All language subtitles for NCIS.S16E16.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,047 --> 00:00:06,745 Is that a menacing lion I see over there? 2 00:00:06,789 --> 00:00:08,225 Or maybe just an angry squirrel. 3 00:00:08,269 --> 00:00:09,748 Okay, got it. 4 00:00:09,792 --> 00:00:11,030 Your boyfriend's a big chicken. 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,403 Hilarious.No. 6 00:00:12,447 --> 00:00:13,752 Are there chickens out here, too? 7 00:00:13,796 --> 00:00:15,624 It's snakes I'm worried about, okay? 8 00:00:15,667 --> 00:00:17,191 Not lions, not tigers... 9 00:00:17,234 --> 00:00:19,454 Snakes in the middle of winter? 10 00:00:19,497 --> 00:00:21,021 Why not? They're cold-blooded. 11 00:00:21,064 --> 00:00:24,024 Which is why not enough sun 12 00:00:24,067 --> 00:00:25,329 to warm them up. 13 00:00:25,373 --> 00:00:26,872 This is ninth grade earth science, babe. 14 00:00:26,896 --> 00:00:28,680 I guess I slept through that... My God! 15 00:00:28,724 --> 00:00:29,855 Nice try. 16 00:00:29,899 --> 00:00:31,814 Whoa. 17 00:00:31,857 --> 00:00:32,728 What the hell? 18 00:00:32,771 --> 00:00:34,686 Joe, get up! 19 00:01:09,373 --> 00:01:11,810 I swear, McGee, your case summaries read like a good book. 20 00:01:11,854 --> 00:01:13,116 Thank you. 21 00:01:13,160 --> 00:01:14,876 I try and do more than "just the facts, ma'am." 22 00:01:14,900 --> 00:01:17,773 This one is a real page-turner. 23 00:01:17,816 --> 00:01:20,689 It's got mood, intrigue, emotion. 24 00:01:20,732 --> 00:01:22,343 And that typo. 25 00:01:22,386 --> 00:01:24,084 That or you flat-out misspelled the word. 26 00:01:24,127 --> 00:01:25,694 Either way, I caught it. 27 00:01:25,737 --> 00:01:26,695 And what word is that? 28 00:01:26,738 --> 00:01:28,000 "Weather." As in. 29 00:01:28,044 --> 00:01:29,828 "Our agents did their best 30 00:01:29,872 --> 00:01:31,134 to whetherthe storm." 31 00:01:31,178 --> 00:01:33,702 I see it. You spelled it W-H, 32 00:01:33,745 --> 00:01:36,008 "whether or not." 33 00:01:36,052 --> 00:01:37,532 When in fact it should be. 34 00:01:37,575 --> 00:01:40,578 W-E, as in, like "How's the weather?" 35 00:01:40,622 --> 00:01:43,973 "I doubt whether anyone would care either way." 36 00:01:44,016 --> 00:01:46,628 I care. I'm not just anyone. 37 00:01:46,671 --> 00:01:47,711 There is a third spelling. 38 00:01:50,022 --> 00:01:52,938 Like in "bellwether," which means a castrated ram. 39 00:01:52,982 --> 00:01:56,725 "We'll castrated ram the storm"? 40 00:01:56,768 --> 00:01:59,597 Just pointing out the nuances of the English language. 41 00:01:59,641 --> 00:02:01,208 I've got some nuance for you. 42 00:02:01,251 --> 00:02:03,123 Grab your gear. Dead petty officer, 43 00:02:03,166 --> 00:02:04,385 Great Falls Park. 44 00:02:04,428 --> 00:02:05,690 What is a bellwether? 45 00:02:05,734 --> 00:02:07,736 Well, a "wether" is a ram that leads 46 00:02:07,779 --> 00:02:08,911 a flock of sheep 47 00:02:08,954 --> 00:02:09,912 with a bell around its neck. 48 00:02:09,955 --> 00:02:10,913 It's a bellwether. 49 00:02:10,956 --> 00:02:13,742 Got it. Okay, cool. 50 00:02:13,785 --> 00:02:15,744 Don't even ask, boss. 51 00:02:19,661 --> 00:02:23,055 Victim is Petty Officer Third Class Logan Braddish, 52 00:02:23,099 --> 00:02:25,884 currently listed as U.A. from his base in Norfolk. 53 00:02:25,928 --> 00:02:27,451 What was he doing way out here? 54 00:02:27,495 --> 00:02:28,887 And what tore him up like that? 55 00:02:28,931 --> 00:02:30,062 Give me a guess, Palmer. 56 00:02:30,106 --> 00:02:31,934 There's a lot of little postmortem bites 57 00:02:31,977 --> 00:02:33,065 from much smaller animals, 58 00:02:33,109 --> 00:02:34,719 but his throat and abdomen 59 00:02:34,763 --> 00:02:37,244 were clearly ripped up by something much larger. 60 00:02:37,287 --> 00:02:39,724 Well, park rangers have had black bear sightings. 61 00:02:39,768 --> 00:02:41,552 Except black bears 62 00:02:41,596 --> 00:02:43,119 aren't known to attack people. 63 00:02:43,163 --> 00:02:44,425 Could have been wolves. 64 00:02:44,468 --> 00:02:45,643 Or coyotes. 65 00:02:45,687 --> 00:02:46,644 In thesewoods? 66 00:02:46,688 --> 00:02:47,863 No way. 67 00:02:47,906 --> 00:02:49,691 Got something here. 68 00:02:49,734 --> 00:02:51,519 Bishop. 69 00:02:53,825 --> 00:02:54,957 That's a claw. 70 00:02:55,000 --> 00:02:56,872 Sure is. Could I have 71 00:02:56,915 --> 00:02:57,960 an evidence bag, please? 72 00:02:58,003 --> 00:03:00,005 That could have been a bear after all. 73 00:03:01,224 --> 00:03:03,226 - Could be. - Maybe he 74 00:03:03,270 --> 00:03:05,663 accidentally snuck up on a mother and her cubs? 75 00:03:05,707 --> 00:03:06,838 Only one way to find out. 76 00:03:06,882 --> 00:03:09,841 Spread out, start looking. 77 00:03:09,885 --> 00:03:12,453 Paw prints, bear scat, blood trail. Go. 78 00:03:12,496 --> 00:03:13,976 And by "scat" you mean...? 79 00:03:14,019 --> 00:03:15,238 Does a bear scat in the woods? 80 00:03:15,282 --> 00:03:17,936 Yeah, that's what I thought you meant. 81 00:03:20,635 --> 00:03:22,854 He was just a baby-faced kid. 82 00:03:24,595 --> 00:03:26,858 Guess I can add this to the list. 83 00:03:26,902 --> 00:03:28,643 Yeah? What list? 84 00:03:28,686 --> 00:03:31,341 Of the most horrible deaths since I started here. 85 00:03:31,385 --> 00:03:32,560 This ranks somewhere 86 00:03:32,603 --> 00:03:34,388 between pummeled with a war stick 87 00:03:34,431 --> 00:03:37,217 and boiled in a hot tub. You know, 88 00:03:37,260 --> 00:03:40,394 technically, our hot tub guy was stabbed before he was boiled. 89 00:03:40,437 --> 00:03:43,353 Yeah, that makes it so much less horrible. 90 00:03:43,397 --> 00:03:46,356 Anyway, please tell me this is your first bear attack. 91 00:03:46,400 --> 00:03:49,403 It is. If that's what this is. 92 00:03:49,446 --> 00:03:51,361 You have this claw and those wounds. 93 00:03:51,405 --> 00:03:52,406 What more do you need? 94 00:03:52,449 --> 00:03:54,886 I need whatever you can find here. 95 00:03:54,930 --> 00:03:55,887 You got it. 96 00:03:55,931 --> 00:03:57,498 Quick as I can. 97 00:04:00,762 --> 00:04:02,807 Hi. Hey. 98 00:04:02,851 --> 00:04:04,853 There's my favorite son-in-law. 99 00:04:04,896 --> 00:04:05,941 What? 100 00:04:07,203 --> 00:04:08,857 Ed. Hey. 101 00:04:08,900 --> 00:04:10,946 You're busy. 102 00:04:10,989 --> 00:04:12,904 No. I... I-I mean, yes, yes. 103 00:04:12,948 --> 00:04:14,384 But I... 104 00:04:14,428 --> 00:04:15,777 Is everything okay? 105 00:04:15,820 --> 00:04:16,952 Everyone's super-duper. 106 00:04:16,995 --> 00:04:18,190 I was just in the neighborhood, 107 00:04:18,214 --> 00:04:19,346 thought I'd surprise you. 108 00:04:19,389 --> 00:04:20,738 Thank you, Agent Supliski. 109 00:04:20,782 --> 00:04:22,174 I've got him. 110 00:04:22,218 --> 00:04:24,176 And actually... 111 00:04:25,221 --> 00:04:27,484 I thought I'd grab you for lunch. 112 00:04:27,528 --> 00:04:30,008 Gosh. I-I would love that. 113 00:04:32,054 --> 00:04:33,925 Are you sure there's nothing wrong? 114 00:04:33,969 --> 00:04:35,753 Given your reaction, it must be obvious 115 00:04:35,797 --> 00:04:37,407 that we don't do this nearly enough. 116 00:04:37,451 --> 00:04:38,756 Or ever. 117 00:04:40,454 --> 00:04:42,064 Actually, you know what, Ed, 118 00:04:42,107 --> 00:04:44,849 I-I might have to take a rain check for today. 119 00:04:44,893 --> 00:04:47,243 I've just started a rather peculiar case. 120 00:04:48,244 --> 00:04:49,811 Forget peculiar. 121 00:04:49,854 --> 00:04:52,161 We don't get many like this at the funeral home. 122 00:04:52,204 --> 00:04:54,511 I'd be worried if you did. 123 00:04:54,555 --> 00:04:56,774 Wow. Mind if I ask what happened? 124 00:04:56,818 --> 00:04:58,036 Bear attack is 125 00:04:58,080 --> 00:04:59,734 the working theory so far. 126 00:04:59,777 --> 00:05:01,997 A bear? How crazy is that? 127 00:05:02,040 --> 00:05:04,086 Maybe a little toocrazy, Ed. 128 00:05:04,129 --> 00:05:05,870 There's a lot of claw marks here, 129 00:05:05,914 --> 00:05:08,351 but as you can see, none of them are too deep. 130 00:05:08,395 --> 00:05:11,136 Yeah, I-I think a bear would pack more of a wallop. 