All language subtitles for The.Andy.Griffith.Show.S05E24.Guest.In.The.House.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,743 --> 00:00:13,281 STARRING ANDY GRIFFITH... 2 00:00:13,314 --> 00:00:15,249 WITH RONNY HOWARD... 3 00:00:15,283 --> 00:00:18,619 ALSO STARRING DON KNOTTS. 4 00:00:23,624 --> 00:00:26,260 WELL, WHERE YOU WANT IT? 5 00:00:26,294 --> 00:00:27,528 WELL, NOW, LET'S SEE. 6 00:00:27,561 --> 00:00:28,562 HURRY. 7 00:00:28,596 --> 00:00:29,697 OVER THERE BY THE WALL. 8 00:00:29,730 --> 00:00:30,698 OKAY. 9 00:00:30,731 --> 00:00:32,266 NO, I DON'T KNOW... 10 00:00:32,300 --> 00:00:34,102 IT'S GOIN' BY THE WALL. 11 00:00:34,135 --> 00:00:35,436 YEAH. 12 00:00:35,469 --> 00:00:37,138 WELL, NOW, I THINK THIS ROOM 13 00:00:37,171 --> 00:00:38,772 LOOKS VERY NICE AND CHEERFUL. 14 00:00:38,806 --> 00:00:39,773 YEAH. 15 00:00:39,807 --> 00:00:41,275 I WANT YOU TO BE NICE 16 00:00:41,309 --> 00:00:42,476 TO YOUR COUSIN GLORIA. 17 00:00:42,510 --> 00:00:44,478 I WANT YOU TO SHOW HER A GOOD TIME. 18 00:00:44,512 --> 00:00:45,846 OH... NOW, AND I MEAN IT. 19 00:00:45,879 --> 00:00:47,548 BUT WHY DOES SHE WANT TO COME HERE? 20 00:00:47,581 --> 00:00:50,084 ANDY, THE GIRL'S HAD A DEEP DISAPPOINTMENT-- 21 00:00:50,118 --> 00:00:51,185 A BROKEN ENGAGEMENT. 22 00:00:51,219 --> 00:00:52,686 IT'LL DO HER GOOD TO GET AWAY. 23 00:00:52,720 --> 00:00:54,222 WELL, WHY DOESN'T SHE GO 24 00:00:54,255 --> 00:00:56,290 TO NEW YORK OR NEW ORLEANS OR SOMEPLACE? 25 00:00:56,324 --> 00:00:58,226 SHE JUST WANTS A CHANGE OF SCENERY, 26 00:00:58,259 --> 00:00:59,593 AND HERE SHE'D BE WITH FAMILY. 27 00:00:59,627 --> 00:01:01,295 WELL, I DON'T EVEN KNOW HER. 28 00:01:01,329 --> 00:01:02,730 YOU WERE AT HER RECITAL. 29 00:01:02,763 --> 00:01:04,565 WELL, SHE WAS TEN YEARS OLD. 30 00:01:04,598 --> 00:01:07,101 I WAS IN HIGH SCHOOL OR SOMETHING. 31 00:01:07,135 --> 00:01:09,803 I WANT YOU TO BE NICE TO HER, AND THAT IS THAT. 32 00:01:09,837 --> 00:01:12,440 Helen: ANYBODY HOME? 33 00:01:12,473 --> 00:01:14,408 UP, UH, UPSTAIRS, HELEN. 34 00:01:14,442 --> 00:01:18,146 NOW, AUNT BEE, I KNOW THE CHILD HAS HAD A DISAPPOINTMENT... 35 00:01:18,179 --> 00:01:20,281 ANDY, ALL I HAVE ASKED YOU TO DO 36 00:01:20,314 --> 00:01:22,150 IS TO MAKE HER FEEL AT HOME. 37 00:01:22,183 --> 00:01:23,317 AND ANOTHER THING -- 38 00:01:23,351 --> 00:01:25,353 I DON'T WANT YOU TO SAY ANYTHING 39 00:01:25,386 --> 00:01:27,421 ABOUT WHAT HAS HAPPENED -- NOT ONE WORD. 40 00:01:27,455 --> 00:01:28,489 I KNOW, I KNOW. 41 00:01:28,522 --> 00:01:30,391 I DON'T WANT YOU TO SAY ANYTHING. 42 00:01:30,424 --> 00:01:31,592 HELLO, HELEN! 43 00:01:31,625 --> 00:01:33,461 YOU'RE GETTING READY FOR COMPANY! 44 00:01:33,494 --> 00:01:34,662 WELL, I'M TRYING TO, 45 00:01:34,695 --> 00:01:36,730 BUT I'M NOT GETTING MUCH COOPERATION. 46 00:01:36,764 --> 00:01:38,432 WELL, ANDY, SHE'S YOUR COUSIN. 47 00:01:38,466 --> 00:01:39,600 SHE'S NOT MY COUSIN. 48 00:01:39,633 --> 00:01:41,535 HER MOTHER ISN'T MY AUNT OR ANYTHIN'. 49 00:01:41,569 --> 00:01:43,237 WE'VE BEEN FRIENDS FOR SO LONG, 50 00:01:43,271 --> 00:01:44,672 IT'S ALMOST LIKE FAMILY. 51 00:01:44,705 --> 00:01:46,640 OH. I'M GOING DOWN TO DO SOME SHOPPING. 52 00:01:46,674 --> 00:01:48,242 ANYTHING YOU NEED? 53 00:01:48,276 --> 00:01:49,910 NO, THANK YOU, DEAR. I'VE DONE MY MARKETING. 54 00:01:49,943 --> 00:01:51,512 WELL, I'VE GOT OTHER ERRANDS. 55 00:01:51,545 --> 00:01:53,414 SEE YOU TOMORROW NIGHT? YOU KNOW IT. 56 00:01:53,447 --> 00:01:54,715 ANYTHING ELSE I'M SUPPOSED TO DO? 57 00:01:54,748 --> 00:01:55,849 OH, ANDY, DON'T BE SO GRUMPY. 58 00:01:55,883 --> 00:01:57,185 ALL I DID WAS 59 00:01:57,218 --> 00:01:58,852 ASK HIM TO MAKE HER FEEL AT HOME. 60 00:01:58,886 --> 00:02:00,221 I DON'T UNDERSTAND THAT. 61 00:02:00,254 --> 00:02:01,289 WHAT? 62 00:02:01,322 --> 00:02:02,656 PEOPLE TRAVEL HUNDREDS OF MILES 63 00:02:02,690 --> 00:02:04,425 TO GET AWAY FROM WHERE THEY LIVE. 64 00:02:04,458 --> 00:02:07,161 WHEN THEY GET THERE, EVERYBODY TRIES TO MAKE THEM FEEL AT HOME. 65 00:02:07,195 --> 00:02:07,895 I DON'T UNDERSTAND THAT. 66 00:02:07,928 --> 00:02:09,297 PHILOSOPHER. 67 00:02:09,330 --> 00:02:11,765 ANDY, PUT THAT CHAIR OVER THERE. 68 00:02:13,801 --> 00:02:15,603 ALWAYS LATE. YEAH. 69 00:02:15,636 --> 00:02:18,939 NEVER SEEN IT FAIL. EVER KNOW A BUS TO BE EARLY? 