Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,743 --> 00:00:13,281
STARRING ANDY GRIFFITH...
2
00:00:13,314 --> 00:00:15,249
WITH RONNY HOWARD...
3
00:00:15,283 --> 00:00:18,619
ALSO STARRING DON KNOTTS.
4
00:00:23,624 --> 00:00:26,260
WELL,
WHERE YOU WANT IT?
5
00:00:26,294 --> 00:00:27,528
WELL, NOW,
LET'S SEE.
6
00:00:27,561 --> 00:00:28,562
HURRY.
7
00:00:28,596 --> 00:00:29,697
OVER THERE
BY THE WALL.
8
00:00:29,730 --> 00:00:30,698
OKAY.
9
00:00:30,731 --> 00:00:32,266
NO,
I DON'T KNOW...
10
00:00:32,300 --> 00:00:34,102
IT'S GOIN'
BY THE WALL.
11
00:00:34,135 --> 00:00:35,436
YEAH.
12
00:00:35,469 --> 00:00:37,138
WELL, NOW,
I THINK THIS ROOM
13
00:00:37,171 --> 00:00:38,772
LOOKS VERY NICE
AND CHEERFUL.
14
00:00:38,806 --> 00:00:39,773
YEAH.
15
00:00:39,807 --> 00:00:41,275
I WANT YOU
TO BE NICE
16
00:00:41,309 --> 00:00:42,476
TO YOUR COUSIN GLORIA.
17
00:00:42,510 --> 00:00:44,478
I WANT YOU TO SHOW HER
A GOOD TIME.
18
00:00:44,512 --> 00:00:45,846
OH...
NOW, AND I MEAN IT.
19
00:00:45,879 --> 00:00:47,548
BUT WHY DOES SHE
WANT TO COME HERE?
20
00:00:47,581 --> 00:00:50,084
ANDY, THE GIRL'S HAD
A DEEP DISAPPOINTMENT--
21
00:00:50,118 --> 00:00:51,185
A BROKEN ENGAGEMENT.
22
00:00:51,219 --> 00:00:52,686
IT'LL DO HER GOOD TO GET AWAY.
23
00:00:52,720 --> 00:00:54,222
WELL, WHY DOESN'T SHE GO
24
00:00:54,255 --> 00:00:56,290
TO NEW YORK OR NEW ORLEANS
OR SOMEPLACE?
25
00:00:56,324 --> 00:00:58,226
SHE JUST WANTS
A CHANGE OF SCENERY,
26
00:00:58,259 --> 00:00:59,593
AND HERE SHE'D BE WITH FAMILY.
27
00:00:59,627 --> 00:01:01,295
WELL, I DON'T EVEN KNOW HER.
28
00:01:01,329 --> 00:01:02,730
YOU WERE AT HER RECITAL.
29
00:01:02,763 --> 00:01:04,565
WELL, SHE WAS TEN YEARS OLD.
30
00:01:04,598 --> 00:01:07,101
I WAS IN HIGH SCHOOL
OR SOMETHING.
31
00:01:07,135 --> 00:01:09,803
I WANT YOU TO BE NICE TO HER,
AND THAT IS THAT.
32
00:01:09,837 --> 00:01:12,440
Helen: ANYBODY HOME?
33
00:01:12,473 --> 00:01:14,408
UP, UH, UPSTAIRS, HELEN.
34
00:01:14,442 --> 00:01:18,146
NOW, AUNT BEE, I KNOW THE CHILD
HAS HAD A DISAPPOINTMENT...
35
00:01:18,179 --> 00:01:20,281
ANDY, ALL I HAVE
ASKED YOU TO DO
36
00:01:20,314 --> 00:01:22,150
IS TO MAKE HER
FEEL AT HOME.
37
00:01:22,183 --> 00:01:23,317
AND ANOTHER THING --
38
00:01:23,351 --> 00:01:25,353
I DON'T WANT YOU
TO SAY ANYTHING
39
00:01:25,386 --> 00:01:27,421
ABOUT WHAT HAS HAPPENED --
NOT ONE WORD.
40
00:01:27,455 --> 00:01:28,489
I KNOW, I KNOW.
41
00:01:28,522 --> 00:01:30,391
I DON'T WANT YOU
TO SAY ANYTHING.
42
00:01:30,424 --> 00:01:31,592
HELLO, HELEN!
43
00:01:31,625 --> 00:01:33,461
YOU'RE GETTING
READY FOR COMPANY!
44
00:01:33,494 --> 00:01:34,662
WELL, I'M TRYING TO,
45
00:01:34,695 --> 00:01:36,730
BUT I'M NOT GETTING
MUCH COOPERATION.
46
00:01:36,764 --> 00:01:38,432
WELL, ANDY,
SHE'S YOUR COUSIN.
47
00:01:38,466 --> 00:01:39,600
SHE'S NOT
MY COUSIN.
48
00:01:39,633 --> 00:01:41,535
HER MOTHER ISN'T MY AUNT
OR ANYTHIN'.
49
00:01:41,569 --> 00:01:43,237
WE'VE BEEN FRIENDS
FOR SO LONG,
50
00:01:43,271 --> 00:01:44,672
IT'S ALMOST
LIKE FAMILY.
51
00:01:44,705 --> 00:01:46,640
OH. I'M GOING DOWN
TO DO SOME SHOPPING.
52
00:01:46,674 --> 00:01:48,242
ANYTHING YOU NEED?
53
00:01:48,276 --> 00:01:49,910
NO, THANK YOU, DEAR.
I'VE DONE MY MARKETING.
54
00:01:49,943 --> 00:01:51,512
WELL, I'VE GOT
OTHER ERRANDS.
55
00:01:51,545 --> 00:01:53,414
SEE YOU TOMORROW NIGHT?
YOU KNOW IT.
56
00:01:53,447 --> 00:01:54,715
ANYTHING ELSE
I'M SUPPOSED TO DO?
57
00:01:54,748 --> 00:01:55,849
OH, ANDY,
DON'T BE SO GRUMPY.
58
00:01:55,883 --> 00:01:57,185
ALL I DID WAS
59
00:01:57,218 --> 00:01:58,852
ASK HIM TO MAKE HER
FEEL AT HOME.
60
00:01:58,886 --> 00:02:00,221
I DON'T
UNDERSTAND THAT.
61
00:02:00,254 --> 00:02:01,289
WHAT?
62
00:02:01,322 --> 00:02:02,656
PEOPLE TRAVEL
HUNDREDS OF MILES
63
00:02:02,690 --> 00:02:04,425
TO GET AWAY FROM
WHERE THEY LIVE.
64
00:02:04,458 --> 00:02:07,161
WHEN THEY GET THERE, EVERYBODY
TRIES TO MAKE THEM FEEL AT HOME.
65
00:02:07,195 --> 00:02:07,895
I DON'T
UNDERSTAND THAT.
66
00:02:07,928 --> 00:02:09,297
PHILOSOPHER.
67
00:02:09,330 --> 00:02:11,765
ANDY, PUT THAT CHAIR
OVER THERE.
68
00:02:13,801 --> 00:02:15,603
ALWAYS LATE.
YEAH.
69
00:02:15,636 --> 00:02:18,939
NEVER SEEN IT FAIL.
EVER KNOW A BUS TO BE EARLY?
