All language subtitles for Law & Order s16e02 Flaw.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:03,030 In the criminal justice system 2 00:00:03,103 --> 00:00:06,971 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,040 --> 00:00:08,872 the police who investigate crime 4 00:00:08,942 --> 00:00:11,741 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,812 --> 00:00:13,211 These are their stories. 6 00:00:16,183 --> 00:00:18,743 I moved from San Juan to get away from my mother-in-law. 7 00:00:19,586 --> 00:00:20,883 And you're letting yours move in? 8 00:00:20,954 --> 00:00:22,479 Who told you she was moving in? 9 00:00:22,556 --> 00:00:23,614 Your wife. 10 00:00:23,690 --> 00:00:24,748 She gets what she wants. 11 00:00:25,359 --> 00:00:27,191 I told her we'd talk about it. 12 00:00:27,261 --> 00:00:28,854 Four mouths to feed 13 00:00:29,429 --> 00:00:30,988 and now her mother's moving in. 14 00:00:31,064 --> 00:00:32,498 Only if I say it's okay. 15 00:00:32,566 --> 00:00:34,034 Not if. When. 16 00:00:43,377 --> 00:00:45,505 Hey! You okay? 17 00:00:45,913 --> 00:00:47,176 I'm fine. 18 00:00:47,714 --> 00:00:48,909 He's not. 19 00:00:51,652 --> 00:00:53,279 How long has this building been empty? 20 00:00:53,353 --> 00:00:55,822 According to building security, about three months. 21 00:00:55,889 --> 00:00:56,947 Our squatter have a name? 22 00:00:57,024 --> 00:00:59,118 Yeah, Patrick Sullivan, 47. 23 00:00:59,192 --> 00:01:00,489 Lives in Murray Hill. 24 00:01:00,561 --> 00:01:02,359 Did us the favor of holding on to his wallet. 25 00:01:02,429 --> 00:01:03,760 It still has cash and cards. 26 00:01:03,830 --> 00:01:05,355 I'll give you three guesses. 27 00:01:05,432 --> 00:01:06,490 He drowned. 28 00:01:06,567 --> 00:01:09,332 Bullet to the chest at close range. No exit wounds. 29 00:01:09,403 --> 00:01:10,837 Bet you a bagel it's a hollow-point. 30 00:01:10,904 --> 00:01:12,167 You have a time for us? 31 00:01:12,239 --> 00:01:15,140 Combo of rigor and lividity puts time of death somewhere between 32 00:01:15,208 --> 00:01:16,642 7:00 and midnight. 33 00:01:16,710 --> 00:01:18,508 Hey, do you mind? 34 00:01:22,282 --> 00:01:24,273 Number's still on the screen. 35 00:01:24,351 --> 00:01:25,648 Never got a chance to press send. 36 00:01:25,852 --> 00:01:26,852 9-1-1? 37 00:01:26,920 --> 00:01:28,888 No, it's a local number. 38 00:01:29,222 --> 00:01:30,883 Guess he died calling for help. 39 00:01:30,958 --> 00:01:33,359 Or someone killed him to keep him from making that call. 40 00:01:33,427 --> 00:01:35,418 Only one way to find out. 41 00:01:39,333 --> 00:01:40,960 Detective Benson. 42 00:01:41,969 --> 00:01:43,027 So what have we got? 43 00:01:43,103 --> 00:01:45,415 I'm not sure. Now, you didn't get any strange phone calls last night? 44 00:01:45,439 --> 00:01:47,050 Any messages? Anything logged in as a missed call? 45 00:01:47,074 --> 00:01:48,098 No. 46 00:01:48,208 --> 00:01:50,119 And you're certain that your vic was trying to call me? 47 00:01:50,143 --> 00:01:52,669 If his life flashed before his eyes, you were the star player. 48 00:01:52,746 --> 00:01:54,346 And you say his name is Patrick Sullivan? 49 00:01:54,448 --> 00:01:55,973 Ring any bells? None. 50 00:01:56,717 --> 00:01:58,185 Maybe his face will. 51 00:02:01,054 --> 00:02:02,852 Never seen him before in my life. 52 00:02:03,023 --> 00:02:04,422 Which begs the question... 53 00:02:04,491 --> 00:02:06,823 Why did he die trying to call me? 54 00:02:56,710 --> 00:02:58,735 You check the SVU database? 55 00:02:58,879 --> 00:03:01,007 BADS, NITRO, online complaints. 56 00:03:01,081 --> 00:03:04,381 Patrick Sullivan doesn't show up as a victim or a perp in any of our files. 57 00:03:04,618 --> 00:03:06,347 Walk me through this crime scene again. 58 00:03:06,420 --> 00:03:08,140 Sixteenth floor of an empty office building. 59 00:03:08,188 --> 00:03:09,999 The victim was supine, with a bullet to the chest. 60 00:03:10,023 --> 00:03:11,081 Fluids? 61 00:03:11,158 --> 00:03:13,770 Victim's blood, but something tells me that's not what you're asking. 62 00:03:13,794 --> 00:03:15,284 He was alone and zipped up. 63 00:03:15,362 --> 00:03:17,023 Which doesn't sound like a sex crime. 64 00:03:17,097 --> 00:03:18,997 Exactly. So Why'd he try to call me? 65 00:03:19,099 --> 00:03:21,944 Just because he's not in your file doesn't mean he's not connected to a case. 66 00:03:21,968 --> 00:03:24,013 Good luck. I give out thousands of business cards a year. 67 00:03:24,037 --> 00:03:27,405 Victims, families, witnesses. I mean, it could be anybody. 68 00:03:27,474 --> 00:03:31,274 Well, there is something else we should consider, Detective Benson. 69 00:03:31,344 --> 00:03:33,676 Suppose this is not about a case. 70 00:03:34,181 --> 00:03:35,876 Suppose it's personal. 71 00:03:41,088 --> 00:03:43,182 How long you been renting to Mr. Sullivan? 72 00:03:43,256 --> 00:03:45,554 You'll have to speak up. I'm a little hard of hearing. 73 00:03:47,194 --> 00:03:49,754 How long has Mr. Sullivan lived here? 74 00:03:49,830 --> 00:03:51,161 Two years. 75 00:03:52,432 --> 00:03:54,662 When was the last time you saw Mr. Sullivan? 76 00:03:54,768 --> 00:03:56,793 I don't usually. He's got his own entrance. 77 00:03:56,903 --> 00:03:58,871 I didn't hear him coming and going. 78 00:03:59,339 --> 00:04:01,273 How many people are you renting to? 79 00:04:01,842 --> 00:04:03,241 Just the one. 80 00:04:06,346 --> 00:04:08,508 Then why is Social Security sending checks 81 00:04:08,582 --> 00:04:11,347 to five different individuals at this same address? 82 00:04:11,418 --> 00:04:15,377 Hmm. Check this out. It's a receipt from a storage facility. 83 00:04:22,262 --> 00:04:23,354 Okay. 84 00:04:24,264 --> 00:04:27,564 Let's see what Mr. Sullivan kept under lock and key. 85 00:04:36,276 --> 00:04:37,641 Oh, my God. 86 00:04:41,815 --> 00:04:42,941 Five bodies. 87 00:04:43,016 --> 00:04:45,747 All elderly, all dead of apparently natural causes. 88 00:04:45,819 --> 00:04:47,583 But I'll know more in an hour or two. 89 00:04:47,654 --> 00:04:51,284 Well, I don't think they're gonna turn into homicides during your lunch hour. 90 00:04:51,358 --> 00:04:54,794 To fit the bodies into the freezers, your guy had to double them over. 91 00:04:54,861 --> 00:04:56,727 Before I can open up the last three, 92 00:04:56,797 --> 00:04:57,889 they gotta thaw out. 93 00:04:57,964 --> 00:05:00,228 Whatever happened to respecting your elders? 94 00:05:00,300 --> 00:05:02,826 All right, your DOA, Patrick Sullivan. 95 00:05:02,936 --> 00:05:05,200 In order to locate the slug in his chest cavity, 96 00:05:05,272 --> 00:05:07,240 I ran a series of X rays. 97 00:05:08,775 --> 00:05:09,970 He had a broken collar bone? 98 00:05:10,043 --> 00:05:15,072 Yeah. Along with four ribs, both arms, both legs, and his left foot. 99 00:05:16,183 --> 00:05:17,582 Based on re-calcification, 100 00:05:17,651 --> 00:05:21,144 I believe the breaks happened at different times over a series of years. 101 00:05:21,221 --> 00:05:23,246 What is up with this dude? 102 00:05:23,323 --> 00:05:25,724 So, you're telling me Patrick Sullivan's a con man. 103 00:05:25,792 --> 00:05:27,136 Well, the man made a living off of cons, 104 00:05:27,160 --> 00:05:29,822 which explains the broken bones and the insurance fraud. 