70 00:02:18,972 --> 00:02:21,409 OH, ABOUT THE ONLY TIME THEY'RE EARLY, I GUESS, 71 00:02:21,442 --> 00:02:23,211 IS WHEN YOU'RE LATE TO CATCH 'EM. 72 00:02:23,244 --> 00:02:24,912 THAT'S A GOOD ONE, ANDY. 73 00:02:24,945 --> 00:02:27,648 ONLY TIME THEY'RE EARLY IS WHEN YOU'RE LATE TO CATCH 'EM. 74 00:02:27,681 --> 00:02:29,550 I'LL HAVE TO TELL BARNEY THAT ONE. 75 00:02:29,583 --> 00:02:31,585 SAY, WHEN DOES HE GET BACK FROM RALEIGH? 76 00:02:31,619 --> 00:02:32,886 MONDAY MORNING, I GUESS. 77 00:02:32,920 --> 00:02:36,390 KIND OF STRANGE -- BARNEY LEAVING MAYBERRY 78 00:02:36,424 --> 00:02:39,493 AND YOUR COUSIN COMING IN TO MAYBERRY. 79 00:02:39,527 --> 00:02:40,394 HUH? 80 00:02:40,428 --> 00:02:42,796 THAT'S A LOT LIKE LIFE -- 81 00:02:42,830 --> 00:02:44,665 COMING AND GOING. 82 00:02:44,698 --> 00:02:47,535 THE BUS BRINGETH, AND THE BUS TAKETH AWAY. 83 00:02:49,470 --> 00:02:51,939 YOU KNOW, I DON'T BELIEVE I EVER QUITE THOUGHT OF IT 84 00:02:51,972 --> 00:02:53,441 JUST THAT WAY, FLOYD. 85 00:02:53,474 --> 00:02:57,211 OF COURSE, IT IS A SHAME ABOUT YOUR COUSIN. 86 00:02:57,245 --> 00:02:58,946 DESERTED, HUH? 87 00:02:58,979 --> 00:03:01,315 NO, I DIDN'T SAY SHE WAS DESERTED, FLOYD. 88 00:03:01,349 --> 00:03:02,983 THEY JUST HAD A LOVER'S QUARREL. 89 00:03:03,016 --> 00:03:04,385 OH. 90 00:03:04,418 --> 00:03:06,987 THEY NEVER RECOVER FROM THOSE THINGS. 91 00:03:07,020 --> 00:03:08,789 AGNES DRUMHILLER DIDN'T. 92 00:03:08,822 --> 00:03:10,724 YOU REMEMBER AGNES? 93 00:03:10,758 --> 00:03:11,892 NO. 94 00:03:11,925 --> 00:03:13,861 TALK OF THE TOWN BACK IN '49. 95 00:03:13,894 --> 00:03:15,863 SHE WAS GONNA MARRY HORACE FRIZZIE, 96 00:03:15,896 --> 00:03:17,798 BUT THEN HE LEFT HER AT THE ALTAR... 97 00:03:17,831 --> 00:03:19,800 JUST LIKE YOUR COUSIN. 98 00:03:19,833 --> 00:03:20,934 FLOYD -- 99 00:03:20,968 --> 00:03:23,637 JUST SAD. IT WAS REAL SAD. 100 00:03:23,671 --> 00:03:25,339 SHE TOOK TO DRINK. 101 00:03:25,373 --> 00:03:27,741 HER BROTHER FOUND HER UNDER THE KITCHEN SINK ONE MORNING, 102 00:03:27,775 --> 00:03:29,343 NIPPING AT THE ELDERBERRY WINE. 103 00:03:29,377 --> 00:03:31,879 HER EYES WERE ALL PUFFY AND RED. 104 00:03:31,912 --> 00:03:34,982 SHE WAS SINGING AND -- OH, IT WAS TERRIBLE, TERRIBLE. 105 00:03:36,384 --> 00:03:39,620 WELL, I GUESS SOME GIRLS TAKE IT HARDER THAN OTHERS. 106 00:03:39,653 --> 00:03:42,956 AUNT BEE CLAIMS THAT GLORIA'S THE QUIET, SENSIBLE TYPE. 107 00:03:42,990 --> 00:03:44,425 AH! 108 00:03:44,458 --> 00:03:46,860 THOSE ARE THE KIND YOU GOT TO WATCH OUT FOR. 109 00:03:46,894 --> 00:03:49,730 QUIET ONE MINUTE, SCREAMING THE NEXT. 110 00:03:51,064 --> 00:03:53,367 WELL, THERE'S THE BUS. 111 00:03:56,404 --> 00:03:58,772 IT WORKED OUT FOR AGNES. 112 00:03:58,806 --> 00:04:00,641 HORACE FINALLY MARRIED HER, 113 00:04:00,674 --> 00:04:02,943 AND OF COURSE, HE WAS SORRY AFTER THAT. 114 00:04:02,976 --> 00:04:05,579 SHE GOT FAT ON HIM, JUST EATING AND EATING. 115 00:04:05,613 --> 00:04:07,881 SHE BLEW UP LIKE A BALLOON -- REAL FAT. 116 00:04:07,915 --> 00:04:10,918 SHE EVEN DYED HER HAIR -- DYED IT BLOND. 117 00:04:10,951 --> 00:04:12,019 IT CAME OUT ALL RIGHT. 118 00:04:12,052 --> 00:04:13,554 KNOW WHY SHE DID IT? NO. 119 00:04:13,587 --> 00:04:16,023 DID IT JUST TO SPITE HIM. 120 00:04:16,056 --> 00:04:17,825 YEAH, SHE GOT FAT -- 121 00:04:17,858 --> 00:04:21,462 JUST A FAT WOMAN WITH ORANGE HAIR. 122 00:04:21,495 --> 00:04:22,763 OH, IT'S TRAGIC. 123 00:04:22,796 --> 00:04:24,532 IT'S TRAGIC. 124 00:04:24,565 --> 00:04:27,368 I'LL SEE YOU, FLOYD. 125 00:04:38,512 --> 00:04:39,880 GLORIA? 126 00:04:39,913 --> 00:04:40,881 YES? 127 00:04:40,914 --> 00:04:43,050 OH, I'M, UH, ANDY TAYLOR. 128 00:04:43,083 --> 00:04:44,051 OH, HELLO! 129 00:04:44,084 --> 00:04:45,319 HI. 130 00:04:45,353 --> 00:04:47,488 THIS IS AWFULLY NICE OF YOU. 131 00:04:47,521 --> 00:04:48,622 OH. WELL... 132 00:04:48,656 --> 00:04:51,425 AUNT BEE'S WAITIN' FOR YOU AT HOME. 133 00:04:51,459 --> 00:04:54,094 I GOT THE SQUAD CAR OVER HERE. 134 00:04:54,127 --> 00:04:55,696 DID YOU HAVE A NICE TRIP? 135 00:04:55,729 --> 00:04:56,897 OH, YES. LOVELY. 136 00:04:56,930 --> 00:04:57,898 GOOD, GOOD. 137 00:04:57,931 --> 00:04:59,400 A LOT OF NICE SCENERY 138 00:04:59,433 --> 00:05:01,369 BETWEEN HERE AND SILER CITY. 139 00:05:01,402 --> 00:05:02,436 VERY NICE, YES. 140 00:05:03,971 --> 00:05:05,739 WE MIGHT AS WELL GO, THEN. 141 00:05:05,773 --> 00:05:07,541 I'LL JUST GET YOUR BAGS. 142 00:05:07,575 --> 00:05:08,542 THANK YOU. 143 00:05:14,047 --> 00:05:15,816 HERE WE ARE. 144 00:05:15,849 --> 00:05:17,918 OH, IT'S LOVELY. 