All language subtitles for Turbine.2011.720p.WEBRip.AAC2.0.H.264-BTF.EN 29.97

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,533 --> 00:00:09,266 Of Sarah and Nick who, sadly, will be leaving us 2 00:00:09,267 --> 00:00:10,499 for Missouri tomorrow. 3 00:00:10,500 --> 00:00:12,732 : Boo! 4 00:00:12,733 --> 00:00:13,799 Yeah. 5 00:00:13,800 --> 00:00:15,632 : Boo. 6 00:00:15,633 --> 00:00:16,767 Don't go. 7 00:00:17,967 --> 00:00:21,670 But, fortunately for them, Missouri loves company. 8 00:00:23,800 --> 00:00:26,399 Oh, come on, you don't like that one? 9 00:00:26,400 --> 00:00:27,732 I worked on it all last night. 10 00:00:27,733 --> 00:00:29,660 Anyway... 11 00:00:29,670 --> 00:00:30,966 Are there even any health food stores out there? 12 00:00:30,967 --> 00:00:33,966 No, but I am gonna be able to start that garden 13 00:00:33,967 --> 00:00:36,766 I always wanted and our food source will be 14 00:00:36,767 --> 00:00:38,266 completely sustainable. 15 00:00:38,267 --> 00:00:41,799 Bravo, Sarah. 16 00:00:41,800 --> 00:00:45,166 Oh, my God, guys, I'm like, so proud of you, seriously. 17 00:00:45,167 --> 00:00:46,632 You're on the forefront. 18 00:00:46,633 --> 00:00:49,266 You're like in the battle against our energy crisis, 19 00:00:49,267 --> 00:00:53,299 and we need people like you, out there figuring stuff out, 20 00:00:53,300 --> 00:00:54,666 you know. 21 00:00:54,667 --> 00:00:58,990 Building wind farms, or ethanol crops, whatever it is 22 00:00:58,100 --> 00:00:59,132 you have to do. 23 00:00:59,133 --> 00:01:01,299 You know, you have to solve the problems. 24 00:01:01,300 --> 00:01:03,599 It's important for the future and it takes a lot of courage 25 00:01:03,600 --> 00:01:05,266 and I'm all for it. 26 00:01:05,267 --> 00:01:07,199 What about the kids there, are you gonna... are 27 00:01:07,200 --> 00:01:08,499 you gonna keep trying for that? 28 00:01:08,500 --> 00:01:11,466 Oh, definitely, but the doctor said that maybe a change 29 00:01:11,467 --> 00:01:13,132 of scenery would help. 30 00:01:13,133 --> 00:01:15,990 So... 31 00:01:15,100 --> 00:01:17,499 You know, I think maybe he just meant like try doing it on 32 00:01:17,500 --> 00:01:19,990 the living room floor or something. 33 00:01:19,100 --> 00:01:20,899 I don't think he meant, like, you have to go to Missouri. 34 00:01:20,900 --> 00:01:23,432 Yeah, he probably he did, but oh well. 35 00:01:23,433 --> 00:01:27,320 So, this should really help. 36 00:01:27,330 --> 00:01:28,990 Everything okay with you? 37 00:01:28,100 --> 00:01:29,466 You all right? 38 00:01:29,467 --> 00:01:31,499 Yeah. 39 00:01:31,500 --> 00:01:33,699 I mean, is there anything that you want... that 40 00:01:33,700 --> 00:01:35,232 you want to talk about maybe? 41 00:01:35,233 --> 00:01:36,832 No. 42 00:01:36,833 --> 00:01:37,666 No? Not... 43 00:01:37,667 --> 00:01:40,766 No. 44 00:01:40,767 --> 00:01:44,466 Some of you may know this, but our Nick here is gonna 45 00:01:44,467 --> 00:01:48,266 be working in one of the largest windmill parks 46 00:01:48,267 --> 00:01:49,632 in all of America. 47 00:01:49,633 --> 00:01:53,966 So, in honor of your journey I wanted to present you guys 48 00:01:53,967 --> 00:01:55,899 with these little parting gifts. 49 00:01:55,900 --> 00:01:59,660 - Oh nice. - Look at those. 50 00:01:59,670 --> 00:02:01,333 Oh, my God, look is this? 51 00:02:03,900 --> 00:02:06,866 Spin 'em! Spin 'em! 52 00:02:06,867 --> 00:02:08,867 Here's to going where the wind blows you. 53 00:02:33,200 --> 00:02:34,466 Bill? 54 00:02:34,467 --> 00:02:37,366 Nick. 55 00:02:37,367 --> 00:02:39,660 Nice to meet you. 56 00:02:39,670 --> 00:02:39,999 Hi, I'm Sarah. 57 00:02:40,000 --> 00:02:42,400 Nice to meet you. 58 00:02:59,900 --> 00:03:02,532 So, are we still in Nebraska, Bill? 59 00:03:02,533 --> 00:03:03,732 Yep. 60 00:03:03,733 --> 00:03:05,599 We'll be in Rock Port in about an hour. 61 00:03:05,600 --> 00:03:09,799 Then we'll head on down to the cabin in Hoot Owl Bend. 62 00:03:09,800 --> 00:03:12,299 So, you're from Rock Port originally, Bill? 63 00:03:12,300 --> 00:03:13,566 Yep, born and raised. 64 00:03:13,567 --> 00:03:15,399 I went to school in Manhattan though. 65 00:03:15,400 --> 00:03:16,399 Hmm. 66 00:03:16,400 --> 00:03:17,999 Wow, that must've been a culture shock. 67 00:03:18,000 --> 00:03:18,866 Not really. 68 00:03:18,867 --> 00:03:20,232 Manhattan's in Kansas. 69 00:03:20,233 --> 00:03:22,399 It's about an hour across the Missouri border. 70 00:03:22,400 --> 00:03:23,666 Oh. 71 00:03:23,667 --> 00:03:25,699 I thought you were talking about the other Manhattan. 72 00:03:25,700 --> 00:03:26,799 That's funny. 73 00:03:26,800 --> 00:03:28,932 Yeah. 74 00:03:28,933 --> 00:03:31,666 Manhattan, Kansas is, however, the home to longest 75 00:03:31,667 --> 00:03:38,233 continually operating Pizza Hut store in the United States. 76 00:04:34,367 --> 00:04:37,599 Well, here she is. 77 00:04:37,600 --> 00:04:39,699 Oh, by the way, I got you my cousin's truck to drive until 78 00:04:39,700 --> 00:04:41,766 you get a different one. 79 00:04:41,767 --> 00:04:43,267 Thanks. 80 00:05:01,500 --> 00:05:06,670 That there is the Missouri River. 81 00:05:20,700 --> 00:05:23,999 Well, you wanted something cheap, cheap it is. 82 00:05:24,000 --> 00:05:26,966 I ain't done much with it since the old man passed. 83 00:05:26,967 --> 00:05:28,832 You know, we used to come down here spring and summers for the 84 00:05:28,833 --> 00:05:31,366 fishin'. 85 00:05:31,367 --> 00:05:33,766 Well, you got your bed over here. 86 00:05:33,767 --> 00:05:37,632 You got your kitchen area over here, stove and whatnot. 87 00:05:37,633 --> 00:05:41,199 So, what do you think? 88 00:05:41,200 --> 00:05:44,320 It's nice. 89 00:05:44,330 --> 00:05:48,699 Yeah, it's... it's great. 90 00:05:48,700 --> 00:05:51,233 Where's the bathroom? 91 00:05:55,600 --> 00:05:57,399 Well now, as far as the garden you wanted to plant 92 00:05:57,400 --> 00:05:59,432 around here, it's probably not a good idea to 93 00:05:59,433 --> 00:06:03,990 put it back here. 94 00:06:03,100 --> 00:06:06,232 Yeah, this place is pretty well saturated. 95 00:06:06,233 --> 00:06:09,733 Nice little spot around front though. 