Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 01.275 -> 00: 00: 02.995
ओलिवर, वॉयस-ओवर:
मेरा नाम ओलिवर क्वीन है।
2
00: 00: 03.359 -> 00: 00: 05.447
5 साल बाद नर्क में,
में वापस घर लौट गया
3
00: 00: 05.448 -> 00: 00: 08.820
केवल एक लक्ष्य के साथ--
मेरे शहर को बचाने के लिए।
4
00: 00: 08.840 -> 00: 00: 10.484
आज मैं वह युद्ध लड़ता हूं
दो मोर्चों पर।
5
00: 00: 10.486 -> 00: 00: 13.870
दिन में, मैं स्टार सिटी का नेतृत्व करता हूं
इसके महापौर के रूप में,
6
00: 00: 13.890 -> 00: 00: 15.122
लेकिन रात तक,
मैं कोई और हूँ।
7
00: 00: 15.124 -> 00: 00: 17.424
मैं हूं ... कुछ और।
8
00: 00: 17.426 -> 00: 00: 19.860
मैं ग्रीन एरो हूं।
9
00: 00: 20.997 -> 00: 00: 22.930
पहले "एरो" पर ...
10
00: 00: 22.932 -> 00: 00: 24.632
हुह!
11
00: 00: 24.634 -> 00: 00: 27.468
ग्रेगर: आप नहीं जा रहे हैं
ज्यादा समय तक कप्तान बने रहे।
12
00: 00: 27.470 -> 00: 00: 29.103
Thea: सुसान विलियम्स,
SHE को शक हो रहा है
13
00: 00: 29.105 -> 00: 00: 30.571
उस ओलिवर का
हरी तीर।
14
00: 00: 30.573 -> 00: 00: 31.680
हम क्या है
क्या करोगे?
15
00: 00: 31.681 -> 00: 00: 32.780
अनाधिकृत प्रवेश
उसका कंप्यूटर
16
00: 00: 32.782 -> 00: 00: 33.948
और पता करें कि क्या है
क्या आप वहां मौजूद हैं।
17
00: 00: 33.950 -> 00: 00: 35.516
- उसके पास...
- सब कुछ।
18
00: 00: 35.518 -> 00: 00: 37.518
जाहिर है, मैं किया गया है
मेरी कहानियों को ख़त्म करना
19
00: 00: 37.520 -> 00: 00: 40.488
पिछले वर्षों के लिए,
और मेरा लैपटॉप
20
00: 00: 40.490 -> 00: 00: 42.690
से भर जाता है
विनाशकारी साक्ष्य,
21
00: 00: 42.692 -> 00: 00: 45.659
लेकिन अब मैं जा चुका हूं
पूरी तरह से बदनाम।
22
00: 00: 45.661 -> 00: 00: 47.728
क्या आपने हैक किया?
23
00: 00: 47.730 -> 00: 00: 49.397
सुसान विलियम्स '
कंप्यूटर?
24
00: 00: 49.399 -> 00: 00: 51.310
थिया ने मुझे कुछ डालने के लिए कहा
सुसान के कंप्यूटर पर चीजें।
25
00: 00: 51.330 -> 00: 00: 53.501
रुकिए। रुको रुको रुको।
तेरा पूछा तुमने?
26
00: 00: 53.503 -> 00: 00: 55.436
बेथानी, टीवी पर: मेयर का
कार्यालय ने मिथ्याकरण का आदेश दिया
27
00: 00: 55.438 -> 00: 00: 58.372
ऑटोप्सी रिपोर्ट की
पहचान की रक्षा के लिए
28
00: 00: 58.374 -> 00: 01: 00.341
डिटेक्टिव मेलोन का हत्यारा।
29
00: 01: 00.343 -> 00: 01: 02.510
यदि इनमें से कोई भी आरोप
सच साबित करो,
30
00: 01: 02.512 -> 00: 01: 05.646
इसकी संभावना होगी
महाभियोग की कार्यवाही
31
00: 01: 05.648 -> 00: 01: 07.982
यह अंत हो सकता है
मेरे प्रशासन का।
32
00: 01: 09.819 -> 00: 01: 12.486
[रिपोर्टर्स क्लैमरिंग]
33
00: 01: 12.488 -> 00: 01: 13.954
तुमने कब सीखा
हरी तीर
34
00: 01: 13.956 -> 00: 01: 15.389
मारे गए
डिटेक्टिव मेलोन?
35
00: 01: 15.391 -> 00: 01: 17.525
तुमने रक्षा क्यों की?
ग्रीन एरो?
36
00: 01: 17.527 -> 00: 01: 18.993
क्वेंटिन: कोई टिप्पणी नहीं है
इस समय,
37
00: 01: 18.995 -> 00: 01: 21.762
लेकिन हमारे पास कुछ होगा
शीघ्र ही आपके लिए। धन्यवाद।
38
00: 01: 23.399 -> 00: 01: 25.433
मैंने हर में बुलाया है
एहसान।
39
00: 01: 25.435 -> 00: 01: 28.680
मैं अभी भी नहीं जानता
यह कैसे लीक हो गया।
40
00: 01: 28.700 -> 00: 01: 30.304
हम जानते हैं कि कैसे
यह लीक हो गया।
41
00: 01: 33.342 -> 00: 01: 34.575
यह प्रोमेथियस है।
42
00: 01: 34.577 -> 00: 01: 36.377
उन्होंने मेरे बाद एसीयू भेजा
ग्रीन एरो के रूप में,
43
00: 01: 36.379 -> 00: 01: 38.120
और अब वह आ रहा है
मेरे बाद मेयर के रूप में।
44
00: 01: 38.140 -> 00: 01: 40.281
कुछ उसने तुम्हें स्थापित किया
पहली जगह में।
45
००: ०१: ४०.२.2३ -> ००: ०१: ४१. .१६
किसी का कहना नहीं
आदमी स्मार्ट नहीं है।
46
00: 01: 41.818 -> 00: 01: 43.851
हम बस करने वाले हैं
होशियार होना है।
47
00: 01: 43.853 -> 00: 01: 45.190
क्या प्लान है, बॉस?
48
00: 01: 45.210 -> 00: 01: 46.587
हमारे पास नहीं है
अभी तक एक योजना,
49
00: 01: 46.589 -> 00: 01: 51.492
लेकिन अगर हम इस कार्यालय को खो देते हैं,
तब प्रोमेथियस जीतता है।
50
00: 01: 51.494 -> 00: 01: 53.194
मुझे अभी एहसास हुआ,
क्या मुझे यहां रहने की अनुमति है?
51
00: 01: 53.196 -> 00: 01: 54.995
आमतौर पर, विस्तार
बाहर खड़ा है।
52
00: 01: 54.997 -> 00: 01: 56.730
- बेहतर है मिश्रण में जाओ।
- ठीक।
53
00: 01: 56.732 -> 00: 01: 58.432
ठीक है
राजनीतिक मोर्चा,
54
00: 01: 58.434 -> 00: 01: 59.767
मुझे लगता है कि योजना
इनकार करना चाहिए,
55
00: 01: 59.769 -> 00: 02: 01.135
विक्षेप, आक्षेप।
56
00: 02: 01.137 -> 00: 02: 02.603
बस यही है
लोगों को भ्रमित करें।
57
00: 02: 02.605 -> 00: 02: 03.671
हाँ, लेकिन वह है
बिंदु।
58
००: ०२: ०३.६.6३ -> ००: ०२: ०५.२३ ९
अगर हम
सच बताओ,
59
00: 02: 05.241 -> 00: 02: 07.575
एक संस्करण
सच्चाई की -
60
00: 02: 07.577 -> 00: 02: 09.710
हरी तीर
एक अच्छा लड़का है,
61
00: 02: 09.712 -> 00: 02: 12.460
और मैंने उसे दिया
शक के आधार पर?
62
00: 02: 12.480 -> 00: 02: 14.480
आपको पता है कि?
इसने पाइक पर काम किया।
63
00: 02: 14.500 -> 00: 02: 15.449
मैं बताता हूं
गिद्ध
64
00: 02: 15.451 -> 00: 02: 16.684
तुम होने वाले हो
बयान कर रहा है।
65
00: 02: 16.686 -> 00: 02: 18.152
ठीक। क्या तुम मुझे चाहते हो
आपको एक मसौदा लिखने के लिए
66
00: 02: 18.154 -> 00: 02: 19.420
नहीं, मैं इसे लिखूंगा।
67
00: 02: 19.422 -> 00: 02: 20.621
मुझे आपको संभालने की आवश्यकता है
मेरे लिए कुछ।
68
00: 02: 20.623 -> 00: 02: 22.220
ठीक।
69
00: 02: 22.240 -> 00: 02: 23.624
आपको चीजें बनाने की जरूरत है
सुसान के साथ सही है।
70
00: 02: 23.626 -> 00: 02: 25.590
Ollie--
71
00: 02: 25.610 -> 00: 02: 26.760
आपने उसे निकाल दिया
झूठे बहाने, Thea।
72
00: 02: 26.762 -> 00: 02: 28.429
केवल इसलिए कि मैं था
आपकी रक्षा करने की कोशिश कर रहा है,
73
00: 02: 28.431 -> 00: 02: 31.465
कौन क्या है
अभी कर रहा हूं।
74
00: 02: 31.467 -> 00: 02: 32.600
हाँ, एड्रियन?
75
00: 02: 32.602 -> 00: 02: 35.336
श्री महापौर
76
00: 02: 35.338 -> 00: 02: 36.604
यह क्या है?
77
00: 02: 36.606 -> 00: 02: 37.905
मेरा त्याग पत्र
जिसमें मैं लेता हूँ
78
00: 02: 37.907 -> 00: 02: 39.340
एकल उत्तरदायित्व
कवर-अप के लिए।
79
00: 02: 39.342 -> 00: 02: 40.441
नहीं।
80
00: 02: 40.443 -> 00: 02: 41.575
कवर-अप
मेरा विचार था
81
00: 02: 41.577 -> 00: 02: 43.110
मैंने इसे मंजूर कर लिया।
मैं महापौर हूं।
82
00: 02: 43.112 -> 00: 02: 44.812
और अगर यह महाभियोग है
आगे बढ़ने का रास्ता जाता है
83
00: 02: 44.814 -> 00: 02: 48.131
मुझे लगता है कि यह होगा,
लंबे समय के लिए नहीं।
84
00: 02: 48.155 -> 00: 02: 52.155
x तीर 5x15 b b>
अग्नि से लड़ना
1 मार्च 20 को मूल वायु तिथि
85
00: 02: 52.156 -> 00: 02: 57.156
== सिंक, एल्डरमैन द्वारा ठीक किया गया ==
@elder_man
86
00: 02: 57.260 -> 00: 02: 58.659
परिषद
व्यापक शक्तियाँ हैं
87
00: 02: 58.661 -> 00: 02: 59.994
महाभियोग चलाने के लिए
सुनवाई
88
00: 02: 59.996 -> 00: 03: 01.395
जैसा कि वह देखता है,
89
00: 03: 01.397 -> 00: 03: 02.796
अपने ही बुलाता है
गवाह,
90
00: 03: 02.798 -> 00: 03: 04.231
इसमें प्रवेश करता है
खुद के सबूत।
91
00: 03: 04.233 -> 00: 03: 06.567
वे वोट लेते हैं।
अधिकांश नियम।
92
00: 03: 06.569 -> 00: 03: 08.369
लेकिन ओलिवर नहीं कर सकता
अपना बचाव करें?
93
00: 03: 08.371 -> 00: 03: 10.437
यह
एक आपराधिक मुकदमा।
94
00: 03: 10.439 -> 00: 03: 12.600
परिषद को चाहिए
मांस का एक पाउंड,
95
00: 03: 12.800 -> 00: 03: 13.908
और मैं हूँ
स्वयं सेवा।
96
00: 03: 13.910 -> 00: 03: 16.310
- और मैंने पहले ही कहा है कि नहीं।
- हाँ। मैं लगातार हूं।
97
00: 03: 16.312 -> 00: 03: 19.947
मेरे पास एक बेहतर विचार है।
सुनवाई में मेरे वकील बनें।
98
00: 03: 19.949 -> 00: 03: 21.582
श्री महापौर--
99
00: 03: 21.584 -> 00: 03: 24.518
यह ओलिवर है, और मैं हूँ
अब तुम्हारा मालिक नहीं।
100
00: 03: 24.520 -> 00: 03: 26.520
मैं आपका मुवक्किल हूँ।
101
00: 03: 28.224 -> 00: 03: 29.990
[गन लंड]
102
00: 03: 31.694 -> 00: 03: 34.261
मेरे पास कई कारण हैं
अनातोली की हत्या के लिए।
103
00: 03: 34.263 -> 00: 03: 38.232
सबसे बड़ा उसका जहर है
अमेरिकी मैल के साथ ब्राटवा।
104
00: 03: 38.234 -> 00: 03: 40.200
[नक्शेकदम पर चलना]
105
00: 03: 52.415 -> 00: 03: 54.415
सकल डोप्रास।
106
00: 04: 13.369 -> 00: 04: 15.169
ठीक।
107
00: 04: 16.872 -> 00: 04: 18.472
क्या?
108
00: 04: 21.377 -> 00: 04: 23.770
उन्हें ले लो।
109
00: 04: 25.810 -> 00: 04: 26.480
तुमने क्या किया?
110
00: 04: 26.482 -> 00: 04: 29.483
हमारे जीवन का विस्तार करें
अच्छी फिल्म की लंबाई।
111
00: 04: 33.689 -> 00: 04: 36.230
आह।
112
00: 04: 36.250 -> 00: 04: 37.591
ओह ...
113
00: 04: 37.593 -> 00: 04: 40.294
बिलकुल ठीक, लेडी।
क्या आप बात करते हैं।
114
00: 04: 40.296 -> 00: 04: 42.620
[बीप]
115
00: 04: 43.799 -> 00: 04: 45.265
वह आपकी चीज नहीं थी।
116
00: 04: 45.267 -> 00: 04: 46.600
बॉस मिल रहा है
महाभियोग,
117
00: 04: 46.602 -> 00: 04: 48.202
और तुम यहाँ नीचे हो
पत्थर बजाना?