145 00:05:17,951 --> 00:05:19,086 GLORIA! 146 00:05:19,119 --> 00:05:20,388 OH! 147 00:05:20,421 --> 00:05:23,424 IT'S SO GOOD TO SEE YOU. 148 00:05:23,457 --> 00:05:24,558 OOH... 149 00:05:24,592 --> 00:05:27,795 IT'S GOOD TO SEE YOU, TOO, AUNT BEE. 150 00:05:27,828 --> 00:05:29,129 OH, I'M SORRY. 151 00:05:29,162 --> 00:05:30,498 I'M SO SORRY. 152 00:05:30,531 --> 00:05:31,765 OH, WELL... 153 00:05:31,799 --> 00:05:33,767 Aunt Bee: WELL, LET'S SEE HOW YOU LOOK. 154 00:05:33,801 --> 00:05:35,102 YOU LOOK JUST WONDERFUL. 155 00:05:35,135 --> 00:05:38,839 YOU KNOW YOU ARE THE PICTURE OF MINNIE! 156 00:05:38,872 --> 00:05:41,609 WILL YOU LOOK AT THAT FACE? 157 00:05:41,642 --> 00:05:43,877 SHE HAS MINNIE'S NOSE. 158 00:05:43,911 --> 00:05:45,446 MINNIE'S NOSE. 159 00:05:46,780 --> 00:05:49,450 AUNT BEE, I'D LIKE FOR GLORIA TO MEET OPIE. 160 00:05:49,483 --> 00:05:50,851 OH, YES, YES, OF COURSE. 161 00:05:50,884 --> 00:05:51,885 THIS IS OPIE. 162 00:05:51,919 --> 00:05:53,754 THIS IS YOUR COUSIN GLORIA. 163 00:05:53,787 --> 00:05:54,755 HI. HI. 164 00:05:54,788 --> 00:05:56,023 DO YOU KNOW TOMMY WILSON? 165 00:05:56,056 --> 00:05:57,725 HE LIVES IN SILER CITY. 166 00:05:57,758 --> 00:05:59,893 HE USED TO LIVE HERE, BUT HIS FAMILY MOVED. 167 00:05:59,927 --> 00:06:01,595 NO, I DON'T THINK I DO. 168 00:06:01,629 --> 00:06:04,998 WE'D BETTER LET GLORIA GET SETTLED, OPIE. 169 00:06:05,032 --> 00:06:06,567 OKAY. AFTER YOU GET SETTLED 170 00:06:06,600 --> 00:06:07,968 YOU WANT TO PLAY SOME DARTS? 171 00:06:08,001 --> 00:06:10,804 WELL, I DON'T KNOW WHETHER I'D KNOW HOW. 172 00:06:10,838 --> 00:06:12,973 I COULD TEACH YOU, COULDN'T I, PAW? 173 00:06:13,006 --> 00:06:14,475 WELL, YEAH. 174 00:06:14,508 --> 00:06:15,976 OKAY. IT'S A DEAL. 175 00:06:16,009 --> 00:06:17,545 OPIE, YOU GO IN THE KITCHEN. 176 00:06:17,578 --> 00:06:18,712 I'LL GET YOUR LUNCH. 177 00:06:18,746 --> 00:06:19,847 I'LL GET THE DART BOARD OUT 178 00:06:19,880 --> 00:06:21,114 SO IT'LL BE READY. 179 00:06:21,148 --> 00:06:23,951 I'LL, UH, I'LL JUST TAKE YOUR BAGS UPSTAIRS 180 00:06:23,984 --> 00:06:25,619 IN CASE YOU WANNA UNPACK. 181 00:06:25,653 --> 00:06:26,987 WELL, I'LL GET LUNCH. 182 00:06:27,020 --> 00:06:28,055 OKAY. WELL... 183 00:06:28,088 --> 00:06:29,857 RIGHT HERE. 184 00:06:29,890 --> 00:06:31,625 I HOPE YOU'RE GONNA ENJOY YOURSELF. 185 00:06:31,659 --> 00:06:32,726 I KNOW I WILL. 186 00:06:32,760 --> 00:06:33,861 WELL... 187 00:06:37,631 --> 00:06:42,436 * THERE IS A TIME FOR US TO WANDER * 188 00:06:42,470 --> 00:06:45,806 * WHEN TIME IS YOUNG 189 00:06:45,839 --> 00:06:48,809 * AND SO ARE WE 190 00:06:48,842 --> 00:06:54,648 * THE WOODS ARE GREENER OVER YONDER * 191 00:06:54,682 --> 00:06:58,552 * THE PATH IS NEW 192 00:06:58,586 --> 00:07:02,155 * THE WORLD IS FREE 193 00:07:38,626 --> 00:07:40,227 ANDY, CAN'T YOU PLAY SOMETHING 194 00:07:40,260 --> 00:07:42,162 WITH A LITTLE MORE LIFE TO IT? 195 00:07:43,664 --> 00:07:44,898 OH, I'M SORRY. 196 00:07:44,932 --> 00:07:47,935 I GUESS I WAS BACK HOME THERE FOR A MINUTE. 197 00:07:47,968 --> 00:07:49,136 OH, NOW, GLORIA, 198 00:07:49,169 --> 00:07:51,739 YOU'RE TO FORGET ALL ABOUT THAT. 199 00:07:51,772 --> 00:07:53,541 THAT'S WHY YOU'RE HERE. 200 00:07:53,574 --> 00:07:56,877 I DON'T THINK WE SHOULD EVEN TALK ABOUT IT. 201 00:07:56,910 --> 00:07:58,979 BETTER THAT YOU KNOW NOW THAN LATER. 202 00:07:59,012 --> 00:08:00,614 I KNOW. I KNOW IT HAPPENED. 203 00:08:00,648 --> 00:08:02,616 AND IT'S OVER AND DONE WITH. 204 00:08:02,650 --> 00:08:06,820 I'M SURE FRANK AND I WILL BE VERY GOOD FRIENDS. 205 00:08:06,854 --> 00:08:09,790 WELL, THAT'S, UH... THAT'S A GOOD ATTITUDE. 206 00:08:09,823 --> 00:08:12,826 WELL, THERE'S NO SENSE IN MOPING ABOUT IT. 207 00:08:12,860 --> 00:08:14,127 THAT'S RIGHT. 208 00:08:14,161 --> 00:08:17,064 YOU KNOW, MANY PEOPLE GO COMPLETELY TO PIECES 209 00:08:17,097 --> 00:08:19,533 WHEN A THING LIKE THAT HAPPENS. 210 00:08:19,567 --> 00:08:22,770 ANDY, YOU REMEMBER YOU AND CATHERINE HARNEY? 211 00:08:22,803 --> 00:08:25,272 OH, AUNT BEE, THAT WAS IN HIGH SCHOOL. 212 00:08:25,305 --> 00:08:28,642 I REMEMBER WHEN YOU BROKE UP WITH CATHERINE. 