70
00:02:18,972 --> 00:02:21,409
OH, ABOUT THE ONLY TIME
THEY'RE EARLY, I GUESS,
71
00:02:21,442 --> 00:02:23,211
IS WHEN YOU'RE LATE
TO CATCH 'EM.
72
00:02:23,244 --> 00:02:24,912
THAT'S A GOOD ONE, ANDY.
73
00:02:24,945 --> 00:02:27,648
ONLY TIME THEY'RE EARLY IS
WHEN YOU'RE LATE TO CATCH 'EM.
74
00:02:27,681 --> 00:02:29,550
I'LL HAVE TO TELL BARNEY
THAT ONE.
75
00:02:29,583 --> 00:02:31,585
SAY, WHEN DOES HE GET BACK
FROM RALEIGH?
76
00:02:31,619 --> 00:02:32,886
MONDAY MORNING, I GUESS.
77
00:02:32,920 --> 00:02:36,390
KIND OF STRANGE --
BARNEY LEAVING MAYBERRY
78
00:02:36,424 --> 00:02:39,493
AND YOUR COUSIN COMING IN
TO MAYBERRY.
79
00:02:39,527 --> 00:02:40,394
HUH?
80
00:02:40,428 --> 00:02:42,796
THAT'S A LOT LIKE LIFE --
81
00:02:42,830 --> 00:02:44,665
COMING AND GOING.
82
00:02:44,698 --> 00:02:47,535
THE BUS BRINGETH,
AND THE BUS TAKETH AWAY.
83
00:02:49,470 --> 00:02:51,939
YOU KNOW, I DON'T BELIEVE
I EVER QUITE THOUGHT OF IT
84
00:02:51,972 --> 00:02:53,441
JUST THAT WAY, FLOYD.
85
00:02:53,474 --> 00:02:57,211
OF COURSE, IT IS A SHAME
ABOUT YOUR COUSIN.
86
00:02:57,245 --> 00:02:58,946
DESERTED, HUH?
87
00:02:58,979 --> 00:03:01,315
NO, I DIDN'T SAY
SHE WAS DESERTED, FLOYD.
88
00:03:01,349 --> 00:03:02,983
THEY JUST HAD
A LOVER'S QUARREL.
89
00:03:03,016 --> 00:03:04,385
OH.
90
00:03:04,418 --> 00:03:06,987
THEY NEVER RECOVER
FROM THOSE THINGS.
91
00:03:07,020 --> 00:03:08,789
AGNES DRUMHILLER DIDN'T.
92
00:03:08,822 --> 00:03:10,724
YOU REMEMBER AGNES?
93
00:03:10,758 --> 00:03:11,892
NO.
94
00:03:11,925 --> 00:03:13,861
TALK OF THE TOWN
BACK IN '49.
95
00:03:13,894 --> 00:03:15,863
SHE WAS GONNA MARRY
HORACE FRIZZIE,
96
00:03:15,896 --> 00:03:17,798
BUT THEN HE LEFT HER
AT THE ALTAR...
97
00:03:17,831 --> 00:03:19,800
JUST LIKE YOUR COUSIN.
98
00:03:19,833 --> 00:03:20,934
FLOYD --
99
00:03:20,968 --> 00:03:23,637
JUST SAD.
IT WAS REAL SAD.
100
00:03:23,671 --> 00:03:25,339
SHE TOOK TO DRINK.
101
00:03:25,373 --> 00:03:27,741
HER BROTHER FOUND HER UNDER
THE KITCHEN SINK ONE MORNING,
102
00:03:27,775 --> 00:03:29,343
NIPPING
AT THE ELDERBERRY WINE.
103
00:03:29,377 --> 00:03:31,879
HER EYES WERE
ALL PUFFY AND RED.
104
00:03:31,912 --> 00:03:34,982
SHE WAS SINGING AND --
OH, IT WAS TERRIBLE, TERRIBLE.
105
00:03:36,384 --> 00:03:39,620
WELL, I GUESS SOME GIRLS
TAKE IT HARDER THAN OTHERS.
106
00:03:39,653 --> 00:03:42,956
AUNT BEE CLAIMS THAT GLORIA'S
THE QUIET, SENSIBLE TYPE.
107
00:03:42,990 --> 00:03:44,425
AH!
108
00:03:44,458 --> 00:03:46,860
THOSE ARE THE KIND
YOU GOT TO WATCH OUT FOR.
109
00:03:46,894 --> 00:03:49,730
QUIET ONE MINUTE,
SCREAMING THE NEXT.
110
00:03:51,064 --> 00:03:53,367
WELL, THERE'S THE BUS.
111
00:03:56,404 --> 00:03:58,772
IT WORKED OUT
FOR AGNES.
112
00:03:58,806 --> 00:04:00,641
HORACE
FINALLY MARRIED HER,
113
00:04:00,674 --> 00:04:02,943
AND OF COURSE, HE WAS SORRY
AFTER THAT.
114
00:04:02,976 --> 00:04:05,579
SHE GOT FAT ON HIM,
JUST EATING AND EATING.
115
00:04:05,613 --> 00:04:07,881
SHE BLEW UP LIKE A BALLOON --
REAL FAT.
116
00:04:07,915 --> 00:04:10,918
SHE EVEN DYED HER HAIR --
DYED IT BLOND.
117
00:04:10,951 --> 00:04:12,019
IT CAME OUT ALL RIGHT.
118
00:04:12,052 --> 00:04:13,554
KNOW WHY SHE DID IT?
NO.
119
00:04:13,587 --> 00:04:16,023
DID IT JUST TO SPITE HIM.
120
00:04:16,056 --> 00:04:17,825
YEAH, SHE GOT FAT --
121
00:04:17,858 --> 00:04:21,462
JUST A FAT WOMAN
WITH ORANGE HAIR.
122
00:04:21,495 --> 00:04:22,763
OH, IT'S TRAGIC.
123
00:04:22,796 --> 00:04:24,532
IT'S TRAGIC.
124
00:04:24,565 --> 00:04:27,368
I'LL SEE YOU, FLOYD.
125
00:04:38,512 --> 00:04:39,880
GLORIA?
126
00:04:39,913 --> 00:04:40,881
YES?
127
00:04:40,914 --> 00:04:43,050
OH, I'M, UH,
ANDY TAYLOR.
128
00:04:43,083 --> 00:04:44,051
OH, HELLO!
129
00:04:44,084 --> 00:04:45,319
HI.
130
00:04:45,353 --> 00:04:47,488
THIS IS AWFULLY
NICE OF YOU.
131
00:04:47,521 --> 00:04:48,622
OH. WELL...
132
00:04:48,656 --> 00:04:51,425
AUNT BEE'S WAITIN'
FOR YOU AT HOME.
133
00:04:51,459 --> 00:04:54,094
I GOT THE SQUAD CAR
OVER HERE.
134
00:04:54,127 --> 00:04:55,696
DID YOU HAVE
A NICE TRIP?
135
00:04:55,729 --> 00:04:56,897
OH, YES. LOVELY.
136
00:04:56,930 --> 00:04:57,898
GOOD, GOOD.
137
00:04:57,931 --> 00:04:59,400
A LOT OF NICE SCENERY
138
00:04:59,433 --> 00:05:01,369
BETWEEN HERE
AND SILER CITY.
139
00:05:01,402 --> 00:05:02,436
VERY NICE, YES.