131 00:05:11,180 --> 00:05:13,008 Well, they look plenty deep to me. 132 00:05:13,051 --> 00:05:15,010 I could see a grizzly bear out west, 133 00:05:15,053 --> 00:05:17,012 or maybe a polar bear up north, but... 134 00:05:17,055 --> 00:05:18,927 I mean, a black bear attack? 135 00:05:18,970 --> 00:05:21,146 Why not? I hear about attacks all the time, 136 00:05:21,190 --> 00:05:23,235 and, you know, black bears, brown bears, 137 00:05:23,279 --> 00:05:26,238 they all have teeth and claws, right? 138 00:05:26,282 --> 00:05:27,283 Wait a minute. 139 00:05:27,327 --> 00:05:29,154 How did I miss that? 140 00:05:29,198 --> 00:05:30,895 Miss what? What is it? 141 00:05:30,939 --> 00:05:33,115 It looks like a knife wound 142 00:05:33,158 --> 00:05:34,856 under this claw mark. 143 00:05:34,899 --> 00:05:38,163 Yeah. Yeah, that's about an inch wide. 144 00:05:38,207 --> 00:05:40,340 Partially obscured by this... 145 00:05:40,383 --> 00:05:41,515 torn dermis here. 146 00:05:41,558 --> 00:05:42,994 You see that, Ed? 147 00:05:43,038 --> 00:05:45,083 You... 148 00:05:45,127 --> 00:05:46,781 Ed? What's wrong? 149 00:05:46,824 --> 00:05:48,086 This was a bear. 150 00:05:48,130 --> 00:05:49,914 What? 151 00:05:49,958 --> 00:05:51,916 Say it was a bear. Please. 152 00:05:51,960 --> 00:05:54,179 Ed, wh-what are you... I promise you, Jimmy, 153 00:05:54,223 --> 00:05:55,920 it's a matter of life and death. 154 00:05:55,964 --> 00:05:57,922 Call it a bear attack. For me. 155 00:05:57,966 --> 00:05:59,315 What do you got, Palmer? 156 00:05:59,359 --> 00:06:02,274 Agent Gibbs. 157 00:06:02,318 --> 00:06:04,015 Well, you know what? 158 00:06:04,059 --> 00:06:05,756 It's Ed Slater. 159 00:06:05,800 --> 00:06:08,890 I'm Jimmy's father-in-law and Breena's dad. 160 00:06:08,933 --> 00:06:11,240 It's been a few years. I'm glad you're well. 161 00:06:11,283 --> 00:06:13,634 Undertaker. You remember. See? 162 00:06:13,677 --> 00:06:15,026 Yeah, that's right. 163 00:06:15,070 --> 00:06:18,247 Although I prefer "postmortem coordinator." 164 00:06:18,290 --> 00:06:19,553 Palmer. 165 00:06:19,596 --> 00:06:21,293 You need an update? 166 00:06:21,337 --> 00:06:23,383 Still a bear? 167 00:06:24,471 --> 00:06:26,429 Um... yeah. 168 00:06:26,473 --> 00:06:28,736 I-It's... it's still a bear. 169 00:06:30,172 --> 00:06:31,913 Keep me posted. 170 00:06:33,480 --> 00:06:35,438 Good to see you again, Gibbs. 171 00:06:38,746 --> 00:06:40,312 What have I done? 172 00:06:49,757 --> 00:06:51,715 Can't believe I just lied to Gibbs. 173 00:06:51,759 --> 00:06:53,195 And for what? 174 00:06:53,238 --> 00:06:54,544 Pancakes. 175 00:06:56,241 --> 00:06:58,200 You ever have pancakes for lunch? 176 00:06:58,243 --> 00:06:59,680 What do you say? 177 00:07:01,856 --> 00:07:03,640 Tell me why, Ed, 178 00:07:03,684 --> 00:07:06,556 why, after years of earning that man's trust, 179 00:07:06,600 --> 00:07:10,168 did I just lie to his face because of you. 180 00:07:10,212 --> 00:07:11,648 What is so life-and-death? 181 00:07:11,692 --> 00:07:14,608 I hate to admit, but I've been gambling. 182 00:07:14,651 --> 00:07:18,046 And, well, I thought it was just a weekly friendly poker game 183 00:07:18,089 --> 00:07:20,483 with the other local merchants. 184 00:07:20,527 --> 00:07:22,485 Gambling is not life-and-death, Ed. 185 00:07:22,529 --> 00:07:24,052 But $50K is. 186 00:07:25,096 --> 00:07:26,750 That's what I get for going all in 187 00:07:26,794 --> 00:07:30,667 on four kings, not knowing the dry cleaner had four aces. 188 00:07:30,711 --> 00:07:32,495 You lost $50,000 189 00:07:32,539 --> 00:07:34,279 to a dry cleaner? 190 00:07:34,323 --> 00:07:35,629 Peter hosts the game. 191 00:07:35,672 --> 00:07:37,587 Nice guy, or at least he was 192 00:07:37,631 --> 00:07:39,894 until I went to work out a payment plan. 193 00:07:39,937 --> 00:07:41,852 Suddenly he had a favor to ask 194 00:07:41,896 --> 00:07:44,681 that would erase all my debts entirely. 195 00:07:44,725 --> 00:07:47,205 A favor? He brought the kid's dead body 196 00:07:47,249 --> 00:07:48,598 to my embalming studio 197 00:07:48,642 --> 00:07:51,471 and told me to make it look like an accident. 198 00:07:51,514 --> 00:07:53,081 Okay, who wants coffee? 199 00:07:53,124 --> 00:07:54,430 Not just yet. 200 00:07:54,474 --> 00:07:55,692 Actually... 201 00:07:55,736 --> 00:07:57,215 I'd love a cup. 202 00:07:57,259 --> 00:07:58,390 Ed. 203 00:07:58,434 --> 00:08:00,218 Not just yet. 204 00:08:00,262 --> 00:08:01,611 Okay. 205 00:08:03,395 --> 00:08:05,702 Did the dry cleaner tell you what happened? 206 00:08:05,746 --> 00:08:07,399 No, and I didn't ask. 207 00:08:07,443 --> 00:08:09,445 I saw the knife wound and that he was Navy, 208 00:08:09,489 --> 00:08:11,534 so I figured eventually he'd end up 209 00:08:11,578 --> 00:08:13,754 on your autopsy table, so... 210 00:08:13,797 --> 00:08:16,670 So you thought you'd just fake a bear attack. 211 00:08:16,713 --> 00:08:20,587 That's why I worked so hard to make it look real 212 00:08:20,630 --> 00:08:22,458 so that'd make your job easier. 213 00:08:22,502 --> 00:08:24,678 Wh-What, to help you cover up a murder? 214 00:08:24,721 --> 00:08:26,810 That's not exactly what we did. 215 00:08:26,854 --> 00:08:28,377 That is exactly what... 216 00:08:28,420 --> 00:08:29,639 That is exactly 217 00:08:29,683 --> 00:08:31,598 what youdid, not we. 218 00:08:31,641 --> 00:08:33,904 Unless... What about Stevie? 219 00:08:33,948 --> 00:08:36,167 Is he still helping you out at the funeral home? 220 00:08:36,211 --> 00:08:37,493 Sure, yeah, but Stevie's out of town. 221 00:08:37,517 --> 00:08:38,624 He doesn't know anything about it. 222 00:08:38,648 --> 00:08:40,563 Of course. Your own son stays clean 223 00:08:40,607 --> 00:08:42,739 while your son-in-law gets dragged through the mud. 224 00:08:42,783 --> 00:08:44,741 I swear I'll make it up to you. 225 00:08:44,785 --> 00:08:46,569 Don't. Just... 226 00:08:46,613 --> 00:08:47,918 I don't... 227 00:08:47,962 --> 00:08:50,747 Tell me who else plays in this game. 228 00:08:50,791 --> 00:08:52,227 It's me and Peter Liu... 229 00:08:52,270 --> 00:08:54,272 He's the dry cleaner... 230 00:08:54,316 --> 00:08:56,710 Janice, the Froyo lady, 231 00:08:56,753 --> 00:08:58,799 Dimitri, who owns a barbershop, 232 00:08:58,842 --> 00:09:00,757 old man DiNozzo, 233 00:09:00,801 --> 00:09:02,280 Lenny the bartender, 234 00:09:02,324 --> 00:09:03,673 and... Stop. 235 00:09:04,718 --> 00:09:07,677 Did you just say "old man DiNozzo"? 236 00:09:07,721 --> 00:09:09,679 Anthony. Yeah. He's retired, 237 00:09:09,723 --> 00:09:12,029 but a real old-school raconteur. 238 00:09:12,073 --> 00:09:14,510 He knows terrific stories. Okay, 239 00:09:14,554 --> 00:09:16,556 w-was he there the night that you lost? 240 00:09:16,599 --> 00:09:18,340 Yeah. Why? Do you know him? 241 00:09:18,383 --> 00:09:19,950 You bet I do. I'm gonna reach out 242 00:09:19,994 --> 00:09:21,343 and see if he can help. 243 00:09:22,692 --> 00:09:24,781 What do you want me to do? 244 00:09:24,825 --> 00:09:27,915 You just... order your coffee and pancakes 245 00:09:27,958 --> 00:09:29,786 and... I don't know, 246 00:09:29,830 --> 00:09:32,702 try not to cover up any more murders till I get back? 247 00:09:34,835 --> 00:09:37,838 Sarcasm doesn't help. 248 00:09:37,881 --> 00:09:40,623 "Derived from the Greek word 'skat'with a 'K, ' 249 00:09:40,667 --> 00:09:42,669 meaning 'excrement of an animal'." 250 00:09:42,712 --> 00:09:44,801 Yeah. Wild animals, maybe. 251 00:09:44,845 --> 00:09:48,675 Cows have manure, cow pats, meadow muffins... 252 00:09:48,718 --> 00:09:50,764 Bird droppings, bat guano... 253 00:09:50,807 --> 00:09:52,374 Wait, did you say "meadow muffins"? 254 00:09:52,417 --> 00:09:54,202 Cut the crap. You find any? 255 00:09:54,245 --> 00:09:56,073 No, boss, no, scat at the scene. 256 00:09:56,117 --> 00:09:57,553 No paw prints, either. 257 00:09:57,597 --> 00:09:58,859 Then what do we have? 258 00:09:58,902 --> 00:10:01,383 Petty Officer Third Class Logan Braddish, 22. 259 00:10:01,426 --> 00:10:03,864 Served three years, stationed out of Norfolk, 260 00:10:03,907 --> 00:10:05,909 where he never reported back this past Sunday 261 00:10:05,953 --> 00:10:07,563 after weekend liberty. 