213 00:08:28,676 --> 00:08:29,977 YOU KNOW, YOU WERE SO UPSET 214 00:08:30,010 --> 00:08:31,612 YOU DIDN'T EAT FOR A WEEK? 215 00:08:31,645 --> 00:08:33,080 HE DIDN'T SLEEP, EITHER. 216 00:08:33,113 --> 00:08:35,716 AND HOW YOU FOLLOWED HER TO THE PROM 217 00:08:35,749 --> 00:08:39,252 AND WATCHED HER DANCING WITH VERNE HARRIS? 218 00:08:39,286 --> 00:08:42,189 VERNE'S MOTHER TOLD ME 219 00:08:42,222 --> 00:08:44,558 YOU NEARLY FELL OUT OF THAT TREE. 220 00:08:44,592 --> 00:08:46,727 OH. 221 00:08:46,760 --> 00:08:48,328 AUNT BEE, THAT WAS A LONG TIME AGO. 222 00:08:48,361 --> 00:08:49,329 COME ON. 223 00:08:49,362 --> 00:08:50,964 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 224 00:08:50,998 --> 00:08:54,201 WELL, I THINK I'LL GO IN AND FINISH THE DISHES. 225 00:08:56,003 --> 00:08:58,238 I'LL GIVE YOU A HAND, AUNT BEE. 226 00:08:58,271 --> 00:09:00,073 ALL RIGHT. 227 00:09:02,075 --> 00:09:04,344 DID YOU REALLY CLIMB THAT TREE? 228 00:09:04,377 --> 00:09:06,279 WELL, YEAH, I GUESS I DID. 229 00:09:06,313 --> 00:09:09,149 FELL OUT OF IT, TOO. TORE MY PANTS. 230 00:09:20,193 --> 00:09:21,194 HI. 231 00:09:21,228 --> 00:09:23,163 OH, HI. BUSY? 232 00:09:23,196 --> 00:09:24,264 NO, NO, NO. 233 00:09:24,297 --> 00:09:25,332 COME ON IN. 234 00:09:25,365 --> 00:09:26,900 COME ON IN. 235 00:09:28,235 --> 00:09:30,103 WELL, AUNT BEE KEEPIN' YOU BUSY? 236 00:09:30,137 --> 00:09:33,306 OH, YES, I'VE BEEN WALKING AROUND TOWN BREATHING THE FRESH AIR. 237 00:09:33,340 --> 00:09:34,908 OH, GOOD. 238 00:09:34,942 --> 00:09:37,310 I'M GOING TO MEET HER AND WE'RE SHOPPING FOR SUPPER. 239 00:09:37,344 --> 00:09:38,679 GOOD, GET SOMETHIN' GOOD. 240 00:09:38,712 --> 00:09:39,880 OKAY. 241 00:09:39,913 --> 00:09:42,750 UH, I'LL JUST FINISH TYPIN' THIS LETTER. 242 00:09:42,783 --> 00:09:44,618 AND THEN I'LL SHOW YOU AROUND. 243 00:09:45,653 --> 00:09:47,087 I, UH, STARTED IT YESTERDAY. 244 00:09:47,120 --> 00:09:49,222 YOU WANT ME TO DO IT? I CAN TYPE. 245 00:09:49,256 --> 00:09:51,358 OH, NO, NO. THAT'S OKAY. 246 00:09:58,899 --> 00:10:01,201 OH, FOR HEAVEN'S SAKE. IT'S GONNA TAKE YOU ALL DAY. 247 00:10:01,234 --> 00:10:02,302 COME ON, I'LL DO IT. 248 00:10:02,335 --> 00:10:03,771 YOU'RE SUPPOSED TO BE ON VACATION. 249 00:10:03,804 --> 00:10:05,773 COME ON! COME ON! I CAN DO IT. 250 00:10:05,806 --> 00:10:06,807 WELL... 251 00:10:06,840 --> 00:10:07,941 ALL RIGHT. 252 00:10:07,975 --> 00:10:10,644 IT'S NOTHING PERSONAL, IS IT? 253 00:10:10,678 --> 00:10:13,046 OH, NO, NO. 254 00:10:13,080 --> 00:10:15,182 I'LL GET AN ENVELOPE. 255 00:10:20,453 --> 00:10:24,157 BOY, YOU SURE ARE FAST. 256 00:10:24,191 --> 00:10:25,292 THANKS. 257 00:10:25,325 --> 00:10:27,094 I'M GLAD TO BE GETTING THE PRACTICE. 258 00:10:27,127 --> 00:10:30,964 IT'S GOOD FOR ME. 259 00:10:30,998 --> 00:10:39,740 GLAD IT'S GOOD FOR SOMEBODY. 260 00:10:39,773 --> 00:10:40,774 FINISHED. 261 00:10:40,808 --> 00:10:41,875 NO KIDDIN'. 262 00:10:41,909 --> 00:10:43,376 HEY, WHERE'D YOU LEARN TO DO THAT? 263 00:10:43,410 --> 00:10:44,878 OH, I PICKED IT UP. 264 00:10:44,912 --> 00:10:46,814 IS THERE ANYTHING ELSE YOU'D LIKE ME TO DO? 265 00:10:46,847 --> 00:10:47,848 NO, THANKS. 266 00:10:47,881 --> 00:10:49,783 YOU GOT THE LITTLE INITIALS ON. 267 00:10:49,817 --> 00:10:51,885 I'M THE SECRETARY. YOU'RE THE BOSS. 268 00:10:51,919 --> 00:10:54,021 OH, I NEVER BEEN THE BOSS BEFORE. 269 00:10:54,054 --> 00:10:55,455 I BET YOU'D MAKE A GOOD ONE. 270 00:10:55,488 --> 00:10:57,124 YEAH? YOU'RE HIRED. 271 00:10:57,157 --> 00:10:58,225 I ACCEPT. 272 00:10:58,258 --> 00:11:00,193 YOU WANNA BE SECRETARY OR DEPUTY? 273 00:11:00,227 --> 00:11:01,461 UH... 274 00:11:01,494 --> 00:11:03,430 I'LL LET YOU WEAR BARNEY FIFE'S UNIFORM. 275 00:11:03,463 --> 00:11:05,799 OH, WELL, I'M SORRY. 276 00:11:05,833 --> 00:11:07,234 I DIDN'T KNOW YOU WERE BUSY. 277 00:11:07,267 --> 00:11:08,468 OH, NO. NO, HELEN. 278 00:11:08,501 --> 00:11:09,469 COME ON IN. 279 00:11:09,502 --> 00:11:10,804 THAT'S ALL RIGHT, ANDY. 280 00:11:10,838 --> 00:11:11,805 NO, NO. 281 00:11:11,839 --> 00:11:12,906 COME IN, COME IN. 282 00:11:12,940 --> 00:11:13,907 HELEN, UM... 283 00:11:13,941 --> 00:11:14,942 THIS IS GLORIA. 284 00:11:14,975 --> 00:11:16,076 OH, HELLO, GLORIA. 285 00:11:16,109 --> 00:11:17,344 GLORIA, THIS IS HELEN. 286 00:11:17,377 --> 00:11:18,879 IT'S NICE TO MEET YOU. 287 00:11:20,981 --> 00:11:23,183 SHE WAS TYPING. 