Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,160
(Dramatische Musik)
2
00:00:09,900 --> 00:00:12,400
Die Kindergartengruppe hat
die Leiche gefunden.
3
00:00:12,560 --> 00:00:14,720
Aber wir kriegen die
da unten nicht raus.
4
00:00:14,780 --> 00:00:18,360
Dein neuer Chef ist auch schon da.
Sei bloß vorsichtig, der beißt.
5
00:00:18,420 --> 00:00:20,520
Hey, was machen Sie hier? Hallo?
6
00:00:21,900 --> 00:00:23,500
Ich kenn das Mädchen.
7
00:00:23,580 --> 00:00:25,500
Sie wohnt zwei Häuser
weiter als wir.
8
00:00:27,440 --> 00:00:29,260
Wir brauchen Mitarbeiter,
9
00:00:29,420 --> 00:00:32,420
die die Menschen hier kennen,
aber nicht losheulen.
10
00:00:33,160 --> 00:00:36,000
Jemand hat sie erschlagen
und ins Meer geworfen.
11
00:00:37,460 --> 00:00:39,800
Wo waren Sie an diesem Abend?
- Glauben Sie,...
12
00:00:40,860 --> 00:00:42,620
Ich habe gefragt, wo Sie waren.
13
00:00:43,940 --> 00:00:45,640
Jenni ist unsere Tochter.
14
00:00:46,460 --> 00:00:48,740
Jenni ist tot,
reicht dir das nicht?
15
00:00:49,300 --> 00:00:52,940
Die ganze Familie scheint in den Tod
des Mädchens verwickelt zu sein.
16
00:00:53,620 --> 00:00:57,160
Was ist das, Anita Bossen?
- Sie war im selben Alter wie Jennifer.
17
00:00:57,460 --> 00:00:59,720
Sie ist vor 14 Jahren
spurlos verschwunden.
18
00:01:01,560 --> 00:01:03,760
Haben Sie Jennifer
auch mal fotografiert?
19
00:01:03,860 --> 00:01:06,400
Kann ich die Aufnahmen mal sehen?
20
00:01:07,920 --> 00:01:10,400
Vielleicht wurde Jennifer
gar nicht überfallen.
21
00:01:10,480 --> 00:01:12,200
Vielleicht hat sie sich hier
22
00:01:12,140 --> 00:01:13,680
mit ihrem Mörder verabredet.
23
00:01:14,800 --> 00:01:16,600
Also muss es jemand
von hier gewesen sein.
24
00:01:17,440 --> 00:01:19,840
(Dramatische Musik)
25
00:01:49,640 --> 00:01:51,960
(Türöffnen)
26
00:01:55,640 --> 00:01:57,840
Gehen Sie weiter, bitte.
27
00:02:01,280 --> 00:02:02,760
Kann ich zu ihm?
28
00:02:02,800 --> 00:02:04,960
Das geht nicht.
Das wissen Sie doch.
29
00:02:05,400 --> 00:02:07,520
Ich hab mit dem Staatsanwalt
gesprochen.
30
00:02:07,640 --> 00:02:10,000
Wir werden ihn
gegen Mittag vernehmen.
31
00:02:10,800 --> 00:02:12,320
Er hat mit Jennis Tod nichts zu tun.
32
00:02:12,400 --> 00:02:14,640
Sie kennen sich
aus dem Sandkasten...
33
00:02:14,760 --> 00:02:16,240
Gehen Sie nach Hause!
34
00:02:24,640 --> 00:02:26,800
(Melancholische Musik)
35
00:03:04,640 --> 00:03:09,160
Hella, was ist denn hier los?
- Später, ich... Ich kann jetzt nicht.
36
00:03:09,640 --> 00:03:12,960
Wir melden uns bei Ihnen,
sobald es etwas Neues gibt.
37
00:03:13,000 --> 00:03:15,600
Gehen Sie bitte wieder nach Hause.
38
00:03:16,520 --> 00:03:18,000
Wo ist Johannes?
39
00:03:18,400 --> 00:03:20,680
Mit Sven ins Hotel.
Soll ich dich hinfahren?
40
00:03:20,720 --> 00:03:22,200
Nee... nee, nee.