96 00:06:17,233 --> 00:06:20,299 They say there's a bald eagle's nest over here someplace. 97 00:06:20,300 --> 00:06:22,732 They say seein' one's good luck. 98 00:06:22,733 --> 00:06:25,000 I never seen one myself. 99 00:06:32,700 --> 00:06:34,566 All right, this covers you for the first month's rent and 100 00:06:34,567 --> 00:06:36,660 the pickup. 101 00:06:36,670 --> 00:06:39,000 I'll see you tomorrow at the office. 102 00:07:01,633 --> 00:07:02,332 Hey. 103 00:07:02,333 --> 00:07:03,499 Hey. 104 00:07:03,500 --> 00:07:05,466 You all right? 105 00:07:05,467 --> 00:07:07,266 There's no bathroom. 106 00:07:07,267 --> 00:07:09,366 Ah, it's only temporary, baby. 107 00:07:09,367 --> 00:07:13,166 You know, just think of it as a wonderful camping trip, just you 108 00:07:13,167 --> 00:07:14,799 and me. 109 00:07:14,800 --> 00:07:17,199 You know, you don't go camping for more than two or 110 00:07:17,200 --> 00:07:19,166 three days at a time, okay? 111 00:07:19,167 --> 00:07:23,232 People who camp for extended periods are called "hobos." 112 00:07:23,233 --> 00:07:26,399 No, we're not hobos. 113 00:07:26,400 --> 00:07:29,599 We are a very, very lucky people. 114 00:07:29,600 --> 00:07:35,733 I mean, look, it's beautiful. 115 00:07:36,767 --> 00:07:38,567 I know. 116 00:07:55,633 --> 00:07:57,966 All right, Nick. 117 00:07:57,967 --> 00:08:00,166 I got your test results here, and I'd like to explain a little 118 00:08:00,167 --> 00:08:01,932 bit about what they mean. 119 00:08:01,933 --> 00:08:06,332 You can see these sperm cells are irregular, or abnormal. 120 00:08:06,333 --> 00:08:10,990 Basically, these cells are incapable of fertilizing an egg. 121 00:08:10,100 --> 00:08:11,966 Is there anything I can do to fix it? 122 00:08:11,967 --> 00:08:15,467 To be quite honest with you, Nick, no. 123 00:08:51,700 --> 00:08:53,532 Rock Port is the first town in the. 124 00:08:53,533 --> 00:08:56,399 United States to derive 100% of its energy 125 00:08:56,400 --> 00:08:57,699 from wind power. 126 00:08:57,700 --> 00:09:00,599 We have five competing wind energy companies in the area, 127 00:09:00,600 --> 00:09:02,320 but we are the biggest. 128 00:09:02,330 --> 00:09:05,932 We currently share this office space with Trade Wind Energy. 129 00:09:05,933 --> 00:09:08,932 Now, if you'll look at the map you'll see that we have about 130 00:09:08,933 --> 00:09:11,932 100,000 acres on our property. 131 00:09:11,933 --> 00:09:14,832 We do have two farms that are closer to completion 132 00:09:14,833 --> 00:09:16,166 than the rest. 133 00:09:16,167 --> 00:09:18,432 One of them is near the Missouri River and then the other one is 134 00:09:18,433 --> 00:09:20,599 in Fairfax, Missouri. 135 00:09:20,600 --> 00:09:24,366 We have a lot of landowners who have expressed an interest, but 136 00:09:24,367 --> 00:09:27,199 we haven't quite brought them on board. 137 00:09:27,200 --> 00:09:30,660 We're hoping that with all the activity, and the benefits, and 138 00:09:30,670 --> 00:09:33,399 the community involvement that they'll be on board soon. 139 00:09:33,400 --> 00:09:36,332 So, do you have any questions, Nick? 140 00:09:36,333 --> 00:09:37,799 Uh, no. 141 00:09:37,800 --> 00:09:38,866 Okay, then. 142 00:09:38,867 --> 00:09:40,932 Welcome to the Anamway Energy Family. 143 00:09:40,933 --> 00:09:42,900 Thank you. 144 00:10:03,267 --> 00:10:05,232 Wow, these things look so much bigger down 145 00:10:05,233 --> 00:10:06,232 on the ground. 146 00:10:06,233 --> 00:10:09,299 Yeah, and that's just one blade. 147 00:10:09,300 --> 00:10:11,566 Any drawbacks to these things? 148 00:10:11,567 --> 00:10:13,332 None that I've seen. 149 00:10:13,333 --> 00:10:16,660 Some people don't like the looks of 'em. 150 00:10:16,670 --> 00:10:19,990 My old man worked in a coal refinery all his life. 151 00:10:19,100 --> 00:10:22,000 These things are a hell of a lot prettier than that. 152 00:12:45,633 --> 00:12:47,732 You know, being out here makes me feel like a little 153 00:12:47,733 --> 00:12:49,999 kid again. 154 00:12:50,000 --> 00:12:55,232 The fresh air, and rolling around in the grass, grass 155 00:12:55,233 --> 00:12:56,632 stains. 156 00:12:56,633 --> 00:12:58,699 Ugh, grass stains. 157 00:12:58,700 --> 00:13:01,399 I used to get in so much trouble when I was a little kid. 158 00:13:01,400 --> 00:13:03,432 You know, I would come home with them all over my pants. 159 00:13:03,433 --> 00:13:05,732 My mom would want to kill me. 160 00:13:05,733 --> 00:13:07,532 Oh, and burdocks. 161 00:13:07,533 --> 00:13:11,499 Burdocks? 162 00:13:11,500 --> 00:13:13,132 What are burdocks? 163 00:13:13,133 --> 00:13:14,666 You don't know about burdocks? 164 00:13:14,667 --> 00:13:15,932 No. 165 00:13:15,933 --> 00:13:18,532 Um, they're these awful little dried up plants, like 166 00:13:18,533 --> 00:13:23,990 thistles, and my sister and I would get them all in our hair 167 00:13:23,100 --> 00:13:25,899 and we'd have to spend the rest of the day picking them out. 168 00:13:25,900 --> 00:13:28,967 It was a nightmare. 169 00:13:30,567 --> 00:13:34,567 Oh, baby, this would be a wonderful place to raise kids. 170 00:13:48,600 --> 00:13:50,532 I got two people in the office, but it doesn't matter to 171 00:13:50,533 --> 00:13:53,166 me because I don't have to report to an office ever again. 172 00:13:53,167 --> 00:13:56,799 Basically, what I do is I go from farm to farm and I meet 173 00:13:56,800 --> 00:13:59,532 with different farmers and I make sure that they're happy. 174 00:13:59,533 --> 00:14:03,999 Uh... is everything okay? 175 00:14:04,000 --> 00:14:06,232 Yeah, it's just that there's this guy over at the bar who 176 00:14:06,233 --> 00:14:08,199 keeps staring at me. 177 00:14:08,200 --> 00:14:12,766 Don't... stop, don't turn around. 