288 00:11:23,216 --> 00:11:24,284 OH. 289 00:11:24,317 --> 00:11:26,119 WELL... 290 00:11:26,153 --> 00:11:28,355 I'VE GOT TO GO AND MEET AUNT BEE. 291 00:11:28,388 --> 00:11:30,891 I GUESS I'LL SEE YOU TONIGHT, HELEN. 292 00:11:30,924 --> 00:11:32,960 AUNT BEE SAID YOU WERE COMING FOR DINNER. 293 00:11:32,993 --> 00:11:33,994 YES, I AM. 294 00:11:34,027 --> 00:11:34,995 GOOD. 295 00:11:35,028 --> 00:11:36,363 WELL... SEE YOU THEN. 296 00:11:36,396 --> 00:11:39,232 OH... UH, I HOPE THAT LETTER WAS ALL RIGHT. 297 00:11:39,266 --> 00:11:40,500 OH, FINE, FINE. 298 00:11:40,533 --> 00:11:43,971 YEAH, YOU SAVED ME, SAVED ME A LOT OF TIME. 299 00:11:44,004 --> 00:11:45,873 GOODBYE. GOODBYE. 300 00:11:51,044 --> 00:11:52,746 WELL. 301 00:11:53,814 --> 00:11:56,116 SHE'S VERY PRETTY, ISN'T SHE? 302 00:11:56,149 --> 00:11:58,919 YEAH. AND WHAT A TYPIST. 303 00:11:58,952 --> 00:12:00,120 BOY, FAST. 304 00:12:00,153 --> 00:12:02,489 OH, WELL, I'M GLAD SHE'S "LIKE FAMILY." 305 00:12:02,522 --> 00:12:03,523 WHAT? 306 00:12:03,556 --> 00:12:06,393 SHE'S VERY PRETTY. 307 00:12:06,426 --> 00:12:08,328 OH, NOW, STOP THAT. 308 00:12:09,830 --> 00:12:11,799 WHAT TIME ARE YOU PICKING ME UP TONIGHT? 309 00:12:11,832 --> 00:12:13,166 OH, WELL, QUARTER TO SEVEN. 310 00:12:13,200 --> 00:12:14,768 OKAY, FINE. I'LL BE WAITING. 311 00:12:14,802 --> 00:12:15,769 OKAY. 312 00:12:15,803 --> 00:12:16,770 BYE. 313 00:12:16,804 --> 00:12:17,737 BYE. 314 00:12:21,975 --> 00:12:24,111 MAY I HAVE SOME MORE ICE CREAM, AUNT BEE? 315 00:12:24,144 --> 00:12:25,278 I DON'T THINK SO, OPIE. 316 00:12:25,312 --> 00:12:26,880 THREE PORTIONS IS PLENTY. 317 00:12:26,914 --> 00:12:28,949 DON'T YOU HAVE SOME HOMEWORK? 318 00:12:28,982 --> 00:12:29,950 YEAH, A LOT. 319 00:12:29,983 --> 00:12:31,318 OH, IT'S NOT THAT MUCH. 320 00:12:31,351 --> 00:12:33,420 IT'S JUST THOSE FOUR PROBLEMS ON PAGE SEVEN. 321 00:12:33,453 --> 00:12:35,055 I KEEP TELLIN' YOU LIFE'S TOUGH. 322 00:12:35,088 --> 00:12:36,156 UP! 323 00:12:36,189 --> 00:12:37,524 OKAY, NIGHT, EVERYBODY. 324 00:12:37,557 --> 00:12:38,525 GOOD NIGHT. 325 00:12:38,558 --> 00:12:39,793 GOOD NIGHT, OPIE. 326 00:12:39,827 --> 00:12:41,428 HE SURE LOVES HIS HOMEWORK. 327 00:12:41,461 --> 00:12:44,264 YOU KNOW, I WANTED TO BE A SCHOOLTEACHER ONCE. 328 00:12:44,297 --> 00:12:45,265 OH 329 00:12:46,433 --> 00:12:47,835 OH, WELL... HMM. 330 00:12:51,604 --> 00:12:53,907 HELLO. 331 00:12:53,941 --> 00:12:58,311 OH, JUST A SECOND. 332 00:12:58,345 --> 00:13:01,081 Gloria, it's for you. Long distance. 333 00:13:01,114 --> 00:13:02,149 OH, IT MUST BE MY MOTHER. 334 00:13:02,182 --> 00:13:04,084 It's a man. 335 00:13:04,117 --> 00:13:06,887 OH. 336 00:13:06,920 --> 00:13:08,121 WELL, I, UH... 337 00:13:08,155 --> 00:13:09,823 I DON'T WANT TO TALK TO HIM. 338 00:13:09,857 --> 00:13:12,025 ARE YOU SURE? HE'S CALLIN' LONG DISTANCE. 339 00:13:12,059 --> 00:13:13,360 I'M SURE. 340 00:13:13,393 --> 00:13:15,128 WELL... 341 00:13:15,162 --> 00:13:18,165 UH... I'M SORRY. 342 00:13:18,198 --> 00:13:20,600 SHE'S NOT HERE RIGHT NOW. 343 00:13:20,633 --> 00:13:21,869 YEAH. 344 00:13:21,902 --> 00:13:23,971 WELL, ALL RIGHT. 345 00:13:24,004 --> 00:13:25,372 GOOD-BYE. 346 00:13:30,377 --> 00:13:32,512 HE SAID, HE SAID HE'D CALL BACK TOMORROW. 347 00:13:36,649 --> 00:13:39,352 GLORIA, WOULD YOU LIKE SOME MORE COFFEE? 348 00:13:39,386 --> 00:13:40,553 OH, NO, THANK YOU. 349 00:13:40,587 --> 00:13:42,555 IS THERE ANYTHING WE CAN DO? 350 00:13:42,589 --> 00:13:44,925 OH, PLEASE DON'T WORRY ABOUT ME. 351 00:13:44,958 --> 00:13:46,026 I'LL BE FINE. 352 00:13:48,395 --> 00:13:49,396 I'LL TAKE SOME COFFEE. 353 00:13:49,429 --> 00:13:52,532 I'LL GET IT. 354 00:13:52,565 --> 00:13:55,068 YOU TWO BETTER GET GOING IF YOU DON'T WANT TO MISS YOUR MOVIE. 355 00:13:55,102 --> 00:13:57,537 OH, IT IS GETTING LATE, ANDY. 356 00:13:57,570 --> 00:13:59,239 YEAH, YEAH, IT IS. 357 00:13:59,272 --> 00:14:02,642 WELL, UH, WHAT ARE YOU GONNA DO, GLORIA? 358 00:14:02,675 --> 00:14:04,177 OH, DON'T WORRY ABOUT ME. 359 00:14:04,211 --> 00:14:06,213 I'LL FIND SOMETHING TO KEEP MYSELF BUSY. 360 00:14:06,246 --> 00:14:07,514 OH. 361 00:14:07,547 --> 00:14:09,216 I MIGHT TAKE IN THE SECOND SHOW 362 00:14:09,249 --> 00:14:10,617 IF I GET RESTLESS. 363 00:14:10,650 --> 00:14:14,354 OH, OH, WHY DON'T YOU JUST COME AND GO WITH US? 364 00:14:15,555 --> 00:14:18,291 OH, ANDY... I DON'T WANT TO IMPOSE. 