262 00:10:07,607 --> 00:10:09,609 Navy pals claimed that he left their group 263 00:10:09,652 --> 00:10:11,717 Friday night to check out this trendy nightclub in Georgetown, 264 00:10:11,741 --> 00:10:14,091 and that was the last they saw of him. 265 00:10:14,135 --> 00:10:16,877 Any family in the area? TORRES No. He was from Vermont. 266 00:10:16,920 --> 00:10:19,029 His family has been notified. His dad is on his way down. 267 00:10:19,053 --> 00:10:21,403 McGee, Bishop, check out the nightclub. Torres, 268 00:10:21,446 --> 00:10:24,362 call the rangers again, find out if they have any bear sightings. 269 00:10:24,406 --> 00:10:26,147 Scat. 270 00:10:26,190 --> 00:10:28,671 Call me back as soon as you can, Mr. DiNozzo. 271 00:10:28,715 --> 00:10:29,672 It's urgent. 272 00:10:29,716 --> 00:10:31,935 Thank you. 273 00:10:31,979 --> 00:10:34,416 Hey there. 274 00:10:34,459 --> 00:10:35,939 You finished already? 275 00:10:35,983 --> 00:10:37,985 Yes. And... look who's back. 276 00:10:39,464 --> 00:10:40,683 I... Of course. 277 00:10:40,727 --> 00:10:42,554 Dr. Mallard! 278 00:10:42,598 --> 00:10:44,818 Good to see you, too, Dr. Palmer. 279 00:10:44,861 --> 00:10:46,776 You aren't due back for several weeks. 280 00:10:46,820 --> 00:10:48,691 Yes. But this weekend, 281 00:10:48,735 --> 00:10:51,607 I have a table at the... 282 00:10:51,651 --> 00:10:53,827 Marine Corps Scholarship Foundation Ball. 283 00:10:53,870 --> 00:10:55,306 So... 284 00:10:55,350 --> 00:10:57,004 back I am. 285 00:10:57,047 --> 00:10:58,745 And we're so glad you are. 286 00:10:58,788 --> 00:11:01,704 Yes. Definitely glad. 287 00:11:01,748 --> 00:11:04,881 And I discovered he was back because I have some weird news. 288 00:11:04,925 --> 00:11:06,883 Weird? Those samples you gave me? 289 00:11:06,927 --> 00:11:10,321 They contain not one trace of bear saliva. 290 00:11:10,365 --> 00:11:12,889 Bear saliva. 291 00:11:12,933 --> 00:11:15,718 This must be the petty officer in question. 292 00:11:15,762 --> 00:11:17,154 That-that is weird, Kasie. 293 00:11:17,198 --> 00:11:19,089 L-Let me take another sample here just to make sure. 294 00:11:19,113 --> 00:11:20,549 May I assist you with that? 295 00:11:20,592 --> 00:11:22,899 No, you may not. 296 00:11:22,943 --> 00:11:25,293 What I mean to say is that if I have made a mistake, 297 00:11:25,336 --> 00:11:27,730 I would prefer to correct it myself, 298 00:11:27,774 --> 00:11:29,514 if you don't mind. 299 00:11:29,558 --> 00:11:31,516 Of course. 300 00:11:32,561 --> 00:11:35,303 You know, Duckster, I'd, um... 301 00:11:35,346 --> 00:11:38,785 I would love to show you the latest addition to my lab. 302 00:11:38,828 --> 00:11:40,569 Yes! Yes, comfy chairs. 303 00:11:40,612 --> 00:11:42,353 You need to try these out. 304 00:11:42,397 --> 00:11:44,921 I'm, well, I-I'm gonna just, um, swab, 305 00:11:44,965 --> 00:11:47,794 another sample for Kasie and that's all. 306 00:11:49,404 --> 00:11:53,060 Very well. Lead the way, Kasie. 307 00:11:57,978 --> 00:11:59,719 So glad you're back. 308 00:12:01,068 --> 00:12:03,723 Man. 309 00:12:03,766 --> 00:12:06,160 What am I doing? 310 00:12:06,203 --> 00:12:08,771 Can I be doing this? 311 00:12:08,815 --> 00:12:10,947 Is this even happening? 312 00:12:10,991 --> 00:12:12,688 Why am I asking you? 313 00:12:17,824 --> 00:12:21,305 Mr. DiNozzo. Thank you for calling me back. 314 00:12:23,351 --> 00:12:25,657 What's up, Brother Jimmy? 315 00:12:25,701 --> 00:12:26,920 What's the deal? 316 00:12:26,963 --> 00:12:30,140 Deal? What deal? There's no deal. 317 00:12:30,184 --> 00:12:32,360 Kasie texted me. She said you were stressed. 318 00:12:32,403 --> 00:12:33,709 What's wrong, man? 319 00:12:33,753 --> 00:12:35,363 I just got a lot going on. You know? 320 00:12:35,406 --> 00:12:37,539 And I was just going to meet someone, so... 321 00:12:37,582 --> 00:12:39,280 Who are you gonna meet? 322 00:12:39,323 --> 00:12:41,282 Spit it out, dude. 323 00:12:41,325 --> 00:12:43,806 Talk to your boy Nick. 324 00:12:44,894 --> 00:12:46,417 Fine. 325 00:12:46,461 --> 00:12:47,854 You don't happen to know somewhere 326 00:12:47,897 --> 00:12:49,594 where I could get some bear saliva, do you? 327 00:12:57,602 --> 00:13:00,257 I actually do know a guy. 328 00:13:00,301 --> 00:13:02,216 But the guy is super weird, 329 00:13:02,259 --> 00:13:03,870 so this has to be really important. 330 00:13:03,913 --> 00:13:05,436 Yeah, I lied to Gibbs. 331 00:13:05,480 --> 00:13:07,264 What? I did it. I lied. 332 00:13:07,308 --> 00:13:09,068 It happened so fast. Please, just don't tell him. 333 00:13:09,092 --> 00:13:10,572 No, I won't. But you know he knows. 334 00:13:10,615 --> 00:13:12,289 He does know, doesn't he? Yeah, he always knows. 335 00:13:12,313 --> 00:13:14,204 Yeah, I knew the second that I told him that he knew. 336 00:13:14,228 --> 00:13:16,839 Worse off, he knows that I know that he knows. 337 00:13:16,883 --> 00:13:18,710 Well, you know how he knows. He knows that... 338 00:13:18,754 --> 00:13:20,408 Never mind. 339 00:13:20,451 --> 00:13:23,324 Why did you lie? Okay, so, it's a long story, 340 00:13:23,367 --> 00:13:24,629 but... Actually, don't tell me. 341 00:13:24,673 --> 00:13:26,346 I don't want to know. I'm better off that way. 342 00:13:26,370 --> 00:13:27,850 You got to fix this, right? 343 00:13:27,894 --> 00:13:30,635 Yeah. I fully intend to. 344 00:13:32,550 --> 00:13:34,639 I gotta clean up something else first. 345 00:13:34,683 --> 00:13:37,294 What's that something else you have to clean up? 346 00:13:37,338 --> 00:13:38,905 Do you really want to know, Nick? 347 00:13:38,948 --> 00:13:40,471 Yes. No. 348 00:13:40,515 --> 00:13:42,822 No. Yes. Actually, no, I don't really want to know. 349 00:13:42,865 --> 00:13:44,475 No, don't tell me. 350 00:13:44,519 --> 00:13:45,868 I don't really want to know. 351 00:13:45,912 --> 00:13:48,479 I really want to know. 352 00:13:49,480 --> 00:13:51,047 That's quite a tale. 353 00:13:51,091 --> 00:13:52,396 Yeah? What do you think? 354 00:13:52,440 --> 00:13:54,529 How well do you know this, dry cleaner? 355 00:13:54,572 --> 00:13:56,400 Peter? Well enough. 356 00:13:56,444 --> 00:13:58,533 Being an excellent poker player 357 00:13:58,576 --> 00:14:00,709 doesn't necessarily make him a killer. 358 00:14:00,752 --> 00:14:02,493 He's not excellent, just lucky. 359 00:14:02,537 --> 00:14:04,756 I'm afraid it's more than I can say for you. 360 00:14:04,800 --> 00:14:06,889 Watching you play that last hand 361 00:14:06,933 --> 00:14:08,543 that night, Ed, was like watching 362 00:14:08,586 --> 00:14:10,414 a car wreck in slow motion. 363 00:14:10,458 --> 00:14:12,416 His raises were way over the top, 364 00:14:12,460 --> 00:14:14,941 and he's got so many tells. 365 00:14:14,984 --> 00:14:17,334 No, I don't.Yes, you do. 366 00:14:17,378 --> 00:14:19,902 I knew something was wrong the second you came in this morning. 367 00:14:19,946 --> 00:14:21,469 Your lower lip twitches. 368 00:14:21,512 --> 00:14:22,862 And the eyebrows? 369 00:14:22,905 --> 00:14:24,646 The best of Groucho. 370 00:14:24,689 --> 00:14:26,648 Plus, he's a table talker. 371 00:14:26,691 --> 00:14:29,216 Constantly bragging between hands 372 00:14:29,259 --> 00:14:32,872 about his hotshot son-in-law who runs NCIS. 373 00:14:32,915 --> 00:14:35,787 You tell people I run NCIS? 374 00:14:35,831 --> 00:14:37,485 Well, it's easier than explaining 375 00:14:37,528 --> 00:14:39,400 what an assistant ME does. 376 00:14:39,443 --> 00:14:41,837 I've told you seven times, I'm not an assistant anymore. 377 00:14:41,881 --> 00:14:43,578 And-and you didn't bother correcting him? 378 00:14:43,621 --> 00:14:44,927 I'm not a table talker. 379 00:14:44,971 --> 00:14:47,538 But could we get back to the alleged murder? 380 00:14:47,582 --> 00:14:48,975 You're right. I'm afraid 381 00:14:49,018 --> 00:14:51,499 it's more than alleged, though, Mr. D. 382 00:14:51,542 --> 00:14:54,415 The poor kid was clearly stabbed. 383 00:14:54,458 --> 00:14:55,677 But by whom? 384 00:14:55,720 --> 00:14:58,593 I mean, Peter hardly seems like the type. 385 00:14:58,636 --> 00:15:00,508 I could talk to him. 386 00:15:00,551 --> 00:15:03,032 Yeah? And say what? 387 00:15:03,076 --> 00:15:04,251 Well, I'd mediate. 