140
00:05:03,971 --> 00:05:05,739
WE MIGHT AS WELL
GO, THEN.
141
00:05:05,773 --> 00:05:07,541
I'LL JUST
GET YOUR BAGS.
142
00:05:07,575 --> 00:05:08,542
THANK YOU.
143
00:05:14,047 --> 00:05:15,816
HERE WE ARE.
144
00:05:15,849 --> 00:05:17,918
OH, IT'S LOVELY.
145
00:05:17,951 --> 00:05:19,086
GLORIA!
146
00:05:19,119 --> 00:05:20,388
OH!
147
00:05:20,421 --> 00:05:23,424
IT'S SO GOOD
TO SEE YOU.
148
00:05:23,457 --> 00:05:24,558
OOH...
149
00:05:24,592 --> 00:05:27,795
IT'S GOOD TO SEE YOU,
TOO, AUNT BEE.
150
00:05:27,828 --> 00:05:29,129
OH, I'M SORRY.
151
00:05:29,162 --> 00:05:30,498
I'M SO SORRY.
152
00:05:30,531 --> 00:05:31,765
OH, WELL...
153
00:05:31,799 --> 00:05:33,767
Aunt Bee:
WELL, LET'S SEE
HOW YOU LOOK.
154
00:05:33,801 --> 00:05:35,102
YOU LOOK
JUST WONDERFUL.
155
00:05:35,135 --> 00:05:38,839
YOU KNOW YOU ARE
THE PICTURE OF MINNIE!
156
00:05:38,872 --> 00:05:41,609
WILL YOU LOOK
AT THAT FACE?
157
00:05:41,642 --> 00:05:43,877
SHE HAS
MINNIE'S NOSE.
158
00:05:43,911 --> 00:05:45,446
MINNIE'S NOSE.
159
00:05:46,780 --> 00:05:49,450
AUNT BEE, I'D LIKE
FOR GLORIA TO MEET OPIE.
160
00:05:49,483 --> 00:05:50,851
OH, YES, YES,
OF COURSE.
161
00:05:50,884 --> 00:05:51,885
THIS IS OPIE.
162
00:05:51,919 --> 00:05:53,754
THIS IS YOUR
COUSIN GLORIA.
163
00:05:53,787 --> 00:05:54,755
HI.
HI.
164
00:05:54,788 --> 00:05:56,023
DO YOU KNOW
TOMMY WILSON?
165
00:05:56,056 --> 00:05:57,725
HE LIVES IN
SILER CITY.
166
00:05:57,758 --> 00:05:59,893
HE USED TO LIVE HERE,
BUT HIS FAMILY MOVED.
167
00:05:59,927 --> 00:06:01,595
NO, I DON'T
THINK I DO.
168
00:06:01,629 --> 00:06:04,998
WE'D BETTER LET
GLORIA GET SETTLED, OPIE.
169
00:06:05,032 --> 00:06:06,567
OKAY. AFTER YOU
GET SETTLED
170
00:06:06,600 --> 00:06:07,968
YOU WANT TO PLAY
SOME DARTS?
171
00:06:08,001 --> 00:06:10,804
WELL, I DON'T KNOW
WHETHER I'D KNOW HOW.
172
00:06:10,838 --> 00:06:12,973
I COULD TEACH YOU,
COULDN'T I, PAW?
173
00:06:13,006 --> 00:06:14,475
WELL, YEAH.
174
00:06:14,508 --> 00:06:15,976
OKAY. IT'S A DEAL.
175
00:06:16,009 --> 00:06:17,545
OPIE, YOU GO
IN THE KITCHEN.
176
00:06:17,578 --> 00:06:18,712
I'LL GET
YOUR LUNCH.
177
00:06:18,746 --> 00:06:19,847
I'LL GET
THE DART BOARD OUT
178
00:06:19,880 --> 00:06:21,114
SO IT'LL BE READY.
179
00:06:21,148 --> 00:06:23,951
I'LL, UH, I'LL JUST
TAKE YOUR BAGS UPSTAIRS
180
00:06:23,984 --> 00:06:25,619
IN CASE YOU
WANNA UNPACK.
181
00:06:25,653 --> 00:06:26,987
WELL,
I'LL GET LUNCH.
182
00:06:27,020 --> 00:06:28,055
OKAY. WELL...
183
00:06:28,088 --> 00:06:29,857
RIGHT HERE.
184
00:06:29,890 --> 00:06:31,625
I HOPE YOU'RE GONNA
ENJOY YOURSELF.
185
00:06:31,659 --> 00:06:32,726
I KNOW I WILL.
186
00:06:32,760 --> 00:06:33,861
WELL...
187
00:06:37,631 --> 00:06:42,436
* THERE IS A TIME
FOR US TO WANDER *
188
00:06:42,470 --> 00:06:45,806
* WHEN TIME IS YOUNG
189
00:06:45,839 --> 00:06:48,809
* AND SO ARE WE
190
00:06:48,842 --> 00:06:54,648
* THE WOODS ARE GREENER
OVER YONDER *
191
00:06:54,682 --> 00:06:58,552
* THE PATH IS NEW
192
00:06:58,586 --> 00:07:02,155
* THE WORLD IS FREE
193
00:07:38,626 --> 00:07:40,227
ANDY, CAN'T YOU
PLAY SOMETHING
194
00:07:40,260 --> 00:07:42,162
WITH A LITTLE MORE
LIFE TO IT?
195
00:07:43,664 --> 00:07:44,898
OH, I'M SORRY.
196
00:07:44,932 --> 00:07:47,935
I GUESS I WAS BACK HOME
THERE FOR A MINUTE.
197
00:07:47,968 --> 00:07:49,136
OH, NOW, GLORIA,
198
00:07:49,169 --> 00:07:51,739
YOU'RE TO FORGET
ALL ABOUT THAT.
199
00:07:51,772 --> 00:07:53,541
THAT'S WHY YOU'RE HERE.
200
00:07:53,574 --> 00:07:56,877
I DON'T THINK WE SHOULD
EVEN TALK ABOUT IT.
201
00:07:56,910 --> 00:07:58,979
BETTER THAT YOU KNOW NOW
THAN LATER.
202
00:07:59,012 --> 00:08:00,614
I KNOW.
I KNOW IT HAPPENED.
203
00:08:00,648 --> 00:08:02,616
AND IT'S OVER
AND DONE WITH.
204
00:08:02,650 --> 00:08:06,820
I'M SURE FRANK AND I
WILL BE VERY GOOD FRIENDS.
205
00:08:06,854 --> 00:08:09,790
WELL, THAT'S, UH...
THAT'S A GOOD ATTITUDE.
206
00:08:09,823 --> 00:08:12,826
WELL, THERE'S NO SENSE
IN MOPING ABOUT IT.
207
00:08:12,860 --> 00:08:14,127
THAT'S RIGHT.
208
00:08:14,161 --> 00:08:17,064
YOU KNOW, MANY PEOPLE
GO COMPLETELY TO PIECES
209
00:08:17,097 --> 00:08:19,533
WHEN A THING
LIKE THAT HAPPENS.
210
00:08:19,567 --> 00:08:22,770
ANDY, YOU REMEMBER YOU
AND CATHERINE HARNEY?
211
00:08:22,803 --> 00:08:25,272
OH, AUNT BEE, THAT
WAS IN HIGH SCHOOL.
