Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,291 --> 00:00:25,426
THESE LOOK JUST
WONDERFUL, AUNT BEE!
2
00:00:25,459 --> 00:00:27,561
OH, THEY'RE REALLY
VERY SIMPLE TO MAKE.
3
00:00:27,595 --> 00:00:30,164
WELL, I SUPPOSE THEY ARE IF
YOU'VE GOT THE KNACK FOR BAKING,
4
00:00:30,198 --> 00:00:31,165
WHICH I HAVEN'T.
5
00:00:31,199 --> 00:00:33,201
OH, SOUNDS LIKE
THE ATHLETES HAVE RETURNED.
6
00:00:33,234 --> 00:00:34,368
WE'VE TIMED IT
JUST RIGHT.
7
00:00:34,402 --> 00:00:35,536
HI. WE ARE BACK.
8
00:00:35,569 --> 00:00:37,671
HELLO, HOWARD.
HELLO, GOOBER.
9
00:00:37,705 --> 00:00:39,207
COFFEE'S ALL READY.
10
00:00:39,240 --> 00:00:40,508
HEY, THAT'S FOR ME.
11
00:00:40,541 --> 00:00:42,476
NOW, HOW WAS
THE BOWLING?
12
00:00:42,510 --> 00:00:45,579
WELL, WE DIDN'T
EXACTLY RIP UP
THE ALLEY.
13
00:00:45,613 --> 00:00:47,515
NO, IT WAS JUST ONE
OF THEM OFF NIGHTS.
14
00:00:47,548 --> 00:00:49,083
I REMEMBER IN
THE THIRD FRAME
15
00:00:49,117 --> 00:00:50,251
I WAS WAY
OFF STRIDE.
16
00:00:50,284 --> 00:00:51,519
I REACHED OUT
TO THROW...
17
00:00:51,552 --> 00:00:52,820
AUNT BEE?
18
00:00:52,853 --> 00:00:55,423
OPIE, YOU'RE INTERRUPTING
MR. SPRAGUE.
19
00:00:55,456 --> 00:00:56,424
OH, I'M SORRY.
20
00:00:56,457 --> 00:00:57,525
WHAT'D YOU WANT?
21
00:00:57,558 --> 00:00:59,593
HOW DO YOU SPELL "RENAISSANCE"?
22
00:00:59,627 --> 00:01:01,295
WHY DON'T YOU
LOOK IT UP?
23
00:01:01,329 --> 00:01:02,830
I CAN'T FIND THE DICTIONARY.
24
00:01:02,863 --> 00:01:05,133
OH. OH, WELL, UM...
25
00:01:05,166 --> 00:01:07,868
UH, R-E-N...
26
00:01:07,901 --> 00:01:10,471
UH, R-E-N-A...
27
00:01:10,504 --> 00:01:11,572
OH, BOY.
28
00:01:11,605 --> 00:01:14,342
WELL, CERTAINLY,
MISS CRUMP SHOULD KNOW.
29
00:01:14,375 --> 00:01:17,178
OH. UH, RENAISSANCE:
30
00:01:17,211 --> 00:01:20,181
R-E-N-A-I-S-S-A-N-C-E.
31
00:01:20,214 --> 00:01:22,082
RENAISSANCE.
32
00:01:23,917 --> 00:01:26,320
I THOUGHT IT WAS R-E-N-I-S...
33
00:01:26,354 --> 00:01:28,622
OPIE, MISS CRUMP IS
YOUR TEACHER.
34
00:01:28,656 --> 00:01:29,790
OH, SORRY.
35
00:01:29,823 --> 00:01:32,193
ALSO A STATE
SPELLING BEE CHAMPION.
36
00:01:32,226 --> 00:01:33,361
KANSAS.
37
00:01:33,394 --> 00:01:34,462
NO KIDDING?
38
00:01:34,495 --> 00:01:35,629
I WAS IN THE EIGHTH GRADE,
39
00:01:35,663 --> 00:01:37,465
BUT I THINK THEY
SPELL IT THE SAME.
40
00:01:37,498 --> 00:01:39,367
YEAH, I GUESS SO.
41
00:01:39,400 --> 00:01:41,469
WELL, THANKS A LOT.
42
00:01:41,502 --> 00:01:43,637
HEY, THAT MUST HAVE
BEEN SOMETHING.
43
00:01:43,671 --> 00:01:45,306
NOT EVERYBODY'S DONE THAT.
44
00:01:45,339 --> 00:01:46,674
OH, IT WAS
A THRILL.
45
00:01:46,707 --> 00:01:48,776
I'LL CERTAINLY
NEVER FORGET THAT.
46
00:01:48,809 --> 00:01:51,612
LIKE THE TIME I WON
THE PANCAKE-EATING CONTEST
47
00:01:51,645 --> 00:01:54,815
AT THE COUNTY FAIR-- 57 PANCAKES
WITH SYRUP AND BUTTER.
48
00:01:54,848 --> 00:01:56,850
CAN'T EAT LIKE THAT ANYMORE.
49
00:01:59,753 --> 00:02:01,189
WELL, I GUESS WE'VE ALL
50
00:02:01,222 --> 00:02:02,923
GOT THINGS LIKE THAT
TO LOOK BACK ON--
51
00:02:02,956 --> 00:02:04,758
KIND OF HIGH POINTS
IN OUR LIVES.
52
00:02:04,792 --> 00:02:06,727
I'LL NEVER FORGET
HOW PROUD YOU WERE
53
00:02:06,760 --> 00:02:08,929
THE FIRST TIME
YOU WERE ELECTED SHERIFF.
54
00:02:08,962 --> 00:02:11,465
OH, I GOT TO ADMIT
THAT WAS SOMETHING.
55
00:02:11,499 --> 00:02:14,468
THING I REMEMBER MOST IS
WHEN YOU CAUGHT THE WINNING
56
00:02:14,502 --> 00:02:17,505
TOUCHDOWN PASS AGAINST
MT. PILOT HIGH-- FOURTH QUARTER
57
00:02:17,538 --> 00:02:19,340
FOUR SECONDS TO GO,
FOURTH DOWN.
58
00:02:19,373 --> 00:02:21,509
I WAS FOURTH-STRING END.
59
00:02:21,542 --> 00:02:22,876
YOU WERE THE HERO
OF THE DAY.
60
00:02:22,910 --> 00:02:25,613
THEY CARRIED YOU OFF THE FIELD
ON THEIR SHOULDERS.
61
00:02:25,646 --> 00:02:28,416
HAD TO CARRY ME OFF, TOO,
AFTER EATING THEM PANCAKES.
62
00:02:28,449 --> 00:02:29,517
I'LL BET.