105 00:05:29,896 --> 00:05:31,330 It's as old as Hammurabi. 106 00:05:31,398 --> 00:05:33,332 Guy's been doing it since he was a kid. 107 00:05:33,400 --> 00:05:34,868 You walk in front of a car, and bam! 108 00:05:34,935 --> 00:05:36,300 Make like it was an accident. 109 00:05:36,369 --> 00:05:38,201 That's a hell of a way to make a living. 110 00:05:38,271 --> 00:05:40,638 I guess he ran out of bones and went in for the easy money. 111 00:05:40,707 --> 00:05:42,436 So, the bodies in the morgue 112 00:05:42,509 --> 00:05:44,637 match the names on the Social Security checks 113 00:05:44,711 --> 00:05:46,304 you found in Sullivan's apartment? 114 00:05:46,379 --> 00:05:50,145 Yeah. Uncle Sam thinks all five are alive and well and living in the same joint. 115 00:05:50,217 --> 00:05:53,346 Well, since all five of our seniors last resided at the same nursing home, 116 00:05:53,420 --> 00:05:55,580 we're gonna go there and check for Sullivan's playmate. 117 00:05:56,189 --> 00:05:57,384 Sounds good. 118 00:06:00,627 --> 00:06:03,221 Ona Schiller moved back in with her son and his family. 119 00:06:03,296 --> 00:06:04,855 Let me guess, in Murray Hill. 120 00:06:04,931 --> 00:06:06,831 How about Joseph Huffman? 121 00:06:06,900 --> 00:06:10,530 Uh, says here that he transferred to another facility in August. 122 00:06:11,404 --> 00:06:14,339 Oh, but that can't be right. He's listed at the same address. 123 00:06:15,408 --> 00:06:18,708 It wasn't unusual to lose five patients in just a matter of months? 124 00:06:18,812 --> 00:06:19,973 Oh, not at all. 125 00:06:20,046 --> 00:06:22,846 Just because your kids like the tour doesn't mean you'll be happy here. 126 00:06:22,916 --> 00:06:24,475 We're gonna wanna talk to the doctor 127 00:06:24,551 --> 00:06:26,315 who was overseeing the patients on that list. 128 00:06:26,386 --> 00:06:29,117 Oh, doctors do weekly rounds. Nurses do the day-to-day. 129 00:06:29,189 --> 00:06:30,782 That's who you want to talk to. 130 00:06:30,857 --> 00:06:33,349 And, seems all five had Eduardo. 131 00:06:36,663 --> 00:06:37,858 Patrick was murdered? 132 00:06:38,031 --> 00:06:40,227 Mmm-hmm. When did you two meet? 133 00:06:41,501 --> 00:06:43,731 Six months ago at a Laundromat. 134 00:06:44,504 --> 00:06:48,372 He said he'd buy me lunch if I spotted him enough to finish his whites. 135 00:06:48,575 --> 00:06:51,374 Did you happen to mention to Patrick that you work at Walnut Ridge? 136 00:06:51,444 --> 00:06:52,969 I'm sure I did. 137 00:06:53,313 --> 00:06:56,339 He had this way of making you feel so important. 138 00:06:57,217 --> 00:06:58,275 So, you and Patrick... 139 00:06:58,351 --> 00:06:59,819 We were soul mates. 140 00:07:00,854 --> 00:07:03,323 We actually were gonna get a place together, 141 00:07:04,224 --> 00:07:05,953 but to pay my share I needed money. 142 00:07:06,026 --> 00:07:07,391 So you scammed Social Security? 143 00:07:07,460 --> 00:07:09,690 We weren't hurting anybody. 144 00:07:09,930 --> 00:07:12,490 We only picked the ones with no families. 145 00:07:12,766 --> 00:07:15,463 What happened? A patient died, you'd call Sullivan and then what? 146 00:07:15,535 --> 00:07:20,200 And I'd help him slip out the body and file the necessary paperwork. 147 00:07:20,807 --> 00:07:22,070 So where's the money now? 148 00:07:22,142 --> 00:07:24,008 I never saw any of it. 149 00:07:24,077 --> 00:07:26,239 Patrick always made excuses, 150 00:07:26,313 --> 00:07:29,510 said they took a long time to pay out, but something else was wrong. 151 00:07:29,616 --> 00:07:33,075 Turns out the bastard was cheating on me. 152 00:07:33,720 --> 00:07:34,778 How did you find this out? 153 00:07:34,854 --> 00:07:36,913 I checked his cell phone while he was in the shower, 154 00:07:36,990 --> 00:07:38,958 got a name and Googled the guy. 155 00:07:39,025 --> 00:07:42,017 Some fancy jerk named Glass. 156 00:07:46,433 --> 00:07:48,197 I thought I said to leave me alone. 157 00:07:48,268 --> 00:07:50,396 D, they're detectives. 158 00:07:53,440 --> 00:07:54,440 Excuse me. 159 00:07:55,642 --> 00:07:56,700 So what happened here? 160 00:07:56,776 --> 00:07:59,268 Nothing I can't handle. Party got out of control. 161 00:07:59,346 --> 00:08:00,506 Well, you guys got a warrant? 162 00:08:00,547 --> 00:08:02,208 Not yet. Just a few questions. 163 00:08:02,282 --> 00:08:04,444 Everybody's got questions for D. 164 00:08:04,517 --> 00:08:07,487 Who is it this time? Vykarius? T-Lo? Don Toine? 165 00:08:07,921 --> 00:08:10,049 Horses? No, rappers. 166 00:08:10,123 --> 00:08:13,582 And it looks like Mr. Glass here has cornered the market on hip-hop investors. 167 00:08:13,660 --> 00:08:14,718 All my clients are clean 168 00:08:14,794 --> 00:08:17,161 and I'm under no legal obligation to tell you otherwise. 169 00:08:17,230 --> 00:08:19,961 Was it some of your clients who redecorated your place for you? 170 00:08:20,033 --> 00:08:23,094 You know the drill. You wanna seize funds, get a warrant, yo. 171 00:08:23,169 --> 00:08:26,070 We're not here to seize funds, yet, yo. 172 00:08:27,173 --> 00:08:28,504 We're here about Patrick Sullivan. 173 00:08:29,376 --> 00:08:31,970 It seems you two have a lot of late-night phone conversations. 174 00:08:32,045 --> 00:08:35,913 Yeah, well, you drop half a mill of a client's money into someone's hedge fund, 175 00:08:35,982 --> 00:08:37,126 you stay in touch. What about it? 176 00:08:37,150 --> 00:08:39,016 Well, we were just wondering if you were aware 177 00:08:39,085 --> 00:08:42,988 of Mr. Sullivan's track record for fraud, deceit, extortion? 178 00:08:43,056 --> 00:08:45,024 Everything on my end was completely legit. 179 00:08:45,125 --> 00:08:47,116 Well, all right then, MC Vanilla. 180 00:08:47,360 --> 00:08:49,739 You wouldn't mind telling us where you were on Tuesday night? 181 00:08:49,763 --> 00:08:52,357 Oh, man. Why you gotta be trippin', yo? 182 00:08:55,435 --> 00:08:57,426 I can't be a witness. It'll get me killed. 183 00:08:58,104 --> 00:08:59,401 Witness to what? 184 00:09:01,041 --> 00:09:02,907 I saw it go down. 185 00:09:03,576 --> 00:09:05,544 I saw Sullivan get shot. 186 00:09:13,920 --> 00:09:18,585 There were phones and... And computers and bad art on the walls. 187 00:09:19,125 --> 00:09:20,422 Sullivan was here waiting? 188 00:09:20,493 --> 00:09:23,554 Alive and kickin'. I mean, the girl was already here. 189 00:09:23,630 --> 00:09:24,654 What girl? 190 00:09:24,731 --> 00:09:27,757 Some blonde. Hot. She had paper for Sullivan, too. 191 00:09:27,834 --> 00:09:29,734 Oh, man, this is whack. 192 00:09:30,437 --> 00:09:31,437 How much? 193 00:09:32,672 --> 00:09:34,037 The buy-in was 500 G's. 194 00:09:34,607 --> 00:09:36,473 Did you get introduced to the blonde? 195 00:09:36,576 --> 00:09:38,772 You know, I wasn't looking to make new friends. 196 00:09:38,845 --> 00:09:40,279 Her clients were based overseas. 197 00:09:40,346 --> 00:09:42,576 The phone rang once. She spoke Japanese. 198 00:09:42,649 --> 00:09:45,914 Anyway, let me guess, the whole thing went south during the handoff. 199 00:09:45,985 --> 00:09:49,353 We had both just given Sullivan our share when the door busts in. 200 00:09:49,422 --> 00:09:51,516 It was some woman. Said she was an SEC agent. 201 00:09:51,591 --> 00:09:52,591 Sullivan went ballistic. 