Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,742 --> 00:00:45,736
Look at this gorgeous day.
We're living in paradise.
2
00:00:46,123 --> 00:00:48,591
My sense of sight
doesn't kick in till 11.00.
3
00:00:48,876 --> 00:00:51,549
You're not a night person
or a morning person...
4
00:00:51,838 --> 00:00:54,113
At noon I'm a regular whirling dervish.
5
00:00:54,382 --> 00:00:57,931
We have a couch, you know,
and chairs, all very functional.
6
00:00:59,596 --> 00:01:01,951
Good morning.
Remember? You forgot.
7
00:01:02,224 --> 00:01:06,342
If you're looking for your laundry,
it's folded in the closet, second shelf.
8
00:01:06,688 --> 00:01:09,202
- You didn't have to do that.
- I like doing it.
9
00:01:09,483 --> 00:01:11,792
It's nice to take care of someone else.
10
00:01:12,069 --> 00:01:13,821
This is like culture shock.
11
00:01:14,071 --> 00:01:18,940
- Alison never did anything for me.
- I guess she wasn't in love with you.
12
00:01:19,535 --> 00:01:21,366
Call me at work.
13
00:01:23,999 --> 00:01:26,797
- Bye-bye.
- Bye.
14
00:01:37,723 --> 00:01:41,682
In a perfect world, we wouldn't be
having this conversation at all.
15
00:01:42,019 --> 00:01:45,091
But they need me
in Seattle by Monday.
16
00:01:45,398 --> 00:01:47,628
If I could push it back,
I would in a second.
17
00:01:47,901 --> 00:01:51,291
And I'm worried. You still can't
get behind the wheel of a car.
18
00:01:51,613 --> 00:01:54,650
No kidding.
In L.A., it's drive or perish.
19
00:01:54,950 --> 00:01:56,349
That's not what I meant.
20
00:01:56,577 --> 00:02:01,367
No, you mean that if I don't go
with you now, I never will.
21
00:02:01,749 --> 00:02:03,307
I only want what you want.
22
00:02:03,543 --> 00:02:07,536
It'd be so much easier if you didn't
always say the perfect thing.
23
00:02:09,091 --> 00:02:12,288
I know it hasn't been fair
making you wait like this.
24
00:02:12,595 --> 00:02:16,588
Look at me, I'm not happy here.
This city is beautiful.
25
00:02:16,933 --> 00:02:20,323
But for the past week
since they took your car,
26
00:02:20,646 --> 00:02:23,683
I feel swallowed up,
angry and cynical.
27
00:02:23,983 --> 00:02:27,339
With you gone,
I'll be angry and lonely.
28
00:02:27,653 --> 00:02:29,291
There's no decision really.
29
00:02:33,660 --> 00:02:39,371
I will go to Seattle with you, Keith.
I think we'll be very happy there.
30
00:02:43,463 --> 00:02:44,737
Thank you.
31
00:02:54,559 --> 00:02:57,676
Alison, Lucy was looking for you.
She wouldn't say why.
32
00:02:57,979 --> 00:03:00,015
Boatwright revisions is my guess.
33
00:03:00,273 --> 00:03:03,265
- You were a little late. I was worried.
- I'm fine.
34
00:03:03,569 --> 00:03:05,924
Is Billy moving out
the rest of his stuff?
35
00:03:06,197 --> 00:03:08,791
Yeah. Today or tonight.
I'm not sure which.
36
00:03:09,075 --> 00:03:11,350
- Are you OK?
- I'm fine.
37
00:03:11,619 --> 00:03:16,534
I'm great, in fact. Today's my last day,
Amanda. I'm leaving D & D.
38
00:03:16,917 --> 00:03:21,786
Keith and I are moving to Seattle
on Monday morning. I'm very excited.
39
00:03:22,423 --> 00:03:24,459
Lucy will find you a new partner.
40
00:03:24,717 --> 00:03:27,709
You can relax. This has nothing
to do with you and Billy.
41
00:03:28,013 --> 00:03:30,368
- I wasn't thinking that.
- Yes, you were.
42
00:03:30,641 --> 00:03:36,034
- No. I'm just shocked and disappointed.
- Oh, please.
43
00:03:36,439 --> 00:03:37,667
I am.
44
00:03:37,899 --> 00:03:40,891
Why can't you just admit
that you're relieved?
45
00:03:41,194 --> 00:03:44,345
You have this whole businesswoman act
down to a tee,
46
00:03:44,656 --> 00:03:47,773
but everything you say
is a disguise for something else.
47
00:03:48,077 --> 00:03:50,796
And I'm tired of it.
Everyone is tired of it.
48
00:03:51,080 --> 00:03:55,073
Everyone except Billy.
You want directness, honesty? Fine.
49
00:03:55,418 --> 00:03:59,047
Your leaving is the best news
I've heard all week.
50
00:04:01,842 --> 00:04:05,391
Alison, don't forget your raincoat.
51
00:04:08,058 --> 00:04:10,288
Man, life out here's the greatest.
52
00:04:10,560 --> 00:04:15,588
Oh, yeah, world's best hospital,
pristine beaches, all this sunshine.
53
00:04:16,442 --> 00:04:19,115
What? You're only in town for two days?
54
00:04:19,404 --> 00:04:20,883
- Who is that?
- Sam Towler.
55
00:04:21,114 --> 00:04:22,593
Hi, Sammy.
56
00:04:22,824 --> 00:04:26,897
What? Oh, yeah, she's great.
57
00:04:27,246 --> 00:04:32,161
California agrees with her.
Yeah, gorgeous as ever.
58
00:04:33,294 --> 00:04:36,843
Tonight? Oh, no way, man.
I'm on call right through the weekend.
59
00:04:37,174 --> 00:04:39,813
- He wants to have dinner tonight.
- I'll go.
60
00:04:40,093 --> 00:04:42,243
Oh, wait, go with Jane.
61
00:04:42,513 --> 00:04:46,506
She can catch you up, you can catch
her up, and then she'll catch me up.
62
00:04:46,851 --> 00:04:48,409
All right? Terrific.
63
00:04:48,645 --> 00:04:51,682
Look, man, I gotta go.
All right, here's Jane.
64
00:04:51,982 --> 00:04:53,495
Yeah, you too, man.
65
00:04:53,734 --> 00:04:55,804
- Bye, sweetie.
- All right.
66
00:04:56,612 --> 00:05:01,128
Hey, Sammy, are you bald yet?
Oh, really?
67
00:05:01,534 --> 00:05:04,412
- You sure this is worth it?
- You're getting dinner.
68
00:05:04,704 --> 00:05:06,899
Anything for a free meal.
69
00:05:07,165 --> 00:05:09,315
God, this is ugly.
70
00:05:09,585 --> 00:05:12,304
This is the most comfortable chair
on earth.