63
00:02:29,550 --> 00:02:31,452
YEAH, THE BIG HIGHLIGHT
OF MY LIFE
64
00:02:31,485 --> 00:02:33,454
WAS THAT TIME I MOVED
TO THE CARIBBEAN.
65
00:02:33,487 --> 00:02:35,489
I'LL BET THAT TOOK
A LOT OF NERVE TO DO.
66
00:02:35,523 --> 00:02:37,491
OH, IT WAS AN ADVENTURE,
ALL RIGHT.
67
00:02:37,525 --> 00:02:39,860
'COURSE, I DIDN'T LIKE IT
WELL ENOUGH TO STAY.
68
00:02:41,529 --> 00:02:42,696
SOME COOKIES, HELEN?
69
00:02:42,730 --> 00:02:43,864
OH, NO, THANK YOU.
70
00:02:43,897 --> 00:02:46,367
"HORS D'OEUVRES"--
THAT'S THE WORD I WON ON.
71
00:02:46,400 --> 00:02:47,568
Andy:
OH.
72
00:02:47,601 --> 00:02:49,303
SURE WAS BEAUTIFUL DOWN THERE,
73
00:02:49,337 --> 00:02:50,504
ALL THOSE PALM TREES.
74
00:02:50,538 --> 00:02:51,572
YEAH, I'LL BET.
75
00:02:51,605 --> 00:02:53,407
HOWARD, SOME MORE COFFEE?
76
00:02:53,441 --> 00:02:54,408
NO, THANKS.
77
00:02:54,442 --> 00:02:55,643
GREAT WEATHER, TOO.
78
00:02:55,676 --> 00:02:56,777
SUN ALL THE TIME.
79
00:02:56,810 --> 00:02:58,612
YOU DON'T KNOW
WHAT MY SECRET WAS?
80
00:02:58,646 --> 00:03:00,514
SECRET FOR WHAT?
EATING THE PANCAKES.
81
00:03:00,548 --> 00:03:01,915
STARVED YOURSELF
FOR A WEEK?
82
00:03:01,949 --> 00:03:03,451
THAT'S WHERE
YOU'RE WRONG.
83
00:03:03,484 --> 00:03:05,919
THE IDEA IS TO
STUFF YOURSELF
84
00:03:05,953 --> 00:03:07,255
FOR A MONTH OR TWO.
85
00:03:07,288 --> 00:03:08,989
IT STRETCHES YOUR
STOMACH MUSCLES.
86
00:03:10,291 --> 00:03:11,759
SEE, I EAT AND EAT...
87
00:03:18,566 --> 00:03:20,901
YOU WERE KIND OF
QUIET TONIGHT.
88
00:03:20,934 --> 00:03:23,404
NO, I WAS JUST LISTENING.
89
00:03:23,437 --> 00:03:24,705
YOU SHOULD'VE
JOINED IN.
90
00:03:24,738 --> 00:03:26,807
IT'S A LOT OF FUN TO
BRAG AT ONE ANOTHER.
91
00:03:26,840 --> 00:03:30,411
I SUPPOSE, IF YOU'VE GOT
SOMETHING TO BRAG ABOUT.
92
00:03:30,444 --> 00:03:32,813
OH, WELL... WE
WERE JUST TALKING.
93
00:03:32,846 --> 00:03:35,516
I KNOW, BUT I DIDN'T
HAVE ANYTHING
94
00:03:35,549 --> 00:03:37,418
TO ADD TO THE CONVERSATION.
95
00:03:37,451 --> 00:03:39,287
WELL, OF COURSE, YOU DID.
96
00:03:39,320 --> 00:03:40,554
OH, NO, I DIDN'T.
97
00:03:40,588 --> 00:03:42,256
WHAT HAVE I EVER DONE?
98
00:03:42,290 --> 00:03:44,692
WELL, AUNT BEE,
THAT'S RIDICULOUS.
99
00:03:44,725 --> 00:03:46,960
YOU WENT TO MEXICO CITY
FOR TWO WEEKS.
100
00:03:46,994 --> 00:03:49,263
OH, WELL,
THAT'S NO ACCOMPLISHMENT.
101
00:03:49,297 --> 00:03:50,698
ALL YOU NEED IS A TICKET.
102
00:03:50,731 --> 00:03:52,400
NOW, WAIT A MINUTE, AUNT BEE.
103
00:03:52,433 --> 00:03:53,667
I CAN'T THINK OF ANYBODY
104
00:03:53,701 --> 00:03:56,304
WHO'S LED A RICHER, FULLER LIFE
THAN YOU HAVE.
105
00:03:56,337 --> 00:03:58,406
OH, I KNOW.
I'VE BEEN VERY HAPPY.
106
00:03:58,439 --> 00:04:00,441
I WOULDN'T TRADE IT WITH ANYONE.
107
00:04:00,474 --> 00:04:04,345
IT'S JUST THAT I'VE NEVER
DONE ANYTHING REALLY ON MY OWN--
108
00:04:04,378 --> 00:04:07,815
YOU KNOW, NOTHING REALLY
IMPORTANT, NO REAL HIGH POINT.
109
00:04:07,848 --> 00:04:10,684
I WOULDN'T CALL GOOBER
EATING A BUNCH OF PANCAKES
110
00:04:10,718 --> 00:04:11,785
A HIGH POINT.
111
00:04:11,819 --> 00:04:13,754
WELL, IT IS TO GOOBER.
112
00:04:13,787 --> 00:04:16,324
IT'S JUST THAT I'D LIKE
TO BE ABLE TO SAY
113
00:04:16,357 --> 00:04:19,327
I DID SOMETHING THAT
NOT MANY OTHER PEOPLE HAVE--
114
00:04:19,360 --> 00:04:21,495
SOMETHING... DIFFERENT.
115
00:04:21,529 --> 00:04:24,064
HERE'S SOMETHING DIFFERENT
IN THIS AD.
116
00:04:24,097 --> 00:04:25,433
OH, WHAT'S THAT?
117
00:04:25,466 --> 00:04:27,501
YOU COULD TAKE
FLYING LESSONS.
118
00:04:27,535 --> 00:04:28,602
OH, COME ON.
119
00:04:28,636 --> 00:04:29,937
YOU BETTER
GO TO BED.
120
00:04:29,970 --> 00:04:30,938
OKAY.
121
00:04:30,971 --> 00:04:32,606
I'M GONNA READ A WHILE.
122
00:04:32,640 --> 00:04:33,741
FLYING LESSONS.
123
00:04:33,774 --> 00:04:35,343
AT MY AGE?
124
00:04:42,650 --> 00:04:44,652
YOU'RE GOING TO DO WHAT?
125
00:04:44,685 --> 00:04:46,987
I'M GOING TO LOOK
INTO THOSE FLYING LESSONS.
126
00:04:47,020 --> 00:04:48,356
FOR YOURSELF?