388 00:15:04,294 --> 00:15:06,601 Try to get Ed off the hook here 389 00:15:06,644 --> 00:15:08,124 and maybe point us 390 00:15:08,168 --> 00:15:09,865 in the, direction of the true killer. 391 00:15:09,909 --> 00:15:11,475 That would be fantastic. 392 00:15:11,519 --> 00:15:12,868 Yeah, I'll take Ed with me, 393 00:15:12,912 --> 00:15:15,653 but I think it's, better if you steer clear. 394 00:15:15,697 --> 00:15:16,959 No, absolutely not. 395 00:15:17,003 --> 00:15:18,526 No, this is on me to clean up. 396 00:15:18,569 --> 00:15:20,484 If you go, I go. 397 00:15:20,528 --> 00:15:22,486 I wouldn't mind not going. 398 00:15:22,530 --> 00:15:25,185 No, you're going. We're all going. 399 00:15:26,838 --> 00:15:28,536 It's a Liu's Hangers. 400 00:15:28,579 --> 00:15:29,992 There's one of these in my neighborhood. 401 00:15:30,016 --> 00:15:32,453 Must be a chain? SENIOR Peter Liu's. 402 00:15:32,496 --> 00:15:33,933 The best in the biz. 403 00:15:33,976 --> 00:15:36,370 Yeah, it's no wonder he can afford to host 404 00:15:36,413 --> 00:15:37,675 such a high-stakes game. 405 00:15:37,719 --> 00:15:39,895 There are far bigger games than this. 406 00:15:39,939 --> 00:15:41,462 And with some serious high rollers. 407 00:15:41,505 --> 00:15:43,290 Too high for my blood. 408 00:15:43,333 --> 00:15:45,292 Hey, guys, before we go in, 409 00:15:45,335 --> 00:15:48,643 I beg you to just stay civil with Peter. 410 00:15:48,686 --> 00:15:51,559 Relax, Ed. The guy's a pussycat. 411 00:15:51,602 --> 00:15:52,821 Hold on. 412 00:15:52,864 --> 00:15:54,388 Your lower lip is twitching. 413 00:15:54,431 --> 00:15:56,042 No, it's not. 414 00:15:56,085 --> 00:15:58,479 There go the dancing eyebrows. 415 00:15:58,522 --> 00:16:00,568 All right, Groucho. Spill your guts. 416 00:16:00,611 --> 00:16:02,309 What are you not telling us? ED All right. 417 00:16:02,352 --> 00:16:04,485 Fine. You know what, maybe it's better that you know 418 00:16:04,528 --> 00:16:05,703 before we go in. Know what? 419 00:16:05,747 --> 00:16:08,445 Peter Liu's got Stevie. 420 00:16:08,489 --> 00:16:10,447 Stevie? Ed's son. 421 00:16:10,491 --> 00:16:12,232 Wait, wh-what do you mean, "got"? 422 00:16:12,275 --> 00:16:15,496 Peter's taken him as insurance. 423 00:16:15,539 --> 00:16:17,419 Insurance. You know, he's not giving Stevie back 424 00:16:17,454 --> 00:16:19,717 until I take care of the dead kid. 425 00:16:19,761 --> 00:16:21,632 You have got to be kidding me. 426 00:16:21,676 --> 00:16:23,025 I wish I was, but... 427 00:16:23,069 --> 00:16:25,506 Okay, so-so, Stevie has been taken hostage, 428 00:16:25,549 --> 00:16:28,030 and you're only telling us about this now? Hey. 429 00:16:28,074 --> 00:16:30,815 The last thing Peter said was if I tell anyone, 430 00:16:30,859 --> 00:16:32,252 Stevie's good as dead. 431 00:16:32,295 --> 00:16:33,620 Okay. All right. You know what, guys? 432 00:16:33,644 --> 00:16:35,995 We should just go. All right? 433 00:16:36,996 --> 00:16:38,736 It might be a little late for that. 434 00:16:42,566 --> 00:16:44,264 I hope he can't read lips. 435 00:16:54,317 --> 00:16:56,493 Bear attack. Ridiculous. 436 00:16:56,537 --> 00:16:58,713 I told you to stick with the plan 437 00:16:58,756 --> 00:17:00,280 and just cremate the guy. 438 00:17:00,323 --> 00:17:03,326 I couldn't do it, Peter. 439 00:17:04,327 --> 00:17:06,373 Cremate him, Ed? 440 00:17:06,416 --> 00:17:09,289 I thought he told you to make it look like an accident. 441 00:17:09,332 --> 00:17:12,640 He was also warned not to tell anyone, 442 00:17:12,683 --> 00:17:14,555 but here you are. 443 00:17:14,598 --> 00:17:18,863 The famous son-in-law who runs NCIS. 444 00:17:18,907 --> 00:17:22,389 I may not run NCIS, but make no mistake. 445 00:17:22,432 --> 00:17:26,306 I could have a team of agents down here in minutes. 446 00:17:26,349 --> 00:17:30,049 You're in too deep with too much to lose. 447 00:17:30,092 --> 00:17:32,181 If you weren't, your agents 448 00:17:32,225 --> 00:17:33,617 would be here already. 449 00:17:33,661 --> 00:17:37,360 Peter, can we just take a breath? 450 00:17:37,404 --> 00:17:39,406 It's me talking, 451 00:17:39,449 --> 00:17:41,843 your old buddy Tony. 452 00:17:41,886 --> 00:17:45,760 I'm sure that you and I can reach a compromise. 453 00:17:45,803 --> 00:17:48,110 You know what, Tony? You are a buddy, 454 00:17:48,154 --> 00:17:51,287 so I'll tell you this once. 455 00:17:51,331 --> 00:17:55,465 Keep your nose out of this or lose it. 456 00:17:55,509 --> 00:17:57,076 How's that for compromise? 457 00:17:57,119 --> 00:17:59,513 Not exactly what I had in mind. 458 00:17:59,556 --> 00:18:01,689 Would you just tell us if Stevie is here? 459 00:18:01,732 --> 00:18:03,734 He's safe. 460 00:18:03,778 --> 00:18:05,997 But he'll only stay that way 461 00:18:06,041 --> 00:18:08,696 if you can sell this stupid bear attack. 462 00:18:08,739 --> 00:18:12,352 Mind you, a simple cremation would've avoided all of this. 463 00:18:12,395 --> 00:18:14,528 Thank your father-in-law for that. 464 00:18:14,571 --> 00:18:16,767 The bear attack wasn't stupid, by the way. It was stupid. 465 00:18:16,791 --> 00:18:18,706 Now go finish this. 466 00:18:19,750 --> 00:18:21,056 Go! 467 00:18:27,715 --> 00:18:29,693 If you'd just told me about Stevie from the start, Ed, 468 00:18:29,717 --> 00:18:31,347 I would've handled this a lot differently. 469 00:18:31,371 --> 00:18:32,981 I was afraid. I panicked. 470 00:18:33,024 --> 00:18:35,288 I panicked a little bit myself in there. 471 00:18:35,331 --> 00:18:38,029 Okay. All right, we are all done panicking. 472 00:18:38,073 --> 00:18:39,553 I know now what I have to do. 473 00:18:39,596 --> 00:18:41,120 You'll sign off on the bear attack? 474 00:18:41,163 --> 00:18:44,123 No! Ed, there's no more bear attack. 475 00:18:46,734 --> 00:18:49,519 What I have to do is much worse. 476 00:18:51,652 --> 00:18:54,176 Good morning, McGee. You, get the footage uploaded? 477 00:18:54,220 --> 00:18:55,525 Just finishing now. 478 00:18:55,569 --> 00:18:57,788 What up, what up? You came through the back way? 479 00:18:57,832 --> 00:18:59,418 I went to see Jimmy, but he's not in yet. 480 00:18:59,442 --> 00:19:00,661 Has he been through here? 481 00:19:00,704 --> 00:19:01,836 No. Why? 482 00:19:01,879 --> 00:19:03,664 No reason. 483 00:19:06,754 --> 00:19:08,582 Nick. 484 00:19:08,625 --> 00:19:10,192 Ellie. 485 00:19:10,236 --> 00:19:12,151 How'd it go at the club? 486 00:19:12,194 --> 00:19:14,631 No, you first. 487 00:19:14,675 --> 00:19:16,198 No. 488 00:19:16,242 --> 00:19:17,678 Youfirst. Nightclub. 489 00:19:17,721 --> 00:19:19,419 Go.Well, we confirmed. 490 00:19:19,462 --> 00:19:21,638 Petty Officer Braddish was there 491 00:19:21,682 --> 00:19:22,465 Friday night. 492 00:19:22,509 --> 00:19:24,119 Club's owner recognized him 493 00:19:24,163 --> 00:19:26,034 as one of two men tossed out for fighting. 494 00:19:26,077 --> 00:19:29,429 Owner didn't know either man, but the bouncers said 495 00:19:29,472 --> 00:19:30,971 that both men were drunk and hitting on the same girl. 496 00:19:30,995 --> 00:19:32,519 That's what led to the brawl. 497 00:19:32,562 --> 00:19:34,540 There were no cameras outside the club, so we're looking 498 00:19:34,564 --> 00:19:36,566 for witnesses who may have seen what happened 499 00:19:36,610 --> 00:19:37,674 after they were thrown out. 500 00:19:37,698 --> 00:19:38,873 Find the witnesses. 501 00:19:38,916 --> 00:19:40,440 Get the footage down to Kasie. 502 00:19:40,483 --> 00:19:41,919 Got it. 503 00:19:41,963 --> 00:19:44,879 Hey, Gibbs, the kid's father is here 504 00:19:44,922 --> 00:19:46,924 with Sloane in the conference room. 505 00:19:49,536 --> 00:19:52,452 When did you last speak to your son, Mr. Braddish? 506 00:19:52,495 --> 00:19:55,455 Right before weekend liberty. 507 00:19:55,498 --> 00:19:57,674 He'd been working hard. 508 00:19:57,718 --> 00:19:59,676 He was pumped. 509 00:19:59,720 --> 00:20:01,765 Last thing I said to him... 510 00:20:04,507 --> 00:20:08,685 The last thing I said to him was, "Be careful." 511 00:20:08,729 --> 00:20:11,906 Why? Was Logan planning to do anything daring or dangerous? 