41
00:03:23,920 --> 00:03:25,640
(Melancholische Musik)
42
00:03:33,640 --> 00:03:36,000
Kann ich noch was mitnehmen?
43
00:03:37,480 --> 00:03:39,000
Klar.
44
00:03:47,320 --> 00:03:48,920
(Düstere Musik)
45
00:04:09,480 --> 00:04:12,840
Hallo, Johannes. Ich bin's.
- Hast du mit Martin geredet?
46
00:04:14,320 --> 00:04:16,560
Ich durfte nicht.
Welches Zimmer habt ihr?
47
00:04:16,640 --> 00:04:19,240
Zimmer sechs und sieben.
- Ich bin gleich bei euch.
48
00:04:30,320 --> 00:04:32,000
(Klopfen)
49
00:04:34,680 --> 00:04:36,520
Ja?
- (flüsternd) Ich bin's.
50
00:04:45,560 --> 00:04:48,240
Wo ist Sven?
- Nebenan.
51
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Hallo, Mikkel.
(Leises Winseln)
52
00:04:59,760 --> 00:05:01,240
Ja, ist gut.
53
00:05:15,280 --> 00:05:18,120
Warum schlafen wir nicht zu Hause?
54
00:05:21,840 --> 00:05:24,520
Weil meine Kollegen
noch was überprüfen müssen.
55
00:05:26,960 --> 00:05:30,480
Heut Abend sind wir wieder zu Hause.
Versprochen.
56
00:05:32,600 --> 00:05:35,400
Hat Martin Jenni umgebracht?
57
00:05:35,400 --> 00:05:36,880
Was?
58
00:05:37,280 --> 00:05:40,280
Nein, das hat er nicht.
Natürlich nicht.
59
00:05:43,240 --> 00:05:46,000
Warum haben sie ihn dann mitgenommen?
60
00:05:54,160 --> 00:05:55,640
(Tür wird geöffnet.)
61
00:06:17,200 --> 00:06:18,680
Wer war das?
62
00:06:22,320 --> 00:06:24,600
Ein Anwalt.
63
00:06:24,400 --> 00:06:26,640
Martin braucht keinen Anwalt.
64
00:06:26,720 --> 00:06:29,640
Das klärt sich alles auf.
- Er wird nichts sagen.
65
00:06:29,720 --> 00:06:31,320
So ist es besprochen.
66
00:06:31,480 --> 00:06:33,200
Wie, so ist es besprochen?
67
00:06:33,280 --> 00:06:34,800
Und was ist mit mir?
68
00:06:37,480 --> 00:06:41,000
Deine Kollegen werden alles,
was er sagt, gegen ihn verwenden.
69
00:06:41,800 --> 00:06:44,160
So n' Quatsch!
- Das sagst du doch selbst immer!
70
00:06:44,240 --> 00:06:47,400
Ja, aber Martin hat nichts
damit zu tun.
71
00:06:52,960 --> 00:06:55,200
(Unheilvolle Musik)
72
00:06:57,960 --> 00:06:59,440
Was ist denn?
73
00:07:02,600 --> 00:07:04,960
Er war in der Nacht draußen.
74
00:07:06,400 --> 00:07:08,920
Ich hab gehört,
wie er nach Hause gekommen ist.
75
00:07:09,400 --> 00:07:10,960
Es war weit nach elf Uhr.
76
00:07:18,720 --> 00:07:21,640
Ich hab seinen Pullover gefunden.
Er war voller Blut.
77
00:07:27,800 --> 00:07:29,680
Das kann nicht sein.
78
00:07:30,440 --> 00:07:32,440
Doch.
79
00:07:37,000 --> 00:07:39,360
Warum hast du mir
nichts davon gesagt?
80
00:07:41,000 --> 00:07:44,280
Wärst du damit nicht
zu deinen Kollegen gegangen?
81
00:07:45,520 --> 00:07:47,520
Wo ist der Pullover jetzt?
82
00:07:51,560 --> 00:07:53,600
Weg. Ich hab ihn verbrannt.
83
00:07:59,640 --> 00:08:02,960
(Düstere Musik)
84
00:08:12,920 --> 00:08:14,920
Du hast also mit ihr gechattet,
85
00:08:15,000 --> 00:08:18,520
warst aber zu feige, ihr zu sagen,
wer du wirklich bist.
