All language subtitles for muxhd-walkhard1080

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,010 --> 00:00:52,380 Mr. Cox? 2 00:00:53,180 --> 00:00:55,050 Mr. Cox? 3 00:00:56,520 --> 00:00:58,250 Mr. Cox? 4 00:00:59,250 --> 00:01:01,980 Guys, I need Cox. 5 00:01:03,690 --> 00:01:07,220 He goes on in two minutes and I can't find him. 6 00:01:11,530 --> 00:01:13,090 Mr. Cox. 7 00:01:15,270 --> 00:01:17,170 Mr. Cox? 8 00:01:17,670 --> 00:01:20,370 You're gonna have to give him a moment, son. 9 00:01:20,580 --> 00:01:25,140 Dewey Cox needs to think about his entire life before he plays. 10 00:01:53,840 --> 00:01:55,640 Come on, Nate, let's go play. 11 00:01:55,840 --> 00:01:58,070 I can't, Dewey. I gotta practice. 12 00:01:58,280 --> 00:02:02,080 You can't practice all the time, Nate. You're already perfect. 13 00:02:02,280 --> 00:02:04,910 All right. Come on, Dewey, let's go play! 14 00:02:05,120 --> 00:02:07,490 - Today's gonna be the best day ever! - Yeah! 15 00:02:07,690 --> 00:02:10,420 Ain't nothing horrible gonna happen today. 16 00:02:12,130 --> 00:02:14,150 What do you wanna be when you grow up, Dewey? 17 00:02:14,360 --> 00:02:17,060 I don't know. Never really thunk about it before. 18 00:02:17,270 --> 00:02:19,930 When I grow up, I'm gonna be a great composer. 19 00:02:20,140 --> 00:02:22,070 And a professional baseball player. 20 00:02:22,270 --> 00:02:26,100 Then I'm gonna be an astronaut, and I'm gonna go to the moon. 21 00:02:26,310 --> 00:02:29,170 There's nothing I won't do with this long, long life of mine. 22 00:02:29,580 --> 00:02:30,700 For sure. 23 00:02:30,910 --> 00:02:34,640 That's what's great about being young. So much time to do great things. 24 00:02:34,850 --> 00:02:36,870 Let's go play! 25 00:02:42,490 --> 00:02:43,890 My turn! 26 00:02:48,360 --> 00:02:50,300 I got him! I got him! 27 00:02:50,500 --> 00:02:51,560 Catch! 28 00:02:53,840 --> 00:02:55,200 Chicken! 29 00:03:14,890 --> 00:03:17,050 I challenge you to a duel, sir. 30 00:03:17,260 --> 00:03:18,520 I don't know, Nate. 31 00:03:18,730 --> 00:03:21,560 You know how mad Pa gets when we play with his machetes. 32 00:03:21,760 --> 00:03:24,860 Come on. There's nothing wrong with a little machete-fighting. 33 00:03:25,070 --> 00:03:27,360 Now, en garde! 34 00:03:30,670 --> 00:03:33,070 - Do you yield, sir? - Never! 35 00:03:35,780 --> 00:03:37,540 Prepare to meet your maker. 36 00:03:46,420 --> 00:03:48,580 - Dewey! - Nate! 37 00:03:50,260 --> 00:03:51,380 I'm halved! 38 00:03:51,590 --> 00:03:53,250 Oh, we should've listened to Pa. 39 00:03:53,460 --> 00:03:55,490 Dewey, I'm cut in half pretty bad. 40 00:03:56,360 --> 00:04:00,360 In case I don't make it, then you'll have to be double great... 41 00:04:00,570 --> 00:04:02,060 ...for the both of us. 42 00:04:02,370 --> 00:04:04,460 Wow, that's a lot of pressure, Nate. 43 00:04:04,670 --> 00:04:07,040 You can handle it, Dewey. Now, run, get Pa! 44 00:04:11,580 --> 00:04:12,910 Holy shit. 45 00:04:17,050 --> 00:04:21,610 This was a particularly bad case of somebody being cut in half. 46 00:04:22,190 --> 00:04:27,130 I was not able to reattach the top half of his body... 47 00:04:27,330 --> 00:04:29,160 ...to the bottom half of his body. 48 00:04:29,530 --> 00:04:32,930 Speak English, doc! We ain't scientists. 49 00:04:33,300 --> 00:04:35,240 I'm sorry, folks. He's gone. 50 00:04:35,440 --> 00:04:36,990 Oh, no! 51 00:04:37,210 --> 00:04:38,570 Oh, my God. 52 00:04:38,770 --> 00:04:41,040 Dear God. Oh, Dewey. 53 00:04:41,240 --> 00:04:43,010 It's all your fault, Dewey Cox. 54 00:04:43,210 --> 00:04:46,370 Oh, Pa, you don't mean that. It's not his fault. 55 00:04:47,780 --> 00:04:49,880 He cut him in half with a machete. 56 00:04:50,080 --> 00:04:51,140 No. 57 00:04:51,350 --> 00:04:54,150 You. You're not half the boy that Nate was. 58 00:04:54,360 --> 00:04:57,320 You're not even half the boy that the top half of Nate was... 59 00:04:57,530 --> 00:04:59,290 ...after you cut him in half. 60 00:04:59,490 --> 00:05:03,230 So you're saying I'm less than a quarter of the boy Nate was? 61 00:05:04,400 --> 00:05:06,920 The wrong kid died. 62 00:05:09,670 --> 00:05:11,540 Ma, I can't smell anything. 63 00:05:12,910 --> 00:05:14,640 You can't smell anything? 64 00:05:14,980 --> 00:05:17,310 I think I lost my sense of smell. 65 00:05:17,510 --> 00:05:19,840 You gone smell-blind, son. 66 00:05:21,520 --> 00:05:23,640 It'll pass, Dewey. 67 00:05:23,990 --> 00:05:27,320 Now, you run on down to the country store and get us some butter. 68 00:05:27,860 --> 00:05:29,080 And a candle. 69 00:05:30,890 --> 00:05:33,660 We're gonna light us a candle tonight. 70 00:05:45,610 --> 00:05:47,400 I'm a gamblin' man 71 00:05:48,780 --> 00:05:50,870 I gambled everywhere I go 72 00:05:53,180 --> 00:05:55,240 Lord, I'm a gamblin' man 73 00:05:57,290 --> 00:06:00,220 Gambled everywhere I go 74 00:06:04,490 --> 00:06:05,930 I'm a gamblin' man 75 00:06:08,330 --> 00:06:10,990 Lord, I gambled from door to door 76 00:06:34,160 --> 00:06:37,060 I've never heard no music like that before. 77 00:06:37,260 --> 00:06:39,120 It's so sad. 78 00:06:39,330 --> 00:06:41,350 That's why it's called the blues, boy. 79 00:06:41,900 --> 00:06:44,130 I think I'd like to play me some blues. 80 00:06:44,330 --> 00:06:48,860 Ain't no 6-year-old boy understand the true meaning of the blues. 81 00:06:49,070 --> 00:06:51,130 I reckon I might. 82 00:06:51,540 --> 00:06:53,010 You play the guitar? 83 00:06:53,210 --> 00:06:56,300 Never have before. But I'm a real fast learner. 84 00:06:56,510 --> 00:06:58,100 Well, go ahead. 85 00:07:01,520 --> 00:07:05,920 You put your finger right up there. Place your hands here. That's it. 86 00:07:06,120 --> 00:07:07,250 That's the G chord. 87 00:07:07,660 --> 00:07:09,820 Now hit the strings with your other hand. 88 00:07:15,960 --> 00:07:17,400 - That's it. - There you go. 89 00:07:25,710 --> 00:07:27,170 That ain't bad. 90 00:07:30,010 --> 00:07:33,970 I done a bad thing 91 00:07:35,720 --> 00:07:39,170 Cut my brother in half 92 00:07:44,290 --> 00:07:48,420 I done a bad, bad thing 93 00:07:50,100 --> 00:07:53,530 Cut my brother in half 94 00:07:59,810 --> 00:08:03,770 My mama's gonna cry 95 00:08:04,380 --> 00:08:09,510 Somewhere the devil's havin' a laugh 96 00:08:11,990 --> 00:08:13,680 It's not bad for your first time. 97 00:08:14,790 --> 00:08:17,880 You can do it, Dewey. You'll be double great. 98 00:08:18,090 --> 00:08:20,080 For the both of us. 99 00:08:33,410 --> 00:08:35,100 Dewey? 100 00:08:36,910 --> 00:08:39,040 Dewey. 101 00:08:41,180 --> 00:08:42,740 Dewey? 102 00:08:43,480 --> 00:08:44,970 Mama, you made it! 103 00:08:45,190 --> 00:08:47,680 There's my favorite 14-year-old son. 104 00:08:48,890 --> 00:08:51,550 Oh, no. Come on, now. Not in front of the fellas. 105 00:08:51,760 --> 00:08:52,820 Howdy, boys. 106 00:08:53,030 --> 00:08:54,760 Howdy, Mrs. Cox. 107 00:08:54,960 --> 00:08:56,450 I just wanted to say break a leg. 108 00:08:56,660 --> 00:08:59,030 I know you boys are gonna play a real good song. 109 00:08:59,230 --> 00:09:00,460 Oh, thanks, Ma. 110 00:09:00,670 --> 00:09:04,070 I'm just so proud you learned to play the guitar so good. 111 00:09:05,040 --> 00:09:07,030 Without even having a sense of smell. 112 00:09:07,240 --> 00:09:10,140 It's all right now, Mama. I learned how to play by ear. 113 00:09:10,340 --> 00:09:12,440 You just go out there and sing your heart out. 114 00:09:12,650 --> 00:09:14,410 I will, Mama. 115 00:09:15,420 --> 00:09:18,750 I don't know what we're doing here at this high school talent show. 116 00:09:18,950 --> 00:09:21,980 We're here to see our boy, that's what we're doing here. 117 00:09:23,930 --> 00:09:26,020 You all right, ma'am? 118 00:09:28,100 --> 00:09:29,930 I'm fine. 119 00:09:30,770 --> 00:09:32,670 Just my vertigo acting up again. 120 00:09:32,870 --> 00:09:35,930 - What's vertigo? - Just a little dizziness is all. 121 00:09:37,470 --> 00:09:40,000 Ain't nothing terrible ever came from no dizziness. 122 00:09:40,510 --> 00:09:42,480 Testing, testing. 123 00:09:42,680 --> 00:09:45,200 Crawdad, crawdad. 124 00:09:46,210 --> 00:09:49,670 Hello, everybody. Welcome to the annual talent show. 125 00:09:49,880 --> 00:09:55,190 We're gonna get this going here with the juggling talents of Johnny McGraw. 126 00:10:19,210 --> 00:10:21,440 - How we gonna follow that? - Delilah Montgomery. 127 00:10:21,650 --> 00:10:24,020 - Delilah Montgomery. - Very nice! 128 00:10:25,690 --> 00:10:28,450 And now sophomore Dewey Cox is gonna sing us a song. 129 00:10:28,660 --> 00:10:30,450 So, ladies and germs... 130 00:10:32,530 --> 00:10:34,220 I know, I know. 131 00:10:34,430 --> 00:10:38,300 Please welcome Dewey Cox and the Dewey Cox Four. 132 00:10:49,610 --> 00:10:51,670 Hi. My name's Dewey Cox. 133 00:10:51,880 --> 00:10:55,340 And this is a little song I wrote called "Take My Hand." 134 00:10:55,550 --> 00:10:56,910 I sure hope you like it. 135 00:10:57,120 --> 00:11:00,320 The wrong kid died, goddamn it. 136 00:11:05,330 --> 00:11:08,260 - Take - Take, take 137 00:11:08,460 --> 00:11:10,400 Take my hand 138 00:11:10,600 --> 00:11:11,760 Take my hand 139 00:11:11,970 --> 00:11:14,400 We're gonna walk through the park 140 00:11:15,570 --> 00:11:19,970 I promise to have you Home before dark 141 00:11:20,440 --> 00:11:22,380 Home before dark 142 00:11:22,580 --> 00:11:25,550 Oh, life would be so sweet 143 00:11:26,150 --> 00:11:29,210 Walking with you down the street 144 00:11:30,320 --> 00:11:32,220 This music is an outrage! 145 00:11:32,690 --> 00:11:34,710 Come on and take my hand 146 00:11:34,920 --> 00:11:36,650 Come on and take my hand 147 00:11:36,860 --> 00:11:38,920 It's the devil's music! 148 00:11:39,130 --> 00:11:42,580 It's all right if you're coy 149 00:11:42,800 --> 00:11:46,670 After all I'm a boy 150 00:11:46,870 --> 00:11:48,330 And you're a girl 151 00:11:48,540 --> 00:11:50,730 But make no mistake 152 00:11:51,070 --> 00:11:54,510 Yours is the hand I want to take 153 00:11:54,710 --> 00:11:56,300 So please 154 00:11:56,510 --> 00:11:58,500 So please, please 155 00:11:58,710 --> 00:12:00,610 Take my hand 156 00:12:00,820 --> 00:12:02,010 You're going to hell! 157 00:12:02,480 --> 00:12:04,680 Blasphemer! 158 00:12:08,790 --> 00:12:11,590 That's it. I want you out of this house, boy. 159 00:12:11,790 --> 00:12:14,190 - Pa! - You heard the preacher. 160 00:12:14,400 --> 00:12:16,920 You think we don't know what you're talking about... 161 00:12:17,130 --> 00:12:18,560 ...when you say "take my hand"? 162 00:12:18,770 --> 00:12:20,360 What? It's about holding hands. 163 00:12:20,570 --> 00:12:21,560 You watch your mouth. 164 00:12:21,770 --> 00:12:24,830 You know who's got hands? The devil. 165 00:12:25,040 --> 00:12:27,060 And he uses them for holding. 166 00:12:28,510 --> 00:12:31,480 I ain't got no room in my house for no devil's spawn. 167 00:12:31,680 --> 00:12:35,980 Be careful. Before you say something you regret for the rest of your days. 168 00:12:36,180 --> 00:12:38,740 Like what? Like "the wrong kid died"? 169 00:12:38,950 --> 00:12:40,050 Oh, no! No! 170 00:12:40,250 --> 00:12:43,120 It's okay. It's okay, Mama, settle down. 171 00:12:43,390 --> 00:12:45,120 Pa's right. 172 00:12:45,990 --> 00:12:49,120 Springberry ain't big enough for me no more. 173 00:12:49,560 --> 00:12:52,120 I reckon it's time for Dewey Cox to move on. 174 00:12:53,070 --> 00:12:55,090 But you're only 14. 175 00:12:55,300 --> 00:12:57,740 Mama, I love you. 176 00:12:58,270 --> 00:13:00,930 But I don't need nobody. 177 00:13:01,610 --> 00:13:03,270 All I need is my music. 178 00:13:04,080 --> 00:13:06,980 I seen my path today, and I'm gonna take it. 179 00:13:07,180 --> 00:13:10,640 And someday, I'll make my masterpiece... 180 00:13:10,850 --> 00:13:13,580 ...and you'll all be proud of me. 181 00:13:13,790 --> 00:13:15,480 Just like you were of Nate. 182 00:13:16,020 --> 00:13:17,890 Can I come, Dewey? 183 00:13:18,090 --> 00:13:20,750 Of course you can, Edith. You're my girlfriend. 184 00:13:20,960 --> 00:13:22,490 - I am? - Yeah, silly. 185 00:13:22,700 --> 00:13:24,930 I pointed at you in the audience. 186 00:13:25,700 --> 00:13:29,690 Did you hear that? I'm Dewey's 12-year-old girlfriend! 187 00:13:29,900 --> 00:13:32,670 You're the most talented man I've ever seen in my whole life. 188 00:13:32,870 --> 00:13:36,600 And you will never get anything but love and support from me... 189 00:13:36,810 --> 00:13:39,680 ...for you and your dreams the rest of my life. 190 00:13:39,880 --> 00:13:43,110 Well, then, go on. Get out of this house. 191 00:13:43,320 --> 00:13:47,690 Before I cut your dreams in half like you cut mine in half. 192 00:13:47,890 --> 00:13:49,790 Goodbye, Pa. 193 00:13:50,460 --> 00:13:53,820 Just wait till you see what happens now. 194 00:13:56,630 --> 00:13:58,290 Here we go. 195 00:13:59,630 --> 00:14:02,100 Ma and Pa leave home All the kids get glad 196 00:14:02,300 --> 00:14:04,130 You know our house's Gonna jump like mad 197 00:14:04,340 --> 00:14:06,430 We're gonna jump, li'l children, jump 198 00:14:06,640 --> 00:14:08,630 We're gonna jump, li'l children, jump 199 00:14:09,110 --> 00:14:12,840 We're gonna jump, li'l children Mama and Papa's gone 200 00:14:13,950 --> 00:14:16,080 Let's jump, jump, jump Jump, jump, jump 201 00:14:16,950 --> 00:14:19,110 Jump, jump, jump Jump, jump, jump 202 00:14:19,320 --> 00:14:21,980 We're gonna jump, li'l children Mama and Papa's gone 203 00:14:22,620 --> 00:14:24,750 Play it for me, daddy! 204 00:14:32,770 --> 00:14:35,740 That's a sexy look right there. 205 00:14:36,440 --> 00:14:38,460 Oh, I like it, I like it. 206 00:14:38,710 --> 00:14:40,940 Let's jump, jump, jump Jump, jump, jump 207 00:14:41,280 --> 00:14:43,540 Jump, jump, jump Jump, jump, jump 208 00:14:43,740 --> 00:14:46,180 Jump, jump, jump Jump, jump, jump 209 00:14:46,380 --> 00:14:48,280 Jump, jump, jump Jump, jump, jump 210 00:14:48,480 --> 00:14:51,820 We're gonna jump, li'l children Mama and Papa's gone 211 00:14:52,020 --> 00:14:53,280 You know what I'm saying. 212 00:14:53,490 --> 00:14:56,290 We're gonna jump, li'l children Mama and Papa's gone 213 00:14:56,490 --> 00:14:58,120 Let's take them home, fellas. 214 00:14:58,330 --> 00:15:02,490 We're gonna jump, li'l children Mama and Papa's gone 215 00:15:04,830 --> 00:15:06,560 Yeah, baby. Wrap it up right there. 216 00:15:07,640 --> 00:15:09,470 I'm gonna take one of them home tonight. 217 00:15:09,670 --> 00:15:12,140 My name is Bobby Shad and these are the Bad Men. 218 00:15:12,340 --> 00:15:14,500 We gonna take a break, then we be right back... 219 00:15:14,710 --> 00:15:17,300 ...to rock till the morning light, all right? 220 00:15:20,150 --> 00:15:23,510 Mr. Shad! Mr. Shad! Wow, that was really great. 221 00:15:23,720 --> 00:15:25,840 Hey, I play a little guitar. If you ever need... 222 00:15:26,050 --> 00:15:28,320 - Dewey! - Yes, sir? 223 00:15:28,520 --> 00:15:30,420 I pay you to mop, not bother the band. 224 00:15:30,620 --> 00:15:34,580 My customers come to dance erotically, and they need a clean floor to do it on! 225 00:15:34,800 --> 00:15:36,790 Do your job or I'll find somebody who will. 226 00:15:37,000 --> 00:15:38,590 Yes, sir. 227 00:15:45,940 --> 00:15:46,930 Lonesome blues 228 00:15:47,140 --> 00:15:50,270 Dewey, will you cut out that racket? I'm trying to feed your child! 229 00:15:51,010 --> 00:15:54,210 How am I supposed to make it as a famous musician if I don't practice? 230 00:15:54,420 --> 00:15:56,750 Will you stop talking about that music? 231 00:15:56,950 --> 00:15:58,420 But it's my dream, baby. 232 00:15:58,620 --> 00:16:00,920 I am tired of hearing about your dreams, Dewey Cox. 233 00:16:01,120 --> 00:16:03,250 You are a selfish dickhole. 234 00:16:03,660 --> 00:16:07,890 Daddy said if we move home, he could give you a job at the slaughterhouse. 235 00:16:08,100 --> 00:16:09,620 You can make an honest living. 236 00:16:09,830 --> 00:16:13,890 Wouldn't have to hang your head in shame, walking around like a failure. 237 00:16:14,100 --> 00:16:17,070 I think I'm doing okay for a 15-year-old with a wife and a baby. 238 00:16:17,270 --> 00:16:18,830 But, sweetheart... 239 00:16:19,040 --> 00:16:22,910 ...I thought you liked working at the slaughterhouse for my daddy. 240 00:16:23,110 --> 00:16:24,510 I did. 241 00:16:26,710 --> 00:16:29,740 You got a real talent for this, boy. 242 00:16:29,950 --> 00:16:33,750 Someday this is all gonna be yours. 243 00:16:34,720 --> 00:16:39,280 It's just, as much as I loved it, Edith, I want more than that. 244 00:16:39,490 --> 00:16:43,020 Ain't no musician ever made no money, Dewey. 