71
00:05:12,588 --> 00:05:15,625
And I've written some of my best stuff
in this chair.
72
00:05:19,346 --> 00:05:22,065
- Hi.
- Hi.
73
00:05:23,475 --> 00:05:25,830
Jake was helping me
with the rest of my stuff.
74
00:05:26,103 --> 00:05:28,333
I left the key
on the kitchen counter.
75
00:05:28,606 --> 00:05:32,519
I can get it from here.
Watch your toes.
76
00:05:34,780 --> 00:05:40,218
I wasn't sure about some of the books.
So the ones in doubt, I just left them.
77
00:05:40,620 --> 00:05:43,009
- They found Keith's car.
- That's great.
78
00:05:43,289 --> 00:05:46,599
It was totally stripped.
There's almost nothing left of it.
79
00:05:46,918 --> 00:05:48,237
Bummer.
80
00:05:49,713 --> 00:05:52,227
You may as well know,
I'm moving too.
81
00:05:52,508 --> 00:05:55,068
Out of the city, with Keith, to Seattle.
82
00:05:55,344 --> 00:05:59,019
He got a new job.
Monday. We're leaving Monday.
83
00:05:59,558 --> 00:06:02,026
Just because his car got stripped?
84
00:06:02,311 --> 00:06:03,744
That's not the point.
85
00:06:05,189 --> 00:06:08,261
What about your job?
What about your life?
86
00:06:08,568 --> 00:06:10,160
I've considered that.
87
00:06:10,403 --> 00:06:13,839
It was a very hard decision,
but I think this is the answer.
88
00:06:14,157 --> 00:06:16,751
What's the question?
I'm a little confused here.
89
00:06:17,035 --> 00:06:19,503
- What's the problem?
- There's no problem.
90
00:06:19,789 --> 00:06:21,507
This is not a problem.
91
00:06:21,749 --> 00:06:24,263
Alison's moving to Seattle with Keith.
92
00:06:27,631 --> 00:06:31,306
Have you told your boss yet?
93
00:06:31,635 --> 00:06:34,069
I couldn't tell her to her face.
94
00:06:34,346 --> 00:06:39,215
- Thought you were leaving on Monday.
- Look, guys, this is my decision.
95
00:06:39,936 --> 00:06:43,531
It's my decision, and I made it,
and that's that.
96
00:06:43,857 --> 00:06:49,807
So if you don't mind, I'm gonna go tell
Michael and get boxes, all that stuff.
97
00:06:57,956 --> 00:06:59,947
I'm telling you.
98
00:07:00,209 --> 00:07:03,281
You know, I keep thinking,
I chose the wrong major.
99
00:07:03,588 --> 00:07:05,385
What? You've done so well.
100
00:07:05,632 --> 00:07:10,262
No, I do fine until I get bored.
Just like in school. Easily distracted.
101
00:07:11,263 --> 00:07:14,778
- I remember your parade of women.
- Parade?
102
00:07:15,100 --> 00:07:17,455
Sammy, I can't think of one
of their names.
103
00:07:17,728 --> 00:07:21,164
You can't, and I try not to.
104
00:07:21,483 --> 00:07:25,158
Jane, remember in school
when we'd go on those double dates?
105
00:07:25,487 --> 00:07:28,160
I think my sole purpose
was to get your approval,
106
00:07:28,449 --> 00:07:30,201
and it was always thumbs down.
107
00:07:30,451 --> 00:07:33,363
Well, I figured none of them
were good enough for you.
108
00:07:33,663 --> 00:07:38,259
Or maybe it was selfish. Michael and I
liked having you to ourselves.
109
00:07:38,835 --> 00:07:40,553
Confession time.
110
00:07:42,256 --> 00:07:46,010
The reason I never stayed with any
of those women was because...
111
00:07:47,428 --> 00:07:50,465
...none of them was enough like you.
112
00:07:57,064 --> 00:07:58,053
Moving on...
113
00:07:58,274 --> 00:08:02,392
No, Sam, come on, that was years ago.
I mean, I thought about it too,
114
00:08:02,737 --> 00:08:07,128
the two of us. And I think there was
a time I had a little crush on you.
115
00:08:08,202 --> 00:08:10,477
But I was never Michael.
116
00:08:11,455 --> 00:08:15,004
- He's a great guy.
- Yeah. He is.
117
00:08:16,836 --> 00:08:20,590
- So more wine?
- Yes.
118
00:08:21,633 --> 00:08:23,942
- Thank you.
- You're welcome.
119
00:08:30,101 --> 00:08:35,459
OK, thanks a lot. Well, we're all set.
The 9.00 flight Monday morning.
120
00:08:35,858 --> 00:08:39,897
I couldn't get us out of LAX,
so it's Valley Airport.
121
00:08:40,238 --> 00:08:43,628
- This is all happening so fast.
- I know.
122
00:08:43,950 --> 00:08:46,862
- I haven't looked into jobs.
- Plenty of time for that.
123
00:08:47,162 --> 00:08:50,074
You'll take some time off,
find us a place to live.
124
00:08:50,374 --> 00:08:52,968
It'll take us at least a month
to get settled.
125
00:08:53,252 --> 00:08:55,527
- I am gonna work.
- Of course you are.
126
00:08:55,797 --> 00:08:59,107
I want that very clear.
I am not the homebody type.
127
00:08:59,426 --> 00:09:02,463
I have worked hard to get
this career off the ground,
128
00:09:02,763 --> 00:09:04,515
to launch myself, very hard.
129
00:09:04,765 --> 00:09:09,555
A lot of telephones and typing
and general crap.
130
00:09:09,937 --> 00:09:15,330
And I cannot sit around and push
things aside, delaying my life,
131
00:09:15,736 --> 00:09:17,488
- for you, or anyone.
- Hey!
132
00:09:17,738 --> 00:09:22,016
I want you to work.
I can't possibly support both of us.
133
00:09:26,456 --> 00:09:29,414
I guess this is what you call
a panic attack.
134
00:09:33,214 --> 00:09:36,570
- What's this?
- A counterattack.
135
00:09:37,468 --> 00:09:41,347
- You're changing the subject.
- Exactly.
136
00:09:48,606 --> 00:09:52,645
All Billy does is talk about you guys,
and everyone else in the building.
137
00:09:52,986 --> 00:09:55,375
Sometimes I think he's homesick.
138
00:09:55,655 --> 00:09:58,249
For what? There'll be strangers
in my apartment.
139
00:09:58,534 --> 00:10:02,129
- I can't believe Alison's doing this.
- If it's what she wants...
140
00:10:02,455 --> 00:10:05,413
Well, she doesn't have any idea
what she wants.
141
00:10:05,708 --> 00:10:08,859
- More rice, anyone?
- Yeah, I agree, this is not Alison.