202 00:09:52,659 --> 00:09:55,993 Started screaming about how he wasn't gonna go down like that. 203 00:09:56,062 --> 00:09:57,496 He pulled a gun. 204 00:09:57,564 --> 00:09:59,157 The agent pulled hers and she shot him. 205 00:10:01,835 --> 00:10:03,234 That didn't sound right. 206 00:10:03,303 --> 00:10:06,204 I mean, SEC don't carry firearms. Should have been FBI. 207 00:10:06,339 --> 00:10:08,603 Yeah, you know, well, clearly nobody told her that. 208 00:10:08,675 --> 00:10:11,076 Either way, she was on to the scam. 209 00:10:11,144 --> 00:10:12,612 Sullivan was dead. The girl ran out. 210 00:10:12,679 --> 00:10:14,113 I wasn't about to stick around. 211 00:10:14,180 --> 00:10:16,274 You guys are gonna help me get my money back, right? 212 00:10:16,483 --> 00:10:19,350 Sounds to me like Mr. Sullivan played with these friends before. 213 00:10:19,819 --> 00:10:21,464 Wait, wait, wait, wait. What's he talkin' about? 214 00:10:21,488 --> 00:10:22,488 It was a con, man. 215 00:10:22,856 --> 00:10:25,576 It's probable that everybody in the room was in on it except for you. 216 00:10:27,327 --> 00:10:29,159 The only reason I'm talking to you guys 217 00:10:29,229 --> 00:10:30,673 is 'cause I need to get my money back. 218 00:10:30,697 --> 00:10:33,997 You saw my office. That was over a market correction. 219 00:10:36,469 --> 00:10:37,994 I'm a dead man. 220 00:10:38,505 --> 00:10:41,133 All right, now, this woman, the shooter, what did she look like? 221 00:10:44,310 --> 00:10:46,301 That's the blonde. 222 00:10:46,412 --> 00:10:48,471 That's the brunette. That's the shooter. 223 00:10:49,449 --> 00:10:51,042 That's definitely them. 224 00:10:51,117 --> 00:10:53,518 A real piece of work. That's Lorraine Dillon. 225 00:10:54,254 --> 00:10:56,586 The blonde is April Troost, her daughter. 226 00:10:56,689 --> 00:10:59,989 Twenty-five, IQ off the charts, but good luck trying to find a heartbeat. 227 00:11:00,360 --> 00:11:01,555 You had them on racketeering? 228 00:11:01,628 --> 00:11:03,255 And they walked. Not this time. 229 00:11:05,098 --> 00:11:07,396 You realize this is a long shot. 230 00:11:08,001 --> 00:11:09,935 Sullivan died trying to call me. 231 00:11:10,003 --> 00:11:12,404 You were right. This was personal. 232 00:11:20,880 --> 00:11:22,507 Thought you moved back to Florida. 233 00:11:23,683 --> 00:11:25,151 Plans change. 234 00:11:25,351 --> 00:11:27,080 Who's that? 235 00:11:30,823 --> 00:11:33,019 Well, hello, Detective Benson. 236 00:11:33,626 --> 00:11:35,219 Did you miss us? 237 00:11:41,668 --> 00:11:44,638 Patrick Sullivan? Talk about Irish. 238 00:11:45,071 --> 00:11:46,505 Never heard of him. 239 00:11:46,573 --> 00:11:49,167 He seems to have that effect on women. 240 00:11:50,243 --> 00:11:51,404 What happened to your face? 241 00:11:51,711 --> 00:11:53,736 Oh, would you believe a sailing accident? 242 00:11:54,280 --> 00:11:55,441 No, I wouldn't. 243 00:11:55,515 --> 00:11:57,415 Too bad. It's the truth. 244 00:11:57,584 --> 00:12:00,986 From what I know, you wouldn't know the truth if it handed you a business card. 245 00:12:01,821 --> 00:12:04,847 You've been spending too much time with Detective Benson. 246 00:12:05,325 --> 00:12:08,522 She had you on fraud and extortion and you walked. 247 00:12:10,063 --> 00:12:11,258 I'm very impressed. 248 00:12:11,464 --> 00:12:14,092 She had a creative imagination 249 00:12:14,801 --> 00:12:16,269 but no proof. 250 00:12:16,736 --> 00:12:18,704 Well, this is different. 251 00:12:19,005 --> 00:12:20,439 We have an eyewitness. 252 00:12:22,842 --> 00:12:23,900 Wow, 253 00:12:24,344 --> 00:12:26,711 you have a great face. 254 00:12:29,082 --> 00:12:30,880 Where were you Tuesday night? 255 00:12:32,352 --> 00:12:34,343 At home with my daughter. 256 00:12:36,456 --> 00:12:37,456 I'm bored. 257 00:12:37,523 --> 00:12:38,957 I feel your pain. 258 00:12:39,025 --> 00:12:40,686 You're stuck here with me 259 00:12:40,760 --> 00:12:43,092 when you could be out there blowing that $500,000 260 00:12:43,162 --> 00:12:44,926 you scammed off of David Glass. 261 00:12:45,698 --> 00:12:48,565 I have absolutely no idea what you're talking about. 262 00:12:48,901 --> 00:12:50,596 He picked you out of a photo array. 263 00:12:50,670 --> 00:12:52,434 A lot of girls look like me. 264 00:12:52,639 --> 00:12:54,835 No, no, they don't. 265 00:12:56,809 --> 00:12:58,777 We got you for fraud. 266 00:12:58,878 --> 00:13:00,758 It's only a matter of time before we add murder. 267 00:13:01,347 --> 00:13:02,542 We'll see. 268 00:13:04,317 --> 00:13:05,648 You are something else. 269 00:13:05,852 --> 00:13:07,183 Thank you. 270 00:13:08,788 --> 00:13:10,813 Hi, this stops now. 271 00:13:20,433 --> 00:13:21,525 Patrick Sullivan. 272 00:13:21,934 --> 00:13:23,834 Two hours after you say he was shot. 273 00:13:24,370 --> 00:13:26,031 The guy's a real sport, isn't he? 274 00:13:26,205 --> 00:13:29,641 Your eyewitness claims he saw Lorraine Dillon shoot Patrick Sullivan at 8:00. 275 00:13:29,709 --> 00:13:33,703 So, uh, how was Mr. Sullivan buying rounds at the Foxhead Bar at 10:00? 276 00:13:33,780 --> 00:13:34,780 Time codes mean nothing. 277 00:13:34,847 --> 00:13:37,544 For all we know this could have been taped three weeks ago. 278 00:13:37,617 --> 00:13:39,107 Could have been, but wasn't. 279 00:13:40,453 --> 00:13:42,319 The game went into extra innings that night. 280 00:13:44,757 --> 00:13:46,156 Go to the bar and check it out. 281 00:13:46,225 --> 00:13:49,684 And contact the league. Verify what time the game ended. 282 00:13:51,164 --> 00:13:53,030 Yeah. He was in here three nights ago. 283 00:13:53,099 --> 00:13:54,123 A real sweet-talker. 284 00:13:54,200 --> 00:13:56,726 On the tape, Sullivan was buying drinks for the house. 285 00:13:56,803 --> 00:13:58,547 Did he happen to say what he was celebrating? 286 00:13:58,571 --> 00:14:00,005 Truth is I stopped listening. 287 00:14:00,073 --> 00:14:01,563 I've perfected the smile and pour. 288 00:14:02,342 --> 00:14:03,571 Did he leave alone? 289 00:14:03,643 --> 00:14:05,788 Well, there was talk about taking the party back to his hotel. 290 00:14:05,812 --> 00:14:06,922 Did he say where he was staying? 291 00:14:06,946 --> 00:14:09,916 The Beaumont. But, when he checked the time, 292 00:14:09,982 --> 00:14:12,883 he said he had somewhere to be and he bolted. 293 00:14:16,022 --> 00:14:18,821 Have you ever seen either of these two women? 294 00:14:18,891 --> 00:14:22,327 Both were guests of Mr. Sullivan on separate occasions. 295 00:14:23,129 --> 00:14:25,757 Were either of them here Tuesday night? 296 00:14:25,998 --> 00:14:27,432 I couldn't say for certain. 297 00:14:27,500 --> 00:14:29,491 Do you have surveillance cameras in this place? 298 00:14:29,569 --> 00:14:33,437 No. Which is precisely why I can't leave the front desk unattended. 299 00:14:33,506 --> 00:14:35,600 Let me know if you need any further assistance. 300 00:14:35,675 --> 00:14:36,972 All right, then. Thank you. 301 00:14:37,777 --> 00:14:40,712 So we can place Sullivan here with Lorraine and April. 302 00:14:40,780 --> 00:14:43,613 We can have these glasses tested for prints. 303 00:14:46,986 --> 00:14:47,986 And these for DNA. 304 00:14:48,054 --> 00:14:50,921 That is disgusting. That's a lot of Trojans. 305 00:14:50,990 --> 00:14:53,425 I guess he did more than just talk. 306 00:14:55,128 --> 00:14:59,861 You know, if Glass saw Lorraine pull the trigger at 8:00, 307 00:15:00,733 --> 00:15:04,101 what was Sullivan doing back here gettin' busy after 10:00? 