86
00:08:18,640 --> 00:08:20,800
Wie hast du sie rumgekriegt?
87
00:08:20,840 --> 00:08:23,000
Hast du auf einfühlsam gemacht?
88
00:08:23,800 --> 00:08:25,400
Ich meine, du kanntest sie ja.
89
00:08:25,120 --> 00:08:27,720
Hat sie sich deshalb mit dir
am Strand getroffen?
90
00:08:27,800 --> 00:08:29,360
Was hattest du vor?
91
00:08:31,960 --> 00:08:33,640
Ich sag's dir.
92
00:08:34,800 --> 00:08:36,240
Du hast dich sicher gefühlt.
93
00:08:36,320 --> 00:08:39,400
Du wolltest ihr gestehen,
was du für sie empfindest.
94
00:08:39,920 --> 00:08:41,920
Aber als sie gecheckt hat,
95
00:08:42,000 --> 00:08:45,320
wer mit ihr geschrieben hat,
hat sie dich ausgelacht.
96
00:08:45,800 --> 00:08:49,560
Ein Mädchen wie Jennifer wird sich
nie für dich interessieren.
97
00:08:49,640 --> 00:08:53,000
Warum auch?
Du bist doch viel zu schüchtern.
98
00:08:53,800 --> 00:08:57,120
Du kriegst doch dein Maul nur auf,
wenn du hinterm Computer sitzt.
99
00:08:57,160 --> 00:08:59,920
Warum hätte sie
mit dir zusammen sein sollen?
100
00:09:00,400 --> 00:09:02,740
Sie hat sich über dich lustig
gemacht, das war's!
101
00:09:03,820 --> 00:09:06,160
Bis du die Beherrschung
verloren hast.
102
00:09:06,200 --> 00:09:08,600
Und dann hast du sie
zu Boden gedrückt.
103
00:09:08,680 --> 00:09:11,840
Da hat sie nicht mehr gelacht, ne?
Hat sie dich beschimpft?
104
00:09:12,360 --> 00:09:15,640
Hast du deswegen
mit dem Stein auf sie eingeschlagen?
105
00:09:17,360 --> 00:09:19,120
Immer und immer wieder?
106
00:09:21,200 --> 00:09:22,960
Bis Ruhe war?
107
00:09:23,560 --> 00:09:25,920
(Unheilvolle Musik)
108
00:09:28,560 --> 00:09:31,160
Mein Mandant wird sich nicht
zur Sache äußern.
109
00:09:41,840 --> 00:09:44,800
Ich dachte,
er würde uns alles erzählen?
110
00:10:04,800 --> 00:10:06,000
Ich möchte mit ihm reden.
111
00:10:07,600 --> 00:10:09,920
Der Anwalt, war das Ihre Idee?
112
00:10:24,800 --> 00:10:26,560
Er hat ein Foto von ihr gemacht.
113
00:10:26,720 --> 00:10:28,360
Das ist auf seinem Handy.
114
00:10:28,480 --> 00:10:31,400
Mit Datum und Uhrzeit
und allem Drum und Dran.
115
00:10:31,480 --> 00:10:33,320
Sie waren zusammen am Strand.
116
00:10:33,400 --> 00:10:37,000
Das einzige, was noch verhindern
kann, dass er in den Knast wandert,
117
00:10:37,120 --> 00:10:39,120
ist, dass er die Schnauze aufmacht.
118
00:10:45,640 --> 00:10:47,600
Packen Sie Ihre Sachen.
119
00:10:59,600 --> 00:11:02,400
(Düstere Musik)
120
00:11:05,760 --> 00:11:07,320
Darf ich fernsehen?
121
00:11:08,400 --> 00:11:09,520
Ja, von mir aus.
122
00:11:18,720 --> 00:11:20,560
Sie sind grade gekommen.
123
00:11:20,680 --> 00:11:22,160
Hauke kommt.
- Was?
124
00:11:22,840 --> 00:11:25,440
Ähm... geh mal nach oben, ja?
125
00:11:26,400 --> 00:11:27,880
Geh mal nach oben.