512 00:20:11,949 --> 00:20:14,561 No, no, just letting off a little steam. 513 00:20:14,604 --> 00:20:17,520 Logan was a bit of a hellcat as a teen, 514 00:20:17,564 --> 00:20:20,480 but the navy really turned him around. 515 00:20:20,523 --> 00:20:21,916 Hey, there. 516 00:20:21,959 --> 00:20:23,961 Special Agent Gibbs. Don't get up. 517 00:20:25,441 --> 00:20:27,182 We're sorry about your loss. 518 00:20:27,226 --> 00:20:29,228 Thank you. 519 00:20:30,316 --> 00:20:32,274 Not that... 520 00:20:32,318 --> 00:20:33,797 not that Logan was a bad kid. 521 00:20:33,841 --> 00:20:35,234 He just... 522 00:20:35,277 --> 00:20:36,887 A little bit of a partier, you know? 523 00:20:36,931 --> 00:20:39,586 Too much beer after football games. 524 00:20:39,629 --> 00:20:40,935 He get in many fights? 525 00:20:40,978 --> 00:20:42,589 He had a few scrapes, like anyone. 526 00:20:42,632 --> 00:20:44,591 Why? 527 00:20:44,634 --> 00:20:47,158 Are you trying to tell me that that's how he died? 528 00:20:47,202 --> 00:20:49,378 Was Logan in a fight? 529 00:20:49,422 --> 00:20:50,640 We're still working on that. 530 00:20:50,684 --> 00:20:52,555 Please. 531 00:20:52,599 --> 00:20:55,558 The cops won't give me any details. 532 00:20:55,602 --> 00:20:57,560 How did he die? 533 00:20:57,604 --> 00:20:59,258 I'm so sorry, Mr. Braddish. 534 00:20:59,301 --> 00:21:01,303 We know this is very difficult. 535 00:21:01,347 --> 00:21:03,914 Can I at least see him? 536 00:21:05,612 --> 00:21:07,178 I hate to interrupt. 537 00:21:08,528 --> 00:21:09,703 Can I have a minute? 538 00:21:16,710 --> 00:21:18,799 That was the father? I just couldn't 539 00:21:18,842 --> 00:21:21,236 bring myself to tell him that his son was mauled by a bear. 540 00:21:21,280 --> 00:21:24,892 It-it wasn't a bear attack. 541 00:21:24,935 --> 00:21:26,807 Then what was it? 542 00:21:26,850 --> 00:21:30,506 I can't say until I've talked with Agent Gibbs. 543 00:21:30,550 --> 00:21:32,813 Privately. 544 00:21:32,856 --> 00:21:34,858 Okay. 545 00:21:38,558 --> 00:21:41,125 First of all, Gibbs, I... No. 546 00:21:41,169 --> 00:21:43,650 Not here. 547 00:21:44,694 --> 00:21:46,348 Is this really necessary? 548 00:21:46,392 --> 00:21:48,394 Depends. What do you have to tell me? 549 00:21:48,437 --> 00:21:49,743 Sit down. 550 00:21:49,786 --> 00:21:51,745 Is anyone back there? 551 00:21:51,788 --> 00:21:55,139 No. Not yet. 552 00:21:55,183 --> 00:21:56,619 So talk fast. 553 00:22:00,841 --> 00:22:04,279 I... lied to you, Agent Gibbs. 554 00:22:04,323 --> 00:22:06,736 And I know that you know that already, but what you don't know 555 00:22:06,760 --> 00:22:09,240 is that Ed had just begged me to cover for him 556 00:22:09,284 --> 00:22:11,373 after he lost $50,000 in a poker game 557 00:22:11,417 --> 00:22:14,420 to an evil dry cleaner who I'm pretty sure killed our Navy kid 558 00:22:14,463 --> 00:22:16,552 and then demanded that Ed cremate the body, 559 00:22:16,596 --> 00:22:18,554 or he'd never see his son Stevie again. 560 00:22:18,598 --> 00:22:22,036 Only instead of doing that, Ed, h-he fakes a bear attack 561 00:22:22,079 --> 00:22:23,777 and never even tells me about Stevie 562 00:22:23,820 --> 00:22:26,693 until just before me, Ed and Mr. DiNozzo 563 00:22:26,736 --> 00:22:27,757 go to see the dry cleaner. 564 00:22:27,781 --> 00:22:29,391 Yeah, that's right Senior, 565 00:22:29,435 --> 00:22:31,306 he plays in this game as well, so he thought 566 00:22:31,350 --> 00:22:32,805 maybe he could reason with the dry cleaner, 567 00:22:32,829 --> 00:22:34,570 but you know what? No dice. 568 00:22:34,614 --> 00:22:36,659 So the... the guy still has Stevie, 569 00:22:36,703 --> 00:22:38,835 and I'm sorry. 570 00:22:38,879 --> 00:22:40,228 Go back. 571 00:22:40,271 --> 00:22:41,621 And I won't blame you 572 00:22:41,664 --> 00:22:43,274 for wanting to fire me right now, 573 00:22:43,318 --> 00:22:44,754 but I-I guess I could just... 574 00:22:44,798 --> 00:22:46,582 I could plead temporary insanity. 575 00:22:46,626 --> 00:22:48,454 Under intense familial pressure, 576 00:22:48,497 --> 00:22:50,107 I stupidly thought that I could... 577 00:22:50,151 --> 00:22:52,675 I could thread the needle between my personal ethics, 578 00:22:52,719 --> 00:22:54,938 my loyalty and-and Breena. 579 00:22:54,982 --> 00:22:56,462 My wife. Agent Gibbs, 580 00:22:56,505 --> 00:22:58,725 she worships her father, and hearing any of this 581 00:22:58,768 --> 00:23:01,162 would just break her heart, and so... so... 582 00:23:01,205 --> 00:23:03,817 so... 583 00:23:03,860 --> 00:23:05,688 nothing. 584 00:23:05,732 --> 00:23:07,995 I'm done. 585 00:23:08,038 --> 00:23:10,214 No. No, you're not done. 586 00:23:10,258 --> 00:23:12,347 Who's the dry cleaner? 587 00:23:12,391 --> 00:23:15,611 Right. His name is, Peter Liu. 588 00:23:15,655 --> 00:23:17,352 He owns Liu's Hangers chain, 589 00:23:17,396 --> 00:23:19,398 which, I'm sure, is just a front. 590 00:23:19,441 --> 00:23:20,877 He's clearly Mr. Big. 591 00:23:20,921 --> 00:23:24,011 I can take you to his main office.Stop. 592 00:23:29,625 --> 00:23:32,454 This is for my confession? The address. 593 00:23:35,414 --> 00:23:37,851 You knew the whole time, didn't you? 594 00:23:40,593 --> 00:23:43,204 It's a culture of lies, Palmer. 595 00:23:43,247 --> 00:23:45,772 Deceit, dishonesty, 596 00:23:45,815 --> 00:23:47,469 hypocrisy. 597 00:23:47,513 --> 00:23:50,341 Stupid is smart. 598 00:23:50,385 --> 00:23:52,300 Disgrace... 599 00:23:52,343 --> 00:23:54,041 is honor. 600 00:23:54,084 --> 00:23:55,825 Not to me, Agent Gibbs. I... 601 00:23:55,869 --> 00:23:57,305 It's our responsibility 602 00:23:57,348 --> 00:23:58,959 to fix things. 603 00:24:00,917 --> 00:24:02,876 I have to trust you. 604 00:24:02,919 --> 00:24:04,443 You can. 605 00:24:06,096 --> 00:24:08,882 Gibbs, I am so sorry. 606 00:24:08,925 --> 00:24:11,450 Don't lie. 607 00:24:12,538 --> 00:24:14,322 Finish that autopsy. 608 00:24:14,365 --> 00:24:17,107 You make that kid look presentable for his dad. 609 00:24:39,086 --> 00:24:40,479 Clear. 610 00:24:40,522 --> 00:24:41,741 Clear. 611 00:24:42,785 --> 00:24:44,831 Not clear. 612 00:24:53,187 --> 00:24:55,842 Think this is Jimmy's Mr. Big? 613 00:24:57,321 --> 00:24:58,888 Not anymore. 614 00:25:09,551 --> 00:25:11,510 Look, Gibbs, don't be too hard on Jimmy. 615 00:25:11,553 --> 00:25:14,382 It was me. I'm the one. 616 00:25:14,425 --> 00:25:16,427 With Peter dead, where's that leave Stevie? 617 00:25:16,471 --> 00:25:18,299 Maybe it's Stevie who killed him. 618 00:25:18,342 --> 00:25:20,344 No. There's no way. It was not Stevie. 619 00:25:20,388 --> 00:25:21,563 Then who? You and Palmer 620 00:25:21,607 --> 00:25:23,783 were the last to see the dry cleaner alive. 621 00:25:23,826 --> 00:25:25,567 Yeah, but you know we didn't do it. 622 00:25:26,699 --> 00:25:27,743 Don't you? 623 00:25:29,615 --> 00:25:31,878 How did Stevie get mixed up in this? 624 00:25:31,921 --> 00:25:33,357 He's not. 625 00:25:33,401 --> 00:25:34,620 He's-he's a great kid 626 00:25:34,663 --> 00:25:36,926 and, just a casualty of my stupidity. 627 00:25:39,059 --> 00:25:41,278 Well, someone disagrees. 628 00:25:41,322 --> 00:25:42,671 He had some issues as a youngster, 629 00:25:42,715 --> 00:25:45,282 but he's way past that now for weeks. 630 00:25:45,326 --> 00:25:46,675 Years. 631 00:25:46,719 --> 00:25:48,721 Tell the truth, Ed. 632 00:25:48,764 --> 00:25:49,635 Palmer! 633 00:25:49,678 --> 00:25:51,288 Get in here! 634 00:25:51,332 --> 00:25:52,333 Give him hell, Jimmy. 635 00:25:52,376 --> 00:25:54,596 Good luck. 636 00:25:54,640 --> 00:25:56,467 You're gonna need it. 637 00:26:02,648 --> 00:26:04,214 All right... 638 00:26:04,258 --> 00:26:05,694 that... 639 00:26:09,698 --> 00:26:11,308 All right, 640 00:26:11,352 --> 00:26:13,223 no more family card to play here, Ed. 641 00:26:13,267 --> 00:26:14,442 Time to come clean. 642 00:26:14,485 --> 00:26:15,617 Stevie didn't do anything. 643 00:26:15,661 --> 00:26:17,445 Are you sure about that? 644 00:26:17,488 --> 00:26:19,926 Ed, you have been making excuses for him his entire life, 645 00:26:19,969 --> 00:26:22,102 after how many DUls? Hey! 646 00:26:22,145 --> 00:26:23,625 The cheating at school. 