245 00:16:43,400 --> 00:16:45,960 What? Of course they do. Plenty of them do. 246 00:16:46,170 --> 00:16:47,430 Name one. 247 00:16:49,570 --> 00:16:51,730 - Slim Whitman. - Who the hell is Slim Whitman? 248 00:16:51,940 --> 00:16:53,410 All right, Frank Sinatra. 249 00:16:53,840 --> 00:16:56,000 Who the hell is Frank Sinatra? 250 00:16:56,210 --> 00:16:58,970 Edith, I am starting to think... 251 00:17:00,050 --> 00:17:01,980 ...that maybe you don't believe in me. 252 00:17:02,320 --> 00:17:04,180 I do believe in you. 253 00:17:04,390 --> 00:17:06,250 I just know you're gonna fail. 254 00:17:07,190 --> 00:17:10,180 - What are you talking about, Edith? - What about my dreams? 255 00:17:10,390 --> 00:17:13,090 Edith, I told you, I can't build you a candy house! 256 00:17:13,290 --> 00:17:16,590 It will fall down! The sun will melt the candy! It won't work! 257 00:17:16,800 --> 00:17:18,200 It will if it never rains. 258 00:17:18,930 --> 00:17:22,270 Dewey, you have got to give up your dream. 259 00:17:24,270 --> 00:17:27,600 Dreams don't come true. 260 00:17:32,250 --> 00:17:35,040 I am gonna make this dream come true. 261 00:17:35,250 --> 00:17:37,510 Nobody ever said it's gonna be easy. 262 00:17:37,720 --> 00:17:38,780 It's hard. 263 00:17:39,220 --> 00:17:41,740 It ain't easy to walk to the top of a mountain. 264 00:17:42,520 --> 00:17:45,250 It's a long, hard walk. 265 00:17:45,460 --> 00:17:47,430 It's a rocky road. 266 00:17:47,630 --> 00:17:49,430 But I plan on walking. 267 00:17:50,260 --> 00:17:52,160 Oh, I'm gonna walk. 268 00:17:52,830 --> 00:17:54,660 Hard. 269 00:17:55,900 --> 00:17:58,930 I will walk hard. 270 00:18:03,380 --> 00:18:06,900 Walk hard. 271 00:18:11,850 --> 00:18:13,750 I got a full house coming tonight. 272 00:18:13,950 --> 00:18:16,510 If Bobby Shad can't play I need to find someone who can. 273 00:18:16,720 --> 00:18:18,950 I'm fine. I can play through the pain. 274 00:18:19,160 --> 00:18:22,460 Should've thought before you punched your landlord and got laryngitis. 275 00:18:22,660 --> 00:18:24,290 I guess there's no music tonight. 276 00:18:24,500 --> 00:18:27,800 Bullhickey! People come here to dance erotically! 277 00:18:28,000 --> 00:18:30,660 I ain't got no music, I ain't got no nightclub. 278 00:18:32,070 --> 00:18:33,840 Excuse me. 279 00:18:35,080 --> 00:18:36,170 I play a little. 280 00:18:36,380 --> 00:18:38,870 I don't know how to tell you this, boy. 281 00:18:39,080 --> 00:18:42,240 You're white. This crowd will eat you alive. 282 00:18:42,450 --> 00:18:46,010 I been watching Mr. Shad every night. I know all the songs. 283 00:18:46,220 --> 00:18:47,380 It'll be the same show. 284 00:18:47,590 --> 00:18:50,890 It'll be just like Bobby Shad and the Bad Men, only it'll be me tonight. 285 00:18:52,790 --> 00:18:54,660 This is crazy. 286 00:18:56,060 --> 00:18:58,690 But I ain't got no other choice. 287 00:19:01,440 --> 00:19:03,490 I don't mean to put more pressure on you, boy. 288 00:19:03,700 --> 00:19:07,110 The suits from the record company just got here. 289 00:19:11,180 --> 00:19:13,240 Oh, okay. 290 00:19:14,280 --> 00:19:16,110 Scared? 291 00:19:16,620 --> 00:19:18,520 - A little. - Well, you should be. 292 00:19:18,720 --> 00:19:20,980 Those Jews control show business. 293 00:19:21,190 --> 00:19:23,780 Just lay it down exactly like Bobby does. 294 00:19:26,430 --> 00:19:30,390 Good evening. We're Bobby Shad and the Bad Men. I'm Dewey Cox. 295 00:19:30,600 --> 00:19:34,230 Bobby Shad couldn't be here tonight so I'm gonna do his show for you. 296 00:19:34,430 --> 00:19:36,300 And I hope you enjoy it. 297 00:19:38,910 --> 00:19:41,640 This first song we're fitting to do is... 298 00:19:41,840 --> 00:19:43,570 Well, it's about... 299 00:19:44,910 --> 00:19:47,240 It's about when your woman catches you. 300 00:19:47,450 --> 00:19:50,350 You know, she catches you running around town... 301 00:19:50,550 --> 00:19:52,750 ...getting into all kinds of strange. 302 00:19:52,950 --> 00:19:54,420 This is racially insensitive. 303 00:19:54,620 --> 00:19:59,720 And she says, "Son, get your lazy, two-timing, Negro ass up out of here." 304 00:20:00,430 --> 00:20:02,920 - And you say to her: - What's he doing? You see that? 305 00:20:03,630 --> 00:20:05,790 You got to love your Negro man 306 00:20:06,270 --> 00:20:08,560 You got to love your Negro man 307 00:20:09,070 --> 00:20:11,560 You got to love your Negro man 308 00:20:11,770 --> 00:20:13,970 You got to love your Negro man 309 00:20:14,470 --> 00:20:15,670 You got to love, love 310 00:20:15,880 --> 00:20:18,370 - Is he playing "Negro Man"? - He is playing "Negro Man." 311 00:20:18,580 --> 00:20:20,070 He's playing "Negro Man." 312 00:20:20,280 --> 00:20:22,840 From early in the morning Till late at night 313 00:20:23,050 --> 00:20:25,520 You know I love your apples Let me take a bite 314 00:20:25,720 --> 00:20:27,950 You got to love your Negro man 315 00:20:28,160 --> 00:20:30,590 You got to love your Negro man 316 00:20:30,790 --> 00:20:33,090 You got to love, love, love, love, love 317 00:20:33,290 --> 00:20:35,020 Your Negro man 318 00:20:35,230 --> 00:20:36,590 Yeah, come on, Dewey. 319 00:20:36,800 --> 00:20:38,960 I know I treat you wrong And that ain't right 320 00:20:39,170 --> 00:20:41,660 Let me put it on you, mama And you'll feel all right 321 00:20:41,870 --> 00:20:44,270 You got to love your Negro man 322 00:20:44,470 --> 00:20:46,960 You got to love your Negro man 323 00:20:47,310 --> 00:20:49,570 You got to love, love, love, love, love 324 00:20:49,780 --> 00:20:51,770 Your Negro man 325 00:21:01,820 --> 00:21:05,280 Now, that's what I call winning over an audience. 326 00:21:06,430 --> 00:21:08,590 Go, Dewey, go. 327 00:21:14,740 --> 00:21:18,690 I like what you did out there tonight. Have you ever made a recording? 328 00:21:19,170 --> 00:21:22,300 Oh, Mr. L'Chaim, Mr. Mazeltov, that's been my dream. 329 00:21:22,510 --> 00:21:25,270 He's not the one you want. I'm the one you want. 330 00:21:25,480 --> 00:21:28,210 - I think he's the one we want. - He's got a nice thing. 331 00:21:28,420 --> 00:21:31,980 He's not bad with the singing and the playing and the shaking of the tochis. 332 00:21:32,320 --> 00:21:36,190 I think you've got what it takes to make it in the big time. 333 00:21:37,160 --> 00:21:38,220 The big time? 334 00:21:39,960 --> 00:21:44,090 When the moon hits your eye Like a big pizza pie 335 00:21:44,300 --> 00:21:45,890 That's amore 336 00:21:46,100 --> 00:21:48,070 When the world seems to shine 337 00:21:48,270 --> 00:21:49,290 What the hell is this? 338 00:21:49,500 --> 00:21:52,200 Pizza pie. What's in a pizza pie? 339 00:21:52,870 --> 00:21:56,000 Bells will ring Ting-a-ling-a-ling, ting-a-ling-a-ling 340 00:21:56,210 --> 00:21:59,010 And you'll sing "Vita bella" 341 00:21:59,210 --> 00:22:01,410 Hearts will play Tippy-tippy-tay 342 00:22:01,620 --> 00:22:03,580 Please, I can't anymore. 343 00:22:06,590 --> 00:22:07,780 That's what I was gonna say. 344 00:22:07,990 --> 00:22:13,790 - That's amore - Amore 345 00:22:19,730 --> 00:22:21,700 That is amore 346 00:22:21,900 --> 00:22:25,000 All right. Hold, please. Stop that. Stop your singing! 347 00:22:25,210 --> 00:22:27,260 Stop your singing this instant, young man! 348 00:22:27,470 --> 00:22:29,740 I will not have this in my studio! 349 00:22:30,010 --> 00:22:32,310 That's just a terrible, terrible... 350 00:22:32,510 --> 00:22:36,640 ...terrible, terrible "That's Amore." 351 00:22:37,020 --> 00:22:39,250 Maybe it was a wrong song choice? 352 00:22:39,450 --> 00:22:43,580 If you just let me play one of my songs, I think you'll like it a whole lot better. 353 00:22:43,790 --> 00:22:47,320 You have failed conclusively. It's over. 354 00:22:47,530 --> 00:22:49,500 And there is nothing that you can do... 355 00:22:49,700 --> 00:22:52,430 ...here in this room that can turn that around. 356 00:22:52,630 --> 00:22:56,400 Nothing you can do that can make up for what you did to "That's Amore." 357 00:22:56,740 --> 00:22:59,670 - Well, my mother liked it a whole lot. - Your mother was wrong. 358 00:23:00,810 --> 00:23:02,540 I was willing to open my mind... 359 00:23:02,740 --> 00:23:05,640 ...because these Jewish gentlemen brought you in here. 360 00:23:05,850 --> 00:23:07,640 They usually have good taste. 361 00:23:07,950 --> 00:23:11,380 And now here you are in front of me pretending you can sing. 362 00:23:11,590 --> 00:23:13,710 And I have to say that today... 363 00:23:13,920 --> 00:23:17,290 ...your performance has shaken my belief in the Jewish people. 364 00:23:17,490 --> 00:23:19,690 Well, there's nothing I would like more, sir... 365 00:23:19,890 --> 00:23:23,590 ...than to restore your faith in Judaism, if you could just give me that shot. 366 00:23:23,800 --> 00:23:25,920 But I'll tell you, you have failed so far... 367 00:23:26,130 --> 00:23:29,900 ...and if somehow you are able to sing a song now... 368 00:23:30,100 --> 00:23:32,630 ...bringing these boys together you haven't even met... 369 00:23:33,270 --> 00:23:35,400 ...and make something so personal, so new... 370 00:23:35,880 --> 00:23:37,840 ...that the whole world takes notice... 371 00:23:38,040 --> 00:23:40,950 ...and that your life is never the same again... 372 00:23:41,310 --> 00:23:45,610 But I'm telling you right now, I don't think it's going to happen. 373 00:23:46,250 --> 00:23:49,980 Wait, wait, wait. We're here already. What could it possibly hurt? 374 00:23:50,920 --> 00:23:53,480 L'Chaim, I'll do it for you. But just one more song. 375 00:23:53,690 --> 00:23:55,250 All right. 376 00:23:57,360 --> 00:24:00,660 All right, son. I'm gonna give you 15 more seconds. 377 00:24:02,570 --> 00:24:04,700 Thank you, sir. I hope you won't regret it. 378 00:24:06,970 --> 00:24:09,170 Dewey, we don't know this song. 379 00:24:10,440 --> 00:24:11,540 You just follow me. 380 00:24:12,750 --> 00:24:13,840 I don't know. 381 00:24:31,400 --> 00:24:32,760 Walk hard 382 00:24:34,470 --> 00:24:35,560 Hard 383 00:24:35,770 --> 00:24:36,960 Walk hard? 384 00:24:37,170 --> 00:24:40,260 Down life's rocky road 385 00:24:42,340 --> 00:24:44,000 Walk bold 386 00:24:45,380 --> 00:24:46,680 Hard 387 00:24:47,480 --> 00:24:49,920 That's my creed 388 00:24:50,580 --> 00:24:52,640 My code 389 00:24:52,850 --> 00:24:56,220 I been scorned and slandered And ridiculed too 390 00:24:57,690 --> 00:25:01,020 Had to struggle every day My whole life through 391 00:25:02,160 --> 00:25:05,600 Seen my share of the worst That the world can give 392 00:25:06,670 --> 00:25:11,260 But I still got a dream And a burnin' rage to live 393 00:25:11,670 --> 00:25:13,370 Walk hard 394 00:25:14,470 --> 00:25:15,770 Hard 395 00:25:17,110 --> 00:25:19,770 Here is America's new hit song "Walk Hard"... 396 00:25:19,980 --> 00:25:23,280 ...recorded just 35 minutes ago by Dewey Cox. 397 00:25:24,380 --> 00:25:26,110 Hard 398 00:25:26,450 --> 00:25:28,440 Though they say 399 00:25:28,660 --> 00:25:31,390 You're not the one 400 00:25:31,590 --> 00:25:34,920 Even if you've been told Time and time again 401 00:25:35,930 --> 00:25:39,490 That you're always gonna lose And never gonna win 402 00:25:40,570 --> 00:25:43,330 You gotta keep that vision In your mind's eye 403 00:25:44,870 --> 00:25:49,330 When you're standin' on top Of a mountain high 404 00:25:57,720 --> 00:25:59,710 He walks so hard. 405 00:25:59,920 --> 00:26:01,350 How do I walk, boys? 406 00:26:02,420 --> 00:26:03,860 Hard 407 00:26:07,090 --> 00:26:09,990 When I meet my maker On my dying day 408 00:26:11,300 --> 00:26:14,100 I'm gonna look him in the eye And by God, I'll say 409 00:26:15,740 --> 00:26:19,000 I gave my word And my word was good 410 00:26:19,910 --> 00:26:23,210 I took it in the face And I walked as hard as I could 411 00:26:23,410 --> 00:26:26,350 Oh, hey, Shorty. Hello, my darling. 412 00:26:26,550 --> 00:26:29,170 I sang a song at a circus in New Jersey. 413 00:26:29,380 --> 00:26:31,180 They said, "We'll give you 5 grand." 414 00:26:31,380 --> 00:26:34,050 I said, "No, you won't. You'll give me that giraffe." 415 00:26:34,290 --> 00:26:37,980 - And they did. They gave it right to me. - That is one beautiful giraffe. 416 00:26:38,190 --> 00:26:39,180 Thank you. 417 00:26:39,930 --> 00:26:41,620 It'll just be a few weeks, Edith. 418 00:26:41,830 --> 00:26:43,920 Who's gonna help me take care of the children? 419 00:26:44,130 --> 00:26:46,620 Dewey, you have got to give up this dream. 420 00:26:46,830 --> 00:26:49,930 You're never gonna make it. Give it up, Dewey. 421 00:26:50,240 --> 00:26:54,100 What are you talking about? I got a number one hit on the radio. 422 00:26:54,310 --> 00:26:56,540 I'm playing my music for people who wanna hear me. 423 00:26:56,740 --> 00:26:58,540 It's everything we always wanted, Edith. 424 00:26:58,750 --> 00:27:01,980 I never get to see you anymore. Your kids never get to see you. 425 00:27:02,320 --> 00:27:04,370 I don't know how to tell you this. 426 00:27:04,620 --> 00:27:06,110 I'm gonna miss some things, okay? 427 00:27:06,320 --> 00:27:08,790 I'm gonna miss some birthdays and some christenings. 428 00:27:08,990 --> 00:27:10,680 I'm gonna miss some births, period. 429 00:27:10,890 --> 00:27:14,020 Unrealistic to think I'm gonna be here every time you have a baby. 430 00:27:14,290 --> 00:27:17,660 But aren't you happy? You have a beautiful new home. 431 00:27:17,860 --> 00:27:20,590 All your fancy new clothes and your monkey and your giraffe. 432 00:27:21,030 --> 00:27:22,970 Look, what else you need? 433 00:27:23,170 --> 00:27:26,970 How about I get you a crow that could talk? 434 00:27:27,270 --> 00:27:30,610 And I'll teach him phrases that I say. "Good morning, honey." 435 00:27:30,810 --> 00:27:34,510 - But it'll be a little crow talking. - This ain't about no exotic pets! 436 00:27:34,710 --> 00:27:37,770 It's about love, you stupid piece of shit. 437 00:27:37,980 --> 00:27:40,110 - Dewey. - Edith! 438 00:27:40,320 --> 00:27:42,790 Don't you go in the bathroom. 439 00:27:42,990 --> 00:27:44,960 Edith, please. 440 00:27:45,160 --> 00:27:48,320 Mama said there's a lot of evil on the road. 441 00:27:48,530 --> 00:27:50,360 Temptations. 442 00:27:50,560 --> 00:27:53,090 They'll make a man do evil things. 443 00:27:53,300 --> 00:27:58,460 Edith, that is ridiculous. Is that what this is all about? 444 00:27:58,670 --> 00:28:00,900 There ain't no evil out there. 445 00:28:01,440 --> 00:28:03,740 Come on, now, cupcake, open the door. 446 00:28:06,410 --> 00:28:08,210 Edith. 447 00:28:09,880 --> 00:28:15,220 My beautiful, beautiful, beautiful angel. 448 00:28:18,760 --> 00:28:21,280 You know how much I love you. 449 00:28:21,960 --> 00:28:23,930 You and this fast-growing family of ours... 450 00:28:24,130 --> 00:28:26,100 ...is the only thing that matters to me. 451 00:28:26,300 --> 00:28:27,820 You understand that? 452 00:28:28,030 --> 00:28:32,840 Heck, life without you would be like no life at all. 453 00:28:35,010 --> 00:28:38,380 Like no life at all. 454 00:28:39,110 --> 00:28:41,340 Where's a pencil? Where's a pencil? 455 00:28:41,550 --> 00:28:44,420 Dewey! 456 00:28:46,020 --> 00:28:47,110 Hello, baby! 457 00:28:47,790 --> 00:28:50,450 Yeah, this is the Big Bopper speaking. 458 00:28:52,190 --> 00:28:54,290 Oh, you sweet thing. 459 00:28:54,490 --> 00:28:56,090 Do I what? 460 00:28:56,460 --> 00:28:58,450 Will I what? 461 00:28:58,670 --> 00:29:03,300 Oh, baby, you know what I like. 462 00:29:03,900 --> 00:29:08,170 Chantilly lace and a pretty face And a ponytail 463 00:29:08,370 --> 00:29:10,270 How are we supposed to follow that? 464 00:29:10,480 --> 00:29:12,270 Don't worry, Dewey, you'll do great. 465 00:29:12,480 --> 00:29:15,280 - Thanks, Buddy Holly. - If you don't, I'll pick it back up. 466 00:29:15,480 --> 00:29:17,640 - You got nothing to worry about. - Oh, thank you. 467 00:29:18,080 --> 00:29:20,050 I really like that "Walk Hard" song. 468 00:29:20,650 --> 00:29:22,090 Oh, thanks. 469 00:29:22,290 --> 00:29:25,490 I like that "Peggy Sue" song. It's my favorite Buddy Holly song. 470 00:29:25,690 --> 00:29:28,130 Thanks, Dewey. I'm awful proud of that one. 471 00:29:28,330 --> 00:29:30,350 Man, I'm awful nervous, Buddy Holly. 472 00:29:30,560 --> 00:29:33,830 Dewey, you'll be fine, or my name's not Buddy Holly. 473 00:29:34,030 --> 00:29:37,330 Change of plans. Elvis wants to get out of here early. He's hungry. 474 00:29:37,540 --> 00:29:40,510 We'll change the order. After the Big Bopper, it's Buddy Holly... 475 00:29:40,710 --> 00:29:43,800 ...then Elvis Presley, and then you, Dewey Cox. 476 00:29:44,010 --> 00:29:47,100 So it's the Big Bopper... 477 00:29:47,310 --> 00:29:48,840 ...and then Buddy Holly... 