Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,901 --> 00:00:03,104
* Music
2
00:01:23,351 --> 00:01:25,153
(SIREN)
3
00:01:27,221 --> 00:01:28,722
*
4
00:01:28,922 --> 00:01:31,759
Hey Joel, get the siren fixed?
5
00:01:31,959 --> 00:01:35,296
Yeah well, Zega got
the parts in last week.
6
00:01:35,496 --> 00:01:37,698
You see that thing
that just fell from the sky?
7
00:01:37,898 --> 00:01:39,200
No, what thing?
8
00:01:40,301 --> 00:01:41,302
I don't know.
You're the reporter.
9
00:01:42,136 --> 00:01:42,736
Hop in. We'll go explore.
10
00:01:43,604 --> 00:01:44,805
No, man, I think I'm gonna-
11
00:01:45,005 --> 00:01:46,407
I'm going to finish my run.
12
00:01:46,607 --> 00:01:47,841
(CHUCKLES)
What?
13
00:01:49,310 --> 00:01:50,611
Biggest story in the history
of these here mountain top lands
14
00:01:51,479 --> 00:01:52,380
and you want to finish your run?
15
00:01:53,314 --> 00:01:54,114
(CHUCKLE)
Unbelievable.
16
00:01:55,283 --> 00:01:55,883
Well, Joel, that's
why I like it here.
17
00:01:56,083 --> 00:01:57,685
I like that it's boring.
18
00:01:59,119 --> 00:02:00,388
Ah, come on. I gotta make a
stop over at the Whedon's.
19
00:02:01,555 --> 00:02:02,390
5-12 and then you
and I can go around the
20
00:02:03,757 --> 00:02:04,492
woods and find things
that fell off the airplane.
21
00:02:05,559 --> 00:02:06,360
Uh oh. What did
Elaine do this time?
22
00:02:07,795 --> 00:02:09,763
Not Elaine. This time it was
Tammy who came home drunk.
23
00:02:09,963 --> 00:02:11,232
See? We're mixing it up.
24
00:02:12,566 --> 00:02:12,866
Huh. What'd she do,
lock herself up in the car?
25
00:02:14,202 --> 00:02:16,570
I don't know. You'll
get the Pulitzer, I promise.
26
00:02:16,770 --> 00:02:18,539
Ehhhh.
27
00:02:19,006 --> 00:02:21,475
I've, uh, got donuts.
28
00:02:21,675 --> 00:02:26,814
Oh! I think that's against
the jogger's bible, isn't it?
29
00:02:27,014 --> 00:02:28,148
Chewy goodness.
30
00:02:28,349 --> 00:02:30,518
(LAUGHING)
31
00:02:30,718 --> 00:02:32,686
You're an evil man!
32
00:02:32,886 --> 00:02:34,788
Finally someone noticed.
33
00:02:35,356 --> 00:02:39,927
Okay, okay. Let's go.
34
00:02:40,961 --> 00:02:49,570
(ENGINE REVS)
Ah! Ah!
Look at that! Mmm!
35
00:02:50,504 --> 00:02:52,606
*Music
36
00:03:07,821 --> 00:03:09,823
(CAR APPROACHING)
37
00:03:19,733 --> 00:03:21,769
(POLICE RADIO)
38
00:03:24,972 --> 00:03:26,507
Elaine?
39
00:03:27,575 --> 00:03:29,377
It's Sheriff Armstrong.
40
00:03:29,943 --> 00:03:31,312
(KNOCKING)
41
00:03:31,512 --> 00:03:32,846
Elaine?
42
00:03:35,449 --> 00:03:37,718
(KNOCKING)
Tammy?
43
00:03:39,019 --> 00:03:40,654
(KNOCKING)
44
00:03:40,854 --> 00:03:44,792
Guys, it's Joel.
Sheriff Armstrong.
45
00:03:44,992 --> 00:03:45,693
(KNOCKING)
46
00:03:46,560 --> 00:03:47,395
Joel, they're probably sleeping.
47
00:03:48,329 --> 00:03:48,729
Does it matter?
They woke me up.
48
00:03:50,163 --> 00:03:51,765
Somebody's got to
answer this door.
(KNOCKING)
49
00:03:51,965 --> 00:03:54,502
I'm going to look in the back.
50
00:03:54,702 --> 00:03:57,271
Come on, guys. Anybody home?
51
00:03:57,471 --> 00:03:59,673
(OMINOUS TONES)
52
00:03:59,873 --> 00:04:02,710
(FIRE BURNING/CRACKLE)
53
00:04:05,813 --> 00:04:07,481
Joel!
54
00:04:07,681 --> 00:04:09,683
(KNOCKING)
55
00:04:09,883 --> 00:04:11,652
Joel!
56
00:04:14,655 --> 00:04:16,524
Hell, you sounded like-
57
00:04:19,760 --> 00:04:23,497
Tammy?! Elaine?!
58
00:04:23,697 --> 00:04:24,898
Lee, I need you to
go back to the truck.
59
00:04:26,367 --> 00:04:28,569
Get on the phone. Get Scott
Garrison up here right now!
60
00:04:28,769 --> 00:04:30,304
Tammy?!
61
00:04:30,671 --> 00:04:33,574
*
62
00:04:33,774 --> 00:04:35,376
How many bullets do
you have in that gun?
63
00:04:35,576 --> 00:04:36,877
Definitely not enough.
64
00:04:37,077 --> 00:04:39,513
Let's get back to the truck.
65
00:04:40,714 --> 00:04:42,316
Go! Go!
66
00:04:43,651 --> 00:04:45,486
(SHOTS FIRED)
67
00:04:45,686 --> 00:04:46,820
(YELLING)
68
00:04:50,424 --> 00:04:53,026
(ANIMAL EATING)
69
00:04:53,226 --> 00:04:56,497
Joel! Joel!
(JOEL SCREAMING)
70
00:04:57,531 --> 00:05:02,636
(SCREAMING)
71
00:05:03,471 --> 00:05:04,972
Aah!
72
00:05:05,172 --> 00:05:07,641
Aah!
73
00:05:10,077 --> 00:05:12,813
(HISSING/GROWLING)
74
00:05:13,013 --> 00:05:22,856
*
75
00:05:22,890 --> 00:05:30,998
*
76
00:05:31,198 --> 00:05:35,436
It's me. It's me. It's me.
It's me. It's me.
(SCREAMS)
77
00:05:36,737 --> 00:05:40,374
- Freaked me out so bad-
- I can't find my mom.
I can't find my mom.
78
00:05:40,574 --> 00:05:42,676
- Calm down. Calm down.
- No! I can't find my mom!
79
00:05:42,876 --> 00:05:45,045
Sshh! Please, please be quiet.
Help me.
80
00:05:45,245 --> 00:05:50,418
Tammy, shut up! Okay?
Help me, please.
I can't find my mom.
81
00:05:50,618 --> 00:05:53,487
Alright. Alright. Alright.
82
00:05:53,687 --> 00:05:56,924
Alright, alright. Alright.
We're going to find her.
83
00:05:57,124 --> 00:06:02,830
- Oh shit!! (CRYING)
- Shit! Come on!
84
00:06:03,030 --> 00:06:05,098
*
85
00:06:22,550 --> 00:06:26,620
(CRYING)
86
00:06:31,825 --> 00:06:33,093
(CRYING)
87
00:06:38,131 --> 00:06:39,733
Marcy... Marcy, it's Lee.
88
00:06:39,933 --> 00:06:41,001
Listen, I want you to
get everybody and
89
00:06:42,335 --> 00:06:44,404
anyone and meet me
at the office in ten minutes.
90
00:06:44,605 --> 00:06:47,508
Yeah, it's a big story!
91
00:06:47,708 --> 00:06:49,142
*
92
00:07:11,932 --> 00:07:15,503
Listen, Joel is dead.
93
00:07:15,703 --> 00:07:18,438
Yeah, Garrison, Scott,
they're both dead.
94
00:07:18,639 --> 00:07:22,476
And Elaine from Sycamore Drive,
she's dead.
95
00:07:22,676 --> 00:07:24,478
This isn't a fucking
story to you, is it?!
96
00:07:24,678 --> 00:07:26,046
You're going to write
a book or something about it?!
97
00:07:27,548 --> 00:07:28,081
Marcy, I want you to meet me
there in ten minutes, alright?
98
00:07:28,582 --> 00:07:29,517
Okay.
99
00:07:31,952 --> 00:07:34,087
I want you to take these keys
and I want you to get off of my-
100
00:07:34,287 --> 00:07:36,757
No, my mother's not dead.
You don't know that.
101
00:07:36,957 --> 00:07:38,826
No, I know that. I'm sorry.
I shouldn't have said that.
102
00:07:39,026 --> 00:07:40,728
You're a fucking hack reporter.
103
00:07:40,928 --> 00:07:42,996
That's all you are.
You ain't anything.
104
00:07:43,196 --> 00:07:46,133
When I become as old as
you I hope that I do anything,
105
00:07:46,333 --> 00:07:47,901
something with my life!
106
00:07:48,101 --> 00:07:49,102
Do you understand?
107
00:07:49,302 --> 00:07:51,705
I want you to go.
No.
108
00:07:51,905 --> 00:07:52,840
No?
109
00:07:54,007 --> 00:07:54,842
Did you see that?!
I'm not going out there!
110
00:07:56,143 --> 00:07:58,546
I need to find my mother.
Please understand that.
111
00:07:58,746 --> 00:08:02,616
Alright, alright. You stay here.
112
00:08:03,016 --> 00:08:07,087
No! I'm going with you!
113
00:08:07,287 --> 00:08:09,857
*MUSIC
114
00:08:13,393 --> 00:08:14,595
What are you doing?
Where are you taking me?
115
00:08:15,663 --> 00:08:15,729
We're going to find
your mom, okay?
116
00:08:16,797 --> 00:08:16,864
But you have to be quiet.
Okay.
117
00:08:17,831 --> 00:08:18,966
Hey, do you have a car?
Yes.
118
00:08:19,967 --> 00:08:20,868
You have keys, right?
Yes.
119
00:08:22,035 --> 00:08:22,102
I'm going to get you
off the mountain.
120
00:08:22,703 --> 00:08:23,671
But, but, but...
121
00:08:24,938 --> 00:08:25,005
But I want to find
Scott and Garrison first.
122
00:08:25,639 --> 00:08:27,207
(ANIMAL CROW)
123
00:08:28,709 --> 00:08:30,143
Is that Joey?
124
00:08:31,144 --> 00:08:32,713
[Whispers]
Where's your car?
125
00:08:32,913 --> 00:08:34,848
It was right down there.
126
00:08:35,048 --> 00:08:36,684
My mom took it. I'm
trying to get a hold of her
127
00:08:36,884 --> 00:08:38,919
but she hasn't been
able to pick up.
128
00:08:39,119 --> 00:08:39,987
Wait, wait, wait. Hold on.
129
00:08:40,187 --> 00:08:41,555
(BEEP)
130
00:08:42,856 --> 00:08:44,592
I haven't been able
to get reception. Oh shit.
131
00:08:45,225 --> 00:08:47,628
(DIALING)
132
00:08:48,328 --> 00:08:49,930
Great, I've got reception.