127
00:04:48,389 --> 00:04:49,357
WELL, OF COURSE.
128
00:04:49,390 --> 00:04:50,391
HEY, GREAT!
129
00:04:50,424 --> 00:04:52,560
OPIE.
YOU CAN'T DO THAT.
130
00:04:52,593 --> 00:04:53,594
WHY NOT?
131
00:04:53,627 --> 00:04:54,728
WELL, BECAUSE...
132
00:04:54,762 --> 00:04:56,964
OH, OH, ALL RIGHT,
GO AHEAD AND SAY IT.
133
00:04:56,997 --> 00:04:58,466
YOU THINK
I'M TOO OLD.
134
00:04:58,499 --> 00:04:59,733
OH, NO, NO,
IT'S NOT THAT.
135
00:04:59,767 --> 00:05:01,369
WELL, YOU HAPPEN
TO BE WRONG
136
00:05:01,402 --> 00:05:02,870
BECAUSE IT SAYS
RIGHT THERE
137
00:05:02,903 --> 00:05:05,606
"YOU'RE NEVER
TOO OLD TO FLY."
"...TOO OLD TO FLY."
138
00:05:05,639 --> 00:05:06,940
I SEE THAT. I SEE THAT.
139
00:05:06,974 --> 00:05:08,809
BUT YOU MIGHT
NOT LIKE IT.
140
00:05:08,842 --> 00:05:09,943
SURE, SHE WILL.
141
00:05:09,977 --> 00:05:10,978
OPIE.
142
00:05:11,011 --> 00:05:13,080
WELL, MAYBE I WILL
AND MAYBE I WON'T,
143
00:05:13,113 --> 00:05:15,749
BUT I'LL NEVER FIND OUT
JUST STANDING HERE.
144
00:05:15,783 --> 00:05:18,919
IT ONLY COSTS FIVE DOLLARS
FOR A DEMONSTRATION FLIGHT,
145
00:05:18,952 --> 00:05:21,555
AND... I'M GOING TO HAVE ONE.
146
00:05:25,426 --> 00:05:28,596
WELL, I GUESS A THING
LIKE THAT'S UP TO YOU.
147
00:05:28,629 --> 00:05:31,532
MM-HMM.
I'LL GET MY PURSE.
148
00:05:31,565 --> 00:05:35,569
OH... ANDY, COULD YOU DRIVE ME
OUT TO THE AIRPORT?
149
00:05:35,603 --> 00:05:37,705
SURE.
150
00:05:37,738 --> 00:05:41,074
YOU KNOW HOW NERVOUS I GET
WHEN I DRIVE OUT ON THE HIGHWAY.
151
00:05:52,986 --> 00:05:54,054
OH... OH, EXCUSE ME.
152
00:05:54,087 --> 00:05:55,088
OH, YES, MA'AM?
153
00:05:55,122 --> 00:05:56,056
WE SAW THIS AD
154
00:05:56,089 --> 00:05:58,459
FOR A DEMONSTRATION FLIGHT
FOR FIVE DOLLARS.
155
00:05:58,492 --> 00:06:01,061
RIGHT. SO YOU'RE INTERESTED
IN FLYING?
156
00:06:01,094 --> 00:06:02,563
OH, IT'S NOT FOR ME.
157
00:06:02,596 --> 00:06:03,631
IT'S, UH,
158
00:06:03,664 --> 00:06:04,865
FOR HER.
159
00:06:04,898 --> 00:06:07,735
WONDERFUL. WOULD YOU LIKE
TO GO UP RIGHT NOW?
160
00:06:07,768 --> 00:06:09,403
RIGHT NOW?
161
00:06:09,437 --> 00:06:11,705
YES, I WAS JUST GOING UP
FOR A SPIN.
162
00:06:11,739 --> 00:06:13,574
UH, WELL, UM...
163
00:06:13,607 --> 00:06:15,008
IF YOU'VE CHANGED YOUR MIND...
164
00:06:15,042 --> 00:06:16,977
NO, NO.
AREN'T YOU GOING TO DO IT?
165
00:06:17,010 --> 00:06:19,647
WELL, OF COURSE, I AM,
IT'S JUST THAT IF YOU'RE BUSY...
166
00:06:19,680 --> 00:06:21,882
OH, NOT AT ALL;
THAT'S MY BUSINESS.
167
00:06:21,915 --> 00:06:23,183
I'LL BE RIGHT BACK.
168
00:06:23,216 --> 00:06:24,552
OKAY.
169
00:06:26,654 --> 00:06:28,088
WELL... HERE YOU GO.
170
00:06:28,121 --> 00:06:28,922
YES.
171
00:06:28,956 --> 00:06:31,759
BOY, IT SURE IS
A NEAT-LOOKING PLANE.
172
00:06:31,792 --> 00:06:34,795
YES. IT CERTAINLY LOOKED
BIGGER IN THE PICTURE.
173
00:06:34,828 --> 00:06:36,497
Goober:
HEY, ANDY!
174
00:06:36,530 --> 00:06:37,765
HEY...
Aunt Bee:
HI.
175
00:06:37,798 --> 00:06:39,533
HI, GOOB. WHAT ARE
YOU DOING HERE?
176
00:06:39,567 --> 00:06:41,869
I HAD SOME AUTO PARTS
AIRFREIGHTED IN FROM DETROIT.
177
00:06:41,902 --> 00:06:43,070
HEY, GOOB,
GUESS WHAT?
178
00:06:43,103 --> 00:06:45,072
AUNT BEE IS GOING TO
TAKE FLYING LESSONS.
179
00:06:45,105 --> 00:06:46,607
WELL, I'LL
BE DOGGONED.
180
00:06:46,640 --> 00:06:48,842
Aunt Bee:
OH, I'M JUST
GOING FOR A RIDE
181
00:06:48,876 --> 00:06:49,743
TO SEE IF I LIKE IT.
182
00:06:49,777 --> 00:06:52,446
I'LL BET YOU'LL BE DOING
THE LOOP-DE-LOOP.
183
00:06:52,480 --> 00:06:53,447
WELL, I HOPE NOT.
184
00:06:53,481 --> 00:06:54,882
YOU'LL BE ZOOMING AND TURNING
185
00:06:54,915 --> 00:06:56,917
DOING BARREL ROLLS
AND TAILSPINS...
186
00:06:56,950 --> 00:06:59,086
( imitating airplane
and machine gun )
187
00:06:59,119 --> 00:07:00,087
ALL SET?
188
00:07:00,120 --> 00:07:01,088
WELL, ALL RIGHT.
189
00:07:01,121 --> 00:07:02,590
YOU TAKE
THE PILOT'S SEAT.
190
00:07:02,623 --> 00:07:03,657
OH, I CAN'T FLY.