178 00:14:12,767 --> 00:14:14,899 He's creeping me out. 179 00:14:14,900 --> 00:14:18,532 Everybody's looking at us, baby. 180 00:14:18,533 --> 00:14:20,333 Here you go. 181 00:15:17,133 --> 00:15:18,899 Today's the big day. 182 00:15:18,900 --> 00:15:19,899 Are we going in? 183 00:15:19,900 --> 00:15:21,399 Nah. 184 00:15:21,400 --> 00:15:23,366 I got a call from Darius Clemens, the farmer that owns 185 00:15:23,367 --> 00:15:25,866 this land. 186 00:15:25,867 --> 00:15:29,660 This unit went up about a week ago and the workers left some 187 00:15:29,670 --> 00:15:31,599 pop cans and stuff layin' around here. 188 00:15:31,600 --> 00:15:39,330 So, what we're gonna do... is clean it up. 189 00:16:15,000 --> 00:16:18,632 So, how'd you get into this line of work? 190 00:16:18,633 --> 00:16:23,330 Just the right place, the right time, I guess. 191 00:16:30,100 --> 00:16:33,932 ♪ Just one thing, I don't know what I'm 192 00:16:33,933 --> 00:16:38,733 fightin' ♪♪ - Hey, try these. 193 00:16:42,633 --> 00:16:45,166 Turn around. 194 00:16:45,167 --> 00:16:49,466 Mm, it's too baggy in the butt. 195 00:16:49,467 --> 00:16:51,599 You know, nobody's looking at my butt when I'm 196 00:16:51,600 --> 00:16:54,433 pickin' up garbage. 197 00:17:22,800 --> 00:17:24,700 Bingo! 198 00:17:29,700 --> 00:17:32,332 That's one good bingo! 199 00:17:32,333 --> 00:17:35,100 Damn, I was in. 200 00:17:59,400 --> 00:18:01,499 Darius owns half the county. 201 00:18:01,500 --> 00:18:04,330 He's even got his own Mexicans. 202 00:18:19,467 --> 00:18:20,932 Bill, what's the good word? 203 00:18:20,933 --> 00:18:22,232 Nothin' much. 204 00:18:22,233 --> 00:18:25,366 Thanks for cleaning up my ground over by turbine 27. 205 00:18:25,367 --> 00:18:26,832 Oh, not a problem, Darius. 206 00:18:26,833 --> 00:18:28,899 I just wanted to swing by and introduce you to Nick. 207 00:18:28,900 --> 00:18:30,799 He's going to be taking over for me when Lana goes to Kansas. 208 00:18:30,800 --> 00:18:31,732 City. 209 00:18:31,733 --> 00:18:33,532 Darius Clemens, good to meet you. 210 00:18:33,533 --> 00:18:34,932 Good meeting you. 211 00:18:34,933 --> 00:18:37,832 Say, did I see you out to The Black Iron the other night 212 00:18:37,833 --> 00:18:39,432 with a lovely young lady? 213 00:18:39,433 --> 00:18:40,632 Yes, that was my wife. 214 00:18:40,633 --> 00:18:41,732 I thought so. 215 00:18:41,733 --> 00:18:43,799 We don't see a lot of new faces around here. 216 00:18:43,800 --> 00:18:45,832 So, when you do see one it really pops out 217 00:18:45,833 --> 00:18:46,799 and you remember it. 218 00:18:46,800 --> 00:18:48,699 So, where's Bill got you stayin', Nick? 219 00:18:48,700 --> 00:18:49,866 Hoot Owl Bend. 220 00:18:49,867 --> 00:18:52,499 You got him stayin' out to your dad's old cabin? 221 00:18:52,500 --> 00:18:53,799 Yep. 222 00:18:53,800 --> 00:18:56,899 You know, my mom she used to call that place, 223 00:18:56,900 --> 00:18:58,232 "The Sugar Shanty." 224 00:18:58,233 --> 00:18:59,832 She never went out there because she said that she wasn't givin' 225 00:18:59,833 --> 00:19:01,732 out any sugar. 226 00:19:01,733 --> 00:19:03,832 How 'bout you two comin' up here tomorrow night for dinner, bring 227 00:19:03,833 --> 00:19:05,332 your better halves. 228 00:19:05,333 --> 00:19:07,666 I'd love to, Darius, but I got bingo tomorrow night. 229 00:19:07,667 --> 00:19:08,699 Well, good luck with that. 230 00:19:08,700 --> 00:19:10,660 Thanks. 231 00:19:10,670 --> 00:19:11,366 How about you, Nick? 232 00:19:11,367 --> 00:19:13,660 You want to bring your better half up here and have dinner 233 00:19:13,670 --> 00:19:14,899 about six o'clock tomorrow night? 234 00:19:14,900 --> 00:19:16,660 Absolutely. I'd love to. 235 00:19:16,670 --> 00:19:17,320 Good. 236 00:19:17,330 --> 00:19:18,300 I'll see you then. 237 00:19:31,133 --> 00:19:32,899 That's some place he's got. 238 00:19:32,900 --> 00:19:35,567 Yeah, you should see his wife. 239 00:19:40,133 --> 00:19:43,499 So, how do I look? 240 00:19:43,500 --> 00:19:46,660 Great, babe. 241 00:19:46,670 --> 00:19:48,567 You're not even looking. 242 00:19:53,670 --> 00:19:55,532 What else do you got? 243 00:19:55,533 --> 00:19:58,366 Jesus, Nick, you bought me this dress. 244 00:19:58,367 --> 00:19:59,632 A gift certificate, baby. 245 00:19:59,633 --> 00:20:01,432 You picked it out. 246 00:20:01,433 --> 00:20:06,799 After last week's evening out I don't know what to expect. 247 00:20:06,800 --> 00:20:09,660 There it is. 248 00:20:09,670 --> 00:20:11,432 What? 249 00:20:11,433 --> 00:20:14,799 The best look I've seen on you all evening. 250 00:20:14,800 --> 00:20:17,990 So, you're saying you only think I look pretty when my tits 251 00:20:17,100 --> 00:20:19,733 are hanging out. 252 00:20:25,233 --> 00:20:28,166 Darius Clemens thinks you're very hot. 253 00:20:28,167 --> 00:20:30,990 Really? 254 00:20:30,100 --> 00:20:32,600 I think you're really hot. 255 00:20:50,567 --> 00:20:55,432 Welcome! Glad you could make it up to my neck of the woods. 256 00:20:55,433 --> 00:20:57,299 Oh, thanks for inviting us. 257 00:20:57,300 --> 00:20:58,632 Darius Clemens. 258 00:20:58,633 --> 00:20:59,599 Good to meet you. 259 00:20:59,600 --> 00:21:00,899 I'm Sarah. 260 00:21:00,900 --> 00:21:04,166 Nick, you've got yourself one beautiful lady here. 261 00:21:04,167 --> 00:21:08,466 Come on, let me show you two around. 262 00:21:08,467 --> 00:21:13,666 When I bought this ground it was nothin' but bluff ten years ago. 263 00:21:13,667 --> 00:21:15,132 Now look at it. 264 00:21:15,133 --> 00:21:16,566 It's amazing. 265 00:21:16,567 --> 00:21:19,699 My own little kingdom up here. 266 00:21:19,700 --> 00:21:23,499 Right here, as you can see, are some of my turbines. 267 00:21:23,500 --> 00:21:27,799 Anamway pays me $15,000 per year per turbine. 268 00:21:27,800 --> 00:21:30,899 That increases yearly with profit sharing. 269 00:21:30,900 --> 00:21:34,866 Pretty good money to just sit on my ground and spin. 270 00:21:34,867 --> 00:21:37,399 Maybe Bill should tear down that cabin at Hoot Owl Bend and put 271 00:21:37,400 --> 00:21:38,867 him up a turbine. 272 00:21:42,367 --> 00:21:45,299 Darius! 273 00:21:45,300 --> 00:21:47,432 Right here's the best thing on the place, my 274 00:21:47,433 --> 00:21:50,670 lovely wife, Madeline. 275 00:21:59,000 --> 00:22:02,599 Most of the corn we grow is not really for human consumption. 276 00:22:02,600 --> 00:22:07,166 It's for ethanol gasoline, seed corn, livestock feed, a little 277 00:22:07,167 --> 00:22:10,699 bit of popcorn here and there. 