133
00:08:50,130 --> 00:08:54,201
Scott! It's Lee. I'm
from the weekly.
134
00:08:54,401 --> 00:08:57,638
No, no, no, no.
It's not a story.
135
00:08:57,838 --> 00:08:59,206
No, I don't want a quote.
136
00:08:59,406 --> 00:09:00,608
Just shut up for a
second, alright?
137
00:09:00,808 --> 00:09:01,541
Shut up!
138
00:09:02,409 --> 00:09:04,044
Where are Joel and Garrison?
139
00:09:04,244 --> 00:09:05,679
I want you to wake up Joel and
140
00:09:07,180 --> 00:09:08,315
Garrison and I want you to get
up here right away, alright?
141
00:09:09,583 --> 00:09:10,718
We need help. I'm
with Tammy, Elaine's kid.
142
00:09:12,219 --> 00:09:13,854
We're walking down the edge of
the world highway, toward town.
143
00:09:14,054 --> 00:09:15,623
Guns, guns, guns!
144
00:09:15,989 --> 00:09:17,791
Do you have guns?
145
00:09:17,991 --> 00:09:21,862
I want you to bring guns.
Bring lots of guns.
146
00:09:22,062 --> 00:09:24,965
And do-Scott!
(BEEP)
147
00:09:25,165 --> 00:09:26,934
(DIALING)
What is wrong with your phone?
148
00:09:27,134 --> 00:09:29,169
God! My phone sucks,
man! No reception.
149
00:09:29,369 --> 00:09:31,739
Okay, are you ready? Let's go.
150
00:09:31,939 --> 00:09:33,073
Wait, wait, wait.
151
00:09:33,273 --> 00:09:34,141
(HEAVY BREATHING)
152
00:09:35,275 --> 00:09:35,976
Come on, I'm twice your age,
honey.
153
00:09:36,576 --> 00:09:37,845
Is that all?
154
00:09:39,279 --> 00:09:41,615
We're going to stay near the
edge of the forest, okay?
155
00:09:41,815 --> 00:09:42,916
So I can stay away
from the bears?
156
00:09:43,116 --> 00:09:44,184
Yeah, the bears.
157
00:09:44,384 --> 00:09:45,686
Alright.
158
00:09:45,886 --> 00:09:48,588
(BIRDS CHIRPING)
159
00:09:50,924 --> 00:09:52,693
*
160
00:09:57,931 --> 00:09:59,232
Stop. Can we stop again?
161
00:09:59,432 --> 00:10:01,201
Sit down right here.
We'll wait for them.
162
00:10:07,841 --> 00:10:12,646
My mom, she locked
herself in the car.
163
00:10:12,846 --> 00:10:14,014
I know.
164
00:10:16,383 --> 00:10:18,285
Usually she does that when
we get into big fights.
165
00:10:20,153 --> 00:10:21,722
That was a pretty big fight. I
didn't see her car at the end
of the hill.
166
00:10:23,256 --> 00:10:24,124
She probably took the car and
went down the hill, you know?
167
00:10:25,325 --> 00:10:26,393
You have an aunt down
there. Don't you?
168
00:10:26,593 --> 00:10:29,329
Yeah. Maybe.
169
00:10:33,066 --> 00:10:33,934
Right here!
170
00:10:34,134 --> 00:10:35,669
(WHISTLING)
171
00:10:35,869 --> 00:10:37,404
(GROWL)
172
00:10:37,604 --> 00:10:39,907
(SMASH)
173
00:10:41,274 --> 00:10:47,681
(SCREAMING)
174
00:10:48,348 --> 00:10:50,083
*
175
00:10:52,185 --> 00:10:54,788
No, it went from here to
here just like that!
(SNAP)
176
00:10:54,988 --> 00:10:56,323
How many times did
Joel shoot it?
177
00:10:56,523 --> 00:10:58,058
Four, five.
178
00:10:59,492 --> 00:11:01,762
So when are you going to
get to Valentine's?
179
00:11:01,962 --> 00:11:04,064
Bullets aren't gonna
hurt that thing.
180
00:11:04,531 --> 00:11:06,099
Hey wait! Where the
hell are you going?!
181
00:11:06,299 --> 00:11:08,201
This has been a lot
of fun, really.
182
00:11:08,401 --> 00:11:11,338
It's that a shipment of
lilies come in at nine. So...
183
00:11:11,538 --> 00:11:14,908
Hilary, you can't go
outside by yourself.
184
00:11:15,108 --> 00:11:16,209
I've seen it. We've all seen it.
185
00:11:16,409 --> 00:11:18,178
Please. Don't go outside.
186
00:11:20,047 --> 00:11:20,948
Honey, sometimes what you
see in front of you isn't
what's really going on.
187
00:11:21,148 --> 00:11:25,185
Hilary, okay, this
is what we know.
188
00:11:25,385 --> 00:11:27,821
Something fell on Tammy's house.
189
00:11:28,021 --> 00:11:30,057
Sheriff Anderson is missing.
190
00:11:30,257 --> 00:11:31,892
And Garrison and Scott
have been attacked.
191
00:11:33,593 --> 00:11:37,130
So whether or not you
believe us you can't go
outside. It's dangerous.
192
00:11:37,464 --> 00:11:42,102
Okay, I can get short range
calls but nothing outside our
area.
193
00:11:42,302 --> 00:11:43,937
The police? Somebody?
194
00:11:45,672 --> 00:11:48,075
The police. Joel Armstrong
was the police and
Garrison, city council.
195
00:11:51,178 --> 00:11:52,412
Marcy, if we get to Valentine's
196
00:11:53,613 --> 00:11:55,148
he has a satellite
for long range radio.
197
00:11:56,316 --> 00:11:57,885
And we can get in touch
with the military.
198
00:12:01,088 --> 00:12:03,957
Really, Lee?
Valentine hates you.
199
00:12:05,458 --> 00:12:07,160
It's going to be fine.
200
00:12:08,395 --> 00:12:10,898
Yeah, well, Lee is not an issue.
201
00:12:11,098 --> 00:12:13,333
Valentine has everyone.
202
00:12:13,533 --> 00:12:15,202
I say we just get
the hell out of here.
203
00:12:15,402 --> 00:12:17,971
I already lost my dog,
Stevie, to those damn bears.
204
00:12:18,171 --> 00:12:19,873
I'm not going
through that again.
205
00:12:20,073 --> 00:12:20,774
It wasn't a bear!
206
00:12:21,508 --> 00:12:23,010
Alien. Whatever it is.
207
00:12:24,311 --> 00:12:29,749
Look. Has anyone spoken to
Garrison's wife? Anyone?
208
00:12:36,623 --> 00:12:38,258
This sucks, you guys.
209
00:12:38,458 --> 00:12:39,759
I mean, I don't know
if you guys have noticed
210
00:12:41,094 --> 00:12:42,529
but our population just
seriously lost some numbers.
211
00:12:42,729 --> 00:12:44,397
We don't know that he's dead.
212
00:12:46,199 --> 00:12:48,201
That Mr. Patterson and Mr.
Garrison are... you don't know
who's dead!
213
00:12:48,635 --> 00:12:50,503
Yeah but you said-
That we should go back.
214
00:12:50,703 --> 00:12:52,372
I know my friend Joel is dead.
215
00:12:54,007 --> 00:12:54,808
And I'm pretty certain
what happened
You don't know that!
216
00:12:55,308 --> 00:12:56,076
I do!
217
00:12:56,276 --> 00:12:58,245
* MUSIC
218
00:13:01,148 --> 00:13:03,483
I saw Garrison's car knocked
off the road around here.
219
00:13:06,319 --> 00:13:08,121
It shouldn't be too far then.
220
00:13:08,421 --> 00:13:11,358
Guys, don't split up.
221
00:13:12,392 --> 00:13:15,963
Where are they? Mr. Kessler?
Lee?
222
00:13:16,163 --> 00:13:17,797
Call everyone!
223
00:13:17,998 --> 00:13:19,199
There he is!
224
00:13:20,467 --> 00:13:22,802
Don't move him!
- Garrison!
-Don't move him!
225
00:13:23,003 --> 00:13:24,337
Okay, don't move him.
226
00:13:24,537 --> 00:13:25,405
Garrison!
227
00:13:25,605 --> 00:13:27,240
Garrison! Hey, Garrison!
228
00:13:27,440 --> 00:13:29,276
Garrison, are you alright?
He's alright.
229
00:13:30,944 --> 00:13:32,379
Hey, hey, buddy, you were
thrown out of a car.
Do you remember?
230
00:13:32,579 --> 00:13:33,981
Hey, did you see a chupacabra?
231
00:13:35,415 --> 00:13:36,884
Is it true? Does he
smell like dead fish?
Caviar?
232
00:13:38,251 --> 00:13:39,352
Where's Scott?
Where's Scott?
Where's Scott?
233
00:13:40,553 --> 00:13:41,821
Hey it's me Figgus, man.
Where's Scott?
234
00:13:43,456 --> 00:13:47,027
[INDISTINGUISHABLE DIALOGUE]
235
00:13:48,996 --> 00:13:50,597
Yep. Something like that.
Something like a rock.
236
00:13:50,797 --> 00:13:52,966
Does he need medical attention?
237
00:13:53,166 --> 00:13:54,234
No, he's okay. He's alright.
238
00:13:54,434 --> 00:13:56,036
Let's try and get him up.
239
00:13:56,236 --> 00:13:58,138
- Alright.
- I got you.
-Come on.
240
00:13:58,338 --> 00:13:59,106
It hurts! Everything hurts!
241
00:13:59,306 --> 00:14:02,175
(GROANING)
242
00:14:02,409 --> 00:14:05,078
I think we need to re-access
this whole scenario.
243
00:14:05,278 --> 00:14:07,347
Wait. Well what are you say?
244
00:14:07,547 --> 00:14:10,951
Well, Garrison's alive and
that means that Scott's
245
00:14:11,151 --> 00:14:13,320
probably alive and
Elaine and Joel.
246
00:14:13,520 --> 00:14:14,955
Marcy, I know what I saw.
247
00:14:16,256 --> 00:14:17,290
I'm just saying I'm
glad they're alive. Okay?
248
00:14:18,959 --> 00:14:20,860
That we're not being
invaded by alien creatures
from outer-space.
249
00:14:21,061 --> 00:14:23,863
This - this isn't bad.
250
00:14:26,233 --> 00:14:28,635
I know about Sharper
Press and Random House.
251
00:14:28,835 --> 00:14:32,305
I also know about the New
Yorker and Esquire.
252
00:14:32,505 --> 00:14:34,474
Marcy, Jesus.
253
00:14:35,642 --> 00:14:38,045
I spoke with the
publishers there, okay?
254
00:14:38,245 --> 00:14:40,013
It's not that you're
a bad writer.
255
00:14:41,648 --> 00:14:46,386
It's just that, well, you
need to get out and
experience more.
256
00:14:47,787 --> 00:14:51,091
What are you saying? That I
made this whole thing up?!
257
00:14:51,291 --> 00:14:54,261
What I'm saying is,
you called me.