191
00:07:03,691 --> 00:07:04,792
WELL, I KNOW THAT.
192
00:07:04,825 --> 00:07:07,027
I THOUGHT YOU MIGHT LIKE
TO SIT OVER THERE.
193
00:07:07,060 --> 00:07:08,496
I'LL FLY
FROM THIS SIDE.
194
00:07:08,529 --> 00:07:10,598
COME ON, LADY;
YOU'RE GOING TO LOVE IT.
195
00:07:10,631 --> 00:07:12,032
Goober:
AIN'T THIS SOMETHING?
196
00:07:12,065 --> 00:07:13,200
BOY, IT SURE IS.
197
00:07:13,233 --> 00:07:15,803
WELL, I NEVER
WOULD'VE BELIEVED IT.
198
00:07:15,836 --> 00:07:18,772
WHAT EVER GIVE HER
THE IDEA FOR THIS, ANDY?
199
00:07:18,806 --> 00:07:21,675
WELL, GOOB,
IT'S KIND OF HARD TO EXPLAIN.
200
00:07:21,709 --> 00:07:23,677
LOOKS LIKE
THEY'RE ALL READY TO GO.
201
00:07:23,711 --> 00:07:25,212
YEAH.
202
00:07:28,782 --> 00:07:29,917
GOOD FLYING!
203
00:07:29,950 --> 00:07:32,586
WATCH OUT
FOR THE RED BARON!
204
00:08:05,653 --> 00:08:07,521
WE'RE UP NOW.
205
00:08:07,555 --> 00:08:08,355
OH...
206
00:08:08,388 --> 00:08:11,825
OH, I DIDN'T KNOW
WE'D GO UP SO FAST.
207
00:08:11,859 --> 00:08:15,128
THESE LITTLE BABIES
MOVE RIGHT ALONG.
208
00:08:16,864 --> 00:08:18,566
OH! WHAT HAPPENED?
209
00:08:18,599 --> 00:08:21,635
JUST THROTTLED BACK
TO REDUCE THE R.P.M.
210
00:08:21,669 --> 00:08:22,836
OH...
211
00:08:23,937 --> 00:08:26,574
SAY, UH, HOW WOULD YOU LIKE
TO FLY OVER YOUR HOUSE?
212
00:08:26,607 --> 00:08:28,141
OH, THAT'D BE FUN.
213
00:08:28,175 --> 00:08:29,610
WHERE DO YOU LIVE?
214
00:08:29,643 --> 00:08:31,945
WELL, IT SHOULD BE OVER...
215
00:08:35,983 --> 00:08:38,586
OH... MY GOODNESS.
216
00:08:43,724 --> 00:08:44,992
BOY, WAIT'LL I TELL ARNOLD
217
00:08:45,025 --> 00:08:47,194
WE'RE GOING TO HAVE
A PILOT IN THE FAMILY.
218
00:08:47,227 --> 00:08:49,096
I WOULDN'T TELL
ANYBODY JUST YET.
219
00:08:49,129 --> 00:08:51,131
DON'T YOU THINK
SHE'S GOING TO DO IT?
220
00:08:51,164 --> 00:08:53,567
NO. I DON'T EVEN THINK
SHE WANTED TO GO UP.
221
00:08:53,601 --> 00:08:56,036
SHE JUST GOT OUT HERE
AND COULDN'T GET OUT OF IT.
222
00:08:56,069 --> 00:08:56,970
MAYBE SHE'LL LOVE IT.
223
00:08:57,004 --> 00:08:59,339
ONCE SHE GETS
HER FEET BACK
ON THE GROUND,
224
00:08:59,372 --> 00:09:01,041
SHE'LL LOVE THAT
PART OF IT.
225
00:09:01,074 --> 00:09:02,075
SHE'S COMING IN!
226
00:09:18,125 --> 00:09:19,660
I WONDER HOW SHE LIKED IT.
227
00:09:19,693 --> 00:09:20,861
WE'LL SEE.
228
00:09:20,894 --> 00:09:23,130
BUT WHATEVER
YOU DO, DON'T KID
HER ABOUT IT.
229
00:09:23,163 --> 00:09:25,165
WELL, SHE LOOKS OKAY.
230
00:09:25,198 --> 00:09:26,166
OH, HO-HO...
231
00:09:26,199 --> 00:09:27,801
HOW WAS IT, AUNT BEE?
232
00:09:27,835 --> 00:09:30,303
OH, MY GOODNESS...
DID YOU HAVE FUN?
233
00:09:30,337 --> 00:09:33,006
JUST A MINUTE;
LET ME GET MY BREATH.
234
00:09:33,040 --> 00:09:34,675
WOULD YOU LIKE
TO SIT DOWN?
235
00:09:34,708 --> 00:09:38,045
NO, NO! YOU KNOW,
WE WENT UP OVER 8,000 FEET,
236
00:09:38,078 --> 00:09:40,848
AND MR. MacDONALD
TOOK A STEEP BANK
237
00:09:40,881 --> 00:09:43,617
AND WHEN HE DROPPED
HIS WINGS...
238
00:09:43,651 --> 00:09:45,118
FLAPS, MA'AM, FLAPS.
239
00:09:45,152 --> 00:09:48,388
YES. OH... OH, IT WAS
QUITE AN EXPERIENCE.
240
00:09:48,421 --> 00:09:51,692
WELL, DON'T WORRY ABOUT IT.
AT LEAST YOU GAVE IT A TRY.
241
00:09:51,725 --> 00:09:53,060
SEE YOU MONDAY MORNING.
242
00:09:53,093 --> 00:09:54,762
RIGHT.
243
00:09:57,430 --> 00:09:58,632
MONDAY MORNING?
244
00:09:58,666 --> 00:10:01,101
YES. TO START MY FLYING LESSONS.
245
00:10:01,134 --> 00:10:02,302
HEY, GREAT!
246
00:10:02,335 --> 00:10:03,303
HOT DOG.
247
00:10:03,336 --> 00:10:04,371
NOW, AUNT BEE...
248
00:10:04,404 --> 00:10:06,373
I WANT A BIG MOMENT IN MY LIFE,
249
00:10:06,406 --> 00:10:08,141
AND I'M GOING TO HAVE ONE.
250
00:10:08,175 --> 00:10:11,178
AFTER ALL, HELEN WON
THE SPELLING BEE CONTEST
251
00:10:11,211 --> 00:10:13,781
AND YOU CAUGHT
THE TOUCHDOWN PASS...
252
00:10:13,814 --> 00:10:15,248
AND I AM GOING TO SOLO.
253
00:10:15,282 --> 00:10:16,884
SOLO?
254
00:10:16,917 --> 00:10:18,018
FLY ALONE?
255
00:10:18,051 --> 00:10:19,219
EXACTLY.