126
00:11:28,640 --> 00:11:30,680
Nicht aufmachen, komm!
- Was?
127
00:11:30,840 --> 00:11:33,520
Wir dürfen nicht mit ihnen reden.
- Johannes?
128
00:11:33,600 --> 00:11:36,200
(Energisches Klopfen)
Lasst ihr uns bitte mal rein?
129
00:11:38,360 --> 00:11:41,880
Wir haben euch reingehen sehen!
- Hella, mach auf!
130
00:11:42,400 --> 00:11:43,720
Das gibt's doch nicht.
131
00:11:45,480 --> 00:11:47,640
Hella, bitte. Wir wollen nur reden.
132
00:11:47,840 --> 00:11:50,160
(Türklingeln, Klopfen)
133
00:11:50,320 --> 00:11:51,920
Macht auf!
134
00:11:55,520 --> 00:11:58,320
Wir wollen nur wissen,
was Martin gemacht hat.
135
00:11:58,440 --> 00:12:00,680
Macht auf, verdammt noch mal!
136
00:12:01,360 --> 00:12:03,560
Wir haben uns auch nicht versteckt!
137
00:12:03,640 --> 00:12:05,280
(Wütendes Klopfen)
138
00:12:05,360 --> 00:12:06,880
Ihr sollt aufmachen!
139
00:12:07,520 --> 00:12:09,000
Johannes!
140
00:12:23,240 --> 00:12:25,480
Ist für Sie abgegeben worden.
141
00:12:25,600 --> 00:12:27,200
Von wem?
- Keine Ahnung.
142
00:12:34,360 --> 00:12:36,240
(Handyklingeln)
143
00:12:53,640 --> 00:12:56,200
Was wollen Sie?
- Was passiert denn jetzt?
144
00:12:57,160 --> 00:12:59,280
Das wissen Sie.
Er kommt in U-Haft.
145
00:13:00,280 --> 00:13:02,360
Er war am Strand,
hat mit ihr gechattet.
146
00:13:02,400 --> 00:13:03,880
Was würden Sie tun?
147
00:13:03,960 --> 00:13:06,760
Und seine Fingerabdrücke
waren auf Jennifers Fahrrad.
148
00:13:07,320 --> 00:13:10,160
Mein Gott, wir sind Nachbarn!
Das beweist doch nichts.
149
00:13:10,640 --> 00:13:13,320
Sie werden
auch meine Fingerabdrücke finden.
150
00:13:13,400 --> 00:13:15,360
Martin hat nichts damit zu tun!
151
00:13:15,440 --> 00:13:17,840
Sagen Sie als Polizistin
oder als Mutter?
152
00:13:18,440 --> 00:13:20,800
Was ist mit Dennis Boysen?
153
00:13:20,160 --> 00:13:21,840
Der Junge aus dem Waldheim?
154
00:13:21,880 --> 00:13:25,520
Warum ist er abgehauen, wenn er
nichts damit zu tun hat?
155
00:13:25,640 --> 00:13:28,640
Der hat Schiss,
dass er wieder in den Knast muss.
156
00:13:28,720 --> 00:13:31,800
Sie müssen nach ihm suchen!
- Das machen die Kollegen schon.
157
00:13:31,880 --> 00:13:34,520
Sorgen Sie dafür,
dass Ihr Sohn die Wahrheit sagt!
158
00:13:34,640 --> 00:13:37,400
Die Wahrheit?
Damit kennen Sie sich aus!
159
00:13:38,000 --> 00:13:41,560
Was ist denn mit dem Mann,
der Sie angeblich angeschossen hat?
160
00:13:41,720 --> 00:13:43,200
Was soll damit sein?
161
00:13:43,320 --> 00:13:46,240
Warum hat die Staatsanwaltschaft
gegen Sie ermittelt?
162
00:13:47,000 --> 00:13:48,600
Woher wissen Sie das?
163
00:13:48,680 --> 00:13:51,800
Ich möchte,
dass Sie meine Frage beantworten!
164
00:13:51,280 --> 00:13:53,880
Ich habe keine Lust,
mit Ihnen darüber zu reden.
165
00:13:55,000 --> 00:13:56,480
Kessler?