258
00:14:55,762 --> 00:14:57,397
You called me.
I was sleeping.
259
00:14:58,865 --> 00:15:00,333
You woke me up to tell me about
creatures falling from the sky,
260
00:15:00,533 --> 00:15:01,568
that's gobbling up our town.
261
00:15:01,768 --> 00:15:04,071
Lee, you need to hear this.
262
00:15:06,539 --> 00:15:09,109
What you need to
do is get out of this town.
263
00:15:09,309 --> 00:15:13,446
Go out into the world and see
things that other people
haven't seen.
264
00:15:14,347 --> 00:15:15,448
Marcy, Jesus.
265
00:15:15,648 --> 00:15:16,249
(SNARL)
266
00:15:16,449 --> 00:15:17,017
(GROWL)
267
00:15:17,217 --> 00:15:18,085
Marcy!!
268
00:15:18,952 --> 00:15:20,620
(YELLING)
(GROWLING)
269
00:15:20,820 --> 00:15:22,189
Get him up!
Get him up!
270
00:15:22,389 --> 00:15:24,057
(GROWLING)
271
00:15:24,257 --> 00:15:26,026
*MUSIC
272
00:15:43,776 --> 00:15:45,112
Fuck!
273
00:15:45,312 --> 00:15:47,080
*
274
00:15:59,459 --> 00:16:00,693
Hilary!
275
00:16:02,262 --> 00:16:05,565
Shh! Shh! Shh! Calm down!
276
00:16:05,765 --> 00:16:06,766
Want to go up in the tree?
277
00:16:06,966 --> 00:16:08,468
Oh yeah, Einstein,
go up in the tree.
278
00:16:09,769 --> 00:16:09,836
That makes a lot of sense.
They came from the tree.
279
00:16:11,104 --> 00:16:12,372
Well, what the fuck do you
want to do then?!
280
00:16:15,275 --> 00:16:19,212
(GROWLING)
281
00:16:20,880 --> 00:16:22,415
*MUSIC
282
00:16:32,459 --> 00:16:35,328
(CRUNCHING LEAVES)
283
00:16:36,763 --> 00:16:38,598
(HEAVILY BREATHING)
284
00:16:39,899 --> 00:16:42,202
*
285
00:16:54,581 --> 00:16:56,249
They're all dead.
286
00:16:57,517 --> 00:16:59,119
Hey guys!
287
00:16:59,319 --> 00:17:00,387
Oh God!
288
00:17:01,921 --> 00:17:03,523
Oh Jesus!
Whoa!
289
00:17:03,723 --> 00:17:05,292
(CRASH)
290
00:17:05,725 --> 00:17:06,426
Come on, man.
291
00:17:06,626 --> 00:17:08,295
- Are you okay?
- Yeah.
292
00:17:09,562 --> 00:17:12,232
Come on. Come on.
Come on, Garrison. Get up.
293
00:17:12,432 --> 00:17:16,503
Let's go this way.
294
00:17:16,703 --> 00:17:18,771
(GROWLING)
295
00:17:27,180 --> 00:17:28,648
(SHOOTING LASERS)
296
00:17:46,666 --> 00:17:49,202
(HISSING)
297
00:17:51,938 --> 00:17:55,074
(CLICKING)
298
00:17:56,309 --> 00:17:57,677
(GROWL)
299
00:18:09,456 --> 00:18:12,692
Thank you. Any luck
in contacting my wife?
300
00:18:12,892 --> 00:18:15,762
Nothing. No reception.
301
00:18:15,962 --> 00:18:18,097
I got to get to a phone.
302
00:18:24,371 --> 00:18:25,605
Are you okay?
303
00:18:27,307 --> 00:18:32,745
You know when Marcy
took over the paper for
my father a year ago?
304
00:18:32,945 --> 00:18:36,115
I thought she did a
really good job.
305
00:18:36,316 --> 00:18:40,187
I know it's just the
acorn but still she, um...
306
00:18:42,655 --> 00:18:44,557
I think...
307
00:18:47,026 --> 00:18:51,898
I think she did
a great job. Yeah?
308
00:18:52,098 --> 00:18:54,201
Yeah.
309
00:18:54,601 --> 00:18:56,836
*MUSIC
310
00:19:10,550 --> 00:19:12,885
Hey, I have a bunch
of ATVs at my house.
311
00:19:13,085 --> 00:19:14,354
I have like three of them.
312
00:19:15,688 --> 00:19:16,323
We can go get them and get
the hell out of here.
313
00:19:16,923 --> 00:19:18,225
I have a Honda.
314
00:19:19,459 --> 00:19:21,428
What if they're
attracted to
movement?
315
00:19:21,628 --> 00:19:22,629
Who cares, Lee?
316
00:19:23,863 --> 00:19:24,531
Because if we go off on
your four wheelers it
317
00:19:25,632 --> 00:19:26,799
could draw attention
to ourselves.
318
00:19:28,067 --> 00:19:28,601
It could be smell that
they're attracted to.
319
00:19:29,769 --> 00:19:30,503
It could be perfume.
It could be sweat.
320
00:19:31,371 --> 00:19:31,838
It could be fear. We don't know!
321
00:19:32,705 --> 00:19:33,706
You're right. We're screwed.
322
00:19:34,474 --> 00:19:35,174
So lets take my bikes.
323
00:19:36,509 --> 00:19:36,809
But what if one is good and
the other one's bad?
324
00:19:38,478 --> 00:19:39,712
What, you think that thing
was trying to save us?
Yeah. Why not?
325
00:19:39,912 --> 00:19:41,714
It's a possibility.
326
00:19:42,349 --> 00:19:44,717
I still think we should
get to Valentine's.
327
00:19:44,917 --> 00:19:45,918
And what good is
that going to do us?
328
00:19:46,986 --> 00:19:47,820
We already tried
everything that we have-
329
00:19:49,021 --> 00:19:50,790
Guys, guys, my wife
is out there by herself.
330
00:19:50,990 --> 00:19:52,292
Come on, guys. Help me.
331
00:19:53,360 --> 00:19:53,926
Okay, look. What
about the other one?
332
00:19:54,994 --> 00:19:55,528
Maybe it can't withstand
our bullets.
333
00:19:56,829 --> 00:19:57,530
Valentine is the best hunter
on this mountain.
334
00:19:58,865 --> 00:19:59,699
He knows all the trails. He's
going to know ten
335
00:20:00,733 --> 00:20:01,434
different ways to
get out of here.
336
00:20:02,602 --> 00:20:02,669
Plus, he's got all
of that cool stuff.
337
00:20:03,836 --> 00:20:05,338
What if we do stay
in this office, huh?
338
00:20:06,205 --> 00:20:08,241
We go out there, we're dead!
339
00:20:09,542 --> 00:20:12,312
We stay in here at
least we have a chance.
340
00:20:13,012 --> 00:20:16,316
Now what we need to do is
fortify the compound.
341
00:20:16,516 --> 00:20:19,352
Now does anybody have
access to a storm cellar?
342
00:20:22,955 --> 00:20:25,358
We can go to my
basement but it's-
343
00:20:27,494 --> 00:20:30,697
Figgus, we all know what your
basement's used for and that's
not going to help us right now.
344
00:20:30,897 --> 00:20:34,667
I have anxiety.
- Yeah, so do I.
-Shut up!
345
00:20:34,967 --> 00:20:36,303
You?
346
00:20:36,969 --> 00:20:39,839
I live in the studio apartment.
347
00:20:40,873 --> 00:20:42,509
Javier?
348
00:20:42,709 --> 00:20:44,844
Dude, I live in a van, bro.
349
00:20:45,044 --> 00:20:46,413
Right.
350
00:20:47,680 --> 00:20:48,981
What kind of waterway
runs down to the lake?
351
00:20:49,181 --> 00:20:51,250
Uh... pipes.
352
00:20:51,451 --> 00:20:53,586
Oh no. I'm not going out there.
353
00:20:53,786 --> 00:20:55,788
Not with those guys. Uh uh.
354
00:20:57,790 --> 00:21:01,661
Now what we need to do is
get to a working phone so
I can talk to my damn wife!
355
00:21:01,861 --> 00:21:08,468
Hey! Hey, you guys! I've got
a way to get to Valentine's.
356
00:21:08,768 --> 00:21:10,437
(RATTLING)
357
00:21:13,105 --> 00:21:15,342
(DRIPPING)
358
00:21:16,175 --> 00:21:18,678
Is this the waterline
to the lake?
359
00:21:18,878 --> 00:21:20,513
Watch your step.
360
00:21:21,080 --> 00:21:23,350
How do we know where
we're going, man?
361
00:21:24,083 --> 00:21:25,752
I know.
362
00:21:29,155 --> 00:21:31,057
It's just water.
363
00:21:31,257 --> 00:21:31,824
(SHUSHING)
364
00:21:32,392 --> 00:21:33,526
Get back.
365
00:21:35,061 --> 00:21:36,496
- Can you tell her to shut up?
- Be quiet, Tammy.
-Guys, come on.
366
00:21:36,696 --> 00:21:38,698
No!
367
00:21:39,699 --> 00:21:41,401
(WHINING)
368
00:21:41,601 --> 00:21:43,970
(DRIPPING CONTINUES)
369
00:22:41,894 --> 00:22:42,895
Figgus, wait up!
370
00:22:43,930 --> 00:22:46,666
Jesus. How many
tunnels are there?
371
00:22:46,866 --> 00:22:48,401
Guys, make a left.
372
00:22:48,935 --> 00:22:50,136
Why go left?
373
00:22:51,438 --> 00:22:52,071
Valentine's house is about a
quarter of a mile.
374
00:22:52,672 --> 00:22:53,740
Tunnels? Here?
375
00:22:53,940 --> 00:22:54,974
Tunnels.
376
00:22:55,174 --> 00:22:56,108
More tunnels.
377
00:22:56,308 --> 00:22:57,410
Yeah.
378
00:22:58,578 --> 00:22:58,645
There are lots of
good hiding places.
379
00:22:59,812 --> 00:23:01,013
Guys, let's focus on
finding Valentine.
380
00:23:02,181 --> 00:23:03,450
I'm just saying, there's
a lot of tunnels.
381
00:23:03,650 --> 00:23:04,383
Which way are we going?
382
00:23:05,084 --> 00:23:05,452
Just go straight.
383
00:23:06,018 --> 00:23:10,723
(GROWLING)
384
00:23:10,923 --> 00:23:12,992
(SCREAMING)
385
00:23:14,126 --> 00:23:16,496
Move!
Javier!
386
00:23:16,696 --> 00:23:18,498
(SNARLING)
387
00:23:19,566 --> 00:23:21,000
(YELLING)
388
00:23:21,968 --> 00:23:26,739
(SNARLING)
(SCREAMING)
389
00:23:34,781 --> 00:23:39,852
(SCREAMING)
390
00:24:01,107 --> 00:24:04,443
It killed Javier. Javier's dead!
391
00:24:04,644 --> 00:24:09,115
Oh my god! There's a
bunch of these things!
It might not only be one.
392
00:24:09,315 --> 00:24:10,449
It could be-
393
00:24:10,650 --> 00:24:12,585
Like cockroaches or what?