256
00:10:19,252 --> 00:10:20,854
SHALL WE GO?
257
00:10:39,139 --> 00:10:42,209
Bee:
* OFF WE GO
258
00:10:42,242 --> 00:10:45,145
* INTO THE WILD BLUE YONDER
259
00:10:45,178 --> 00:10:46,914
AUNT BEE, AUNT BEE,
AUNT BEE --
260
00:10:46,947 --> 00:10:49,016
ARE YOU SURE THIS IS WHAT
YOU WANT TO DO?
261
00:10:49,049 --> 00:10:50,984
YOU'VE ALREADY
ACCOMPLISHED SOMETHING
262
00:10:51,018 --> 00:10:52,385
IN JUST FLYING
IN A PLANE.
263
00:10:52,419 --> 00:10:54,221
OH, ANDY, I'M DETERMINED
TO SOLO!
264
00:10:54,254 --> 00:10:56,924
WELL, IT MAY BE HARDER
THAN YOU THINK!
265
00:10:56,957 --> 00:10:58,125
WELL, I DON'T CARE!
266
00:10:58,158 --> 00:11:00,027
THE CHALLENGE
IS IMPORTANT.
267
00:11:00,060 --> 00:11:01,695
AND I'M LATE!
BYE-BYE.
268
00:11:01,729 --> 00:11:06,133
* OFF WE GO
INTO THE WILD BLUE YONDER *
269
00:11:06,166 --> 00:11:08,001
IF WE FLY OVER THE COURTHOUSE,
270
00:11:08,035 --> 00:11:10,370
WE'LL WAGGLE
OUR WINGS AT YOU!
271
00:11:10,403 --> 00:11:13,373
GOOD LUCK.
272
00:11:18,045 --> 00:11:21,248
I'M CHECKING THE GAS.
273
00:11:21,281 --> 00:11:23,751
REMEMBER, WHEN YOU PRE-FLIGHT
YOUR PLANE,
274
00:11:23,784 --> 00:11:25,753
YOU ALWAYS CHECK
THE GAS VISUALLY.
275
00:11:25,786 --> 00:11:27,054
LEAVE NOTHING TO CHANCE.
276
00:11:27,087 --> 00:11:28,155
CHECK GAS VISUALLY.
277
00:11:28,188 --> 00:11:29,757
THAT'S RIGHT.
278
00:11:29,790 --> 00:11:32,359
NOW WE CHECK THE OIL.
279
00:11:32,392 --> 00:11:34,694
GOOD, MM-HMM.
280
00:11:37,998 --> 00:11:43,470
NEXT WE DRAIN
THE FUEL SUMP.
281
00:11:43,503 --> 00:11:45,939
OH, IT'S LEAKING!
282
00:11:45,973 --> 00:11:47,474
NO, NO, I DID THAT.
283
00:11:47,507 --> 00:11:49,376
YOU'RE ALWAYS SUPPOSED TO CHECK
A LITTLE OF THE GASOLINE
284
00:11:49,409 --> 00:11:51,411
TO MAKE SURE THERE'S
NO WATER IN IT, SEE?
285
00:11:51,444 --> 00:11:53,180
TO MAKE SURE THERE'S
NO WATERNEXT, WE CHECK THE PROP
286
00:11:53,213 --> 00:11:54,481
FOR NICKS OR DAMAGE.
287
00:11:54,514 --> 00:11:56,049
JUST A MINUTE, PLEASE.
288
00:11:56,083 --> 00:11:58,118
NOW, WE CHECK
THE GAS VISUALLY
289
00:11:58,151 --> 00:11:59,419
AND WE CHECK THE OIL.
290
00:11:59,452 --> 00:12:01,855
THEN WE CHECK
THE FUEL DUMP.
291
00:12:01,889 --> 00:12:03,023
S-SUMP.
292
00:12:03,056 --> 00:12:04,424
FUEL SUMP...
293
00:12:04,457 --> 00:12:06,960
FOR WATER,
AND THEN WE CHECK THE PROP.
294
00:12:06,994 --> 00:12:08,228
IS THAT ALL?
295
00:12:08,261 --> 00:12:10,330
OH, NO -- THEN WE CHECK
THE OTHER GAS TANK
296
00:12:10,363 --> 00:12:12,199
THEN THE HINGE PINS
ON THE AILERONS
297
00:12:12,232 --> 00:12:14,234
AND WE CHECK
THE ELEVATOR AND RUDDER.
298
00:12:14,267 --> 00:12:17,204
OH, DEAR.
299
00:12:17,237 --> 00:12:20,307
MacDONALD:
TURN-AND-BANK INDICATOR,
300
00:12:20,340 --> 00:12:22,776
AIR SPEED, DIRECTIONAL GYRO,
301
00:12:22,810 --> 00:12:24,444
HORIZON, TACHOMETER,
302
00:12:24,477 --> 00:12:27,547
OIL TEMPERATURE,
MANIFOLD PRESSURE,
303
00:12:27,580 --> 00:12:30,183
OIL PRESSURE,
304
00:12:30,217 --> 00:12:33,353
CARBURETOR AIR TEMPERATURE,
CYLINDER-HEAD TEMPERATURE,
305
00:12:33,386 --> 00:12:37,390
ALTIMETER, FUEL GAUGES,
RATE-OF-CLIMB INDICATOR.
306
00:12:37,424 --> 00:12:38,959
OH, DEAR.
307
00:12:38,992 --> 00:12:41,261
YOU SUPPOSE SHE'LL ENTER
THE POWDER PUFF DERBY?
308
00:12:41,294 --> 00:12:42,896
GOOBER, SHE'S
JUST TAKING
309
00:12:42,930 --> 00:12:44,331
HER FIRST
FLYING LESSON.
310
00:12:44,364 --> 00:12:46,566
BUT SHE'LL BE SOLOING
BEFORE YOU KNOW IT.
311
00:12:46,599 --> 00:12:51,271
YEAH, FLOATING AROUND UP THERE
IN THE WILD BLUE YONDER.
312
00:12:51,304 --> 00:12:53,907
I HEARD IT GETS
TO THEM PILOTS AFTER A WHILE.
313
00:12:53,941 --> 00:12:57,477
YEAH.
RAPTURES OF THE SKY.
314
00:12:57,510 --> 00:12:59,446
YOU'RE JUST JUMPING
TO CONCLUSIONS.
315
00:12:59,479 --> 00:13:01,915
SHE MAY DECIDE
NOT TO GO THROUGH WITH IT.
316
00:13:01,949 --> 00:13:03,483
AH, DON'T BE A KILLJOY.
317
00:13:03,516 --> 00:13:06,086
HEY, MAYBE SHE'LL
GIVE US A RIDE.