278 00:22:10,700 --> 00:22:12,866 Oh, that's amazing. 279 00:22:12,867 --> 00:22:16,599 I got that out in Wyoming about five years ago. 280 00:22:16,600 --> 00:22:18,299 It's a big deer. 281 00:22:18,300 --> 00:22:19,799 Elk. 282 00:22:19,800 --> 00:22:22,666 Near perfect except for a slight irregularity on the right 283 00:22:22,667 --> 00:22:25,132 antler. 284 00:22:25,133 --> 00:22:28,232 It's still a beautiful animal though. 285 00:22:28,233 --> 00:22:30,232 Oh, you must be quite the hunter. 286 00:22:30,233 --> 00:22:33,299 Not a hunter, more of a collector. 287 00:22:33,300 --> 00:22:36,233 He picked that up at an antiques show a couple years back. 288 00:22:38,800 --> 00:22:41,199 So, have you been to Rock Port yet? 289 00:22:41,200 --> 00:22:45,932 No, um, I've sort of been stranded out at Hoot Owl Bend. 290 00:22:45,933 --> 00:22:48,990 Well, you must be goin' stir crazy. 291 00:22:48,100 --> 00:22:50,866 Well, tomorrow's Saturday, are you doing anything? 292 00:22:50,867 --> 00:22:52,532 Why don't I take you to town? 293 00:22:52,533 --> 00:22:53,799 Oh, I'm not sure. 294 00:22:53,800 --> 00:22:55,866 It's just that tomorrow is Nick's day off and I don't want 295 00:22:55,867 --> 00:22:57,699 to leave him all by himself. 296 00:22:57,700 --> 00:22:59,799 I'm taking him up north to show him some ground I have up 297 00:22:59,800 --> 00:23:01,599 there. 298 00:23:01,600 --> 00:23:03,767 Good, it's decided. 299 00:23:26,767 --> 00:23:30,799 - Two things Missouri's famous for: Sellin' fireworks 300 00:23:30,800 --> 00:23:32,799 and meth. 301 00:23:32,800 --> 00:23:36,666 My cousin owns that farm right up there. 302 00:23:36,667 --> 00:23:40,199 My mom grew up on that farm right down there behind those 303 00:23:40,200 --> 00:23:42,799 trees. 304 00:23:42,800 --> 00:23:46,566 There was a old lady we bought eggs from who lived here. 305 00:23:46,567 --> 00:23:50,199 Eggs were 20 cents a dozen, and when you'd buy the eggs they had 306 00:23:50,200 --> 00:23:52,990 shit and feathers on the egg. 307 00:23:52,100 --> 00:23:56,266 You just washed them eggs and... I mean, the shit still stayed 308 00:23:56,267 --> 00:23:58,990 on 'em. 309 00:23:58,100 --> 00:24:00,966 A lot of these places went broke during the farming crisis of the 310 00:24:00,967 --> 00:24:02,932 '80s. 311 00:24:02,933 --> 00:24:06,966 So, now we have these rusted out shitholes everywhere. 312 00:24:06,967 --> 00:24:09,766 It's sad. 313 00:24:09,767 --> 00:24:14,566 I remember it a different way from when I was a little boy. 314 00:24:14,567 --> 00:24:17,466 Fortunately, wind turbines mean money, you know, for a lot of 315 00:24:17,467 --> 00:24:19,299 these farmers. 316 00:24:19,300 --> 00:24:23,100 Rain or shine, crop or no crop, they always have an income. 317 00:24:32,300 --> 00:24:34,299 How long have you and Nick been married? 318 00:24:34,300 --> 00:24:37,132 Um, it'll be four years this June. 319 00:24:37,133 --> 00:24:39,699 So, you two thinkin' of startin' a family soon? 320 00:24:39,700 --> 00:24:42,320 Rock Port's the place to do it. 321 00:24:42,330 --> 00:24:44,799 Yeah, well, actually, um, we've been workin' on that for a 322 00:24:44,800 --> 00:24:49,699 while now, and it just hasn't been as easy as we expected. 323 00:24:49,700 --> 00:24:52,466 Maybe the fresh country air will help. 324 00:24:52,467 --> 00:24:56,832 Yeah, well, that's what we're hoping. 325 00:24:56,833 --> 00:24:58,899 When I was a kid I couldn't wait to get out of this 326 00:24:58,900 --> 00:25:00,466 town. 327 00:25:00,467 --> 00:25:04,399 But as I've gotten older, maybe wiser, I've come to realize it's 328 00:25:04,400 --> 00:25:07,599 not such a bad place to live. 329 00:25:07,600 --> 00:25:11,132 And as far as being dead you can't get any better. 330 00:25:11,133 --> 00:25:13,132 I love this place. 331 00:25:13,133 --> 00:25:14,399 Yeah. 332 00:25:14,400 --> 00:25:17,166 I wouldn't mind being buried here myself. 333 00:25:17,167 --> 00:25:20,320 I'm sorry, my friend, it is all booked up. 334 00:25:20,330 --> 00:25:24,232 I've had my reservation since before I was born. 335 00:25:24,233 --> 00:25:28,166 Meet my dad, Darius Clemens, Sr. 336 00:25:28,167 --> 00:25:29,866 Were you close to him? 337 00:25:29,867 --> 00:25:30,932 No. 338 00:25:30,933 --> 00:25:32,266 He was an old prick. 339 00:25:32,267 --> 00:25:33,932 Hmph. 340 00:25:33,933 --> 00:25:37,167 He was a good businessman, though. 341 00:25:45,100 --> 00:25:47,699 They never stop staring. 342 00:25:47,700 --> 00:25:50,132 Why do they do that? 343 00:25:50,133 --> 00:25:52,166 Because we're outsiders. 344 00:25:52,167 --> 00:25:56,199 And by outsiders I mean we weren't born in Rock Port. 345 00:25:56,200 --> 00:25:59,599 Oh, everyone I've met so far has been really nice. 346 00:25:59,600 --> 00:26:01,932 Oh, they're nice to your face, but the minute you turn 347 00:26:01,933 --> 00:26:04,499 around they're nasty gossips. 348 00:26:04,500 --> 00:26:09,999 I've heard rumors spread about myself and others. 349 00:26:10,000 --> 00:26:12,733 They're not worth repeating. 350 00:26:22,100 --> 00:26:24,900 You're up. 351 00:26:34,667 --> 00:26:36,166 Nah, here. 352 00:26:36,167 --> 00:26:39,199 Come on, you gotta... you gotta line your sights up there. 353 00:26:39,200 --> 00:26:43,670 Okay? 354 00:26:45,933 --> 00:26:46,899 Yeah. 355 00:26:46,900 --> 00:26:48,266 Yeah. 356 00:26:48,267 --> 00:26:51,320 My dad put that grain Quonset in one year as a father's day 357 00:26:51,330 --> 00:26:53,320 present. 358 00:26:53,330 --> 00:26:54,660 It's big. 359 00:26:54,670 --> 00:26:55,320 Yep. 360 00:26:55,330 --> 00:26:57,199 It's all about braggin' rights. 361 00:26:57,200 --> 00:27:01,990 The bigger it is the more there is to brag about, the more they 362 00:27:01,100 --> 00:27:02,532 respect you. 363 00:27:02,533 --> 00:27:04,366 It's the same thing in New York City. 364 00:27:04,367 --> 00:27:07,232 It's all about the square footage of your apartment, the 365 00:27:07,233 --> 00:27:09,266 size of your bank account. 366 00:27:09,267 --> 00:27:11,466 Yeah, but you don't strike me as the kind of person who's 367 00:27:11,467 --> 00:27:13,366 concerned with that sort of thing. 