394
00:24:12,785 --> 00:24:14,621
Guys, guys, guys, drop it.
Alright? Not now.
395
00:24:14,821 --> 00:24:16,889
What Hillary?! Javier's dead.
396
00:24:17,089 --> 00:24:19,592
I understand that but we don't
know what we have here.
397
00:24:19,792 --> 00:24:20,860
It could be a lot of things.
398
00:24:22,094 --> 00:24:22,629
Damn straight it could
be a lot of things.
399
00:24:23,963 --> 00:24:25,798
Let's focus on getting down off
this mountain, alright?
400
00:24:27,266 --> 00:24:29,602
She's right! I mean, they could
be all over the place, Lee.
401
00:24:30,202 --> 00:24:31,237
We don't know!
402
00:24:32,338 --> 00:24:35,107
Hey. We're here, okay?
So keep it down.
403
00:24:42,882 --> 00:24:44,917
*
404
00:24:58,631 --> 00:25:00,199
What is that?
405
00:25:06,138 --> 00:25:10,176
Hey Valentine! You home?
406
00:25:12,144 --> 00:25:14,781
Great. Just great.
407
00:25:14,981 --> 00:25:16,583
That doesn't mean anything.
408
00:25:16,783 --> 00:25:17,750
They killed him too.
409
00:25:17,950 --> 00:25:19,185
We don't know that.
410
00:25:19,385 --> 00:25:21,020
No, he's probably dead.
See?
411
00:25:21,220 --> 00:25:22,855
Not helping, Figgus.
412
00:25:23,055 --> 00:25:24,023
(GRUNTS)
413
00:25:26,859 --> 00:25:28,828
Fine, don't do...
414
00:25:29,028 --> 00:25:31,698
I'm blind alright! Come on!
415
00:25:33,399 --> 00:25:36,569
It's Cussler. I have Tammy
Witon,
416
00:25:36,769 --> 00:25:39,672
I have Hilary, I've got
Garrison from fire, Figgus...
417
00:25:39,872 --> 00:25:42,642
Chris! Cut the bullshit out!
418
00:25:42,842 --> 00:25:47,880
Javier Garcia's dead.
Mr. Peterson, dead.
419
00:25:48,180 --> 00:25:50,750
Tony Armstrong, dead.
420
00:25:50,950 --> 00:25:52,819
Marcy, dead!
421
00:25:53,686 --> 00:25:56,956
Come on. Just cut the theatrics.
We need your help.
422
00:25:57,924 --> 00:25:58,825
(SHOOTING GUN)
423
00:25:59,692 --> 00:26:01,093
What is your problem, man?!
424
00:26:01,293 --> 00:26:04,964
Sorry. Need to put
my glasses on.
425
00:26:05,164 --> 00:26:06,799
Okay Chris, look.
We're coming in.
426
00:26:08,367 --> 00:26:09,636
You want to shoot at us
knock yourself out but
we're coming in.
427
00:26:09,836 --> 00:26:10,770
Hilary!
428
00:26:16,342 --> 00:26:17,644
Fine.
429
00:26:37,864 --> 00:26:42,601
Hi guys. Hilary, welcome home.
430
00:26:42,935 --> 00:26:45,304
Nothing homey about
this place, Chris.
431
00:26:47,373 --> 00:26:50,009
So what's the issue?
432
00:26:54,246 --> 00:26:59,952
Hey. Hey Tammy,
Hilary. Garrison.
433
00:27:00,286 --> 00:27:02,321
What are you doing up?
It's not noon.
434
00:27:02,521 --> 00:27:04,256
Man, you were so
shit-faced last night.
435
00:27:04,456 --> 00:27:07,126
You gonna give that son of a
bitch, Randy, a call?
436
00:27:09,996 --> 00:27:11,630
Whoa.
437
00:27:14,100 --> 00:27:15,868
Daddy, what's going on?
438
00:27:18,370 --> 00:27:19,338
Are you hurt?
439
00:27:19,538 --> 00:27:23,743
Honey, her mom is missing.
440
00:27:25,978 --> 00:27:30,282
What? Is that why you
guys are all here?
441
00:27:34,921 --> 00:27:37,156
Talk. Now.
442
00:27:37,356 --> 00:27:38,657
Alright, what-
443
00:27:38,858 --> 00:27:41,794
Not you. Her.
444
00:27:42,094 --> 00:27:43,229
Oh.
445
00:27:44,330 --> 00:27:45,197
Chris, there's
something out there.
446
00:27:46,065 --> 00:27:46,766
It's an animal or a creature...
447
00:27:47,499 --> 00:27:48,100
Oh, it's an alien, dude.
448
00:27:48,935 --> 00:27:50,169
We don't know what it is.
449
00:27:50,369 --> 00:27:51,971
It came from outer-space.
450
00:27:53,639 --> 00:27:54,707
It crawls on the ceiling. It
looks like a spider on
steroids.
451
00:27:55,341 --> 00:27:56,308
It's an alien.
452
00:27:59,178 --> 00:28:03,282
Well there were those two
giant fireballs that fell from
the sky this morning.
453
00:28:04,851 --> 00:28:08,354
Yeah. That was them.
454
00:28:09,521 --> 00:28:12,458
You want to know how to kill it.
455
00:28:14,827 --> 00:28:16,929
Mr. Garrison, what
happened to you?
456
00:28:17,363 --> 00:28:19,365
Long story, I, uh...
457
00:28:19,565 --> 00:28:21,934
It attached his car and it
got Mr. Peterson too.
458
00:28:22,134 --> 00:28:23,903
Mr. Peterson's dead?
459
00:28:24,336 --> 00:28:25,972
Attacked his car?
460
00:28:26,172 --> 00:28:28,841
Look, Mr. Peterson
didn't die in a car wreck, okay?
461
00:28:29,041 --> 00:28:30,777
He survived with me.
462
00:28:33,045 --> 00:28:36,315
Okay, he went to
go get some help and,
463
00:28:36,515 --> 00:28:39,986
on the way he was apparently
attacked by something else.
464
00:28:40,186 --> 00:28:41,854
Didn't attack you.
465
00:28:42,955 --> 00:28:44,090
No.
466
00:28:46,192 --> 00:28:48,427
It's important to understand
it's patterns so we can see
what attracts it to its prey.
467
00:28:48,627 --> 00:28:50,129
I think it'd be noise.
468
00:28:50,329 --> 00:28:50,897
Or movement.
469
00:28:51,597 --> 00:28:53,499
Was I asking you?
470
00:28:53,699 --> 00:28:56,903
What the hell did you
write in that article?
471
00:28:58,137 --> 00:29:00,940
Hey, that's between me
and Bob Woodward.
472
00:29:02,041 --> 00:29:06,412
He was commissioned last
year by the city council
to eradicate a bear problem.
473
00:29:06,645 --> 00:29:14,420
So it was an article about how
the big bear hunter didn't
catch his big bear trophy.
474
00:29:16,555 --> 00:29:19,826
I just-Talk to me
about this alien.
475
00:29:20,026 --> 00:29:20,927
Aliens.
476
00:29:21,127 --> 00:29:22,361
Aliens.
477
00:29:23,963 --> 00:29:26,198
There's more than one.
478
00:29:31,303 --> 00:29:33,906
(RADAR)
479
00:29:45,117 --> 00:29:46,819
(DETECTION)
480
00:29:49,989 --> 00:29:51,858
(GROWLING)
481
00:29:52,058 --> 00:29:54,093
(EATING)
482
00:30:19,185 --> 00:30:21,820
(RADAR)
483
00:30:24,090 --> 00:30:26,292
(DETECTION)
484
00:30:31,463 --> 00:30:34,867
So past you right by
and went for Javier.
485
00:30:35,167 --> 00:30:36,468
Maybe it just likes
Mexican food.
486
00:30:36,668 --> 00:30:38,404
You ever think
about that? Huh?
487
00:30:40,272 --> 00:30:40,973
Don't you think it's time
we got these kids down off
this mountain, huh?
488
00:30:42,208 --> 00:30:42,975
I think it's time we get
the hell out of here.
489
00:30:44,143 --> 00:30:44,210
Maybe there's more
of them down there.
490
00:30:45,411 --> 00:30:46,412
Look, what we need is
a plan of attack.
491
00:30:47,446 --> 00:30:48,347
We could try to
kill it ourselves.
492
00:30:48,547 --> 00:30:49,515
Daddy!
493
00:30:50,716 --> 00:30:50,782
Chris, with what? We
shot that thing to next
494
00:30:51,884 --> 00:30:51,951
tuesday and it still
came after us.
495
00:30:52,818 --> 00:30:54,153
There's the other thing too.
496
00:30:55,321 --> 00:30:55,922
Jesus Christ. You
don't want to leave.
497
00:30:56,655 --> 00:30:57,056
You don't want to stay.
498
00:30:58,224 --> 00:30:58,958
You don't want to fight.
So what do we do?
499
00:31:00,326 --> 00:31:00,626
Sit here and wait till it picks
us off one by one?
500
00:31:01,493 --> 00:31:02,128
Hey thanks for stopping by.
501
00:31:02,929 --> 00:31:03,562
No, no, no. We shot at it.
502
00:31:04,196 --> 00:31:04,931
We scared it.
503
00:31:06,132 --> 00:31:06,198
Most of the time we've spent
running from it.
504
00:31:07,566 --> 00:31:07,633
It's bigger than us. We need
to call the military.
505
00:31:08,200 --> 00:31:08,267
Military?
506
00:31:10,302 --> 00:31:10,369
Yeah, you got a
problem with that?
507
00:31:10,937 --> 00:31:11,370
Hell yeah!
508
00:31:12,704 --> 00:31:15,174
Oh no, Daddy doesn't
like the military too much.
509
00:31:15,374 --> 00:31:16,475
We're not sending them cookies,
Sweetheart. We're just-
510
00:31:17,676 --> 00:31:19,345
Hey! Hey! Hey! This
is a big story for you.
511
00:31:19,545 --> 00:31:21,080
Maybe this is your trophy,
Woodward?
512
00:31:22,481 --> 00:31:23,549
No, I'm afraid I won't be
here to write that story.
513
00:31:23,749 --> 00:31:25,551
Well maybe you won't!
514
00:31:26,685 --> 00:31:28,420
Are you guys done?
515
00:31:28,620 --> 00:31:29,655
Yeah.
516
00:31:47,706 --> 00:31:49,108
Anything?
517
00:31:49,408 --> 00:31:51,010
Nothing but static, Sweetheart.
518
00:31:52,478 --> 00:31:54,146
A couple of RTD signals. Subject
to leak. It detects there's
519
00:31:55,381 --> 00:31:56,915
an electronic soup hole
over this whole area.
520
00:31:58,650 --> 00:32:01,487
But, I mean, if we have no
reception then we're screwed,
right?
521
00:32:01,687 --> 00:32:08,294
Eh. Young Tamara, you're
at Valentine's house now.
So we go old school.
522
00:32:09,761 --> 00:32:11,130
What's that?
523
00:32:11,330 --> 00:32:12,164
Morse code.