318
00:13:06,119 --> 00:13:09,356
HEY, YEAH. I CAN JUST SEE US
UP THERE FLYING NOW
319
00:13:09,389 --> 00:13:11,391
WITH AUNT BEE AT THE CONTROLS.
320
00:13:14,928 --> 00:13:19,366
WELL, UH... I WOULDN'T WANT
TO IMPOSE ON HER.
321
00:13:19,399 --> 00:13:22,569
NO, IT WOULDN'T BE RIGHT.
322
00:13:22,602 --> 00:13:23,871
NOW, LOOK, FELLAS...
323
00:13:25,072 --> 00:13:26,940
HEY, MAYBE THAT'S
HER NOW. COME ON.
324
00:13:30,911 --> 00:13:31,979
HEY, THAT'S THE PLANE
AIN'T IT, ANDY?
325
00:13:32,012 --> 00:13:33,847
IT LOOKS LIKE IT.
326
00:13:33,881 --> 00:13:35,883
YEAH, YEAH, SHE'S
WAGGING HER WINGS.
327
00:13:35,916 --> 00:13:37,217
SHE SAID SHE WOULD.
328
00:13:42,555 --> 00:13:45,058
WELL, JUST TRY TO KEEP
THE WINGS LEVEL.
329
00:13:45,092 --> 00:13:46,994
WELL, I'M DOING
THE BEST I CAN.
330
00:13:47,027 --> 00:13:48,862
WELL, TAKE IT EASY;
TAKE IT EASY.
331
00:13:48,896 --> 00:13:49,997
THAT'S ALL RIGHT.
332
00:13:50,030 --> 00:13:51,531
TAKE IT EASY.
333
00:13:51,564 --> 00:13:54,534
ALL THOSE DIALS
AND SWITCHES AND REGULATIONS.
334
00:13:54,567 --> 00:13:56,336
I'LL NEVER REMEMBER THEM.
335
00:13:56,369 --> 00:13:58,405
THERE'S JUST
TOO MUCH TO LEARN.
336
00:13:58,438 --> 00:13:59,572
I IMAGINE THERE IS.
337
00:13:59,606 --> 00:14:01,975
THERE MUST BE TWO
DOZEN INSTRUMENTS
338
00:14:02,009 --> 00:14:04,311
AND THE ONLY ONE
I RECOGNIZED IS THE CLOCK.
339
00:14:04,344 --> 00:14:06,413
YOU LOOKED LIKE YOU
WERE DOING FINE
340
00:14:06,446 --> 00:14:07,614
WITH THE FLYING.
341
00:14:07,647 --> 00:14:09,516
WE SAW YOU WAGGING
YOUR WINGS AT US.
342
00:14:09,549 --> 00:14:11,985
OH, I WAS WAGGING MY
WINGS FROM THE MOMENT
343
00:14:12,019 --> 00:14:13,954
WE TOOK OFF TILL
THE MOMENT WE LANDED.
344
00:14:13,987 --> 00:14:15,322
YOU DON'T HAVE
TO DO THIS.
345
00:14:15,355 --> 00:14:16,890
WELL, I WANT TO.
346
00:14:16,924 --> 00:14:19,226
YOU DON'T HAVE TO PROVE
ANYTHING TO ANYBODY.
347
00:14:19,259 --> 00:14:20,527
IT'S NOT THAT IMPORTANT.
348
00:14:20,560 --> 00:14:22,029
WELL, IT'S
IMPORTANT TO ME
349
00:14:22,062 --> 00:14:23,530
AND BESIDES, I
CAN'T QUIT NOW.
350
00:14:23,563 --> 00:14:25,032
AS MY INSTRUCTOR SAYS:
351
00:14:25,065 --> 00:14:26,433
I'VE ALREADY
FLOWN FURTHER
352
00:14:26,466 --> 00:14:28,135
THAN ORVILLE WRIGHT.
353
00:14:33,573 --> 00:14:39,046
OKAY, JUST TRY
A GENTLE TURN TO THE RIGHT.
354
00:14:39,079 --> 00:14:40,547
THAT'S IT.
355
00:14:40,580 --> 00:14:41,614
GOOD.
356
00:14:41,648 --> 00:14:43,984
NOW TO THE LEFT.
357
00:14:47,387 --> 00:14:48,355
HEY, THAT'S IT.
358
00:14:48,388 --> 00:14:49,656
JUST A LITTLE MORE RUDDER.
359
00:14:49,689 --> 00:14:52,092
YOU'RE DOING FINE.
THAT'S IT.
360
00:14:53,994 --> 00:14:56,629
WELL, THIS ISN'T SO HARD.
361
00:14:56,663 --> 00:14:59,232
WHOA, KEEP YOUR EYE
ON THE ROAD.
362
00:14:59,266 --> 00:15:01,068
YOU'RE DROPPING YOUR WING.
363
00:15:01,101 --> 00:15:03,003
WHOO-HOO-HOO-HOO. WHOO.
364
00:16:38,231 --> 00:16:40,700
HEY, THOSE
LAST LANDINGS
WENT PRETTY GOOD.
365
00:16:40,733 --> 00:16:43,036
I'M BEGINNING
TO GET THE FEEL OF IT.
366
00:16:43,070 --> 00:16:44,037
I THINK SO, TOO.
367
00:16:44,071 --> 00:16:46,073
YOU'VE HAD ABOUT
11 LESSONS, RIGHT?
368
00:16:46,106 --> 00:16:47,006
THAT'S RIGHT.
369
00:16:47,040 --> 00:16:49,409
I THINK IT'S ABOUT TIME THEN
FOR YOU TO SOLO.
370
00:16:49,442 --> 00:16:50,577
SOLO?
371
00:16:50,610 --> 00:16:52,312
TOMORROW SHOULD
BE A GOOD DAY.
372
00:16:52,345 --> 00:16:54,147
SOLO
373
00:17:07,460 --> 00:17:10,163
OH, HI, AUNT BEE!
374
00:17:10,197 --> 00:17:12,099
HOW WAS YOUR
FLYING LESSON TODAY?
375
00:17:14,467 --> 00:17:15,435
AUNT BEE?
376
00:17:15,468 --> 00:17:19,439
HMM? OH, OH. FINE, FINE.
377
00:17:19,472 --> 00:17:21,541
I-I'M SUPPOSED
TO SOLO TOMORROW.
378
00:17:21,574 --> 00:17:22,642
HEY, GREAT.
379
00:17:22,675 --> 00:17:24,611
GET TO GO UP
ALL BY YOURSELF, HUH?
380
00:17:24,644 --> 00:17:26,546
YEAH, THAT'S THE PLAN.
ARE YOU NERVOUS?
381
00:17:26,579 --> 00:17:29,516
I KNEW YOU WOULDN'T BE --
WAIT TILL I TELL THE GUYS!
382
00:17:38,558 --> 00:17:39,592
NOW.