365 00:14:18,325 --> 00:14:19,592 YOU WOULDN'T BE IMPOSIN'. 366 00:14:19,626 --> 00:14:20,961 IT'S JUST THE MOVIES. 367 00:14:20,994 --> 00:14:21,995 YOU DON'T MIND, DO YOU, HELEN? 368 00:14:22,029 --> 00:14:24,197 OH, NO, NOT AT ALL. 369 00:14:25,365 --> 00:14:27,968 OKAY. 370 00:14:28,001 --> 00:14:30,137 FINE. 371 00:14:38,345 --> 00:14:39,947 GOOD NIGHT, HELEN. 372 00:14:39,980 --> 00:14:41,514 THANKS FOR LETTING ME TAG ALONG. 373 00:14:41,548 --> 00:14:43,116 WELL, UM... 374 00:14:43,150 --> 00:14:45,118 WELL, I'LL JUST DRIVE HELEN HOME. 375 00:14:45,152 --> 00:14:46,153 GOOD NIGHT. 376 00:14:46,186 --> 00:14:47,220 GOOD NIGHT. 377 00:14:55,395 --> 00:14:58,231 WELL... I THINK SHE FEELS BETTER. 378 00:14:58,265 --> 00:14:59,332 THAT'S NICE. 379 00:14:59,366 --> 00:15:02,035 YEAH. I'M GLAD SHE FEELS BETTER. 380 00:15:02,069 --> 00:15:03,103 WONDERFUL. 381 00:15:05,372 --> 00:15:06,439 WHAT'S THE MATTER? 382 00:15:06,473 --> 00:15:07,640 NOTHING'S THE MATTER. 383 00:15:07,674 --> 00:15:09,642 COME ON, SOMETHING'S THE MATTER. 384 00:15:09,676 --> 00:15:12,179 EVERYTHING'S FINE, NOTHING'S THE MATTER. 385 00:15:12,212 --> 00:15:13,446 SOMETHING'S THE MATTER 386 00:15:13,480 --> 00:15:15,315 AND I'M NOT MOVING TILL I FIND OUT. 387 00:15:15,348 --> 00:15:16,416 DON'T YOU KNOW? 388 00:15:16,449 --> 00:15:18,151 NO, I DON'T. 389 00:15:18,185 --> 00:15:19,386 WELL, I JUST DON'T THINK 390 00:15:19,419 --> 00:15:20,653 IT'S A GOOD IDEA TO HAVE 391 00:15:20,687 --> 00:15:22,289 A YOUNG, ATTRACTIVE GIRL ALONG 392 00:15:22,322 --> 00:15:23,423 AS A THIRD PARTY 393 00:15:23,456 --> 00:15:24,724 EVEN IF SHE IS ALMOST FAMILY. 394 00:15:24,757 --> 00:15:26,159 WELL, WHAT'D I DO? 395 00:15:26,193 --> 00:15:28,128 I JUST ASKED HER TO COME TO THE MOVIES. 396 00:15:28,161 --> 00:15:29,496 AND TO DINNER TOMORROW NIGHT. 397 00:15:29,529 --> 00:15:31,131 WELL, WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 398 00:15:31,164 --> 00:15:33,066 OH, NOTHING, IT'LL BE FUN HAVING HER ALONG 399 00:15:33,100 --> 00:15:34,134 AS A THIRD PARTY. 400 00:15:34,167 --> 00:15:35,602 HOW LONG IS SHE GONNA BE HERE? 401 00:15:35,635 --> 00:15:37,070 WELL, YOU DON'T HAVE TO 402 00:15:37,104 --> 00:15:38,538 GET YOUR NOSE OUT OF JOINT. 403 00:15:39,739 --> 00:15:41,441 I'LL GET HER A DATE. 404 00:15:41,474 --> 00:15:42,709 THAT MAKE YOU FEEL BETTER? 405 00:15:42,742 --> 00:15:44,077 I'LL GET HER A DATE. 406 00:15:44,111 --> 00:15:45,445 FINE. GOT ANY SUGGESTIONS? 407 00:15:45,478 --> 00:15:46,646 GOOBER, GET HER GOOBER. 408 00:15:46,679 --> 00:15:47,714 THAT'S NOT FAIR! 409 00:15:47,747 --> 00:15:49,516 ALL RIGHT, I'LL GO WITH GOOBER. 410 00:15:49,549 --> 00:15:50,583 YOU GO WITH HER. 411 00:15:50,617 --> 00:15:52,519 I'LL GET GOOBER. I'LL GET GOOBER. 412 00:15:52,552 --> 00:15:54,254 HE'S NOT BUSY, HE NEVER IS. 413 00:15:54,287 --> 00:15:55,722 I'LL GET GOOBER. 414 00:15:55,755 --> 00:15:57,590 IS... THAT ALL SETTLED? 415 00:15:57,624 --> 00:15:59,726 THAT'S FINE. 416 00:16:01,328 --> 00:16:02,329 GOOD. 417 00:16:08,035 --> 00:16:10,537 YOU BEAT EVERYTHING, YOU KNOW THAT? 418 00:16:13,806 --> 00:16:15,975 THERE WE ARE. 419 00:16:17,177 --> 00:16:18,645 THIS IS A CUTE PLACE, ANDY. 420 00:16:18,678 --> 00:16:20,680 OH, THANK YOU, I'M GLAD YOU LIKE IT. 421 00:16:20,713 --> 00:16:22,115 WE COME OUT HERE OFTEN. 422 00:16:22,149 --> 00:16:23,550 ABOUT ONCE A WEEK, GOOD FOOD. 423 00:16:23,583 --> 00:16:24,717 IT'S CLEAN, TOO. 424 00:16:24,751 --> 00:16:26,653 CHANGE THE TABLECLOTHS EVERY NIGHT. 425 00:16:26,686 --> 00:16:28,155 SHALL WE ORDER? 426 00:16:28,188 --> 00:16:29,756 YEAH, WHY NOT? 427 00:16:29,789 --> 00:16:33,160 WELL, UH, WHAT DO YOU RECOMMEND, ANDY? 428 00:16:33,193 --> 00:16:34,594 THE SPECIAL'S AWFUL GOOD. 429 00:16:34,627 --> 00:16:36,529 YEAH, THE SPECIAL'S GREAT. 430 00:16:36,563 --> 00:16:37,697 WELL, WHAT IS IT? 431 00:16:37,730 --> 00:16:38,698 $1.75. 432 00:16:38,731 --> 00:16:42,169 UH, IT'S, IT'S, UH, 433 00:16:42,202 --> 00:16:44,171 THE POUNDED STEAK DINNER, GLORIA. 434 00:16:44,204 --> 00:16:45,472 IT'S, IT'S VERY TASTY AND TENDER. 435 00:16:45,505 --> 00:16:46,639 Helen: I THINK THAT'S WHAT I'LL HAVE. 436 00:16:46,673 --> 00:16:48,208 OKAY. SPECIALS? 437 00:16:48,241 --> 00:16:49,509 YEAH, I WANT ONE. 438 00:16:49,542 --> 00:16:51,778 SPECIALS FOR EVERYBODY? OKAY. 439 00:16:51,811 --> 00:16:53,113 FOUR SPECIALS. 