478 00:29:49,050 --> 00:29:52,480 ...and then Elvis Presley, and then me? 479 00:29:52,690 --> 00:29:55,020 Yeah. Just for tonight. 480 00:29:55,220 --> 00:29:58,680 Well, I'm just happy to be here. 481 00:30:01,800 --> 00:30:04,030 What am I doing? 482 00:30:04,230 --> 00:30:06,430 I ain't good enough to follow Elvis. 483 00:30:06,630 --> 00:30:09,100 What are you talking about, Dewey? 484 00:30:13,210 --> 00:30:15,830 Nate. Nate, is that you? 485 00:30:16,040 --> 00:30:18,980 You can do it, Dewey. I know you can. 486 00:30:19,180 --> 00:30:22,670 I know because I'm your brother, and I believe in you. 487 00:30:22,880 --> 00:30:25,180 But, hell, ain't nobody can follow Elvis. 488 00:30:25,620 --> 00:30:28,610 - Wait, did you say Elvis? - Yeah. 489 00:30:28,820 --> 00:30:31,620 Elvis Presley? The King of Rock 'n' Roll? 490 00:30:31,830 --> 00:30:33,190 Yeah, Elvis Presley. 491 00:30:33,390 --> 00:30:35,420 He has nine number one hits. 492 00:30:35,630 --> 00:30:37,030 Nate, I understand that. 493 00:30:37,230 --> 00:30:39,060 He has 50 million fans. 494 00:30:39,270 --> 00:30:41,700 I'm aware of that, Nate. That's why I'm out here. 495 00:30:41,900 --> 00:30:43,200 I'm having a crisis. 496 00:30:43,470 --> 00:30:45,060 Holy shit. 497 00:30:46,670 --> 00:30:49,770 Dewey! The big fella's on his final encore. Are you ready? 498 00:30:51,240 --> 00:30:54,580 Yeah. I'm ready. 499 00:31:01,720 --> 00:31:03,660 Elvis! 500 00:31:05,630 --> 00:31:06,680 Ladies. 501 00:31:06,890 --> 00:31:09,760 Dang, Elvis Presley, you didn't have to rile them up like that. 502 00:31:09,960 --> 00:31:11,590 What, now? 503 00:31:11,830 --> 00:31:13,660 - No, I'm... - Excuse me, what? 504 00:31:13,870 --> 00:31:15,990 I'm just saying, we gotta follow that and... 505 00:31:16,200 --> 00:31:19,000 Well, sometimes you have to go all out when you're the King. 506 00:31:19,210 --> 00:31:21,440 Because there's only one man who's the King. 507 00:31:21,640 --> 00:31:23,510 God picks him, hand-plucks him. 508 00:31:23,710 --> 00:31:27,410 One night, God looked down at all the millions and millions of people, man... 509 00:31:27,610 --> 00:31:31,020 ...and he decided which one was the best, and it was me. 510 00:31:31,220 --> 00:31:34,980 He plucked me from all those millions and millions of people, man. 511 00:31:35,320 --> 00:31:37,410 - Yeah. - Listen to this, right now. 512 00:31:37,620 --> 00:31:41,120 There's two things you need to know. I'm the King. And number two is: 513 00:31:41,330 --> 00:31:43,850 Look out, man! Look at that coming at you. You see that? 514 00:31:44,060 --> 00:31:46,620 It's called karate and only two kinds of people know it. 515 00:31:46,830 --> 00:31:48,960 The Chinese and the King. 516 00:31:49,170 --> 00:31:50,600 And one of them is me. 517 00:31:50,800 --> 00:31:51,830 You're the King. 518 00:31:52,040 --> 00:31:55,670 On to Memphis, they want a nice little honey and a little bit of June bug. 519 00:31:55,880 --> 00:31:57,500 - Yeah? - Yeah... 520 00:31:59,610 --> 00:32:01,140 Come on, man... 521 00:32:03,150 --> 00:32:04,640 Look out, man! 522 00:32:06,050 --> 00:32:07,250 Well, thanks, Elvis. 523 00:32:10,120 --> 00:32:12,560 Let's go. Come on, mama. 524 00:32:13,260 --> 00:32:15,850 What the fuck was he talking about? 525 00:32:18,400 --> 00:32:21,560 How y'all doing? My name's Dewey Cox. 526 00:32:22,340 --> 00:32:27,570 And, well, looks like I got some proving myself to do. 527 00:32:28,810 --> 00:32:30,170 Sam. 528 00:32:41,190 --> 00:32:42,520 Walk hard 529 00:32:43,890 --> 00:32:45,120 Hard 530 00:32:46,360 --> 00:32:49,760 Down life's rocky road 531 00:32:56,970 --> 00:32:58,870 Wow, great playing, boys. 532 00:32:59,070 --> 00:33:00,600 The fillies love you, Dewey. 533 00:33:00,810 --> 00:33:04,140 If I wasn't married with a good head on my shoulders, I don't know what I'd do. 534 00:33:04,340 --> 00:33:06,900 You gotta get back out there. They are going crazy. 535 00:33:07,110 --> 00:33:08,770 Let me splash some water on my face. 536 00:33:08,980 --> 00:33:10,570 Okay. Hurry up! 537 00:33:12,350 --> 00:33:15,120 Golly, that rock 'n' roll. 538 00:33:19,130 --> 00:33:21,820 - Get out of here, Dewey. - What are y'all doing in here? 539 00:33:22,030 --> 00:33:25,760 We're smoking reefer, and you don't want no part of this shit. 540 00:33:25,970 --> 00:33:27,330 You're smoking reefers? 541 00:33:27,530 --> 00:33:29,300 Of course we are. Can't you smell it? 542 00:33:29,840 --> 00:33:32,460 No, Sam, I can't. 543 00:33:32,670 --> 00:33:34,540 Come on, Dewey, join the party. 544 00:33:34,740 --> 00:33:38,470 No, Dewey, you don't want this. Get out of here! 545 00:33:38,680 --> 00:33:41,340 I don't want no hangover. I can't get no hangover. 546 00:33:41,550 --> 00:33:43,640 It doesn't give you a hangover. 547 00:33:43,850 --> 00:33:46,750 Will I get addicted to it or something? 548 00:33:46,950 --> 00:33:48,650 It's not habit-forming. 549 00:33:49,190 --> 00:33:51,160 Oh, okay, well... 550 00:33:51,660 --> 00:33:55,120 I don't know. I don't wanna overdose on it. 551 00:33:55,330 --> 00:33:56,520 You can't OD on it. 552 00:33:57,560 --> 00:33:59,500 It's not gonna make me wanna have sex, is it? 553 00:33:59,700 --> 00:34:01,330 It makes sex even better. 554 00:34:02,100 --> 00:34:03,570 Sounds kind of expensive. 555 00:34:03,770 --> 00:34:05,830 It's the cheapest drug there is. 556 00:34:08,270 --> 00:34:09,400 You don't want it. 557 00:34:10,380 --> 00:34:11,870 I think I kind of want it. 558 00:34:12,610 --> 00:34:15,140 Okay, but just this once. Come on in. 559 00:34:18,250 --> 00:34:20,810 - What do I do? - Like this. 560 00:34:37,140 --> 00:34:38,660 Oh, my. 561 00:34:38,870 --> 00:34:43,040 Hey, listen, folks. I'd like to play a song I wrote for a very special lady. 562 00:34:43,240 --> 00:34:45,300 I'm talking about Mrs. Dewey Cox. 563 00:34:47,750 --> 00:34:49,870 Oh, my darlin' 564 00:34:50,080 --> 00:34:52,050 Oh, my darlin' 565 00:34:52,250 --> 00:34:55,710 Yeah, yeah, yeah 566 00:34:55,960 --> 00:35:00,420 I have a perfect life 567 00:35:00,630 --> 00:35:04,790 You are the perfect wife 568 00:35:05,000 --> 00:35:08,960 I don't know why 569 00:35:09,170 --> 00:35:13,570 I sit and cry 570 00:35:14,040 --> 00:35:18,670 And now I miss you so 571 00:35:18,880 --> 00:35:23,080 Please don't let me go 572 00:35:23,280 --> 00:35:26,910 I make mistakes and that is true 573 00:35:27,520 --> 00:35:31,790 At least I learn each time I do 574 00:35:31,990 --> 00:35:32,980 Here, have some of this. 575 00:35:33,190 --> 00:35:35,520 Darling, you must believe 576 00:35:35,730 --> 00:35:41,460 I could never leave you If I tried 577 00:35:42,140 --> 00:35:45,760 A life without you 578 00:35:45,970 --> 00:35:53,710 Is no life at all 579 00:35:56,280 --> 00:35:57,910 Oh, my darlin' 580 00:35:58,120 --> 00:35:59,950 Oh, my darlin' 581 00:36:00,150 --> 00:36:02,550 Yeah, yeah, yeah 582 00:36:02,760 --> 00:36:04,620 Beth Anne. 583 00:36:04,820 --> 00:36:06,290 Can I get that for you? 584 00:36:06,490 --> 00:36:07,960 Thanks, Dewey. 585 00:36:08,690 --> 00:36:12,760 Tears fall in vain 586 00:36:12,970 --> 00:36:17,230 I'm standing in the rain 587 00:36:17,440 --> 00:36:21,530 No matter how I feel 588 00:36:21,740 --> 00:36:26,580 I never seem to know what's real 589 00:36:26,780 --> 00:36:30,110 So sharpen up your knives 590 00:36:30,320 --> 00:36:33,310 - Can I get that for you? - Thanks, Dewey. 591 00:36:35,350 --> 00:36:38,150 I'm a bad horse. 592 00:36:39,960 --> 00:36:42,950 Phil, can I get that for you? 593 00:36:44,360 --> 00:36:45,730 Thanks, Dewey. 594 00:36:45,930 --> 00:36:47,960 Darling, you must believe 595 00:36:48,170 --> 00:36:50,360 I could never leave you If I tried 596 00:36:50,570 --> 00:36:53,900 Phil? What happened? 597 00:36:55,010 --> 00:36:58,070 A life without you 598 00:36:58,280 --> 00:37:06,580 Is no life at all 599 00:37:11,760 --> 00:37:13,730 Well, the tour's going real great, baby. 600 00:37:13,930 --> 00:37:15,990 Yeah, we're having a real nice time. 601 00:37:16,200 --> 00:37:18,250 Yeah, the boys have been playing great... 602 00:37:18,460 --> 00:37:21,020 ...and the audiences have been just wonderful, so... 603 00:37:21,230 --> 00:37:23,530 - When you coming home? - Soon, baby, real soon. 604 00:37:23,740 --> 00:37:26,970 We gotta hit the major markets in the Northeast, Chicago, Detroit... 605 00:37:27,170 --> 00:37:30,870 Dewey, could you shut up? I'm trying to have sex with these women down here. 606 00:37:31,080 --> 00:37:32,600 Who's that? 607 00:37:32,950 --> 00:37:35,740 Oh, that's Sam. 608 00:37:35,950 --> 00:37:39,150 - He's just looking for his drumsticks. - Howdy. 609 00:37:39,350 --> 00:37:40,940 Excuse me. 610 00:37:42,820 --> 00:37:47,090 Anyway, you don't wanna hear about this boring stuff. How was your day? 611 00:37:47,290 --> 00:37:49,990 Oh, you know, just taking care of the kids. 612 00:37:50,200 --> 00:37:53,560 Went down to Wilson's Market the other day to pick up some milk. 613 00:37:53,770 --> 00:37:56,630 Completely out of milk. I had to go down to Peach Street. 614 00:37:56,840 --> 00:37:59,530 - I hate going down there. - Oh, brother. Can you believe it? 615 00:37:59,740 --> 00:38:00,760 - Yes, Bert? - Hey, Dewey. 616 00:38:00,970 --> 00:38:03,200 - You want a cup of coffee? - No, thank you. 617 00:38:03,410 --> 00:38:05,740 Will you give me a minute? I'm on the phone here. 618 00:38:06,250 --> 00:38:07,870 - Who's that? - That's Bert, my roadie. 619 00:38:08,080 --> 00:38:11,170 Just wants to know if I want any coffee or anything like that. 620 00:38:12,420 --> 00:38:16,620 Dewey, there's a distance growing between us, I feel, and I don't like it. 621 00:38:16,820 --> 00:38:18,920 Oh, now, that is crazy talk, Edith. 622 00:38:19,130 --> 00:38:20,650 You know I'm just the same old Dewey. 623 00:38:20,860 --> 00:38:22,590 - Hey, Dewey. - Yes, Bert? 624 00:38:22,800 --> 00:38:24,020 You seen my sandals? 625 00:38:24,630 --> 00:38:27,900 I don't know. I'm talking to my wife, Bert. 626 00:38:29,040 --> 00:38:31,230 Baby, there's somebody at the door. I gotta go. 627 00:38:31,440 --> 00:38:33,060 Can I call when I get to New Jersey? 628 00:38:33,270 --> 00:38:34,600 Okay. Bye, Dewey. 629 00:38:34,810 --> 00:38:36,140 - I love you. - All right. 630 00:38:36,340 --> 00:38:37,540 - I love you. - I love you. 631 00:38:37,740 --> 00:38:40,140 - You're never gonna make it, okay? - Okay, bye. 632 00:38:40,680 --> 00:38:41,810 Bye. 633 00:38:46,020 --> 00:38:48,110 - Pa. - Dewey. 634 00:38:48,320 --> 00:38:49,950 What are you doing here? 635 00:38:50,220 --> 00:38:51,450 It's about your mama. 636 00:38:52,790 --> 00:38:55,590 Ma? What about her? Is she okay? 637 00:38:58,300 --> 00:39:00,960 We better step out into the hall. 638 00:39:03,900 --> 00:39:07,200 - What happened? - I'll tell you what happened. 639 00:39:07,440 --> 00:39:12,310 We were readying for bed when your song comes on the radio. 640 00:39:12,510 --> 00:39:14,480 It's Dewey! 641 00:39:14,980 --> 00:39:17,970 Your son is talented. You should be proud. 642 00:39:18,820 --> 00:39:23,220 Well, I must admit, it is kind of catchy. 643 00:39:23,420 --> 00:39:24,750 Dance with me, Pa. 644 00:39:27,330 --> 00:39:29,820 It does make you kind of wanna move, doesn't it? 645 00:39:30,030 --> 00:39:31,390 It sure does. 646 00:39:33,430 --> 00:39:36,330 Maybe I have been kind of hard on little Dewey. 647 00:39:36,770 --> 00:39:38,400 Maybe you have. 648 00:39:43,440 --> 00:39:45,000 Be careful, Ma. 649 00:39:46,310 --> 00:39:48,750 - You all right, Ma? - I'm all right. 650 00:39:53,520 --> 00:39:57,290 The vertigo, it won in the end. 651 00:39:57,520 --> 00:39:59,720 She lost her balance... 652 00:40:00,090 --> 00:40:02,290 ...and fell out the window... 653 00:40:03,500 --> 00:40:05,400 ...and then the radio crushed her head? 654 00:40:05,600 --> 00:40:08,120 While she was dancing to your song. 655 00:40:08,770 --> 00:40:11,130 I thought you should know what your music does. 656 00:40:11,340 --> 00:40:13,100 It kills people. 657 00:40:13,310 --> 00:40:16,500 You made her happy and it killed her. 658 00:40:16,710 --> 00:40:20,870 If Nate was alive, this never would have happened. 659 00:40:26,190 --> 00:40:28,350 Wrong kid died. 660 00:40:31,520 --> 00:40:34,250 Damn you, God! 661 00:40:36,600 --> 00:40:40,260 How could you let my mama fall out a window? 662 00:40:41,270 --> 00:40:44,900 And then let a radio hit her on the head? 663 00:40:49,180 --> 00:40:51,740 - Get out of here, Dewey. - What are y'all doing in here? 664 00:40:52,110 --> 00:40:55,880 It's called cocaine, and you don't want no part of this shit. 665 00:40:56,080 --> 00:40:57,910 Cocaine? 666 00:40:58,920 --> 00:40:59,890 What's it do? 667 00:41:00,090 --> 00:41:02,750 It turns all your bad feelings into good feelings. 668 00:41:03,590 --> 00:41:05,150 It's a nightmare. 669 00:41:06,330 --> 00:41:09,560 I'm thinking maybe I'd like to try me some of that cocaine. 670 00:41:11,500 --> 00:41:14,590 When I meet my maker On my dying day 671 00:41:14,800 --> 00:41:17,460 Look him in the eye And by God I'll say 672 00:41:18,140 --> 00:41:20,500 I gave my word And my word was good 673 00:41:21,710 --> 00:41:25,700 I took it in the face And I walked as hard as I could 674 00:41:25,910 --> 00:41:29,010 Walk hard Walk hard, hard, hard 675 00:41:29,220 --> 00:41:31,010 Walk hard, hard, hard Walk... 676 00:41:36,820 --> 00:41:39,150 All right, again. Faster. 677 00:41:39,360 --> 00:41:43,990 This is crazy, Dewey. Ain't nobody gonna wanna listen to music like this. 678 00:41:44,200 --> 00:41:46,360 Standing there playing as fast as you can... 679 00:41:46,570 --> 00:41:49,190 ...singing like some sort of punk. 680 00:41:49,800 --> 00:41:52,640 Don't you dare try to stifle me. 681 00:41:52,840 --> 00:41:56,270 Whose band is this anyway, you cocksucker! 682 00:41:56,710 --> 00:41:58,900 I'll punch you in the mouth! 683 00:42:00,310 --> 00:42:02,910 Oh, God. I'm sorry, Dave. 684 00:42:03,680 --> 00:42:05,670 No, I didn't mean that. 685 00:42:06,390 --> 00:42:11,190 Just with my mama dying and all, I'm just all twisted up inside. 686 00:42:11,390 --> 00:42:12,620 Mr. Cox? 687 00:42:13,830 --> 00:42:18,320 I heard you were looking for a new backup singer. For your new duet. 688 00:42:22,070 --> 00:42:23,060 You heard right. 689 00:42:23,470 --> 00:42:26,530 I was wondering if you might like to give me a try. 690 00:42:26,940 --> 00:42:28,930 I reckon I might. 691 00:42:32,480 --> 00:42:35,210 I've been singing in my church choir since I was a girl. 692 00:42:35,710 --> 00:42:36,870 I like the sound of that. 693 00:42:38,850 --> 00:42:40,550 Darlene Madison. 694 00:42:41,590 --> 00:42:43,380 Dewey Cox. 695 00:42:44,220 --> 00:42:46,450 Hello, Darlene. 696 00:42:48,760 --> 00:42:50,960 Hello, Mr. Cox. 697 00:42:52,030 --> 00:42:54,090 You ready to sing one? 698 00:42:54,300 --> 00:42:56,360 I'm always ready. 699 00:42:57,340 --> 00:42:59,070 Well, all right. 700 00:43:01,110 --> 00:43:04,080 In my dreams you're blowin' me 701 00:43:04,280 --> 00:43:05,770 Some kisses 702 00:43:08,250 --> 00:43:12,740 That's one of my favorite things To do 703 00:43:14,590 --> 00:43:17,390 You and I could go down 704 00:43:17,590 --> 00:43:19,060 In history 705 00:43:21,590 --> 00:43:26,290 That's what I'm prayin' to do with you 706 00:43:26,830 --> 00:43:28,530 Let's duet 707 00:43:29,400 --> 00:43:33,060 In ways that make us feel good 708 00:43:33,640 --> 00:43:35,270 Let's duet 709 00:43:36,580 --> 00:43:39,600 And make that sacred sound 710 00:43:43,020 --> 00:43:45,480 Dewey Cox! I am not that kind of woman. 711 00:43:47,550 --> 00:43:49,850 - All right. - Well... 712 00:43:50,060 --> 00:43:52,720 ...that doesn't mean that we still can't be friends. 713 00:43:53,590 --> 00:43:55,180 Okay. 714 00:43:55,390 --> 00:43:57,920 Well, then, here's to us being great friends. 715 00:44:02,500 --> 00:44:04,560 I can't! We're friends! 716 00:44:05,900 --> 00:44:08,030 I'm gonna beat off 717 00:44:08,270 --> 00:44:10,100 All my demons 718 00:44:12,210 --> 00:44:17,270 That's what lovin' Jesus' all about 719 00:44:18,880 --> 00:44:23,510 Lookin' in your eyes I start believin' 720 00:44:25,890 --> 00:44:30,760 Let's bring this whisper to a shout 721 00:44:31,230 --> 00:44:32,990 Let's duet 722 00:44:33,700 --> 00:44:37,500 In ways that make us feel good 723 00:44:38,370 --> 00:44:41,170 Put two and two together 724 00:44:41,370 --> 00:44:44,710 Perfect harmony we've found 725 00:44:44,940 --> 00:44:47,940 We know it's only natural 726 00:44:48,150 --> 00:44:50,670 Let's duet 727 00:44:52,020 --> 00:44:54,450 I just wanna make out 728 00:44:54,650 --> 00:44:56,350 What you're sayin' 729 00:44:58,560 --> 00:45:03,150 Read my lips It's what you're lookin' for 730 00:45:05,360 --> 00:45:09,700 Here I am a-sneakin' up behind you 731 00:45:11,870 --> 00:45:17,470 You can always come in My back door 732 00:45:17,680 --> 00:45:19,230 Let's duet 733 00:45:27,090 --> 00:45:31,610 Darlene, these last three weeks have been so... 734 00:45:31,820 --> 00:45:34,050 ...full and wonderful. 