383
00:17:39,626 --> 00:17:42,229
MIXTURE RICH.
384
00:17:42,262 --> 00:17:44,364
CARBURETOR HEAT.
385
00:17:44,397 --> 00:17:47,267
SWITCH TO FULLEST TANK.
386
00:17:47,300 --> 00:17:49,836
NOW, TURN THE BASE...
387
00:17:49,869 --> 00:17:52,339
WHOOPS. THE FLAPS.
388
00:17:52,372 --> 00:17:54,741
I FORGOT THE FLAPS.
389
00:17:54,774 --> 00:17:55,842
FLAPS.
390
00:17:55,875 --> 00:17:58,245
NOW, WHERE WAS I?
391
00:17:58,278 --> 00:18:00,480
NOW, WHERE WAS I?
392
00:18:02,249 --> 00:18:06,253
OH, DEAR. OH, DEAR. OH, DEAR.
393
00:18:06,286 --> 00:18:07,420
WHERE'S THE PLATTER?
394
00:18:07,454 --> 00:18:08,421
YOU WASHED IT.
395
00:18:08,455 --> 00:18:09,556
OH, OH, YES, SO I DID.
396
00:18:09,589 --> 00:18:10,557
AUNT BEE...
397
00:18:10,590 --> 00:18:11,558
HMM?
398
00:18:11,591 --> 00:18:12,725
YOU DON'T HAVE TO SOLO.
399
00:18:12,759 --> 00:18:14,894
IF YOU'RE UNEASY ABOUT IT,
JUST FORGET IT.
400
00:18:14,927 --> 00:18:16,429
I'M NOT UNEASY ABOUT IT
401
00:18:16,463 --> 00:18:18,398
AND I DON'T WANT
TO FORGET IT.
402
00:18:18,431 --> 00:18:19,599
IT'S JUST THAT I HAD
403
00:18:19,632 --> 00:18:22,135
SOME OTHER THINGS PLANNED
FOR TOMORROW.
404
00:18:22,169 --> 00:18:24,204
I WANTED TO BAKE
A CAKE FOR OPIE
405
00:18:24,237 --> 00:18:26,139
AND I HAVE TO FIND A SPEAKER
FOR THE GARDEN CLUB.
406
00:18:26,173 --> 00:18:27,474
OH, THAT'S IMPORTANT.
407
00:18:27,507 --> 00:18:29,609
NO, I'M NOT MAKING
ANY EXCUSES.
408
00:18:29,642 --> 00:18:31,278
WELL, I KNOW YOU'RE NOT.
409
00:18:31,311 --> 00:18:32,279
YES, I AM.
410
00:18:32,312 --> 00:18:34,281
OH, ANDY,
I'M NOT READY TO SOLO.
411
00:18:34,314 --> 00:18:35,615
OH, THEN DON'T DO IT.
412
00:18:35,648 --> 00:18:37,717
BUT MR. MacDONALD
SAYS I'M READY.
413
00:18:37,750 --> 00:18:38,751
THEN DO IT.
414
00:18:38,785 --> 00:18:40,153
BUT I'M NOT READY.
415
00:18:40,187 --> 00:18:42,189
I-I-I-I DON'T
KNOW WHAT I AM.
416
00:18:42,222 --> 00:18:44,357
I THINK I'D BETTER GO
FOR A WALK.
417
00:18:51,798 --> 00:18:52,932
HI THERE, AUNT BEE.
418
00:18:52,965 --> 00:18:54,234
OH, HELLO, HOWARD.
419
00:18:54,267 --> 00:18:55,335
HEY, OPIE TELLS ME
420
00:18:55,368 --> 00:18:57,604
YOU'RE GOING TO BE
SOLOING TOMORROW, HUH?
421
00:18:57,637 --> 00:18:58,605
HUH. WELL...
422
00:18:58,638 --> 00:18:59,872
BET YOU CAN'T WAIT.
423
00:18:59,906 --> 00:19:01,341
MUST BE PRETTY EXCITING.
424
00:19:01,374 --> 00:19:03,210
WELL, IT'S A BIG MOMENT,
ALL RIGHT.
425
00:19:03,243 --> 00:19:05,212
YEAH, I GOT TO HAND
IT TO YOU, THOUGH.
426
00:19:05,245 --> 00:19:06,646
YOU SEEM PRETTY
CALM ABOUT IT.
427
00:19:06,679 --> 00:19:08,615
NIGHT BEFORE I LEFT
FOR THE CARIBBEAN,
428
00:19:08,648 --> 00:19:11,218
I HAD KNOTS IN MY
STOMACH, COULDN'T
SLEEP A WINK.
429
00:19:11,251 --> 00:19:12,319
YOU DID?
430
00:19:12,352 --> 00:19:14,287
YEAH. OF COURSE,
I DREAMED UP
431
00:19:14,321 --> 00:19:16,656
A MILLION EXCUSES
WHY I COULDN'T GO.
432
00:19:16,689 --> 00:19:17,690
YOU DID?
433
00:19:17,724 --> 00:19:18,958
'COURSE, I'M
NOT LIKE YOU.
434
00:19:18,991 --> 00:19:20,393
I-I GET VERY NERVOUS
435
00:19:20,427 --> 00:19:22,395
WHEN I HAVE BIG
DECISIONS TO MAKE.
436
00:19:22,429 --> 00:19:23,496
BUT YOU WENT.
437
00:19:23,530 --> 00:19:24,964
OH, YOU'RE DARN
RIGHT I DID,
438
00:19:24,997 --> 00:19:26,566
AND I'LL NEVER
REGRET IT.
439
00:19:26,599 --> 00:19:27,967
BIGGEST THING
IN MY LIFE.
440
00:19:28,000 --> 00:19:30,203
THE STUPID THING
WAS ALL THAT TIME
441
00:19:30,237 --> 00:19:31,671
I SPENT WORRYING
ABOUT IT.
442
00:19:31,704 --> 00:19:32,839
YES.
443
00:19:32,872 --> 00:19:35,842
WELL, GOOD LUCK
TOMORROW, AUNT BEE.
444
00:19:35,875 --> 00:19:37,677
NIGHT.
445
00:19:37,710 --> 00:19:39,612
NIGHT, HOWARD.
446
00:19:42,549 --> 00:19:43,850
FLAPS DOWN.
447
00:19:43,883 --> 00:19:45,352
TURN BASE.
448
00:19:45,385 --> 00:19:47,287
WATCH AIR SPEED.
449
00:19:47,320 --> 00:19:48,621
FLAPS DOWN.
450
00:19:48,655 --> 00:19:49,889
TURN BASE.
451
00:19:56,929 --> 00:19:59,366
TAKE HER AWAY --
YOU'RE ON YOUR OWN.