368 00:27:13,367 --> 00:27:14,866 Nah, not really. 369 00:27:14,867 --> 00:27:16,632 I don't need much to survive. 370 00:27:16,633 --> 00:27:19,499 So, you came out here to good old Rock Port to lead the simple 371 00:27:19,500 --> 00:27:21,266 life. 372 00:27:21,267 --> 00:27:23,132 I guess you could say that. 373 00:27:23,133 --> 00:27:26,432 That's a good dream, but your wife's gonna beat it out of you 374 00:27:26,433 --> 00:27:28,866 eventually. 375 00:27:28,867 --> 00:27:30,533 Thank you. 376 00:27:36,670 --> 00:27:40,732 My life is based on what I own, my ground. 377 00:27:40,733 --> 00:27:43,999 Without owning land out here the best you can hope for is to farm 378 00:27:44,000 --> 00:27:49,132 someone else's or drive an hour to work in a factory somewhere. 379 00:27:49,133 --> 00:27:51,233 That'd kill me. 380 00:27:56,100 --> 00:27:57,933 Let's get out of here! 381 00:28:27,233 --> 00:28:30,866 Do you think Madeline's pretty? 382 00:28:30,867 --> 00:28:34,132 She's okay. 383 00:28:34,133 --> 00:28:38,660 Just okay? 384 00:28:38,670 --> 00:28:43,566 She's attractive enough, I guess. 385 00:28:43,567 --> 00:28:47,732 Do you think I'm attractive enough? 386 00:28:47,733 --> 00:28:49,866 Of course, babe. 387 00:28:49,867 --> 00:28:52,766 Why? 388 00:28:52,767 --> 00:28:56,932 Nick, this is a really good time for me. 389 00:28:56,933 --> 00:28:59,660 Getting you pregnant is just not first on my priority list 390 00:28:59,670 --> 00:29:01,599 right now. 391 00:29:01,600 --> 00:29:03,933 It should be our first priority! 392 00:29:14,600 --> 00:29:17,766 I'm sorry, babe. 393 00:29:17,767 --> 00:29:20,599 I didn't mean that. 394 00:29:20,600 --> 00:29:25,499 I just thought that coming here might help, you know? 395 00:29:25,500 --> 00:29:30,199 A change of scenery, we'd be more relaxed, but I'm scared, 396 00:29:30,200 --> 00:29:31,299 Nick. 397 00:29:31,300 --> 00:29:32,332 What if I can't? 398 00:29:32,333 --> 00:29:33,966 Of course you can. 399 00:29:33,967 --> 00:29:37,599 Do you promise, promise we can try? 400 00:29:37,600 --> 00:29:40,833 I promise. 401 00:31:03,267 --> 00:31:05,366 So, Bill told me you were up here. 402 00:31:05,367 --> 00:31:07,432 I thought you might be able to use a beer. 403 00:31:07,433 --> 00:31:09,632 Thanks, Darius. 404 00:31:09,633 --> 00:31:11,632 So, how's Anamway? 405 00:31:11,633 --> 00:31:13,132 No complaints. 406 00:31:13,133 --> 00:31:14,599 How's the pay? 407 00:31:14,600 --> 00:31:19,320 That could be better. 408 00:31:19,330 --> 00:31:21,766 Nick, if you don't mind me asking, just what are you tryin' 409 00:31:21,767 --> 00:31:23,999 to do there? 410 00:31:24,000 --> 00:31:26,999 Well, I'd like to move up in the company. 411 00:31:27,000 --> 00:31:29,432 Eventually get into planning. 412 00:31:29,433 --> 00:31:31,332 You talk to Bill about that? 413 00:31:31,333 --> 00:31:32,666 Nah. 414 00:31:32,667 --> 00:31:35,232 Not yet. 415 00:31:35,233 --> 00:31:37,532 Bill's a man of few words. 416 00:31:37,533 --> 00:31:42,500 You might wanna pin him down, get some answers. 417 00:31:58,900 --> 00:32:01,233 Thanks, hon. 418 00:32:05,267 --> 00:32:10,166 So, Bill, I've been doing a little bit of thinking, and I 419 00:32:10,167 --> 00:32:12,932 think I'm ready to move on. 420 00:32:12,933 --> 00:32:14,566 Ready to quit already? 421 00:32:14,567 --> 00:32:17,966 No, move on to the next phase of my job with Anamway. 422 00:32:17,967 --> 00:32:20,532 Well, you're doing the job I trained you for right now. 423 00:32:20,533 --> 00:32:23,990 I haven't even been inside of a turbine yet. 424 00:32:23,100 --> 00:32:24,199 And you may not. 425 00:32:24,200 --> 00:32:27,832 The only people we let up there are engineers. 426 00:32:27,833 --> 00:32:30,832 Okay, when I took this job they said that I could move up 427 00:32:30,833 --> 00:32:32,832 the company. 428 00:32:32,833 --> 00:32:35,332 Well, if you want to relocate to Kansas City... 429 00:32:35,333 --> 00:32:36,932 Kansas City? 430 00:32:36,933 --> 00:32:38,666 If you want to relocate to Kansas City, you can take some 431 00:32:38,667 --> 00:32:42,666 training classes, and get on the maintenance side, which would 432 00:32:42,667 --> 00:32:45,660 be oiling the turbines and getting the grease out of the 433 00:32:45,670 --> 00:32:48,199 main shaft, but either way you look at it, Nick, you're 434 00:32:48,200 --> 00:32:51,500 cleaning up the inside or you're cleaning up the outside. 435 00:34:37,967 --> 00:34:40,499 What is this? 436 00:34:40,500 --> 00:34:43,732 It's cereal. 437 00:34:43,733 --> 00:34:46,966 I know what it is. 438 00:34:46,967 --> 00:34:49,466 We don't have any milk? 439 00:34:49,467 --> 00:34:51,666 No, Nick, we don't have milk. 440 00:34:51,667 --> 00:34:53,966 In case you forgot, I don't have a car, and you haven't gotten 441 00:34:53,967 --> 00:34:59,670 groceries in three days, except for beer, of course. 442 00:35:03,433 --> 00:35:05,567 That's disgusting. 443 00:35:09,533 --> 00:35:11,599 It's not that bad. 444 00:35:11,600 --> 00:35:14,232 First, you start pissing out our window, and now this? 445 00:35:14,233 --> 00:35:16,990 I'm not going out to that shit house at 2 a.m. to take a 446 00:35:16,100 --> 00:35:17,499 piss. 447 00:35:17,500 --> 00:35:20,433 You're destroying my garden. 448 00:35:22,467 --> 00:35:25,567 Don't walk away from me, Nick! 449 00:35:54,367 --> 00:35:57,732 So, how you like the local cuisine? 450 00:35:57,733 --> 00:35:59,932 It's great. 451 00:35:59,933 --> 00:36:04,866 Well, it's not gourmet, but it does the trick. 452 00:36:04,867 --> 00:36:07,632 So, I thought this place was only supposed to be temporary. 453 00:36:07,633 --> 00:36:08,866 It is. 454 00:36:08,867 --> 00:36:14,333 I'm working with Anamway to get something better soon. 455 00:36:28,900 --> 00:36:30,632 Is everything all right, Nick? 456 00:36:30,633 --> 00:36:33,199 Yeah, I'm fine. 457 00:36:33,200 --> 00:36:36,532 Listen, I don't want to overstep my boundaries, but I've 458 00:36:36,533 --> 00:36:39,399 been thinkin' about what we talked about. 459 00:36:39,400 --> 00:36:43,766 There's something I want to tell you. 460 00:36:43,767 --> 00:36:47,332 I think you're wasting your time at Anamway. 