647 00:26:23,669 --> 00:26:25,714 Bouncing from one job to the next. 648 00:26:25,758 --> 00:26:27,629 All that's ancient history. 649 00:26:27,673 --> 00:26:31,241 Or roping us all in to some can't-miss real estate scam? Ed. 650 00:26:31,285 --> 00:26:33,113 Hey! What the hell does any of this 651 00:26:33,156 --> 00:26:34,941 have to do with our dead sailor? 652 00:26:34,984 --> 00:26:36,290 Nothing. I just... 653 00:26:36,333 --> 00:26:38,771 Trying to set the record straight. 654 00:26:38,814 --> 00:26:40,163 I... 655 00:26:40,207 --> 00:26:42,426 Sorry. 656 00:26:42,470 --> 00:26:44,777 No. I'm sorry. 657 00:26:46,474 --> 00:26:48,955 Still making excuses, covering up for him. 658 00:26:48,998 --> 00:26:51,610 Covering for what? Wasn't my gambling that started all this. 659 00:26:51,653 --> 00:26:52,959 It was Stevie's. 660 00:26:53,002 --> 00:26:56,049 He got himself into a much bigger game. 661 00:26:56,092 --> 00:26:57,137 How much he lose? 662 00:26:57,180 --> 00:26:58,747 Over $200,000. 663 00:26:58,791 --> 00:27:00,591 Which is why I was betting so high at Peter's. 664 00:27:00,619 --> 00:27:03,056 Just trying to get us out of debt, but my luck was no better. 665 00:27:03,099 --> 00:27:05,058 And then, last Friday I got a call 666 00:27:05,101 --> 00:27:07,364 about a meeting in Georgetown around 200 a.m. 667 00:27:07,408 --> 00:27:09,497 Peter had the Navy kid's body in the trunk 668 00:27:09,540 --> 00:27:11,673 of this other fella's fancy car. 669 00:27:11,717 --> 00:27:12,979 What other fella? 670 00:27:13,022 --> 00:27:14,067 Peter called him Kenny. 671 00:27:14,110 --> 00:27:16,025 Asian. Around 30. 672 00:27:16,069 --> 00:27:17,984 He's the one who ran the big game. 673 00:27:18,027 --> 00:27:19,681 Kenny it is. 674 00:27:19,725 --> 00:27:21,944 Kenny told us he'd get us out of debt 675 00:27:21,988 --> 00:27:23,772 right after we got rid of the body. 676 00:27:23,816 --> 00:27:25,513 But you didn't.I couldn't. 677 00:27:25,556 --> 00:27:28,255 His family deserves closure. 678 00:27:29,299 --> 00:27:31,606 This him? 679 00:27:31,650 --> 00:27:33,434 Yeah, that's him. 680 00:27:33,477 --> 00:27:37,264 All right, you're still in custody. 681 00:27:37,307 --> 00:27:39,832 If he tries to leave, shoot him. 682 00:27:45,751 --> 00:27:49,276 Just wish you hadn't aired all that personal family dirt 683 00:27:49,319 --> 00:27:50,756 in front of Gibbs. 684 00:27:50,799 --> 00:27:52,583 It's nobody's business. 685 00:27:52,627 --> 00:27:55,151 Seriously? Hey, 686 00:27:55,195 --> 00:27:57,588 Stevie has had challenges you know nothing about. 687 00:27:57,632 --> 00:27:59,982 Not everyone is born with your sunny disposition 688 00:28:00,026 --> 00:28:01,723 unencumbered by darkness. 689 00:28:01,767 --> 00:28:04,117 Unencumbered? Is that what you think of me? 690 00:28:04,160 --> 00:28:07,163 You think I just, I came into this world just whistling rainbows? 691 00:28:07,207 --> 00:28:09,557 You know, at first glance, yeah. 692 00:28:09,600 --> 00:28:11,690 What do you know about me? 693 00:28:11,733 --> 00:28:14,518 About my family, about my upbringing. 694 00:28:14,562 --> 00:28:15,911 About my dad. 695 00:28:15,955 --> 00:28:18,218 Ed, have you ever even asked? 696 00:28:18,261 --> 00:28:19,610 I always assumed... 697 00:28:19,654 --> 00:28:21,177 He died when I was ten. 698 00:28:22,483 --> 00:28:24,093 You know, the sad part is... 699 00:28:24,137 --> 00:28:25,878 we were okay. 700 00:28:25,921 --> 00:28:27,923 My dad, he was... 701 00:28:30,970 --> 00:28:33,450 he was not a good man. 702 00:28:33,494 --> 00:28:35,539 I'll leave it at that. 703 00:28:35,583 --> 00:28:37,977 I only gave up hating him after Victoria was born... 704 00:28:38,020 --> 00:28:41,545 as a daily conscious and concerted effort 705 00:28:41,589 --> 00:28:43,460 to never be like him. 706 00:28:43,504 --> 00:28:45,332 I have one... 707 00:28:45,375 --> 00:28:47,638 Make that two 708 00:28:47,682 --> 00:28:50,424 great father figures here at NCIS. 709 00:28:50,467 --> 00:28:52,339 And yet there is something in me 710 00:28:52,382 --> 00:28:55,298 that is still holding out hope for you, 711 00:28:55,342 --> 00:28:58,780 that one day you're actually gonna show up for me... 712 00:28:58,824 --> 00:29:00,826 like an actual dad. 713 00:29:02,871 --> 00:29:04,873 Why would I do that? 714 00:29:07,049 --> 00:29:09,095 What is wrong with me? 715 00:29:09,138 --> 00:29:11,575 Jimmy, I... No. 716 00:29:11,619 --> 00:29:13,752 I've got work to do. Come on. 717 00:29:14,840 --> 00:29:17,930 Update. Find any Kennys? 718 00:29:17,973 --> 00:29:20,019 No, sir. Not yet. 719 00:29:20,062 --> 00:29:22,021 I've been looking into Peter Liu. 720 00:29:22,064 --> 00:29:24,675 No prior criminal record, but his personal history 721 00:29:24,719 --> 00:29:26,721 might help us. Put it up. 722 00:29:26,765 --> 00:29:29,463 Emigrated from Singapore in 1997. 723 00:29:29,506 --> 00:29:31,030 He worked menial jobs for years 724 00:29:31,073 --> 00:29:33,336 before opening up his first three dry-cleaning shops 725 00:29:33,380 --> 00:29:34,773 in 2008. 726 00:29:34,816 --> 00:29:36,141 How'd he swing that? Well, with the help 727 00:29:36,165 --> 00:29:37,688 of Liu's childhood friend, 728 00:29:37,732 --> 00:29:39,038 the shops were bankrolled 729 00:29:39,081 --> 00:29:41,040 by someone named Henry Deng. 730 00:29:41,083 --> 00:29:42,868 Wait, theHenry Deng? 731 00:29:42,911 --> 00:29:43,912 You know him? 732 00:29:43,956 --> 00:29:44,957 Well, the man's a god 733 00:29:45,000 --> 00:29:46,132 in the tech world. 734 00:29:46,175 --> 00:29:48,351 Harvard MBA who now owns 735 00:29:48,395 --> 00:29:50,721 multiple corporations globally. He's one of the wealthiest guys 736 00:29:50,745 --> 00:29:51,920 in Singapore. 737 00:29:51,964 --> 00:29:53,792 Keep digging. 738 00:29:55,576 --> 00:29:56,795 Ducky. 739 00:29:56,838 --> 00:29:58,274 Anthony! 740 00:29:58,318 --> 00:29:59,885 What a pleasant surprise. 741 00:29:59,928 --> 00:30:01,190 The surprise is mine. 742 00:30:01,234 --> 00:30:04,150 No one mentioned that you were back. 743 00:30:04,193 --> 00:30:06,413 Yeah, funny the way that is. 744 00:30:06,456 --> 00:30:09,416 I heard my, poker pal 745 00:30:09,459 --> 00:30:11,548 was on your table here. 746 00:30:11,592 --> 00:30:13,594 That's the last time that I will ever get involved 747 00:30:13,637 --> 00:30:15,204 in business with NCIS. 748 00:30:15,248 --> 00:30:17,816 Well, that may make the two of us. 749 00:30:17,859 --> 00:30:19,992 What does that mean? 750 00:30:20,035 --> 00:30:22,821 It means that this may be my last autopsy 751 00:30:22,864 --> 00:30:25,127 for a while, perhaps ever. 752 00:30:25,171 --> 00:30:26,825 What are you talking about? 753 00:30:26,868 --> 00:30:29,175 How do you do it, Anthony? 754 00:30:29,218 --> 00:30:31,220 What's your secret? 755 00:30:31,264 --> 00:30:36,660 How do you reinvent yourself so successfully time and again, 756 00:30:36,704 --> 00:30:39,011 and-and so late in life? 757 00:30:39,054 --> 00:30:43,885 I suppose it starts by, never conceding that it's... 758 00:30:43,929 --> 00:30:45,713 late in life. 759 00:30:45,756 --> 00:30:48,542 Yes, I came back here 'cause I'm going 760 00:30:48,585 --> 00:30:51,066 to the Marine Corps Scholarship Foundation Ball, 761 00:30:51,110 --> 00:30:53,286 but I admit... 762 00:30:53,329 --> 00:30:56,724 I miss my NCIS family. 763 00:30:56,767 --> 00:30:58,204 They're easy to miss. 764 00:30:58,247 --> 00:30:59,945 Yeah, the trouble is, 765 00:30:59,988 --> 00:31:02,773 I'm not sure there's a place for me here. 766 00:31:02,817 --> 00:31:07,909 Dr. Palmer is a exceptional medical examiner 767 00:31:07,953 --> 00:31:11,521 who has every right to resent my return. 768 00:31:11,565 --> 00:31:14,481 I daresay I might feel the same way 769 00:31:14,524 --> 00:31:16,787 if the roles were reversed. 770 00:31:16,831 --> 00:31:19,529 No. No, you wouldn't. 771 00:31:21,401 --> 00:31:24,795 And for the record, I have never resented you. 772 00:31:24,839 --> 00:31:26,928 Dr. Palmer, it's all right. 773 00:31:26,972 --> 00:31:28,930 I... No, no, Doctor. 