308 00:15:04,170 --> 00:15:06,764 My guess is showering. 309 00:15:07,340 --> 00:15:09,934 He must have wore this when the con went down. 310 00:15:10,009 --> 00:15:11,033 Check it. 311 00:15:11,110 --> 00:15:13,408 Ah. They used squibs. 312 00:15:13,479 --> 00:15:16,244 So if they pulled it off, why'd he go back to the scene? 313 00:15:16,315 --> 00:15:17,612 To strike the set. 314 00:15:17,683 --> 00:15:19,879 That would explain why it was empty when we found him. 315 00:15:19,952 --> 00:15:22,512 So Lorraine and April were the only ones who knew where he'd be. 316 00:15:22,588 --> 00:15:25,489 So maybe the ladies figured a 50-50 split is better than a three-way, 317 00:15:25,558 --> 00:15:27,117 so they killed him for his share. 318 00:15:27,193 --> 00:15:28,193 I don't know. 319 00:15:28,761 --> 00:15:32,698 The beauty of an elaborate con is there's never, ever a body. 320 00:15:32,765 --> 00:15:34,927 So what are you thinking, a third party? 321 00:15:35,001 --> 00:15:36,979 I'm thinking maybe Sullivan opened up his big mouth 322 00:15:37,003 --> 00:15:38,763 to somebody who wanted a piece of the action. 323 00:15:39,839 --> 00:15:40,931 Yeah. 324 00:15:42,775 --> 00:15:45,073 Oh, you've gotta be kidding me. 325 00:15:53,219 --> 00:15:55,244 Hey, Amy. What happened? 326 00:15:56,889 --> 00:16:00,086 He said to hold his calls and then he hugged me. 327 00:16:00,993 --> 00:16:02,893 D doesn't hug. I should have known. 328 00:16:03,496 --> 00:16:05,089 Who trashed his office yesterday? 329 00:16:06,566 --> 00:16:07,727 Vykarius. 330 00:16:07,800 --> 00:16:09,211 We're going to need a phone number on him. 331 00:16:09,235 --> 00:16:11,704 Sure. But he had nothing to do with this. 332 00:16:11,771 --> 00:16:14,934 He left for Barbados last night. I booked his jet. 333 00:16:16,375 --> 00:16:18,605 Someone should call D's family. 334 00:16:24,050 --> 00:16:25,540 Careful of his head. 335 00:16:25,618 --> 00:16:29,248 Hey, Miss Flax. Any chance of this playing like a homicide? 336 00:16:29,555 --> 00:16:31,649 Locked door, no sign of a struggle. 337 00:16:31,724 --> 00:16:34,318 I'm calling it like I see it. Suicide. 338 00:16:35,161 --> 00:16:37,186 So much for the eyewitness. 339 00:16:38,664 --> 00:16:40,175 So you're telling me that they're gonna walk. 340 00:16:40,199 --> 00:16:41,724 Unless they committed another crime 341 00:16:41,801 --> 00:16:44,202 while they've been under lock and key, my hands are tied. 342 00:16:44,270 --> 00:16:45,601 We've got nothing to hold them on. 343 00:16:45,671 --> 00:16:46,695 This is a joke. 344 00:16:46,772 --> 00:16:48,433 The videotape killed the murder charge. 345 00:16:48,508 --> 00:16:50,067 David Glass only witnessed the scam. 346 00:16:50,142 --> 00:16:51,439 Believe me, they did it. 347 00:16:51,511 --> 00:16:53,322 And if they didn't, they paid somebody else to do it. 348 00:16:53,346 --> 00:16:55,280 You got proof'? Or 'gust a grudge'? 349 00:16:55,348 --> 00:16:56,908 You and me both know that they're dirty. 350 00:16:56,949 --> 00:16:58,280 Can't you hold them on fraud? 351 00:16:58,351 --> 00:17:00,718 With Glass dead, his ID is inadmissible. 352 00:17:00,786 --> 00:17:03,721 Without the money, there is no proof of fraud. 353 00:17:04,690 --> 00:17:09,287 We picked up April and Lorraine at their apartment two days after the murder. 354 00:17:09,795 --> 00:17:12,457 Maybe they didn't have a chance to move the money? 355 00:17:13,666 --> 00:17:15,760 Divorce isn't as lucrative as it used to be. 356 00:17:15,835 --> 00:17:18,395 Yeah, that explains why April and Lorraine are still in the game. 357 00:17:20,373 --> 00:17:21,670 Hey, Green? Yeah. 358 00:17:21,741 --> 00:17:23,641 What caliber was the gun used to shoot Sullivan? 359 00:17:23,709 --> 00:17:25,074 It's a .38. 360 00:17:25,811 --> 00:17:27,370 Kind of like this one? 361 00:17:29,682 --> 00:17:31,150 And what, may I ask, are you doing? 362 00:17:31,217 --> 00:17:33,413 Well, as soon as ballistics comes back on this gun, 363 00:17:33,486 --> 00:17:36,086 I'll be arresting your clients for the murder of Patrick Sullivan. 364 00:17:36,756 --> 00:17:39,034 Oh, my God. MARGOLIS: Say nothing. Let me take care of it. 365 00:17:39,058 --> 00:17:40,321 She had nothing to do with it. 366 00:17:40,393 --> 00:17:41,436 - Lorraine, stop talking. - Mom, no! 367 00:17:41,460 --> 00:17:43,929 April. No. No, no, no, no. 368 00:17:43,996 --> 00:17:45,589 Mom... It's okay. 369 00:17:47,600 --> 00:17:48,863 I did it. 370 00:17:50,603 --> 00:17:52,230 I killed Patrick. 371 00:17:54,574 --> 00:17:56,338 It was self-defense. 372 00:18:03,716 --> 00:18:06,151 According to Lorraine's grand jury testimony, 373 00:18:06,218 --> 00:18:08,243 it wasn't a new relationship. 374 00:18:08,321 --> 00:18:11,347 She and Sullivan had an affair 10 years ago. 375 00:18:11,424 --> 00:18:13,324 That was then. This is now. 376 00:18:13,392 --> 00:18:15,121 Where does the self-defense claim come in? 377 00:18:15,194 --> 00:18:17,253 Could I get a little more breathing room here, pal? 378 00:18:17,330 --> 00:18:19,958 Lorraine claims that the night of the murder, 379 00:18:20,032 --> 00:18:23,024 April came to her and revealed that Patrick Sullivan 380 00:18:23,102 --> 00:18:25,935 had molested her when she was 14 years old. 381 00:18:26,138 --> 00:18:27,936 Lorraine confronted Sullivan, 382 00:18:28,007 --> 00:18:30,237 a verbal argument turned physical... 383 00:18:30,309 --> 00:18:32,073 A mother hen protects her chick 384 00:18:32,144 --> 00:18:34,806 from the very fox she invited into the henhouse. 385 00:18:34,880 --> 00:18:36,314 Kind of story the jury just loves. 386 00:18:36,382 --> 00:18:38,476 Lorraine Dillon murdered Patrick Sullivan 387 00:18:38,551 --> 00:18:41,145 for his portion of the extortion money. 388 00:18:41,220 --> 00:18:43,416 All we have to do is prove it. 389 00:18:43,489 --> 00:18:44,923 It's gonna be an uphill battle. 390 00:18:44,991 --> 00:18:47,585 A motion to exclude evidence of fraud. 391 00:18:50,997 --> 00:18:53,466 We can produce a paper trail on Mr. Glass' end, 392 00:18:53,532 --> 00:18:56,331 fabricated account statements and prospectuses 393 00:18:56,402 --> 00:19:00,032 which were generated by Mr. Sullivan and provide a direct link. 394 00:19:00,106 --> 00:19:01,767 To who? Patrick Sullivan or my client? 395 00:19:01,841 --> 00:19:03,275 Your client and Patrick Sullivan 396 00:19:03,342 --> 00:19:05,106 were running this scam together. 397 00:19:05,177 --> 00:19:08,097 According to Mr. Glass, who unfortunately won't be able to take the stand. 398 00:19:08,147 --> 00:19:10,946 Let's show a little respect for the deceased, shall we? 399 00:19:11,017 --> 00:19:13,213 Even if the People could prove that Glass and Sullivan 400 00:19:13,285 --> 00:19:14,329 were ripping off their clients, 401 00:19:14,353 --> 00:19:16,565 their paper trail doesn't lead anywhere near Lorraine Dillon. 402 00:19:16,589 --> 00:19:19,490 We intend to show that Ms. Dillon murdered Patrick Sullivan 403 00:19:19,558 --> 00:19:22,357 so as to claim the spoils of their scheme herself. 404 00:19:22,428 --> 00:19:23,554 Documents go to motive. 405 00:19:23,629 --> 00:19:26,564 And their prejudicial effect outweighs their probative value. 