524
00:32:12,364 --> 00:32:14,166
(TAPPING)
525
00:32:14,366 --> 00:32:15,934
This may take a couple minutes.
526
00:32:16,135 --> 00:32:18,337
(TAPPING)
527
00:32:18,537 --> 00:32:19,471
(BANGING)
528
00:32:19,671 --> 00:32:20,973
I think they're here.
529
00:32:23,409 --> 00:32:27,013
Ah calm down, baby-boo,
that's nothing but squirrels.
530
00:32:28,514 --> 00:32:31,083
Are they like running around
or hiding or something?
531
00:32:31,283 --> 00:32:35,087
Guys, take a break for a
minute, will ya? I need
some quiet please.
532
00:32:35,287 --> 00:32:36,355
Daddy.
533
00:32:37,389 --> 00:32:38,724
Even you.
534
00:32:39,391 --> 00:32:40,626
I don't want to go.
535
00:32:41,827 --> 00:32:44,296
Guys, go upstairs for a
while. I need it quiet.
536
00:32:44,496 --> 00:32:45,064
(BANGING)
537
00:32:45,264 --> 00:32:47,399
(GROWL)
538
00:32:47,599 --> 00:32:49,135
What the hell was that?
539
00:32:49,335 --> 00:32:51,970
Figgus, finish the message.
540
00:32:52,538 --> 00:32:56,675
Get Two Fingers and his gang.
We need reinforcements.
541
00:32:56,875 --> 00:33:00,679
You guys stay here. Don't leave
for nothing. Got it?
542
00:33:03,482 --> 00:33:05,284
*
543
00:33:11,890 --> 00:33:13,592
Uh oh.
544
00:33:20,599 --> 00:33:22,401
We gotta get back inside.
545
00:33:25,537 --> 00:33:27,139
Go on. Go on.
546
00:33:43,155 --> 00:33:44,323
Figgus?
547
00:33:44,523 --> 00:33:45,324
Yeah?
548
00:33:46,192 --> 00:33:46,658
I could definitely use a trip to
549
00:33:47,826 --> 00:33:49,295
your basement right
about now, buddy.
550
00:33:52,898 --> 00:33:55,234
We ain't going nowhere.
551
00:34:05,744 --> 00:34:08,747
(CLICKING)
552
00:34:22,761 --> 00:34:24,763
(TAPPING)
553
00:34:34,773 --> 00:34:36,475
Sorry, I didn't think you could
554
00:34:36,675 --> 00:34:39,077
hear me from outside.
555
00:34:40,279 --> 00:34:41,480
No, I uh...
556
00:34:41,680 --> 00:34:43,482
Did you get anything?
557
00:34:45,217 --> 00:34:46,685
Um, I can hear something.
I just can't read it as
quickly as my dad.
558
00:35:03,435 --> 00:35:05,337
(RADAR)
559
00:35:24,456 --> 00:35:26,858
(GROWLING)
560
00:35:29,595 --> 00:35:30,829
What the hell was that?
561
00:35:31,029 --> 00:35:33,632
(BEEPING)
562
00:35:33,832 --> 00:35:36,402
(GROWLING)
563
00:35:36,968 --> 00:35:39,538
(BANGING)
564
00:35:42,040 --> 00:35:44,343
Back in the house! Go!
565
00:35:59,024 --> 00:36:02,160
(SHOOTING)
566
00:36:21,647 --> 00:36:24,216
(SHOOTING)
567
00:36:50,576 --> 00:36:52,210
Get them downstairs!
568
00:36:52,411 --> 00:36:52,778
What's going on?!
569
00:36:53,379 --> 00:36:53,945
Where's my dad?!
570
00:36:54,946 --> 00:36:55,714
Come on! Let's go!
Let's go!
571
00:36:55,914 --> 00:36:56,715
Go!
572
00:36:56,915 --> 00:36:58,784
(BANG)
573
00:37:09,461 --> 00:37:10,629
You can't leave him out there!
574
00:37:10,829 --> 00:37:11,830
He's my father!
575
00:37:13,098 --> 00:37:13,164
Listen, I've known
your father for 20 years.
576
00:37:14,500 --> 00:37:14,566
He's a tough son of a bitch.
He's never going to die.
577
00:37:15,767 --> 00:37:17,436
Plus he's with that
nice creature. Okay?
578
00:37:17,636 --> 00:37:18,003
(BAGING)
579
00:37:18,737 --> 00:37:19,271
Jesus Christ, let's go!
580
00:37:20,171 --> 00:37:21,473
- Oh my god!
- Let's go! Go! Go!
581
00:37:21,673 --> 00:37:22,974
(CRYING)
582
00:37:23,174 --> 00:37:25,777
(FIRE CRACKLING)
583
00:37:29,948 --> 00:37:35,554
(RADAR BUZZING)
584
00:37:37,389 --> 00:37:38,857
*
585
00:37:45,063 --> 00:37:47,599
(SHOOTING)
586
00:37:50,536 --> 00:37:54,272
*MUSIC
587
00:38:31,009 --> 00:38:32,611
(CRUNCH)
588
00:38:43,889 --> 00:38:46,324
(GROWLING)
589
00:38:52,030 --> 00:38:54,600
*
590
00:39:09,247 --> 00:39:11,082
Are you okay?
591
00:39:12,551 --> 00:39:14,586
My leg's cramping up like crazy.
592
00:39:16,555 --> 00:39:18,657
It turns. Right or left?
593
00:39:18,857 --> 00:39:20,058
I don't know.
594
00:39:20,759 --> 00:39:22,461
What do you mean you don't know?
595
00:39:22,761 --> 00:39:25,063
I don't know!
596
00:39:25,697 --> 00:39:26,965
Great.
597
00:39:39,878 --> 00:39:41,713
Found it.
598
00:39:42,080 --> 00:39:43,449
Found what?
599
00:39:44,282 --> 00:39:46,718
Garrison, give me a hand.
600
00:39:46,918 --> 00:39:49,087
(CLINKING METAL)
601
00:39:53,258 --> 00:39:54,860
Well, that's awesome.
602
00:40:01,299 --> 00:40:04,035
Now this one, uh, doesn't, uh-
603
00:40:04,235 --> 00:40:05,036
(SCREAMING)
604
00:40:05,236 --> 00:40:06,938
Shit!
605
00:40:07,172 --> 00:40:09,641
Valentine, God dammit.
606
00:40:10,809 --> 00:40:12,410
Is that you, Daddy?
607
00:40:12,611 --> 00:40:14,446
I ain't dead yet, Sugar Pie.
608
00:40:15,046 --> 00:40:18,717
Oh... oh... I'm okay.
I'm alright.
609
00:40:19,751 --> 00:40:20,519
I love you.
610
00:40:20,719 --> 00:40:21,987
I love you too.
611
00:40:22,187 --> 00:40:23,154
I love you three.
612
00:40:23,354 --> 00:40:24,055
I love you four.
613
00:40:24,255 --> 00:40:25,991
Okay, we get the picture.
614
00:40:26,191 --> 00:40:27,593
So where are we going, man?
615
00:40:29,027 --> 00:40:30,829
That goes to the main line which
goes to the power station.
616
00:40:31,029 --> 00:40:32,631
Should be clear from there.
617
00:40:32,831 --> 00:40:34,065
You okay?
618
00:40:36,167 --> 00:40:38,470
Just asking.
619
00:40:43,809 --> 00:40:45,511
(INDISTINCT DIALOGUE)
620
00:40:50,281 --> 00:40:52,518
Why is it so smokey in here?
621
00:40:52,718 --> 00:40:55,053
Tammy, we're in a sewer.
622
00:40:56,121 --> 00:40:58,690
Is that a wall of dirt?
623
00:41:00,125 --> 00:41:00,992
Go back.
624
00:41:01,192 --> 00:41:02,994
Oh shit.
625
00:41:03,194 --> 00:41:04,229
Can't stay here.
626
00:41:04,429 --> 00:41:06,064
Yeah, well I vote disneyland.
627
00:41:06,732 --> 00:41:10,536
Back the way we came
behind door number two.
628
00:41:10,736 --> 00:41:11,870
What's this?
629
00:41:21,146 --> 00:41:23,214
Oh! What is it?!
630
00:41:24,049 --> 00:41:26,585
(HYSTERICAL)
It's my mom? Isn't it?
631
00:41:26,785 --> 00:41:30,822
(YELLING)
632
00:41:31,022 --> 00:41:31,857
Come on!
633
00:41:32,057 --> 00:41:35,927
(CRYING)
634
00:41:37,629 --> 00:41:38,964
We're going to turn around and
635
00:41:40,398 --> 00:41:40,999
we're going to go back down
the other direction. Okay?
636
00:41:42,067 --> 00:41:43,869
(CRYING)
I know. Come on now.
637
00:42:07,292 --> 00:42:10,562
*
(BIRDS CHIRPING)
638
00:42:15,734 --> 00:42:17,235
(RADAR)
639
00:42:23,208 --> 00:42:25,911
(DRIPPING WATER)
640
00:42:39,925 --> 00:42:42,761
You two go to the south pipe
exit and find Tammy.
641
00:42:42,961 --> 00:42:49,567
If anything happens,
take care of her. Keep
her with you. Alright?
642
00:43:02,213 --> 00:43:05,016
You're not coming back are you?
643
00:43:07,152 --> 00:43:09,855
Not really a point,
now is there?
644
00:43:13,859 --> 00:43:16,728
Lee? Let's go.
645
00:43:17,328 --> 00:43:18,797
No.
646
00:43:21,833 --> 00:43:24,703
I'm going to meet
you at South Fork.
647
00:43:29,240 --> 00:43:32,143
What are you doing?
This is suicide.
648
00:43:32,343 --> 00:43:34,112
I've known you for
10 years, Lee.
649
00:43:34,312 --> 00:43:36,047
You don't jump into action.
You report the action.
650
00:43:37,548 --> 00:43:38,149
This is not you. This is not
your life. This is their life.
651
00:43:38,750 --> 00:43:39,985
Do you hear me?
652
00:43:40,285 --> 00:43:42,921
Hilary, it's not your problem.
653
00:43:44,956 --> 00:43:46,858
I've been where you're at.
654
00:43:49,194 --> 00:43:52,764
And let me just
tell you, it's not easy, okay?
655
00:43:52,964 --> 00:43:54,365
So just-
656
00:43:55,233 --> 00:43:57,635
I- Just-
(SIGH)
657
00:43:58,069 --> 00:43:59,838
(KISS)
658
00:44:01,572 --> 00:44:02,908
Just come back alive,
okay? Pervert. Don't
look at those. (SMACK)
659
00:44:03,108 --> 00:44:05,276
(LAUGH)
660
00:44:13,051 --> 00:44:15,854
*MUSIC
661
00:44:24,562 --> 00:44:26,832
No turning back now, Woodward.
662
00:44:27,098 --> 00:44:28,967
You down for this?
663
00:44:32,003 --> 00:44:35,173
I'm actually more comfortable
with a pen and paper.
664
00:44:36,908 --> 00:44:38,844
I've seen you with
a pen and paper.
665
00:44:39,044 --> 00:44:41,446
See how you do with a gun.
