:31,640 Maman, je veux que tu saches... 909 01:22:36,320 --> 01:22:38,440 Maman... 910 01:22:38,520 --> 01:22:40,240 Je t'aime. 911 01:23:10,440 --> 01:23:12,280 Vous savez ce qui a �t� le plus difficile ? 912 01:23:12,360 --> 01:23:15,120 De d�cider d'admettre la mort d'une personne. 913 01:23:18,960 --> 01:23:21,880 Il y a des choses pour lesquelles je m'en veux... 914 01:23:22,920 --> 01:23:25,560 Quand on r�anime une... 915 01:23:26,240 --> 01:23:29,640 Et les gens continuent d'amener de plus en plus de victimes... 916 01:23:29,720 --> 01:23:33,600 On comprend qu'on peut sauver cette personne, 917 01:23:34,240 --> 01:23:36,760 mais peut-�tre pas les autres. 918 01:23:36,840 --> 01:23:39,840 Les blessures par balles sont terribles. 919 01:23:43,040 --> 01:23:47,800 On ferme les yeux de quelqu'un, on d�cide d'arr�ter de le r�animer. 920 01:23:47,880 --> 01:23:50,280 Et on passe � la victime suivante. 921 01:23:52,240 --> 01:23:56,880 D'avoir � d�cider qui �tait d�j� mort, c'�tait le plus dur. 922 01:24:41,440 --> 01:24:44,320 - Gloire � l'Ukraine ! - Gloire aux h�ros ! 923 01:24:44,400 --> 01:24:49,560 - Gloire � la nation ! - Mort � nos ennemis ! 924 01:24:49,640 --> 01:24:52,280 - L'Ukraine ! - Par-dessus tout ! 925 01:25:29,000 --> 01:25:34,000 Je ne peux pas accepter, 926 01:25:35,360 --> 01:25:40,560 apr�s toutes les guerres qu'il y a eu en ce monde, 927 01:25:40,640 --> 01:25:45,400 qu'on r�solve encore nos probl�mes en s'entretuant. 928 01:25:55,160 --> 01:25:57,280 Nous perdons ici... 929 01:25:58,800 --> 01:26:01,720 les meilleures personnes de notre nation. 930 01:26:13,600 --> 01:26:19,680 Pour toujours dans nos c�urs. 931 01:26:26,200 --> 01:26:28,760 Nous avons pay� un lourd tribut. 932 01:26:36,960 --> 01:26:38,640 Je tiens � remercier... 933 01:26:38,720 --> 01:26:44,360 D�gage, le repris de justice ! 934 01:26:44,440 --> 01:26:50,600 On sait que nos soi-disant dirigeants ont conclu avec le gouvernement... 935 01:26:50,680 --> 01:26:56,120 Ce qui s'est pass� aujourd'hui au Parlement �tait important. 936 01:26:57,000 --> 01:27:01,360 ... d'organiser de nouvelles �lections en d�cembre. 937 01:27:07,680 --> 01:27:12,840 Je me rappelle les propos de mon p�re : 938 01:27:12,920 --> 01:27:15,680 "C'en est fini pour nous. 939 01:27:15,760 --> 01:27:20,640 "Ceux qui n'ont pas �t� tu�s, le seront. Ceux qui n'ont pas �t� en prison, iront." 940 01:27:21,840 --> 01:27:25,320 Aujourd'hui, c'�tait une petite victoire. 941 01:27:26,160 --> 01:27:30,160 Une petite victoire gr�ce � vous. 942 01:27:31,640 --> 01:27:34,520 J'ai r�alis� qu'on ne pouvait pas vivre comme �a. 943 01:27:34,600 --> 01:27:36,880 Les amis qu'on a perdus ne nous le pardonneraient pas 944 01:27:36,960 --> 01:27:40,360 si on acceptait les conditions du gouvernement. 945 01:27:40,440 --> 01:27:44,360 - Gloire � l'Ukraine ! - Gloire aux h�ros ! 946 01:27:44,440 --> 01:27:45,800 Voil� ce que je tiens � dire. 947 01:27:45,880 --> 01:27:51,880 On est des gens ordinaires, parlant � ces politiciens derri�re moi. 948 01:27:51,960 --> 01:27:56,240 Ianoukovitch ne sera pas pr�sident une ann�e de plus ! 949 01:27:56,320 --> 01:28:00,320 Demain, 10 h, il doit avoir d�missionn� ! 950 01:28:01,360 --> 01:28:04,080 D�mission ! 951 01:28:04,160 --> 01:28:07,000 Mon compatriote a �t� abattu ! 952 01:28:07,080 --> 01:28:11,600 Il avait une femme et un b�b� ! 953 01:28:11,680 --> 01:28:15,760 Et nos "dirigeants" serrent la main � ces assassins ! 954 01:28:15,840 --> 01:28:17,400 Honte � eux ! 955 01:28:17,480 --> 01:28:19,840 Honte � eux ! 956 01:28:19,920 --> 01:28:25,280 Je parle au nom de mon Unit� de D�fense que mon p�re a aussi rejointe. 957 01:28:25,360 --> 01:28:28,080 Si demain, � 10 h au plus tard, 958 01:28:28,160 --> 01:28:31,920 vous n'annoncez pas la d�mission de Ianoukovitch, 959 01:28:32,000 --> 01:28:35,520 je vous jure que nous passerons � une offensive arm�e ! 