118
00: 04: 48.204 -> 00: 04: 49.737
वास्तव में, यह
आपका विचार था
119
00: 04: 49.739 -> 00: 04: 51.500
तुम वही हो जो
मुझे झुकाव के लिए प्रोत्साहित किया
120
00: 04: 51.700 -> 00: 04: 52.373
ताकत में
मेरे टेक की। याद है?
121
00: 04: 52.375 -> 00: 04: 54.141
- उह-उह, उह-उह।
- आपने कहा था कि। हम चल रहे थे
122
00: 04: 54.143 -> 00: 04: 56.100
गली के नीचे, आप जैसे थे, "दुबला
अपनी ताकत में। "
123
00: 04: 56.120 -> 00: 04: 57.978
आपने सचमुच कहा है।
वैसे भी, ये हैं
124
00: 04: 57.980 -> 00: 05: 01.281
दो आविष्कार -
दो स्वायत्त मिनी ड्रोन,
125
00: 05: 01.283 -> 00: 05: 02.883
आक्रामक के साथ एक
और दूसरा
126
00: 05: 02.885 -> 00: 05: 04.618
रक्षात्मक के साथ
क्षमताओं।
127
00: 05: 04.620 -> 00: 05: 07.870
तो, क्या, आप संभाल नहीं सकते
खुद मैदान पर।
128
00: 05: 07.890 -> 00: 05: 11.125
आप अपने आप को देने के लिए
गेंदों की एक जोड़ी?
129
00: 05: 11.127 -> 00: 05: 13.594
वह था - वह था
बहुत कठोर, यह नहीं था?
130
00: 05: 13.596 -> 00: 05: 14.762
आपको लगता है? हाँ।
131
00: 05: 14.764 -> 00: 05: 16.630
यह था, उम,
लेकिन आप जानते हैं कि क्या?
132
00: 05: 16.650 -> 00: 05: 17.398
आपने इसे पहचान लिया।
133
00: 05: 17.400 -> 00: 05: 19.133
हाँ, क्योंकि
मैं मैं हूं--
134
00: 05: 19.135 -> 00: 05: 20.868
- मैं इस पर काम करने की कोशिश कर रहा हूं।
- यही खास है।
135
00: 05: 20.870 -> 00: 05: 22.936
वैसे भी, पॉल की बड़ी समस्या
मेरे साथ मि
136
00: 05: 22.938 -> 00: 05: 24.538
तथ्य यह था कि
वह चिंतित था,
137
00: 05: 24.540 -> 00: 05: 25.939
लेकिन अब वह नहीं है
परेशान होना पड़ता है
138
00: 05: 25.941 -> 00: 05: 27.541
इन बुरे लड़कों के साथ
मेरे शस्त्रागार में।
139
00: 05: 27.543 -> 00: 05: 28.909
लगता है जैसे आप मिल गए
भावनात्मक तर्क
140
00: 05: 28.911 -> 00: 05: 30.100
सब पता चल गया।
141
00: 05: 30.120 -> 00: 05: 31.445
मैं करता हूँ।
142
00: 05: 31.447 -> 00: 05: 34.415
अब अगर मुझे बस मिल सकता है
इन लानत की बातें काम करने के लिए।
143
00: 05: 34.417 -> 00: 05: 36.383
बेथानी: कवर अप की खबर
भेजा शॉकवेव्स
144
00: 05: 36.385 -> 00: 05: 38.719
सिटी हॉल के माध्यम से,
मजबूरन पार्षद
145
00: 05: 38.721 -> 00: 05: 41.855
शायद ही कभी इस्तेमाल किया जा रहा है
महाभियोग का खंड
146
00: 05: 41.857 -> 00: 05: 44.992
मेयर ओलिवर क्वीन का
प्रशासन खत्म हो सकता है।
147
00: 05: 44.994 -> 00: 05: 46.727
वह स्त्री कभी नहीं
अच्छी खबर है।
148
00: 05: 46.729 -> 00: 05: 47.828
यह काम करेंगे।
149
00: 05: 47.830 -> 00: 05: 49.863
बस इंतजार कर रहा हूँ
मेरे उद्घाटन के लिए।
150
00: 05: 49.865 -> 00: 05: 51.131
वहीं है
फिर से आशावाद।
151
00: 05: 51.133 -> 00: 05: 52.299
चेस है
मेरा प्रतिनिधित्व करते हुए,
152
00: 05: 52.301 -> 00: 05: 54.334
तो मैं जा रहा हूँ
इसे मात दो।
153
00: 05: 54.336 -> 00: 05: 55.836
हम कैसा कर रहे हैं
डेटा पुल के साथ
154
00: 05: 55.838 -> 00: 05: 57.304
प्रोमेथियस से '
माँ का घर?
155
00: 05: 57.306 -> 00: 05: 59.173
स्निफर ने खींचा
डेटा की एक पेटाबाइट।
156
00: 05: 59.175 -> 00: 06: 01.750
यह तलाश की तरह है
एक घास में एक सुई,
157
00: 06: 01.770 -> 00: 06: 02.810
लेकिन मैं हूं
इस पर काम करते हुए।
158
00: 06: 02.812 -> 00: 06: 04.645
अच्छा। उह, वहाँ है
कुछ और
159
00: 06: 04.647 -> 00: 06: 05.813
कि मैं उपयोग कर सकता हूं
आपकी मदद
160
00: 06: 05.815 -> 00: 06: 07.347
- ठीक।
- सुसान विलियम्स
161
00: 06: 07.349 -> 00: 06: 09.249
- ओह।
- वह मेरे कॉल वापस नहीं कर रहा है।
162
00: 06: 09.251 -> 00: 06: 10.751
क्या मैं सच में हूँ?
सबसे अच्छा व्यक्ति
163
00: 06: 10.753 -> 00: 06: 12.119
आने के लिए
प्रेम-जीवन सलाह के लिए?
164
00: 06: 12.121 -> 00: 06: 13.287
खैर, वह नहीं है
मेरी कॉल लौटा रहा है
165
00: 06: 13.289 -> 00: 06: 14.688
जब से तुम और थिया
उसे निकाल दिया।
166
00: 06: 14.690 -> 00: 06: 15.923
खैर, मेरे बचाव में,
मुझे नहीं पता था
167
00: 06: 15.925 -> 00: 06: 17.910
वह होने वाला था
थिया का नाटक।
168
00: 06: 17.930 -> 00: 06: 18.692
मुझे पता है, लेकिन मैं अभी भी
आपकी मदद की जरूरत है
169
00: 06: 18.694 -> 00: 06: 21.261
क्योंकि थिया
हिलता नहीं है।
170
00: 06: 21.263 -> 00: 06: 23.430
देखो। मुझे पता है कैसे
गंभीर रूप से समस्याग्रस्त
171
00: 06: 23.432 -> 00: 06: 24.698
मैं किस बारे में हूं
कहने के लिए है,
172
00: 06: 24.700 -> 00: 06: 29.436
लेकिन सुसान है
आपकी गर्लफ्रेंड,
173
00: 06: 29.438 -> 00: 06: 32.500
अगर किसी को
इसे ठीक करने जा रहा है,
174
00: 06: 32.700 -> 00: 06: 33.407
मुझे लगता है
वो तुम ही हो सकते हो।
175
00: 06: 33.409 -> 00: 06: 34.675
मैं कोशिश कर रहा हूँ,
लेकिन, जैसा मैंने कहा,
176
00: 06: 34.677 -> 00: 06: 36.900
वह नहीं है
मेरे कॉल लौटा रहे हैं,
177
00: 06: 36.110 -> 00: 06: 37.211
और आपके पास हो सकता है
मैंने देखा कि मैं तरह हूँ
178
00: 06: 37.213 -> 00: 06: 40.581
महाभियोग का सामना करना पड़ रहा है
इस सप्ताह।
179
00: 06: 40.583 -> 00: 06: 44.170
ठीक। हाँ।
मैं अपनी पूरी कोशिश करूँगा।
180
00: 06: 44.190 -> 00: 06: 46.553
- आपका बहुत बहुत धन्यवाद।
- मम-हम्म।
181
00: 06: 46.555 -> 00: 06: 49.990
उम, किस लिए
इसकी कीमत है--
182
00: 06: 49.992 -> 00: 06: 51.425
और मुझे पता है सब कुछ
मुझे मिली राजनीति के बारे में
183
00: 06: 51.427 -> 00: 06: 52.893
"रखाइन" से इसे 1600, "
184
00: 06: 52.895 -> 00: 06: 54.328
लेकिन मुझे लगता है कि तुम हो
इस बात को हराओगे।
185
00: 06: 54.330 -> 00: 06: 55.863
जो आपको खास बनाता है
बिलकुल पक्का?
186
00: 06: 55.865 -> 00: 06: 58.899
स्टार सिटी, मेयर को
ओलिवर क्वीन एक नायक है।
187
00: 07: 19.780 -> 00: 07: 20.477
बैंग।
188
00: 07: 23.794 -> 00: 07: 25.612
यह निशान
केवल दूसरी बार
189
00: 07: 25.613 -> 00: 07: 27.883
140 साल में
इस शहर का इतिहास
190
00: 07: 27.884 -> 00: 07: 30.170
एक मेयर के पास है
महाभियोग का सामना करना पड़ा।
191
00: 07: 30.180 -> 00: 07: 33.286
1898 में, मेयर प्रेस्कॉट
कार्यालय से हटा दिया गया था।
192
00: 07: 33.288 -> 00: 07: 35.722
हम देखेंगे क्या भाग्य
ऑलिवर क्वीन का इंतजार,
193
00: 07: 35.724 -> 00: 07: 38.625
कौन कदम बढ़ा रहा है
अब इमारत में।
194
00: 07: 42.164 -> 00: 07: 44.231
अरे, मैं तुम्हें पकड़ लूंगा
वहाँ, सब ठीक है?
195
00: 07: 47.936 -> 00: 07: 49.236
- नमस्कार सुसान।
- माफ़ कीजिये।
196
00: 07: 49.238 -> 00: 07: 50.604
व्यस्त रिपोर्टिंग
मेरे नए ब्लॉग के लिए।
197
00: 07: 50.606 -> 00: 07: 52.272
मुझे माफ कर दो।
मैं कोशिश कर रहा हूँ -
198
00: 07: 52.274 -> 00: 07: 54.808
मेरी पहली एंट्री होगी
आपने इस नौकरी को कभी गंभीरता से नहीं लिया।
199
00: 07: 54.810 -> 00: 07: 57.277
महापौर के रूप में, आप
बस इसे फोन किया।
200
00: 07: 57.279 -> 00: 07: 59.120
तुम केवल कभी रहोगे
वह दूसरा लड़का,
201
00: 07: 59.140 -> 00: 08: 00.981
लेकिन निश्चित रूप से,
मैं ऐसा नहीं लिख सकता
202
00: 08: 00.983 -> 00: 08: 02.616
क्योंकि कोई नहीं
मुझ पर विश्वास करेंगे
203
00: 08: 02.618 -> 00: 08: 03.984
अब जब आप ट्रैश किए गए हैं
मेरी विश्वसनीयता।
204
00: 08: 03.986 -> 00: 08: 05.118
मेरे पास करने को कुछ नहीं था
उस के साथ,
205
00: 08: 05.120 -> 00: 08: 06.620
लेकिन मैं काम कर रहा हूं
इसे सही बनाने के लिए।
206
००: ०:: ०६.६२२ -> ००: ० 08: ०45.४५५
जो कुछ।
आप आज के लायक हैं।
207
00: 08: 13.929 -> 00: 08: 16.960
तो तुम क्या सोचते हो
ओलिवर के मौके हैं?
208
00: 08: 16.980 -> 00: 08: 17.464
[गैवल बैंग्स]
209
00: 08: 17.466 -> 00: 08: 18.865
आइए
ऑर्डर करने के लिए।
210
00: 08: 18.867 -> 00: 08: 21.100
के बारे में थे
पता लगाने के लिए।
211
00: 08: 21.300 -> 00: 08: 23.937
हमने हाल ही में सीखा है
वह जासूस विलियम मालोन है
212
00: 08: 23.939 -> 00: 08: 25.472
कत्ल कर दिया गया था
विघ्नहर्ता द्वारा
213
00: 08: 25.474 -> 00: 08: 28.608
जिसे ग्रीन एरो के नाम से जाना जाता है।
214
00: 08: 28.610 -> 00: 08: 33.480
ऐसा प्रतीत होता है कि महापौर
कुछ समय पहले पता था
215
00: 08: 33.482 -> 00: 08: 35.982
और सक्रिय रूप से काम किया
तथ्य को छिपाने के लिए,
216
00: 08: 35.984 -> 00: 08: 38.184
यहां तक कि एससीपीडी से भी।
217
00: 08: 38.186 -> 00: 08: 42.220
आज परिषद मानती है
दो गंभीर सवाल--
218
00: 08: 42.240 -> 00: 08: 45.859
ओलिवर क्वीन की हरकतें कीं
शपथ का उल्लंघन करना
219
00: 08: 45.861 -> 00: 08: 49.696
उन्होंने विश्वासपूर्वक लिया
स्टार सिटी की सेवा के लिए,
220
00: 08: 49.698 -> 00: 08: 54.968
और इसलिए उसे चाहिए
महापौर के रूप में हटाया जाए?
221
00: 08: 54.970 -> 00: 08: 57.237
- हेल टू द नो।
- उसने क्या क़हा।
222
००: ०:: ५ :.२३ ९ -> ००: ० 08: ५ ९ .४०६
[सेल फोन के छल्ले]
223
00: 08: 59.408 -> 00: 09: 01.241
यह पॉल है।
क्या मुझे इसे लेना चाहिए?