406 00:19:26,632 --> 00:19:28,396 It does not withstand the balancing test. 407 00:19:28,467 --> 00:19:31,767 You've made your point, Mr. Margolis. Multiple times. 408 00:19:32,705 --> 00:19:36,767 Mr. McCoy, unless you can provide more of a link, 409 00:19:37,343 --> 00:19:39,812 documents that reference Ms. Dillon directly, 410 00:19:39,879 --> 00:19:41,404 an eyewitness, 411 00:19:41,480 --> 00:19:44,381 I won't allow evidence of fraud in at trial. 412 00:19:45,918 --> 00:19:48,718 We still have the gun, which ballistics confirms was the murder weapon. 413 00:19:48,788 --> 00:19:50,381 That doesn't prove fraud. 414 00:19:50,456 --> 00:19:52,322 And if we can't provide a compelling motive 415 00:19:52,391 --> 00:19:54,120 for why Lorraine killed Sullivan... 416 00:19:54,193 --> 00:19:57,288 All the jury hears is her self-defense sob story. 417 00:19:58,230 --> 00:20:01,165 But to tell it, she's going to have to testify. 418 00:20:01,233 --> 00:20:03,634 You think Margolis will risk putting her on the stand? 419 00:20:03,703 --> 00:20:06,400 Lorraine's gift is her power of persuasion. 420 00:20:06,472 --> 00:20:07,649 She's admitted to pulling the trigger, 421 00:20:07,673 --> 00:20:10,938 but they have no evidence that it was done in self-defense. 422 00:20:11,010 --> 00:20:12,808 Her only chance is on the stand, 423 00:20:12,878 --> 00:20:16,178 convincing a jury that she was justified in shooting Patrick Sullivan. 424 00:20:16,248 --> 00:20:19,183 If she does that, we can use her as an eyewitness to the fraud. 425 00:20:19,251 --> 00:20:20,878 She's our way in. 426 00:20:23,823 --> 00:20:26,451 It was the greatest mistake of my life. 427 00:20:26,826 --> 00:20:28,817 I was married, when I met Patrick, 428 00:20:28,894 --> 00:20:30,862 to a man who doted on me, 429 00:20:31,630 --> 00:20:33,758 loved my daughter as his own. 430 00:20:35,367 --> 00:20:36,960 Yet you didn't leave your husband? 431 00:20:37,036 --> 00:20:41,132 I've made one promise in my life that I've never broken. 432 00:20:42,074 --> 00:20:44,736 To always do what's best for my child. 433 00:20:45,377 --> 00:20:47,311 April was only 14 at the time 434 00:20:47,379 --> 00:20:50,349 and she needed a home, a family. 435 00:20:50,416 --> 00:20:52,216 You ended your relationship with Mr. Sullivan. 436 00:20:52,251 --> 00:20:54,549 I didn't see him again for 10 years. 437 00:20:54,620 --> 00:20:57,681 And, when your paths crossed again, things were different? 438 00:20:57,757 --> 00:20:59,156 Right. April was grown. 439 00:20:59,792 --> 00:21:00,816 I was single. 440 00:21:00,893 --> 00:21:02,520 Mr. Sullivan asked you to marry him. 441 00:21:03,596 --> 00:21:05,223 What kept you from saying yes? 442 00:21:07,466 --> 00:21:08,865 My daughter. 443 00:21:10,970 --> 00:21:14,304 Ms. Dillon, what did April say? 444 00:21:18,444 --> 00:21:20,776 That Patrick had molested her. 445 00:21:24,617 --> 00:21:29,020 That man raped my baby when she was 14 years old. 446 00:21:32,925 --> 00:21:34,825 You confronted Mr. Sullivan? 447 00:21:34,894 --> 00:21:36,419 April begged me not to. 448 00:21:36,495 --> 00:21:40,932 I was just so stupid 449 00:21:41,000 --> 00:21:44,061 that I thought he might have some kind of an explanation. 450 00:21:44,136 --> 00:21:46,867 Instead, he admitted it. 451 00:21:47,740 --> 00:21:50,801 He said that looking at April now 452 00:21:50,876 --> 00:21:54,107 was like looking at me when we first met. 453 00:21:55,748 --> 00:21:58,046 I lost it. 454 00:21:58,117 --> 00:21:59,744 I snapped. 455 00:22:00,252 --> 00:22:01,720 And I hit him. 456 00:22:02,454 --> 00:22:04,183 And he hit me back. 457 00:22:06,458 --> 00:22:10,190 I'd ask to show what's been previously marked as People's 37. 458 00:22:10,930 --> 00:22:12,193 You may publish it. 459 00:22:14,934 --> 00:22:16,494 Now, I know how painful this is for you, 460 00:22:16,535 --> 00:22:18,230 but can you tell us what happened next? 461 00:22:18,304 --> 00:22:22,764 Yes. I was on the ground. His hands were around my neck like this. 462 00:22:23,843 --> 00:22:25,504 And I saw the gun. 463 00:22:26,645 --> 00:22:28,613 He was going to kill me. 464 00:22:29,648 --> 00:22:34,313 All I thought about in that instant was my little girl. 465 00:22:36,155 --> 00:22:40,854 The next thing I knew, Patrick was dead and I was holding his gun. 466 00:22:51,103 --> 00:22:54,437 Aside from being in love with Mr. Sullivan, 467 00:22:54,506 --> 00:22:57,237 weren't you also business partners? 468 00:22:57,776 --> 00:22:59,039 Absolutely not. 469 00:22:59,111 --> 00:23:00,191 On the night of the murder, 470 00:23:00,246 --> 00:23:03,272 you, Mr. Sullivan and your daughter, April Troost, 471 00:23:04,149 --> 00:23:06,481 were involved in an illegal business transaction, 472 00:23:06,552 --> 00:23:07,552 isn't that correct? 473 00:23:07,620 --> 00:23:09,645 Objection! May we approach? 474 00:23:11,357 --> 00:23:13,792 Mr. McCoy's line of questioning is in direct violation 475 00:23:13,859 --> 00:23:15,588 of your ruling excluding evidence of fraud. 476 00:23:15,661 --> 00:23:18,995 The ruling specifically calls for documents or an eyewitness 477 00:23:19,064 --> 00:23:20,190 to allow the fraud in. 478 00:23:20,266 --> 00:23:21,509 Well, you haven't provided either. 479 00:23:21,533 --> 00:23:22,533 You have. 480 00:23:22,601 --> 00:23:26,060 I plan to use your client as an eyewitness to the fraud. 481 00:23:27,640 --> 00:23:28,664 Your Honor? 482 00:23:29,074 --> 00:23:30,701 It's fair game. 483 00:23:30,776 --> 00:23:32,835 You chose to put Ms. Dillon on the stand. 484 00:23:32,912 --> 00:23:35,847 Mr. McCoy has the right to cross-examine her. 485 00:23:37,516 --> 00:23:42,613 You had no idea that you were about to marry a con artist 486 00:23:43,222 --> 00:23:49,127 who supported himself by scamming insurance companies and stealing. 487 00:23:49,194 --> 00:23:51,822 Social Security checks from the elderly? 488 00:23:51,897 --> 00:23:53,365 No, I didn't. 489 00:23:54,099 --> 00:23:56,591 I only care about what he did to my daughter. 490 00:23:56,669 --> 00:23:59,366 Isn't your story about sexual misconduct 491 00:23:59,438 --> 00:24:02,464 nothing more than an attempt to distract from the fact 492 00:24:02,541 --> 00:24:05,476 that the three of you conspired to extort 493 00:24:05,544 --> 00:24:10,141 $500,000 from a Mr. David Glass? 494 00:24:10,215 --> 00:24:11,876 I don't even know who that is. 495 00:24:11,951 --> 00:24:15,080 He was a money manager who entrusted Mr. Sullivan 496 00:24:15,154 --> 00:24:18,590 with half a million dollars on the night you shot him. 497 00:24:19,258 --> 00:24:21,056 Mr. Sullivan is dead. 498 00:24:21,727 --> 00:24:22,922 The money hasn't been found. 499 00:24:23,929 --> 00:24:25,473 Wouldn't you say that's quite a coincidence? 500 00:24:25,497 --> 00:24:26,555 Objection. Badgering. 501 00:24:26,632 --> 00:24:27,656 Sustained. 502 00:24:27,733 --> 00:24:30,498 He hurt a lot of people. But I didn't know them. 503 00:24:30,569 --> 00:24:36,008 Isn't it true that you wanted the money from the scam for yourself? 504 00:24:36,508 --> 00:24:39,375 That's why you shot Mr. Sullivan, isn't it? 505 00:24:39,445 --> 00:24:45,942 I shot him because he was going to shoot me. 506 00:24:47,119 --> 00:24:51,181 He hurt my child and he was gonna kill me. 507 00:25:07,439 --> 00:25:10,518 So one or two of the jurors won't wanna have you at the table for Sunday dinner. 