960 01:28:42,840 --> 01:28:49,720 22 F�VRIER 2014 AU PETIT MATIN AVANT L'AUBE 961 01:28:55,840 --> 01:29:02,360 LE PR�SIDENT IANOUKOVITCH EST VU S'ENFUYANT DE KIEV 962 01:29:15,720 --> 01:29:18,960 PLUS TARD CE JOUR-L� 963 01:29:19,040 --> 01:29:22,960 Chers coll�gues, je vous demande de voter. 964 01:29:23,040 --> 01:29:25,720 Le Parlement ukrainien, 965 01:29:25,800 --> 01:29:31,000 exprimant la volont� de la nation ukrainienne, d�clare, 966 01:29:31,080 --> 01:29:36,720 tout d'abord, que le pr�sident ukrainien, Viktor Ianoukovitch, 967 01:29:36,800 --> 01:29:42,400 a d�missionn� de fa�on inconstitutionnelle, 968 01:29:42,480 --> 01:29:47,360 et qu'il n'exercera plus la fonction de pr�sident. 969 01:29:49,200 --> 01:29:55,000 En outre, le Parlement fixe une �lection pr�sidentielle anticip�e 970 01:29:55,080 --> 01:29:58,560 au 25 mai 2014. 971 01:29:59,440 --> 01:30:05,840 Enfin, cette r�solution prend effet � compter de son adoption. 972 01:30:14,720 --> 01:30:19,680 328 d�put�s pour. La r�solution est adopt�e ! 973 01:30:37,320 --> 01:30:40,920 Durant 23 ans, notre ind�pendance n'a exist� que sur le papier. 974 01:30:41,000 --> 01:30:46,200 Mais tant de gens ont sacrifi� leur vie qu'elle est devenue r�alit�. 975 01:30:54,120 --> 01:30:59,440 Ma�dan �tait un petit territoire d'une grande bravoure. 976 01:31:04,360 --> 01:31:10,880 Pour l'avenir de nos enfants, les gens �taient pr�ts � mourir. 977 01:31:12,360 --> 01:31:15,720 M�me ceux qui n'avaient pas d'enfants � eux. 978 01:31:17,480 --> 01:31:21,120 Les gens ont montr� qu'on a du pouvoir. 979 01:31:26,480 --> 01:31:30,840 Musulmans, juifs, chr�tiens, bouddhistes, 980 01:31:30,920 --> 01:31:33,360 ath�es, 981 01:31:33,440 --> 01:31:36,400 tous se sont trait�s avec respect. 982 01:31:37,960 --> 01:31:41,440 Et je peux dire qu'une nouvelle soci�t� est n�e. 983 01:31:42,200 --> 01:31:45,880 - Gloire � l'Ukraine ! - Gloire aux h�ros ! 984 01:31:58,200 --> 01:32:00,280 On est n�s dans les ann�es 90, 985 01:32:00,360 --> 01:32:02,040 on est n�s dans une Ukraine ind�pendante... 986 01:32:02,120 --> 01:32:03,120 UNIT� DE D�FENSE F�MININE 987 01:32:03,200 --> 01:32:04,720 ... on conna�t les fronti�res de notre pays, 988 01:32:04,800 --> 01:32:07,280 on comprend le sens du mot "patriotisme". 989 01:32:08,840 --> 01:32:10,520 Gloire aux h�ros ! 990 01:32:13,800 --> 01:32:18,880 C'est une g�n�ration incroyable qui a grandi durant l'ind�pendance. 991 01:32:18,960 --> 01:32:22,840 Ils ont grandi en personnes libres. 992 01:32:25,040 --> 01:32:27,640 Nul ne peut faire plier une personne libre. 993 01:32:32,600 --> 01:32:36,040 Ma�dan a �t� une exp�rience particuli�re, 994 01:32:37,480 --> 01:32:40,720 o� chacun a senti une v�ritable unit�, 995 01:32:40,800 --> 01:32:44,120 un vrai patriotisme et la pr�sence de Dieu. 996 01:32:57,440 --> 01:33:01,880 DES ORGANISATIONS DES DROITS DE L'HOMME ONT D�CLAR� QUE DURANT CES 93 JOURS 997 01:33:01,960 --> 01:33:04,760 125 PERSONNES ONT �T� TU�ES 65 ONT DISPARU 998 01:33:04,840 --> 01:33:06,880 1 890 ONT �T� BLESS�ES 999 01:33:07,880 --> 01:33:10,480 DANS LES MOIS APR�S MA�DAN : 1000 01:33:10,560 --> 01:33:14,760 LA BERKUT EST DISSOUTE D�FINITIVEMENT 1001 01:33:14,840 --> 01:33:20,080 LE NOUVEAU GOUVERNEMENT UKRAINIEN SIGNE L'ACCORD AVEC L'UE 1002 01:33:20,160 --> 01:33:27,040 IANOUKOVITCH RE�OIT L'ASILE DE LA RUSSIE PAR LE PR�SIDENT RUSSE VLADIMIR POUTINE 1003 01:33:30,040 --> 01:33:33,520 LA RUSSIE ENVOIE DES FORCES MILITAIRES EN AIDE AUX S�PARATISTES PRO-RUSSES 1004 01:33:33,600 --> 01:33:36,680 ET ANNEXE LA CRIM�E DANS LE SUD DE L'UKRAINE 1005 01:33:36,760 --> 01:33:41,280 LES MANIFESTATIONS PRO-RUSSES PRENNENT DE L'AMPLEUR DANS L'EST DE L'UKRAINE 1006 01:33:41,360 --> 01:33:45,680 ET D�G�N�RENT EN UNE GUERRE VIOLENTE 1007 01:33:47,360 --> 01:33:53,360 AU PRINTEMPS 2015, LE CONFLIT A D�J� FAIT PLUS DE 6 000 VICTIMES 1008 01:37:47,160 --> 01:37:48,160 Adaptation : Rapha�le Sassine, Deluxe 88897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.