142
00:10:09,170 --> 00:10:11,559
Talk to her. She won't listen to me.
143
00:10:11,840 --> 00:10:14,832
No woman should ever
give up everything for a man.
144
00:10:15,136 --> 00:10:18,094
This romantic notion is drummed
into our heads.
145
00:10:18,389 --> 00:10:22,302
It's this '50s mentality that doesn't
work in a two-paycheck world.
146
00:10:22,644 --> 00:10:25,761
She works on these speeches
late at night.
147
00:10:26,064 --> 00:10:29,136
Would you get another bottle of wine?
Jo's glass is empty.
148
00:10:29,443 --> 00:10:31,274
OK.
149
00:10:34,407 --> 00:10:36,841
I absolutely hate this thing.
150
00:10:37,118 --> 00:10:39,586
Do you have a back bedroom
you could stick it in?
151
00:10:39,872 --> 00:10:42,432
There's no room.
I don't know what to tell Billy.
152
00:10:42,708 --> 00:10:47,657
- What don't you know what to tell me?
- The chair, she hates it.
153
00:10:48,047 --> 00:10:51,676
I know you love it, and it holds fond
memories for you, but look at it.
154
00:10:52,010 --> 00:10:56,959
- It's old and ugly.
- OK, it's just a chair.
155
00:10:57,683 --> 00:10:59,913
- I'll get rid of it.
- Tonight?
156
00:11:00,186 --> 00:11:03,383
Maybe Jake can help you take it
down to the dumpster.
157
00:11:03,690 --> 00:11:05,920
It's your call, Billy.
158
00:11:12,617 --> 00:11:16,007
- Are you sure about this?
- What? Why wouldn't I be sure?
159
00:11:16,329 --> 00:11:18,320
It's your chair.
160
00:11:18,623 --> 00:11:22,536
You start sacrificing things
important to you before you're ready...
161
00:11:22,878 --> 00:11:24,948
I'm ready. Hell, I'm living with her.
162
00:11:25,214 --> 00:11:27,682
Just trying to save you
from that freak-out,
163
00:11:27,967 --> 00:11:30,197
when you feel like you're drowning.
164
00:11:30,470 --> 00:11:34,179
- Do I look like I'm drowning?
- You're still in the honeymoon phase.
165
00:11:34,516 --> 00:11:39,032
Your head's above water.
Eventually you'll go under.
166
00:11:39,397 --> 00:11:41,547
Relationships are about sacrifices.
167
00:11:41,816 --> 00:11:44,410
I'd gladly sacrifice this
for the woman I love.
168
00:11:44,694 --> 00:11:46,889
So, what's next?
Your old tennis shoes?
169
00:11:47,447 --> 00:11:51,076
Your old soccer jersey that you live in?
A night out with the guys?
170
00:11:51,410 --> 00:11:54,959
Listen to you. What happened
to the new sensitive Jake?
171
00:11:55,289 --> 00:11:57,405
Yeah, well, look, this is man to man.
172
00:11:57,667 --> 00:12:01,546
She's a beautiful woman,
but she likes to be in control.
173
00:12:02,130 --> 00:12:04,963
OK, so you give up this chair for her.
174
00:12:05,259 --> 00:12:08,695
Tell me something,
what'd she give up for you?
175
00:12:12,267 --> 00:12:14,223
I'm not keeping score.
176
00:12:14,770 --> 00:12:18,365
Well, I'll tell you,
if I were you, I'd start.
177
00:12:33,249 --> 00:12:35,604
- It is cold.
- It's freezing.
178
00:12:36,586 --> 00:12:38,463
My lips are blue.
179
00:12:38,713 --> 00:12:41,466
Jane, are my lips blue?
180
00:12:41,758 --> 00:12:43,396
- Purple.
- Purple?
181
00:12:43,635 --> 00:12:46,229
- Well, it's your fault.
- Sam, it's your fault.
182
00:12:46,513 --> 00:12:48,981
You're right, it is my fault.
183
00:12:49,267 --> 00:12:52,339
I never should've talked you
into putting the top down.
184
00:12:54,814 --> 00:12:58,807
I felt I needed that topless L.A.
Experience one time before I left.
185
00:12:59,153 --> 00:13:01,428
Oh, God, I know what you mean.
186
00:13:08,622 --> 00:13:10,294
I'm sorry.
187
00:13:11,583 --> 00:13:13,414
No, I'm not sorry.
188
00:13:13,669 --> 00:13:17,457
Why should I be sorry about something
I've wanted to do for years?
189
00:13:17,798 --> 00:13:21,996
Maybe because Michael's
your oldest and dearest friend.
190
00:13:23,138 --> 00:13:25,527
I knew there was a reason.
191
00:13:26,600 --> 00:13:29,353
I re-apologize.
192
00:13:30,813 --> 00:13:33,043
Re-apology accepted.
193
00:13:37,737 --> 00:13:40,012
I guess inviting you up for a drink...
194
00:13:40,282 --> 00:13:42,716
Would be way too tempting.
195
00:13:43,494 --> 00:13:45,132
'Night, Jane.
196
00:14:17,407 --> 00:14:18,965
Jane?
197
00:14:22,746 --> 00:14:24,338
Jane?
198
00:14:28,461 --> 00:14:30,929
Sweetie.
199
00:14:31,214 --> 00:14:33,808
- You're up early.
- It's almost 9.00.
200
00:14:34,092 --> 00:14:36,686
Really? You got in so late.
201
00:14:36,971 --> 00:14:41,567
- How was last night?
- Last night? It was fine.
202
00:14:41,934 --> 00:14:47,930
- Sam's OK? What'd you do?
- We had dinner at the beach.
203
00:14:48,483 --> 00:14:50,041
Honey, can we talk later?
204
00:14:50,694 --> 00:14:52,969
- Yeah, I'll try to get home early.
- OK.
205
00:14:53,239 --> 00:14:57,630
And don't forget, we've got to get
started with Alison's going-away party.
206
00:14:57,994 --> 00:15:00,872
I'm telling everyone Stoney Point
in Malibu.
207
00:15:01,164 --> 00:15:02,756
Good idea.
208
00:15:03,667 --> 00:15:05,737
Go back to sleep.
209
00:15:32,116 --> 00:15:33,231
- Hey, Jo.
- Oh, hi.
210
00:15:33,450 --> 00:15:35,805
- Alison.
- Jo, do you want this?
211
00:15:36,078 --> 00:15:38,546
The more I give away,
the less I have to move.
212
00:15:38,831 --> 00:15:39,820
Well...
213
00:15:40,041 --> 00:15:43,033
Alison, we're throwing you a party,
if that's cool.
214
00:15:43,337 --> 00:15:44,895
Oh, don't go to any trouble.
215
00:15:45,130 --> 00:15:47,564
You know this place,
any excuse for a party.