212
00:08:25,305 --> 00:08:28,642
I REMEMBER WHEN YOU
BROKE UP WITH CATHERINE.
213
00:08:28,676 --> 00:08:29,977
YOU KNOW,
YOU WERE SO UPSET
214
00:08:30,010 --> 00:08:31,612
YOU DIDN'T EAT
FOR A WEEK?
215
00:08:31,645 --> 00:08:33,080
HE DIDN'T SLEEP, EITHER.
216
00:08:33,113 --> 00:08:35,716
AND HOW YOU FOLLOWED HER
TO THE PROM
217
00:08:35,749 --> 00:08:39,252
AND WATCHED HER DANCING
WITH VERNE HARRIS?
218
00:08:39,286 --> 00:08:42,189
VERNE'S MOTHER TOLD ME
219
00:08:42,222 --> 00:08:44,558
YOU NEARLY FELL OUT
OF THAT TREE.
220
00:08:44,592 --> 00:08:46,727
OH.
221
00:08:46,760 --> 00:08:48,328
AUNT BEE,
THAT WAS A LONG TIME AGO.
222
00:08:48,361 --> 00:08:49,329
COME ON.
223
00:08:49,362 --> 00:08:50,964
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
224
00:08:50,998 --> 00:08:54,201
WELL, I THINK I'LL GO IN
AND FINISH THE DISHES.
225
00:08:56,003 --> 00:08:58,238
I'LL GIVE YOU A HAND,
AUNT BEE.
226
00:08:58,271 --> 00:09:00,073
ALL RIGHT.
227
00:09:02,075 --> 00:09:04,344
DID YOU REALLY
CLIMB THAT TREE?
228
00:09:04,377 --> 00:09:06,279
WELL, YEAH,
I GUESS I DID.
229
00:09:06,313 --> 00:09:09,149
FELL OUT OF IT, TOO.
TORE MY PANTS.
230
00:09:20,193 --> 00:09:21,194
HI.
231
00:09:21,228 --> 00:09:23,163
OH, HI.
BUSY?
232
00:09:23,196 --> 00:09:24,264
NO, NO, NO.
233
00:09:24,297 --> 00:09:25,332
COME ON IN.
234
00:09:25,365 --> 00:09:26,900
COME ON IN.
235
00:09:28,235 --> 00:09:30,103
WELL, AUNT BEE
KEEPIN' YOU BUSY?
236
00:09:30,137 --> 00:09:33,306
OH, YES, I'VE BEEN
WALKING AROUND TOWN
BREATHING THE FRESH AIR.
237
00:09:33,340 --> 00:09:34,908
OH, GOOD.
238
00:09:34,942 --> 00:09:37,310
I'M GOING TO MEET HER AND
WE'RE SHOPPING FOR SUPPER.
239
00:09:37,344 --> 00:09:38,679
GOOD,
GET SOMETHIN' GOOD.
240
00:09:38,712 --> 00:09:39,880
OKAY.
241
00:09:39,913 --> 00:09:42,750
UH, I'LL JUST FINISH
TYPIN' THIS LETTER.
242
00:09:42,783 --> 00:09:44,618
AND THEN I'LL
SHOW YOU AROUND.
243
00:09:45,653 --> 00:09:47,087
I, UH, STARTED IT YESTERDAY.
244
00:09:47,120 --> 00:09:49,222
YOU WANT ME TO DO IT?
I CAN TYPE.
245
00:09:49,256 --> 00:09:51,358
OH, NO, NO.
THAT'S OKAY.
246
00:09:58,899 --> 00:10:01,201
OH, FOR HEAVEN'S SAKE.
IT'S GONNA TAKE YOU ALL DAY.
247
00:10:01,234 --> 00:10:02,302
COME ON,
I'LL DO IT.
248
00:10:02,335 --> 00:10:03,771
YOU'RE SUPPOSED
TO BE ON VACATION.
249
00:10:03,804 --> 00:10:05,773
COME ON! COME ON!
I CAN DO IT.
250
00:10:05,806 --> 00:10:06,807
WELL...
251
00:10:06,840 --> 00:10:07,941
ALL RIGHT.
252
00:10:07,975 --> 00:10:10,644
IT'S NOTHING PERSONAL,
IS IT?
253
00:10:10,678 --> 00:10:13,046
OH, NO, NO.
254
00:10:13,080 --> 00:10:15,182
I'LL GET
AN ENVELOPE.
255
00:10:20,453 --> 00:10:24,157
BOY, YOU SURE ARE FAST.
256
00:10:24,191 --> 00:10:25,292
THANKS.
257
00:10:25,325 --> 00:10:27,094
I'M GLAD TO BE
GETTING THE PRACTICE.
258
00:10:27,127 --> 00:10:30,964
IT'S GOOD FOR ME.
259
00:10:30,998 --> 00:10:39,740
GLAD IT'S GOOD FOR SOMEBODY.
260
00:10:39,773 --> 00:10:40,774
FINISHED.
261
00:10:40,808 --> 00:10:41,875
NO KIDDIN'.
262
00:10:41,909 --> 00:10:43,376
HEY, WHERE'D YOU
LEARN TO DO THAT?
263
00:10:43,410 --> 00:10:44,878
OH, I PICKED IT UP.
264
00:10:44,912 --> 00:10:46,814
IS THERE ANYTHING ELSE
YOU'D LIKE ME TO DO?
265
00:10:46,847 --> 00:10:47,848
NO, THANKS.
266
00:10:47,881 --> 00:10:49,783
YOU GOT THE LITTLE
INITIALS ON.
267
00:10:49,817 --> 00:10:51,885
I'M THE SECRETARY.
YOU'RE THE BOSS.
268
00:10:51,919 --> 00:10:54,021
OH, I NEVER BEEN
THE BOSS BEFORE.
269
00:10:54,054 --> 00:10:55,455
I BET YOU'D
MAKE A GOOD ONE.
270
00:10:55,488 --> 00:10:57,124
YEAH?
YOU'RE HIRED.
271
00:10:57,157 --> 00:10:58,225
I ACCEPT.
272
00:10:58,258 --> 00:11:00,193
YOU WANNA BE
SECRETARY OR DEPUTY?
273
00:11:00,227 --> 00:11:01,461
UH...
274
00:11:01,494 --> 00:11:03,430
I'LL LET YOU WEAR
BARNEY FIFE'S UNIFORM.
275
00:11:03,463 --> 00:11:05,799
OH, WELL, I'M SORRY.
276
00:11:05,833 --> 00:11:07,234
I DIDN'T KNOW
YOU WERE BUSY.
277
00:11:07,267 --> 00:11:08,468
OH, NO. NO, HELEN.
278
00:11:08,501 --> 00:11:09,469
COME ON IN.
279
00:11:09,502 --> 00:11:10,804
THAT'S ALL RIGHT, ANDY.
280
00:11:10,838 --> 00:11:11,805
NO, NO.
281
00:11:11,839 --> 00:11:12,906
COME IN, COME IN.
282
00:11:12,940 --> 00:11:13,907
HELEN, UM...
283
00:11:13,941 --> 00:11:14,942
THIS IS GLORIA.
284
00:11:14,975 --> 00:11:16,076
OH, HELLO, GLORIA.