774 00:31:28,974 --> 00:31:31,237 I was rude and curt with you earlier, 775 00:31:31,280 --> 00:31:33,935 but it's only because I didn't want you to see me 776 00:31:33,979 --> 00:31:36,285 making the biggest mistake of my life. 777 00:31:36,329 --> 00:31:38,113 I have brought shame 778 00:31:38,157 --> 00:31:41,247 on our profession in a way that, frankly, you never would have. 779 00:31:41,290 --> 00:31:44,163 That's a bunch of baloney. 780 00:31:44,206 --> 00:31:47,644 You were just trying to be a good, son-in-law to Groucho, 781 00:31:47,688 --> 00:31:50,909 and you still ended up doing everything right. 782 00:31:50,952 --> 00:31:53,912 Jimmy, you are an honorable man. 783 00:31:53,955 --> 00:31:55,696 There's no way 784 00:31:55,739 --> 00:31:58,177 you could bring shame to this profession. 785 00:31:59,091 --> 00:32:01,093 Bring it in. 786 00:32:06,315 --> 00:32:08,665 Damn place gets me every time. 787 00:32:12,104 --> 00:32:14,497 Kase. What do we got? 788 00:32:14,541 --> 00:32:16,499 We've got a match, Gibbs. 789 00:32:16,543 --> 00:32:18,284 Two days of running facial recognition 790 00:32:18,327 --> 00:32:20,286 has finally given us a face. 791 00:32:20,329 --> 00:32:22,070 Kenneth Dent, pictured here 792 00:32:22,114 --> 00:32:24,986 after his 2011 arrest for drunk and disorderly 793 00:32:25,030 --> 00:32:26,640 as a junior at Towson University. 794 00:32:26,683 --> 00:32:28,598 Yeah. That's our Kenny. Where is he now? 795 00:32:28,642 --> 00:32:30,122 Towson has no idea. 796 00:32:30,165 --> 00:32:31,645 He flunked out shortly after, 797 00:32:31,688 --> 00:32:33,952 and they have no record of his current whereabouts. 798 00:32:33,995 --> 00:32:36,432 Shouldn't be too hard to find. But it might be with thatname, 799 00:32:36,476 --> 00:32:38,826 'cause... and here's where it gets good... 800 00:32:38,869 --> 00:32:41,307 I dug deeper to find that Kenneth Dent 801 00:32:41,350 --> 00:32:44,005 is actually a registered alias, 802 00:32:44,049 --> 00:32:45,964 given for security purposes 803 00:32:46,007 --> 00:32:48,270 due to his wealthy family 804 00:32:48,314 --> 00:32:50,359 in Singapore. 805 00:32:50,403 --> 00:32:52,057 Ever heard the name... Henry Deng? 806 00:32:52,100 --> 00:32:53,841 Way to blow my big reveal. 807 00:32:53,884 --> 00:32:54,842 How are they related? 808 00:32:54,885 --> 00:32:56,626 Henry's youngest son. 809 00:32:56,670 --> 00:32:59,542 Kenneth Dent is actually Keung Deng, 810 00:32:59,586 --> 00:33:02,545 youngest heir to the Deng fortune and empire. 811 00:33:02,589 --> 00:33:05,548 Singapore consulate says Keung Deng, 812 00:33:05,592 --> 00:33:07,333 aka Kenny Dent, 813 00:33:07,376 --> 00:33:09,639 has no permanent U.S. residence. 814 00:33:09,683 --> 00:33:13,034 It seems he moves from one luxury hotel to the next. 815 00:33:13,078 --> 00:33:15,341 Thank you. Currently checked in at the D.C. Biltmore. 816 00:33:15,384 --> 00:33:17,082 Well, or checked out. 817 00:33:17,125 --> 00:33:20,737 Biltmore said his credit cards were cancelled as of yesterday. 818 00:33:20,781 --> 00:33:23,610 BOLO. Every airport, every border. 819 00:33:23,653 --> 00:33:25,066 Maybe Henry caught wind of his son's crimes 820 00:33:25,090 --> 00:33:26,569 and cut him off? 821 00:33:26,613 --> 00:33:28,354 Ask Henry Deng. 822 00:33:28,397 --> 00:33:30,008 Boss, that's easier said than done. 823 00:33:30,051 --> 00:33:31,463 He's pretty high up on the food chain. 824 00:33:31,487 --> 00:33:32,793 I'll handle that, McGee. 825 00:33:32,836 --> 00:33:33,794 We've got a missing suspect 826 00:33:33,837 --> 00:33:35,013 who's broke 827 00:33:35,056 --> 00:33:38,059 and likely holding Jimmy's brother-in-law. 828 00:33:38,103 --> 00:33:39,254 That might be his only leverage. 829 00:33:39,278 --> 00:33:40,540 Unless he still has his game. 830 00:33:40,583 --> 00:33:42,107 That's right. The high-stakes game. 831 00:33:42,150 --> 00:33:43,325 How do we find it? 832 00:33:43,369 --> 00:33:45,066 I might be able to help with that. 833 00:33:45,110 --> 00:33:46,459 Hey! Chief! 834 00:33:47,112 --> 00:33:48,200 Gibbs. How are you? 835 00:33:48,243 --> 00:33:49,201 Good to see you. Good to see you. 836 00:33:49,244 --> 00:33:50,245 Thanks.Hey. 837 00:33:50,289 --> 00:33:51,725 We heard you were lurking around. 838 00:33:51,768 --> 00:33:54,206 Ellie, never lurking. 839 00:33:54,249 --> 00:33:56,121 Strutting, baby, strutting. 840 00:33:56,164 --> 00:33:58,079 How do you help us? 841 00:33:58,123 --> 00:33:59,907 I know people who know people. 842 00:33:59,950 --> 00:34:02,083 I could make a few calls. 843 00:34:02,127 --> 00:34:03,345 Yeah. 844 00:34:03,389 --> 00:34:07,132 Um, if I find the game, Gibbs, 845 00:34:07,175 --> 00:34:09,090 don't... 846 00:34:09,134 --> 00:34:10,787 don't storm the castle. 847 00:34:10,831 --> 00:34:12,006 Okay? Why not? 848 00:34:12,050 --> 00:34:13,573 Because these games, they got security. 849 00:34:13,616 --> 00:34:15,575 Good guys and bad guys. 850 00:34:15,618 --> 00:34:18,099 It could get messy. 851 00:34:18,143 --> 00:34:20,101 Maybe it'd be better if they played a few rounds 852 00:34:20,145 --> 00:34:23,148 until we find out if this, Kenny fellow really shows up. 853 00:34:24,149 --> 00:34:25,541 Start calling. 854 00:34:25,585 --> 00:34:27,543 Hey, Gibbs, send me. 855 00:34:27,587 --> 00:34:28,979 Bishop and I can go undercover. 856 00:34:29,023 --> 00:34:30,285 You know, Charlie and Louise. 857 00:34:30,329 --> 00:34:33,201 Um, no, I don't know anything about poker. 858 00:34:33,245 --> 00:34:35,986 I know someone who does. 859 00:34:37,814 --> 00:34:39,947 So, I beat Gibbs 860 00:34:39,990 --> 00:34:42,428 at one of his friendly home poker games, and now he thinks 861 00:34:42,471 --> 00:34:44,212 I'm, like, the Cincinnati Kid. 862 00:34:44,256 --> 00:34:47,346 So, Gibbs has, games at his house? 863 00:34:47,389 --> 00:34:50,610 I'm sure you'll... be invited next time. 864 00:34:50,653 --> 00:34:51,915 Here we go. 865 00:34:55,267 --> 00:34:57,051 - Good evening. - Please, come in. 866 00:34:57,095 --> 00:34:58,183 Thank you. 867 00:34:58,226 --> 00:35:00,272 This is gonna be good. 868 00:35:03,884 --> 00:35:05,103 Hello. 869 00:35:05,146 --> 00:35:06,104 It's not him. 870 00:35:06,147 --> 00:35:08,454 Pardon, 871 00:35:08,497 --> 00:35:09,937 who's the "him" you're talking about? 872 00:35:09,977 --> 00:35:10,934 Never mind. 873 00:35:10,978 --> 00:35:12,240 Who referred you? 874 00:35:12,284 --> 00:35:13,589 Anthony DiNozzo. 875 00:35:13,633 --> 00:35:14,721 Sweet Tony. 876 00:35:14,764 --> 00:35:16,157 But I'm afraid the game's 877 00:35:16,201 --> 00:35:18,159 been cancelled tonight. We could've guessed that. 878 00:35:18,203 --> 00:35:20,074 Ooh, let's guess again. 879 00:35:20,118 --> 00:35:21,815 You're waiting for Kenny Dent. 880 00:35:21,858 --> 00:35:23,382 You know where he is? We were hoping 881 00:35:23,425 --> 00:35:25,297 to find him here. So were we. 882 00:35:25,340 --> 00:35:27,125 He owes money to everyone in this room. 883 00:35:27,168 --> 00:35:29,083 That explains the guns. 884 00:35:29,127 --> 00:35:31,172 But word on the street is he's already skipped town. 885 00:35:31,216 --> 00:35:32,739 Damn. 886 00:35:32,782 --> 00:35:34,088 Well, since we're already here, 887 00:35:34,132 --> 00:35:36,134 might as well play a hand or two, you know? 888 00:35:37,222 --> 00:35:38,440 Fine. 889 00:35:38,484 --> 00:35:41,356 All right, we're gonna need some gun permits. 890 00:35:51,627 --> 00:35:54,108 How about a donut? 891 00:35:54,152 --> 00:35:55,109 Danish? 892 00:35:55,153 --> 00:35:56,850 Apple fritter? 893 00:35:56,893 --> 00:35:57,851 What, no bear claws? 894 00:35:57,894 --> 00:35:59,374 Stop apologizing, Jimmy. 895 00:35:59,418 --> 00:36:00,897 You're making it worse. 896 00:36:00,941 --> 00:36:02,812 I just feel so bad that my family dysfunction 897 00:36:02,856 --> 00:36:04,074 is causing all this trouble. 898 00:36:04,118 --> 00:36:06,033 Palmer, you're our family. 899 00:36:06,076 --> 00:36:07,228 You're worth the trouble, okay? 900 00:36:07,252 --> 00:36:08,644 Now, go get us some bear claws. 901 00:36:08,688 --> 00:36:10,690 Autopsy results? Right. 