508 00:25:10,542 --> 00:25:13,011 What really matters is whether they believed Lorraine Dillon. 509 00:25:13,078 --> 00:25:16,343 A juror may hear the facts, but he'll act on emotion. 510 00:25:16,415 --> 00:25:19,817 You had to show there was more to the story. You didn't have a choice. 511 00:25:19,885 --> 00:25:21,853 Maybe not, but I have the common sense 512 00:25:21,920 --> 00:25:23,354 not to make the same mistake twice. 513 00:25:23,422 --> 00:25:25,151 You'll take April's cross. 514 00:25:25,224 --> 00:25:26,658 Excuse me? 515 00:25:26,725 --> 00:25:30,059 You said it yourself. I lost likability points with the jury. 516 00:25:30,129 --> 00:25:32,757 They'll see anything I do as an attack. 517 00:25:34,933 --> 00:25:38,062 You want a woman to be the one calling April a liar. 518 00:25:38,137 --> 00:25:41,664 You keep asking for trial experience. You want it or not? 519 00:25:43,709 --> 00:25:45,803 How long did the sexual abuse go on? 520 00:25:45,878 --> 00:25:47,277 A little more than a year. 521 00:25:47,346 --> 00:25:48,780 Why didn't you tell anyone? 522 00:25:48,847 --> 00:25:50,679 If not your mother, a friend, a teacher? 523 00:25:50,749 --> 00:25:51,910 I was 14. 524 00:25:51,984 --> 00:25:54,954 If an adult told you not to say something, you didn't. 525 00:25:55,020 --> 00:25:57,250 And yet, you knew it was wrong? 526 00:25:58,524 --> 00:26:00,253 I knew my mother was happy. 527 00:26:01,226 --> 00:26:02,694 How could I take that away from her? 528 00:26:02,761 --> 00:26:05,196 So, why tell her now? 529 00:26:08,534 --> 00:26:11,731 She and Patrick were talking about having children. 530 00:26:12,638 --> 00:26:13,948 I couldn't let another little girl 531 00:26:13,972 --> 00:26:15,667 go through what he did to me. 532 00:26:17,176 --> 00:26:19,702 What was your mother's reaction when you finally did tell her? 533 00:26:19,778 --> 00:26:21,109 She held me. 534 00:26:22,114 --> 00:26:24,674 You have no idea how good it felt to finally tell her the truth 535 00:26:24,750 --> 00:26:27,720 and know that she still loves me. 536 00:26:37,763 --> 00:26:42,599 The man who haunted your childhood reappears in your life and threatens to stay. 537 00:26:43,469 --> 00:26:44,709 That must have been horrifying. 538 00:26:45,404 --> 00:26:46,599 It was. 539 00:26:46,672 --> 00:26:51,371 Your mother testified that you begged her not to confront Mr. Sullivan. 540 00:26:51,977 --> 00:26:52,977 Is that what happened? 541 00:26:53,045 --> 00:26:56,140 I thought he might hurt her, and he did. 542 00:26:57,883 --> 00:27:00,375 You saw those pictures. He was a violent man. 543 00:27:00,452 --> 00:27:03,353 Then why did you go to his hotel room alone? 544 00:27:05,624 --> 00:27:08,025 I thought I could reason with him. 545 00:27:08,894 --> 00:27:11,488 I begged him to stay out of our lives. 546 00:27:11,930 --> 00:27:13,364 Why didn't you call the police? 547 00:27:13,432 --> 00:27:15,161 What could I tell them? 548 00:27:15,234 --> 00:27:17,794 That Mr. Sullivan had molested you. 549 00:27:17,870 --> 00:27:19,861 That your mother was about to face him alone. 550 00:27:19,938 --> 00:27:22,532 That he had a propensity for violence. 551 00:27:22,841 --> 00:27:24,241 But you didn't call anyone, did you? 552 00:27:24,576 --> 00:27:25,668 I tried to stop her. 553 00:27:25,744 --> 00:27:27,872 Isn't the real reason you didn't call the police 554 00:27:27,946 --> 00:27:31,314 because you knew Mr. Sullivan wasn't actually a threat? 555 00:27:31,383 --> 00:27:33,010 Of course he was! 556 00:27:33,519 --> 00:27:36,079 My mother killed him to try to save her own life. 557 00:27:37,456 --> 00:27:38,651 Really? 558 00:27:39,892 --> 00:27:42,987 When you confronted Mr. Sullivan in his hotel room 559 00:27:43,061 --> 00:27:45,393 about his sexual assault, did he attack you? 560 00:27:47,733 --> 00:27:48,733 No. 561 00:27:48,800 --> 00:27:52,634 Then why, when your mother faced him with the very same information, 562 00:27:52,704 --> 00:27:53,762 would he try to kill her? 563 00:27:53,839 --> 00:27:55,307 Objection. Speculation. 564 00:27:55,374 --> 00:27:56,374 Sustained. 565 00:27:56,441 --> 00:27:58,773 Mr. Sullivan never molested you, did he? 566 00:28:02,948 --> 00:28:04,279 I don't know what to say. 567 00:28:06,585 --> 00:28:08,713 Just answer the question, Ms. Troost. 568 00:28:15,994 --> 00:28:17,826 Patrick Sullivan and I were lovers. 569 00:28:18,230 --> 00:28:20,528 - April! What are you doing? - Ms. Dillon! 570 00:28:20,599 --> 00:28:22,658 I'm so sorry, Mom. 571 00:28:23,835 --> 00:28:25,735 I can't lie for you anymore. 572 00:28:26,371 --> 00:28:28,897 So, Mr. Sullivan didn't molest you? 573 00:28:29,041 --> 00:28:32,102 It was consensual. It was always consensual. 574 00:28:32,177 --> 00:28:33,941 - Your Honor, I have to object. - Overruled. 575 00:28:34,012 --> 00:28:36,071 Did your mother know about the affair? 576 00:28:36,315 --> 00:28:39,341 Patrick told her that night. That's why she shot him. 577 00:28:39,418 --> 00:28:40,783 That's not true! 578 00:28:40,852 --> 00:28:43,048 Mr. Margolis, control your client. 579 00:28:43,121 --> 00:28:44,885 She killed Patrick out of jealousy. 580 00:28:44,957 --> 00:28:47,324 Whose idea was the molestation claim? 581 00:28:47,392 --> 00:28:50,418 My mother's. She came home that night. 582 00:28:50,495 --> 00:28:51,985 She told me what she'd done. 583 00:28:52,464 --> 00:28:55,399 She was acting crazy. She was saying things about Patrick. 584 00:28:55,467 --> 00:28:57,526 Things that never happened. 585 00:28:57,769 --> 00:29:00,431 Then she made me say them back, over and over. 586 00:29:01,607 --> 00:29:03,541 And the bruises on her face? 587 00:29:07,813 --> 00:29:09,042 She told me to hit her. 588 00:29:10,315 --> 00:29:12,807 I didn't want to, but she said I had to. 589 00:29:13,652 --> 00:29:15,620 She said it would help with the story. 590 00:29:15,687 --> 00:29:19,214 You lied to protect the woman who killed the man you loved? 591 00:29:20,592 --> 00:29:22,185 She's my mother. 592 00:29:23,528 --> 00:29:24,996 What was I supposed to do? 593 00:29:25,063 --> 00:29:26,656 Stop! 594 00:29:26,832 --> 00:29:28,266 April, how could you do this? 595 00:29:28,333 --> 00:29:29,926 Ms. Dillon, sit down! 596 00:29:30,002 --> 00:29:31,766 After everything I've done for you. 597 00:29:31,837 --> 00:29:34,704 That's it! Officer, remove the jury. 598 00:29:35,407 --> 00:29:39,742 We will reconvene tomorrow when everyone has a hold of themselves. 599 00:29:47,552 --> 00:29:50,021 Can't you see that she's lying to you? 600 00:29:50,122 --> 00:29:51,521 You've got the wrong one, Jack. 601 00:29:51,623 --> 00:29:54,957 I've got your client's confession and a clear motive. 602 00:29:55,560 --> 00:29:56,891 Tell me otherwise. 603 00:30:10,976 --> 00:30:15,880 April came home that night and told me that she'd killed Patrick. 604 00:30:17,282 --> 00:30:18,647 What was her motive? 605 00:30:18,717 --> 00:30:20,549 She said that he had molested her. 606 00:30:20,619 --> 00:30:23,088 I wouldn't make up something like that. 607 00:30:23,322 --> 00:30:24,790 A compelling story. 608 00:30:25,857 --> 00:30:29,088 Why didn't you let April tell it at her own trial? 609 00:30:29,161 --> 00:30:33,257 Because I feel responsible. I brought Patrick into our lives. 