166
00:13:56,800 --> 00:13:58,880
Kessler?
Hallo?
167
00:14:01,320 --> 00:14:02,800
Oh, Scheiße.
168
00:14:08,760 --> 00:14:11,400
(Spannungsvolle Musik)
169
00:14:12,160 --> 00:14:14,200
(SMS-Ton)
170
00:14:43,720 --> 00:14:45,200
(SMS-Ton)
171
00:14:51,400 --> 00:14:52,880
(SMS-Ton)
172
00:15:10,160 --> 00:15:11,920
(Musik wird leiser.)
173
00:15:28,000 --> 00:15:30,400
(Meeresrauschen)
174
00:15:46,000 --> 00:15:48,400
Also, was soll ich mir ansehen?
175
00:16:20,400 --> 00:16:21,880
(Sie lacht leise.)
176
00:16:27,680 --> 00:16:29,920
(Kirchenglocken)
177
00:16:32,840 --> 00:16:35,200
(Orgelklänge)
178
00:17:04,240 --> 00:17:07,520
Versau's nicht.
Wenigstens diesmal nicht.
179
00:17:19,240 --> 00:17:21,360
(Leises Schluchzen)
180
00:17:26,880 --> 00:17:31,600
Lieber Gott, für Jennifer
können wir jetzt nichts mehr tun.
181
00:17:33,800 --> 00:17:36,000
Nimm sie auf in deinen Kreis
182
00:17:38,320 --> 00:17:40,760
und beschütze sie
mit deiner liebenden Hand.
183
00:17:41,000 --> 00:17:42,760
(Melancholische Musik)
184
00:17:44,000 --> 00:17:47,400
Wir bitten darum,
all ihre Sünden zu vergeben.
185
00:17:47,800 --> 00:17:53,120
Und hilf auch uns, zu vergeben für
die Zeit, die wir nicht mehr hatten.
186
00:17:54,720 --> 00:17:59,800
Wir bitten dich,
gib ihr ein neues Zuhause,
187
00:18:00,940 --> 00:18:05,440
in deinem herrlichen Reich,
und schenke uns die Kraft,
188
00:18:07,280 --> 00:18:12,880
das Unfassbare anzunehmen
und über den Verlust hinwegzukommen.
189
00:18:16,640 --> 00:18:19,240
Lass uns Jennifer nicht vergessen.
190
00:18:21,160 --> 00:18:23,520
Die Zeit mit ihr war viel zu kurz.
191
00:18:48,440 --> 00:18:50,480
(Unheilvolle Musik)
192
00:18:57,280 --> 00:18:58,760
(Kirchenglocken)
193
00:19:11,640 --> 00:19:14,400
(Leise Klaviermusik)
194
00:19:32,600 --> 00:19:34,640
(Stimmengewirr)
195
00:19:51,720 --> 00:19:53,560
(Windrauschen)
196
00:20:11,440 --> 00:20:13,280
Na?
197
00:20:14,800 --> 00:20:15,920
Na?
198
00:20:20,000 --> 00:20:22,800
Komm, ich geh mit dir rein.
199
00:20:27,400 --> 00:20:29,120
(Gespräche verstummen.)
200
00:20:46,240 --> 00:20:48,280
Raus hier!
- Hauke, lass sie doch.
201
00:20:48,440 --> 00:20:50,960
Wir wollen dich hier nicht haben.
202
00:20:51,400 --> 00:20:52,560
Geh!
203
00:20:57,440 --> 00:21:00,400
(Leise Klaviermusik)
204
00:21:12,600 --> 00:21:14,720
(Unheimliche Musik)
205
00:21:41,440 --> 00:21:43,000
Das ist alles,
206
00:21:43,800 --> 00:21:46,640
was ich auf die Schnelle im Archiv
über Anita Bossen finden kann.
207
00:21:47,640 --> 00:21:50,120
Wie ist sie damals verschwunden?
208
00:21:50,520 --> 00:21:53,000
Gibt's Parallelen zum Fall Jennifer?
209
00:21:53,240 --> 00:21:56,480
Sie ist auf dem Nachhauseweg
von der Disko verschwunden.
210
00:21:56,600 --> 00:21:59,880
Sie haben nur ihre Tasche gefunden.