440 00:16:56,783 --> 00:16:59,152 HEY! HEY. 441 00:16:59,186 --> 00:17:00,353 UH... AFTER SUPPER, 442 00:17:00,387 --> 00:17:02,189 WHY DON'T WE DRIVE OVER TO MOUNT PILOT? 443 00:17:02,222 --> 00:17:04,391 THERE'S A MINIATURE GOLF COURSE OVER THERE. 444 00:17:04,424 --> 00:17:05,758 OH, THAT SOUNDS LIKE FUN. 445 00:17:05,792 --> 00:17:07,594 OH. GOOD, WE'LL DO THAT, THEN. 446 00:17:07,627 --> 00:17:09,162 WANT TO DO THAT, HELEN? 447 00:17:09,196 --> 00:17:10,197 SOUNDS FINE. 448 00:17:11,731 --> 00:17:13,300 COULD YOU REACH MY FORK? 449 00:17:13,333 --> 00:17:14,367 EXCUSE ME. 450 00:17:15,602 --> 00:17:17,837 We can't play miniature golf. 451 00:17:17,870 --> 00:17:19,572 It costs a dollar and a half! 452 00:17:19,606 --> 00:17:20,773 That's for two, Goober. 453 00:17:20,807 --> 00:17:22,575 Well, what about these dinners? 454 00:17:22,609 --> 00:17:23,676 I ain't no Rockefeller. 455 00:17:23,710 --> 00:17:25,278 I ain't got enough money. 456 00:17:25,312 --> 00:17:26,579 I'll pay, I'll pay. 457 00:17:26,613 --> 00:17:28,815 Can I get up? Blood's rushing to my head. 458 00:17:31,884 --> 00:17:33,586 AND THEN, UH, THEN LATER, 459 00:17:33,620 --> 00:17:34,854 IF IT'S NOT TOO LATE 460 00:17:34,887 --> 00:17:37,257 WE COULD TAKE A DRIVE OVER TO THE LAKE 461 00:17:37,290 --> 00:17:38,558 AND HAVE A NICE WALK. 462 00:17:38,591 --> 00:17:40,427 OH. 463 00:17:40,460 --> 00:17:41,694 YOU KNOW WHERE, HELEN. 464 00:17:41,728 --> 00:17:43,530 UP THROUGH THE MAGNOLIA TREES. 465 00:17:43,563 --> 00:17:45,265 OH, YES, IT'S LOVELY THERE. 466 00:17:48,735 --> 00:17:49,836 What's the matter now? 467 00:17:49,869 --> 00:17:51,738 It can't cost you anything to walk. 468 00:17:51,771 --> 00:17:52,872 What am I supposed to do 469 00:17:52,905 --> 00:17:54,341 down by the lake? 470 00:17:54,374 --> 00:17:55,875 Hold her hand or take her arm or what? 471 00:17:55,908 --> 00:17:57,544 Anything you want to do. 472 00:17:57,577 --> 00:18:00,380 WHAT ARE YOU TWO DOING DOWN THERE? GAMBLING? 473 00:18:00,413 --> 00:18:01,648 NO. 474 00:18:08,521 --> 00:18:10,223 I DIDN'T KNOW YOU HAD DANCING HERE. 475 00:18:10,257 --> 00:18:11,391 OH, IT'S A JUKEBOX. 476 00:18:11,424 --> 00:18:12,592 NICE LITTLE FLOOR. 477 00:18:12,625 --> 00:18:13,626 OH. 478 00:18:24,337 --> 00:18:25,238 WHAT? 479 00:18:26,839 --> 00:18:28,408 Ask her to dance. 480 00:18:28,441 --> 00:18:29,409 What? 481 00:18:29,442 --> 00:18:31,278 Ask her to dance. Oh. 482 00:18:31,311 --> 00:18:32,812 UH, YOU WANT TO DANCE? 483 00:18:32,845 --> 00:18:33,880 UH... NO. 484 00:18:33,913 --> 00:18:34,881 THANK YOU. 485 00:18:34,914 --> 00:18:36,716 HOW ABOUT YOU, HELEN? 486 00:18:36,749 --> 00:18:37,817 THAT'S GOOD MUSIC. 487 00:18:37,850 --> 00:18:39,486 I COULD SHOW YOU SOME FANCY STEPS. 488 00:18:39,519 --> 00:18:40,687 OH, I DON'T THINK... 489 00:18:47,827 --> 00:18:49,329 DON'T YOU DANCE, ANDY? 490 00:18:49,362 --> 00:18:50,930 OH, NOT SO'S YOU CAN TELL IT. 491 00:18:50,963 --> 00:18:53,166 SEE, I USUALLY HAVE TO WATCH MY FEET 492 00:18:53,200 --> 00:18:55,368 'CAUSE MY FEET ARE USUALLY ON HELEN'S FEET. 493 00:18:56,469 --> 00:18:58,205 WELL, THAT'S YOUR TROUBLE. 494 00:18:58,238 --> 00:19:00,307 YOU'RE NOT SUPPOSED TO WATCH YOUR FEET. 495 00:19:00,340 --> 00:19:01,841 OH! I'LL SHOW YOU. 496 00:19:01,874 --> 00:19:03,843 I THOUGHT YOU DIDN'T WANT TO DANCE. 497 00:19:03,876 --> 00:19:05,845 OH. WELL, TEACHING IS DIFFERENT. 498 00:19:05,878 --> 00:19:07,214 OH, OKAY. 499 00:19:07,247 --> 00:19:09,549 AND, UH, GOOBER DOESN'T NEED ANY HELP. 500 00:19:12,552 --> 00:19:13,786 COME ON. 501 00:19:13,820 --> 00:19:15,488 OH, WELL... 502 00:19:28,301 --> 00:19:30,270 HEY, LOOK! 503 00:19:42,782 --> 00:19:44,617 SHE'S TEACHING ME HOW. 504 00:19:44,651 --> 00:19:46,185 OH, THAT'S GOOD. 505 00:19:52,692 --> 00:19:55,695 NOW, WILL YOU WILL YOU WAIT A MINUTE? 506 00:19:55,728 --> 00:19:57,697 I SAID GOOD NIGHT, ANDY. GOOD NIGHT. 507 00:19:57,730 --> 00:19:58,865 WILL YOU BE REASONABLE? 508 00:19:58,898 --> 00:20:00,667 WHY? GLORIA SPENT THE WHOLE NIGHT 509 00:20:00,700 --> 00:20:02,001 PLAYING UP TO YOU, 510 00:20:02,034 --> 00:20:04,504 AND I SPENT THE WHOLE NIGHT DANCING WITH GOOBER. 511 00:20:04,537 --> 00:20:06,839 YOU AND GLORIA WERE HAVING A LOVELY TIME. 512 00:20:06,873 --> 00:20:08,508 THERE WAS NOTHING I COULD DO 513 00:20:08,541 --> 00:20:09,842 AND GOOBER WAS YOUR IDEA. 514 00:20:09,876 --> 00:20:11,911 IF YOU WANT TO GO OUT WITH GLORIA, FINE. 515 00:20:11,944 --> 00:20:13,880 BUT FROM NOW ON GO OUT WITH HER ALONE. 