224
00: 09: 01.243 -> 00: 09: 02.976
मैं इसे लेने वाला नहीं हूं।
शायद मुझे लेना चाहिए।
225
00: 09: 02.978 -> 00: 09: 06.313
नहीं। ठीक है।
मैं इसे ले जाऊँगा। अरे ..
226
00: 09: 06.315 -> 00: 09: 07.814
यह ऐसा ही है
पूरी तरह से अनुचित।
227
00: 09: 07.816 -> 00: 09: 09.683
हाँ। ऐसा लगता है
हाल ही में चारों ओर जा रहा है।
228
00: 09: 09.685 -> 00: 09: 11.618
तो आपको ओलिवर मिल गया
प्रेमिका को निकाल दिया?
229
00: 09: 11.620 -> 00: 09: 13.186
उसने तुम्हे बताया?
बेशक उसने आपको बताया।
230
00: 09: 13.188 -> 00: 09: 14.688
अच्छा, क्या उसने भी बताया
तुम यह एक गलती थी,
231
00: 09: 14.690 -> 00: 09: 16.389
- मेरा मतलब है, मेरी ओर से, कम से कम?
- फेलिसिटी--
232
00: 09: 16.391 -> 00: 09: 17.958
मैं टूथपेस्ट लगा रहा हूं
ट्यूब में वापस, ठीक है?
233
00: 09: 17.960 -> 00: 09: 19.259
- और यह कैसा चल रहा है?
- कुंआ--
234
00: 09: 19.261 -> 00: 09: 21.161
फेलिसिटी, क्या चल रहा है
तुम्हारे साथ?
235
00: 09: 21.163 -> 00: 09: 23.630
- तुम्हारा मतलब क्या है?
- इस हफ्ते, यह ओलिवर की प्रेमिका थी।
236
00: 09: 23.650 -> 00: 09: 24.864
पिछले महीने, वह मुझे बताता है
आप कुछ सामान में शामिल हो रहे हैं
237
00: 09: 24.866 -> 00: 09: 26.199
-आप इसमें शामिल नहीं होना चाहिए
-बता दें, वह मामला है
238
00: 09: 26.201 -> 00: 09: 27.434
परिप्रेक्ष्य की,
यह देखते हुए कि "सामान"
239
00: 09: 27.436 -> 00: 09: 28.702
आपको जेल से बाहर निकालने में मदद की
240
00: 09: 28.704 -> 00: 09: 29.836
और जनरल वॉकर
बंदूक की जगहें।
241
00: 09: 29.838 -> 00: 09: 31.237
आप क्या हैं
के बारे में बातें कर रहे हैं?
242
00: 09: 35.444 -> 00: 09: 37.377
- भानुमती?
- यह एक डाटा कैश संकलित है
243
00: 09: 37.379 -> 00: 09: 38.645
hacktivists के एक समूह द्वारा
हेलिक्स कहा जाता है।
244
00: 09: 38.647 -> 00: 09: 40.130
उन्होंने एकत्र किया
इलेक्ट्रॉनिक गंदगी
245
00: 09: 40.150 -> 00: 09: 41.414
सचमुच अरबों में
लोगों का,
246
00: 09: 41.416 -> 00: 09: 43.830
जनरल वॉकर सहित,
इसलिए जब मैंने इसके लिए कहा
247
00: 09: 43.850 -> 00: 09: 46.820
आपको पाने के लिए, वे--
यह शब्दों का एक बुरा विकल्प है -
248
00: 09: 46.822 -> 00: 09: 49.623
वे - उन्होंने मुझे दिया
पूरा पैकेज।
249
00: 09: 49.625 -> 00: 09: 51.257
और तुम अभी भी बिस्तर पर हो
इन लोगों के साथ?
250
00: 09: 51.259 -> 00: 09: 52.959
क्या? आप इसे ध्वनि बनाते हैं
जैसे यह एक बुरी बात है।
251
00: 09: 52.961 -> 00: 09: 54.227
मेरा मतलब है, पेंडोरा
सिर्फ एक उपकरण।
252
00: 09: 54.229 -> 00: 09: 55.562
मेरी तरह लगता है
यह एक हथियार हो सकता है।
253
00: 09: 55.564 -> 00: 09: 57.497
ठीक है, और वहाँ है
एक समस्या है अगर यह है
254
00: 09: 57.499 -> 00: 10: 00.100
- यह निर्भर करता है, फेलिसिटी।
- किस पर?
255
00: 10: 00.102 -> 00: 10: 02.168
आप इसका उपयोग कैसे करते हैं।
256
00: 10: 04.239 -> 00: 10: 06.406
मेरी शव यात्रा दिखाई गई
वह नश्वर चोट
257
00: 10: 06.408 -> 00: 10: 07.841
मृतक पर
सुसंगत था
258
00: 10: 07.843 -> 00: 10: 09.242
किनारा के साथ
तीर प्रमुखों की
259
00: 10: 09.244 -> 00: 10: 10.677
द्वारा इस्तेमाल किया
हरी तीर।
260
00: 10: 10.679 -> 00: 10: 13.380
मेरे पास तुम्हारा मूल है
मौत की वजह,
261
00: 10: 13.382 -> 00: 10: 16.883
जिसमें आप यह निष्कर्ष निकालते हैं
ग्रीन एरो ने मालोन को मार डाला,
262
00: 10: 16.885 -> 00: 10: 18.351
लेकिन यह रिपोर्ट,
263
00: 10: 18.353 -> 00: 10: 20.954
यह कभी शामिल नहीं था
केस फाइल में।
264
00: 10: 20.956 -> 00: 10: 22.288
ऐसा क्यों है?
265
00: 10: 22.290 -> 00: 10: 24.570
दा।
मेरे पास आया, और -
266
00: 10: 24.590 -> 00: 10: 26.459
आप जिक्र कर रहे हैं
एड्रियन चेस को
267
00: 10: 26.461 -> 00: 10: 27.927
यह सही है।
268
00: 10: 27.929 -> 00: 10: 30.296
उसने मुझे निर्देश दिया
रिपोर्ट को संशोधित करने के लिए
269
00: 10: 30.298 -> 00: 10: 32.165
उस को इंगित करने के लिए
द थ्रोइंग स्टार किलर
270
00: 10: 32.167 -> 00: 10: 34.100
जिम्मेदार था।
271
00: 10: 34.102 -> 00: 10: 36.936
यह रिपोर्ट, और आप
आगे बढ़कर इस पर हस्ताक्षर किए,
272
00: 10: 36.938 -> 00: 10: 38.872
हालांकि आप जानते थे
यह नकली था
273
00: 10: 38.874 -> 00: 10: 41.441
और फिर इसे पारित कर दिया
पुलिस को।
274
00: 10: 41.443 -> 00: 10: 43.977
- क्या यह मामला है?
- हाँ।
275
00: 10: 43.979 -> 00: 10: 47.714
क्यूं कर? क्या मिस्टर चेस
आपको धमकी?
276
00: 10: 47.716 -> 00: 10: 50.316
वह नहीं था।
277
00: 10: 50.318 -> 00: 10: 54.200
उसने निवेदन किया
खुद मेयर से आए थे।
278
00: 10: 54.220 -> 00: 10: 56.456
[लोग बड़बड़ाने लगे]
279
00: 10: 56.458 -> 00: 10: 58.124
- महापौर?
- हाँ।
280
00: 10: 58.126 -> 00: 11: 00.393
उन्होंने मुझे ग्रीन एरो बताया
मारे गए जासूस मालोन।
281
00: 11: 00.395 -> 00: 11: 03.263
महापौर रानी
कहो क्यों?
282
00: 11: 03.265 -> 00: 11: 04.964
उसने कहा
फेंकने वाला स्टार किलर,
283
00: 11: 04.966 -> 00: 11: 06.499
एक आदमी जो हम थे
प्रोमेथियस को बुलाना,
284
00: 11: 06.501 -> 00: 11: 07.734
उससे छेड़छाड़ की।
285
00: 11: 07.736 -> 00: 11: 09.469
पोलार्ड: क्या उन्होंने कहा
यह क्यों प्रोमेथियस
286
00: 11: 09.471 -> 00: 11: 12.338
ऑर्केस्ट्रेट करना चाहते हैं
डिटेक्टिव मेलोन की हत्या?
287
00: 11: 12.340 -> 00: 11: 13.606
नहीं।
288
00: 11: 13.608 -> 00: 11: 15.275
आज यहां खड़े हैं,
क्या आप मानते हैं
289
00: 11: 15.277 -> 00: 11: 18.211
क्या श्री रानी
तुमसे कहा है?
290
00: 11: 18.213 -> 00: 11: 21.470
[कैमरा शटर क्लिक]
291
00: 11: 21.490 -> 00: 11: 22.649
ईमानदारी से, मुझे यकीन नहीं है।
292
00: 11: 22.651 -> 00: 11: 24.150
वह स्पष्ट रूप से है
निर्धारित किया गया है
293
00: 11: 24.152 -> 00: 11: 26.519
ग्रीन एरो की रक्षा के लिए
अपने स्वयं के प्रयोजनों के लिए।
294
00: 11: 26.521 -> 00: 11: 30.557
मुझे लगता है कि सवाल है
यहाँ क्यों है।
295
00: 11: 32.561 -> 00: 11: 35.295
[रिपोर्टर्स क्लैमरिंग]
296
00: 11: 43.710 -> 00: 11: 44.671
सबसे ज्यादा कौन
हमारे कोने में
297
00: 11: 44.673 -> 00: 11: 46.106
पोलार्ड,
इस पर विश्वास करें या नहीं।
298
00: 11: 46.108 -> 00: 11: 47.373
यह आश्चर्य की बात नहीं है।
299
00: 11: 47.375 -> 00: 11: 48.875
वह फोन नहीं कर सकती
मार्कर में मैं उसका एहसानमंद हूं
300
00: 11: 48.877 -> 00: 11: 50.176
बंदूक सुधार के साथ मदद के लिए
अगर मैं महाभियोग लगाता हूं
301
00: 11: 50.178 -> 00: 11: 51.511
मैं आधार को छूऊंगा
उसके साथ,
302
00: 11: 51.513 -> 00: 11: 52.779
देखें कि क्या मैं उससे मिल सकता हूं
तुम्हें बुलाने के लिए
303
00: 11: 52.781 -> 00: 11: 54.314
अपने में गवाही देना
खुद की रक्षा, ठीक है?
304
00: 12: 03.959 -> 00: 12: 06.250
उह, ठीक है।
खैर, मैं--
305
00: 12: 06.270 -> 00: 12: 08.610
मेरे पास बहुत है
राजनीतिक विचार।
306
00: 12: 08.630 -> 00: 12: 09.329
मैं सुन रहा हूँ।
307
00: 12: 09.331 -> 00: 12: 10.897
Thea: एड्रियन ने कहा,
परिषद की जरूरत
308
00: 12: 10.899 -> 00: 12: 12.332
किसी ने फेंक दिया
भेड़ियों को,
309
00: 12: 12.334 -> 00: 12: 15.902
और मुझे लगता है
मालोन होना चाहिए।
310
00: 12: 15.904 -> 00: 12: 17.170
- द ए।
- क्या?
311
00: 12: 17.172 -> 00: 12: 18.905
आधा SCPD
भ्रष्ट है,
312
00: 12: 18.907 -> 00: 12: 20.640
तो यह नहीं है
विश्वास नहीं होता,
313
00: 12: 20.642 -> 00: 12: 23.309
और वह है
अब हमारे साथ नहीं,
314
00: 12: 23.311 -> 00: 12: 25.545
तो वह नहीं करेगा
वास्तव में मन।
315
00: 12: 25.547 -> 00: 12: 27.514
इस तरह, कवर अप
अब नहीं है
316
00: 12: 27.516 -> 00: 12: 28.882
ग्रीन एरो के बारे में।
317
00: 12: 28.884 -> 00: 12: 30.950
यह हो जाता है
सुरक्षा के बारे में
318
00: 12: 30.952 -> 00: 12: 33.586
मालोन की प्रतिष्ठा के लिए
अपने परिवार की खातिर।
319
00: 12: 33.588 -> 00: 12: 35.588
अब तुम नाश करने वाले हो
उसकी प्रतिष्ठा। नहीं।
320
00: 12: 35.590 -> 00: 12: 39.580
- लेकिन, ओली--
- Thea, यह एक सवाल भी नहीं है।
321
00: 12: 39.600 -> 00: 12: 41.594
ठीक।
322
00: 12: 41.596 -> 00: 12: 43.463
हम कैसे सोचते हैं
काउंसिल का क्या होगा वोट?
323
00: 12: 43.465 -> 00: 12: 45.980
यह, उह - यह है
एक सुंदर भी विभाजित
324
00: 12: 45.100 -> 00: 12: 47.634
Kullens के साथ के रूप में
स्विंग वोट।
325
00: 12: 59.614 -> 00: 13: 01.247
रुको!
326
00: 13: 10.158 -> 00: 13: 12.725
[दुर्घटना]
327
00: 13: 12.727 -> 00: 13: 15.929
मेरा लक्ष्य महापौर है
और उसका भ्रष्टाचार।
328
00: 13: 15.931 -> 00: 13: 19.980
वह आत्मसमर्पण करता है, मैं दूँगा
आप रहते हैं।
329
00: 13: 20.735 -> 00: 13: 22.101
अच्छा आदमी।
330
00: 13: 23.138 -> 00: 13: 24.237
[कैनरी रोना]
331
00: 13: 24.239 -> 00: 13: 26.500
ओह! उह!
332
00: 13: 26.700 -> 00: 13: 27.907
अच्छी महिला।
333
00: 13: 27.909 -> 00: 13: 29.576
अरे, अरे,
सुरक्षा के लिए।
334
00: 13: 29.578 -> 00: 13: 31.911
सुरक्षा के लिए जाओ।
क्वेंटिन, ड्राइवर।
335
00: 13: 31.913 -> 00: 13: 33.780
हाँ। हाँ हाँ।
मैं कर रहा हूँ।
336
00: 13: 33.782 -> 00: 13: 35.782
उह ...