735 00:45:34,260 --> 00:45:37,460 We've shared so many activities together as good friends. 736 00:45:37,660 --> 00:45:42,190 It's like you understand me the way nobody else ever has. 737 00:45:42,630 --> 00:45:44,330 I mean, if I... 738 00:45:51,210 --> 00:45:54,650 - What is it, Dewey? - I don't know. 739 00:45:55,310 --> 00:45:56,780 It's nothing. I'm fine. 740 00:45:56,980 --> 00:45:59,970 Nothing? You look like you seen a ghost. 741 00:46:01,450 --> 00:46:04,290 I got a lot of pain in me, Darlene. 742 00:46:05,160 --> 00:46:06,420 You should know that. 743 00:46:06,790 --> 00:46:08,950 Where does all that pain come from, Dewey? 744 00:46:10,430 --> 00:46:14,330 Did you ever have something that you really loved... 745 00:46:15,400 --> 00:46:18,200 ...that you accidentally... 746 00:46:19,840 --> 00:46:23,300 ...killed, or hurt in some way, with a machete? 747 00:46:23,510 --> 00:46:25,640 - No. - No, me neither. 748 00:46:25,840 --> 00:46:28,280 - Wouldn't that be terrible? - How would you live? 749 00:46:28,480 --> 00:46:31,420 I know, right? Exactly. 750 00:46:31,850 --> 00:46:34,050 Darling Darlene 751 00:46:35,450 --> 00:46:38,790 Darling Darlene 752 00:46:38,990 --> 00:46:42,090 I'm in love with you I'm havin' fun with you 753 00:46:42,290 --> 00:46:45,390 I'm in love with you I'm on the run with you 754 00:46:45,600 --> 00:46:50,730 I'm in love with you And I'll be one with you one day 755 00:46:56,710 --> 00:46:58,970 Thanks for letting me sleep in your bunk, Dewey. 756 00:46:59,180 --> 00:47:00,940 Gotta sleep somewhere, right? 757 00:47:04,050 --> 00:47:06,450 - Dewey, I can't. - I know. I know. 758 00:47:07,090 --> 00:47:10,710 We both know that the sexual tension between us is palpable. 759 00:47:11,090 --> 00:47:14,530 Don't you know that I wrestle with the same temptations you do? 760 00:47:14,730 --> 00:47:17,160 I know I shouldn't be saying this to you, Dewey... 761 00:47:17,360 --> 00:47:20,160 ...because we're not married and we're just friends... 762 00:47:20,370 --> 00:47:25,630 ...but sometimes I lie awake at night aching for a man's touch. 763 00:47:26,540 --> 00:47:29,800 And by "a man's touch," I mean a penis in my vagina. 764 00:47:31,040 --> 00:47:32,770 It's just so silly. 765 00:47:32,980 --> 00:47:35,040 Oh, that's so silly. 766 00:47:35,250 --> 00:47:38,220 - Well, we better get some sleep. - Okay. 767 00:47:40,390 --> 00:47:42,510 Take my hand, Dewey. 768 00:47:43,060 --> 00:47:47,150 Let's promise to never, ever give in to our lesser desires. 769 00:47:47,360 --> 00:47:50,160 After all, we're not married. 770 00:47:58,400 --> 00:48:00,560 I'm ready for sex. 771 00:48:09,050 --> 00:48:11,850 I been waiting for this for so long. 772 00:48:12,050 --> 00:48:13,240 Me too. 773 00:48:13,450 --> 00:48:15,720 From the moment I laid eyes on you. 774 00:48:27,070 --> 00:48:28,560 Oh, my. 775 00:48:33,870 --> 00:48:35,360 Dewey, I'm nervous. 776 00:48:35,570 --> 00:48:39,340 Don't worry, angel. I'll show you the ways of love. 777 00:48:43,820 --> 00:48:45,680 Whoops-a-daisy. 778 00:48:47,420 --> 00:48:48,510 Oh, Dewey. 779 00:48:48,720 --> 00:48:50,710 Surprise! 780 00:48:51,020 --> 00:48:52,550 Edith! 781 00:48:53,090 --> 00:48:56,580 - Who are you? - I'm his wife, that's who I am. 782 00:48:56,800 --> 00:48:59,030 No, you're not. I'm his... 783 00:49:00,270 --> 00:49:03,200 - Good Lord, you're already married? - I can explain. 784 00:49:03,400 --> 00:49:07,460 Explain to her? You should explain to me. I am the mother of your children. 785 00:49:07,670 --> 00:49:09,770 - It's not what it looks like. - Children? 786 00:49:09,980 --> 00:49:11,410 It's not what it looks like. 787 00:49:11,610 --> 00:49:14,140 Not what it looks like to me, or not what it looks like to her? 788 00:49:14,350 --> 00:49:17,110 It's gotta be the way it looks like to at least one of us. 789 00:49:17,320 --> 00:49:18,410 We're married. 790 00:49:19,050 --> 00:49:21,580 I did the right thing. It's not like we're not married. 791 00:49:21,790 --> 00:49:23,980 If you're married, you can't get married again. 792 00:49:24,190 --> 00:49:27,420 I know, I know, and that was wrong, but it's just... 793 00:49:28,190 --> 00:49:30,060 We were such good friends. 794 00:49:30,260 --> 00:49:33,250 You told me about that dream where you were licking my balls... 795 00:49:33,470 --> 00:49:36,200 ...and that seemed like a signal, and... 796 00:49:36,470 --> 00:49:37,490 I forgot. 797 00:49:37,970 --> 00:49:41,960 I'm leaving you, Dewey Cox, and I will see you in court! 798 00:49:42,170 --> 00:49:44,300 No, Edith! Don't go! 799 00:49:46,380 --> 00:49:49,010 Oh, well. She's gone now. 800 00:49:49,510 --> 00:49:54,250 I'm leaving too. You got the order of things all backwards. 801 00:49:54,450 --> 00:49:56,280 Darlene, don't go! 802 00:49:56,490 --> 00:49:58,220 Edith, don't go either! 803 00:49:59,660 --> 00:50:03,860 I made a mistake. I made a terrible mistake. 804 00:50:05,130 --> 00:50:07,890 Edith! Edith! Edith! 805 00:50:08,100 --> 00:50:10,690 - Leave me alone, Dewey. - I never meant no harm to you. 806 00:50:10,900 --> 00:50:13,170 Edith. Cupcake. 807 00:50:13,370 --> 00:50:17,270 Baby, you don't know what it's like out there on the road. It's lonely out there. 808 00:50:17,810 --> 00:50:19,330 Edith, I can't be alone. 809 00:50:19,540 --> 00:50:22,980 Maybe you should've thought of that before you got double married. 810 00:50:23,450 --> 00:50:25,640 Is that what this is about? 811 00:50:25,850 --> 00:50:29,480 Don't you stand there and judge me like I'm some kind of criminal. 812 00:50:29,690 --> 00:50:32,450 You are a criminal. This is illegal, Dewey. 813 00:50:32,660 --> 00:50:33,850 What do you mean? 814 00:50:34,060 --> 00:50:37,590 It's illegal to be married to two people at the same time, Dewey. 815 00:50:38,160 --> 00:50:41,100 What about if you're famous? Is that? 816 00:50:41,770 --> 00:50:43,860 You never done nothing you shouldn't have done? 817 00:50:44,070 --> 00:50:45,300 What have I ever done? 818 00:50:45,500 --> 00:50:48,230 You woke up in the middle of the night and drank the milk. 819 00:50:48,440 --> 00:50:50,700 I got up to have my cornflakes, there's none left. 820 00:50:50,910 --> 00:50:52,380 Dewey, you cheated on me! 821 00:50:52,580 --> 00:50:55,210 So I'm a cheater, but you can just drink up all the milk. 822 00:50:55,410 --> 00:50:58,780 Okay. All right, that's fine, I get it. You're innocent, and I'm guilty. 823 00:50:58,980 --> 00:51:01,040 Guilty as charged. 824 00:51:01,550 --> 00:51:03,680 Guilty as charged 825 00:51:03,890 --> 00:51:06,190 Don't you dare write a song right now, Dewey! 826 00:51:06,560 --> 00:51:10,430 You know what? Go ahead. Take the children. I don't care. 827 00:51:11,000 --> 00:51:12,490 All I need is my music. 828 00:51:12,700 --> 00:51:13,960 I don't need you. 829 00:51:14,170 --> 00:51:15,860 And I don't need you. 830 00:51:16,070 --> 00:51:17,230 And I don't need you. 831 00:51:18,200 --> 00:51:19,760 And I don't need you. 832 00:51:19,970 --> 00:51:22,940 You're just sitting there all high and mighty in your diaper. 833 00:51:23,140 --> 00:51:26,670 If anything, you need me. You're a baby. 834 00:51:26,910 --> 00:51:27,900 Come on, Miles. 835 00:51:29,650 --> 00:51:31,170 Don't you dare take Miles. 836 00:51:31,380 --> 00:51:35,410 You can take the children, but you leave me my monkey. 837 00:51:35,950 --> 00:51:37,420 Fine. 838 00:51:37,990 --> 00:51:40,220 Goodbye, Dewey Cox. 839 00:51:40,760 --> 00:51:42,420 No! No, come back. 840 00:51:42,990 --> 00:51:44,590 Don't leave me, Edith. 841 00:51:44,800 --> 00:51:48,700 "Don't leave me, Edith." There's a title for a song. 842 00:51:51,640 --> 00:51:56,600 That's not a bad title, but please don't leave me. 843 00:51:57,210 --> 00:51:58,400 What have you done? 844 00:52:05,880 --> 00:52:08,820 I'm telling you, I've had it. I've had it with all this crap. 845 00:52:09,020 --> 00:52:10,320 You took her side every time. 846 00:52:10,520 --> 00:52:13,960 All you care about is fruit and touching yourself. Well, fuck you. 847 00:52:15,560 --> 00:52:17,720 Get out of here. You don't want no part of this. 848 00:52:17,930 --> 00:52:21,420 - What y'all doing in here? - We doing pills, uppers and downers. 849 00:52:21,630 --> 00:52:23,400 They're the logical next step for you. 850 00:52:23,600 --> 00:52:25,260 I want some of that shit. 851 00:52:27,870 --> 00:52:31,140 Good morning, Your Honor. May I approach the bench? 852 00:52:36,820 --> 00:52:39,610 I don't give a damn What anyone thinks 853 00:52:42,420 --> 00:52:45,580 I stay up all night And I smoke and I drink 854 00:52:47,460 --> 00:52:50,760 I'm a wanted man And I'm blowin' town 855 00:52:50,960 --> 00:52:53,830 Don't waste your time Tryin' to hunt me down 856 00:52:55,930 --> 00:53:00,560 The cops are sayin' I belong behind bars 857 00:53:00,770 --> 00:53:02,670 And I'm guilty 858 00:53:02,870 --> 00:53:04,870 Guilty 859 00:53:05,510 --> 00:53:07,140 I'm guilty as charged 860 00:53:09,280 --> 00:53:11,110 Does Dewey seem unhappy to you? 861 00:53:13,050 --> 00:53:15,250 He's changed, I tell you, he's changed. 862 00:53:15,450 --> 00:53:18,050 That was early Dewey, this is middle Dewey. 863 00:53:19,320 --> 00:53:21,520 Dewey, are you enjoying yourself? 864 00:53:21,730 --> 00:53:25,530 What? Oh, I'm sorry. I forgot you were here. 865 00:53:25,730 --> 00:53:28,030 Hey, Dave. I like your girl better, let's switch. 866 00:53:28,700 --> 00:53:32,030 - Well, Dewey, this is my wife. - Oh, nice to meet you. 867 00:53:32,240 --> 00:53:34,330 Well, this is Kathy. Kathy, this is Dave. 868 00:53:34,540 --> 00:53:37,200 Come on, darling. So where you from? 869 00:53:39,880 --> 00:53:41,000 Hi there. 870 00:53:41,210 --> 00:53:43,040 Guilty 871 00:53:43,250 --> 00:53:45,910 I'm guilty as charged 872 00:53:47,550 --> 00:53:50,150 I ain't askin' God to forgive my sins 873 00:53:50,360 --> 00:53:53,020 Take a good look And you'll know where I've been 874 00:53:53,230 --> 00:53:55,890 I'm dancin' with the devil Every night and every day 875 00:53:56,230 --> 00:53:59,320 People pay attention to the things That I say 876 00:53:59,530 --> 00:54:00,520 Say 877 00:54:00,900 --> 00:54:04,130 Hey, Jerry, I'm a long-time listener and a first-time caller. 878 00:54:04,340 --> 00:54:07,830 Yeah, I just wanted to say I love the show, keep it up. 879 00:54:08,040 --> 00:54:09,800 Am I on the radio right now? 880 00:54:10,310 --> 00:54:12,970 I'm guilty as charged 881 00:54:14,350 --> 00:54:18,840 If you're sayin' my love is too large 882 00:54:19,050 --> 00:54:20,110 Then I'm guilty 883 00:54:21,650 --> 00:54:25,380 Goddamn it, this is a dark fucking period! 884 00:54:26,220 --> 00:54:27,690 Oh, I'm guilty 885 00:54:27,890 --> 00:54:30,950 - Freeze! Hands above your head. - It's not what it looks like. 886 00:54:31,160 --> 00:54:33,290 I'm guilty as charged 887 00:54:33,500 --> 00:54:34,490 Stop! 888 00:54:35,130 --> 00:54:36,730 You got me. 889 00:54:36,940 --> 00:54:39,770 Come on, Mr. Cox. How about it? Look here. 890 00:54:39,970 --> 00:54:47,610 I'm guilty as charged 891 00:54:56,250 --> 00:54:59,190 Cox, you got a visitor. 892 00:55:01,890 --> 00:55:03,950 Prison has changed me. 893 00:55:04,460 --> 00:55:07,490 I understand the common man in a way I never did before. 894 00:55:08,770 --> 00:55:13,360 I gotta get out of here, so I can bring joy to the men back in here. 895 00:55:13,570 --> 00:55:15,870 But I don't wanna live with them. 896 00:55:16,540 --> 00:55:17,800 Lean closer. 897 00:55:19,810 --> 00:55:22,140 I'm going to speak to you in my language... 898 00:55:22,380 --> 00:55:26,010 ...so that the guards can't understand what I'm saying. 899 00:55:27,050 --> 00:55:29,080 There must be something you can do. 900 00:55:29,290 --> 00:55:31,590 I'm 21 years old. 901 00:55:31,790 --> 00:55:34,520 I got my whole life ahead of me... 902 00:55:34,730 --> 00:55:38,360 We think we can get you off. 903 00:55:38,900 --> 00:55:39,890 What do I have to do? 904 00:55:40,230 --> 00:55:42,930 You gotta go to rehab. 905 00:55:43,700 --> 00:55:45,360 - "Rehab"? - Rehab. 906 00:55:48,240 --> 00:55:51,570 - Rehab? - Oh, rehab. Okay, okay, I gotcha. 907 00:55:53,280 --> 00:55:55,910 Doctor! Doctor! 908 00:55:57,120 --> 00:55:59,380 - I'm so cold. - We need more blankets. 909 00:55:59,580 --> 00:56:01,140 We need more blankets. 910 00:56:01,990 --> 00:56:03,510 Doctor! 911 00:56:03,720 --> 00:56:06,590 - I'm so hot! - I think he has too many blankets. 912 00:56:06,790 --> 00:56:07,820 Fewer blankets! 913 00:56:08,590 --> 00:56:10,790 I'm hot and cold at the same time! 914 00:56:11,000 --> 00:56:13,860 He needs more blankets and he needs less blankets. 915 00:56:14,070 --> 00:56:15,790 I'm afraid you're right. 916 00:56:16,000 --> 00:56:17,190 Dewey? 917 00:56:17,540 --> 00:56:19,660 My wife sends her love... 918 00:56:19,870 --> 00:56:21,100 ...asshole. 919 00:56:21,310 --> 00:56:25,870 Dewey, tall and powerful 920 00:56:27,450 --> 00:56:30,740 Dewey, I don't know if you can hear me in there... 921 00:56:32,620 --> 00:56:34,810 ...but the wrong kid died. 922 00:56:36,550 --> 00:56:39,280 Dewey. Do you mind if we get stoned in here? 923 00:56:39,490 --> 00:56:43,020 He can't hear you. He's gonna die anyway. 924 00:57:01,510 --> 00:57:04,310 Are you ready to go home, Dewey Cox? 925 00:57:05,920 --> 00:57:07,250 Darlene. 926 00:57:07,590 --> 00:57:09,880 I could never get you out of my head. 927 00:57:12,860 --> 00:57:14,850 Me neither. 928 00:57:15,060 --> 00:57:17,290 I could never stop thinking about you. 929 00:57:17,500 --> 00:57:20,260 But I wasn't gonna be no home wrecker. 930 00:57:20,470 --> 00:57:24,900 Now that I'm your only wife though, it seems different. 931 00:57:25,100 --> 00:57:29,970 I'm a new man, Darlene. Prison and rehab have changed me. 932 00:57:30,340 --> 00:57:33,240 All these blankets have saved my life. 933 00:57:33,480 --> 00:57:37,310 I think you're finally ready to be the man I always thought you could be. 934 00:58:17,360 --> 00:58:18,980 Let me get this off. 935 00:58:26,000 --> 00:58:27,430 I love you. 936 00:58:27,630 --> 00:58:28,690 I love you too. 937 00:58:38,010 --> 00:58:41,910 Oh, my God. 938 00:58:49,990 --> 00:58:52,050 Oh, don't stop. 939 00:58:52,260 --> 00:58:55,620 Don't stop. Don't stop, Dewey. 940 00:58:55,830 --> 00:58:57,320 Oh, God. 941 00:58:59,200 --> 00:59:01,930 Oh, yes! 942 00:59:12,780 --> 00:59:14,680 Hey, boys, have you seen Dewey? 943 00:59:14,880 --> 00:59:17,400 I think I saw him in the barn with Wavy Gravy 944 00:59:17,620 --> 00:59:19,480 I saw him by the creek talking to Donovan. 945 00:59:19,680 --> 00:59:23,280 No, I think he was painting a portrait with Joni Mitchell. 946 00:59:28,960 --> 00:59:30,930 Jerry Garcia, brother, have you seen Dewey? 947 00:59:31,130 --> 00:59:33,500 I think I saw him in the study, Sister Darlene. 948 00:59:33,700 --> 00:59:35,360 Thanks, Jerry Garcia. 949 00:59:36,430 --> 00:59:40,500 Hey! Casey, Jones, watch your speed. 950 00:59:46,010 --> 00:59:49,170 Come on, Dewey. It's almost time for Dewman's cake. 951 00:59:49,380 --> 00:59:53,910 All right. It's just... It's hard for me to sit around at some birthday party... 952 00:59:54,120 --> 00:59:57,140 ...when I know there's so much injustice going on in this world. 953 00:59:57,360 --> 00:59:59,450 - I know. - My daddy was right. 954 00:59:59,660 --> 01:00:02,390 I can't spend all my time thinking about Dewey Cox no more. 955 01:00:02,590 --> 01:00:04,430 I've got to think about the other people. 956 01:00:04,860 --> 01:00:05,920 Like your family? 957 01:00:06,700 --> 01:00:11,360 No, I mean, like, people that's having injustices done to them. 958 01:00:11,740 --> 01:00:13,830 Like women and midgets and such. 959 01:00:14,040 --> 01:00:17,530 I mean, it's 1966, Darlene. And, baby... 960 01:00:20,950 --> 01:00:22,440 ...l'm feeling it. 961 01:00:22,880 --> 01:00:26,250 I know. The '60s are an important and exciting time. 962 01:00:26,450 --> 01:00:29,750 Aren't they? It's like there's something happening here. 963 01:00:29,950 --> 01:00:33,580 And what it is ain't exactly... 964 01:00:35,260 --> 01:00:36,250 ...obvious. 965 01:00:36,460 --> 01:00:39,120 I have to try to help people with my music. 966 01:00:39,330 --> 01:00:43,390 Some people are saying that your new music sounds a lot like Bob Dylan. 