216
00:15:47,842 --> 00:15:51,437
You and Jake bring firewood.
Jane and I will bring refreshments.
217
00:15:51,763 --> 00:15:54,231
It's gonna be an old-fashioned
beach party.
218
00:15:54,516 --> 00:15:56,586
And tomorrow at 6.30, so don't be late.
219
00:15:56,852 --> 00:15:59,082
I wish they weren't
making such a big deal.
220
00:15:59,354 --> 00:16:03,313
This is a big deal, this move
and setting up house with a guy.
221
00:16:03,651 --> 00:16:06,688
Being in love makes it easier.
But look who's talking.
222
00:16:06,988 --> 00:16:10,697
I decided to leave New York,
packed and was gone the same afternoon.
223
00:16:11,034 --> 00:16:12,945
But I was falling out of love.
224
00:16:13,203 --> 00:16:17,276
It's too early for this. I've still got
three ten-minute miles ahead of me.
225
00:16:17,625 --> 00:16:20,822
So enjoy the lamp, and goodbye.
226
00:16:32,141 --> 00:16:33,859
Oh, great, Nosferatu!
227
00:16:34,102 --> 00:16:38,220
Restored and uncut with an introduction
and commentary by Stephen King.
228
00:16:38,565 --> 00:16:41,125
Tonight we're having dinner
with my father.
229
00:16:41,402 --> 00:16:43,597
We just had dinner with him last week.
230
00:16:43,863 --> 00:16:46,741
- Can't you cancel?
- He's only in town for the night.
231
00:16:47,283 --> 00:16:49,558
You don't understand. This is a classic.
232
00:16:49,828 --> 00:16:55,107
One of the greatest films of all time.
An inspiration to Hitchcock and Coppola.
233
00:16:55,501 --> 00:16:58,413
- Can't you tape it?
- I will tape it, while we watch it.
234
00:16:58,713 --> 00:17:02,023
- We'll get popcorn. This is an event.
- An event?
235
00:17:02,342 --> 00:17:04,697
Yeah, your father comes every week.
236
00:17:04,970 --> 00:17:07,882
I was gonna tell him
that we're living together.
237
00:17:08,182 --> 00:17:10,855
So tell him you had a work emergency.
238
00:17:11,143 --> 00:17:13,657
What he doesn't know
isn't gonna hurt us.
239
00:17:14,480 --> 00:17:17,790
- So, what time does this opus begin?
- Nine o'clock.
240
00:17:18,109 --> 00:17:19,861
Leave the preparations to me.
241
00:17:20,529 --> 00:17:23,965
- I gotta go for a run.
- Why are you taking your car?
242
00:17:24,283 --> 00:17:28,959
Because I'm going to Melrose.
I get lost around here.
243
00:17:32,709 --> 00:17:35,542
- Bye.
- Bye.
244
00:17:55,568 --> 00:17:57,479
Hey!
245
00:17:57,737 --> 00:17:59,170
Here's a coincidence.
246
00:17:59,864 --> 00:18:03,095
I don't know. Usual route, usual time...
247
00:18:03,410 --> 00:18:05,287
So how's it going?
248
00:18:05,871 --> 00:18:08,021
Scary to think that everything you own
249
00:18:08,291 --> 00:18:10,964
fits in the back quarter
of a moving van.
250
00:18:11,544 --> 00:18:14,741
Yeah, it's even scarier
when it fits in the back of a cab.
251
00:18:15,924 --> 00:18:18,199
Things going well
with you and Amanda?
252
00:18:18,802 --> 00:18:21,475
Oh, yeah. Yeah, it's wonderful.
Terrific.
253
00:18:21,764 --> 00:18:25,962
- You'll never guess what's on tonight.
- Nosferatu. Made a mental note.
254
00:18:26,311 --> 00:18:29,826
- When we stayed up to watch?
- My introduction to horror films.
255
00:18:30,148 --> 00:18:32,662
I don't know if it was the movie
or the popcorn,
256
00:18:32,943 --> 00:18:35,855
but I had nightmares for a week.
257
00:18:38,366 --> 00:18:43,884
- I'll have to get Keith to watch it.
- Yeah, I've already cornered Amanda.
258
00:18:48,085 --> 00:18:52,237
Look, they're having this party
for me down at the beach.
259
00:18:52,590 --> 00:18:56,902
Oh, yeah, well, yeah, Mike called.
I'll definitely be there.
260
00:19:00,015 --> 00:19:02,404
How about we get some coffee,
cappuccino?
261
00:19:02,685 --> 00:19:06,803
I can't. I'm meeting Keith at the beach.
262
00:19:09,109 --> 00:19:12,988
- All right, well, I'll see you.
- All right.
263
00:19:17,118 --> 00:19:18,597
Wrong way.
264
00:19:31,634 --> 00:19:33,909
Won't find garbage like this in Seattle.
265
00:19:34,178 --> 00:19:38,376
If there's no pollution,
are you gonna have anything to do?
266
00:19:38,725 --> 00:19:41,603
Don't worry. They're planning on
working my butt off.
267
00:19:41,895 --> 00:19:44,693
- Good, it's getting a little soft.
- Hey!
268
00:19:44,982 --> 00:19:47,496
That's the first thing that goes
in a marriage.
269
00:19:47,777 --> 00:19:51,895
Speak for yourself. I've never been
married. I haven't even considered it.
270
00:19:52,240 --> 00:19:56,028
- I wasn't proposing, Alison.
- I know.
271
00:19:56,370 --> 00:19:59,362
It's just scary.
The words come so easily to you.
272
00:19:59,665 --> 00:20:03,817
Love. Marriage. Like buying a new
wardrobe. You just slip into them.
273
00:20:04,170 --> 00:20:09,927
- Is this more last-minute panic?
- No. I'm concerned.
274
00:20:10,344 --> 00:20:11,902
What? That what?
275
00:20:12,138 --> 00:20:15,528
That this is some indication
of my secret compulsive nature?
276
00:20:15,850 --> 00:20:21,208
That I just bounce around
through life without a plan? Alison...
277
00:20:23,150 --> 00:20:26,665
When I find something that's right,
that I know that I want,
278
00:20:26,988 --> 00:20:32,187
I grab onto it,
and I don't let it get away.
279
00:20:32,911 --> 00:20:34,663
I'll tell you something else.
280
00:20:34,913 --> 00:20:38,952
If you think too much,
the opportunities will slip past you.
281
00:20:39,293 --> 00:20:41,249
I'm not arguing with that.
282
00:20:42,255 --> 00:20:47,852
I'm just saying, I can't fall in love
so quickly, so completely.
283
00:20:48,261 --> 00:20:53,130
I need time and air and, yeah,
a lot of thought.