461 00:36:47,333 --> 00:36:51,432 - Well, I... - Look, just hear me out. 462 00:36:51,433 --> 00:36:54,699 I know you came out here on a mission and I commend you, but 463 00:36:54,700 --> 00:36:58,199 sometimes things don't work out the way you planned, trust me. 464 00:36:58,200 --> 00:37:01,499 I've got a lot of experience with that. 465 00:37:01,500 --> 00:37:05,660 The bottom line is you've got your wife stranded out here for 466 00:37:05,670 --> 00:37:06,732 a month? 467 00:37:06,733 --> 00:37:10,366 Now, you don't want her to go on like that, do you? 468 00:37:10,367 --> 00:37:13,466 No. 469 00:37:13,467 --> 00:37:15,899 I want you to come and work for me. 470 00:37:15,900 --> 00:37:17,966 I have a few side jobs I can give you. 471 00:37:17,967 --> 00:37:20,199 Darius, I'm not lookin' for charity. 472 00:37:20,200 --> 00:37:22,299 Listen, I don't do charity. 473 00:37:22,300 --> 00:37:27,466 I'm just as shrewd as my dad, maybe twice as mean. 474 00:37:27,467 --> 00:37:31,700 Just think about it. 475 00:37:37,670 --> 00:37:41,900 If you want me you know where to find me. 476 00:39:37,670 --> 00:39:40,432 Darius is over in Brownville evicting someone. 477 00:39:40,433 --> 00:39:41,432 Yikes. 478 00:39:41,433 --> 00:39:44,132 You know Darius, he's all business. 479 00:39:44,133 --> 00:39:46,999 Yeah, that's actually what I'm here to talk to him about. 480 00:39:47,000 --> 00:39:52,900 He should be back in a minute. 481 00:39:58,233 --> 00:39:59,399 This is really good. 482 00:39:59,400 --> 00:40:02,266 It's actually the best breakfast I've had in a while. 483 00:40:02,267 --> 00:40:04,990 Sarah's not much of a cook? 484 00:40:04,100 --> 00:40:07,990 Um, she's not much of a morning person. 485 00:40:07,100 --> 00:40:08,366 That's a shame. 486 00:40:08,367 --> 00:40:13,432 I think morning's the best time for men and women. 487 00:40:13,433 --> 00:40:15,199 Juice? 488 00:40:15,200 --> 00:40:18,332 Um, no, I'm fine. 489 00:40:18,333 --> 00:40:20,700 Well, look who's here. 490 00:40:27,967 --> 00:40:30,399 Now, Nick, as you know I own a lot of ground in this 491 00:40:30,400 --> 00:40:31,666 county. 492 00:40:31,667 --> 00:40:34,990 Most of what I do on a daily basis is keep an eye on that 493 00:40:34,100 --> 00:40:37,499 ground, make sure everything is in good repair, rents are paid 494 00:40:37,500 --> 00:40:38,866 on time. 495 00:40:38,867 --> 00:40:42,666 Now, I can pay pretty good, Nick, but what I need from you 496 00:40:42,667 --> 00:40:46,566 is a guarantee that what happens between us stays between us. 497 00:40:46,567 --> 00:40:49,366 I don't like just anyone knowing my business. 498 00:40:49,367 --> 00:40:51,466 Of course. 499 00:40:51,467 --> 00:40:54,466 Good. 500 00:40:54,467 --> 00:40:57,566 Now, our first order of business today is to go out and get a 501 00:40:57,567 --> 00:40:58,670 beer. 502 00:41:19,330 --> 00:41:20,266 Hi there. 503 00:41:20,267 --> 00:41:21,332 Hi. 504 00:41:21,333 --> 00:41:23,320 Did I wake you up? 505 00:41:23,330 --> 00:41:24,632 Oh, no, I was up. 506 00:41:24,633 --> 00:41:27,800 I brought you some flowers for your garden. 507 00:41:32,670 --> 00:41:35,566 I've been curious to see the famous "Sugar Shanty." 508 00:41:35,567 --> 00:41:40,332 Right, I feel like we're the standing joke. 509 00:41:40,333 --> 00:41:44,399 Well, I'd, I'd offer you some coffee, but we're all out. 510 00:41:44,400 --> 00:41:46,666 That's fine, I had some earlier this morning. 511 00:41:46,667 --> 00:41:48,299 With Nick, in fact. 512 00:41:48,300 --> 00:41:49,766 Oh, really? 513 00:41:49,767 --> 00:41:51,632 He came over to see Darius. 514 00:41:51,633 --> 00:41:55,532 Those two are really hittin' it off. 515 00:41:55,533 --> 00:41:57,499 Well, I think it's cute. 516 00:41:57,500 --> 00:42:01,166 I love what you've done with it. 517 00:42:01,167 --> 00:42:02,899 Thanks. 518 00:42:02,900 --> 00:42:06,366 It's dark, though, which has to be rough. 519 00:42:06,367 --> 00:42:08,766 I know if I didn't have light in my home I'd probably sleep all 520 00:42:08,767 --> 00:42:12,566 day. 521 00:42:12,567 --> 00:42:14,667 So, where's the garden? 522 00:42:22,467 --> 00:42:24,766 It's not doing very well. 523 00:42:24,767 --> 00:42:26,832 Maybe the soil's no good. 524 00:42:26,833 --> 00:42:29,499 I'll send Juan and Enrico down, he'll bring you some fresh 525 00:42:29,500 --> 00:42:30,999 soil. 526 00:42:31,000 --> 00:42:31,932 No, that's fine. 527 00:42:31,933 --> 00:42:33,799 I'll make it work. 528 00:42:33,800 --> 00:42:36,299 Sarah, I know this has been a rough transition for you. 529 00:42:36,300 --> 00:42:38,766 I mean, I can see it. 530 00:42:38,767 --> 00:42:41,499 Oh, thanks, Madeline, but I'm fine. 531 00:42:41,500 --> 00:42:43,599 You don't look fine. 532 00:42:43,600 --> 00:42:46,566 Honestly, I'm fine. 533 00:42:46,567 --> 00:42:51,433 Well, if you need anything just give me a ring. 534 00:44:39,867 --> 00:44:43,132 Did you come inside me? 535 00:44:43,133 --> 00:44:44,232 Hello? 536 00:44:44,233 --> 00:44:46,433 It doesn't matter. 537 00:44:59,833 --> 00:45:03,300 You checkin' out the local talent? 538 00:45:05,733 --> 00:45:08,200 Yeah. 539 00:45:12,467 --> 00:45:15,466 They call 'em "Lot Lizards." 540 00:45:15,467 --> 00:45:18,699 Most of 'em are meth heads. 541 00:45:18,700 --> 00:45:22,966 They'll fuck anything that moves. 542 00:45:22,967 --> 00:45:26,799 Jump in the cab of these truckers who are parked here for 543 00:45:26,800 --> 00:45:33,966 the night, get in the back, ride 'em, suck 'em, you name it. 544 00:45:33,967 --> 00:45:40,199 And then jump out, go on down to the next truck. 545 00:45:40,200 --> 00:45:44,966 That one right there, she's got a husband waitin' on her 546 00:45:44,967 --> 00:45:47,267 up in lowa. 547 00:46:01,267 --> 00:46:05,332 Hey, Darius. 548 00:46:05,333 --> 00:46:07,632 You can't be feelin' too good. 549 00:46:07,633 --> 00:46:09,232 Uhuh. 550 00:46:09,233 --> 00:46:12,800 Well, you better hit the showers, we got work to do. 551 00:49:26,467 --> 00:49:30,566 Have we had sex in every room of this place? 