610 00:30:34,433 --> 00:30:38,768 Mr. McCoy, April knew that I would lie for her. 611 00:30:40,672 --> 00:30:42,868 She played on my greatest weakness. 612 00:30:43,742 --> 00:30:44,937 What's that? 613 00:30:46,511 --> 00:30:48,036 My love for her. 614 00:30:51,750 --> 00:30:53,309 What can you give us? 615 00:30:54,353 --> 00:30:57,584 She agrees to testify to the fraud, she tells me where the money is, 616 00:30:57,656 --> 00:30:59,590 and we arrest April this afternoon. 617 00:30:59,658 --> 00:31:02,378 Now, I can't, in good conscience hand you the rope to hang my client. 618 00:31:02,427 --> 00:31:04,225 You'd have Lorraine on murder and fraud. 619 00:31:04,463 --> 00:31:08,627 Not if she gives me tangible proof that it was April who pulled the trigger. 620 00:31:12,037 --> 00:31:13,368 I don't have any. 621 00:31:18,243 --> 00:31:19,574 Come on, Jack. 622 00:31:19,678 --> 00:31:21,756 Today was nothing more than a lot of Sturm and Drang. 623 00:31:21,780 --> 00:31:24,044 The jury's not going for the fraud motive, 624 00:31:24,149 --> 00:31:26,914 and the self-defense claim is still compelling. Man two. 625 00:31:26,985 --> 00:31:29,647 Fool me once, shame on you. Fool me twice... 626 00:31:30,655 --> 00:31:31,884 No deal. 627 00:31:39,331 --> 00:31:41,857 On the charge of Murder in the Second Degree, 628 00:31:41,933 --> 00:31:43,094 how do you find? 629 00:31:43,168 --> 00:31:44,863 We find the defendant guilty. 630 00:31:56,982 --> 00:31:58,381 It's gonna be okay. 631 00:32:13,131 --> 00:32:14,621 You don't look satisfied. 632 00:32:14,766 --> 00:32:15,824 Are you? 633 00:32:15,901 --> 00:32:17,995 I think we got the right verdict. 634 00:32:18,069 --> 00:32:20,936 That gun that we found in the apartment. What if it's April's? 635 00:32:21,006 --> 00:32:22,201 But Lorraine took the blame. 636 00:32:22,274 --> 00:32:24,436 Until April turned on her in court. 637 00:32:24,910 --> 00:32:26,935 She was gasping for air. 638 00:32:27,479 --> 00:32:29,190 I like to think I've been doing this long enough 639 00:32:29,214 --> 00:32:31,025 to tell the difference between the truth and a lie. 640 00:32:31,049 --> 00:32:33,916 Believe me, so would I. But April still managed to fool me. 641 00:32:33,985 --> 00:32:36,420 A fact which could be affecting your judgment, Detective. 642 00:32:36,521 --> 00:32:37,799 You could be too close on this one. 643 00:32:37,823 --> 00:32:40,622 Close enough to know we might've just been conned. 644 00:32:40,692 --> 00:32:42,854 That verdict put 500 grand in April's pocket. 645 00:32:43,862 --> 00:32:45,762 Do you really think April killed Sullivan? 646 00:32:46,164 --> 00:32:48,531 At the very least, I think she was an accomplice. 647 00:32:49,401 --> 00:32:51,130 So, tail April until she goes for the money. 648 00:32:51,203 --> 00:32:54,298 She'll wait till we look the other direction and slip off. 649 00:32:55,307 --> 00:32:57,241 April ran away when she was 14, 650 00:32:57,309 --> 00:32:59,073 maybe to the same place she'd hide the money. 651 00:32:59,344 --> 00:33:01,574 Well, who else was in their lives then? 652 00:33:02,614 --> 00:33:05,208 Our marriage was a sham from the start. 653 00:33:06,518 --> 00:33:08,452 Lorraine wanted my money, 654 00:33:08,520 --> 00:33:10,750 and I was foolish enough to want her. 655 00:33:10,856 --> 00:33:12,346 Well, what about April? 656 00:33:13,525 --> 00:33:14,720 April? 657 00:33:15,794 --> 00:33:17,853 She was a magnificent child. 658 00:33:17,929 --> 00:33:19,829 She was not only beautiful, but clever. 659 00:33:19,898 --> 00:33:21,423 Lorraine saw her as a threat. 660 00:33:21,500 --> 00:33:22,865 Is that why April ran away? 661 00:33:22,934 --> 00:33:25,335 She didn't run away. She was sent. 662 00:33:25,403 --> 00:33:26,403 By me. 663 00:33:27,506 --> 00:33:28,701 Why? 664 00:33:30,675 --> 00:33:31,870 April was pregnant. 665 00:33:32,811 --> 00:33:34,404 April was 14. 666 00:33:34,546 --> 00:33:35,890 The last thing in the world I wanted 667 00:33:35,914 --> 00:33:38,440 was for Lorraine to ruin another child's life, 668 00:33:38,984 --> 00:33:41,817 so I sent her up to this place in Glens Falls. 669 00:33:41,887 --> 00:33:43,719 They looked after her during her pregnancy 670 00:33:43,788 --> 00:33:45,688 and then arranged to have the baby adopted. 671 00:33:45,790 --> 00:33:47,121 Do you know who the father was? 672 00:33:47,192 --> 00:33:48,785 I never asked. 673 00:33:48,860 --> 00:33:50,453 Why would April turn to you for help? 674 00:33:50,562 --> 00:33:53,327 She trusted me. We had a special relationship. 675 00:33:53,398 --> 00:33:54,866 I was her stepfather. 676 00:33:55,834 --> 00:33:56,926 Is that all? 677 00:33:58,670 --> 00:34:00,729 You'll excuse me, gentlemen. I gotta get dressed. 678 00:34:08,513 --> 00:34:10,572 April was a sadhakas. 679 00:34:10,649 --> 00:34:12,447 A short term resident. 680 00:34:12,517 --> 00:34:14,451 She stayed with us until the baby was born. 681 00:34:15,120 --> 00:34:17,851 We provide girls like April with solace, 682 00:34:18,690 --> 00:34:20,385 support, options. 683 00:34:20,625 --> 00:34:21,683 Like adoption? 684 00:34:21,760 --> 00:34:23,751 If that's the mother's wish. 685 00:34:23,828 --> 00:34:25,922 As soon as April arrived, we began the process 686 00:34:25,997 --> 00:34:29,433 of finding a loving family for her unborn child. 687 00:34:29,601 --> 00:34:32,366 Everything was progressing as planned but, then... 688 00:34:32,737 --> 00:34:34,865 Wait. Let me take a guess. Plans changed? 689 00:34:36,441 --> 00:34:39,934 April seemed to embrace our approach to right living. 690 00:34:40,245 --> 00:34:42,942 She even spoke of staying on after the child's birth. 691 00:34:43,014 --> 00:34:45,244 So, what happened? She went into labor, 692 00:34:45,317 --> 00:34:48,617 left for the hospital, and we never saw her again. 693 00:34:49,654 --> 00:34:52,919 Wait a second. Are you telling us that you let a 14-year-old girl 694 00:34:52,991 --> 00:34:55,221 who was in labor drive herself to the hospital? 695 00:34:55,293 --> 00:34:57,159 The facility's cook drove her. 696 00:34:59,130 --> 00:35:00,598 This cook still work here? 697 00:35:03,268 --> 00:35:04,963 So, you do know April Troost? 698 00:35:05,036 --> 00:35:06,299 Yeah, I used to. 699 00:35:07,639 --> 00:35:10,301 In the conventional and the biblical sense. 700 00:35:10,875 --> 00:35:12,206 You were sleeping with her? 701 00:35:12,277 --> 00:35:14,143 Not until after we left the facility. 702 00:35:14,779 --> 00:35:16,144 And after the baby? 703 00:35:17,182 --> 00:35:18,911 You know about that, huh? 704 00:35:20,385 --> 00:35:23,878 The people at the ashram said that you drove April to the hospital, 705 00:35:23,955 --> 00:35:26,925 but there's no record of her ever giving birth there. 706 00:35:26,992 --> 00:35:28,619 She gave birth in my car. 707 00:35:29,794 --> 00:35:32,092 Why you gotta come around here? 708 00:35:33,598 --> 00:35:35,828 Bringing up bad memories. 709 00:35:36,267 --> 00:35:37,757 Was it a boy or a girl? 710 00:35:39,838 --> 00:35:41,328 It was a little guy. 711 00:35:42,741 --> 00:35:44,266 We could see he wasn't right. 