967 01:00:43,600 --> 01:00:45,570 Well, maybe Bob Dylan sounds a lot like me. 968 01:00:45,770 --> 01:00:47,500 How come nobody ever asks Bob Dylan: 969 01:00:47,710 --> 01:00:49,610 "Why you sound so much like Dewey Cox?" 970 01:00:49,810 --> 01:00:55,300 Mailboxes drip like lampposts in The twisted birth canal of the coliseum 971 01:00:57,480 --> 01:01:01,420 Rimjob fairy teapots Mask the temper tantrum 972 01:01:01,620 --> 01:01:03,750 Oh, say can you see 'em? 973 01:01:04,820 --> 01:01:08,760 Stuffed cabbage is the darling Of the Laundromat 974 01:01:09,690 --> 01:01:13,630 The mouse with the overbite explained How the rabbits were ensnared 975 01:01:14,000 --> 01:01:16,260 What the hell is this song about? 976 01:01:16,470 --> 01:01:18,060 I have no idea. 977 01:01:18,270 --> 01:01:22,570 You guys are idiots. This song is very deep. 978 01:01:22,770 --> 01:01:29,180 Inside the three-eyed monkey Within inches of his toaster-oven life 979 01:01:29,380 --> 01:01:31,780 What do your parents think about your protest songs? 980 01:01:31,980 --> 01:01:35,350 What do your parents think about my protest songs, Mr. TIME Magazine? 981 01:01:37,460 --> 01:01:40,360 All the elevator buttons 982 01:01:41,760 --> 01:01:44,350 So incredibly high 983 01:01:44,560 --> 01:01:47,550 I stand today for the midget 984 01:01:48,330 --> 01:01:51,820 Half the size of a regular guy 985 01:01:52,800 --> 01:01:56,370 Let me hold you, little man 986 01:01:56,570 --> 01:01:59,570 As the parade passes by 987 01:02:00,410 --> 01:02:03,570 Let me hold you, little man 988 01:02:04,420 --> 01:02:07,410 We'll make believe you can fly 989 01:02:07,620 --> 01:02:09,350 You shout for me to put you down 990 01:02:12,420 --> 01:02:14,950 But I'm marching today For your cause 991 01:02:15,160 --> 01:02:18,990 I'm banging the drum Your big day will come 992 01:02:19,200 --> 01:02:21,790 When they remake The Wizard of Oz 993 01:02:24,870 --> 01:02:28,530 So let me hold you, midget man 994 01:02:28,970 --> 01:02:32,370 Pretend that you're flying in space 995 01:02:33,080 --> 01:02:36,240 Let me hold you, midget man 996 01:02:36,450 --> 01:02:39,250 So the dog will stop licking your face 997 01:02:40,080 --> 01:02:41,750 Sing with me! 998 01:02:43,520 --> 01:02:44,550 Sing it! 999 01:02:44,760 --> 01:02:46,750 Mr. Cox, why are you going to India? 1000 01:02:46,960 --> 01:02:50,860 Well, I'm searching for something, if you must know. 1001 01:02:51,060 --> 01:02:53,530 I'm fixing to do some meditating with the maharishi. 1002 01:02:53,730 --> 01:02:56,200 And Dewey Cox needs India right now... 1003 01:02:56,400 --> 01:02:59,390 ...and, heck, I reckon India needs Dewey Cox too. 1004 01:03:01,810 --> 01:03:06,800 Only through meditation can we begin to understand our role. 1005 01:03:07,280 --> 01:03:11,080 We're nothing but grains of sand. 1006 01:03:11,280 --> 01:03:13,680 That was freaking transcendental, Paul McCartney. 1007 01:03:13,890 --> 01:03:16,250 - Don't you agree, John Lennon? - Yes, Dewey Cox. 1008 01:03:16,650 --> 01:03:19,820 With meditation there's no limit to what we can... 1009 01:03:20,020 --> 01:03:21,390 ...imagine. 1010 01:03:21,590 --> 01:03:23,390 What do you think, George Harrison? 1011 01:03:23,590 --> 01:03:27,290 I don't know. I'm just trying to get some more songs on the album, you know. 1012 01:03:27,500 --> 01:03:30,760 And as Ringo Starr, I'm not so interested in meditation. 1013 01:03:30,970 --> 01:03:33,030 I just like to have fun. 1014 01:03:34,170 --> 01:03:36,640 - I like the little one. - It's so dark in this tent. 1015 01:03:36,840 --> 01:03:40,300 Reminds me when we, the Beatles, the four Beatles, us... 1016 01:03:40,510 --> 01:03:42,600 - From Liverpool. - Yes, we are from Liverpool. 1017 01:03:42,810 --> 01:03:46,770 We used to play those dark clubs in Hamburg. Remember that, Paul? 1018 01:03:46,980 --> 01:03:51,280 Of course I do, I booked them. I'm the leader of the Beatles. 1019 01:03:51,490 --> 01:03:54,520 Well, I have to say I like your stuff. It's pretty good. 1020 01:03:54,730 --> 01:03:56,990 And most of your records, I really enjoy. 1021 01:03:57,200 --> 01:03:59,100 We're big fans of your records too. 1022 01:03:59,300 --> 01:04:02,320 We like to think that Hard Day's Night is our Guilty as Charged. 1023 01:04:02,530 --> 01:04:04,470 - Great record. - Excellent album. 1024 01:04:04,670 --> 01:04:06,660 - We learned a lot from you. - Great record. 1025 01:04:06,870 --> 01:04:08,500 - We're big fans of y'all. - Huge fans. 1026 01:04:08,710 --> 01:04:11,300 You're almost as good as the Monkees. You guys are great. 1027 01:04:12,880 --> 01:04:16,470 I think I might adjourn to another dimension, take some LSD. 1028 01:04:16,680 --> 01:04:19,080 - Do you care to join me? - Yeah, let's do that. 1029 01:04:19,280 --> 01:04:21,750 Care to join us for some LSD? It's good for you. 1030 01:04:21,950 --> 01:04:25,320 - Built by scientists, it is. - Lysergic. 1031 01:04:25,960 --> 01:04:27,580 Gotta check with headquarters. 1032 01:04:27,790 --> 01:04:29,990 Come on, Dewey Cox. Think you might enjoy it. 1033 01:04:30,190 --> 01:04:33,690 Open your mind to a new experience, a new level of consciousness... 1034 01:04:33,900 --> 01:04:35,760 ...like we do, because we are the Beatles. 1035 01:04:35,970 --> 01:04:38,630 Let him decide. If he wants to take LSD, he'll take it. 1036 01:04:38,840 --> 01:04:41,030 He doesn't have to listen to you. You're not the boss of him. 1037 01:04:41,240 --> 01:04:43,800 Don't tell me what to say and what not to say, Paul McCartney. 1038 01:04:44,010 --> 01:04:48,340 I'm sick of you being so dark when I'm so impish and whimsical. I'm sick of it. 1039 01:04:48,550 --> 01:04:51,740 Hey, everyone, I've got a brand-new mantra: 1040 01:04:51,950 --> 01:04:53,510 Paul's a big fat cunt. 1041 01:04:53,720 --> 01:04:56,050 Don't know why you don't let me write more songs. 1042 01:04:56,250 --> 01:04:59,660 You know, I just sit here while me guitar quietly whimpers, you know. 1043 01:04:59,860 --> 01:05:02,450 You are the quiet one, so why don't you shut the fuck up? 1044 01:05:02,660 --> 01:05:04,360 I've got a song about an octopus. 1045 01:05:04,560 --> 01:05:07,500 Jam it up your ass. You're lucky we still let you play drums. 1046 01:05:07,700 --> 01:05:11,460 Wow, seems like there's a rift happening between the Beatles. 1047 01:05:11,670 --> 01:05:14,660 I wonder if your songs will still be shit when I'm 64. 1048 01:05:14,870 --> 01:05:16,310 - Great sod. - No, stop it! 1049 01:05:16,510 --> 01:05:17,840 You bastard! You sissy. 1050 01:05:18,040 --> 01:05:21,310 Beatles. Please stop fighting here in India. 1051 01:05:21,510 --> 01:05:23,500 No, no, let them go. Let them work it out. 1052 01:05:23,710 --> 01:05:24,700 Taste it. 1053 01:05:24,920 --> 01:05:26,510 Right there in the bollocks. 1054 01:05:27,050 --> 01:05:29,250 - Bastard! - Cunt! 1055 01:05:30,090 --> 01:05:32,890 Dewey, you been living clean for three years now... 1056 01:05:33,090 --> 01:05:35,320 ...and it's done you a world of good, has it not? 1057 01:05:35,530 --> 01:05:37,620 I know I've had trouble with drugs in the past. 1058 01:05:37,830 --> 01:05:42,390 But I'm addicted to coke, weed, booze, ludes and speed. Not LSD. 1059 01:05:42,600 --> 01:05:44,970 Nobody gets addicted to LSD. 1060 01:05:45,170 --> 01:05:48,000 It was invented by scientists. Ringo Starr just told me. 1061 01:05:48,210 --> 01:05:51,000 I heard that doing LSD can awaken your demons. 1062 01:05:51,680 --> 01:05:55,130 I ain't got no demons gonna get woke. 1063 01:05:56,910 --> 01:05:59,850 If you promise it'll just be this one time. 1064 01:06:01,920 --> 01:06:03,480 Okay. 1065 01:06:04,060 --> 01:06:06,420 Let's go drop acid with the Beatles. 1066 01:06:17,030 --> 01:06:18,090 Hello, Dewey. 1067 01:06:18,300 --> 01:06:21,030 Welcome to your LSD trip. 1068 01:06:21,240 --> 01:06:23,540 Where everything's a cartoon. 1069 01:06:23,740 --> 01:06:26,300 We're the trippy cartoon Beatles. 1070 01:06:26,510 --> 01:06:29,070 Look at that. It's a flying fish. 1071 01:06:29,280 --> 01:06:30,980 Totally trippy! 1072 01:06:32,250 --> 01:06:34,680 Wow, this LSD's all right. 1073 01:06:34,890 --> 01:06:36,980 I like being a trippy cartoon. 1074 01:06:37,190 --> 01:06:39,750 Just keep thinking happy thoughts, Dewey. 1075 01:06:39,960 --> 01:06:43,090 I'd hate for this to turn into a bad trip. 1076 01:06:45,130 --> 01:06:46,690 What's that scary music? 1077 01:06:47,870 --> 01:06:50,030 I had an unhappy thought. 1078 01:06:50,230 --> 01:06:51,670 It's a bad trip. 1079 01:06:51,870 --> 01:06:53,360 Bad trip, bad trip! 1080 01:06:53,570 --> 01:06:56,510 Help! Trippy machete! 1081 01:06:57,610 --> 01:07:00,670 Oh, fuck me. I can see my large colon. 1082 01:07:01,910 --> 01:07:03,780 I guess I do have some demons. 1083 01:07:03,980 --> 01:07:05,470 You all right, Cox? 1084 01:07:05,680 --> 01:07:06,950 I don't know. 1085 01:07:07,150 --> 01:07:09,590 Do you want some more LSD? 1086 01:07:09,790 --> 01:07:12,620 Yeah. I think I do. 1087 01:07:18,460 --> 01:07:22,730 Mr. Schwartzberg, you're his long-time manager. Maybe you can talk to him. 1088 01:07:22,930 --> 01:07:24,630 Well, what's the problem? 1089 01:07:24,840 --> 01:07:27,400 He's been on that trampoline for four days. 1090 01:07:27,610 --> 01:07:30,630 You have got to talk some sense into him. I'm worried. 1091 01:07:32,410 --> 01:07:36,610 Dewey, as your manager, I have to tell you I'm concerned. 1092 01:07:36,810 --> 01:07:38,980 I think the LSD has changed you. 1093 01:07:39,180 --> 01:07:42,740 It has changed me. It's opened my mind right up. 1094 01:07:42,950 --> 01:07:44,420 I'm reinventing music. 1095 01:07:44,620 --> 01:07:47,680 I'm creating something new that I call "shmusic." 1096 01:07:47,890 --> 01:07:51,380 You've recorded the same song for months. You're not close to finished. 1097 01:07:51,600 --> 01:07:54,220 Because this record is different than any other I've made. 1098 01:07:54,430 --> 01:07:56,870 I told you. This is going to be my masterpiece. 1099 01:07:57,070 --> 01:07:59,300 The one I'm remembered by. It's for my brother. 1100 01:07:59,570 --> 01:08:00,630 What brother? 1101 01:08:00,840 --> 01:08:03,310 Nothing. Never mind. It's private. 1102 01:08:03,510 --> 01:08:06,270 I've got this sound in my head and it's trying to get out. 1103 01:08:06,480 --> 01:08:10,040 I can't find it on this human plane of existence. I've got to keep searching. 1104 01:08:11,150 --> 01:08:14,850 But I'll tell you what, I'm gonna find it. 1105 01:08:22,930 --> 01:08:25,590 You guys should make friends. He's a wonderful man. 1106 01:08:25,800 --> 01:08:29,250 Professor, good morning. All right, everyone. Thank you. 1107 01:08:29,730 --> 01:08:31,830 I've just been outside, I had a little bounce. 1108 01:08:32,040 --> 01:08:35,030 What we're going to do is run through the entire piece... 1109 01:08:35,240 --> 01:08:37,140 ...in our minds, silently. 1110 01:08:37,340 --> 01:08:39,310 And... 1111 01:08:39,510 --> 01:08:40,840 ...begin. 1112 01:08:41,510 --> 01:08:43,710 As we sit here together on Thanksgiving... 1113 01:08:43,910 --> 01:08:45,680 ...on our beautiful trampoline... 1114 01:08:45,880 --> 01:08:50,010 ...I think we should take a moment to think about what it's like to be a turkey. 1115 01:08:50,250 --> 01:08:53,050 Gobble, gobble, gobble. Gobble, gobble, gobble. 1116 01:08:53,260 --> 01:08:55,090 "Hi, I'm just a little turkey." 1117 01:08:55,290 --> 01:08:57,820 Just cut the damn bird, boy. 1118 01:08:58,930 --> 01:09:02,330 Dewey? Can we just enjoy our Thanksgiving dinner? 1119 01:09:02,530 --> 01:09:07,130 You think you're so great sitting there all drugged up... 1120 01:09:07,340 --> 01:09:09,140 ...on your trampoline. 1121 01:09:09,340 --> 01:09:11,540 You're the black sheep of this family. 1122 01:09:11,910 --> 01:09:13,740 You call yourself a Cox. 1123 01:09:13,940 --> 01:09:15,840 Until you get right with Jesus... 1124 01:09:16,050 --> 01:09:20,010 ...you'll never be nothing but a big, black Cox. 1125 01:09:23,120 --> 01:09:25,710 Nothing I do will ever please you, will it? 1126 01:09:26,220 --> 01:09:30,090 We're both Cox, Pa. Both of us are Cox. 1127 01:09:30,290 --> 01:09:33,700 I've got 137 musicians waiting on me. 1128 01:09:33,900 --> 01:09:35,890 You'll have to excuse me. 1129 01:09:36,630 --> 01:09:37,930 Dewey, watch the turkey. 1130 01:09:44,710 --> 01:09:46,700 I wasn't dreaming 1131 01:09:46,910 --> 01:09:48,540 Barely awake 1132 01:09:49,250 --> 01:09:52,580 Off to the grinder we stroll 1133 01:09:53,880 --> 01:09:55,280 This is not a good song. 1134 01:09:55,720 --> 01:09:58,980 It's like five songs on top of each other at the same time. 1135 01:09:59,190 --> 01:10:01,920 Not even a song. It's some kind of concerto. 1136 01:10:02,160 --> 01:10:03,390 Just let him work it out. 1137 01:10:04,430 --> 01:10:06,120 Masterpieces take time. 1138 01:10:07,330 --> 01:10:09,360 Do you hear that? That goat's been singing... 1139 01:10:09,570 --> 01:10:11,970 ...more than I am on this damn song. 1140 01:10:17,540 --> 01:10:18,670 Well? 1141 01:10:18,880 --> 01:10:21,670 That was beautiful, Dewey. It was perfection. 1142 01:10:21,880 --> 01:10:24,470 Yeah, even the goat was perfect. 1143 01:10:24,680 --> 01:10:27,210 Yeah, the goat was good. Were the strings tangy enough? 1144 01:10:27,420 --> 01:10:29,410 Oh, they were tangy. They were very tangy. 1145 01:10:29,620 --> 01:10:31,320 Unbelievably tangy. 1146 01:10:31,520 --> 01:10:34,490 No, guys, the strings were not tangy! They were salty! 1147 01:10:34,690 --> 01:10:36,220 Am I crazy? 1148 01:10:36,430 --> 01:10:38,950 Let's do one more time. Okay, strings, lean into it. 1149 01:10:39,160 --> 01:10:42,000 I want it really tangy this time. Now, Mike, you're flatting. 1150 01:10:42,200 --> 01:10:46,190 Bushmen, make it sound like you're in the fucking bush, okay? 1151 01:10:46,400 --> 01:10:48,500 Back off the goat on the second pre-chorus. 1152 01:10:48,710 --> 01:10:50,470 I wanna hear his heart, not his soul. 1153 01:10:50,670 --> 01:10:53,540 Sam, go back to that thing you did yesterday on the bridge. 1154 01:10:53,740 --> 01:10:57,010 - What did I do? - It sounded like velvet pancakes. 1155 01:10:57,210 --> 01:10:59,880 - Yeah, right. - Okay, everybody, one more time. 1156 01:11:00,080 --> 01:11:02,350 What on earth is a velvet pancake? 1157 01:11:02,550 --> 01:11:07,320 It's the LSD. I think it's having an effect on him. 1158 01:11:07,520 --> 01:11:10,390 From the top of the overture. Slate it. 1159 01:11:10,760 --> 01:11:13,860 "Black Sheep," take 112. 1160 01:11:14,060 --> 01:11:17,160 One, and a two, and a five, six, seven, eight. 1161 01:11:19,900 --> 01:11:22,800 I just close my eyes When I fantasize 1162 01:11:23,010 --> 01:11:26,240 Much to my surprise I'm only half the size 1163 01:11:26,440 --> 01:11:28,310 That I used to be 1164 01:11:30,250 --> 01:11:33,510 Bye-bye, white brother 1165 01:11:33,720 --> 01:11:37,310 This black sheep gotta roll 1166 01:11:37,520 --> 01:11:39,650 It's on the beat! 1167 01:11:40,960 --> 01:11:42,890 I just open up Like a catacomb 1168 01:11:43,090 --> 01:11:46,930 Though my heart is half From the half-F tone 1169 01:11:47,730 --> 01:11:49,630 That tickles. 1170 01:11:50,530 --> 01:11:55,030 Bye-bye, pastures of plenty 1171 01:11:55,570 --> 01:11:58,840 I don't know where I will 1172 01:11:59,040 --> 01:12:01,670 - Roam - Black sheep, black sheep 1173 01:12:02,780 --> 01:12:04,410 Like that, with some urgency. 1174 01:12:04,620 --> 01:12:08,050 Not, "I'm in the yard. I wanna go outside." 1175 01:12:08,250 --> 01:12:12,690 Like, "I'm about to die." Like that. 1176 01:12:12,890 --> 01:12:14,620 The blade has been swung 1177 01:12:14,830 --> 01:12:17,590 Black sheep, black sheep 1178 01:12:19,730 --> 01:12:21,630 All right? Here we go. 1179 01:12:23,230 --> 01:12:25,290 Push. Push, baby, push. 1180 01:12:25,800 --> 01:12:27,270 - Are we recording this? - No. 1181 01:12:27,470 --> 01:12:30,740 Well, we should be. Get a microphone. Push, baby. 1182 01:12:30,940 --> 01:12:32,310 Push. 1183 01:12:32,510 --> 01:12:34,600 Push! Push! 1184 01:12:36,410 --> 01:12:39,780 I'm losin' my fleece from tryin' 1185 01:12:39,980 --> 01:12:43,280 I'm losin' no sleep I'm dyin' 1186 01:12:43,520 --> 01:12:47,650 Why shouldn't I keep from cryin'? 1187 01:12:48,460 --> 01:12:50,520 Cryin' 1188 01:12:50,730 --> 01:12:54,030 I'm losin' my fleece from tryin' 1189 01:12:54,230 --> 01:12:57,560 I'm losin' no sleep I'm dyin' 1190 01:12:57,770 --> 01:13:01,070 Why shouldn't I keep from cry? 1191 01:13:06,410 --> 01:13:08,400 It's still not finished yet. 1192 01:13:09,080 --> 01:13:12,610 I'm hearing more aboriginal percussionists. 