Da waren Drogen drin.
211
00:21:59,960 --> 00:22:01,600
Pillen, Ecstasy, so 'n Zeug.
212
00:22:02,360 --> 00:22:05,360
Die Kollegen sind
von einem Sexualdelikt ausgegangen.
213
00:22:05,800 --> 00:22:09,440
Die Bundesstraße war damals gesperrt,
der Fernverkehr umgeleitet.
214
00:22:09,640 --> 00:22:12,200
In der Nähe der Disko
ist ein großer Parkplatz.
215
00:22:12,280 --> 00:22:14,280
Da haben
viele LKW-Fahrer übernachtet.
216
00:22:14,720 --> 00:22:17,520
Wahrscheinlich ist sie
beim Falschen eingestiegen.
217
00:22:18,360 --> 00:22:20,360
Lebt die Mutter noch in Nordholm?
218
00:22:20,520 --> 00:22:22,760
Sie arbeitet auf der Fähre, am Hafen.
219
00:22:43,840 --> 00:22:45,640
(Möwenkreischen)
220
00:22:49,560 --> 00:22:52,880
Drei Euro.
- Den haben Sie mir gebracht, oder?
221
00:22:57,440 --> 00:23:00,400
Als Anita verschwunden ist,
interessierte das niemanden.
222
00:23:00,480 --> 00:23:04,240
Nicht so wie jetzt bei Jennifer
Broder, wo sie alle verrückt spielen.
223
00:23:04,720 --> 00:23:06,840
Für die Polizei war damals klar,
224
00:23:06,920 --> 00:23:09,880
dass Anita zu irgendeinem Typ
in den LKW gestiegen ist.
225
00:23:10,360 --> 00:23:14,000
Als ob sie so was machen würde.
Dazu war sie viel zu schüchtern.
226
00:23:14,880 --> 00:23:16,880
Sie haben mich nur noch gefragt,
227
00:23:16,960 --> 00:23:19,600
mit wie vielen Männern
sie schon Sex hatte,
228
00:23:19,680 --> 00:23:21,960
und behauptet,
dass sie Drogen nimmt.
229
00:23:22,000 --> 00:23:24,680
Sie haben welche
in ihrer Tasche gefunden.
230
00:23:24,760 --> 00:23:26,840
Anita hat keine Drogen genommen.
231
00:23:28,800 --> 00:23:31,240
Sie war ein braves Mädchen,
aber das wollte niemand hören.
232
00:23:32,200 --> 00:23:35,560
Sie werden den nicht kriegen,
wenn Sie nicht wahrhaben wollen,
233
00:23:35,640 --> 00:23:37,320
dass es einer von hier war.
234
00:23:37,400 --> 00:23:40,800
Meinen Sie Jennifer oder Anita?
- Beides.
235
00:23:43,000 --> 00:23:47,000
Was wissen Sie noch von der Nacht,
in der Anita verschwunden ist?
236
00:23:47,800 --> 00:23:49,920
Ich?
Ich bin doch nicht dabei gewesen.
237
00:23:50,400 --> 00:23:52,880
Fragen Sie lieber
ihre beste Freundin.
238
00:23:53,400 --> 00:23:55,400
Wer war denn ihre beste Freundin?
239
00:23:55,560 --> 00:23:58,480
Die Frau, die für die Zeitung
schreibt. Mareike Thiel.
240
00:24:00,440 --> 00:24:02,800
(Spannungsvolle Musik)
241
00:24:10,440 --> 00:24:11,920
Ich war in Hamburg.
242
00:24:12,600 --> 00:24:14,480
Seite drei am Wochenende.
243
00:24:15,160 --> 00:24:19,400
2000 Wörter,
und ich kann schreiben, was ich will.
244
00:24:20,920 --> 00:24:23,400
Ich will nichts trinken.
245
00:24:28,000 --> 00:24:31,800
Die Redaktion ist so wild
auf diese Geschichte,
246
00:24:31,120 --> 00:24:35,400
denen wär sowieso am liebsten,
ihr findet Jennis Mörder nicht.
247
00:24:35,160 --> 00:24:38,440
Damit sie schreiben können
"Fortsetzung folgt" oder so was.