552 00:49:30,567 --> 00:49:33,499 Yeah. 553 00:49:33,500 --> 00:49:36,100 We can try the pantry next. 554 00:50:51,967 --> 00:50:53,766 I'll take care of it. 555 00:50:53,767 --> 00:50:54,832 Okay. 556 00:50:54,833 --> 00:50:56,990 Talk to you soon. 557 00:50:56,100 --> 00:50:57,400 Thanks, buddy. 558 00:50:59,367 --> 00:51:02,332 It's Rick Watkins over at Fox Farms, said you never made it 559 00:51:02,333 --> 00:51:04,232 out to see him today. 560 00:51:04,233 --> 00:51:05,466 I had an emergency. 561 00:51:05,467 --> 00:51:08,566 Is everything okay? 562 00:51:08,567 --> 00:51:12,567 You had an emergency, you didn't have time to call me? 563 00:51:13,667 --> 00:51:14,999 I'll tell you now what, Nick. 564 00:51:15,000 --> 00:51:17,532 This isn't the first time this has happened. 565 00:51:17,533 --> 00:51:19,432 I can't just drop everything here because you have 566 00:51:19,433 --> 00:51:20,432 an emergency. 567 00:51:20,433 --> 00:51:22,266 You didn't call, you didn't let me know. 568 00:51:22,267 --> 00:51:23,466 What's going on, Nick? 569 00:51:23,467 --> 00:51:25,866 It's a very, very easy job. 570 00:51:25,867 --> 00:51:27,832 I just... I need to know that you're gonna 571 00:51:27,833 --> 00:51:29,632 be there for me. 572 00:51:29,633 --> 00:51:31,699 I need you to make a commitment to me that you're gonna do 573 00:51:31,700 --> 00:51:33,000 better. 574 00:53:00,300 --> 00:53:01,732 I'm tired, babe. 575 00:53:01,733 --> 00:53:03,432 Please, Nick. 576 00:53:03,433 --> 00:53:04,732 I miss you so much. 577 00:53:04,733 --> 00:53:06,799 I don't feel like it, okay? 578 00:53:06,800 --> 00:53:11,133 You never feel like it. 579 00:53:12,900 --> 00:53:15,599 Maybe we can see someone. 580 00:53:15,600 --> 00:53:17,732 What? 581 00:53:17,733 --> 00:53:20,432 There's a fertility clinic in Kansas City. 582 00:53:20,433 --> 00:53:22,499 No. 583 00:53:22,500 --> 00:53:24,566 What do you mean, "No?" 584 00:53:24,567 --> 00:53:26,632 I thought you said we weren't gonna try so hard. 585 00:53:26,633 --> 00:53:29,999 We haven't been trying at all. 586 00:53:30,000 --> 00:53:32,666 Two months out here, and you don't even talk to me, let alone 587 00:53:32,667 --> 00:53:34,366 touch me. 588 00:53:34,367 --> 00:53:37,660 All you do is hang around with Darius and Madeline. 589 00:53:37,670 --> 00:53:38,466 I work for them. 590 00:53:38,467 --> 00:53:39,866 I'm lonely, Nick. 591 00:53:39,867 --> 00:53:41,566 Can't you understand that? 592 00:53:41,567 --> 00:53:44,967 Loneliness isn't a good reason to have kids. 593 00:53:51,433 --> 00:53:53,266 You're a fucking loser, Nick! 594 00:53:53,267 --> 00:53:55,232 You're a fucking loser! 595 00:53:55,233 --> 00:53:57,233 We're gonna make babies. 596 00:53:58,433 --> 00:54:01,399 : Get the f... - You want to make babies? 597 00:54:01,400 --> 00:54:02,532 You want to make babies? 598 00:54:02,533 --> 00:54:04,532 Nick, stop! 599 00:54:04,533 --> 00:54:07,300 Stop, Nick! Oww! 600 00:57:54,833 --> 00:57:58,733 Nick, put that down and get in the truck! 601 00:58:18,900 --> 00:58:21,670 I'll be right back. 602 00:58:51,567 --> 00:58:53,132 Go on back to the truck! 603 00:58:53,133 --> 00:58:53,966 What's going on? 604 00:58:53,967 --> 00:58:54,866 Go on back. 605 00:58:54,867 --> 00:58:55,666 Go on, drive. 606 00:58:55,667 --> 00:58:56,599 Go on, drive. 607 00:58:56,600 --> 00:58:57,532 Drive. 608 00:58:57,533 --> 00:58:58,330 Drive. 609 00:59:02,567 --> 00:59:04,733 All right, let's drive. 610 00:59:16,567 --> 00:59:19,300 Woo! 611 00:59:23,300 --> 00:59:25,832 Damn, I got a little blood on me. 612 00:59:25,833 --> 00:59:29,599 That was we call a "forced eviction." 613 00:59:29,600 --> 00:59:34,432 Hey, where are you goin'? 614 00:59:34,433 --> 00:59:37,232 Look, I don't want my property burnt to the ground by some 615 00:59:37,233 --> 00:59:39,499 lowlife, scud bud, meth head. 616 00:59:39,500 --> 00:59:41,799 You're fucking insane. 617 00:59:41,800 --> 00:59:43,932 I don't care what people do in the privacy of their own 618 00:59:43,933 --> 00:59:46,566 homes, but when they start takin' that shit to the 619 00:59:46,567 --> 00:59:49,632 streets... and the streets of my hometown, that 620 00:59:49,633 --> 00:59:50,932 is where I draw the line! 621 00:59:50,933 --> 00:59:53,266 So, you take me on a vigilante drug bust? 622 00:59:53,267 --> 00:59:54,866 You're fucking nuts, Darius! 623 00:59:54,867 --> 00:59:57,660 You wouldn't know a vigilante drug bust if it stuck you in the 624 00:59:57,670 --> 00:59:58,932 goddamned ass! 625 00:59:58,933 --> 01:00:00,660 You get back to that truck! 626 01:00:00,670 --> 01:00:03,266 You are... You're on my time! 627 01:00:03,267 --> 01:00:04,732 Oh, yeah, run on back! 628 01:00:04,733 --> 01:00:06,132 Run on back to New York City! 629 01:00:06,133 --> 01:00:08,432 You never owned shit and you wouldn't know how to take 630 01:00:08,433 --> 01:00:10,500 care of it if you did! 631 01:01:34,200 --> 01:01:36,999 I want to invite you and your wife to dinner tonight. 632 01:01:37,000 --> 01:01:41,632 You want to come? 633 01:01:41,633 --> 01:01:43,367 Sure. 634 01:02:39,670 --> 01:02:41,399 So, Madeline and I have been thinking, and we've got 635 01:02:41,400 --> 01:02:44,299 something that we want to run by you guys. 636 01:02:44,300 --> 01:02:47,990 I own a little farmhouse just outside of Brownville, and I've 637 01:02:47,100 --> 01:02:49,366 been rentin' it to some people. 638 01:02:49,367 --> 01:02:53,199 It's a nice little place, fully renovated indoor toilet. 639 01:02:53,200 --> 01:02:55,832 They're moving out the end of the month and, uh, well, we'd 640 01:02:55,833 --> 01:02:58,766 like to move you guys in. 641 01:02:58,767 --> 01:03:02,532 That being said, Nick, you've been doin' a great job here and 642 01:03:02,533 --> 01:03:05,632 I'd like to hire you on full-time. 643 01:03:05,633 --> 01:03:11,300 I would be honored to accept. 644 01:03:16,633 --> 01:03:19,633 I'll be right back. 645 01:03:23,330 --> 01:03:25,166 What are you doing? 646 01:03:25,167 --> 01:03:26,732 "I'd be honored"? 647 01:03:26,733 --> 01:03:28,766 They're going to give us a freaking house! 