337
00: 13: 42.524 -> 00: 13: 43.990
उह!
338
00: 13: 50.131 -> 00: 13: 52.298
[अनुमोदन सायरन]
339
00: 13: 54.603 -> 00: 13: 58.400
आप मुझे चाहते हैं?
आ जाओ!
340
00: 14: 01.843 -> 00: 14: 03.943
[टायर चीख]
341
00: 14: 03.945 -> 00: 14: 07.647
तुम भाग्यशाली हो।
आपको एक और दिन मिलता है।
342
00: 14: 15.694 -> 00: 14: 18.995
[पुलिस रेडियो बकवास]
343
00: 14: 18.997 -> 00: 14: 21.640
अहम।
ठीक। ठीक है। देखो।
344
00: 14: 21.660 -> 00: 14: 23.333
मैं सराहना करता हूं कि आप क्या हैं
कर रहा हूँ, लेकिन मैं ठीक हूँ।
345
00: 14: 23.335 -> 00: 14: 25.902
श्री मेयर, सभी का सम्मान,
आपके सिर से खून बह रहा है,
346
00: 14: 25.904 -> 00: 14: 27.304
और हमारी सहमति
प्रोटोकॉल के
347
00: 14: 27.306 -> 00: 14: 28.772
यहां तक कि सख्त
एनएफएल की तुलना में।
348
00: 14: 28.774 -> 00: 14: 32.342
खैर, मैं महापौर हूँ,
इसलिए मैं इसे निलंबित कर रहा हूं।
349
00: 14: 32.344 -> 00: 14: 34.440
, उह - चालक,
वह ठीक हैं।
350
00: 14: 34.460 -> 00: 14: 35.846
उसने एक हिट ली
कंधे पर,
351
00: 14: 35.848 -> 00: 14: 37.180
और उसे एक टक्कर मिली है
सिर पर, लेकिन वह ठीक है,
352
00: 14: 37.182 -> 00: 14: 38.882
और इससे पहले कि आप पूछें,
उसने आपको नहीं देखा
353
00: 14: 38.884 -> 00: 14: 40.517
सभी ब्रूस ली बारी
वहाँ वापस।
354
00: 14: 40.519 -> 00: 14: 41.818
दीना कहाँ है?
355
00: 14: 41.820 -> 00: 14: 43.119
वह अपना काम कर रही है,
दृश्य का काम करना।
356
00: 14: 43.121 -> 00: 14: 44.387
ठीक है। मुझको मिला
बंकर में जाओ।
357
00: 14: 44.389 -> 00: 14: 46.289
- मैं - ओह, लड़का।
- आराम से, सब ठीक है?
358
00: 14: 46.291 -> 00: 14: 48.910
वह कंसर्न जानता है
प्रोटोकॉल, सही?
359
00: 14: 48.930 -> 00: 14: 49.459
हाँ, तो मैंने सुना है।
360
00: 14: 49.461 -> 00: 14: 51.561
- यह चौकसी थी।
- हाँ।
361
00: 14: 51.563 -> 00: 14: 54.970
के कारण स्पष्ट रूप से
महाभियोग सुनवाई,
362
00: 14: 54.990 -> 00: 14: 55.765
मैं एक अपराधी हूं।
363
00: 14: 55.767 -> 00: 14: 57.167
आप ठीक हो?
364
00: 14: 57.169 -> 00: 14: 58.902
ओह, कभी बेहतर महसूस नहीं किया।
365
00: 15: 01.340 -> 00: 15: 03.673
अरे, तो मैंने सुनिश्चित किया
यूनिस रखते हैं
366
00: 15: 03.675 -> 00: 15: 05.408
सभी प्रेस
घेरा के पीछे।
367
00: 15: 05.410 -> 00: 15: 07.244
मुझ पर भरोसा करो, तुम नहीं
उन्हें तड़क-भड़क चाहते हैं
368
00: 15: 07.246 -> 00: 15: 08.778
तुम्हारा
एंबुलेंस में।
369
00: 15: 08.780 -> 00: 15: 11.140
हाँ, कोई एम्बुलेंस नहीं, लेकिन
मैं दिखने से ज्यादा सख्त हूं।
370
00: 15: 11.160 -> 00: 15: 12.649
मुझे मिलने वाला है
वापस कार्यालय में।
371
00: 15: 12.651 -> 00: 15: 14.818
मैंने कहाँ सुना है
उसके पहले? अरे देखो।
372
00: 15: 14.820 -> 00: 15: 16.186
जबकि खतरे में है
महाभियोग का,
373
00: 15: 16.188 -> 00: 15: 17.854
तुम बिल्कुल नहीं कर सकते
संशोधन bylaws,
374
00: 15: 17.856 -> 00: 15: 20.624
ताकि संघट्टन प्रोटोकॉल,
हाँ, यह एक बात है।
375
00: 15: 20.626 -> 00: 15: 21.858
Thea: यह है--
यह ठीक है, ओली।
376
00: 15: 21.860 -> 00: 15: 23.460
मैं कर सकता हूं - मैं जा सकता हूं
वापस कार्यालय में
377
00: 15: 23.462 -> 00: 15: 25.729
और हम सबको बताएं
ओवरटाइम काम करने वाला,
378
00: 15: 25.731 -> 00: 15: 29.432
प्लस मुझे कभी नहीं मिल रहा है
फिर से आपके साथ एक लिमो में।
379
00: 15: 33.272 -> 00: 15: 35.805
ओलिवर अपने रास्ते पर है
अभिनीत जनरल के लिए,
380
00: 15: 35.807 -> 00: 15: 37.707
लेकिन - चिंता न करें--
वह ठीक हो जाएगा।
381
00: 15: 37.709 -> 00: 15: 39.342
हमने सुना शॉट्स थे
मोटरसाइकिल पर गोलीबारी की।
382
00: 15: 39.344 -> 00: 15: 40.744
हाँ, फ़्लिप किया
हवा में हमारे लिमो।
383
00: 15: 40.746 -> 00: 15: 42.379
- ठंडा।
- अछा नहीं लगता।
384
00: 15: 42.381 -> 00: 15: 45.148
अधिक उल्लू, और ओलिवर की तरह
संक्षिप्त किया जा सकता है,
385
00: 15: 45.150 -> 00: 15: 46.616
लेकिन इसी बीच में,
386
00: 15: 46.618 -> 00: 15: 47.851
अभी भी है
वहाँ से बाहर।
387
00: 15: 47.853 -> 00: 15: 49.619
ठीक। रेने और मैं
सड़क पर जा रहे हैं,
388
00: 15: 49.621 -> 00: 15: 50.654
देखें कि क्या हम पेशी नहीं कर सकते
विघटन के ठिकाने
389
00: 15: 50.656 -> 00: 15: 52.880
कुछ लोगों में से।
390
00: 15: 52.900 -> 00: 15: 53.256
कर्टिस, आइए चेक करें
कीहोल उपग्रह
391
00: 15: 53.258 -> 00: 15: 54.424
और सीसी थर्मल कैम।
392
00: 15: 54.426 -> 00: 15: 55.692
असल में, पकड़ो।
मैं - मुझे एक एहसान की ज़रूरत है।
393
00: 15: 55.694 -> 00: 15: 56.760
अगर इस बारे में है
सुसान विलियम्स,
394
00: 15: 56.762 -> 00: 15: 58.161
मैं पहले से ही इस पर हूँ।
395
00: 15: 58.163 -> 00: 16: 00.630
नहीं, यह है - यह के बारे में है
महाभियोग
396
00: 16: 00.650 -> 00: 16: 01.531
आपने कहा था कि
पंडोरा में गंदगी है
397
00: 16: 01.533 -> 00: 16: 02.766
बहुत सारे लोगों पर,
सही?
398
00: 16: 02.768 -> 00: 16: 03.934
खैर, हाँ, अगर बहुत से
लोगों का,
399
00: 16: 03.936 -> 00: 16: 05.268
आपका मतलब हर कोई है,
फिर हाँ।
400
00: 16: 05.270 -> 00: 16: 06.937
व्हाट अबाउट
काउंसिलर कुलीन्स?
401
00: 16: 06.939 -> 00: 16: 08.710
पिछली बार जब मैंने जाँच की थी,
वह सबका हिस्सा है। क्यूं कर?
402
00: 16: 08.730 -> 00: 16: 11.474
- तुम जानते हो क्यों।
- ओह। ओह!
403
00: 16: 11.476 -> 00: 16: 12.876
आप चाहते हैं कि
उसे ब्लैकमेल करें?
404
00: 16: 12.878 -> 00: 16: 14.678
ओह, यह नहीं है
ब्लैकमेल।
405
00: 16: 14.680 -> 00: 16: 18.415
यह राजनीति है।
यहाँ आओ।
406
00: 16: 18.417 -> 00: 16: 20.550
बेथनी: के मद्देनजर
हमला, काउंसलर कुल्लेन
407
00: 16: 20.552 -> 00: 16: 23.530
को संक्षिप्त अवकाश कहा जाता है
महाभियोग सुनवाई के लिए।
408
00: 16: 23.550 -> 00: 16: 24.788
अगर मेयर
मेडिकली क्लीयर है,
409
00: 16: 24.790 -> 00: 16: 26.256
परिषद
कल मतदान करेंगे
410
00: 16: 26.258 -> 00: 16: 27.824
ठीक।
411
00: 16: 27.826 -> 00: 16: 29.225
ओह, लगता है
आपको एक नोट चाहिए
412
00: 16: 29.227 -> 00: 16: 30.627
अपने डॉक्टर से,
श्री महापौर
413
00: 16: 30.629 -> 00: 16: 31.962
यह मज़ाकीय है।
414
00: 16: 31.964 -> 00: 16: 33.596
मुझे पता है कि क्या असली है
चोट लगती है।
415
00: 16: 33.598 -> 00: 16: 37.534
केवल मैं कल्पना कर सकता हूं,
अपनी दूसरी नौकरी दी,
416
00: 16: 37.536 -> 00: 16: 39.636
- और तुम सही हो--
आपका CAT स्कैन स्पष्ट है।
417
00: 16: 39.638 -> 00: 16: 42.172
- अच्छा।
- आह, आह, आह, इतनी जल्दी नहीं।
418
00: 16: 42.174 -> 00: 16: 43.640
देखो। मैं नहीं कर सकता
आप को मुक्ति
419
00: 16: 43.642 -> 00: 16: 45.342
कुछ और घंटों के बिना
अवलोकन का।
420
00: 16: 45.344 -> 00: 16: 46.676
डॉ। Schwartz--
421
00: 16: 46.678 -> 00: 16: 49.446
लोग झेल सकते हैं
केवल इतना तनाव,
422
00: 16: 49.448 -> 00: 16: 51.348
और दोनों होने के नाते
महापौर और उसे,
423
00: 16: 51.350 -> 00: 16: 52.949
यह अनिश्चित है।
424
00: 16: 52.951 -> 00: 16: 54.517
मैं आपको विश्वास दिलाता हूं, मेरा शरीर
इसे संभाल सकते हैं।
425
00: 16: 54.519 -> 00: 16: 58.210
मैं बात नहीं कर रहा हूँ
आपका शरीर, श्री रानी।
426
00: 16: 58.230 -> 00: 17: 00.900
मैं बात कर रहा हूँ
इसके बारे में।
427
00: 17: 00.920 -> 00: 17: 03.293
मन को आराम चाहिए
या कम से कम कोई
428
00: 17: 03.295 -> 00: 17: 04.961
अपने विचार रखने के लिए
सभी बुराई बंद
429
00: 17: 04.963 -> 00: 17: 06.429
आप प्रत्येक दिन का सामना करते हैं।
430
00: 17: 06.431 -> 00: 17: 09.799
डॉ। श्वार्ट्ज, आप हैं
मुझे एक प्रेमिका का वर्णन?
431
00: 17: 09.801 -> 00: 17: 11.668
या सिर्फ एक दोस्त।
432
00: 17: 22.814 -> 00: 17: 25.782
[फोन लाइन बज रहा है]
433
00: 17: 31.890 -> 00: 17: 33.356
सुसान: आप सुसान पहुँच चुके हैं।
- नहीं आ सकता
434
00: 17: 38.363 -> 00: 17: 40.530
"सकल डॉपॉस"?
435
00: 17: 40.532 -> 00: 17: 42.320
"एक परीक्षा की मांग करें"?
436
00: 17: 42.340 -> 00: 17: 43.800
हाँ। यह तुकबंदी है
रूसी में बेहतर है।
437
00: 17: 43.802 -> 00: 17: 46.360
सकल डोप्रास ब्रतवा है
पाखन को बुलाने का तरीका
438
00: 17: 46.380 -> 00: 17: 48.338
कार्रवाई के लिए खाते में।
439
00: 17: 48.340 -> 00: 17: 50.673
कैप्टन सुनेंगे।
440
00: 17: 50.675 -> 00: 17: 52.409
शायद पाखन करेगा
पद खो देना।
441
00: 17: 52.411 -> 00: 17: 54.440
ये अच्छी खबर है।
वह जी -
442
00: 17: 54.460 -> 00: 17: 56.112
इसका मतलब है कि हम उखाड़ फेंक सकते हैं
लड़ाई के बिना ग्रेगर।
443
00: 17: 56.114 -> 00: 17: 57.781
उह उह। नहीं।
444
00: 17: 57.783 -> 00: 17: 59.382
जिसके बारे में हर कोई जानता है
कोवर के साथ ग्रेगर का सौदा।
445
00: 17: 59.384 -> 00: 18: 01.217
हम अभी भी
मर जाना।
446
00: 18: 01.219 -> 00: 18: 03.486
जिसे पुरुष वोट कहते हैं
मारे गए हैं
447
00: 18: 03.488 -> 00: 18: 04.888
अगर पखान
स्थिति रखता है।
448
00: 18: 04.890 -> 00: 18: 06.356
अनातोली, परेशान क्यों?