248
00:24:38,600 --> 00:24:42,800
Warum hast du mir nicht gesagt,
dass du Anita Bossen gekannt hast?
249
00:24:44,480 --> 00:24:47,160
Ich weiß, dass ihr befreundet wart.
250
00:24:47,840 --> 00:24:50,000
Deswegen bist du gekommen?
251
00:24:50,120 --> 00:24:52,560
Du warst mit ihr in der Disko.
- Hau ab!
252
00:24:52,600 --> 00:24:54,840
Warum willst du nicht
über sie reden?
253
00:24:54,880 --> 00:24:58,160
Nur weil wir gefickt haben,
brauchst du nicht glauben,
254
00:24:58,200 --> 00:25:00,520
dass du mir reinreden kannst!
- Hör auf!
255
00:25:00,600 --> 00:25:02,440
Das Mädchen ist tot, ja?
256
00:25:02,680 --> 00:25:05,960
Sie ist mit eingeschlagenem Schädel
ins Meer geworfen worden.
257
00:25:06,400 --> 00:25:07,760
Das ist nicht irgendeine Story!
258
00:25:08,920 --> 00:25:13,800
Was ist, wenn der, der Jennifer
umgebracht hat, das damals auch war?
259
00:25:13,160 --> 00:25:14,840
Oder ist dir das auch egal?
260
00:25:15,000 --> 00:25:18,400
Wieso sollte das irgendwas
mit Anita zu tun haben!
261
00:25:18,120 --> 00:25:19,640
Ach, komm hör auf.
262
00:25:22,280 --> 00:25:24,800
Was ist damals wirklich passiert?
263
00:25:34,440 --> 00:25:38,520
Wir waren tanzen, im Fantasy.
Das war so 'ne Disko bei Maasholm.
264
00:25:38,560 --> 00:25:40,400
Anita wollte nicht.
265
00:25:40,800 --> 00:25:43,280
Ich hab sie überredet,
weil ich einen Typen treffen wollte.
266
00:25:43,840 --> 00:25:49,160
Wir haben geknutscht, Anita wollte
irgendwann gehen, ich wollte bleiben.
267
00:25:52,200 --> 00:25:54,800
Und deshalb ist Anita alleine los.
268
00:25:55,960 --> 00:25:59,400
Es war ein Schock für mich,
als ich erfahren habe,
269
00:25:59,120 --> 00:26:01,640
dass sie nicht
zu Hause angekommen ist.
270
00:26:02,920 --> 00:26:04,600
Und dann diese Fragen!
271
00:26:08,280 --> 00:26:11,440
Ob sie in der Disko
'nen Mann kennen gelernt hat.
272
00:26:11,600 --> 00:26:15,280
Mit wie vielen Männern
sie schon im Bett gewesen ist.
273
00:26:15,640 --> 00:26:18,440
Ich als ihre beste Freundin
wüsste so was doch.
274
00:26:20,720 --> 00:26:22,760
(schluchzend) So 'ne Scheiße.
275
00:26:30,160 --> 00:26:32,000
Aber Anita war nicht so.
276
00:26:35,400 --> 00:26:37,920
Und ich hab nichts gesagt.
- Warum?
277
00:26:41,320 --> 00:26:43,640
Weshalb hast du nichts gesagt?
278
00:26:44,840 --> 00:26:47,760
Die haben mich
nach den Drogen gefragt,
279
00:26:48,400 --> 00:26:50,760
die sie in Anitas Tasche
gefunden haben.
280
00:26:53,680 --> 00:26:57,720
Und ich hab gesagt,
dass ich nichts davon weiß.
281
00:27:01,120 --> 00:27:03,800
Aber das war gelogen.
- Es waren meine.
282
00:27:07,800 --> 00:27:11,160
Wir werden das zu Protokoll nehmen
müssen. Das ist dir doch klar?
283
00:27:22,320 --> 00:27:23,800
(Tür fällt zu.)
284
00:27:37,880 --> 00:27:40,400
(Bremsen quietschen.)
285
00:27:44,840 --> 00:27:46,880
Scheiße.
286
00:27:50,800 --> 00:27:52,560
(Beklemmende Musik)
287
00:28:18,920 --> 00:28:21,720
Na? Was haben Sie denn erwischt?