516 00:20:13,913 --> 00:20:15,648 I WON'T STAND AROUND AND WATCH! 517 00:20:15,682 --> 00:20:16,716 WELL... 518 00:20:40,973 --> 00:20:42,375 OH, ANDY, HI. 519 00:20:42,409 --> 00:20:44,277 OH. HI. 520 00:20:44,311 --> 00:20:46,946 I WAS JUST HAVING SOME COFFEE WITH AUNT BEE. 521 00:20:46,979 --> 00:20:47,980 OH, GOOD. 522 00:20:48,014 --> 00:20:50,417 THANKS AGAIN FOR TONIGHT, ANDY. 523 00:20:50,450 --> 00:20:53,420 WELL, UH, I'M GLAD YOU HAD A GOOD TIME. 524 00:20:53,453 --> 00:20:54,987 I HAD A LOVELY EVENING. 525 00:20:55,021 --> 00:20:57,290 OH, WELL, GOOD, I'M GLAD. 526 00:20:57,324 --> 00:21:00,059 IN FACT, THIS WHOLE VISIT IS JUST WONDERFUL. 527 00:21:00,092 --> 00:21:02,495 EVERYBODY'S BEEN SO NICE TO ME-- 528 00:21:02,529 --> 00:21:04,731 AUNT BEE AND OPIE, AND, AND YOU. 529 00:21:06,399 --> 00:21:07,367 WELL... 530 00:21:07,400 --> 00:21:09,736 IT'S MEANING A LOT TO ME. 531 00:21:11,971 --> 00:21:13,005 GOOD NIGHT. 532 00:21:23,916 --> 00:21:26,753 OH, HELLO, ANDY. WANT A CUP OF COFFEE? 533 00:21:26,786 --> 00:21:28,521 NO. 534 00:21:28,555 --> 00:21:31,023 WELL, THEN, WHAT'S THE MATTER? 535 00:21:31,924 --> 00:21:32,925 WELL, HELEN JUST 536 00:21:32,959 --> 00:21:34,427 SLAMMED THE DOOR IN MY FACE 537 00:21:34,461 --> 00:21:35,795 AND GLORIA JUST KISSED ME 538 00:21:35,828 --> 00:21:37,797 AND THERE'S NO REASON FOR EITHER. 539 00:21:37,830 --> 00:21:40,367 OH... ISN'T THERE? 540 00:21:40,400 --> 00:21:41,634 WHAT DOES THAT MEAN? 541 00:21:41,668 --> 00:21:43,936 GLORIA'S CONFUSED RIGHT NOW. 542 00:21:43,970 --> 00:21:46,072 WELL, WHAT'S THAT GOT TO DO WITH ME? 543 00:21:46,105 --> 00:21:47,807 WELL, YOU WERE NICE TO HER. 544 00:21:47,840 --> 00:21:50,076 PERHAPS JUST A LITTLE BIT TOO NICE? 545 00:21:50,109 --> 00:21:52,412 I DIDN'T DO ANYTHING! 546 00:21:52,445 --> 00:21:54,614 NO GIRL LIKES COMPETITION THROWN IN HER FACE, 547 00:21:54,647 --> 00:21:56,749 AND THAT'S JUST WHAT YOU WERE DOING TO HELEN. 548 00:22:10,029 --> 00:22:11,698 WELL, WHAT DO YOU THINK I OUGHT TO DO NOW? 549 00:22:11,731 --> 00:22:14,867 I'D GET THINGS STRAIGHTENED OUT WITH HELEN... 550 00:22:14,901 --> 00:22:16,102 AND AS FOR GLORIA, 551 00:22:16,135 --> 00:22:18,705 SHE'S STILL THINKING ABOUT FRANK. 552 00:22:18,738 --> 00:22:19,739 I CAN TELL. 553 00:22:22,008 --> 00:22:23,443 WELL, I, UH... 554 00:22:23,476 --> 00:22:25,111 I BETTER CALL HELEN. 555 00:22:25,144 --> 00:22:27,414 MM-HMM. 556 00:22:28,548 --> 00:22:31,117 I'LL JUST CALL HER UP, AND... 557 00:22:31,150 --> 00:22:34,053 AND TELL HER WHAT A BEAST I AM. 558 00:22:34,086 --> 00:22:37,424 MM-HMM. AND SHE'LL AGREE WITH YOU. 559 00:22:38,090 --> 00:22:39,426 THANKS. 560 00:22:44,531 --> 00:22:45,732 OH, GOOD MORNING, HELEN. 561 00:22:45,765 --> 00:22:46,733 GOOD MORNING. 562 00:22:46,766 --> 00:22:47,734 MORNING, GLORIA. 563 00:22:47,767 --> 00:22:48,735 GOOD MORNING. 564 00:22:48,768 --> 00:22:49,836 HELEN AND I HAD 565 00:22:49,869 --> 00:22:51,471 A LITTLE EARLY ERRAND TO RUN. 566 00:22:51,504 --> 00:22:53,506 UH, I WONDER IF YOU'D MIND 567 00:22:53,540 --> 00:22:54,941 STEPPING OUT IN THE LIVING ROOM 568 00:22:54,974 --> 00:22:57,176 JUST A SECOND? 569 00:22:57,209 --> 00:22:58,177 ALL RIGHT. 570 00:22:58,210 --> 00:22:59,412 OKAY. 571 00:23:06,553 --> 00:23:08,120 HI, GLORIA. 572 00:23:18,498 --> 00:23:19,466 WELL... 573 00:23:19,499 --> 00:23:21,501 ANDY, OH... 574 00:23:21,534 --> 00:23:23,102 I HOPE YOU'RE RIGHT. 575 00:23:23,135 --> 00:23:26,806 YOU TOOK AN AWFUL CHANCE ASKING FRANK HERE. 576 00:23:26,839 --> 00:23:28,708 BUT I HOPE IT WORKS. 577 00:23:34,080 --> 00:23:37,450 WELL, IT'S AWFULLY QUIET OUT THERE. 578 00:23:43,623 --> 00:23:46,425 IT WORKED! ANDY! IT WORKED! 579 00:23:53,766 --> 00:23:55,968 WELL... I GUESS I'LL GO OUT IN THE BACKYARD 580 00:23:56,002 --> 00:23:58,170 AND BRING IN THE LAUNDRY. 581 00:24:03,810 --> 00:24:05,778 BYE. HAVE A NICE TRIP. 582 00:24:05,812 --> 00:24:07,680 DRIVE CAREFUL. 583 00:24:09,115 --> 00:24:11,250 I GOT TO TELL YOU THE TRUTH, I'M GLAD IT'S OVER. 584 00:24:11,283 --> 00:24:13,886 THINGS GOT A LITTLE STICKY THERE FOR A WHILE, THOUGH. 585 00:24:13,920 --> 00:24:15,855 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 586 00:24:15,888 --> 00:24:17,056 OH. 38164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.