666
00:44:42,948 --> 00:44:45,050
This ain't the one
man army though.
667
00:44:45,250 --> 00:44:47,052
You stay, you fight.
668
00:44:49,087 --> 00:44:51,389
I'll do the best I can.
669
00:44:52,157 --> 00:44:54,292
Let's go.
670
00:44:54,492 --> 00:44:57,162
*MUSIC
671
00:45:36,401 --> 00:45:38,770
I should have gone.
672
00:45:38,970 --> 00:45:42,407
You shouldn't have. You have a
wife that loves you.
673
00:45:42,607 --> 00:45:44,910
At least, that's
better than Lee.
674
00:45:45,110 --> 00:45:49,280
He's got nobody besides his
fucking suicides.
675
00:45:49,480 --> 00:45:51,182
No offense.
676
00:46:02,928 --> 00:46:04,462
Oh!
677
00:46:05,931 --> 00:46:07,966
(LAUGHING)
678
00:46:08,166 --> 00:46:09,901
Valentine.
679
00:46:10,268 --> 00:46:12,370
Two Fingers, this is Lee.
680
00:46:12,570 --> 00:46:14,105
Hey, I'm so sorry.
681
00:46:14,305 --> 00:46:15,974
Never hesitate.
682
00:46:17,142 --> 00:46:19,477
So we've got Marty,
Styles, Sexton, and Tiki.
683
00:46:19,677 --> 00:46:21,046
Where's Booboo?
684
00:46:22,480 --> 00:46:23,081
Fucking guy had to pick his
kid up from school today.
685
00:46:23,548 --> 00:46:24,549
Ah.
686
00:46:26,051 --> 00:46:27,252
Yeah, the wife's visiting her
sister or something in Memphis.
687
00:46:27,452 --> 00:46:28,820
Brutal.
688
00:46:29,955 --> 00:46:31,122
So anyway, we're in a 2 by 4.
689
00:46:32,390 --> 00:46:34,059
Sexton's on flank.
Tiki's on the wrap around.
690
00:46:35,393 --> 00:46:37,863
Marty, Styles, and I are
zoning. So what are we hunting?
691
00:46:38,063 --> 00:46:39,998
Aliens.
692
00:46:42,467 --> 00:46:44,069
Really.
693
00:46:45,871 --> 00:46:48,840
You know Valentine,
it's guys like you that
give us militia a bad name.
694
00:46:49,040 --> 00:46:52,944
Hey Valentine, uh,
who's your girlfriend here?
695
00:46:53,144 --> 00:46:56,047
Lee. Marty and Styles.
696
00:46:56,247 --> 00:46:57,115
Want a beer?
697
00:46:57,315 --> 00:46:58,183
No, I'm good man.
698
00:46:58,383 --> 00:47:00,218
Just focus.
699
00:47:01,920 --> 00:47:03,388
So that was Elaine's car
down in the pipes. We
must be near her house.
700
00:47:03,588 --> 00:47:05,523
Yeah, it makes sense.
701
00:47:05,723 --> 00:47:07,558
That was where one
of those alien ships landed.
702
00:47:07,758 --> 00:47:08,894
That's right.
703
00:47:09,094 --> 00:47:13,064
Ships? What did we miss?
704
00:47:35,353 --> 00:47:36,587
(BEEP)
705
00:47:39,557 --> 00:47:41,859
(DIALING)
706
00:47:46,164 --> 00:47:47,165
(HISS)
707
00:47:47,365 --> 00:47:49,100
(GROWL)
708
00:47:49,434 --> 00:47:50,435
(LOST SIGNAL BEEP)
709
00:47:50,635 --> 00:47:52,270
Come on!
710
00:47:56,007 --> 00:48:00,178
Hey guys? Hello?
711
00:48:03,281 --> 00:48:05,250
Hey guys!
712
00:48:08,586 --> 00:48:10,388
Hello?!
713
00:48:14,425 --> 00:48:16,327
Hello?!
714
00:48:59,670 --> 00:49:01,406
Guys?
715
00:49:03,374 --> 00:49:05,443
Hey guys?
716
00:49:05,676 --> 00:49:08,446
(SNARL)
(GROWL)
717
00:49:31,136 --> 00:49:32,737
(GROWL AT A DISTANCE)
718
00:49:34,239 --> 00:49:36,341
Did you hear that?
719
00:49:37,608 --> 00:49:40,111
It could just be a gas leak.
720
00:49:45,716 --> 00:49:48,219
Yeah. Could be.
721
00:49:59,364 --> 00:50:01,999
(RADAR)
722
00:50:09,807 --> 00:50:12,577
Is that the sheriff's car?
723
00:50:13,511 --> 00:50:16,314
Seems to be. Did
he fix the siren?
724
00:50:16,514 --> 00:50:18,249
He just fixed it last week.
725
00:50:18,449 --> 00:50:20,651
Looks like you owe me
ten bucks, Marty.
726
00:50:22,220 --> 00:50:23,288
Gladly.
727
00:50:23,488 --> 00:50:25,290
Guys, it's in the backyard.
728
00:50:25,490 --> 00:50:27,558
What is?
729
00:50:35,233 --> 00:50:38,436
*MUSIC
730
00:51:04,729 --> 00:51:07,765
So we really are
looking for aliens.
731
00:51:08,333 --> 00:51:11,669
Gentlemen, what do you say
we take this war to them?
732
00:51:22,980 --> 00:51:25,583
How much further is it, Frecks?
733
00:51:25,783 --> 00:51:27,252
About a mile.
734
00:51:41,232 --> 00:51:46,771
Wait! Wait, guys!
Where's Mr. Garrison?
735
00:51:52,577 --> 00:51:55,246
Just keep going. Go!
736
00:52:39,857 --> 00:52:41,792
(GROWLING AT A DISTANCE)
737
00:53:13,558 --> 00:53:15,192
(BEEPING)
738
00:53:21,732 --> 00:53:23,934
(DIALING)
739
00:53:25,936 --> 00:53:31,942
Shelia, I love you, baby.
740
00:53:36,881 --> 00:53:38,549
(SNIFFLING)
741
00:53:39,650 --> 00:53:41,786
Don't leave the house.
742
00:53:50,761 --> 00:53:53,664
(GROWLING)
743
00:53:59,704 --> 00:54:01,839
I love you!
744
00:54:08,446 --> 00:54:10,548
(HISSING)
745
00:54:19,690 --> 00:54:22,593
(RATTLING)
746
00:54:35,673 --> 00:54:38,008
(GROWL)
(SCREAMING)
747
00:54:55,760 --> 00:54:58,496
(GROWL)
748
00:54:58,929 --> 00:55:01,432
([FRAINT SCREAM)
749
00:55:03,468 --> 00:55:04,835
Go this way.
750
00:55:14,979 --> 00:55:16,614
What do you got?
751
00:55:17,715 --> 00:55:18,916
That your C4?
752
00:55:19,116 --> 00:55:20,451
It's better than primaries.
753
00:55:21,652 --> 00:55:23,020
What sort of booster
do you got to detonate?
754
00:55:23,220 --> 00:55:25,623
Got my hand on some Tetrol.
755
00:55:25,823 --> 00:55:28,593
Well that's old school.
How'd you get that?
756
00:55:28,793 --> 00:55:30,595
Ask BooBoo here.
757
00:55:31,095 --> 00:55:33,798
His uncle's got a rap sheet as
long as my arm, man,
758
00:55:33,998 --> 00:55:37,067
that's what his uncle's got.
Let's get out of here.
759
00:55:37,267 --> 00:55:39,570
(SCREAMING)
760
00:55:39,770 --> 00:55:41,472
(INDISTINGUISHABLE DIALOGUE)
761
00:56:06,531 --> 00:56:08,566
Guys.
762
00:56:13,170 --> 00:56:17,808
Lock hands. Don't let
go. Keep moving.
763
00:56:32,022 --> 00:56:34,425
What's up with these
walls, Frecks?
764
00:56:34,625 --> 00:56:35,693
What about them?
765
00:56:37,027 --> 00:56:38,328
Are we in another bunker or an
opium den or what?
766
00:56:38,529 --> 00:56:41,031
What are you talking about?
I don't know where we are.
767
00:56:41,231 --> 00:56:44,068
Guys, we're on their ship
and that totally sucks.
768
00:56:44,268 --> 00:56:46,504
Fantastic.
769
00:56:46,937 --> 00:56:48,706
Whoa. Where do you
think you're going?
770
00:56:48,906 --> 00:56:50,140
I'm getting the
hell out of here.
771
00:56:51,642 --> 00:56:52,710
You can't go out there. Mr.
Garrison totally got munched.
772
00:56:53,444 --> 00:56:54,612
They're still out there.
773
00:56:56,413 --> 00:56:57,782
No, we stay here. Nobody
knows where we are. We
have to use this location.
774
00:56:58,883 --> 00:57:00,518
Exactly. Nobody knows
that we're here.
775
00:57:01,952 --> 00:57:03,821
Figgus, look. I don't need your
hysterics right now, okay?
776
00:57:04,021 --> 00:57:05,690
So just cowboy up.
777
00:57:05,890 --> 00:57:06,791
I hate cowboys.
778
00:57:06,991 --> 00:57:08,626
Zip!
779
00:57:09,093 --> 00:57:10,795
Fine.
780
00:57:12,830 --> 00:57:14,732
Thank you.
781
00:57:30,147 --> 00:57:33,518
*MUSIC
782
00:58:02,913 --> 00:58:04,148
(HISSING)
783
00:58:04,348 --> 00:58:08,085
(GUNFIRE)
784
00:58:08,686 --> 00:58:09,754
Holy!
785
00:59:02,206 --> 00:59:05,042
*
786
00:59:13,984 --> 00:59:16,086
Tiki man!
787
00:59:17,421 --> 00:59:19,824
Did you see that thing?
788
00:59:23,060 --> 00:59:25,262
(HISSING)
789
00:59:25,462 --> 00:59:27,297
The alien ship is there.
790
00:59:27,497 --> 00:59:29,299
Back to the ship?
791
00:59:35,940 --> 00:59:38,008
Marty, load me up.
792
00:59:38,208 --> 00:59:40,611
(DETECTION)
793
00:59:42,079 --> 00:59:43,347
(LASER)
794
00:59:44,414 --> 00:59:47,284
Marty! Marty!
795
00:59:50,020 --> 00:59:51,355
Marty!
796
00:59:52,222 --> 00:59:54,358
Marty!
Hey!
797
00:59:59,964 --> 01:00:01,799
2 Fingers come help me!
798
01:00:01,999 --> 01:00:03,668
No. Come help me!
799
01:00:03,868 --> 01:00:06,370
Let's go! Now!
800
01:00:07,938 --> 01:00:10,107
Oh! Oh shit!
801
01:00:11,241 --> 01:00:13,678
(DETECTION)
802
01:00:22,186 --> 01:00:24,655
Whoa, look at all of this stuff.
803
01:00:24,855 --> 01:00:28,125
Don't touch.
Why?
804
01:00:28,325 --> 01:00:30,995
It could be trapped. It could
have a compound agent on it.
805
01:00:31,195 --> 01:00:33,698
It could release the
second you touch it.