712 00:35:45,577 --> 00:35:46,976 What do you mean? 713 00:35:47,379 --> 00:35:48,574 His face, 714 00:35:49,381 --> 00:35:52,146 it was all, like, sunken in. 715 00:35:52,217 --> 00:35:53,742 You know, like somebody hit him. 716 00:35:55,720 --> 00:35:57,085 April freaked out. 717 00:35:57,155 --> 00:36:00,819 Said we couldn't take him to a doctor, because her Mom would find us, 718 00:36:00,892 --> 00:36:02,417 make April go home. 719 00:36:03,461 --> 00:36:05,452 We wouldn't be able to stay together. 720 00:36:10,802 --> 00:36:12,600 They got you on a drug cocktail? 721 00:36:13,738 --> 00:36:15,331 Yeah, eight pills a day. 722 00:36:17,409 --> 00:36:19,878 Shared a needle with a friend. 723 00:36:19,978 --> 00:36:21,503 Now he's dead, 724 00:36:21,579 --> 00:36:24,048 and my white cell count's in the basement. 725 00:36:24,916 --> 00:36:27,112 My life went from April to crap. 726 00:36:30,021 --> 00:36:31,819 So why cover up for her? 727 00:36:32,357 --> 00:36:35,122 If you know where that little boy is, you need to tell me. 728 00:36:39,230 --> 00:36:41,255 She walked into the woods 729 00:36:41,332 --> 00:36:43,824 with him wrapped in a towel she found in my trunk. 730 00:36:43,902 --> 00:36:45,563 She walked out alone. 731 00:36:46,271 --> 00:36:48,399 Are you saying April killed her baby? 732 00:36:48,907 --> 00:36:52,036 She said she put it in a trash bag she found, 733 00:36:52,110 --> 00:36:54,511 dug a hole, put it down there. 734 00:36:56,381 --> 00:36:58,179 A month later, she was gone. 735 00:36:58,950 --> 00:37:00,918 So was my cash and my car. 736 00:37:03,455 --> 00:37:05,048 I'll see her in hell. 737 00:37:09,160 --> 00:37:11,993 You sure this is where April buried the baby? 738 00:37:12,063 --> 00:37:13,588 Absolutely. 739 00:37:13,665 --> 00:37:15,633 This used to be nothing but trees. 740 00:37:16,434 --> 00:37:19,096 There goes any chance of finding the baby's remains. 741 00:37:19,170 --> 00:37:21,298 Or nailing April for murder. 742 00:37:24,509 --> 00:37:25,977 It was ten years ago. 743 00:37:26,044 --> 00:37:28,012 He didn't see April commit the murder. 744 00:37:28,079 --> 00:37:30,605 We can't produce evidence to substantiate it. 745 00:37:30,715 --> 00:37:33,150 So, for April Troost the rules simply don't apply? 746 00:37:33,218 --> 00:37:35,118 We're not the first ones she's played. 747 00:37:35,186 --> 00:37:36,620 No, but I'd like to be the last. 748 00:37:36,688 --> 00:37:41,250 There's no body. Everything rests on a spurned lover's word. 749 00:37:42,026 --> 00:37:43,858 We both know April killed her baby. 750 00:37:43,928 --> 00:37:45,623 We can think it. We can't prove it. 751 00:37:45,697 --> 00:37:47,256 April doesn't know that. 752 00:37:48,900 --> 00:37:50,095 What do you have in mind? 753 00:37:50,535 --> 00:37:51,934 Let's con the con. 754 00:38:15,126 --> 00:38:16,218 Hello, April. 755 00:38:16,594 --> 00:38:18,187 You just don't give up. 756 00:38:19,197 --> 00:38:20,631 Why don't you have a seat? 757 00:38:22,367 --> 00:38:24,461 I won't get too comfortable. 758 00:38:24,536 --> 00:38:27,130 You never do seem to be able to keep me here very long. 759 00:38:28,573 --> 00:38:29,734 Where's your lapdog? 760 00:38:30,308 --> 00:38:32,675 Don't need one. I didn't do anything wrong. 761 00:38:33,278 --> 00:38:35,838 Are you familiar with the Glens Falls area? 762 00:38:36,614 --> 00:38:37,877 Can't say that I am. 763 00:38:38,449 --> 00:38:40,543 Used to be trees as far as the eye could see, 764 00:38:40,618 --> 00:38:43,349 and then a developer bought up the land, and uh... 765 00:38:43,421 --> 00:38:45,822 They're developing 50 family homes on it. 766 00:38:47,292 --> 00:38:50,318 When the developer broke ground, they found a little surprise. 767 00:38:50,395 --> 00:38:52,261 They found a shallow grave. 768 00:38:52,363 --> 00:38:54,229 And in it were the remains of a baby. 769 00:38:56,367 --> 00:38:59,428 It was a baby John Doe. 770 00:39:01,039 --> 00:39:02,336 Until yesterday. 771 00:39:05,844 --> 00:39:07,642 And I care why? Save it, April. 772 00:39:08,146 --> 00:39:09,773 DNA from the bone marrow 773 00:39:10,048 --> 00:39:11,641 proves that it was yours. 774 00:39:17,555 --> 00:39:20,286 You wrapped your baby in this towel, 775 00:39:20,358 --> 00:39:22,053 and you buried him alive. 776 00:39:24,462 --> 00:39:26,624 I have no idea what you're talking about. 777 00:39:26,698 --> 00:39:28,291 Did he cry, April? 778 00:39:29,234 --> 00:39:31,999 Did you wrap the towel tighter to muffle the sound? 779 00:39:34,806 --> 00:39:38,003 Could you still hear him after you'd buried him under all that dirt? 780 00:39:41,779 --> 00:39:43,338 I'm not a monster. 781 00:39:43,815 --> 00:39:45,613 I would never hurt my baby. 782 00:39:45,683 --> 00:39:46,980 Well, someone did. 783 00:39:50,588 --> 00:39:52,113 It was Arliss. 784 00:39:53,524 --> 00:39:57,119 I don't know what lies he's been telling you, but they're not true. 785 00:39:57,629 --> 00:39:59,654 He said he'd take care of it. 786 00:40:00,031 --> 00:40:01,294 I didn't know. 787 00:40:01,366 --> 00:40:02,527 Are you sure, April? 788 00:40:03,234 --> 00:40:05,202 Because we also found a garbage bag. 789 00:40:08,139 --> 00:40:11,973 Everything that Arliss told us to look for was there. The towel, the bag... 790 00:40:12,043 --> 00:40:14,569 That's because he did it. He killed my baby boy! 791 00:40:14,646 --> 00:40:17,479 Okay, well, the only problem with that is, April, 792 00:40:17,548 --> 00:40:20,108 that Arliss' fingerprints weren't on the bag. 793 00:40:20,184 --> 00:40:21,549 Guess whose were? 794 00:40:31,429 --> 00:40:33,659 I'll give you something on Lorraine. 795 00:40:35,500 --> 00:40:36,899 Come on, April. 796 00:40:37,902 --> 00:40:40,530 We both know that this is the end of the line. 797 00:40:41,105 --> 00:40:43,130 Now, you either plead this out, 798 00:40:44,042 --> 00:40:46,739 or you take your chance with a trial. 799 00:40:53,084 --> 00:40:54,347 I don't know. 800 00:40:55,787 --> 00:40:57,516 I can be pretty convincing. 801 00:41:00,625 --> 00:41:02,684 I was hoping you'd say that. 802 00:41:08,800 --> 00:41:10,393 What is she doing here? 803 00:41:12,303 --> 00:41:15,466 I told them you confessed to me about murdering the baby. 804 00:41:16,140 --> 00:41:17,335 That's a lie. 805 00:41:18,977 --> 00:41:21,344 I told them how you called me that night, 806 00:41:21,412 --> 00:41:24,177 so scared and desperate, needing your mother. 807 00:41:24,916 --> 00:41:26,406 I never did that. 808 00:41:26,617 --> 00:41:30,884 You were sobbing, eaten up with guilt and shame. 809 00:41:31,956 --> 00:41:33,583 Remember April, 810 00:41:33,791 --> 00:41:36,226 how I told you we'd get through it? 811 00:41:36,294 --> 00:41:38,058 As a family? 812 00:41:44,235 --> 00:41:47,296 When I testify, the jury's going to love it. 813 00:41:48,806 --> 00:41:51,036 - I'm gonna kill you! Bitch! - Whoa! 814 00:41:53,311 --> 00:41:55,040 You sit down, April. 815 00:42:06,924 --> 00:42:08,483 Well played, Mom. 816 00:42:10,862 --> 00:42:12,330 What'd you get for talking? 817 00:42:13,498 --> 00:42:14,863 20 years. 818 00:42:21,939 --> 00:42:24,533 I'll cop to the baby as long as I get less than she did. 819 00:42:24,609 --> 00:42:25,940 No. 820 00:42:27,445 --> 00:42:29,641 You'll give me a statement, 821 00:42:29,714 --> 00:42:31,842 then maybe we'll talk about a deal. 822 00:42:40,124 --> 00:42:41,853 Where do I start? 823 00:42:47,932 --> 00:42:49,366 The beginning. 824 00:42:49,416 --> 00:42:53,966 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.