449
00: 18: 06.358 -> 00: 18: 09.659
मैं मरना नहीं चाहता था
अस्पताल के तहखाने में।
450
00: 18: 09.661 -> 00: 18: 12.280
सही है। देखो।
451
00: 18: 12.300 -> 00: 18: 13.763
हमें बस इतना करना है
सबूत मिल रहा है
452
00: 18: 13.765 -> 00: 18: 16.320
उस ग्रेगर का सौदा
कोवर के साथ उसे लाभ होता है
453
00: 18: 16.340 -> 00: 18: 17.500
और ब्रतवा नहीं।
454
00: 18: 17.502 -> 00: 18: 19.702
हां, लेकिन हम कहां हैं
कि खोजने के लिए जा रहे हैं?
455
00: 18: 21.807 -> 00: 18: 23.173
मुझे जाना पड़ेगा।
456
00: 18: 23.175 -> 00: 18: 24.741
कोड कहता है कि आपके पास है
अंतिम रूप देने के लिए एक घंटा
457
00: 18: 24.743 -> 00: 18: 26.976
व्यक्तिगत मामला
सकल dopross से पहले ...
458
00: 18: 26.978 -> 00: 18: 28.545
मैं ऐसा कर सकता हूँ।
459
00: 18: 28.547 -> 00: 18: 30.513
लेकिन आपके पास कप्तान होना चाहिए
तुम्हारे साथ जो मैं नहीं हूँ।
460
00: 18: 30.515 -> 00: 18: 32.182
मैं उसे खो दूंगा।
461
00: 18: 32.184 -> 00: 18: 34.117
वास्तव में अच्छा
लोगों को खोने पर।
462
00: 18: 41.827 -> 00: 18: 44.270
[दूर का सायरन]
463
00: 18: 44.290 -> 00: 18: 46.229
मुझे गोली के टुकड़े मिले
और मेरे गधे से बाहर आने के मामले
464
00: 18: 46.231 -> 00: 18: 49.933
लेकिन नया कुछ नहीं।
465
00: 18: 49.935 -> 00: 18: 51.434
ठीक है।
466
00: 18: 51.436 -> 00: 18: 53.670
मै तुम्हेँ पकड़ लूँगा
वापस शहर
467
00: 18: 53.672 -> 00: 18: 56.372
[पुलिस रेडियो बकवास]
468
00: 19: 12.491 -> 00: 19: 14.457
- कुछ भी?
- नाडा।
469
00: 19: 14.459 -> 00: 19: 15.825
सड़क पर झांकता है
वास्तव में हैं
470
00: 19: 15.827 -> 00: 19: 17.427
से अधिक डर
हमारे से सतर्क।
471
00: 19: 17.429 -> 00: 19: 18.828
आप क्या?
472
00: 19: 18.830 -> 00: 19: 20.497
विजिलेंट में बदलाव
हर हफ्ते तोपखाने आपूर्तिकर्ता।
473
00: 19: 20.499 -> 00: 19: 22.298
हर सीसा ठंडा हो जाता है।
474
00: 19: 22.300 -> 00: 19: 24.200
वास्तव में एक ब्रेक का उपयोग कर सकता है
इसके बारे में बिल्कुल अभी।
475
00: 19: 24.202 -> 00: 19: 25.468
[बीप बीप]
476
00: 19: 25.470 -> 00: 19: 26.836
दीना: मुझे लगता है
मुझे कुछ मिला है।
477
00: 19: 26.838 -> 00: 19: 28.338
हाँ। मैंने पूरी तरह से प्रकट किया।
तुम्हें क्या मिला?
478
00: 19: 28.340 -> 00: 19: 30.306
जब मेरा सोनिक रोता है
हिट कैंटीन,
479
00: 19: 30.308 -> 00: 19: 33.309
यह एक छोटे से दस्तक दी
उसका छज्जा।
480
00: 19: 33.311 -> 00: 19: 35.378
ऐसा लगता है जैसे इसके साथ लाइन में खड़ा है
किसी तरह की सर्किटरी।
481
00: 19: 35.380 -> 00: 19: 36.813
खैर, इसका मतलब है कि,
यह निर्मित है।
482
00: 19: 36.815 -> 00: 19: 38.248
शायद मैं इसे वापस लिंक कर सकता हूं
वह कहाँ से खरीदा है।
483
00: 19: 38.250 -> 00: 19: 39.582
मुझे लगता है कि मैं कर सकता हूं
आप एक बेहतर
484
00: 19: 39.584 -> 00: 19: 40.750
मेरे टी-गोले कर सकते हैं
वास्तव में ट्रैक
485
00: 19: 40.752 -> 00: 19: 42.485
के लिए तकनीक
व्यक्तिगत उपयोगकर्ता।
486
00: 19: 42.487 -> 00: 19: 44.254
सिवाय इसके तैयार नहीं होगा
जब तक iPhone 16 जारी नहीं किया जाता है।
487
00: 19: 44.256 -> 00: 19: 45.722
तु का छोटा
आस्था।
488
00: 19: 45.724 -> 00: 19: 47.657
- एक टी-गोला क्या है?
- कर्टिस की गेंदें।
489
00: 19: 47.659 -> 00: 19: 49.459
कर्टिस: वे कुछ कर रहे हैं
वास्तव में आकर्षक
490
00: 19: 49.461 -> 00: 19: 51.528
मेरे अपने व्यक्तिगत
आविष्कार।
491
00: 19: 51.530 -> 00: 19: 53.329
मुझे अहसास हुआ कि
क्वांटम गणना
492
00: 19: 53.331 -> 00: 19: 54.497
इस्तेमाल किया जा सकता है
दोहन करने के लिए--
493
00: 19: 54.499 -> 00: 19: 55.932
ठीक। देखो।
भूल गए मैंने पूछा।
494
00: 19: 55.934 -> 00: 19: 57.500
दीना: मैं तुम लोगों को लेकर आता हूँ
टोपी का छज्जा, ठीक है?
495
00: 19: 57.502 -> 00: 20: 00.303
उस की नकल करें। यहा थे।
कर्टिस, यह अब आप पर है।
496
00: 20: 00.305 -> 00: 20: 02.710
चुनौती स्वीकार की गई।
497
00: 20: 02.730 -> 00: 20: 03.673
अरे, गंभीरता से, आदमी,
आपकी गेंदों के साथ क्या हो रहा है?
498
00: 20: 03.675 -> 00: 20: 04.974
मेरा मतलब है, तुम थे
सचमुच
499
00: 20: 04.976 -> 00: 20: 06.109
उन चीजों को फेंक दो
कचरे में।
500
00: 20: 06.111 -> 00: 20: 07.710
पॉल ने फोन किया,
मुझे खाने के लिए कहा,
501
00: 20: 07.712 -> 00: 20: 09.179
दिनांक की तरह,
502
00: 20: 09.181 -> 00: 20: 11.814
जैसे मुझे मिलने वाला है
मेरा आदमी वापस।
503
00: 20: 11.816 -> 00: 20: 13.490
मैंने तुमसे कहा, होस,
504
00: 20: 13.510 -> 00: 20: 14.250
टेक के कुछ टुकड़े
नहीं जा रहा है -
505
00: 20: 14.252 -> 00: 20: 16.686
देखो। मैं पॉल को जानता हूं।
506
00: 20: 16.688 -> 00: 20: 19.455
वह मुझसे नहीं पूछ रहा होगा
रात के खाने के लिए बाहर जाने के लिए
507
00: 20: 19.457 -> 00: 20: 21.958
अगर वह तैयार नहीं था
मान जाना, स्वीकार करना।
508
00: 20: 29.367 -> 00: 20: 30.967
व्यक्तिगत कॉल?
509
00: 20: 30.969 -> 00: 20: 33.870
उह, हाँ। मेरे पास था--
एक आपातकालीन परिवार।
510
00: 20: 33.872 -> 00: 20: 38.141
- मुझे माफ कर दो।
- मत बनो। परिवार का महत्वपूर्ण।
511
00: 20: 38.143 -> 00: 20: 41.678
अरे, उह, मैं क्यों नहीं
कि आप के लिए लॉग इन करें
512
00: 20: 41.680 -> 00: 20: 44.547
तो आप संभाल सकते हैं
आपका आपातकाल?
513
00: 20: 44.549 -> 00: 20: 46.549
- उह ...
- आम तौर पर मत करो।
514
00: 20: 46.551 -> 00: 20: 49.919
मैं लूँगा
इसकी अच्छी देखभाल,
515
00: 20: 49.921 -> 00: 20: 54.570
और, उह, मुझे आशा है कि सब कुछ
अपने परिवार के साथ ठीक है
516
00: 21: 02.267 -> 00: 21: 04.267
[पुताई]
517
00: 21: 07.639 -> 00: 21: 08.905
[हूँश]
518
00: 21: 08.907 -> 00: 21: 11.407
- हुंह!
- ओलिवर क्वीन मेरी है।
519
00: 21: 11.409 -> 00: 21: 14.277
अगर मैं नहीं मारता
पहले उसे।
520
00: 21: 19.484 -> 00: 21: 20.617
[हूँश]
521
00: 21: 39.700 -> 00: 21: 40.903
आह!
522
00: 21: 57.880 -> 00: 21: 59.155
हाँ।
523
00: 21: 59.157 -> 00: 22: 02.325
मैं रिपोर्ट करना चाहूंगा
विघ्नहर्ता का दर्शन।
524
00: 22: 02.327 -> 00: 22: 04.627
यह जिला अटॉर्नी चेस है।
525
00: 22: 11.195 -> 00: 22: 12.194
[बीप बीप]
526
00: 22: 12.196 -> 00: 22: 15.564
[टंकण]
527
00: 22: 15.566 -> 00: 22: 16.932
जॉन: अरे, ओलिवर
अस्पताल से बाहर,
528
00: 22: 16.934 -> 00: 22: 18.200
सिटी हॉल के लिए नेतृत्व किया।
529
00: 22: 18.202 -> 00: 22: 19.768
दीना से कोई शब्द?
530
00: 22: 19.770 -> 00: 22: 20.970
उम, वह पहले से ही है
उबरने की कोशिश कर रहा है
531
00: 22: 20.972 -> 00: 22: 23.380
वह टुकड़ा
सतर्कता के दर्शन के लिए।
532
00: 22: 23.400 -> 00: 22: 24.673
आप क्या,
फेलिसिटी?
533
00: 22: 24.675 -> 00: 22: 26.742
और मुझे वह मत बताना
यह ट्रैफिक कैम है।
534
00: 22: 26.744 -> 00: 22: 29.278
हम दोनों जानते हैं कि वे हैं
ऑटो पायलट पर।
535
00: 22: 30.882 -> 00: 22: 33.849
मैंने थिया को कुछ भेजा
पार्षद कुलेन्स को बोलना।
536
00: 22: 33.851 -> 00: 22: 35.885
जाहिर है, वह स्विंग वोट है
ओलिवर के महाभियोग पर
537
00: 22: 35.887 -> 00: 22: 37.860
भानुमती।
538
00: 22: 37.880 -> 00: 22: 39.880
आधिकारिक तौर पर, उनकी पत्नी
एक कार दुर्घटना में मृत्यु हो गई।
539
00: 22: 39.900 -> 00: 22: 41.590
अनौपचारिक रूप से, वह
उद्देश्य पर कार दुर्घटनाग्रस्त हो गई।
540
00: 22: 41.592 -> 00: 22: 42.758
आत्महत्या।
541
00: 22: 42.760 -> 00: 22: 44.560
उन्होंने अपने दबदबे का इस्तेमाल किया
इसे कवर करने के लिए,
542
००: २२: ४४.५६२ -> ००: २२: ४५.९ २.5
इसलिए मैं अनुमान लगा रहा हूं कि वह नहीं है
चाहते हैं कि यह खुला हो।
543
00: 22: 45.930 -> 00: 22: 47.696
और आप ठीक हैं
इसके साथ, है ना?
544
00: 22: 47.698 -> 00: 22: 49.598
मुझे लगता है कि शहर को ओलिवर की जरूरत है
महापौर बने रहना।
545
00: 22: 49.600 -> 00: 22: 51.533
फेलिसिटी, कुल्सन
अपराधी नहीं है।
546
00: 22: 51.535 -> 00: 22: 53.168
- वह एक इंसान है ...
- वह एक राजनेता हैं।
547
00: 22: 53.170 -> 00: 22: 54.436
यह शायद ही है
वही चीज़।
548
00: 22: 54.438 -> 00: 22: 55.771
एक इंसान
वह गुजर गया
549
00: 22: 55.773 -> 00: 22: 58.974
बहुत दुखद दुर्घटना,
एक बहुत ही निजी।
550
00: 22: 58.976 -> 00: 23: 00.409
आ जाओ।
यह तुम नहीं हो
551
00: 23: 00.411 -> 00: 23: 02.144
असल में वह
बहुत ज्यादा है
552
00: 23: 03.581 -> 00: 23: 06.916
ठीक। क्या तुम जानते हो क्या
आपकी सुपर पावर है?
553
00: 23: 06.918 -> 00: 23: 08.417
कंप्यूटर?