1193 01:13:13,220 --> 01:13:17,450 And I want an army of didgeridoos. Fifty thousand didgeridoos! 1194 01:13:17,650 --> 01:13:19,710 Folks, can we have a moment with Dewey? 1195 01:13:22,830 --> 01:13:25,020 What the hell are these songs about? 1196 01:13:25,230 --> 01:13:27,530 You're singing about cutting people in half... 1197 01:13:29,100 --> 01:13:32,630 I'm working something out. It's called a metaphor. 1198 01:13:32,840 --> 01:13:34,270 Well, what are you working out? 1199 01:13:34,470 --> 01:13:36,770 It's secret. That's why it's called metaphor. 1200 01:13:36,970 --> 01:13:38,700 That's what metaphor means. Secret. 1201 01:13:39,240 --> 01:13:42,010 I just don't see why you gotta throw away the recipe, is all. 1202 01:13:42,210 --> 01:13:46,310 Why don't we just go in there, lay down some tracks like we always done? 1203 01:13:46,520 --> 01:13:49,080 Yeah, why can't we just walk hard? 1204 01:13:49,290 --> 01:13:51,120 What do we need all these people for? 1205 01:13:51,820 --> 01:13:54,920 I don't need people around me stifling me. 1206 01:13:55,130 --> 01:13:58,460 So if you don't like it, there's the door. 1207 01:13:59,700 --> 01:14:01,190 Dewey? 1208 01:14:01,930 --> 01:14:04,090 Are you saying you don't need us no more? 1209 01:14:04,300 --> 01:14:10,040 Not unless you can open your mind and learn to play the fucking theremin. 1210 01:14:12,240 --> 01:14:13,970 Fuck you, Dewey! 1211 01:14:14,510 --> 01:14:16,780 Yeah, fuck you, Dewey. 1212 01:14:16,980 --> 01:14:19,540 In 20 years not once have you thrown a woman my way. 1213 01:14:19,750 --> 01:14:22,080 You don't think we like cheating on our wives too? 1214 01:14:22,290 --> 01:14:25,280 And you never once paid for drugs. Not once! 1215 01:14:25,490 --> 01:14:28,460 You pay that chimp more than you pay us. 1216 01:14:28,660 --> 01:14:31,490 I had to borrow from the chimp to get a mortgage on my house. 1217 01:14:31,700 --> 01:14:35,890 And those stupid Siamese glass cats you get us every year for Christmas. 1218 01:14:36,100 --> 01:14:38,930 I don't want any more Siamese glass cats! 1219 01:14:39,140 --> 01:14:42,130 The Siamese cat is a symbol of nobility in ancient Egypt. 1220 01:14:42,340 --> 01:14:43,330 Fuck nobility! 1221 01:14:43,540 --> 01:14:45,410 Fuck ancient Egypt. 1222 01:14:45,910 --> 01:14:47,310 Fuck cats! 1223 01:14:47,510 --> 01:14:49,980 And you never paid for drugs. 1224 01:14:50,310 --> 01:14:51,650 Not once. 1225 01:14:51,850 --> 01:14:53,480 You slept with my wife. 1226 01:14:53,680 --> 01:14:54,880 You slept with me too! 1227 01:14:55,090 --> 01:14:58,320 And I've had confused feelings about that for 10 years now! 1228 01:14:58,520 --> 01:15:00,920 And you never once paid for drugs. 1229 01:15:02,330 --> 01:15:03,290 Not once. 1230 01:15:03,990 --> 01:15:05,620 You're on your own, Dewey Cox. 1231 01:15:06,260 --> 01:15:07,360 We're leaving. 1232 01:15:09,470 --> 01:15:14,060 Well, I guess this is the end of a chapter in your life, Dewey Cox. 1233 01:15:28,820 --> 01:15:30,380 What's happened to you, Dewey Cox? 1234 01:15:30,590 --> 01:15:31,920 Stay out of this, Darlene! 1235 01:15:32,120 --> 01:15:34,590 You're driving away the people who love you most! 1236 01:15:34,790 --> 01:15:36,820 I don't need anybody, Darlene. 1237 01:15:37,190 --> 01:15:39,090 All I need is my music. 1238 01:15:39,860 --> 01:15:44,390 This ain't about your music, Dewey. It's about the drugs. 1239 01:15:44,600 --> 01:15:47,330 Honey, I told you I'm gonna quit again. 1240 01:15:47,740 --> 01:15:49,830 As soon as the record's done. Whenever that is. 1241 01:15:50,040 --> 01:15:51,740 Look, you can't rush a masterpiece. 1242 01:15:55,310 --> 01:15:58,510 You need to take a break. You need to clean yourself up, otherwise... 1243 01:15:58,720 --> 01:15:59,910 Otherwise what? 1244 01:16:00,120 --> 01:16:02,590 Otherwise I can't be married to you no more. 1245 01:16:04,290 --> 01:16:05,520 I know you don't mean that. 1246 01:16:06,160 --> 01:16:08,220 I believe you know that I do. 1247 01:16:13,460 --> 01:16:14,730 Okay. 1248 01:16:15,700 --> 01:16:18,630 - Okay? - Okay. 1249 01:16:19,600 --> 01:16:20,760 You'll take a break? 1250 01:16:21,200 --> 01:16:23,070 I will take a break. 1251 01:16:23,470 --> 01:16:24,910 And you'll quit the drugs? 1252 01:16:25,810 --> 01:16:27,670 And I will quit the drugs. 1253 01:16:28,780 --> 01:16:29,970 Dewey! 1254 01:16:30,910 --> 01:16:35,350 Oh, baby. I've been praying about this day for so long. 1255 01:16:35,990 --> 01:16:38,350 - What did you just put in your mouth? - Gum. 1256 01:16:39,060 --> 01:16:42,290 - You ain't chewing no gum. - Candy? 1257 01:16:42,490 --> 01:16:45,390 - What did you put in your mouth? - It's PCP. 1258 01:16:45,600 --> 01:16:47,790 Oh, you just said! 1259 01:16:50,830 --> 01:16:53,060 I'm going to town! 1260 01:16:59,180 --> 01:17:01,110 Get out of the road, you jerk! 1261 01:17:02,050 --> 01:17:03,070 Hey! 1262 01:17:04,180 --> 01:17:05,740 Hey! What's going on? 1263 01:17:16,690 --> 01:17:17,660 There he is! 1264 01:17:22,630 --> 01:17:27,090 Dewey! Get off that building! It's inappropriate! 1265 01:17:29,540 --> 01:17:33,870 Dewey Cox, you give me no choice. 1266 01:17:34,080 --> 01:17:38,950 It breaks my heart, but I'm leaving you. 1267 01:17:39,150 --> 01:17:40,410 I'm Zeus! 1268 01:17:42,920 --> 01:17:45,950 No mortal can stop me! I'm Zeus! 1269 01:17:49,730 --> 01:17:52,090 - Rehab? - Rehab. 1270 01:18:02,170 --> 01:18:03,160 Nate! 1271 01:18:07,240 --> 01:18:08,800 Nate? 1272 01:18:09,010 --> 01:18:11,170 This is what I'd look like if I'd grown up... 1273 01:18:11,750 --> 01:18:14,080 ...and perhaps hadn't been murdered, or whatever. 1274 01:18:14,580 --> 01:18:18,080 I just came to tell you you need to get your shit together! 1275 01:18:18,290 --> 01:18:19,780 I know. 1276 01:18:19,990 --> 01:18:21,460 I've fallen again. 1277 01:18:21,660 --> 01:18:23,960 Listen to yourself. Whining like a little bitch. 1278 01:18:24,160 --> 01:18:27,860 If I was alive right now, I'd be the fucking president of the United States. 1279 01:18:28,070 --> 01:18:31,160 I'd be on the moon, walking around looking for aliens to kill. 1280 01:18:31,370 --> 01:18:34,030 - What? - You know why Dad liked me better? 1281 01:18:34,240 --> 01:18:36,030 Because I was better than you. 1282 01:18:36,240 --> 01:18:38,540 When I played the piano, I was fucking awesome. 1283 01:18:38,740 --> 01:18:40,710 Well, you think it's been easy for me? 1284 01:18:40,910 --> 01:18:42,900 Since you're gone I got no sense of smell. 1285 01:18:43,110 --> 01:18:44,770 Oh, you got no sense of smell? 1286 01:18:45,680 --> 01:18:49,120 You can't smell anything? You can't smell anything? 1287 01:18:49,320 --> 01:18:51,750 I got no sense of having legs, Dewey! 1288 01:18:51,960 --> 01:18:55,190 I have no life! I'm dead because somebody... 1289 01:18:55,390 --> 01:18:57,420 ...l'm not gonna point out names right now... 1290 01:18:57,630 --> 01:18:59,490 ...decided to murder me with a machete. 1291 01:18:59,700 --> 01:19:02,430 - Nate. - I can't even smell, touch, feel. 1292 01:19:02,630 --> 01:19:06,530 I can't even masturbate. You ever try to jerk off with a ghost hand? Nothing! 1293 01:19:08,310 --> 01:19:11,210 I'm just trying to say you need to fix this shit. 1294 01:19:11,410 --> 01:19:14,670 You need to get out of that bathtub. Start writing songs again. 1295 01:19:20,250 --> 01:19:22,120 Is he almost done thinking about his life? 1296 01:19:22,320 --> 01:19:25,020 He just reached the '70s. 1297 01:19:43,340 --> 01:19:46,940 Schwartzy, I don't know. I don't know. I don't know what's going on with me. 1298 01:19:47,140 --> 01:19:48,410 I got the song block. 1299 01:19:48,610 --> 01:19:49,640 Song block. 1300 01:19:49,850 --> 01:19:51,840 I don't need to write any new songs. 1301 01:19:52,050 --> 01:19:55,480 I'll just do my old ones. We'll do a oldies tour. I'll do "Walk Hard." 1302 01:19:55,690 --> 01:19:58,520 Dewey, "Walk Hard" is over 20 years old. 1303 01:19:58,720 --> 01:20:01,020 Well, a lot of people like my old songs. 1304 01:20:01,220 --> 01:20:03,060 Old people like your old songs. 1305 01:20:03,730 --> 01:20:04,820 May I make a suggestion? 1306 01:20:05,030 --> 01:20:07,050 Are you familiar with the Donny & Marie show? 1307 01:20:07,260 --> 01:20:10,460 - The television show? - I got a call from CBS. 1308 01:20:10,670 --> 01:20:13,260 They wanna do the same kind of show with you. 1309 01:20:13,470 --> 01:20:16,930 I'm a serious musician. I'm not some TV personality. 1310 01:20:17,140 --> 01:20:20,540 Well, why can't you be both? Look at those goofy bastards on Hee Haw. 1311 01:20:21,040 --> 01:20:22,440 Well, I do love Hee Haw. 1312 01:20:22,650 --> 01:20:25,770 Television, Dewey. It's the way into the people's hearts. 1313 01:20:26,420 --> 01:20:29,440 All right. You call them back today... 1314 01:20:29,650 --> 01:20:32,020 ...and you tell Mr. CBS... 1315 01:20:32,220 --> 01:20:35,780 ...that I will do it if I have total creative control. 1316 01:20:35,990 --> 01:20:38,550 Dewey, you can't have any creative control. 1317 01:20:40,260 --> 01:20:41,560 Okay. 1318 01:20:41,770 --> 01:20:44,730 All right, let's just do it then. Fuck it, let's do it. 1319 01:20:45,040 --> 01:20:46,260 I'm bored. 1320 01:20:47,140 --> 01:20:50,200 Live from Burbank, California. 1321 01:20:50,410 --> 01:20:52,340 It's The Dewey Cox Show. 1322 01:20:53,010 --> 01:20:57,610 And now your host, Dewey Cox! 1323 01:20:57,810 --> 01:20:59,910 - Walk hard - Hard 1324 01:21:00,120 --> 01:21:01,640 - Hard - Hard 1325 01:21:01,850 --> 01:21:04,950 Down life's rocky road 1326 01:21:05,620 --> 01:21:07,720 - Walk bold - Bold 1327 01:21:07,920 --> 01:21:09,290 - Hard - Hard 1328 01:21:09,490 --> 01:21:11,460 That's my creed 1329 01:21:11,660 --> 01:21:13,490 My code 1330 01:21:13,700 --> 01:21:15,760 I been scorned and slandered And ridiculed too 1331 01:21:17,370 --> 01:21:19,630 Had to suffer every day My whole life through 1332 01:21:21,340 --> 01:21:23,640 Seen my share of the worst That the world can give 1333 01:21:25,280 --> 01:21:28,770 But I still got a dream And a burnin' rage to live 1334 01:21:29,180 --> 01:21:31,510 Walk hard 1335 01:21:33,250 --> 01:21:34,240 Walk hard 1336 01:21:36,190 --> 01:21:38,650 Thank you, ladies and gentlemen. Welcome to the show. 1337 01:21:38,860 --> 01:21:40,080 We've got a great one. 1338 01:21:40,290 --> 01:21:43,090 To get things rolling, I'd like to bring out my first guest... 1339 01:21:43,290 --> 01:21:47,700 ...a model I think is pretty super: Miss Cheryl Tiegs. 1340 01:21:51,570 --> 01:21:54,040 Well, hello, Cheryl. Don't you look lovely tonight. 1341 01:21:54,240 --> 01:21:56,260 Well, thanks so much, sir. So do you. 1342 01:21:56,470 --> 01:22:00,710 Cheryl, you know, you remind me of a 1977 Corvette. 1343 01:22:00,910 --> 01:22:02,040 Why is that? 1344 01:22:02,250 --> 01:22:04,110 Because you're a beautiful new model. 1345 01:22:07,820 --> 01:22:09,050 Just kidding. 1346 01:22:14,220 --> 01:22:16,520 Would you do me the honor of joining me for a song? 1347 01:22:16,730 --> 01:22:19,350 Well, I thought you'd never ask, Mr. Cox. 1348 01:22:22,000 --> 01:22:25,830 Baby, come as you are With just your heart 1349 01:22:26,300 --> 01:22:29,070 And I'll take you in 1350 01:22:30,110 --> 01:22:32,130 You're rejected and hurt 1351 01:22:32,340 --> 01:22:37,510 To me you're worth What you have within 1352 01:22:38,050 --> 01:22:41,450 You don't have to be a star, baby 1353 01:22:42,350 --> 01:22:44,820 To be in my show 1354 01:22:45,690 --> 01:22:48,950 Good night, everybody. We'll see you next week. 1355 01:22:54,300 --> 01:22:55,790 Good show. 1356 01:22:59,540 --> 01:23:01,600 - You ready, Dewey? - Yes, I'm ready. 1357 01:23:01,810 --> 01:23:06,800 "Who Wants to Party?" Dewey, lead vocal, take one. 1358 01:23:10,110 --> 01:23:13,910 Hey, hey Who wants to party? 1359 01:23:14,120 --> 01:23:17,990 Hey, hey Who wants to party? 1360 01:23:18,190 --> 01:23:22,560 Hey, hey Who wants to party now? 1361 01:23:24,360 --> 01:23:27,020 I don't know. I'll see you in a minute. 1362 01:23:27,230 --> 01:23:30,220 All right. Everybody good? Everybody good? 1363 01:23:30,430 --> 01:23:32,260 Whoa, Dewey. Great party, great party. 1364 01:23:32,470 --> 01:23:35,770 Thanks, Patrick Duffy from Dallas. Listen, mingle, enjoy yourself. 1365 01:23:35,970 --> 01:23:38,870 - Have sex with anybody you want. - Well, can do. 1366 01:23:39,080 --> 01:23:40,470 - Hey! - Dewey! 1367 01:23:40,680 --> 01:23:44,700 Oh, my God, your show is such a hit. You beat McCloud last week. 1368 01:23:44,910 --> 01:23:48,510 Well, thank you, Morgan Fairchild, but I never pay attention to the ratings. 1369 01:23:48,720 --> 01:23:51,380 Just kidding. We're gonna take a shit on Donnie & Marie. 1370 01:23:51,590 --> 01:23:53,150 - Oh, you do that, honey. - Yes. 1371 01:23:53,360 --> 01:23:57,120 Hey, you. Are you gonna save a dance for me, Dewey? 1372 01:23:57,330 --> 01:23:59,800 Well, you bet, Cheryl Ladd from Charlie's Angels. 1373 01:24:00,000 --> 01:24:01,930 Hey there, Little Miss Cox-Tiegs. 1374 01:24:02,130 --> 01:24:04,100 Have you met my new wife, Cheryl Cox-Tiegs? 1375 01:24:04,300 --> 01:24:06,290 We've met, yes. 1376 01:24:06,500 --> 01:24:08,700 Isn't that funny? You're both named Cheryl. 1377 01:24:08,910 --> 01:24:11,140 Yeah. We're aware of that. 1378 01:24:12,410 --> 01:24:13,930 That is hilarious. 1379 01:24:14,210 --> 01:24:17,610 Hey, hey Who wants to party? 1380 01:24:17,810 --> 01:24:20,110 I don't know what they're talking about with this energy crisis. 1381 01:24:20,320 --> 01:24:23,580 Because I have plenty of energy, all right? I am loaded with energy. 1382 01:24:25,660 --> 01:24:28,180 Look, I gave up politics a long time ago. 1383 01:24:28,390 --> 01:24:31,830 You know, let somebody else march. I wanna play Frisbee. 1384 01:24:32,360 --> 01:24:35,420 I'm on the beach. I'm not marching on the beach. 1385 01:24:35,630 --> 01:24:37,960 Billy, don't be a hero 1386 01:24:38,170 --> 01:24:41,140 Don't be a fool with your life 1387 01:24:44,340 --> 01:24:46,310 Do me, Dewey. 1388 01:24:50,850 --> 01:24:53,940 I can't, Cheryl Ladd, I'm married to Cheryl Tiegs. 1389 01:24:54,150 --> 01:24:57,210 Oh, I should've been your guest star last week instead of her. 1390 01:24:57,420 --> 01:24:59,790 It could've been me. 1391 01:25:00,260 --> 01:25:02,490 "It could've been me." 1392 01:25:02,690 --> 01:25:06,420 It could have been me Could've been me 1393 01:25:06,630 --> 01:25:08,220 Stay in it. Stay in it. 1394 01:25:09,500 --> 01:25:16,100 It could've been me 1395 01:25:17,370 --> 01:25:19,710 Rocky ro... 1396 01:25:20,410 --> 01:25:23,170 No! You're repeating yourself! 1397 01:25:24,380 --> 01:25:27,840 Why can't I write a fucking song anymore? 1398 01:25:28,180 --> 01:25:31,550 I love the nightlife I got to boogie 1399 01:25:31,750 --> 01:25:34,550 On the disco 'round 1400 01:25:34,760 --> 01:25:35,990 Oh, yeah 1401 01:25:36,190 --> 01:25:39,030 I told you I love the nightlife 1402 01:25:39,230 --> 01:25:40,490 I got to boogie 1403 01:25:40,700 --> 01:25:44,190 On the disco 'round Oh, yeah 1404 01:25:44,400 --> 01:25:47,770 I'll tell you, I've never been so truly satisfied. 1405 01:25:47,970 --> 01:25:50,940 Living here in this beautiful beach house with you... 1406 01:25:51,140 --> 01:25:53,630 ...my beautiful Cheryl Cox-Tiegs. 1407 01:25:53,840 --> 01:25:56,970 The ratings are great. These are the salad days. 1408 01:25:57,180 --> 01:26:01,780 Yeah, I've been looking for something my whole life, and this is it. 1409 01:26:02,090 --> 01:26:04,880 I'm finally truly satisfied. 1410 01:26:10,390 --> 01:26:14,060 Goodbye, love 1411 01:26:14,830 --> 01:26:18,290 Goodbye, love 1412 01:26:18,500 --> 01:26:22,340 You are not going home. You are sleeping in the guestroom. 1413 01:26:22,540 --> 01:26:24,230 Forever. 1414 01:26:24,440 --> 01:26:26,470 Because you're the only one who stuck around. 1415 01:26:26,680 --> 01:26:28,670 Everyone else got sick of it and left... 1416 01:26:28,880 --> 01:26:31,570 ...but you stuck around, which means you're my friend. 1417 01:26:37,420 --> 01:26:41,320 There's a starman waiting in the sky 1418 01:26:41,520 --> 01:26:43,250 He'd like to come and meet us 1419 01:26:43,460 --> 01:26:45,120 But he thinks he'd blow our minds 1420 01:26:45,330 --> 01:26:49,490 There's a starman waiting in the sky 1421 01:26:49,700 --> 01:26:53,190 He's told us not to blow it 'Cause he knows it's all worthwhile 1422 01:26:53,400 --> 01:26:54,600 He told me 1423 01:26:54,800 --> 01:26:58,100 Let the children use it Let the children lose it 1424 01:26:58,310 --> 01:27:00,470 Let all the children boogie 1425 01:27:00,740 --> 01:27:02,970 Goddamn it! 1426 01:27:04,110 --> 01:27:07,140 I mean, what do I have to do to get you on my bone? Invent fire? 1427 01:27:07,350 --> 01:27:10,880 And then huge laugh and we go to commercial. All right, take five. 1428 01:27:11,290 --> 01:27:12,950 Hey. 1429 01:27:13,520 --> 01:27:15,550 Great rehearsal, Dewey. Very funny sketch. 