648 01:03:28,767 --> 01:03:30,166 So what? 649 01:03:30,167 --> 01:03:31,899 - Look... - Maybe, I don't want to live 650 01:03:31,900 --> 01:03:33,266 in this fucking town for the rest of my life! 651 01:03:33,267 --> 01:03:34,599 Do not start that car! 652 01:03:34,600 --> 01:03:36,166 You're not gonna leave me here without wheels. 653 01:03:36,167 --> 01:03:36,899 Yeah. 654 01:03:36,900 --> 01:03:37,899 Do you understand me? 655 01:03:37,900 --> 01:03:39,660 Try not having wheels for two months! 656 01:03:39,670 --> 01:03:39,899 You're not gonna... no, no, no. 657 01:03:39,900 --> 01:03:40,666 Get the fuck out of my way! 658 01:03:40,667 --> 01:03:43,133 You're a fucking loser! 659 01:03:55,833 --> 01:03:57,199 Is everything all right? 660 01:03:57,200 --> 01:03:58,499 Yeah, yeah. 661 01:03:58,500 --> 01:04:00,500 Everything's fine. 662 01:04:02,100 --> 01:04:03,532 Where's Sarah? 663 01:04:03,533 --> 01:04:06,666 She left, but, uh, she'll get over it. 664 01:04:06,667 --> 01:04:08,499 Nick, you shouldn't have let her go. 665 01:04:08,500 --> 01:04:09,266 She's been drinking. 666 01:04:09,267 --> 01:04:10,266 I'll go get her. 667 01:04:10,267 --> 01:04:12,199 Darius, that's really unnecessary. 668 01:04:12,200 --> 01:04:13,466 Madeline's right. 669 01:04:13,467 --> 01:04:16,200 She couldn't have gotten far. 670 01:04:31,800 --> 01:04:33,666 Hey, can I buy you another drink? 671 01:04:33,667 --> 01:04:34,899 No, thanks. 672 01:04:34,900 --> 01:04:36,367 Okay. 673 01:04:40,867 --> 01:04:43,733 Hey, this is from your friend down there. 674 01:05:27,867 --> 01:05:30,233 Hit me again. 675 01:05:33,900 --> 01:05:37,320 You wanna smoke? 676 01:05:37,330 --> 01:05:39,800 Let's do it. 677 01:05:56,670 --> 01:05:58,566 I drove up about a mile, but I didn't see any other cars 678 01:05:58,567 --> 01:06:00,799 along the highway. 679 01:06:00,800 --> 01:06:03,999 She must've been drivin' pretty fast. 680 01:06:04,000 --> 01:06:08,632 Or maybe she stopped along the way. 681 01:06:08,633 --> 01:06:10,466 Fuck me. 682 01:06:10,467 --> 01:06:12,199 What? 683 01:06:12,200 --> 01:06:15,670 I want you to fuck me. 684 01:07:10,900 --> 01:07:13,733 Harder! Harder! 685 01:07:15,200 --> 01:07:17,332 Yeah! 686 01:07:17,333 --> 01:07:19,932 You see the way he satisfies me! 687 01:07:19,933 --> 01:07:21,299 Oh, yes! 688 01:07:21,300 --> 01:07:22,866 Fucking good! 689 01:07:22,867 --> 01:07:24,332 He's the best. 690 01:07:24,333 --> 01:07:25,733 He's the shit. 691 01:09:48,200 --> 01:09:51,466 You know that Eskimos share their wives, right, Nick? 692 01:09:51,467 --> 01:09:54,990 Yeah, I think I've heard that before. 693 01:09:54,100 --> 01:09:56,166 Well, a common misconception is they share 'em with just 694 01:09:56,167 --> 01:09:58,632 anyone. 695 01:09:58,633 --> 01:10:01,432 What Darius is trying to say is that he likes to watch other 696 01:10:01,433 --> 01:10:03,932 men fuck me. 697 01:10:03,933 --> 01:10:06,932 I've watched over half the men in this county sweat over 698 01:10:06,933 --> 01:10:07,766 her. 699 01:10:07,767 --> 01:10:11,566 I loved every minute of it. 700 01:10:11,567 --> 01:10:13,567 But this was special. 701 01:10:21,367 --> 01:10:23,670 Nick! 702 01:10:45,133 --> 01:10:50,199 Hey, you know things ain't always what they seem. 703 01:10:50,200 --> 01:10:54,320 Come on back here. 704 01:10:54,330 --> 01:10:58,532 Come on back here and let me tell you something. 705 01:10:58,533 --> 01:11:01,632 You ain't got your pickup truck anyway, huh. 706 01:11:01,633 --> 01:11:03,267 Come on back here. 707 01:11:04,533 --> 01:11:05,766 Come on, come on, come on. 708 01:11:05,767 --> 01:11:08,666 You just need somebody. 709 01:11:08,667 --> 01:11:12,799 Sometimes good people are bad, the bad people are good. 710 01:11:12,800 --> 01:11:15,966 Maybe you think I'm bad, I don't know. 711 01:11:15,967 --> 01:11:19,232 We all got a little bad in us. 712 01:11:19,233 --> 01:11:25,332 I want you stay on, work for us. 713 01:11:25,333 --> 01:11:29,432 It's a pretty good job. 714 01:11:29,433 --> 01:11:31,999 You and Madeline want to play sometime, that's fine. 715 01:11:32,000 --> 01:11:34,532 I don't have to watch. 716 01:11:34,533 --> 01:11:38,990 You need to learn how to be a man. 717 01:11:38,100 --> 01:11:40,932 You may look beautiful when you, uh, when you fuck my wife, but 718 01:11:40,933 --> 01:11:42,366 that don't mean you're a man! 719 01:11:42,367 --> 01:11:44,999 Go ahead and beat the shit outta me. 720 01:11:45,000 --> 01:11:46,232 You think I wouldn't like it? 721 01:11:46,233 --> 01:11:47,800 You think I wouldn't like it? 722 01:11:52,100 --> 01:11:58,899 Look, Nick... I just... 723 01:11:58,900 --> 01:12:01,499 I just want... 724 01:12:01,500 --> 01:12:04,300 I just want to love you. 725 01:13:03,567 --> 01:13:07,400 I don't want to go anywhere with you! 726 01:13:11,200 --> 01:13:14,566 You all right? 727 01:13:14,567 --> 01:13:17,367 You okay? 728 01:14:34,867 --> 01:14:37,567 Thanks. 729 01:14:44,567 --> 01:14:47,733 I want to go home. 730 01:15:13,900 --> 01:15:14,732 They're beautiful. 731 01:15:14,733 --> 01:15:15,999 Windmills are beautiful. 732 01:15:16,000 --> 01:15:17,199 It's like ballet, you know? 733 01:15:17,200 --> 01:15:18,999 They just, like, they go around and around. 734 01:15:19,000 --> 01:15:20,366 It's very hypnotic, you know? 735 01:15:20,367 --> 01:15:23,432 I was in Oman, driving down the dunes, they have, like, sea... a 736 01:15:23,433 --> 01:15:25,966 sea of windmills, and it... Really, it's like, 737 01:15:25,967 --> 01:15:26,966 it's the future. 738 01:15:26,967 --> 01:15:28,660 You're looking at the future. 739 01:15:28,670 --> 01:15:29,732 Being off the grid. 740 01:15:29,733 --> 01:15:31,899 Being non-energy dependent on oil. 741 01:15:31,900 --> 01:15:32,732 Self-sufficient. 742 01:15:32,733 --> 01:15:34,167 I mean, seriously, yeah. 743 01:15:39,667 --> 01:15:41,667 [rock music playing faintly] 744 01:16:04,567 --> 01:16:06,199 You are glowing. 745 01:16:06,200 --> 01:16:07,566 Aww, thank you. 746 01:16:07,567 --> 01:16:09,660 And we're still on for brunch tomorrow? 747 01:16:09,670 --> 01:16:09,932 Definitely. 748 01:16:09,933 --> 01:16:11,200 I'll see you guys tomorrow. 50028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.