554
00: 23: 08.419 -> 00: 23: 13.789
सहानुभूति - बड़ा, सजगता,
शुद्ध सहानुभूति।
555
00: 23: 13.791 -> 00: 23: 15.157
शायद हो सकता है
मैं फ्रेश हो गया।
556
00: 23: 15.159 -> 00: 23: 18.193
बिली के कारण।
557
00: 23: 18.195 -> 00: 23: 20.396
यह एक अंधेरी दुनिया है,
558
00: 23: 20.398 -> 00: 23: 21.764
और अतीत के लिए
चार वर्ष,
559
00: 23: 21.766 -> 00: 23: 24.233
मैंने तुम्हें देखा है
और ओलिवर
560
00: 23: 24.235 -> 00: 23: 26.100
और लॉरेल और थिया
और रॉय
561
00: 23: 26.300 -> 00: 23: 27.403
मैंने देखा है
आप सभी उपयोग करें
562
00: 23: 27.405 -> 00: 23: 28.537
थोड़ा अंधेरा
इससे लड़ने के लिए।
563
00: 23: 28.539 -> 00: 23: 29.838
यह सच है।
564
00: 23: 29.840 -> 00: 23: 32.775
कभी-कभी हम करते हैं
विरोधपूर्ण तरीका इस्तेमाल करना,
565
00: 23: 32.777 -> 00: 23: 34.243
लेकिन हर बार
हम करते हैं, फेलिसिटी,
566
00: 23: 34.245 -> 00: 23: 38.347
हर बार,
हमें जलने का खतरा है।
567
00: 23: 43.988 -> 00: 23: 45.521
कुछ दिन, मैं नहीं कर सकता
मदद करें लेकिन ऐसा महसूस करें
568
00: 23: 45.523 -> 00: 23: 47.523
शहर चाहता है
अपने आप में ढहना
569
00: 23: 47.525 -> 00: 23: 49.325
और हम बस यही कर रहे हैं
अपरिहार्य देरी।
570
00: 23: 49.327 -> 00: 23: 51.260
कोई नहीं थे
इसे रोकना।
571
००: २३: ५१.२६२ -> ००: २३: ५२.५२.2
हम अच्छे लोग हैं।
572
00: 23: 52.530 -> 00: 23: 53.662
क्या तुम नहीं?
भूल जाओ, पाइक।
573
00: 23: 53.664 -> 00: 23: 54.797
यह whac-a-तिल है।
574
00: 23: 54.799 -> 00: 23: 56.332
हमें प्रोमेथियस मिला,
विघ्नहर्ता,
575
00: 23: 56.334 -> 00: 23: 58.200
और एक वाइल्ड कार्ड
मुझे लगा शायद
576
00: 23: 58.202 -> 00: 24: 00.502
हमारी तरफ हो सकता है
बस एक पुलिस वाले की हत्या कर दी।
577
00: 24: 00.504 -> 00: 24: 02.738
नाह। द ग्रीन एरो
खेला गया।
578
00: 24: 02.740 -> 00: 24: 03.939
मुझे नहीं पता।
579
00: 24: 03.941 -> 00: 24: 05.740
मुझे क्या पता है,
अगला महापौर
580
00: 24: 05.760 -> 00: 24: 06.475
मुझे एक बढ़ा देता है।
581
00: 24: 06.477 -> 00: 24: 08.344
हाँ। मैं एक शब्द में डालूँगा
मेयर रानी के साथ।
582
00: 24: 08.346 -> 00: 24: 10.112
उन्होंने अभी तक महाभियोग नहीं लगाया है।
583
00: 24: 15.152 -> 00: 24: 17.653
[टंकण]
584
00: 24: 17.655 -> 00: 24: 19.388
कृपया मुझे बताओ
आपने इसे नहीं भेजा।
585
00: 24: 19.390 -> 00: 24: 20.923
[विलाप]
586
00: 24: 20.925 -> 00: 24: 22.591
इस बात के साथ
कुल्लेस की पत्नी,
587
00: 24: 22.593 -> 00: 24: 23.926
वह नहीं करता है
उस लायक।
588
00: 24: 23.928 -> 00: 24: 25.327
फेलिसिटी ने आपको बताया,
वह नहीं था?
589
00: 24: 25.329 -> 00: 24: 26.695
द ए।
590
00: 24: 26.697 -> 00: 24: 29.640
मैंने नहीं भेजा
ई-मेल, ठीक है?
591
00: 24: 29.660 -> 00: 24: 30.933
ओली, मत देखो
मुझ पर उस तरह।
592
00: 24: 30.935 -> 00: 24: 32.701
यह राजनीति है।
593
00: 24: 32.703 -> 00: 24: 34.690
के बारे में है
वोट देने के लिए,
594
00: 24: 34.710 -> 00: 24: 35.938
तो यह समय है
हार्डबॉल खेलने के लिए।
595
00: 24: 35.940 -> 00: 24: 38.240
यह हार्डबॉल नहीं है।
यह क्रूर है।
596
00: 24: 38.242 -> 00: 24: 40.309
क्या क्रूर होगा
लोग हैं
597
00: 24: 40.311 -> 00: 24: 42.478
शहर का नहीं होना
आप मेयर के रूप में।
598
00: 24: 42.480 -> 00: 24: 45.414
एंटी क्राइम यूनिट,
कम आय वाले आवास,
599
00: 24: 45.416 -> 00: 24: 47.383
व्यावहारिक बुद्धि
बंदूक कानून--
600
00: 24: 47.385 -> 00: 24: 49.840
ओली, संक्षेप में
समय की राशि
601
00: 24: 49.860 -> 00: 24: 50.719
आपने
यह कर रहा है,
602
00: 24: 50.721 -> 00: 24: 52.988
तुमने कर दिया
एक उल्लेखनीय काम।
603
00: 24: 52.990 -> 00: 24: 54.757
प्लीज़ बस मुझे करने दो
मुझे जो करना है कर लो
604
00: 24: 54.759 -> 00: 24: 56.258
आपकी मदद करने के लिए
वह कर रहा।
605
00: 24: 56.260 -> 00: 24: 58.600
फेलिसिटी ने मुझे बताया
इस Kullens बात के बारे में
606
00: 24: 58.620 -> 00: 25: 01.397
किसी वजह से
जॉन ने उससे कहा।
607
00: 25: 01.399 -> 00: 25: 03.320
जब आप लड़ते हैं, तब
आग से आग,
608
00: 25: 03.340 -> 00: 25: 05.100
आप शायद हैं
जलने वाला।
609
00: 25: 05.102 -> 00: 25: 07.936
मैं नहीं करूंगा
यह ठीक हो जाएगा।
610
00: 25: 07.938 -> 00: 25: 10.672
जैसे यह था
सुसान के साथ?
611
00: 25: 10.674 -> 00: 25: 12.574
आपने नष्ट कर दिया
उसका कैरियर।
612
00: 25: 12.576 -> 00: 25: 15.144
अब आप स्नातक कर चुके हैं
भयादोहन।
613
00: 25: 17.810 -> 00: 25: 19.181
कहां रुकता है?
614
00: 25: 23.988 -> 00: 25: 26.188
[अलार्म मोहिनी]
615
00: 26: 14.438 -> 00: 26: 16.605
[बीप की आवाज]
616
00: 26: 21.879 -> 00: 26: 24.513
जादू के हाथ।
617
00: 26: 26.350 -> 00: 26: 27.883
चुंबकीय
अनुनाद आवृत्तियों
618
00: 26: 27.885 -> 00: 26: 29.952
सतर्कता की तकनीक के भीतर
अब संवाद कर रहे हैं
619
00: 26: 29.954 -> 00: 26: 31.520
मेरे टी-गोले के साथ।
620
00: 26: 31.522 -> 00: 26: 33.155
जॉन: महान,
तो इसका क्या अर्थ है?
621
00: 26: 33.157 -> 00: 26: 35.357
क्या हम पकड़ सकते हैं?
सतर्कता या नहीं?
622
00: 26: 35.359 -> 00: 26: 41.163
खैर, पार
अपनी उंगलियों और अपने पैर की उंगलियों।
623
00: 26: 49.173 -> 00: 26: 50.706
फेलिसिटी: यह काम कर रहा है।
टी-गोला उठा रहा है
624
00: 26: 50.708 -> 00: 26: 54.309
से संकेत पर
टोपी का छज्जा।
625
00: 26: 54.311 -> 00: 26: 56.845
हाँ, लेकिन दूसरे
एक अभी भी जीता है।
626
००: २६: ५६. --४.8 -> ००: २६: ५13.४१३
कर्टिस: नहीं, नहीं।
यह - यह नहीं है।
627
00: 26: 58.415 -> 00: 27: 00.415
यह वास्तव में ट्रैकिंग है
बाकी का छज्जा।
628
00: 27: 00.417 -> 00: 27: 01.850
तो चलो नीचे ले चलो
यह एस.ओ.बी.
629
00: 27: 01.852 -> 00: 27: 03.485
ओलिवर के बिना?
630
00: 27: 03.487 -> 00: 27: 04.820
यदि सतर्कता उसे मिलती है,
हम यह कर रहे हैं
631
00: 27: 04.822 -> 00: 27: 06.255
ओलिवर के बिना
स्थायी रूप से।
632
00: 27: 06.257 -> 00: 27: 07.890
- चलो सूट करते हैं।
- तैयार हो जाओ। मुझे माफ करें।
633
00: 27: 07.892 -> 00: 27: 09.658
मैंने सोचा, उम -
मैंने सोचा कि ऑलिवर के जाने के बाद से,
634
00: 27: 09.660 -> 00: 27: 11.994
मैं शायद - लेकिन यह बनाता है
अधिक समझ शायद तुम्हारे लिए--
635
00: 27: 11.996 -> 00: 27: 15.797
मुझे यकीन है कि मैं काम करूँगा
उस समय पर, वादा करो।
636
00: 27: 15.799 -> 00: 27: 17.990
- बॉल्स।
- ओह, मेरी टी क्षेत्र -
637
00: 27: 17.101 -> 00: 27: 19.568
ओह, उन्हें गेंद मत कहो।
638
00: 27: 25.476 -> 00: 27: 27.420
तुम बोलो
पोलार्ड के साथ?
639
00: 27: 27.440 -> 00: 27: 28.410
वह तुम्हें फोन नहीं करेगा
गवाही देने के लिए
640
00: 27: 28.412 -> 00: 27: 29.778
के बिना
कुलीनों का आशीर्वाद ...
641
00: 27: 29.780 -> 00: 27: 31.460
नहीं थे
वाला मिलता है।
642
00: 27: 31.480 -> 00: 27: 33.480
और परिषद ने सुनवाई की
सीधे आप से
643
00: 27: 33.500 -> 00: 27: 34.349
केवल दो में से एक है
मुझे देखने के तरीके
644
00: 27: 34.351 -> 00: 27: 35.918
यह बात जीतना।
645
00: 27: 35.920 -> 00: 27: 37.252
- दूसरा तरीका क्या है?
- आप इसे पसंद नहीं करेंगे।
646
00: 27: 37.254 -> 00: 27: 39.321
क्या इसमें चढ़ावा शामिल है
एक बलि का मेमना?
647
00: 27: 39.323 -> 00: 27: 41.990
या तो मैं या
डिटेक्टिव मेलोन।
648
00: 27: 41.992 -> 00: 27: 43.692
ओलिवर,
यह महाभियोग
649
00: 27: 43.694 -> 00: 27: 45.394
के बारे में है
किसी को दंड देना,
650
00: 27: 45.396 -> 00: 27: 46.828
और अगर तुम नहीं
एक नाम दें,
651
00: 27: 46.830 -> 00: 27: 48.960
यह होगा
पिछली बार
652
00: 27: 48.980 -> 00: 27: 49.731
आप देख रहे हैं
वह खिड़की।
653
00: 27: 53.103 -> 00: 27: 54.670
यदि परिषद की नहीं
मुझे गवाही देने दो
654
00: 27: 54.672 -> 00: 27: 56.405
सुनवाई में,
तो मुझे जरूरत है
655
00: 27: 56.407 -> 00: 27: 58.507
मेरे मामले को लेने के लिए
सीधे जनता के सामने।
656
00: 27: 58.509 -> 00: 28: 00.609
- एक प्रेस कॉन्फ्रेंस?
- हाँ।
657
00: 28: 00.611 -> 00: 28: 01.977
मन मुझे अंदर भर रहा है
किस पर
658
00: 28: 01.979 -> 00: 28: 03.612
तुम फेंक रहे हो
बस के नीचे?
659
00: 28: 08.919 -> 00: 28: 10.719
द ग्रीन एरो।
660
00: 28: 17.978 -> 00: 28: 20.546
[अविवेकी बकबक]
661
00: 28: 24.385 -> 00: 28: 26.151
[टायर चीख]
662
00: 28: 28.322 -> 00: 28: 30.322
यहीं...
663
00: 28: 30.324 -> 00: 28: 32.124
[टायर चीख]
664
00: 28: 32.126 -> 00: 28: 33.459
और ... बंद करो।
665
00: 28: 35.796 -> 00: 28: 38.831
- हम - हम उसे मिल गए?
- उह, ऐसा सोचो।
666
00: 28: 38.833 -> 00: 28: 40.632
- ओह, यह बुरा है।
- यही कारण है कि?
667
00: 28: 40.634 -> 00: 28: 42.670
जो भवन आप
बस के सामने रुक गया
668
00: 28: 42.690 -> 00: 28: 44.236
खैर, सिटी हॉल स्थित है
इसके पीछे सीधे,
669
00: 28: 44.238 -> 00: 28: 45.504
एकदम सही
नजर
670
00: 28: 45.506 -> 00: 28: 47.500
जहां ओलिवर के लिए
अपना भाषण दे रहे हैं।
671
00: 28: 47.700 -> 00: 28: 48.640
यह चौकाने वाला है
बुक डिपॉजिटरी।
672
00: 28: 48.642 -> 00: 28: 50.275
फेलिसिटी, हमें आपकी जरूरत है
ब्लूप्रिंट की जाँच करने के लिए।
673
00: 28: 50.277 -> 00: 28: 51.643
स्पष्टता: हाँ,
उस पर पहले से ही। ठीक।
674
00: 28: 51.645 -> 00: 28: 53.378
छठी मंजिल
जीर्णोद्धार के तहत है।
675
00: 28: 53.380 -> 00: 28: 55.300
- डोनट्स को डॉलर--
- यही वह जगह होगी।
676
00: 29: 02.323 -> 00: 29: 03.589
[हूँश]
677
00: 29: 03.591 -> 00: 29: 06.325
उह!