284
00:20:53,517 --> 00:20:58,307
That's what's so great about Seattle.
We'll have nothing but time.
285
00:20:58,690 --> 00:21:01,079
Just the two of us
with no distractions.
286
00:21:06,532 --> 00:21:08,090
Come here.
287
00:21:20,464 --> 00:21:23,774
- Hi, honey.
- Hi.
288
00:21:25,887 --> 00:21:29,675
My great-aunt Celia died,
I inherited $10 million
289
00:21:30,017 --> 00:21:33,248
we didn't know she had,
and all of this is to celebrate.
290
00:21:33,562 --> 00:21:37,032
- No reason. Could you get the light?
- Sure.
291
00:21:37,984 --> 00:21:40,214
- Come with me.
- Yes?
292
00:21:44,575 --> 00:21:47,294
Nothing I forgot?
Birthday, anniversary?
293
00:21:47,578 --> 00:21:51,571
No reason, just to welcome you home.
294
00:21:53,209 --> 00:21:56,440
- So how are things at the hospital?
- Couldn't be worse.
295
00:21:56,755 --> 00:21:59,872
I can't seem to do anything
to please Levin anymore.
296
00:22:00,175 --> 00:22:03,770
But let's hold that. No hospital talk.
Why ruin dinner?
297
00:22:04,764 --> 00:22:09,519
- Tell me about Sam. How is he?
- Sam's great.
298
00:22:09,895 --> 00:22:13,604
Well, no big announcements? No new job?
No new woman in his life?
299
00:22:14,441 --> 00:22:17,877
No, nothing, just... Whoops.
300
00:22:18,196 --> 00:22:22,633
We just talked and rehashed old times.
He's exactly the same.
301
00:22:22,993 --> 00:22:26,429
Well, I'm really sorry
I couldn't be there.
302
00:22:26,747 --> 00:22:28,499
But at least you got to go.
303
00:22:30,668 --> 00:22:33,387
You know, we're a great tag team,
you and I.
304
00:22:34,130 --> 00:22:36,007
Here, to that.
305
00:22:39,344 --> 00:22:43,462
I can never get this stuff right.
There's always a million kernels left.
306
00:22:44,809 --> 00:22:47,482
- No butter.
- But you gotta have butter.
307
00:22:47,770 --> 00:22:50,000
Butter's good for you.
308
00:22:50,690 --> 00:22:52,408
This is gonna be great.
309
00:22:53,819 --> 00:22:57,778
Now, in viewing a classic,
there's a ritual involved.
310
00:22:59,033 --> 00:23:01,831
You gotta do everything just right.
311
00:23:07,751 --> 00:23:11,141
The idea is to make it as much
like a movie theatre as possible.
312
00:23:11,464 --> 00:23:15,457
- All this for a horror movie?
- If you don't mind, I get the pillows.
313
00:23:15,802 --> 00:23:18,316
I just think films have
the responsibility
314
00:23:18,597 --> 00:23:21,828
to educate and enlighten
as well as entertain...
315
00:23:22,142 --> 00:23:23,575
It's starting.
316
00:23:26,314 --> 00:23:29,670
I don't understand this big deal
if you've already seen it.
317
00:23:29,984 --> 00:23:31,303
It's so old.
318
00:23:32,028 --> 00:23:33,666
Just watch.
319
00:23:36,450 --> 00:23:38,486
That's scary.
320
00:23:39,912 --> 00:23:41,470
Nice eye makeup.
321
00:23:46,294 --> 00:23:47,932
Oh, come on, the glare.
322
00:23:50,382 --> 00:23:52,179
Sorry.
323
00:23:53,678 --> 00:23:55,908
- Thank you.
- You're welcome.
324
00:24:10,655 --> 00:24:14,409
Keith, not now. Not now.
325
00:24:23,085 --> 00:24:26,600
I have to tell you something.
I absolutely hate horror films.
326
00:24:26,923 --> 00:24:28,595
You should've just said so.
327
00:24:28,842 --> 00:24:31,481
- Wasn't obvious?
- It'd be more if you'd said so.
328
00:24:31,762 --> 00:24:34,993
- You should've sensed it.
- You should've been more direct.
329
00:24:35,308 --> 00:24:38,186
- Could we at least turn it down?
- No, I want it loud.
330
00:24:38,478 --> 00:24:41,231
- Billy, I'm not kidding.
- Well, neither am I.
331
00:24:41,523 --> 00:24:44,196
I live here too.
I think you forget that.
332
00:24:44,484 --> 00:24:45,963
Fine.
333
00:25:11,181 --> 00:25:13,376
Well, well, well.
334
00:25:13,642 --> 00:25:15,598
I see.
335
00:25:16,854 --> 00:25:20,324
- Actions do speak louder than words.
- Yep, I changed my mind.
336
00:25:20,650 --> 00:25:23,369
It was a mistake to throw it out.
337
00:25:23,653 --> 00:25:27,168
- Isn't this getting ridiculous?
- What?
338
00:25:27,491 --> 00:25:30,210
You've turned last night
into a battle royale.
339
00:25:30,494 --> 00:25:34,407
Sorry I didn't like the movie. We can't
have the same tastes in everything.
340
00:25:34,749 --> 00:25:36,262
I didn't expect we would.
341
00:25:37,460 --> 00:25:40,452
- Our first fight.
- Disagreement.
342
00:25:41,048 --> 00:25:43,926
- Whatever.
- Whatever.
343
00:25:44,844 --> 00:25:49,156
Well, if it matters, I missed you.
344
00:25:50,976 --> 00:25:54,605
I guess it's not such a bad chair.
The fresh air did it some good.
345
00:25:54,938 --> 00:25:57,930
A few pillows, the right place for it,
it'll fit right in.
346
00:25:58,234 --> 00:26:00,384
As I was saying,
you have to warm up to it.
347
00:26:00,653 --> 00:26:02,848
Create a little nostalgia of our own.
348
00:26:03,114 --> 00:26:05,230
There you go.
349
00:26:07,953 --> 00:26:11,502
- You know the best thing about a fight?
- Disagreement.
350
00:26:12,959 --> 00:26:14,711
Making up.
351
00:26:31,187 --> 00:26:32,415
- I'll get it.
- I got it.
352
00:26:32,647 --> 00:26:34,319
No, I'll get it, babe. I got it.
353
00:26:34,566 --> 00:26:35,885
Hello?
354
00:26:36,110 --> 00:26:39,659
Sam! How you doing?
Really? That's great.
355
00:26:41,282 --> 00:26:43,159
No, no, that's fine.
356
00:26:45,286 --> 00:26:47,800
You know how to get there, right?
357
00:26:48,081 --> 00:26:51,118
Oh, OK. All right. Bye.
358
00:26:51,585 --> 00:26:52,734
What's going on?