902 00:36:10,733 --> 00:36:12,909 The knife wounds on both Petty Officer Braddish 903 00:36:12,953 --> 00:36:14,911 and Peter Liu are a match, 904 00:36:14,955 --> 00:36:16,217 but there's nothing to confirm 905 00:36:16,261 --> 00:36:17,934 that it was Kenny Deng who did the stabbing. 906 00:36:17,958 --> 00:36:19,849 Still no Kenny Deng? No. Still in the wind, boss. 907 00:36:19,873 --> 00:36:21,831 We've got BOLOs out all over the Northeast, 908 00:36:21,875 --> 00:36:22,919 so he can't get far. 909 00:36:22,963 --> 00:36:24,269 Yeah, unless he's already gone. 910 00:36:24,312 --> 00:36:25,879 Yeah, along with Stevie. 911 00:36:25,922 --> 00:36:27,489 Hey, Gibbs? 912 00:36:27,533 --> 00:36:30,231 Henry Deng. Conference room. 913 00:36:30,275 --> 00:36:32,886 Seriously, boss? You got him? 914 00:36:32,929 --> 00:36:34,757 The Chief. 915 00:36:34,801 --> 00:36:36,542 He knows people. 916 00:36:37,978 --> 00:36:39,022 Understand, Agents, 917 00:36:39,066 --> 00:36:41,024 this meeting is a diplomatic courtesy. 918 00:36:41,068 --> 00:36:45,072 Mr. Deng is pleased that he happened to be in D.C. 919 00:36:45,115 --> 00:36:46,291 negotiating a merger. 920 00:36:46,334 --> 00:36:48,206 Well, we are quite pleased as well. 921 00:36:48,249 --> 00:36:50,208 And I am eager to clear my son's name. 922 00:36:50,251 --> 00:36:52,514 Any mistake Keung made was surely 923 00:36:52,558 --> 00:36:54,386 in self-defense. You know what your son did? 924 00:36:56,170 --> 00:36:59,129 Only what he's accused of. 925 00:36:59,173 --> 00:37:01,262 Your son killed a U.S. Navy seaman. 926 00:37:01,306 --> 00:37:04,570 Perhaps this was a mistake. 927 00:37:04,613 --> 00:37:07,007 You think my son is a murderer? 928 00:37:07,050 --> 00:37:08,617 Yeah, and he's also a kidnapper. 929 00:37:08,661 --> 00:37:12,230 Mind you, he only kidnapped to cover up the murder, so... 930 00:37:12,273 --> 00:37:13,990 You sent your dry cleaner buddy to help your son, 931 00:37:14,014 --> 00:37:15,711 and your son killed him, too. 932 00:37:17,060 --> 00:37:19,802 That's when you punished him, cut him off. 933 00:37:19,846 --> 00:37:23,023 But have you washed your hands entirely, Mr. Deng? 934 00:37:23,980 --> 00:37:27,332 Helping a suspect to flee the country... 935 00:37:27,375 --> 00:37:29,464 We call that aiding and abetting, sir. 936 00:37:29,508 --> 00:37:31,379 I have no idea of what you believe, 937 00:37:31,423 --> 00:37:33,294 nor my son's whereabouts. 938 00:37:33,338 --> 00:37:35,949 Amazing. The parental dynamic. 939 00:37:35,992 --> 00:37:38,778 Some folks are too tough on their kids. 940 00:37:38,821 --> 00:37:42,303 Others are not nearly tough enough. 941 00:37:42,347 --> 00:37:44,392 Which one are you, Mr. Deng? 942 00:37:45,828 --> 00:37:47,961 I'm afraid that ends our meeting. 943 00:37:48,004 --> 00:37:49,092 Okay. 944 00:37:49,136 --> 00:37:50,485 Gibbs. 945 00:37:57,753 --> 00:37:59,320 And who is this? 946 00:37:59,364 --> 00:38:01,148 Ed Slater, Mr. Deng. 947 00:38:01,191 --> 00:38:03,455 Another father with a son in trouble. 948 00:38:03,498 --> 00:38:05,152 I couldn't help but hear. 949 00:38:05,195 --> 00:38:06,980 Agent Sloane's question through the door. 950 00:38:07,023 --> 00:38:10,113 Afraid I fall into the "not tough enough" category. 951 00:38:10,157 --> 00:38:12,115 Funny how we get this picture in our heads 952 00:38:12,159 --> 00:38:14,988 of what our kids might become. 953 00:38:15,031 --> 00:38:17,512 Give them every chance, bailing them out of trouble 954 00:38:17,556 --> 00:38:18,992 over and over, 955 00:38:19,035 --> 00:38:20,994 hoping this incident will be the one that flips 956 00:38:21,037 --> 00:38:23,953 the switch in their heads so they might finally 957 00:38:23,997 --> 00:38:25,781 turn that elusive corner. 958 00:38:25,825 --> 00:38:27,130 And when they don't, 959 00:38:27,174 --> 00:38:28,958 hell, I even resent other kids 960 00:38:29,002 --> 00:38:31,178 who seem to have it all together, 961 00:38:31,221 --> 00:38:34,964 wondering why my son can't be more like them. 962 00:38:37,837 --> 00:38:40,357 Tell him why you didn't cremate the body like you were told, Ed. 963 00:38:43,799 --> 00:38:45,105 I figured the only thing worse 964 00:38:45,148 --> 00:38:46,498 than losing a child 965 00:38:46,541 --> 00:38:48,891 would be to have one simply vanish 966 00:38:48,935 --> 00:38:51,894 and never be found. 967 00:38:51,938 --> 00:38:53,809 I'm begging you, sir. 968 00:38:53,853 --> 00:38:56,595 If you know where my son is, please tell us. 969 00:38:58,379 --> 00:39:00,381 Is my Stevie alive? 970 00:39:00,425 --> 00:39:01,904 Is he safe? 971 00:39:01,948 --> 00:39:03,819 I just need to know. 972 00:39:03,863 --> 00:39:06,169 Please. 973 00:39:17,616 --> 00:39:19,028 Kenny, can we please talk about this? 974 00:39:19,052 --> 00:39:20,227 All you do is talk. I'm done. 975 00:39:20,270 --> 00:39:21,924 No, no, no, no, no, please, please! 976 00:39:21,968 --> 00:39:23,317 Just listen to me. 977 00:39:23,361 --> 00:39:24,579 I-I won't say anything. 978 00:39:24,623 --> 00:39:26,015 I swear to God. 979 00:39:28,061 --> 00:39:29,715 No, Kenny! 980 00:39:29,758 --> 00:39:31,194 Kenny! 981 00:39:31,238 --> 00:39:33,066 Please! 982 00:39:36,025 --> 00:39:37,984 Help! 983 00:39:38,027 --> 00:39:39,420 Help! 984 00:39:39,464 --> 00:39:41,640 Help! 985 00:39:41,683 --> 00:39:44,773 Thank God. Thank you. 986 00:39:45,905 --> 00:39:49,691 Man. Thank you, guys, so much. 987 00:40:20,505 --> 00:40:22,637 Dad? Jimmy? 988 00:40:22,681 --> 00:40:24,813 Stevie, thank God you're okay! 989 00:40:24,857 --> 00:40:26,657 Thank you, Jimmy. I-I knew you'd come save me. 990 00:40:26,685 --> 00:40:28,556 I-I kept praying. 991 00:40:28,600 --> 00:40:30,471 It's okay, it's okay. I kept praying. 992 00:40:30,515 --> 00:40:33,039 Stevie, it was your dad. 993 00:40:33,082 --> 00:40:35,128 He's the one you should be thanking. 994 00:40:35,171 --> 00:40:36,956 No, Jimmy, it was you. 995 00:40:36,999 --> 00:40:38,087 Thank you, son. 996 00:40:48,446 --> 00:40:51,884 Now it feels like a real prom. 997 00:40:51,927 --> 00:40:54,495 The Marine Corps Scholarship Foundation ball 998 00:40:54,539 --> 00:40:57,716 is far better than any prom, Anthony. 999 00:40:57,759 --> 00:40:59,519 And you're extremely fortunate to be my date. 1000 00:40:59,544 --> 00:41:00,762 Don't I know it. 1001 00:41:00,806 --> 00:41:02,198 But I would prefer "wingman," 1002 00:41:02,242 --> 00:41:03,199 if you don't mind. 1003 00:41:03,243 --> 00:41:04,897 Yes, I forget. 1004 00:41:04,940 --> 00:41:06,159 We're going to be hitting 1005 00:41:06,202 --> 00:41:08,988 some of his favorite night spots afterwards. 1006 00:41:09,031 --> 00:41:11,164 We'd invite you to come along, Gibbs, 1007 00:41:11,207 --> 00:41:12,948 but you're a bit young for this crowd. 1008 00:41:12,992 --> 00:41:15,342 And who needs the competition? 1009 00:41:15,385 --> 00:41:16,735 Long as you have protection. 1010 00:41:16,778 --> 00:41:18,345 Don't leave home without it.Yeah. 1011 00:41:18,388 --> 00:41:20,826 Start the car. I'll be right out. 1012 00:41:20,869 --> 00:41:23,350 Keep the phone by your bed, Gibbs. 1013 00:41:23,393 --> 00:41:25,134 We may need you to post bail. 1014 00:41:25,178 --> 00:41:27,006 Good night, Chief. 1015 00:41:31,227 --> 00:41:32,620 Good to go? 1016 00:41:32,664 --> 00:41:35,493 What an appropriate choice of words. 1017 00:41:35,536 --> 00:41:37,146 Something on your mind? 1018 00:41:38,452 --> 00:41:40,410 No, no. Not now. 1019 00:41:40,454 --> 00:41:42,108 Perhaps tomorrow. 1020 00:41:42,151 --> 00:41:44,153 What are you planning after tomorrow? 1021 00:41:44,197 --> 00:41:46,286 I'm-I'm not entirely sure. 1022 00:41:46,329 --> 00:41:49,507 But one thing I am certain of... 1023 00:41:50,551 --> 00:41:52,074 my future 1024 00:41:52,118 --> 00:41:56,426 will no longer include NCIS. 1025 00:41:56,470 --> 00:42:00,953 Jethro, I've done all I have to do. 1026 00:42:00,996 --> 00:42:03,259 It's time for Dr. Palmer 1027 00:42:03,303 --> 00:42:08,090 to be the permanent chief medical examiner. 1028 00:42:10,745 --> 00:42:14,096 I'm sorry. 1029 00:42:14,140 --> 00:42:16,142 Good night. 1030 00:42:21,887 --> 00:42:26,892 Captioning sponsored by. 1031 00:42:26,935 --> 00:42:29,095 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.