678
00: 29: 23.444 -> 00: 29: 25.177
[सेल फोन के छल्ले]
679
00: 29: 25.179 -> 00: 29: 28.347
हां? मैं सुन रहा हूँ।
680
00: 29: 28.349 -> 00: 29: 29.948
ठीक है। उस की नकल करें।
681
00: 29: 31.418 -> 00: 29: 34.820
विजिलेंट कैंट पार है
सड़क, छठी मंजिल।
682
00: 29: 34.822 -> 00: 29: 36.288
वह तुम्हें लेने वाला है
जैसे ही आप चलेंगे
683
00: 29: 36.290 -> 00: 29: 38.957
बाहर
खुले में।
684
00: 29: 38.959 -> 00: 29: 41.193
क्या टीम साइट पर है?
685
00: 29: 41.195 -> 00: 29: 44.730
हाँ।
686
00: 29: 44.732 -> 00: 29: 46.331
फिर ठीक हो जाएगा।
687
००: ३०: ०४.१ --४ -> ००: ३०: ०६.३.1५
[बीप की आवाज]
688
00: 30: 07.988 -> 00: 30: 09.588
संध्या, सब लोग।
689
00: 30: 09.590 -> 00: 30: 11.189
मैं धन्यवाद देना चाहूंगा
नगर परिषद
690
00: 30: 11.191 -> 00: 30: 15.360
इन सुनवाई के संचालन के लिए
ईमानदारी और निष्ठा के साथ।
691
00: 30: 15.362 -> 00: 30: 17.663
बस इच्छा है कि मैं
वही कर सकता था
692
00: 30: 17.665 -> 00: 30: 21.733
सस्नेह
ग्रीन एरो की हत्या के लिए
693
00: 30: 21.735 -> 00: 30: 23.702
जासूस विलियम मालोन की।
694
00: 30: 26.640 -> 00: 30: 29.174
- बहुत बढ़िया, वह कहाँ है?
- इस तरह, इस तरह।
695
00: 30: 35.950 -> 00: 30: 37.249
[गन लंड]
696
00: 30: 37.251 -> 00: 30: 38.884
निचे उतरो!
697
00: 30: 41.422 -> 00: 30: 44.890
- हा हा हा!
- बहुत ही हास्यास्पद है?
698
00: 30: 44.910 -> 00: 30: 46.580
सोचिए मुझे अभी नया मिला है
मेरे टी क्षेत्र के लिए उपयोग करें।
699
00: 30: 46.600 -> 00: 30: 48.760
आपका क्या? आह!
700
00: 30: 48.762 -> 00: 30: 50.195
जब मैंने मुख्यमंत्री पद की शपथ ली,
701
00: 30: 50.197 -> 00: 30: 53.899
मैंने ईमानदार होने का वादा किया था
और आगे।
702
00: 30: 53.901 -> 00: 30: 56.168
मैं कभी नहीं बनना चाहता था
एक राजनीतिज्ञ
703
00: 30: 56.170 -> 00: 31: 02.541
जो गंदी राजनीति पर भरोसा करते थे
या कम कर दिया रणनीति।
704
00: 31: 02.543 -> 00: 31: 05.711
रेने: ओह, अब यह है
मैं क्या बात कर रहा हूँ।
705
00: 31: 11.118 -> 00: 31: 12.551
अरे नहीं।
706
00: 31: 12.553 -> 00: 31: 13.719
[मशीनगन की आग]
707
00: 31: 15.122 -> 00: 31: 18.290
और भावना में
उस पारदर्शिता की,
708
00: 31: 18.292 -> 00: 31: 20.125
मुझे लगता है कि मैं सभी का एहसानमंद हूं
एक स्पष्टीकरण
709
00: 31: 20.127 -> 00: 31: 24.830
जैसा कि मैंने क्यों कवर किया
ग्रीन एरो ने क्या किया।
710
00: 31: 28.268 -> 00: 31: 30.235
[बुलेट रिकोषेटिंग]
711
00: 31: 33.741 -> 00: 31: 35.540
आह!
712
00: 31: 48.989 -> 00: 31: 51.623
मैंने इसे गुमराह करने की कोशिश में किया
713
00: 31: 51.625 -> 00: 31: 54.326
सभी की रक्षा के लिए
दुखद समाचार से
714
00: 31: 54.328 -> 00: 31: 57.620
कि ग्रीन एरो
एक पुलिस हत्यारा बन गया था,
715
00: 31: 57.640 -> 00: 32: 02.634
एक आदमी है कि हम हमारे विश्वास रखा था
इस शहर में असफल रहा,
716
00: 32: 02.636 -> 00: 32: 06.338
और मुझे नहीं लगता था कि हम कर सकते हैं
एक और नायक खोने के लिए।
717
00: 32: 06.340 -> 00: 32: 10.275
कर्टिस: हे, विघ्नहर्ता,
मुझे इनमें से दो मिल गए हैं।
718
00: 32: 14.481 -> 00: 32: 15.781
अच्छा उद्देश्य।
719
00: 32: 15.783 -> 00: 32: 19.170
कि बात है।
वे अपना लक्ष्य रखते हैं।
720
00: 32: 23.157 -> 00: 32: 25.290
रेने: होस।
721
00: 32: 25.292 -> 00: 32: 27.526
Hoss।
722
00: 32: 27.528 -> 00: 32: 30.128
Aagh!
723
00: 32: 30.130 -> 00: 32: 33.165
यो, होस,
वह बदमाश था।
724
00: 32: 33.167 -> 00: 32: 34.533
इसका मतलब अब और नहीं
गेंद चुटकुले?
725
00: 32: 34.535 -> 00: 32: 36.535
बिलकुल नहीं। उह!
726
00: 32: 36.537 -> 00: 32: 38.403
आह! आह!
727
00: 32: 40.507 -> 00: 32: 44.420
सिस्को को धन्यवाद देने के लिए मुझे याद दिलाएं
इसके लिए केवलर का उन्नयन किया।
728
00: 32: 44.440 -> 00: 32: 45.677
तुम लोग
ठीक है?
729
00: 32: 45.679 -> 00: 32: 48.513
हाँ, लेकिन क्या
ओलिवर के बारे में?
730
00: 32: 48.515 -> 00: 32: 51.183
लेकिन सच्चाई
यह अधिक महत्वपूर्ण है,
731
00: 32: 51.185 -> 00: 32: 54.520
और सच्चाई यह है कि
ग्रीन एरो बदमाश हो गया है।
732
00: 32: 54.540 -> 00: 32: 55.854
हमें उसका अनादर करना चाहिए।
733
00: 32: 55.856 -> 00: 32: 59.925
हमें उसका शिकार करना चाहिए और उसे सजा देनी चाहिए
उसने जो किया है उसके लिए।
734
00: 32: 59.927 -> 00: 33: 02.828
ग्रीन एरो का नायक नहीं।
735
00: 33: 05.365 -> 00: 33: 06.631
वह जो रख रहा है
प्रसिद्ध शहर
736
00: 33: 06.633 -> 00: 33: 08.967
सबसे अच्छा होने से
यह हो सकता है।
737
00: 33: 12.573 -> 00: 33: 14.372
आपका बहुत बहुत धन्यवाद।
738
00: 33: 22.761 -> 00: 33: 25.796
[दरवाजे पर दस्तक]
739
00: 33: 25.798 -> 00: 33: 27.297
वे अभी भी कर रहे हैं
विचार-विमर्श।
740
00: 33: 27.299 -> 00: 33: 29.990
ओह, यह ले रहा है
जितना मैंने सोचा था।
741
00: 33: 29.101 -> 00: 33: 31.969
हाँ। अच्छा, आपने उन्हें दिया
सोचने के लिए बहुत कुछ।
742
00: 33: 31.971 -> 00: 33: 33.470
तो कैसा लगा, हुह,
743
00: 33: 33.472 -> 00: 33: 37.908
अपने आप में बनाना
एक खलनायक जैसा?
744
00: 33: 37.910 -> 00: 33: 39.276
सुसान विलियम्स यहाँ है।
745
00: 33: 39.278 -> 00: 33: 41.111
- आप चाहते हैं कि मैं कहूं कि आप व्यस्त हैं?
- नहीं नहीं।
746
00: 33: 41.113 -> 00: 33: 42.412
मैं बताना चाहूंगा
सच्चाई
747
00: 33: 42.414 -> 00: 33: 43.880
बाकी के दिन के लिए
अगर यह सब संभव है।
748
00: 33: 43.882 -> 00: 33: 46.583
- कृपया उसे अंदर भेजें।
- ठीक है।
749
00: 33: 46.585 -> 00: 33: 49.453
सुसान,
कृपया अंदर आएं।
750
00: 33: 53.259 -> 00: 33: 56.660
खुशी है कि आप यहां हैं।
सुसान, मुझे बहुत खेद है।
751
00: 33: 56.662 -> 00: 33: 58.950
मुझे अपना काम वापस मिल गया।
752
00: 33: 58.970 -> 00: 33: 59.997
एक गुमनाम हैकर
कबूल कर लिया
753
00: 33: 59.999 -> 00: 34: 02.332
कि साहित्यिक चोरी
कहानी नकली थी,
754
00: 34: 02.334 -> 00: 34: 04.534
कहा कि वे बस थे
हमारे साथ खिलवाड़।
755
00: 34: 04.536 -> 00: 34: 07.204
- मेरे बॉस ने माफी मांगी।
- अच्छा, यह अच्छी खबर है।
756
00: 34: 07.206 -> 00: 34: 08.805
हालांकि, हालांकि,
मैं वास्तव में माफी चाहता हूँ।
757
00: 34: 08.807 -> 00: 34: 10.400
क्या आप?
758
00: 34: 10.420 -> 00: 34: 11.742
मेरा कहने का तात्पर्य है,
तुम्हें नहीं पता था
759
00: 34: 11.744 -> 00: 34: 13.143
इसके बारे में
पहले से, क्या तुमने?
760
00: 34: 13.145 -> 00: 34: 14.945
नहीं, मुझे कुछ पता नहीं था।
761
00: 34: 14.947 -> 00: 34: 16.813
एक बार जब आप,
आपने उन्हें बनाया
762
00: 34: 16.815 -> 00: 34: 19.349
इसको सही करो,
सही?
763
00: 34: 19.351 -> 00: 34: 22.986
- क्या हम रिकॉर्ड से बाहर हैं?
- हाँ।
764
00: 34: 22.988 -> 00: 34: 26.857
- हाँ।
- धन्यवाद।
765
00: 34: 26.859 -> 00: 34: 28.325
तो आगे क्या होता है?
766
00: 34: 28.327 -> 00: 34: 30.961
तुम्हारा मतलब है, उह, क्या करते हैं
मैं तुम्हारे राज़ के साथ करता हूँ?
767
00: 34: 30.963 -> 00: 34: 32.296
मैं इसको रखता हूँ।
768
00: 34: 32.298 -> 00: 34: 33.697
मुझे फिकर है
शहर, और--
769
00: 34: 33.699 -> 00: 34: 35.299
और आप काम कर रहे हैं
दोगुना समय
770
00: 34: 35.301 -> 00: 34: 36.667
इसे बनाने के लिए
बेहतर जगह।
771
00: 34: 36.669 -> 00: 34: 39.360
मैं उसकी सराहना करता हूं,
लेकिन मेरा मतलब था
772
00: 34: 39.380 -> 00: 34: 42.239
आगे क्या होगा
हमारे साथ?
773
00: 34: 42.241 -> 00: 34: 44.841
[दरवाजे पर दस्तक]
774
00: 34: 44.843 -> 00: 34: 46.343
उह, माफ करने के लिए बाधित,
लेकिन मैं सोचता हुँ
775
00: 34: 46.345 -> 00: 34: 49.460
आप खुश रहेंगे
हमने किया।
776
00: 34: 49.480 -> 00: 34: 51.481
परिषद ने मतदान किया
777
00: 34: 51.483 -> 00: 34: 52.849
विरुद्ध
महाभियोग।
778
00: 34: 52.851 -> 00: 34: 55.385
हे। हे।
779
00: 34: 55.387 -> 00: 34: 56.887
धन्यवाद
बहुत, एड्रियन।
780
00: 34: 56.889 -> 00: 34: 58.655
मैं नहीं कर सकता था
तुम्हारे बिना यह किया।
781
00: 34: 58.657 -> 00: 35: 00.757
क्या आप मेरे साथ मजाक कर रहे हैं?
किसी धन्यवाद की जरूरत नहीं।
782
00: 35: 00.759 -> 00: 35: 03.627
तुम सिर्फ नहीं हो
मेरे मालिक, ओलिवर।
783
00: 35: 03.629 -> 00: 35: 05.162
तुम मेरे दोस्त हो।
784
00: 35: 08.330 -> 00: 35: 09.800
मैं देने वाला हूँ
अच्छी खबर है।
785
00: 35: 09.802 -> 00: 35: 11.234
- मैं अभी वापस आऊँगा।
- ठीक।
786
00: 35: 13.939 -> 00: 35: 14.938
ओलिवर: अरे ...