359
00:26:52,962 --> 00:26:56,841
Sam's trip home was delayed.
He's gonna meet me at the hospital.
360
00:26:57,175 --> 00:27:00,372
He sounded strange. Wonder what's up.
361
00:27:00,679 --> 00:27:02,715
- Oh, well, I guess I'll find out.
- OK.
362
00:27:02,973 --> 00:27:04,406
- Have a good day.
- You too.
363
00:27:04,641 --> 00:27:06,996
- I'll see you later.
- All right. Bye-bye.
364
00:27:13,109 --> 00:27:15,748
You know, you are too beautiful
to be a doctor.
365
00:27:16,029 --> 00:27:18,259
- Hey, kid.
- Hey, Sam!
366
00:27:18,532 --> 00:27:21,683
- How you doing, bud?
- I like your friend, Mancini.
367
00:27:21,994 --> 00:27:24,986
- He's got a way with words, this guy.
- He sure does.
368
00:27:25,290 --> 00:27:28,009
Michael, thanks for the time.
I had to see you.
369
00:27:28,293 --> 00:27:29,851
I'm sorry.
370
00:27:30,087 --> 00:27:34,080
- Sorry? About what?
- Oh, man. She didn't tell you.
371
00:27:34,425 --> 00:27:36,416
Never mind.
Forget I said anything.
372
00:27:36,677 --> 00:27:39,635
Wait a sec. Jane was supposed
to tell me something?
373
00:27:39,931 --> 00:27:43,401
- I can't believe I did this.
- What are you talking about?
374
00:27:44,436 --> 00:27:46,392
The other night, at dinner...
375
00:27:48,232 --> 00:27:49,904
...I came on to Jane.
376
00:27:52,403 --> 00:27:54,280
I mean, I kissed her.
377
00:27:56,074 --> 00:27:58,952
I don't understand here.
378
00:27:59,244 --> 00:28:03,795
- Jane let you?
- She didn't let me. I surprised her.
379
00:28:04,292 --> 00:28:06,965
Oh, my... Wow.
380
00:28:07,796 --> 00:28:11,709
The reason she didn't say anything
is cos she probably forgot herself.
381
00:28:12,050 --> 00:28:13,642
It was only a kiss.
382
00:28:15,763 --> 00:28:17,401
This is unbelievable.
383
00:28:20,602 --> 00:28:22,638
Forgive me?
384
00:28:32,740 --> 00:28:33,809
Pals?
385
00:28:42,626 --> 00:28:44,856
Waited for the weekend, huh?
386
00:28:45,963 --> 00:28:48,193
I just thought it would be easier.
387
00:28:48,466 --> 00:28:51,344
I went out on a limb for you,
Alison Parker.
388
00:28:51,636 --> 00:28:56,790
The senior partners said interview.
I said "No, no, promote from within."
389
00:28:57,184 --> 00:29:00,096
So you quit, leaving a message
on my answering machine.
390
00:29:00,396 --> 00:29:03,945
This is not McDonald's, Alison.
It's called giving notice.
391
00:29:04,526 --> 00:29:06,835
It's not that I don't appreciate...
392
00:29:07,112 --> 00:29:11,025
Just tell me, what is in Seattle
that you're not getting here?
393
00:29:11,367 --> 00:29:15,565
Keith. I mentioned him.
He's moving there to Seattle.
394
00:29:15,914 --> 00:29:18,587
So let him go.
You haven't heard of a telephone?
395
00:29:18,875 --> 00:29:22,629
There are a lot of advantages
to a long-distance relationship.
396
00:29:28,010 --> 00:29:31,286
Amanda doesn't have anything
to do with this, does she?
397
00:29:31,598 --> 00:29:32,917
Not at all.
398
00:29:33,141 --> 00:29:35,814
You wouldn't be the first person
she's driven out.
399
00:29:36,103 --> 00:29:40,415
Her last partner quit the same way,
didn't even pick up her last paycheck.
400
00:29:40,775 --> 00:29:42,208
I didn't know.
401
00:29:42,902 --> 00:29:46,019
Amanda is tough. She's a survivor.
402
00:29:46,323 --> 00:29:49,315
She knows how to play the game.
403
00:29:49,618 --> 00:29:52,337
I thought you had a lot
of the same instincts.
404
00:29:52,621 --> 00:29:55,340
Boy, I sure never figured you
for a quitter.
405
00:29:56,501 --> 00:29:58,173
I explained.
406
00:29:58,712 --> 00:30:02,182
The man is more important.
OK, I won't even get into that.
407
00:30:02,674 --> 00:30:06,906
Except, if he loved you,
he would've waited.
408
00:30:09,390 --> 00:30:12,746
Unfortunately, the same can't
be said about this job.
409
00:30:13,061 --> 00:30:15,780
You walk out today,
that job is gone tomorrow.
410
00:30:16,315 --> 00:30:20,627
- I'm aware of that.
- Alison, you are an independent woman.
411
00:30:20,986 --> 00:30:26,982
- You don't have to do this.
- It is very complicated.
412
00:30:30,330 --> 00:30:33,322
OK, I won't push.
413
00:30:36,796 --> 00:30:39,071
Let me know if you need
a recommendation.
414
00:30:42,135 --> 00:30:43,648
Thank you.
415
00:30:45,013 --> 00:30:46,924
Good luck, Alison.
416
00:31:01,031 --> 00:31:03,067
There you are.
Did you get my messages?
417
00:31:03,326 --> 00:31:05,794
We've got a dozen things to do
before the party.
418
00:31:06,079 --> 00:31:09,754
You better bring a sweater too.
It's gonna be freezing out there.
419
00:31:10,584 --> 00:31:14,497
Hello? I mean it, honey,
you've really gotta get changed.
420
00:31:17,341 --> 00:31:19,616
Aren't you gonna ask
how it went with Sam?
421
00:31:20,303 --> 00:31:22,771
Oh, right. He was stopping
by the hospital.
422
00:31:23,682 --> 00:31:26,242
He said he had a great time
the other night.
423
00:31:26,518 --> 00:31:27,507
Oh, I'm glad.
424
00:31:28,062 --> 00:31:32,453
He was a little sketchy on the details,
though. Same way you were.
425
00:31:39,783 --> 00:31:43,298
- He told you.
- Yeah. He told me.
426
00:31:43,621 --> 00:31:47,136
- Because he assumed I already knew.
- It was nothing, Michael.
427
00:31:47,458 --> 00:31:49,335
Not to Sam.
428
00:31:50,170 --> 00:31:54,925
See, he had his tail between his legs,
Jane, where it should have been.
429
00:31:55,968 --> 00:31:59,199
And look at you. You don't seem
to have any guilt at all.
430
00:31:59,889 --> 00:32:03,359
You've just gone on about your business.
431
00:32:03,685 --> 00:32:07,678
- It was easier not to say anything.