806
01:00:37,134 --> 01:00:39,069
Figgus.
807
01:00:43,007 --> 01:00:46,276
- Figgus. Figgus let go!
Figgus! Drop it! Let go!
- Ahh! I can't! I can't!
808
01:00:46,476 --> 01:00:48,112
Figgus!
809
01:00:48,312 --> 01:00:50,347
Nothing's wrong.
Everything's fine.
810
01:00:50,547 --> 01:00:52,116
You're such a dick.
811
01:00:52,316 --> 01:00:53,751
Why would you think
something like that
812
01:00:55,252 --> 01:00:55,319
would be funny at a time like
this? What's wrong with you?
813
01:00:55,920 --> 01:00:56,954
What is it?
814
01:00:57,822 --> 01:00:58,923
It's like his gun or something.
815
01:01:00,090 --> 01:01:00,958
He used it to shoot
that other thing.
816
01:01:01,826 --> 01:01:02,827
Maybe it's nuclear or something.
817
01:01:04,294 --> 01:01:06,163
You know, you should not touch
that. Okay? Give it to me.
818
01:01:06,363 --> 01:01:07,231
Fine.
819
01:01:08,332 --> 01:01:09,666
Besides, it's backwards
sweet cheeks.
820
01:01:09,867 --> 01:01:11,435
Sorry.
821
01:01:21,478 --> 01:01:23,714
(DOOR SEAL OPENING)
822
01:01:31,221 --> 01:01:33,223
(MUFFED SCREAM)
Shh!
823
01:01:42,232 --> 01:01:44,268
Is it dead?
824
01:01:57,014 --> 01:01:58,448
Is that the one?
825
01:01:58,648 --> 01:02:02,286
Could be. Or it could be one
826
01:02:02,486 --> 01:02:05,790
that didn't survive
the impact when it landed.
827
01:02:10,460 --> 01:02:14,264
So there's more than one
of these things?
828
01:02:15,165 --> 01:02:16,901
Well we know one thing for sure.
829
01:02:17,101 --> 01:02:18,135
Yeah.
830
01:02:18,335 --> 01:02:20,237
We know these things can die.
831
01:02:20,437 --> 01:02:22,272
That's a plus in my book.
832
01:02:25,009 --> 01:02:27,211
That's fucked up though.
833
01:02:27,411 --> 01:02:29,079
He's a hunter.
834
01:02:29,579 --> 01:02:31,115
Space alien hunter.
835
01:02:32,516 --> 01:02:35,886
So we're like prey to him,
like animals or something.
836
01:02:36,320 --> 01:02:38,322
No one wants that.
837
01:02:38,555 --> 01:02:42,126
It's a game to him.
He's on a hunt.
838
01:02:42,326 --> 01:02:44,194
How do you know?
839
01:02:44,394 --> 01:02:46,797
I grew up with
this. I know this.
840
01:02:46,997 --> 01:02:50,534
He's not going to quit
until the creature's dead.
841
01:02:52,937 --> 01:02:54,438
And us?
842
01:02:55,572 --> 01:02:57,307
We're in the way.
843
01:02:57,507 --> 01:03:01,846
Unless we're just
another trophy.
844
01:03:02,212 --> 01:03:06,083
It's like "The Most Dangerous
Game" intergalactic style.
845
01:03:06,283 --> 01:03:07,885
Since when are you so literary?
846
01:03:09,253 --> 01:03:10,354
Since when are you some rough
and tumble biker chick?
847
01:03:11,255 --> 01:03:12,923
You do see I'm holding a gun.
848
01:03:13,223 --> 01:03:15,025
What are you doing?!
849
01:03:15,392 --> 01:03:16,726
This thing's skin is
made out of some kind of armor.
850
01:03:16,927 --> 01:03:18,195
I'm going to try to pull it
off and make some kind of...
851
01:03:18,395 --> 01:03:19,296
A shield... Good.
852
01:03:19,496 --> 01:03:20,965
Plates, anything.
853
01:03:21,165 --> 01:03:23,333
Stop. Stop it!
854
01:03:24,168 --> 01:03:26,003
(GROANING)
855
01:03:26,703 --> 01:03:28,272
Jump in for God's sake
and try to help out.
856
01:03:28,472 --> 01:03:29,940
Come on!
857
01:03:31,241 --> 01:03:32,442
(GROANING)
858
01:03:32,642 --> 01:03:34,811
(BONES CRACKING)
859
01:03:38,448 --> 01:03:40,184
Jesus!
860
01:03:41,351 --> 01:03:44,088
*
861
01:03:48,225 --> 01:03:51,061
Fuck me. What the
hell was that thing?
862
01:03:51,261 --> 01:03:53,463
Beats the hell out of me.
863
01:03:53,663 --> 01:03:56,533
*MUSIC
864
01:03:56,733 --> 01:03:57,868
(GROWL)
865
01:03:59,069 --> 01:04:01,171
Styles, 2 Fingers,
letter formation! Go!
866
01:04:09,279 --> 01:04:10,881
(GROWLING)
867
01:04:15,019 --> 01:04:16,486
(HISSING)
868
01:04:24,094 --> 01:04:26,196
Can we even kill that thing?
869
01:04:26,396 --> 01:04:28,298
I don't know. I can't
even see anything.
870
01:04:28,498 --> 01:04:30,467
What do you mean
you don't see it?
871
01:04:37,441 --> 01:04:39,409
I don't have a lock
down. I don't see shit.
872
01:04:39,609 --> 01:04:42,412
It's right there. Shit!
873
01:04:44,214 --> 01:04:45,182
(SCREAMING)
874
01:04:45,382 --> 01:04:46,583
Fuck!
875
01:04:48,185 --> 01:04:49,186
Fuck!
876
01:04:50,054 --> 01:04:51,488
Fuck!
877
01:04:52,156 --> 01:04:53,357
(GROANING)
878
01:04:53,557 --> 01:04:55,259
2 Fingers!
879
01:04:57,727 --> 01:04:59,763
(GUNFIRE)
880
01:05:03,700 --> 01:05:05,535
(GUNFIRE)
881
01:05:09,439 --> 01:05:12,943
(GRUNTS/GROANS)
882
01:05:26,590 --> 01:05:29,026
(SCREAMING)
883
01:05:52,649 --> 01:05:55,619
(GUNFIRE)
884
01:06:03,327 --> 01:06:05,429
(HISSING)
885
01:06:10,767 --> 01:06:12,736
({SCREAMING)
886
01:06:15,505 --> 01:06:19,709
Ahh! Get off him you...
(GUNFIRE)
887
01:06:21,245 --> 01:06:23,613
(HISSING)
888
01:06:23,813 --> 01:06:27,984
Valentine! Valentine!
889
01:06:28,185 --> 01:06:29,019
(GROWLING)
890
01:06:29,219 --> 01:06:31,621
(EATING)
891
01:06:39,496 --> 01:06:42,166
(ROAR)
892
01:06:52,209 --> 01:06:55,245
(HISSING)
(YELLING)
893
01:07:06,356 --> 01:07:07,591
(GROWLING)
894
01:07:16,766 --> 01:07:19,069
Come on. Let's go.
895
01:07:20,370 --> 01:07:23,073
(GURGLE)
(GASP)
896
01:07:29,379 --> 01:07:32,582
Freckles, what's wrong?
What's up?
897
01:07:32,782 --> 01:07:34,418
Nothing.
898
01:07:36,620 --> 01:07:39,356
The alien-thingy was
in my backyard.
899
01:07:39,556 --> 01:07:41,057
And?
900
01:07:42,692 --> 01:07:43,760
And the alien-thingy came
through here. So maybe we
can...
901
01:07:43,960 --> 01:07:44,428
maybe...
902
01:07:45,061 --> 01:07:45,629
Find an exit?
903
01:07:46,263 --> 01:07:48,332
Yeah, an exit.
904
01:07:51,435 --> 01:07:53,403
(DOOR OPENING)
905
01:07:54,604 --> 01:07:56,373
Go! Oh crap!
906
01:08:09,619 --> 01:08:12,356
We need to find Hilary and
the rest.
907
01:08:13,890 --> 01:08:16,693
Come on man, you can't
fight them by yourself!
908
01:08:16,893 --> 01:08:18,595
Hell, you can't fight
them with me!
909
01:08:18,795 --> 01:08:21,265
We need to call in the military!
910
01:08:27,304 --> 01:08:29,706
We don't need no military!
911
01:08:32,008 --> 01:08:37,581
We need bigger weapons!
We need a bigger force!
912
01:08:39,549 --> 01:08:42,686
I thought the idea was to
get off this mountain!
913
01:08:43,320 --> 01:08:48,358
Splitting up is a really bad,
bad idea! I'll do it!
914
01:08:50,527 --> 01:08:52,529
Freckles is down there.
915
01:08:52,729 --> 01:08:54,264
Freckles is down there with
916
01:08:54,464 --> 01:08:56,766
Hilary and everyone else!
917
01:08:57,367 --> 01:08:59,303
Freckles, huh?
918
01:09:05,609 --> 01:09:10,314
Fine. I'll tell her about
her dad, you happy?
919
01:09:26,363 --> 01:09:28,665
(DOOR OPENING)
That's where he came in.
920
01:09:30,900 --> 01:09:32,902
We need to get to that exit.
921
01:09:53,490 --> 01:09:56,360
*
922
01:10:03,066 --> 01:10:04,301
Hey!
923
01:10:05,569 --> 01:10:06,736
Freckles.
924
01:10:06,936 --> 01:10:07,871
2 Fingers!
925
01:10:08,071 --> 01:10:09,573
Hey guys.
926
01:10:09,773 --> 01:10:12,342
Tammy, Figgus.
927
01:10:12,542 --> 01:10:16,212
Hey, man. Good to see you.
928
01:10:16,413 --> 01:10:19,449
Well looks like we got
most of the welcoming
committee here, don't we?
929
01:10:19,649 --> 01:10:20,917
Yeah.
930
01:10:21,818 --> 01:10:24,621
Freckles, can I talk to
you for a second?
931
01:10:25,021 --> 01:10:27,391
Where are they going?
932
01:10:27,591 --> 01:10:29,259
They need a minute.
933
01:10:29,659 --> 01:10:31,828
Who else came besides 2 Fingers?
934
01:10:32,028 --> 01:10:36,833
Um... Styles and a
guy named Tiki.
935
01:10:37,033 --> 01:10:41,438
Oh, he's a good guy.
They both with Valentine?
936
01:10:42,406 --> 01:10:44,841
Where is Valentine?
937
01:10:52,048 --> 01:10:55,752
No. No. No! No!
938
01:10:55,952 --> 01:10:59,456
(CRYING)
939
01:11:00,023 --> 01:11:01,758
Oh shit.
940
01:11:01,958 --> 01:11:05,395
- Where's Garrison?
- I don't know.
941
01:11:07,697 --> 01:11:10,900
(CRYING)
942
01:11:11,100 --> 01:11:12,536
What are you doing
out of the tunnel?
943
01:11:12,736 --> 01:11:13,603
What's that?
944
01:11:14,638 --> 01:11:14,971
Oh, well we found
it in the ship.