787
00: 35: 14.940 -> 00: 35: 16.390
[दरवाजे पर दस्तक देता है]
788
00: 35: 16.410 -> 00: 35: 17.207
पैक करने की आवश्यकता नहीं है।
789
00: 35: 17.209 -> 00: 35: 20.510
हम जीते, दोनों मिले
हमारे काम करने के लिए।
790
00: 35: 20.512 -> 00: 35: 23.413
हाँ, नहीं--
791
00: 35: 23.415 -> 00: 35: 25.480
हम दोनों नहीं।
792
00: 35: 25.500 -> 00: 35: 27.851
देखो, ओली।
आप - आप सही थे।
793
00: 35: 27.853 -> 00: 35: 31.755
मैं - मुझे मिल रहा है
गहरा और गहरा
794
00: 35: 31.757 -> 00: 35: 33.690
हाल ही में,
और यह पसंद है
795
00: 35: 33.692 -> 00: 35: 36.860
मेरा खून पिछले साल,
सिवाय तीर के
796
00: 35: 36.862 -> 00: 35: 39.996
और तलवारें, मैंने बदल दी हैं
राजनीति के साथ
797
00: 35: 39.998 -> 00: 35: 41.798
और बदनामी,
इसलिए मैं--
798
00: 35: 41.800 -> 00: 35: 44.201
इसका मतलब यह नहीं है
आपको छोड़ना होगा, Thea।
799
00: 35: 44.203 -> 00: 35: 46.136
- मुझे यहाँ तुम्हारी जरुरत है।
- ओली, प्लीज।
800
00: 35: 46.138 -> 00: 35: 49.606
कृपया मुझसे मत पूछो
क्योंकि मैं रहूंगा
801
00: 35: 49.608 -> 00: 35: 54.444
मैं तुम्हारे लिये ऐसा करूंगा,
लेकिन मैं टूट गया हूँ, ठीक है?
802
00: 35: 54.446 -> 00: 35: 59.820
मैं - मुझे आपकी जरूरत है
मुझे जाने दो।
803
00: 35: 59.840 -> 00: 36: 02.986
मुझे जाने दो तो मैं कर सकता हूं
खुद को ठीक करने की कोशिश करें।
804
00: 36: 04.490 -> 00: 36: 07.290
खैर, उह ...
805
00: 36: 10.529 -> 00: 36: 12.996
आपके इस्तीफे का
स्वीकार किए जाते हैं।
806
00: 36: 12.998 -> 00: 36: 14.398
धन्यवाद।
807
00: 36: 23.108 -> 00: 36: 24.474
[विलाप]
808
00: 36: 24.476 -> 00: 36: 27.611
मेरा त्याग पत्र
डेस्क पर।
809
00: 36: 32.284 -> 00: 36: 35.285
जब मैं संकेत देता हूं,
आपको अनातोली के साथ गठबंधन करना चाहिए,
810
00: 36: 35.287 -> 00: 36: 38.922
जो सकल डोप्रास कहता है,
या ग्रेगोर हमारे अक्खड़ पखान।
811
00: 36: 38.924 -> 00: 36: 41.425
अब, यह मिलता है
जल्दी से खत्म।
812
00: 36: 53.539 -> 00: 36: 54.938
हलो रुको।
813
00: 36: 54.940 -> 00: 36: 56.907
श्री रानी,
आपके पास मंजिल नहीं है।
814
00: 36: 56.909 -> 00: 36: 57.974
बस मुझे दो
दस पल।
815
00: 36: 57.976 -> 00: 36: 59.576
सुनो क्या?
मुझे कहना है।
816
00: 36: 59.578 -> 00: 37: 01.812
अगर तुम नहीं
इसे पसंद करो, मुझे गोली मारो।
817
00: 37: 01.814 -> 00: 37: 03.146
जैसी आपकी इच्छा।
818
00: 37: 03.148 -> 00: 37: 04.681
[क्लिक करें]
819
00: 37: 07.486 -> 00: 37: 10.620
इस लैपटॉप में है
80 मिलियन रूबल
820
00: 37: 10.622 -> 00: 37: 12.789
से स्थानान्तरण में
कोवर के खाते
821
00: 37: 12.791 -> 00: 37: 14.658
उस खाते में
ग्रेगर नियंत्रित करता है।
822
00: 37: 14.660 -> 00: 37: 16.593
हाँ। हमें यह पता है,
823
00: 37: 16.595 -> 00: 37: 18.495
के बीच फैलाना
ब्राटवा कप्तान।
824
00: 37: 18.497 -> 00: 37: 21.998
इसमें भी शामिल है
40 मिलियन रूबल
825
00: 37: 22.000 -> 00: 37: 25.969
बैंक के लायक
कोवर से स्थानान्तरण
826
00: 37: 25.971 -> 00: 37: 28.605
वह ग्रेगर
खुलासा नहीं किया।
827
00: 37: 29.975 -> 00: 37: 33.844
खोलो इसे। उससे पूछो
अगर यह सच है।
828
00: 37: 33.846 -> 00: 37: 35.779
क्या ये सच है,
ग्रेगर?
829
00: 37: 38.817 -> 00: 37: 41.585
[टंकण]
830
00: 37: 43.422 -> 00: 37: 47.230
40 मिलियन रूबल।
तो यह सच है।
831
00: 37: 47.250 -> 00: 37: 49.259
अगर कोई चाहे
नया वोट डालने के लिए,
832
00: 37: 49.261 -> 00: 37: 51.194
अब ऐसा करो।
833
00: 38: 00.380 -> 00: 38: 02.806
ऐसा लगता है कि आप हैं
वोटिंग का फैसला, विक्टर।
834
00: 38: 02.808 -> 00: 38: 04.908
आपने क्या कहा,
मेरा दोस्त?
835
00: 38: 09.810 -> 00: 38: 11.470
हमारे पास है
एक नया पाखाना
836
00: 38: 11.490 -> 00: 38: 14.918
यह सबसे है
निराशाजनक।
837
00: 38: 14.920 -> 00: 38: 17.254
मुझे आप में से कई पसंद हैं।
838
00: 38: 22.600 -> 00: 38: 25.562
परिषद महाभियोग नहीं कर रही है,
अभी भी मेयर हैं।
839
00: 38: 25.564 -> 00: 38: 28.265
रेने: फिर भी हरे तीर
सार्वजनिक दुश्मन नंबर एक है।
840
00: 38: 28.267 -> 00: 38: 29.699
जॉन: हमने पुलिस से निपटा है
पहले हमारी पीठ पर।
841
00: 38: 29.701 -> 00: 38: 31.735
दीना: ऐसे नहीं।
उनका अपना एक मर चुका है।
842
00: 38: 31.737 -> 00: 38: 33.336
नहीं, दीना का अधिकार
और अब हम जानते हैं
843
00: 38: 33.338 -> 00: 38: 34.638
बस कितना
पुलिस दखल दे सकती है
844
00: 38: 34.640 -> 00: 38: 35.772
हमारे यहाँ काम के साथ।
845
00: 38: 35.774 -> 00: 38: 37.607
कर्टिस: उम, क्या मैं जा सकता हूं?
846
00: 38: 37.609 -> 00: 38: 39.743
वापस मिलने की तरह
पॉल के साथ।
847
00: 38: 39.745 -> 00: 38: 42.612
यह एक बड़ा सौदा है।
उह, क्या मैं छोड़ सकता हूं? क्या मैं--
848
00: 38: 42.614 -> 00: 38: 45.715
हाँ। हाँ। बेशक।
चले जाओ। मज़े करो।
849
00: 38: 45.717 -> 00: 38: 47.350
हर किसी को करना चाहिए
आज मौज मस्ती करेंगे।
850
00: 38: 47.352 -> 00: 38: 49.520
उह, बस जल्दी से,
हालांकि--
851
00: 38: 49.540 -> 00: 38: 53.690
शायद दफन हो गया
यहाँ शीर्षक -
852
00: 38: 53.692 -> 00: 38: 55.926
आप सभी को बचा लिया
मेरा जीवन,
853
00: 38: 55.928 -> 00: 38: 57.928
और 5 महीने पहले,
मैं कभी नहीं होता
854
00: 38: 57.930 -> 00: 39: 01.531
सोचा कि
संभव था।
855
00: 39: 01.533 -> 00: 39: 05.268
के लिए धन्यवाद
कड़ी मेहनत।
856
00: 39: 05.270 -> 00: 39: 06.536
धन्यवाद
एक साथ बैंडिंग के लिए।
857
00: 39: 06.538 -> 00: 39: 08.572
- के लिए धन्यवाद--
- माफ़ कीजिये। मैं--
858
00: 39: 08.574 -> 00: 39: 10.206
मेरा मतलब है, धन्यवाद
धन्यवाद कहने के लिए--
859
00: 39: 10.208 -> 00: 39: 11.741
वाह, आदमी से आदमी,
इसकी काफी अहमियत है--
860
00: 39: 11.743 -> 00: 39: 13.944
लेकिन मुझे वास्तव में देर हो चुकी है
पॉल को देखने के लिए, तो--
861
00: 39: 13.946 -> 00: 39: 15.445
- पॉल को मेरा सर्वश्रेष्ठ दें।
- धन्यवाद।
862
00: 39: 15.447 -> 00: 39: 18.615
- सौभाग्य।
- सौभाग्य।
863
00: 39: 20.652 -> 00: 39: 22.385
धन्यवाद।
864
00: 39: 25.724 -> 00: 39: 27.958
मुझे माफ कर दो। माफ़ कीजिये।
865
00: 39: 27.960 -> 00: 39: 31.561
हम रुक रहे थे
एक हत्या।
866
00: 39: 31.563 -> 00: 39: 33.363
क्या आप विश्वास कर सकते हैं कि मैं
एक हत्या बंद कर दी?
867
00: 39: 33.365 -> 00: 39: 36.660
हा! वाह। हा!
868
00: 39: 36.680 -> 00: 39: 38.435
तो, उम, रास्ते में
यहाँ पर,
869
00: 39: 38.437 -> 00: 39: 42.105
मैंने रिहर्सल किया
मैं आपसे कहूंगा-
870
00: 39: 42.107 -> 00: 39: 46.810
हेह - मैं कैसे होता
तुम वापस जीतो,
871
00: 39: 46.812 -> 00: 39: 51.748
तुम बताओ मैं तुमसे प्यार करता हूँ,
और सब मैंने अभी शुरू किया है
872
00: 39: 51.750 -> 00: 39: 54.284
निश्चित रूप से नहीं था
मैंने खोलने की योजना कैसे बनाई।
873
00: 39: 54.286 -> 00: 39: 56.186
क्या मैं फिर से शुरू कर सकता हूं?
मैं फिर से शुरू करने जा रहा हूँ।
874
00: 39: 56.188 -> 00: 39: 59.189
- जब मैं आया -
- आपको, कर्टिस को देखकर अच्छा लगा।
875
00: 39: 59.191 -> 00: 40: 00.824
मेरा मतलब है कि,
876
00: 40: 00.826 -> 00: 40: 03.793
जितना तुम जा रहे हो
यह सोचने के लिए कि मैं नहीं।
877
00: 40: 03.795 -> 00: 40: 06.763
क्या?
878
00: 40: 11.870 -> 00: 40: 14.204
क्या तुम मुझे तलाक दे रहे हो?
879
00: 40: 14.206 -> 00: 40: 18.642
मुझे माफ कर दो।
मैं हूँ वाक़ई।
880
00: 40: 31.256 -> 00: 40: 33.390
[दूर का सायरन]
881
00: 40: 39.640 -> 00: 40: 40.897
- धृष्टता, हाय।
- G'ah! नमस्ते।
882
00: 40: 40.899 -> 00: 40: 42.832
मैं बहोत खुश हूँ
आप संपर्क में हैं,
883
00: 40: 42.834 -> 00: 40: 45.350
हालाँकि मैं हूँ
थोड़ा आश्चर्य हुआ।
884
00: 40: 45.370 -> 00: 40: 46.503
हाँ। मैं भी।
885
00: 40: 46.505 -> 00: 40: 49.239
खैर, "आश्चर्य" नहीं है
बिल्कुल सही शब्द
886
00: 40: 49.241 -> 00: 40: 50.907
कैसे वर्णन करने के लिए
मैं, उम, महसूस कर रहा हूँ।
887
00: 40: 50.909 -> 00: 40: 53.610
क्या है
सही शब्द?
888
00: 40: 53.612 -> 00: 40: 55.111
तैयार।
889
00: 40: 55.113 -> 00: 40: 56.479
मेरा एक अच्छा दोस्त
मुझसे कहा कि अगर तुम हो
890
00: 40: 56.481 -> 00: 40: 58.810
लड़ने की कोशिश करने जा रहा है
आग से आग,
891
00: 40: 58.830 -> 00: 41: 01.651
तुम जलने वाले हो,
लेकिन फिर एक और दोस्त
892
00: 41: 01.653 -> 00: 41: 04.587
के माध्यम से आया था
कुछ बहुत डरावना
893
00: 41: 04.589 -> 00: 41: 09.859
आज रात क्योंकि
उसके पास बैकअप था, एक टीम थी।
894
00: 41: 09.861 -> 00: 41: 12.295
तुम स्वीकार कर रहे हो
हेलिक्स में शामिल होने का निमंत्रण।
895
00: 41: 12.297 -> 00: 41: 16.933
हाँ, पूरा गला।
896
00: 41: 16.935 -> 00: 41: 18.301
हा हा!
897
00: 41: 18.303 -> 00: 41: 20.203
[बीप बीप]
898
00: 41: 23.241 -> 00: 41: 26.409
- सुसान
- अरे।
899
00: 41: 26.411 -> 00: 41: 28.278
मैंने सोचा
हम बात कर सकते थे।
900
00: 41: 28.280 -> 00: 41: 32.182
- के बारे में?
- एक विशेष।
901
00: 41: 32.184 -> 00: 41: 33.983
क्या हम सेट कर सकते हैं?
बैठक कल।
902
00: 41: 33.985 -> 00: 41: 35.952
मुझे खाने में देर हो गई है।
903
00: 41: 40.258 -> 00: 41: 43.930
बात है
क्या यह कहानी है,
904
00: 41: 43.950 -> 00: 41: 46.262
यह महत्वपूर्ण है।
905
00: 41: 46.264 -> 00: 41: 48.965
आप इसे कॉल कर सकते हैं
जीवन या मृत्यु।
906
00: 41: 53.916 -> 00: 42: 00.716
== सिंक, एल्डरमैन द्वारा ठीक किया गया ==
@elder_man
907
00: 42: 18.930 -> 00: 42: 20.630
ग्रेग!
अपने सिर को हिलाएं।
114299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.