- Oh, I see.
432
00:32:08,482 --> 00:32:13,602
You wanted to protect me.
Well, thanks a lot.
433
00:32:13,988 --> 00:32:17,697
I looked like a complete ass.
434
00:32:18,785 --> 00:32:21,253
- Here it comes.
- Well, don't I have a right?
435
00:32:21,538 --> 00:32:25,497
I mean, you kissed him!
Another man, a friend of mine.
436
00:32:25,835 --> 00:32:28,395
He kissed me, I pushed him away,
and that is all.
437
00:32:28,671 --> 00:32:30,901
Then why keep it secret?
Why not tell me?
438
00:32:31,174 --> 00:32:35,770
Because I knew how you'd react.
Like you are now, like a child.
439
00:32:36,138 --> 00:32:39,733
This temper of yours, I am really
getting used to it, Michael.
440
00:32:40,059 --> 00:32:42,937
If you want the truth,
I never considered telling you,
441
00:32:43,229 --> 00:32:46,187
because I knew this is exactly
what would happen.
442
00:32:49,403 --> 00:32:51,917
Hi, you guys.
So whose car are we taking?
443
00:32:52,198 --> 00:32:54,666
Oh, I guess that means mine.
444
00:33:10,385 --> 00:33:13,741
Hey, come on, doesn't anybody
remember any campfire songs?
445
00:33:14,055 --> 00:33:17,491
I think I left my ukulele
back at the apartment.
446
00:33:21,522 --> 00:33:24,400
I wish you could get off this.
Everybody's gonna know.
447
00:33:24,692 --> 00:33:27,650
Like I want everybody to know
how my wife gets her kicks.
448
00:33:27,946 --> 00:33:31,905
God, what is this? Somebody hurts you,
you have to hurt them back.
449
00:33:32,242 --> 00:33:34,551
- I can't help it.
- Roll out the excuses.
450
00:33:34,829 --> 00:33:38,504
Italian temper, long hours,
a doctor's life... I know them all.
451
00:33:38,833 --> 00:33:42,462
Damn it, Jane. I'm not gonna let you
turn this around on me.
452
00:33:42,796 --> 00:33:45,833
So keep punishing me.
That's the pattern.
453
00:33:47,218 --> 00:33:49,686
Quite a send-off.
454
00:33:49,971 --> 00:33:51,450
They're good friends.
455
00:33:51,681 --> 00:33:54,275
- I can tell.
- Can you?
456
00:33:54,559 --> 00:33:57,869
I mean, I've never seen you
with many friends of your own.
457
00:33:58,897 --> 00:34:02,207
- Cheap shot.
- Right on target.
458
00:34:02,526 --> 00:34:04,517
I heard about your other partners.
459
00:34:04,779 --> 00:34:08,897
- Is every woman a threat to you?
- Advertising's a tough world.
460
00:34:09,242 --> 00:34:13,838
- Some people don't have what it takes.
- That serious lack of compassion.
461
00:34:14,206 --> 00:34:16,003
I don't have to listen to this.
462
00:34:16,250 --> 00:34:19,003
The truth is, and I know
how big you are on the truth,
463
00:34:19,295 --> 00:34:21,331
you're jealous of everything I have.
464
00:34:21,589 --> 00:34:25,787
My job, Billy... You're running away
because you can't handle it.
465
00:34:26,136 --> 00:34:31,256
You know what, Amanda? I really
don't care what you think about me.
466
00:34:34,145 --> 00:34:35,373
Here we go.
467
00:34:35,605 --> 00:34:38,722
Billy, take me home.
I'm not feeling so well.
468
00:34:39,026 --> 00:34:41,904
- What happened?
- Nothing.
469
00:34:43,697 --> 00:34:46,575
Well, I guess this is goodbye.
470
00:34:49,204 --> 00:34:50,523
I'll miss you.
471
00:34:57,046 --> 00:34:59,162
She's not the right woman for you.
472
00:34:59,423 --> 00:35:04,895
I don't know if this is a warning
or just advice or whatever,
473
00:35:05,305 --> 00:35:08,342
but I had to say that before I go.
474
00:35:09,101 --> 00:35:10,773
Billy!
475
00:35:12,313 --> 00:35:14,110
You can do a lot better.
476
00:35:15,274 --> 00:35:16,673
Good luck, Alison.
477
00:35:18,486 --> 00:35:20,363
Thanks.
478
00:35:28,790 --> 00:35:30,542
That's the end of it.
479
00:35:52,817 --> 00:35:55,615
Michael, I told you a hundred times,
I am sorry.
480
00:35:55,903 --> 00:35:58,098
Do we have to start the week this way?
481
00:35:58,364 --> 00:35:59,877
I don't know what to say.
482
00:36:00,116 --> 00:36:02,835
I could lie, tell you it doesn't hurt,
but it does.
483
00:36:03,120 --> 00:36:07,750
If you think that's petty or childish,
fine. I don't care. It's how I feel.
484
00:36:08,125 --> 00:36:09,524
It's always how you feel.
485
00:36:09,752 --> 00:36:13,062
Keeping Michael happy,
that's what this marriage is about.
486
00:36:13,381 --> 00:36:15,656
And what the hell is wrong with that?
487
00:36:17,177 --> 00:36:19,054
Everything.
488
00:36:31,693 --> 00:36:33,604
Nice weekend?
489
00:36:33,863 --> 00:36:37,617
Me too. Only I was on call
all night alone.
490
00:36:37,950 --> 00:36:39,622
You were lucky, then.
491
00:36:42,622 --> 00:36:45,011
Ten minutes,
and then I am out of here.
492
00:36:45,292 --> 00:36:50,047
Sometimes do you feel
like you're losing it?
493
00:36:51,257 --> 00:36:54,055
It's not so much sometimes
as all the time.
494
00:36:54,344 --> 00:36:57,461
And you know,
it's the little things...
495
00:36:58,640 --> 00:37:00,835
...totally out of control.
496
00:37:01,811 --> 00:37:04,450
Maybe you're having
an early mid-life crisis.
497
00:37:04,730 --> 00:37:08,120
You know, doctors are notorious
for them.
498
00:37:09,527 --> 00:37:11,199
Tell me this.
499
00:37:11,446 --> 00:37:14,995
How come it's so easy to talk to you,
and then at home I blow it?
500
00:37:17,453 --> 00:37:22,288
Well, you spend 17 hours a day here.
501
00:37:22,667 --> 00:37:25,864
Maybe it's your concept of home
that's screwed up.
502
00:37:26,672 --> 00:37:28,822
I don't even know what home is anymore.
503
00:37:29,466 --> 00:37:32,458
It's where you're appreciated.
504
00:37:32,762 --> 00:37:37,392
It's where someone will buy
you breakfast, no questions asked.