285
00:11:16,109 --> 00:11:17,344
GLORIA, THIS IS HELEN.
286
00:11:17,377 --> 00:11:18,879
IT'S NICE
TO MEET YOU.
287
00:11:20,981 --> 00:11:23,183
SHE WAS TYPING.
288
00:11:23,216 --> 00:11:24,284
OH.
289
00:11:24,317 --> 00:11:26,119
WELL...
290
00:11:26,153 --> 00:11:28,355
I'VE GOT TO GO
AND MEET AUNT BEE.
291
00:11:28,388 --> 00:11:30,891
I GUESS I'LL SEE YOU
TONIGHT, HELEN.
292
00:11:30,924 --> 00:11:32,960
AUNT BEE SAID
YOU WERE COMING FOR DINNER.
293
00:11:32,993 --> 00:11:33,994
YES, I AM.
294
00:11:34,027 --> 00:11:34,995
GOOD.
295
00:11:35,028 --> 00:11:36,363
WELL...
SEE YOU THEN.
296
00:11:36,396 --> 00:11:39,232
OH... UH, I HOPE THAT
LETTER WAS ALL RIGHT.
297
00:11:39,266 --> 00:11:40,500
OH, FINE, FINE.
298
00:11:40,533 --> 00:11:43,971
YEAH, YOU SAVED ME,
SAVED ME A LOT OF TIME.
299
00:11:44,004 --> 00:11:45,873
GOODBYE.
GOODBYE.
300
00:11:51,044 --> 00:11:52,746
WELL.
301
00:11:53,814 --> 00:11:56,116
SHE'S VERY PRETTY,
ISN'T SHE?
302
00:11:56,149 --> 00:11:58,919
YEAH.
AND WHAT A TYPIST.
303
00:11:58,952 --> 00:12:00,120
BOY, FAST.
304
00:12:00,153 --> 00:12:02,489
OH, WELL, I'M GLAD
SHE'S "LIKE FAMILY."
305
00:12:02,522 --> 00:12:03,523
WHAT?
306
00:12:03,556 --> 00:12:06,393
SHE'S VERY PRETTY.
307
00:12:06,426 --> 00:12:08,328
OH, NOW, STOP THAT.
308
00:12:09,830 --> 00:12:11,799
WHAT TIME ARE YOU
PICKING ME UP TONIGHT?
309
00:12:11,832 --> 00:12:13,166
OH, WELL,
QUARTER TO SEVEN.
310
00:12:13,200 --> 00:12:14,768
OKAY, FINE.
I'LL BE WAITING.
311
00:12:14,802 --> 00:12:15,769
OKAY.
312
00:12:15,803 --> 00:12:16,770
BYE.
313
00:12:16,804 --> 00:12:17,737
BYE.
314
00:12:21,975 --> 00:12:24,111
MAY I HAVE SOME MORE
ICE CREAM, AUNT BEE?
315
00:12:24,144 --> 00:12:25,278
I DON'T THINK SO, OPIE.
316
00:12:25,312 --> 00:12:26,880
THREE PORTIONS
IS PLENTY.
317
00:12:26,914 --> 00:12:28,949
DON'T YOU HAVE
SOME HOMEWORK?
318
00:12:28,982 --> 00:12:29,950
YEAH, A LOT.
319
00:12:29,983 --> 00:12:31,318
OH, IT'S NOT
THAT MUCH.
320
00:12:31,351 --> 00:12:33,420
IT'S JUST THOSE FOUR
PROBLEMS ON PAGE SEVEN.
321
00:12:33,453 --> 00:12:35,055
I KEEP TELLIN' YOU
LIFE'S TOUGH.
322
00:12:35,088 --> 00:12:36,156
UP!
323
00:12:36,189 --> 00:12:37,524
OKAY, NIGHT,
EVERYBODY.
324
00:12:37,557 --> 00:12:38,525
GOOD NIGHT.
325
00:12:38,558 --> 00:12:39,793
GOOD NIGHT, OPIE.
326
00:12:39,827 --> 00:12:41,428
HE SURE LOVES
HIS HOMEWORK.
327
00:12:41,461 --> 00:12:44,264
YOU KNOW, I WANTED TO BE
A SCHOOLTEACHER ONCE.
328
00:12:44,297 --> 00:12:45,265
OH
329
00:12:46,433 --> 00:12:47,835
OH, WELL... HMM.
330
00:12:51,604 --> 00:12:53,907
HELLO.
331
00:12:53,941 --> 00:12:58,311
OH, JUST A SECOND.
332
00:12:58,345 --> 00:13:01,081
Gloria, it's for you.
Long distance.
333
00:13:01,114 --> 00:13:02,149
OH, IT MUST BE MY MOTHER.
334
00:13:02,182 --> 00:13:04,084
It's a man.
335
00:13:04,117 --> 00:13:06,887
OH.
336
00:13:06,920 --> 00:13:08,121
WELL, I, UH...
337
00:13:08,155 --> 00:13:09,823
I DON'T WANT
TO TALK TO HIM.
338
00:13:09,857 --> 00:13:12,025
ARE YOU SURE?
HE'S CALLIN' LONG DISTANCE.
339
00:13:12,059 --> 00:13:13,360
I'M SURE.
340
00:13:13,393 --> 00:13:15,128
WELL...
341
00:13:15,162 --> 00:13:18,165
UH... I'M SORRY.
342
00:13:18,198 --> 00:13:20,600
SHE'S NOT HERE RIGHT NOW.
343
00:13:20,633 --> 00:13:21,869
YEAH.
344
00:13:21,902 --> 00:13:23,971
WELL, ALL RIGHT.
345
00:13:24,004 --> 00:13:25,372
GOOD-BYE.
346
00:13:30,377 --> 00:13:32,512
HE SAID, HE SAID
HE'D CALL BACK TOMORROW.
347
00:13:36,649 --> 00:13:39,352
GLORIA, WOULD YOU LIKE
SOME MORE COFFEE?
348
00:13:39,386 --> 00:13:40,553
OH, NO, THANK YOU.
349
00:13:40,587 --> 00:13:42,555
IS THERE ANYTHING
WE CAN DO?
350
00:13:42,589 --> 00:13:44,925
OH, PLEASE DON'T
WORRY ABOUT ME.
351
00:13:44,958 --> 00:13:46,026
I'LL BE FINE.
352
00:13:48,395 --> 00:13:49,396
I'LL TAKE SOME COFFEE.
353
00:13:49,429 --> 00:13:52,532
I'LL GET IT.
354
00:13:52,565 --> 00:13:55,068
YOU TWO BETTER GET GOING IF YOU
DON'T WANT TO MISS YOUR MOVIE.
355
00:13:55,102 --> 00:13:57,537
OH, IT IS
GETTING LATE, ANDY.
356
00:13:57,570 --> 00:13:59,239
YEAH, YEAH, IT IS.
357
00:13:59,272 --> 00:14:02,642
WELL, UH, WHAT ARE
YOU GONNA DO, GLORIA?
358
00:14:02,675 --> 00:14:04,177
OH, DON'T WORRY ABOUT ME.
359
00:14:04,211 --> 00:14:06,213
I'LL FIND SOMETHING
TO KEEP MYSELF BUSY.
360
00:14:06,246 --> 00:14:07,514
OH.