452
00:19:59,399 --> 00:20:01,468
OH. OH, ONE MORE
PRACTICE, PLEASE.
453
00:20:01,501 --> 00:20:02,769
DON'T WORRY.
454
00:20:02,802 --> 00:20:04,271
YOU'LL DO JUST FINE.
455
00:20:04,304 --> 00:20:06,373
JUST CIRCLE THE FIELD
AND LAND, OKAY?
456
00:20:10,277 --> 00:20:12,445
THIS IS IT,
SHE'S GOING UP!
457
00:20:12,479 --> 00:20:13,480
SURE LOOKS LIKE IT.
458
00:20:13,513 --> 00:20:15,315
I NEVER WOULD
HAVE BELIEVED IT.
459
00:20:15,348 --> 00:20:16,483
SHE ISN'T MOVING.
460
00:20:16,516 --> 00:20:17,517
WELL, GIVE HER TIME.
461
00:20:25,958 --> 00:20:27,627
IS SOMETHING WRONG?
462
00:20:27,660 --> 00:20:30,463
NO. SHE'LL GO
IF SHE FEELS READY.
463
00:20:30,497 --> 00:20:32,432
THAT MAY BE
THE PROBLEM.
464
00:21:23,082 --> 00:21:24,984
SHE'S UP. SHE'S UP;
HELEN, SHE'S UP.
465
00:21:25,017 --> 00:21:26,653
JUST TELL ME
WHEN SHE LANDS.
466
00:21:51,043 --> 00:21:52,779
HERE SHE COMES!
467
00:22:03,790 --> 00:22:05,392
SHE DID IT! SHE DID IT!
468
00:22:05,425 --> 00:22:07,694
I TOLD YOU SHE
COULD DO IT.
469
00:22:11,398 --> 00:22:13,366
WELL, MISS TAYLOR,
HERE YOU ARE.
470
00:22:14,434 --> 00:22:16,669
PROOF THAT
YOU SOLOED.
471
00:22:16,703 --> 00:22:18,004
OH... THANK YOU.
472
00:22:18,037 --> 00:22:19,506
THANK YOU VERY MUCH.
473
00:22:19,539 --> 00:22:21,774
YOU GOING TO HAVE
IT FRAMED, AUNT BEE?
474
00:22:21,808 --> 00:22:23,376
WELL, OF COURSE, I AM!
475
00:22:23,410 --> 00:22:25,077
ANDY, I DID IT.
476
00:22:25,111 --> 00:22:26,446
I SOLOED.
477
00:22:26,479 --> 00:22:28,515
I BELIEVE SHE'S
MENTIONED THAT BEFORE.
478
00:22:28,548 --> 00:22:29,982
ONLY ABOUT
20 TIMES.
479
00:22:30,016 --> 00:22:32,118
CONGRATULATIONS,
AUNT BEE.
480
00:22:32,151 --> 00:22:33,586
THANK YOU.
481
00:22:33,620 --> 00:22:36,556
YOU GOING RIGHT ON NOW
FOR YOUR PILOT'S LICENSE?
482
00:22:38,090 --> 00:22:41,528
WELL, MAYBE I WILL,
BUT I'VE HAD MY BIG MOMENT.
483
00:22:41,561 --> 00:22:43,796
THAT'S ALL I REALLY CARED ABOUT.
484
00:22:43,830 --> 00:22:45,665
I KNOW JUST HOW SHE FEELS.
485
00:22:45,698 --> 00:22:47,033
JUST LIKE THE TIME
486
00:22:47,066 --> 00:22:50,069
I LANDED THAT BIG MARLIN
DOWN IN ST. PETERSBURG.
487
00:22:50,102 --> 00:22:51,671
361 POUNDS, IT WAS.
488
00:22:51,704 --> 00:22:53,473
THAT'S ABOUT
HOW HEAVY I FELT
489
00:22:53,506 --> 00:22:55,007
AFTER I ATE
THEM PANCAKES.
490
00:22:55,041 --> 00:22:57,744
SURE WAS PRETTY
OUT THERE IN THAT GULF.
491
00:22:57,777 --> 00:23:00,947
IF YOU WANT TO SEE BLUE WATERS,
YOU OUGHT TO SEE THE CARIBBEAN.
492
00:23:00,980 --> 00:23:03,950
WELL, YES,
THE OCEAN IS BEAUTIFUL
493
00:23:03,983 --> 00:23:07,687
BUT IF YOU ASK ME,
THE SKY IS THE PRETTIEST
494
00:23:07,720 --> 00:23:12,725
ESPECIALLY WHEN YOU'RE UP THERE
ALL BY YOURSELF, LIKE A BIRD...
495
00:23:12,759 --> 00:23:15,728
WITH THE WHOLE WORLD
AT YOUR FEET.
496
00:23:23,903 --> 00:23:25,672
HERE YOU ARE, ANDY.
OH, THANKS.
497
00:23:25,705 --> 00:23:27,206
I WONDER IF SHE'LL
EVERY FLY AGAIN.
498
00:23:27,239 --> 00:23:28,675
OH, IT'S HARD TO TELL.
499
00:23:28,708 --> 00:23:30,677
I DON'T THINK SHE'S MADE UP
HER OWN MIND YET.
500
00:23:30,710 --> 00:23:32,679
WELL, SHE'S HAD
HER THRILL --
501
00:23:32,712 --> 00:23:34,213
THAT'S THE IMPORTANT PART.
502
00:23:34,246 --> 00:23:36,883
YEAH, IT'S THAT ONE
BIG TIME THAT COUNTS.
503
00:23:36,916 --> 00:23:39,786
I KNOW IN MY OWN CASE,
THEM PANCAKES,
504
00:23:39,819 --> 00:23:41,988
IT WAS STRICTLY
A ONE-SHOT.
505
00:23:42,021 --> 00:23:45,091
THAT RIGHT?
YEAH, ONCE I ATE
THEM 57 THAT WAS IT.
506
00:23:45,124 --> 00:23:48,728
I SUPPOSE A LOT OF GUYS WOULD GO
ON AND TRY TO BEAT THEIR RECORD.
507
00:23:48,761 --> 00:23:50,930
YEAH, I GUESS SOME GUYS WOULD.
508
00:23:50,963 --> 00:23:53,900
NOT ME, THOUGH -- I GOT NO URGE
TO DO IT AT ALL.
509
00:23:53,933 --> 00:23:55,001
NONE AT ALL, HUH?
510
00:23:55,034 --> 00:23:57,036
NOPE, WHEN I GO INTO
A RESTAURANT NOW
511
00:23:57,069 --> 00:24:00,039
TO HAVE PANCAKES, I JUST HAVE
A NORMAL PORTION OF 12 OR 15.
512
00:24:01,741 --> 00:24:04,777
STRANGE...
34745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.