1430 01:27:15,760 --> 01:27:17,850 Thank you. Have you seen the ratings? 1431 01:27:18,060 --> 01:27:20,660 We're getting our ass kicked by The Incredible Hulk. 1432 01:27:20,860 --> 01:27:23,860 Well, last night's episode was a very special episode. 1433 01:27:24,070 --> 01:27:26,970 They revealed that the Incredible Hulk has an evil twin. 1434 01:27:27,170 --> 01:27:28,830 And he's not green. He's red. 1435 01:27:29,040 --> 01:27:31,130 I know. It was amazing. Did you see it? 1436 01:27:31,340 --> 01:27:34,330 You can't compete with that. But we do need to do more promotion. 1437 01:27:34,540 --> 01:27:38,210 Here's what we'll do. We'll introduce people to the new Dewey Cox. 1438 01:27:38,410 --> 01:27:42,320 I got a girl here to interview you. She's from the local affiliate in Dallas. 1439 01:27:43,720 --> 01:27:46,520 I don't know. I'm not so good on interviews. 1440 01:27:46,720 --> 01:27:48,990 Bubbe, it's a puff piece. It's very puffy. 1441 01:27:49,190 --> 01:27:51,160 All you have to do is remind the audience... 1442 01:27:51,360 --> 01:27:55,200 ...you're not mainlining acid anymore. And the show, it's a lot of fun, right? 1443 01:27:55,400 --> 01:27:56,560 - You're having fun. - Yeah. 1444 01:27:56,770 --> 01:27:59,230 It's on every Thursday night after the local news. 1445 01:27:59,440 --> 01:28:03,300 "It's on every Thursday night after your local news. I'm not mainlining acid." 1446 01:28:03,510 --> 01:28:05,630 - Anymore. - Oh, I'm not gonna promise that. 1447 01:28:05,840 --> 01:28:09,040 - Whatever you're comfortable with. - "I don't smoke angel dust anymore. 1448 01:28:09,250 --> 01:28:11,270 So don't be afraid." Something like that? 1449 01:28:11,480 --> 01:28:13,880 Why don't you tell us about your new TV program? 1450 01:28:14,080 --> 01:28:16,850 Gail, it's a variety show. I do a little bit of everything. 1451 01:28:17,050 --> 01:28:19,820 I do some singing, some dancing, chatting with the guests... 1452 01:28:20,020 --> 01:28:22,120 ...the skits, the monologues, the comedy. 1453 01:28:22,330 --> 01:28:23,880 Wonderful. Comedy. 1454 01:28:24,090 --> 01:28:26,490 It really is a lot of fun. 1455 01:28:26,700 --> 01:28:30,560 We'll have more fun when we come back from this word from our sponsors. 1456 01:28:30,770 --> 01:28:32,100 Don't go away. 1457 01:28:34,140 --> 01:28:37,830 Okay, you know what, I gotta tell you, my heart goes out to you. 1458 01:28:38,040 --> 01:28:41,410 I know what it's like to be on a piece-of-shit television program... 1459 01:28:41,610 --> 01:28:44,580 ...because I'm hosting one right now. - Excuse me? 1460 01:28:44,780 --> 01:28:47,880 Must wanna blow your fucking brains out, I'll bet. I know I do. 1461 01:28:49,220 --> 01:28:51,210 And we're back with Mr. Dewey Cox. 1462 01:28:51,420 --> 01:28:53,910 We're talking about the fun he's having on his show. 1463 01:28:54,120 --> 01:28:58,360 But right now, let's talk about your lovely wife, Darlene. How's she doing? 1464 01:28:58,760 --> 01:29:01,030 Darlene and I separated some years ago, Gail. 1465 01:29:01,230 --> 01:29:03,560 Oh, okay. Guess I didn't do my homework. 1466 01:29:03,770 --> 01:29:06,030 And to answer your question, I miss her terribly. 1467 01:29:06,240 --> 01:29:07,500 Well, that's sweet. 1468 01:29:07,700 --> 01:29:10,870 Why don't we talk about your parents? They've gotta be proud of you. 1469 01:29:11,410 --> 01:29:13,400 Well, my mom is dead. 1470 01:29:13,610 --> 01:29:18,440 And my pa and I don't speak to each other... 1471 01:29:18,650 --> 01:29:20,780 ...so we're not very close. 1472 01:29:22,190 --> 01:29:25,210 We can always cut around this if it gets too pathetic. 1473 01:29:25,420 --> 01:29:28,550 Tell us about your kids. I know you got a whole slew of them. 1474 01:29:28,990 --> 01:29:31,480 I'm locked in a custody battle at this time. 1475 01:29:31,690 --> 01:29:34,600 Custody is being forced upon me, which I don't think is right. 1476 01:29:34,800 --> 01:29:37,790 You know, if you don't want the responsibility of children... 1477 01:29:38,000 --> 01:29:39,970 ...you should be able to walk away... 1478 01:29:40,170 --> 01:29:44,400 ...and apparently a couple of my ex-wives don't feel the same. So, yeah. 1479 01:29:44,610 --> 01:29:47,080 Wherever my kids are, they're watching The Dewey Cox Show... 1480 01:29:47,280 --> 01:29:50,110 ...on Thursday nights at 8:00, right after the local news. 1481 01:29:50,550 --> 01:29:52,780 And I just wanted to say to everyone out there... 1482 01:29:52,980 --> 01:29:55,780 ...l'm no longer mainlining acid or smoking PCP. 1483 01:29:55,990 --> 01:29:57,480 It's official. 1484 01:29:58,590 --> 01:30:01,650 Okay. Why don't we lighten it up just a bit here? 1485 01:30:01,860 --> 01:30:05,950 You're so busy, Dewey Cox, do you have time to stop and smell the roses? 1486 01:30:06,300 --> 01:30:08,460 I've got no fucking sense of smell. 1487 01:30:08,970 --> 01:30:09,950 All right, I'm done. 1488 01:30:10,170 --> 01:30:14,360 - Come on, folks. Do a little research. - That would've been nice information. 1489 01:30:15,710 --> 01:30:18,570 I'm sorry, I must be tired from the show or something. 1490 01:30:18,780 --> 01:30:21,470 - It's okay. - Yeah, Dewey, it's okay. 1491 01:30:21,680 --> 01:30:24,480 No, it's not okay. I should be able to do this. 1492 01:30:24,680 --> 01:30:26,510 We're in no rush. 1493 01:30:27,150 --> 01:30:29,240 Should we get an American Indian woman? 1494 01:30:29,450 --> 01:30:33,250 No, that won't help. I mean, it should already be pretty exciting. 1495 01:30:33,460 --> 01:30:35,520 There's three of you. 1496 01:30:35,860 --> 01:30:37,550 - Yeah. - Yeah. 1497 01:30:41,400 --> 01:30:42,660 Yeah. 1498 01:30:45,000 --> 01:30:46,660 - Dewey. - Nate? 1499 01:30:46,870 --> 01:30:50,330 You were supposed to be double great. What the fuck is this bullshit? 1500 01:30:50,540 --> 01:30:52,630 - I know. - All I'm asking... 1501 01:30:52,840 --> 01:30:54,710 ...is that you write one masterpiece... 1502 01:30:54,910 --> 01:30:57,440 ...that is the culmination of your entire life. 1503 01:30:57,650 --> 01:30:58,640 How hard is that? 1504 01:30:59,080 --> 01:31:02,450 I'm empty, Nate. What do I do? 1505 01:31:02,650 --> 01:31:07,390 Dewey, who's the one person in your life who's made you feel like shit? 1506 01:31:07,590 --> 01:31:09,960 - Pa. - You need to talk to him, Dewey. 1507 01:31:10,830 --> 01:31:13,190 - I don't know. - You need to hug him. 1508 01:31:13,860 --> 01:31:17,730 I have been putting this off my entire life... 1509 01:31:18,470 --> 01:31:20,600 ...but I think you might be right. 1510 01:31:22,970 --> 01:31:25,410 The wrong kid died 1511 01:31:27,310 --> 01:31:29,210 Hello, Pa. 1512 01:31:33,220 --> 01:31:34,550 What do you want? 1513 01:31:34,750 --> 01:31:37,180 I feel like there's some things I need to say to you. 1514 01:31:37,450 --> 01:31:39,850 Well, go on. Talk. 1515 01:31:40,660 --> 01:31:42,720 I've realized that... 1516 01:31:43,230 --> 01:31:47,220 ...I never really said I was sorry for what happened with Nate. 1517 01:31:48,160 --> 01:31:51,070 Pa, I've spent my entire life... 1518 01:31:51,270 --> 01:31:54,600 ...trying to find love with wives... 1519 01:31:54,800 --> 01:31:56,640 ...and hotel clerks... 1520 01:31:56,840 --> 01:31:58,900 ...and tollbooth attendants... 1521 01:31:59,110 --> 01:32:02,240 ...and giraffes and monkeys and trampolines... 1522 01:32:02,450 --> 01:32:05,510 ...and men who dress like women and men who look like you. 1523 01:32:06,580 --> 01:32:11,250 And I realized the only person I've ever really wanted to love me... 1524 01:32:12,460 --> 01:32:14,390 ...was you, Pa. 1525 01:32:16,990 --> 01:32:18,890 Dewey, I don't know what to say. 1526 01:32:19,100 --> 01:32:21,720 You don't have to say anything, Pa. 1527 01:32:21,930 --> 01:32:25,390 I just wanted to come here and tell you that I loved you... 1528 01:32:26,070 --> 01:32:27,370 ...and I always have. 1529 01:32:30,010 --> 01:32:35,240 I appreciate you finding the courage to say that, Dewey. 1530 01:32:36,150 --> 01:32:38,610 But there's only one way to settle this. 1531 01:32:40,950 --> 01:32:42,610 - Machetes. - What? 1532 01:32:42,820 --> 01:32:45,550 The right kid is gonna die tonight. 1533 01:32:48,960 --> 01:32:50,860 You've been practicing! 1534 01:33:06,940 --> 01:33:08,340 No, Pa. No! 1535 01:33:08,540 --> 01:33:11,450 I been waiting for this for a long time! 1536 01:33:11,650 --> 01:33:13,310 You have? 1537 01:33:19,660 --> 01:33:21,050 Oh, no. 1538 01:33:21,260 --> 01:33:23,490 Oh, my goodness! 1539 01:33:23,690 --> 01:33:25,320 I halved myself. 1540 01:33:25,530 --> 01:33:28,020 Pa! No, Pa! 1541 01:33:28,230 --> 01:33:32,760 Dewey, I guess I never realized until this moment... 1542 01:33:32,970 --> 01:33:38,270 ...just how easy it is to accidentally cut someone in half. 1543 01:33:38,470 --> 01:33:39,460 It is, right? 1544 01:33:39,680 --> 01:33:41,940 I'm sorry for blaming you, Dewey. 1545 01:33:42,140 --> 01:33:45,200 Of course you didn't mean to cut Nate in half. 1546 01:33:45,410 --> 01:33:47,540 It's all so obvious now. 1547 01:33:47,750 --> 01:33:48,940 Pa. 1548 01:33:49,150 --> 01:33:51,680 I should've been a better father to you, Dewey. 1549 01:33:51,890 --> 01:33:55,480 I wish I spent more time playing catch with you... 1550 01:33:55,690 --> 01:34:00,420 ...and less time training my body and mind to kill you in a machete fight. 1551 01:34:00,630 --> 01:34:03,900 You be a better father than I was, Dewey. 1552 01:34:04,100 --> 01:34:05,360 I'll try, Pa. 1553 01:34:05,570 --> 01:34:07,200 It shouldn't be that hard. 1554 01:34:07,400 --> 01:34:08,600 In case I don't make it... 1555 01:34:08,800 --> 01:34:12,300 Pa! You're gonna make it! It's the 1970s! 1556 01:34:12,510 --> 01:34:16,100 They got all kinds of new procedures that can attach tops to bottoms now! 1557 01:34:16,310 --> 01:34:18,540 Hang in there! You're gonna be fine! 1558 01:34:18,750 --> 01:34:22,450 I reckon you're probably right. Now, go call the doctor... 1559 01:34:22,650 --> 01:34:25,280 ...and bring me some ice, a lot of ice. - Some ice. 1560 01:34:25,490 --> 01:34:27,580 And a tourniquet. Don't forget a tourniquet. 1561 01:34:27,790 --> 01:34:30,450 - All right, ice and a tourniquet? - Ice and a tourniquet. 1562 01:34:30,660 --> 01:34:33,060 - And a tourniquet. - Don't forget that tourniquet. 1563 01:34:33,260 --> 01:34:36,560 And you know those three words you always wanted to hear, Dewey? 1564 01:34:36,770 --> 01:34:38,200 Well, here they are. 1565 01:34:38,500 --> 01:34:39,970 I love... 1566 01:34:43,040 --> 01:34:44,100 You love what? 1567 01:34:44,470 --> 01:34:46,530 Pa, you love what? 1568 01:34:46,880 --> 01:34:48,970 What was the third word? 1569 01:34:49,180 --> 01:34:50,610 Come on, one more word! 1570 01:34:50,810 --> 01:34:52,970 No! 1571 01:34:55,080 --> 01:34:58,210 I want all you fucking parasites out of my house... 1572 01:34:58,420 --> 01:34:59,750 ...right now! 1573 01:34:59,960 --> 01:35:02,690 I said, everybody out! 1574 01:35:03,260 --> 01:35:06,090 Well, look at you, you arrogant cocksucker. 1575 01:35:06,300 --> 01:35:09,230 - How dare you. - What happened to you, Dewey? 1576 01:35:09,430 --> 01:35:13,030 I don't know what's happened to me, but I know what happened to you. 1577 01:35:13,240 --> 01:35:15,000 Patrick Duffy took a beating. 1578 01:35:17,340 --> 01:35:19,900 Stop it, Dewey, you son of a bitch. 1579 01:35:22,950 --> 01:35:25,880 Stop it! Patrick Duffy was only saying what we were all feeling. 1580 01:35:26,080 --> 01:35:29,140 You get the hell away from me, Cheryl Cox-Tiegs! 1581 01:35:32,990 --> 01:35:35,860 If you tear that sink off the wall, I'm leaving you. 1582 01:35:36,060 --> 01:35:37,250 - Oh, yeah? - Yeah. 1583 01:35:40,330 --> 01:35:42,760 I'm leaving you, Dewey Cox. 1584 01:35:43,230 --> 01:35:44,700 No! 1585 01:36:32,250 --> 01:36:33,480 Dad? 1586 01:36:36,450 --> 01:36:38,940 Yes, what is it, son? 1587 01:36:39,160 --> 01:36:41,950 I was just wondering if you wanna have a catch. 1588 01:36:44,060 --> 01:36:45,220 A catch? 1589 01:36:47,400 --> 01:36:49,090 Son... 1590 01:36:49,630 --> 01:36:54,000 ...there is nothing in this world I want more... 1591 01:36:54,200 --> 01:36:56,900 ...than to have a catch with you. 1592 01:36:58,240 --> 01:37:02,640 Son, forgive me, this is going to sound strange... 1593 01:37:03,680 --> 01:37:05,610 ...but what is your name again? 1594 01:37:05,820 --> 01:37:08,940 I'm Dewey Junior, but my friends call me "Dewdrop." 1595 01:37:09,590 --> 01:37:11,050 Well... 1596 01:37:15,090 --> 01:37:18,580 It's nice to formally meet you, Dewdrop. 1597 01:37:18,860 --> 01:37:21,390 So this is catch. 1598 01:37:22,100 --> 01:37:25,230 This is what I been missing out on all them years on the road, huh? 1599 01:37:26,070 --> 01:37:29,830 I like it, it's wonderful. You throw it to me, I throw it back to you. 1600 01:37:30,040 --> 01:37:33,300 It's so simple, and yet so powerful. 1601 01:37:34,440 --> 01:37:36,500 Boy, you're really terrible at this game. 1602 01:37:36,710 --> 01:37:39,340 Well, I mean, you never really played with me before. 1603 01:37:39,550 --> 01:37:42,950 How am I supposed to learn? A boy needs a dad. 1604 01:37:43,450 --> 01:37:45,220 Yes, he does. 1605 01:37:45,990 --> 01:37:49,620 Well, I reckon we got some lost time to make up, you and me. 1606 01:37:49,830 --> 01:37:52,590 And all your brothers and sisters. How many of you are there? 1607 01:37:52,800 --> 01:37:56,930 Twenty-two brothers and sisters. And also 14 half-brothers and half-sisters. 1608 01:37:57,130 --> 01:37:59,000 Holy shit. 1609 01:37:59,570 --> 01:38:00,760 This may take a while. 1610 01:38:03,970 --> 01:38:05,670 That's real good. 1611 01:38:08,540 --> 01:38:10,030 So beautiful. 1612 01:38:15,990 --> 01:38:17,580 Are you sure you're one of mine? 1613 01:38:42,210 --> 01:38:44,110 Go ahead and taste some dirt. 1614 01:38:44,310 --> 01:38:45,910 That's good dirt. That's good dirt. 1615 01:38:46,120 --> 01:38:49,050 On the surface, Macbeth is about revenge. 1616 01:38:49,250 --> 01:38:50,410 But what is the subtext? 1617 01:38:50,620 --> 01:38:53,750 A power struggle for the Scottish royal family, that's what it is. 1618 01:38:53,960 --> 01:38:55,820 I just gave you it. That one's a mulligan. 1619 01:39:02,160 --> 01:39:03,600 Yeah. 1620 01:39:17,010 --> 01:39:18,000 Hello, Dewey. 1621 01:39:19,080 --> 01:39:20,610 Darlene. 1622 01:39:20,820 --> 01:39:25,380 It's Dewina's birthday. I brought her a present. It's a bracelet. 1623 01:39:26,620 --> 01:39:28,060 How's Glen Campbell? 1624 01:39:28,260 --> 01:39:29,990 He and I split up a long time ago. 1625 01:39:30,790 --> 01:39:31,920 Really? 1626 01:39:32,290 --> 01:39:34,190 It's just me these days. 1627 01:39:34,400 --> 01:39:35,760 At age 50. 1628 01:39:36,670 --> 01:39:39,660 Would you care to take a walk with me, Darlene Madison? 1629 01:39:41,800 --> 01:39:43,290 I haven't been playing much music. 1630 01:39:45,070 --> 01:39:49,440 I realize now I wasn't much of a father when I was out on the road. 1631 01:39:49,810 --> 01:39:51,870 Now this is what makes me happy. 1632 01:39:52,080 --> 01:39:55,880 Not the music, not getting high... 1633 01:39:56,090 --> 01:39:57,920 ...just my family. 1634 01:39:58,120 --> 01:39:59,550 That's all I care about. 1635 01:39:59,760 --> 01:40:02,450 And that family is missing one piece, Darlene. 1636 01:40:03,360 --> 01:40:06,420 My God, you're as beautiful as the day I met you. 1637 01:40:11,830 --> 01:40:14,500 You don't want this dirty old Cox. 1638 01:40:14,700 --> 01:40:16,470 Oh, I want it more than ever. 1639 01:40:20,180 --> 01:40:22,080 Did you wash your hair today? 1640 01:40:22,280 --> 01:40:24,970 I sure did. How could you tell? 1641 01:40:25,180 --> 01:40:27,550 It smells terrific. 1642 01:40:35,760 --> 01:40:36,920 I smelt it. 1643 01:40:37,660 --> 01:40:39,130 You mean? 1644 01:40:40,460 --> 01:40:42,260 I smelt it! 1645 01:40:43,570 --> 01:40:45,090 I can smell again! 1646 01:40:47,770 --> 01:40:49,200 I smelt it! 1647 01:40:49,410 --> 01:40:51,810 - I smell you. - Smell it. 1648 01:40:52,270 --> 01:40:54,040 Oh, you've been driving me wild. 1649 01:40:54,810 --> 01:40:57,110 I smelt it! I smelt it! 1650 01:40:57,310 --> 01:40:59,210 I smelt it, God! 1651 01:40:59,420 --> 01:41:01,850 It's a miracle! 