361
00:14:07,547 --> 00:14:09,216
I MIGHT TAKE IN THE SECOND SHOW
362
00:14:09,249 --> 00:14:10,617
IF I GET RESTLESS.
363
00:14:10,650 --> 00:14:14,354
OH, OH, WHY DON'T YOU
JUST COME AND GO WITH US?
364
00:14:15,555 --> 00:14:18,291
OH, ANDY...
I DON'T WANT TO IMPOSE.
365
00:14:18,325 --> 00:14:19,592
YOU WOULDN'T
BE IMPOSIN'.
366
00:14:19,626 --> 00:14:20,961
IT'S JUST THE MOVIES.
367
00:14:20,994 --> 00:14:21,995
YOU DON'T MIND,
DO YOU, HELEN?
368
00:14:22,029 --> 00:14:24,197
OH, NO, NOT AT ALL.
369
00:14:25,365 --> 00:14:27,968
OKAY.
370
00:14:28,001 --> 00:14:30,137
FINE.
371
00:14:38,345 --> 00:14:39,947
GOOD NIGHT, HELEN.
372
00:14:39,980 --> 00:14:41,514
THANKS FOR LETTING
ME TAG ALONG.
373
00:14:41,548 --> 00:14:43,116
WELL, UM...
374
00:14:43,150 --> 00:14:45,118
WELL, I'LL JUST
DRIVE HELEN HOME.
375
00:14:45,152 --> 00:14:46,153
GOOD NIGHT.
376
00:14:46,186 --> 00:14:47,220
GOOD NIGHT.
377
00:14:55,395 --> 00:14:58,231
WELL... I THINK
SHE FEELS BETTER.
378
00:14:58,265 --> 00:14:59,332
THAT'S NICE.
379
00:14:59,366 --> 00:15:02,035
YEAH. I'M GLAD
SHE FEELS BETTER.
380
00:15:02,069 --> 00:15:03,103
WONDERFUL.
381
00:15:05,372 --> 00:15:06,439
WHAT'S THE MATTER?
382
00:15:06,473 --> 00:15:07,640
NOTHING'S THE MATTER.
383
00:15:07,674 --> 00:15:09,642
COME ON, SOMETHING'S
THE MATTER.
384
00:15:09,676 --> 00:15:12,179
EVERYTHING'S FINE,
NOTHING'S THE MATTER.
385
00:15:12,212 --> 00:15:13,446
SOMETHING'S THE MATTER
386
00:15:13,480 --> 00:15:15,315
AND I'M NOT MOVING
TILL I FIND OUT.
387
00:15:15,348 --> 00:15:16,416
DON'T YOU KNOW?
388
00:15:16,449 --> 00:15:18,151
NO, I DON'T.
389
00:15:18,185 --> 00:15:19,386
WELL, I JUST
DON'T THINK
390
00:15:19,419 --> 00:15:20,653
IT'S A GOOD IDEA
TO HAVE
391
00:15:20,687 --> 00:15:22,289
A YOUNG, ATTRACTIVE
GIRL ALONG
392
00:15:22,322 --> 00:15:23,423
AS A THIRD PARTY
393
00:15:23,456 --> 00:15:24,724
EVEN IF SHE
IS ALMOST FAMILY.
394
00:15:24,757 --> 00:15:26,159
WELL, WHAT'D I DO?
395
00:15:26,193 --> 00:15:28,128
I JUST ASKED HER
TO COME TO THE MOVIES.
396
00:15:28,161 --> 00:15:29,496
AND TO DINNER
TOMORROW NIGHT.
397
00:15:29,529 --> 00:15:31,131
WELL, WHAT AM I
SUPPOSED TO DO?
398
00:15:31,164 --> 00:15:33,066
OH, NOTHING, IT'LL BE
FUN HAVING HER ALONG
399
00:15:33,100 --> 00:15:34,134
AS A THIRD PARTY.
400
00:15:34,167 --> 00:15:35,602
HOW LONG IS SHE
GONNA BE HERE?
401
00:15:35,635 --> 00:15:37,070
WELL, YOU
DON'T HAVE TO
402
00:15:37,104 --> 00:15:38,538
GET YOUR NOSE
OUT OF JOINT.
403
00:15:39,739 --> 00:15:41,441
I'LL GET HER A DATE.
404
00:15:41,474 --> 00:15:42,709
THAT MAKE YOU
FEEL BETTER?
405
00:15:42,742 --> 00:15:44,077
I'LL GET HER A DATE.
406
00:15:44,111 --> 00:15:45,445
FINE.
GOT ANY SUGGESTIONS?
407
00:15:45,478 --> 00:15:46,646
GOOBER, GET HER GOOBER.
408
00:15:46,679 --> 00:15:47,714
THAT'S NOT FAIR!
409
00:15:47,747 --> 00:15:49,516
ALL RIGHT, I'LL
GO WITH GOOBER.
410
00:15:49,549 --> 00:15:50,583
YOU GO WITH HER.
411
00:15:50,617 --> 00:15:52,519
I'LL GET GOOBER.
I'LL GET GOOBER.
412
00:15:52,552 --> 00:15:54,254
HE'S NOT BUSY,
HE NEVER IS.
413
00:15:54,287 --> 00:15:55,722
I'LL GET GOOBER.
414
00:15:55,755 --> 00:15:57,590
IS... THAT ALL SETTLED?
415
00:15:57,624 --> 00:15:59,726
THAT'S FINE.
416
00:16:01,328 --> 00:16:02,329
GOOD.
417
00:16:08,035 --> 00:16:10,537
YOU BEAT EVERYTHING,
YOU KNOW THAT?
418
00:16:13,806 --> 00:16:15,975
THERE WE ARE.
419
00:16:17,177 --> 00:16:18,645
THIS IS A CUTE
PLACE, ANDY.
420
00:16:18,678 --> 00:16:20,680
OH, THANK YOU,
I'M GLAD YOU LIKE IT.
421
00:16:20,713 --> 00:16:22,115
WE COME OUT HERE OFTEN.
422
00:16:22,149 --> 00:16:23,550
ABOUT ONCE A WEEK,
GOOD FOOD.
423
00:16:23,583 --> 00:16:24,717
IT'S CLEAN, TOO.
424
00:16:24,751 --> 00:16:26,653
CHANGE THE
TABLECLOTHS
EVERY NIGHT.
425
00:16:26,686 --> 00:16:28,155
SHALL WE ORDER?
426
00:16:28,188 --> 00:16:29,756
YEAH, WHY NOT?
427
00:16:29,789 --> 00:16:33,160
WELL, UH, WHAT DO
YOU RECOMMEND, ANDY?
428
00:16:33,193 --> 00:16:34,594
THE SPECIAL'S
AWFUL GOOD.
429
00:16:34,627 --> 00:16:36,529
YEAH, THE SPECIAL'S
GREAT.
430
00:16:36,563 --> 00:16:37,697
WELL, WHAT IS IT?
431
00:16:37,730 --> 00:16:38,698
$1.75.
432
00:16:38,731 --> 00:16:42,169
UH, IT'S, IT'S, UH,
433
00:16:42,202 --> 00:16:44,171
THE POUNDED STEAK
DINNER, GLORIA.
434
00:16:44,204 --> 00:16:45,472
IT'S, IT'S VERY TASTY
AND TENDER.
435
00:16:45,505 --> 00:16:46,639
Helen: I THINK THAT'S
WHAT I'LL HAVE.