505
00:37:40,646 --> 00:37:43,922
All right, let's do it.
506
00:37:51,032 --> 00:37:53,830
Billy, it would help
if you could pick up your towels.
507
00:37:54,119 --> 00:37:55,871
They don't get dry on the floor.
508
00:37:56,121 --> 00:37:58,681
Same thing with your clothes.
509
00:37:58,958 --> 00:38:01,631
What happened to enjoying
doing something nice?
510
00:38:01,920 --> 00:38:03,592
I don't always have time.
511
00:38:03,838 --> 00:38:06,796
- And when I said that...
- You were just being nice.
512
00:38:07,092 --> 00:38:10,402
- No one is honest all of the time.
- Yeah, well, some of us try.
513
00:38:10,721 --> 00:38:16,079
And some of us feel it is better to get
along than constantly bare one's soul.
514
00:38:16,811 --> 00:38:20,042
Not liking towels on the floor
is not baring one's soul.
515
00:38:20,357 --> 00:38:22,666
And you should've said something
days ago.
516
00:38:22,943 --> 00:38:25,935
Why do I feel like I'm talking
to Alison and not Billy?
517
00:38:26,238 --> 00:38:28,149
What did she do last night, warn you?
518
00:38:28,408 --> 00:38:32,037
- This has nothing to do with Alison.
- And now who's lying?
519
00:38:32,370 --> 00:38:33,598
I'm no fool, Billy.
520
00:38:33,830 --> 00:38:36,628
You've been comparing me to her
since you moved in.
521
00:38:36,917 --> 00:38:39,590
You know something?
I'm glad I'm not Alison.
522
00:38:39,879 --> 00:38:43,315
I'm glad I'm not a ditzy, indecisive
little Midwestern nitwit
523
00:38:43,633 --> 00:38:49,105
who's so scared of life she's running
off with some guy she barely even knows.
524
00:38:50,724 --> 00:38:53,284
You're wrong about everything
you just said.
525
00:38:53,561 --> 00:38:56,234
- Don't do this.
- She is a deep and sensitive woman,
526
00:38:56,522 --> 00:38:58,956
and if you took the time
to get to know someone,
527
00:38:59,234 --> 00:39:03,352
instead of judging and criticizing,
you might see that.
528
00:39:03,697 --> 00:39:07,007
- I'm leaving before...
- Before I pass the point of no return?
529
00:39:07,326 --> 00:39:10,682
I already have, and now I'm free
to say what we both already know:
530
00:39:10,997 --> 00:39:13,636
I moved in too quickly.
We didn't know each other.
531
00:39:13,917 --> 00:39:16,147
- And now that you know me?
- Frankly?
532
00:39:17,212 --> 00:39:20,727
- By all means.
- I don't think I like you very much.
533
00:39:22,343 --> 00:39:27,212
Be out by the time I get home.
You can start with that chair.
534
00:39:41,948 --> 00:39:44,781
Where the hell is that van?
535
00:39:45,077 --> 00:39:46,988
OK, I'll go call again.
536
00:39:58,842 --> 00:40:02,835
This is a surprise. What's going on?
I figured you'd be long gone.
537
00:40:03,180 --> 00:40:07,696
- The airport van never showed.
- It's already almost a half-hour late.
538
00:40:08,061 --> 00:40:10,655
I can take you.
I won't even touch the meter.
539
00:40:10,939 --> 00:40:13,578
- Well...
- Great.
540
00:40:13,859 --> 00:40:15,690
Trunk's open. Load it up.
541
00:40:24,996 --> 00:40:27,715
What's with the chair?
542
00:40:28,500 --> 00:40:30,809
Well, I moved out.
543
00:40:34,007 --> 00:40:36,077
It's over between Amanda and me.
544
00:40:55,364 --> 00:40:57,002
- Thanks for the ride.
- Sure.
545
00:40:57,241 --> 00:40:59,152
And everything else.
546
00:40:59,410 --> 00:41:02,482
Let me walk you to the gate.
You've got these carry-ons.
547
00:41:02,789 --> 00:41:04,939
Oh, no. No, we're OK from here.
548
00:41:05,208 --> 00:41:07,085
It's no problem.
549
00:41:07,336 --> 00:41:10,567
We'll just make it.
I really appreciate it, Billy.
550
00:41:12,717 --> 00:41:16,027
- He wants to walk us to the gate.
- You'll get a ticket.
551
00:41:16,346 --> 00:41:19,736
- No chance. They don't touch cabs.
- All right, come on.
552
00:41:28,568 --> 00:41:30,126
Alison!
553
00:41:34,366 --> 00:41:37,085
I moved that chair up and down
so many times,
554
00:41:37,369 --> 00:41:39,519
I think I know every step
of every inch.
555
00:41:39,789 --> 00:41:40,904
Alison, we gotta go.
556
00:41:41,415 --> 00:41:44,134
Go ahead and get seats.
I'll be in in a minute.
557
00:41:45,920 --> 00:41:48,559
- See you, Billy.
- Right.
558
00:41:51,885 --> 00:41:53,557
The big goodbye.
559
00:41:55,765 --> 00:41:59,314
- It's our third. Or is it our fourth?
- Something like that.
560
00:41:59,644 --> 00:42:02,920
Michael hasn't rented the apartment,
so find a roommate...
561
00:42:03,232 --> 00:42:05,507
- Alison, don't do this.
- What?
562
00:42:05,776 --> 00:42:10,088
- Don't get on this plane.
- Billy, what are you talking about?
563
00:42:11,199 --> 00:42:15,351
You don't belong in Seattle.
Forget the rain, it's not you.
564
00:42:15,704 --> 00:42:19,936
You can't give up. You can't walk out
on everything you've accomplished.
565
00:42:20,292 --> 00:42:24,080
Come on, I know you.
Trust me, you'll be miserable.
566
00:42:24,422 --> 00:42:27,937
- I wanted to talk to you about this...
- Billy, I have to go.
567
00:42:28,260 --> 00:42:31,536
Why? Why?!
Why do you have to do anything?
568
00:42:31,847 --> 00:42:34,725
You're your own person.
L.A. Sucks sometimes, OK?
569
00:42:35,017 --> 00:42:38,692
Other times it's great.
Like last night, with your friends.
570
00:42:39,022 --> 00:42:41,695
You're leaving the best people
you'll ever know.
571
00:42:41,983 --> 00:42:45,180
I know because they're
the best people I've ever known.
572
00:42:45,487 --> 00:42:48,365
Billy, it's too late. I'm sorry.
573
00:42:53,246 --> 00:42:54,474
Goodbye.
574
00:42:55,415 --> 00:42:57,212
Alison, please.
575
00:43:04,615 --> 00:43:05,889
Please!
576
00:43:05,939 --> 00:43:10,489
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.