1652 01:41:02,050 --> 01:41:03,920 I smell you, flowers. 1653 01:41:04,120 --> 01:41:05,420 I smell you, twig. 1654 01:41:07,620 --> 01:41:09,110 I smell horseshit! 1655 01:41:12,660 --> 01:41:14,560 It's horrible! 1656 01:41:14,760 --> 01:41:17,200 - But I can smell it! - Smell that shit, baby! 1657 01:41:17,400 --> 01:41:19,090 I smelt it. 1658 01:41:24,970 --> 01:41:27,100 Anyway, that's when I learned... 1659 01:41:27,310 --> 01:41:31,010 ...that Quaaludes and water-skiing do not mix. 1660 01:41:31,210 --> 01:41:32,680 Now, you remember that. 1661 01:41:32,880 --> 01:41:35,280 How come you did all of that stuff, Grandpa? 1662 01:41:35,480 --> 01:41:40,580 Well, Dewey Rahim, I'll tell you. I was young and stupid then. 1663 01:41:40,790 --> 01:41:42,950 I didn't understand a lot of things. 1664 01:41:43,160 --> 01:41:46,320 Think it had to do with how I was reared as a boy. 1665 01:41:46,760 --> 01:41:49,320 But, you know, I got no complaints. 1666 01:41:49,530 --> 01:41:51,690 It's been a beautiful ride. 1667 01:41:52,200 --> 01:41:53,430 A beautiful ride? 1668 01:41:56,640 --> 01:41:59,110 A beautiful ride. 1669 01:42:00,140 --> 01:42:04,040 Dewey, sweetheart, there's someone here to see you. 1670 01:42:06,720 --> 01:42:08,150 Mr. Cox. 1671 01:42:09,990 --> 01:42:11,610 I'm sorry, have we met? 1672 01:42:12,050 --> 01:42:15,250 You worked with my father, Kvetch L'Chaim. 1673 01:42:15,460 --> 01:42:16,820 You're Mr. L'Chaim's boy? 1674 01:42:17,030 --> 01:42:19,490 Dreidel L'Chaim, that's me. 1675 01:42:19,700 --> 01:42:22,130 Well, it's nice to see you again, Dreidel L'Chaim. 1676 01:42:22,330 --> 01:42:23,560 The pleasure's all mine. 1677 01:42:23,770 --> 01:42:27,700 Listen, Mr. Cox, there's something I want to show you. 1678 01:42:27,900 --> 01:42:30,000 I never rock a fella But I rock a Cinderella 1679 01:42:30,210 --> 01:42:33,000 While she's sittin' in between A nigga's legs like a cello 1680 01:42:33,210 --> 01:42:34,940 Must be those pair of double-Ds 1681 01:42:35,140 --> 01:42:37,510 That got a nigga sittin' Rock-hard in his jeans 1682 01:42:38,450 --> 01:42:40,540 Time to play Make your mouth into a hole, yo 1683 01:42:40,750 --> 01:42:41,910 Tell me how I feel When I'm rockin' your boat 1684 01:42:42,120 --> 01:42:44,240 - I wanna make you fuckin' - Hard 1685 01:42:46,320 --> 01:42:48,260 I'm so wet, I gotta make you 1686 01:42:48,460 --> 01:42:52,150 Hard 1687 01:42:54,560 --> 01:42:57,260 Mr. L'Chaim, how could you allow them to do such a thing... 1688 01:42:57,470 --> 01:42:58,870 ...with my husband's music? 1689 01:42:59,070 --> 01:43:00,860 Through the roof, we're selling. 1690 01:43:01,070 --> 01:43:03,700 Lil' Nutzzak. That's the rapper. Sweet kid. 1691 01:43:03,910 --> 01:43:07,310 Anyway, he's introduced a whole new generation... 1692 01:43:07,510 --> 01:43:09,480 ...to the magic of Dewey Cox. 1693 01:43:09,680 --> 01:43:13,170 You could even play together. Cox and Lil' Nutzzak. What a package. 1694 01:43:14,480 --> 01:43:16,110 Anyway, as if that was not enough... 1695 01:43:16,320 --> 01:43:19,050 ...they're giving Dewey the Lifetime Achievement Award next month. 1696 01:43:21,660 --> 01:43:23,890 The Lifetime Achievement Award? 1697 01:43:24,090 --> 01:43:26,790 Baby, that's wonderful. 1698 01:43:27,000 --> 01:43:30,520 You go on TV, they give you the award, you play a song, it's a magical thing. 1699 01:43:30,900 --> 01:43:32,990 I can't go on TV and play. 1700 01:43:33,200 --> 01:43:34,570 - What? Why not? - Why, Grandpa? 1701 01:43:34,770 --> 01:43:39,400 Hell, I'm 71 years old. I don't even know if I can rock no more. 1702 01:43:39,610 --> 01:43:41,410 Of course you can rock, sweetheart. 1703 01:43:41,610 --> 01:43:43,640 Of course you can rock, sweetheart. 1704 01:43:43,850 --> 01:43:45,900 Well, I don't know that I can rock. 1705 01:43:47,350 --> 01:43:48,840 And besides that... 1706 01:43:51,550 --> 01:43:53,710 ...I gave that life up for a reason. 1707 01:43:55,320 --> 01:43:57,760 I'm afraid of the temptations, Darlene. 1708 01:43:57,960 --> 01:44:01,190 You can do it, Dewey. I know you can. 1709 01:44:01,960 --> 01:44:04,230 Just go out there and sing your song. 1710 01:44:07,740 --> 01:44:09,900 I'm gonna need my band. 1711 01:44:20,780 --> 01:44:22,480 My hip. 1712 01:44:38,600 --> 01:44:40,160 Ladies and gentlemen... 1713 01:44:40,370 --> 01:44:44,670 ... please welcome Jewel, Lyle Lovett and Jackson Browne. 1714 01:44:44,870 --> 01:44:46,430 Walk hard 1715 01:44:47,980 --> 01:44:49,670 Hard 1716 01:44:50,210 --> 01:44:52,040 Down life's 1717 01:44:52,480 --> 01:44:54,570 - Rocky road - Rocky road 1718 01:44:55,320 --> 01:44:56,610 Walk bold 1719 01:44:58,320 --> 01:45:00,190 Hard 1720 01:45:00,460 --> 01:45:02,580 That's my creed 1721 01:45:03,230 --> 01:45:05,460 - My code - My code 1722 01:45:05,730 --> 01:45:09,460 I been scorned and slandered And ridiculed too 1723 01:45:10,430 --> 01:45:14,330 Had to struggle every day My whole life through 1724 01:45:15,000 --> 01:45:18,910 Seen my share of the worst This world can give 1725 01:45:19,470 --> 01:45:24,840 But I still got a dream And a burnin' rage to live 1726 01:45:25,280 --> 01:45:27,410 - Hi. - Hey there. 1727 01:45:27,620 --> 01:45:28,610 Hello. 1728 01:45:28,820 --> 01:45:31,150 Oh, he is so cute. 1729 01:45:31,350 --> 01:45:33,510 What are you doing later, Dewey? 1730 01:45:35,160 --> 01:45:39,250 I am returning to the hotel with my family. 1731 01:45:39,630 --> 01:45:41,560 Good night to you. 1732 01:45:43,700 --> 01:45:45,500 He fucked my grandma. 1733 01:45:45,700 --> 01:45:47,230 That's awesome. 1734 01:45:47,440 --> 01:45:48,460 Ghostface Killah. 1735 01:45:49,040 --> 01:45:51,440 Walking hard I'm a real hard walker 1736 01:45:51,640 --> 01:45:54,170 Fast on the trigger And a smooth talker 1737 01:45:54,380 --> 01:45:58,710 My guns pop out like a jack-in-the-box I'll cut you in half like Dewey Cox 1738 01:45:58,910 --> 01:46:00,210 - Walk hard - My skin stays scarred 1739 01:46:00,420 --> 01:46:01,910 You can ask God 1740 01:46:02,120 --> 01:46:04,140 Lots of ladies unsnapped they bras 1741 01:46:04,350 --> 01:46:06,820 Ask Lyle Lovett I had sex on Mars 1742 01:46:07,020 --> 01:46:09,420 That's how we do it When we walk hard 1743 01:46:09,620 --> 01:46:12,120 - Walk hard - How do I walk? Hard as a stone 1744 01:46:12,330 --> 01:46:14,560 How do I walk? Hard like a bone 1745 01:46:14,760 --> 01:46:17,130 - Walk hard - How do I walk? Like a jackhammer tool 1746 01:46:17,330 --> 01:46:19,770 How do I walk? Harder than Jewel 1747 01:46:19,970 --> 01:46:24,740 Tell me how we walk Hard, hard, hard, hard 1748 01:46:24,940 --> 01:46:27,000 Oh, no. You're adorable. 1749 01:46:27,210 --> 01:46:30,110 Sam. What are y'all doing in here? 1750 01:46:30,310 --> 01:46:33,580 Dewey, get out of here. You don't want no part of this shit. 1751 01:46:34,050 --> 01:46:35,040 What is it? 1752 01:46:35,250 --> 01:46:37,650 It's a medication for erectile dysfunction. 1753 01:46:37,850 --> 01:46:39,340 It gives you a boner. 1754 01:46:39,550 --> 01:46:41,780 Not to be used if you have a heart condition. 1755 01:46:41,990 --> 01:46:45,520 If boners last for more than four hours, call more ladies. 1756 01:46:46,230 --> 01:46:48,250 Well, that does sound tempting. 1757 01:46:48,460 --> 01:46:52,260 But do you know what, Sam? I really don't want no part of that shit. 1758 01:46:52,700 --> 01:46:55,300 Did you hear what I said? It gives you a boner. 1759 01:46:55,500 --> 01:46:57,940 Hate to let you down, old friend... 1760 01:46:58,140 --> 01:47:00,670 ...but I don't wanna succumb to the temptations. 1761 01:47:00,880 --> 01:47:03,170 - My girl - My girl 1762 01:47:03,380 --> 01:47:06,680 Talkin' 'bout my girl, yeah 1763 01:47:06,980 --> 01:47:08,240 My girl 1764 01:47:09,480 --> 01:47:10,710 The Temptations! 1765 01:47:10,920 --> 01:47:14,010 When it's cold outside 1766 01:47:14,920 --> 01:47:17,260 I got the month of May 1767 01:47:27,440 --> 01:47:30,000 Do I still have what it takes? 1768 01:47:30,710 --> 01:47:33,570 Am I still the man I used to be? 1769 01:47:35,080 --> 01:47:37,700 And do I even want to be? 1770 01:47:38,050 --> 01:47:40,210 You're still Dewey Cox. 1771 01:47:40,420 --> 01:47:43,580 And you're the only man who ever will be. 1772 01:47:44,190 --> 01:47:45,680 But is that enough? 1773 01:47:45,890 --> 01:47:47,350 It's more than enough. 1774 01:47:49,790 --> 01:47:54,420 Nate. Have I fulfilled my promise to be double great for the both of us? 1775 01:47:54,630 --> 01:47:57,720 Are you kidding? You've made 44 gold records. 1776 01:47:58,130 --> 01:48:00,160 You've been addicted to, and then kicked... 1777 01:48:00,370 --> 01:48:02,060 ...almost every drug known to man. 1778 01:48:02,270 --> 01:48:05,430 You slept with 411 women and three men. 1779 01:48:05,640 --> 01:48:08,580 Dewey, you have had an awesome life. 1780 01:48:08,940 --> 01:48:10,910 I have, haven't I? 1781 01:48:11,110 --> 01:48:12,880 You sure have. 1782 01:48:14,320 --> 01:48:17,840 - Pa. - Son, you learned the hard way. 1783 01:48:18,050 --> 01:48:20,890 You can't spend all your time thinking about Dewey Cox. 1784 01:48:21,090 --> 01:48:23,720 You gotta think about the world and your family. 1785 01:48:23,930 --> 01:48:26,190 But then, at the same time... 1786 01:48:26,390 --> 01:48:27,920 Are you my inner child? 1787 01:48:28,130 --> 01:48:31,100 - Yeah, Dewey, I'm you. - He's us. 1788 01:48:31,330 --> 01:48:34,730 You realized you gotta take care of Dewey Cox. 1789 01:48:34,940 --> 01:48:38,030 That's a little different than what I was saying. 1790 01:48:38,240 --> 01:48:39,470 You're all right. 1791 01:48:39,670 --> 01:48:44,700 Pa, inner child, Nate, my own reflection. 1792 01:48:45,310 --> 01:48:48,810 I've learned that I can't spend all my time thinking about Dewey Cox. 1793 01:48:49,020 --> 01:48:51,540 And I've also learned I need to love Dewey Cox. 1794 01:48:51,750 --> 01:48:54,310 I can't spend all my time thinking about other people. 1795 01:48:54,520 --> 01:48:56,220 I have to focus on myself. 1796 01:48:56,420 --> 01:49:01,260 But also not focus on myself and instead focus on other people. 1797 01:49:01,460 --> 01:49:03,090 It's all so clear now. 1798 01:49:03,830 --> 01:49:06,490 It's not about yourself and other people. 1799 01:49:06,700 --> 01:49:08,970 - Mama. - It's about the music. 1800 01:49:09,170 --> 01:49:12,440 - It's about the music. - It always has been. 1801 01:49:13,380 --> 01:49:14,970 It always has been. 1802 01:49:15,180 --> 01:49:17,340 It always has been. 1803 01:49:17,950 --> 01:49:21,210 - Who are you? - I'm your feminine side. 1804 01:49:21,420 --> 01:49:23,940 I've been waiting for you to get in touch with me. 1805 01:49:26,620 --> 01:49:28,420 We heard him sing about walking hard... 1806 01:49:28,620 --> 01:49:31,850 ...and we learned a little something about how we wanted to walk. 1807 01:49:32,430 --> 01:49:35,860 What do we think about when we think about Cox? 1808 01:49:36,060 --> 01:49:37,860 He's been called the Drifter. 1809 01:49:38,070 --> 01:49:42,440 Also the Shape Shifter, the Master Chef, the Chameleon. 1810 01:49:42,640 --> 01:49:45,000 The Problem Child. The Hard One. 1811 01:49:45,210 --> 01:49:48,110 The White Indian. The Giant Midget. 1812 01:49:48,340 --> 01:49:51,610 If Elvis and Buddy Holly are the Cain and Abel of rock 'n' roll... 1813 01:49:51,810 --> 01:49:53,970 ...and Bruce Springsteen is Zechariah... 1814 01:49:54,180 --> 01:49:55,980 ...lggy Pop is Methuselah... 1815 01:49:56,180 --> 01:49:59,810 ...and, of course, Neil Young is the wise prophet Ezekiel... 1816 01:50:00,020 --> 01:50:02,790 ...then what does that make Dewey Cox? 1817 01:50:02,990 --> 01:50:04,720 Well, I don't know what God... 1818 01:50:04,930 --> 01:50:06,120 Mr. Cox? 1819 01:50:06,930 --> 01:50:09,450 I don't wanna rush him, but he goes on in a minute. 1820 01:50:10,970 --> 01:50:15,730 Ladies and gentlemen, it is my great honor to introduce... 1821 01:50:15,940 --> 01:50:19,200 ...for the first time on-stage in 25 years... 1822 01:50:19,410 --> 01:50:22,470 ...performing his final masterpiece... 1823 01:50:22,680 --> 01:50:25,200 ...that will sum up his entire life... 1824 01:50:25,410 --> 01:50:26,970 Mr. Cox? 1825 01:50:27,280 --> 01:50:28,840 ...the one, the only... 1826 01:50:29,050 --> 01:50:30,610 I'm ready. 1827 01:50:30,820 --> 01:50:32,750 ...Mr. Dewey Cox. 1828 01:50:48,640 --> 01:50:50,630 Thank you very much, ladies and gentlemen. 1829 01:50:51,110 --> 01:50:52,940 You'll forgive me if I'm a bit rusty. 1830 01:50:53,140 --> 01:50:55,910 This is the first song I've written in a very long time. 1831 01:50:56,110 --> 01:50:57,170 I hope you enjoy it. 1832 01:50:59,310 --> 01:51:02,080 Now that I have lived 1833 01:51:02,720 --> 01:51:05,880 A lifetime's worth of days 1834 01:51:06,450 --> 01:51:08,950 Finally I see 1835 01:51:09,790 --> 01:51:13,520 The folly of my ways 1836 01:51:14,730 --> 01:51:17,390 So listen when I sing of 1837 01:51:17,770 --> 01:51:20,560 The temptations of this world 1838 01:51:21,300 --> 01:51:24,290 Fancy cars and needles 1839 01:51:26,070 --> 01:51:29,980 Whiskey, flesh and pearls 1840 01:51:30,350 --> 01:51:33,040 And then in the end 1841 01:51:33,580 --> 01:51:36,480 It's family and friends 1842 01:51:37,290 --> 01:51:39,410 Loving yourself 1843 01:51:39,790 --> 01:51:42,310 But not only yourself 1844 01:51:42,690 --> 01:51:46,290 It's about the good walk And the hard walk 1845 01:51:46,490 --> 01:51:50,450 And the young girls you've made cry 1846 01:51:50,670 --> 01:51:55,230 It's about make a little music Every day till you die 1847 01:51:56,000 --> 01:51:58,500 It's a beautiful ride 1848 01:51:58,710 --> 01:52:02,510 Beautiful ride 1849 01:52:02,710 --> 01:52:04,300 A beautiful ride 1850 01:52:04,510 --> 01:52:08,640 Beautiful ride 1851 01:52:10,690 --> 01:52:13,780 Beautiful 1852 01:52:13,990 --> 01:52:18,860 Beautiful ride 1853 01:52:19,630 --> 01:52:22,530 As I stand on the precipice of death 1854 01:52:22,930 --> 01:52:25,560 My perspective is enormous 1855 01:52:26,230 --> 01:52:28,790 Every leaf, every cloud 1856 01:52:29,200 --> 01:52:32,370 I see the hands Which have formed us 1857 01:52:32,770 --> 01:52:35,040 And some days all you got 1858 01:52:35,780 --> 01:52:38,440 Is a nighttime graveyard walk 1859 01:52:38,850 --> 01:52:41,840 And you whistle some sweet melody 1860 01:52:42,050 --> 01:52:46,150 To the ghosts down at the dock 1861 01:52:47,160 --> 01:52:49,090 Sing into your hand 1862 01:52:50,460 --> 01:52:52,980 Lead the marching band 1863 01:52:53,630 --> 01:52:58,120 Don't you let 'em fade Your colors gray 1864 01:52:59,770 --> 01:53:02,400 'Cause when all is said and done 1865 01:53:02,940 --> 01:53:05,460 When youth is spent and burned 1866 01:53:06,340 --> 01:53:09,070 You'll see that it's all about 1867 01:53:09,280 --> 01:53:10,400 Music 1868 01:53:10,810 --> 01:53:11,970 Flowers 1869 01:53:12,510 --> 01:53:13,500 Babies 1870 01:53:14,150 --> 01:53:15,780 Sharin' the good times 1871 01:53:15,980 --> 01:53:18,010 Travelin' not just for business 1872 01:53:18,220 --> 01:53:20,650 Accepting your mortality 1873 01:53:20,860 --> 01:53:26,090 This is finally what I've learned 1874 01:53:26,590 --> 01:53:29,500 And then in the end 1875 01:53:29,700 --> 01:53:32,630 It's family and friends 1876 01:53:33,400 --> 01:53:35,530 Loving yourself 1877 01:53:35,840 --> 01:53:38,670 But not only yourself 1878 01:53:39,240 --> 01:53:42,210 It's about the good walk And the hard walk 1879 01:53:42,580 --> 01:53:46,670 And the young girls you've made cry 1880 01:53:46,950 --> 01:53:52,350 It's about make a little music Every day till you die 1881 01:53:52,550 --> 01:53:54,020 It's a beautiful ride 1882 01:53:54,220 --> 01:53:59,250 Beautiful ride 1883 01:54:00,460 --> 01:54:06,200 Beautiful ride 1884 01:54:06,840 --> 01:54:09,670 Beautiful 1885 01:54:10,070 --> 01:54:13,100 Beautiful ride 1886 01:54:13,310 --> 01:54:17,900 Beautiful ride 1887 01:54:19,650 --> 01:54:24,950 Beautiful ride 1888 01:54:25,950 --> 01:54:28,720 Beautiful 1889 01:54:29,190 --> 01:54:36,290 Beautiful ride 1890 01:59:35,330 --> 01:59:36,820 Walk hard 1891 01:59:38,800 --> 01:59:40,290 Hard 1892 01:59:41,600 --> 01:59:43,130 Down life's 1893 01:59:44,310 --> 01:59:46,210 Rocky road 1894 01:59:47,880 --> 01:59:49,400 Walk bold 1895 01:59:51,210 --> 01:59:52,200 Hard 1896 01:59:53,650 --> 01:59:55,380 That's my creed 1897 01:59:57,190 --> 01:59:59,980 My code 1898 02:00:00,190 --> 02:00:01,710 Walk hard 1899 02:00:03,320 --> 02:00:04,480 Walk hard 1900 02:00:06,530 --> 02:00:08,830 Walk hard 1901 02:00:10,030 --> 02:00:16,960 Walk hard 144057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.