436
00:16:46,673 --> 00:16:48,208
OKAY.
SPECIALS?
437
00:16:48,241 --> 00:16:49,509
YEAH, I WANT ONE.
438
00:16:49,542 --> 00:16:51,778
SPECIALS FOR
EVERYBODY? OKAY.
439
00:16:51,811 --> 00:16:53,113
FOUR SPECIALS.
440
00:16:56,783 --> 00:16:59,152
HEY! HEY.
441
00:16:59,186 --> 00:17:00,353
UH... AFTER SUPPER,
442
00:17:00,387 --> 00:17:02,189
WHY DON'T WE DRIVE OVER
TO MOUNT PILOT?
443
00:17:02,222 --> 00:17:04,391
THERE'S A MINIATURE
GOLF COURSE OVER THERE.
444
00:17:04,424 --> 00:17:05,758
OH, THAT SOUNDS
LIKE FUN.
445
00:17:05,792 --> 00:17:07,594
OH. GOOD, WE'LL
DO THAT, THEN.
446
00:17:07,627 --> 00:17:09,162
WANT TO DO
THAT, HELEN?
447
00:17:09,196 --> 00:17:10,197
SOUNDS FINE.
448
00:17:11,731 --> 00:17:13,300
COULD YOU REACH
MY FORK?
449
00:17:13,333 --> 00:17:14,367
EXCUSE ME.
450
00:17:15,602 --> 00:17:17,837
We can't play
miniature golf.
451
00:17:17,870 --> 00:17:19,572
It costs
a dollar and a half!
452
00:17:19,606 --> 00:17:20,773
That's for two, Goober.
453
00:17:20,807 --> 00:17:22,575
Well, what about
these dinners?
454
00:17:22,609 --> 00:17:23,676
I ain't no Rockefeller.
455
00:17:23,710 --> 00:17:25,278
I ain't got
enough money.
456
00:17:25,312 --> 00:17:26,579
I'll pay, I'll pay.
457
00:17:26,613 --> 00:17:28,815
Can I get up?
Blood's rushing
to my head.
458
00:17:31,884 --> 00:17:33,586
AND THEN, UH,
THEN LATER,
459
00:17:33,620 --> 00:17:34,854
IF IT'S NOT TOO LATE
460
00:17:34,887 --> 00:17:37,257
WE COULD TAKE A DRIVE
OVER TO THE LAKE
461
00:17:37,290 --> 00:17:38,558
AND HAVE A NICE WALK.
462
00:17:38,591 --> 00:17:40,427
OH.
463
00:17:40,460 --> 00:17:41,694
YOU KNOW WHERE,
HELEN.
464
00:17:41,728 --> 00:17:43,530
UP THROUGH
THE MAGNOLIA TREES.
465
00:17:43,563 --> 00:17:45,265
OH, YES, IT'S LOVELY THERE.
466
00:17:48,735 --> 00:17:49,836
What's the matter now?
467
00:17:49,869 --> 00:17:51,738
It can't cost you
anything to walk.
468
00:17:51,771 --> 00:17:52,872
What am I
supposed to do
469
00:17:52,905 --> 00:17:54,341
down by the lake?
470
00:17:54,374 --> 00:17:55,875
Hold her hand or
take her arm or what?
471
00:17:55,908 --> 00:17:57,544
Anything you
want to do.
472
00:17:57,577 --> 00:18:00,380
WHAT ARE YOU TWO
DOING DOWN THERE?
GAMBLING?
473
00:18:00,413 --> 00:18:01,648
NO.
474
00:18:08,521 --> 00:18:10,223
I DIDN'T KNOW YOU
HAD DANCING HERE.
475
00:18:10,257 --> 00:18:11,391
OH, IT'S A JUKEBOX.
476
00:18:11,424 --> 00:18:12,592
NICE LITTLE FLOOR.
477
00:18:12,625 --> 00:18:13,626
OH.
478
00:18:24,337 --> 00:18:25,238
WHAT?
479
00:18:26,839 --> 00:18:28,408
Ask her to dance.
480
00:18:28,441 --> 00:18:29,409
What?
481
00:18:29,442 --> 00:18:31,278
Ask her to dance.
Oh.
482
00:18:31,311 --> 00:18:32,812
UH, YOU WANT TO DANCE?
483
00:18:32,845 --> 00:18:33,880
UH... NO.
484
00:18:33,913 --> 00:18:34,881
THANK YOU.
485
00:18:34,914 --> 00:18:36,716
HOW ABOUT YOU, HELEN?
486
00:18:36,749 --> 00:18:37,817
THAT'S GOOD MUSIC.
487
00:18:37,850 --> 00:18:39,486
I COULD SHOW YOU
SOME FANCY STEPS.
488
00:18:39,519 --> 00:18:40,687
OH, I DON'T
THINK...
489
00:18:47,827 --> 00:18:49,329
DON'T YOU DANCE,
ANDY?
490
00:18:49,362 --> 00:18:50,930
OH, NOT SO'S
YOU CAN TELL IT.
491
00:18:50,963 --> 00:18:53,166
SEE, I USUALLY HAVE
TO WATCH MY FEET
492
00:18:53,200 --> 00:18:55,368
'CAUSE MY FEET ARE
USUALLY ON HELEN'S FEET.
493
00:18:56,469 --> 00:18:58,205
WELL, THAT'S
YOUR TROUBLE.
494
00:18:58,238 --> 00:19:00,307
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO WATCH YOUR FEET.
495
00:19:00,340 --> 00:19:01,841
OH!
I'LL SHOW YOU.
496
00:19:01,874 --> 00:19:03,843
I THOUGHT YOU DIDN'T
WANT TO DANCE.
497
00:19:03,876 --> 00:19:05,845
OH. WELL,
TEACHING IS DIFFERENT.
498
00:19:05,878 --> 00:19:07,214
OH, OKAY.
499
00:19:07,247 --> 00:19:09,549
AND, UH, GOOBER
DOESN'T NEED ANY HELP.
500
00:19:12,552 --> 00:19:13,786
COME ON.
501
00:19:13,820 --> 00:19:15,488
OH, WELL...
502
00:19:28,301 --> 00:19:30,270
HEY, LOOK!
503
00:19:42,782 --> 00:19:44,617
SHE'S TEACHING ME HOW.
504
00:19:44,651 --> 00:19:46,185
OH, THAT'S GOOD.
505
00:19:52,692 --> 00:19:55,695
NOW, WILL YOU
WILL YOU WAIT A MINUTE?
506
00:19:55,728 --> 00:19:57,697
I SAID GOOD NIGHT, ANDY.
GOOD NIGHT.
507
00:19:57,730 --> 00:19:58,865
WILL YOU BE REASONABLE?
508
00:19:58,898 --> 00:20:00,667
WHY? GLORIA SPENT
THE WHOLE NIGHT
509
00:20:00,700 --> 00:20:02,001
PLAYING UP TO YOU,
510
00:20:02,034 --> 00:20:04,504
AND I SPENT THE WHOLE NIGHT
DANCING WITH GOOBER.
511
00:20:04,537 --> 00:20:06,839
YOU AND GLORIA
WERE HAVING
A LOVELY TIME.
512
00:20:06,873 --> 00:20:08,508
THERE WAS NOTHING
I COULD DO
513
00:20:08,541 --> 00:20:09,842
AND GOOBER
WAS YOUR IDEA.