945
01:11:15,705 --> 01:11:16,640
Oh give that to me.
946
01:11:17,341 --> 01:11:18,442
What?
Figgus.
947
01:11:20,176 --> 01:11:22,379
Guys, I'm going to go
check on Freckles to
make sure she's okay.
948
01:11:23,647 --> 01:11:27,984
Uh, Lee, listen... earlier,
you know, when I-You know,
949
01:11:28,184 --> 01:11:32,689
when I got a-You
know, what I did-
950
01:11:32,889 --> 01:11:39,863
Okay, let me explain. Um,
sometimes, um, when I get
nervous, I-um...
951
01:11:40,930 --> 01:11:42,632
I'm impulsive.
(CHUCKLES)
952
01:11:42,832 --> 01:11:44,601
So, you didn't mean it?
953
01:11:44,801 --> 01:11:47,337
No. I mean, yes. I mean...
954
01:11:49,005 --> 01:11:51,941
Let's go see how Freckles
is doing, okay?
955
01:12:05,221 --> 01:12:08,658
Alright, guys we've got to
get to South Fork. Come on.
956
01:12:10,527 --> 01:12:11,761
Freckles?
957
01:12:11,961 --> 01:12:13,930
No, I'll stay back guys.
958
01:12:15,999 --> 01:12:18,902
No. No we're not splitting up
again. Okay? Now come on, honey,
it will be fine. Freckles.
959
01:12:19,102 --> 01:12:20,570
We're sitting ducks here.
960
01:12:22,105 --> 01:12:23,640
He's a hunter. He's not going
to quit until the game's over.
961
01:12:23,840 --> 01:12:25,341
What are you saying?
962
01:12:26,776 --> 01:12:28,044
I'm saying give him his prey
and he'll leave us alone.
963
01:12:28,244 --> 01:12:29,746
We don't know that.
964
01:12:31,214 --> 01:12:33,417
Yes, we do! He's not going
to quit until the game's over.
965
01:12:33,617 --> 01:12:36,486
What are you suggesting?
966
01:12:36,786 --> 01:12:39,423
We lure the creature
and we trap it.
967
01:12:39,956 --> 01:12:41,825
You're joking, right?
968
01:12:42,025 --> 01:12:44,594
Nobody's joking, Figgus.
969
01:12:44,794 --> 01:12:46,730
Okay, we know what's going
to lure it. That's us.
970
01:12:48,532 --> 01:12:49,866
Now how are we going to
trap it? That thing climbs
like a son of a bitch.
971
01:12:51,100 --> 01:12:54,003
Well, let's trap it some
place it can't climb.
972
01:12:54,804 --> 01:12:56,606
Where?
973
01:12:57,140 --> 01:13:01,110
A quarry, uh, what about a
big, open field?
974
01:13:01,310 --> 01:13:03,046
There's an open field over
that ridge.
975
01:13:03,246 --> 01:13:05,749
We could set up points on the
border line.
976
01:13:06,816 --> 01:13:10,654
It's a bit of a bench region
but there's no vegetation.
977
01:13:10,854 --> 01:13:15,459
Even if we get it over
there how do we know the
hunter's going to show up?
978
01:13:15,659 --> 01:13:21,431
We don't. But then again maybe
we trap it velociraptor style.
979
01:13:21,631 --> 01:13:23,032
Meaning what?
980
01:13:23,232 --> 01:13:26,836
Again, we lure it. We trap it.
981
01:13:27,036 --> 01:13:30,406
And we blast it. We
make it the choke point.
982
01:13:30,607 --> 01:13:36,713
That's a stupid idea,
man. We get down the
hill and we find help. Alright?
983
01:13:38,314 --> 01:13:40,650
Freckles.
984
01:13:53,062 --> 01:13:54,664
Shit.
985
01:13:55,331 --> 01:13:58,502
*MUSIC
986
01:14:06,142 --> 01:14:07,611
What is it?
987
01:14:08,945 --> 01:14:09,012
Well, some kind of weapon or
something. I don't know.
988
01:14:09,746 --> 01:14:09,813
We found it on the ship.
989
01:14:10,647 --> 01:14:13,817
Can I see it? It's heavy.
990
01:14:14,017 --> 01:14:15,051
I know.
991
01:14:16,352 --> 01:14:18,021
Some kind of a polymer or
composite material?
992
01:14:18,221 --> 01:14:20,724
I've never seen anything
like that before.
993
01:14:27,363 --> 01:14:29,599
Why are we stopping?
994
01:14:29,799 --> 01:14:31,901
Checking wind direction.
995
01:14:32,335 --> 01:14:35,505
(RADAR DETECTION)
996
01:14:36,205 --> 01:14:39,676
This just keeps getting
better and better. Oh!
997
01:14:39,876 --> 01:14:40,844
Oh my god!
998
01:14:41,344 --> 01:14:42,546
Get down!
999
01:14:43,613 --> 01:14:44,748
Shoot it!
1000
01:14:45,281 --> 01:14:48,552
(YELLING)
1001
01:14:48,752 --> 01:14:49,719
Shoot it!
1002
01:14:49,919 --> 01:14:53,757
(YELLING)
1003
01:14:55,191 --> 01:14:57,226
(BLOOD GUSHING)
1004
01:14:59,095 --> 01:15:00,196
Figgus!
1005
01:15:21,651 --> 01:15:23,920
(GUNFIRE)
1006
01:15:24,921 --> 01:15:26,623
(LASER)
1007
01:15:29,325 --> 01:15:30,560
(HEAVY BREATHING)
1008
01:15:38,234 --> 01:15:41,104
(RADAR DETECTION)
1009
01:15:47,276 --> 01:15:49,579
(GROWLING)
1010
01:15:53,116 --> 01:15:54,283
(ROAR)
1011
01:15:57,320 --> 01:15:59,088
(HISSING)
1012
01:16:01,224 --> 01:16:02,158
Oh shit!
1013
01:16:02,726 --> 01:16:04,661
(HISSING)
1014
01:16:13,703 --> 01:16:14,904
Oh god!
1015
01:16:22,779 --> 01:16:25,114
(GROWLING)
1016
01:16:26,315 --> 01:16:27,984
(ROAR)
1017
01:16:34,958 --> 01:16:39,128
Freckles! Look out, Freckles!
1018
01:16:48,104 --> 01:16:49,939
(LASER)
(SCREAMS)
1019
01:16:51,374 --> 01:16:55,111
(GROWLING)
1020
01:16:58,882 --> 01:17:01,017
(HISSING)
1021
01:17:03,953 --> 01:17:06,189
(ROARING)
1022
01:17:10,126 --> 01:17:12,395
Come on! That's right!
1023
01:17:12,829 --> 01:17:15,198
Come back! Come back after me!
1024
01:17:17,100 --> 01:17:19,335
(ROARING)
1025
01:17:25,809 --> 01:17:27,343
(GROWLING)
1026
01:17:32,515 --> 01:17:34,083
Aah!
1027
01:17:38,888 --> 01:17:40,656
(LASER)
1028
01:17:41,825 --> 01:17:44,393
Yeah! Whoo!
1029
01:17:48,932 --> 01:17:50,433
Yeah!
1030
01:17:50,633 --> 01:17:52,235
(YELLING)
1031
01:17:58,908 --> 01:18:01,244
Hilary! No!
1032
01:18:19,095 --> 01:18:20,429
You okay?
1033
01:18:20,629 --> 01:18:22,398
I think so.
1034
01:18:25,301 --> 01:18:26,903
How'd you get one of those?
1035
01:18:27,103 --> 01:18:30,006
(LAUGHING)
1036
01:18:30,606 --> 01:18:32,041
I think I'm going to hang it up
in my flower shop.
1037
01:18:32,241 --> 01:18:34,343
(LAUGHING)
1038
01:18:34,543 --> 01:18:35,979
Where are you going?
1039
01:18:36,179 --> 01:18:37,046
I don't know.
1040
01:18:37,914 --> 01:18:37,981
Why don't you come with us?
1041
01:18:38,447 --> 01:18:40,784
Us?
1042
01:18:41,985 --> 01:18:44,353
Are you going to
write about this?
1043
01:18:44,553 --> 01:18:46,355
I don't know. I haven't thought
about it.
1044
01:18:46,555 --> 01:18:48,157
You should.
1045
01:18:48,858 --> 01:18:53,029
Well, I could use a
writing partner.
1046
01:18:54,430 --> 01:18:55,131
Yeah.
1047
01:18:55,331 --> 01:18:55,765
Okay?
1048
01:18:56,265 --> 01:18:57,433
Yeah!
1049
01:18:57,633 --> 01:18:58,868
(LAUGHING)
- Let's go.
-Okay!
1050
01:18:59,068 --> 01:19:00,403
Why not?
1051
01:19:00,603 --> 01:19:03,739
Okay. I'll bring
some extra lizards.
1052
01:19:03,940 --> 01:19:05,909
(LAUGHING)
1053
01:19:23,292 --> 01:19:25,761
RADIO: Hey Danny,
did you bag it?
1054
01:19:25,962 --> 01:19:27,864
It's an eight legger with a
three foot cranium.
1055
01:19:28,064 --> 01:19:29,799
RADIO: That beats your
old record.
1056
01:19:29,999 --> 01:19:32,001
Well, my kid needs
some new armor.
1057
01:19:32,201 --> 01:19:34,904
RADIO: What took you so long?
Your wife thought you were dead.
1058
01:19:35,104 --> 01:19:38,007
Let's just say I ran
into some local trouble.
1059
01:19:38,207 --> 01:19:40,409
RADIO: That's what you get
when you go off the grid.
1060
01:19:40,609 --> 01:19:44,247
Really? This place is
definitely terra-formed.
1061
01:19:44,447 --> 01:19:45,849
RADIO: Anything worth hunting?
1062
01:19:46,049 --> 01:19:47,917
Nah, nothing here.
1063
01:19:48,117 --> 01:19:49,252
RADIO: You ready to come home?
1064
01:19:49,452 --> 01:19:52,421
Yeah, I'm exhausted.
1065
01:20:02,966 --> 01:20:12,976
*
1066
01:20:13,009 --> 01:20:23,052
*
1067
01:20:23,086 --> 01:20:32,996
*
1068
01:20:33,029 --> 01:20:43,072
*
1069
01:20:43,106 --> 01:20:53,016
*
1070
01:20:53,049 --> 01:21:03,092
*
1071
01:21:03,126 --> 01:21:13,036
*
1072
01:21:13,069 --> 01:21:23,112
*
1073
01:21:23,146 --> 01:21:33,056
*
1074
01:21:33,089 --> 01:21:43,132
*
1075
01:21:43,166 --> 01:21:53,076
*
1076
01:21:53,109 --> 01:22:03,152
*
1077
01:22:03,186 --> 01:22:13,096
*
1078
01:22:13,129 --> 01:22:23,172
*
1079
01:22:23,206 --> 01:22:33,116
*
1080
01:22:33,149 --> 01:22:43,192
*
1081
01:22:43,226 --> 01:22:53,136
*
1082
01:22:53,169 --> 01:23:03,212
*
1083
01:23:03,246 --> 01:23:10,153
*71823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.