514
00:20:09,876 --> 00:20:11,911
IF YOU WANT TO GO OUT
WITH GLORIA, FINE.
515
00:20:11,944 --> 00:20:13,880
BUT FROM NOW ON
GO OUT WITH HER ALONE.
516
00:20:13,913 --> 00:20:15,648
I WON'T STAND AROUND
AND WATCH!
517
00:20:15,682 --> 00:20:16,716
WELL...
518
00:20:40,973 --> 00:20:42,375
OH, ANDY, HI.
519
00:20:42,409 --> 00:20:44,277
OH. HI.
520
00:20:44,311 --> 00:20:46,946
I WAS JUST HAVING SOME
COFFEE WITH AUNT BEE.
521
00:20:46,979 --> 00:20:47,980
OH, GOOD.
522
00:20:48,014 --> 00:20:50,417
THANKS AGAIN
FOR TONIGHT, ANDY.
523
00:20:50,450 --> 00:20:53,420
WELL, UH, I'M GLAD
YOU HAD A GOOD TIME.
524
00:20:53,453 --> 00:20:54,987
I HAD A LOVELY EVENING.
525
00:20:55,021 --> 00:20:57,290
OH, WELL, GOOD,
I'M GLAD.
526
00:20:57,324 --> 00:21:00,059
IN FACT, THIS WHOLE VISIT
IS JUST WONDERFUL.
527
00:21:00,092 --> 00:21:02,495
EVERYBODY'S BEEN
SO NICE TO ME--
528
00:21:02,529 --> 00:21:04,731
AUNT BEE AND OPIE,
AND, AND YOU.
529
00:21:06,399 --> 00:21:07,367
WELL...
530
00:21:07,400 --> 00:21:09,736
IT'S MEANING A LOT TO ME.
531
00:21:11,971 --> 00:21:13,005
GOOD NIGHT.
532
00:21:23,916 --> 00:21:26,753
OH, HELLO, ANDY.
WANT A CUP OF COFFEE?
533
00:21:26,786 --> 00:21:28,521
NO.
534
00:21:28,555 --> 00:21:31,023
WELL, THEN,
WHAT'S THE MATTER?
535
00:21:31,924 --> 00:21:32,925
WELL, HELEN JUST
536
00:21:32,959 --> 00:21:34,427
SLAMMED THE DOOR
IN MY FACE
537
00:21:34,461 --> 00:21:35,795
AND GLORIA
JUST KISSED ME
538
00:21:35,828 --> 00:21:37,797
AND THERE'S NO
REASON FOR EITHER.
539
00:21:37,830 --> 00:21:40,367
OH... ISN'T THERE?
540
00:21:40,400 --> 00:21:41,634
WHAT DOES THAT MEAN?
541
00:21:41,668 --> 00:21:43,936
GLORIA'S CONFUSED RIGHT NOW.
542
00:21:43,970 --> 00:21:46,072
WELL, WHAT'S THAT
GOT TO DO WITH ME?
543
00:21:46,105 --> 00:21:47,807
WELL, YOU WERE NICE TO HER.
544
00:21:47,840 --> 00:21:50,076
PERHAPS JUST
A LITTLE BIT TOO NICE?
545
00:21:50,109 --> 00:21:52,412
I DIDN'T DO ANYTHING!
546
00:21:52,445 --> 00:21:54,614
NO GIRL LIKES COMPETITION
THROWN IN HER FACE,
547
00:21:54,647 --> 00:21:56,749
AND THAT'S JUST WHAT YOU
WERE DOING TO HELEN.
548
00:22:10,029 --> 00:22:11,698
WELL, WHAT DO YOU THINK
I OUGHT TO DO NOW?
549
00:22:11,731 --> 00:22:14,867
I'D GET THINGS STRAIGHTENED
OUT WITH HELEN...
550
00:22:14,901 --> 00:22:16,102
AND AS FOR GLORIA,
551
00:22:16,135 --> 00:22:18,705
SHE'S STILL
THINKING ABOUT FRANK.
552
00:22:18,738 --> 00:22:19,739
I CAN TELL.
553
00:22:22,008 --> 00:22:23,443
WELL, I, UH...
554
00:22:23,476 --> 00:22:25,111
I BETTER CALL HELEN.
555
00:22:25,144 --> 00:22:27,414
MM-HMM.
556
00:22:28,548 --> 00:22:31,117
I'LL JUST CALL HER UP,
AND...
557
00:22:31,150 --> 00:22:34,053
AND TELL HER
WHAT A BEAST I AM.
558
00:22:34,086 --> 00:22:37,424
MM-HMM. AND SHE'LL
AGREE WITH YOU.
559
00:22:38,090 --> 00:22:39,426
THANKS.
560
00:22:44,531 --> 00:22:45,732
OH, GOOD MORNING,
HELEN.
561
00:22:45,765 --> 00:22:46,733
GOOD MORNING.
562
00:22:46,766 --> 00:22:47,734
MORNING, GLORIA.
563
00:22:47,767 --> 00:22:48,735
GOOD MORNING.
564
00:22:48,768 --> 00:22:49,836
HELEN AND I HAD
565
00:22:49,869 --> 00:22:51,471
A LITTLE EARLY ERRAND
TO RUN.
566
00:22:51,504 --> 00:22:53,506
UH, I WONDER
IF YOU'D MIND
567
00:22:53,540 --> 00:22:54,941
STEPPING OUT IN
THE LIVING ROOM
568
00:22:54,974 --> 00:22:57,176
JUST A SECOND?
569
00:22:57,209 --> 00:22:58,177
ALL RIGHT.
570
00:22:58,210 --> 00:22:59,412
OKAY.
571
00:23:06,553 --> 00:23:08,120
HI, GLORIA.
572
00:23:18,498 --> 00:23:19,466
WELL...
573
00:23:19,499 --> 00:23:21,501
ANDY, OH...
574
00:23:21,534 --> 00:23:23,102
I HOPE YOU'RE RIGHT.
575
00:23:23,135 --> 00:23:26,806
YOU TOOK AN AWFUL CHANCE
ASKING FRANK HERE.
576
00:23:26,839 --> 00:23:28,708
BUT I HOPE IT WORKS.
577
00:23:34,080 --> 00:23:37,450
WELL, IT'S AWFULLY QUIET
OUT THERE.
578
00:23:43,623 --> 00:23:46,425
IT WORKED!
ANDY! IT WORKED!
579
00:23:53,766 --> 00:23:55,968
WELL... I GUESS
I'LL GO OUT IN THE BACKYARD
580
00:23:56,002 --> 00:23:58,170
AND BRING IN THE LAUNDRY.
581
00:24:03,810 --> 00:24:05,778
BYE.
HAVE A NICE TRIP.
582
00:24:05,812 --> 00:24:07,680
DRIVE CAREFUL.
583
00:24:09,115 --> 00:24:11,250
I GOT TO TELL YOU THE TRUTH,
I'M GLAD IT'S OVER.
584
00:24:11,283 --> 00:24:13,886
THINGS GOT A LITTLE STICKY
THERE FOR A WHILE, THOUGH.
585
00:24:13,920 --> 00:24:15,855
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
586
00:24:15,888 --> 00:24:17,056
OH.
38164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.