288
00:28:21,840 --> 00:28:24,720
Wildschwein.
Ist einfach auf die Straße gelaufen.
289
00:28:26,320 --> 00:28:29,800
Kein Wunder, wenn die hier überall
Raps und Mais anbauen.
290
00:28:30,400 --> 00:28:32,320
Und, lebt's noch?
291
00:28:33,880 --> 00:28:35,360
Ja, ich glaub schon.
292
00:28:54,280 --> 00:28:56,360
(Schuss)
293
00:29:05,440 --> 00:29:09,840
(Autotür knallt, Motorengeräusche)
294
00:29:21,240 --> 00:29:23,240
Können Sie mir mal helfen?
295
00:29:24,600 --> 00:29:26,880
Der Bursche ist ziemlich schwer.
296
00:29:30,840 --> 00:29:33,360
Hier haben Sie ein Paar Handschuhe.
297
00:29:40,280 --> 00:29:41,760
Jetzt, hoch.
298
00:29:50,840 --> 00:29:52,360
Danke.
299
00:29:53,240 --> 00:29:55,520
Ich hoffe, Sie kommen voran.
300
00:29:55,720 --> 00:29:58,400
Wegen der Sache mit Jenni, meine ich.
301
00:29:58,120 --> 00:30:01,800
Tut allen hier nicht gut,
nicht zu wissen, wer das war.
302
00:30:03,200 --> 00:30:05,120
Ihr Rücklicht ist kaputt.
303
00:30:06,600 --> 00:30:09,760
Ja, da bin ich auf dem Hof
irgendwo dagegen gekommen.
304
00:30:10,840 --> 00:30:13,240
Ich stelle Ihnen
'ne Wildbescheinigung aus.
305
00:30:13,280 --> 00:30:15,240
Rufen Sie mich morgen an.
306
00:30:24,360 --> 00:30:26,800
(Handyklingenln)
307
00:30:26,280 --> 00:30:30,120
Kessler.
- Ich bin's. Christensen.
308
00:30:30,200 --> 00:30:32,680
Ich hab Dennis Boysen.
Er ist bei mir zu Hause.
309
00:30:33,560 --> 00:30:36,000
Bleiben Sie dort.
Ich bin sofort bei Ihnen.
310
00:30:36,240 --> 00:30:37,760
(Spannende Musik)
311
00:30:41,880 --> 00:30:44,000
Wie zum Teufel
haben Sie ihn gefunden?
312
00:30:44,120 --> 00:30:46,880
Er hat mich angerufen und will,
dass wir ihm helfen.
313
00:30:46,960 --> 00:30:49,840
Er will nur aussagen,
wenn er zurück ins Waldheim darf.
314
00:30:49,920 --> 00:30:53,680
Das kann er vergessen!
- Er ist freiwillig zurückgekommen.
315
00:30:54,280 --> 00:30:55,960
Du gehst wieder ins Gefängnis.
316
00:30:56,440 --> 00:30:59,000
Ich weiß,
dass es für dich nicht einfach ist.
317
00:30:59,800 --> 00:31:01,640
Der Zeitungsbericht
hat das nicht besser gemacht.
318
00:31:01,840 --> 00:31:05,120
Aber du bist abgehauen.
Das hast du dir selbst eingebrockt.
319
00:31:05,760 --> 00:31:08,800
Wenn uns das hilft,
was du uns erzählst,
320
00:31:08,200 --> 00:31:10,400
werde ich
mit dem Staatsanwalt sprechen.
321
00:31:10,480 --> 00:31:12,680
Dann werden sie dir
bei deiner Haftstrafe
322
00:31:12,760 --> 00:31:14,760
vielleicht entgegenkommen.
323
00:31:14,920 --> 00:31:16,840
Aber keine Spielchen, kapiert?
324
00:31:16,920 --> 00:31:18,680
Du sagst uns, was du weißt,
325
00:31:18,800 --> 00:31:22,000
und wenn nicht, ist das Gespräch
sofort beendet. Verstanden?
326
00:31:25,400 --> 00:31:27,000
Bitte!
327
00:31:30,280 --> 00:31:32,400
Ich kann auch wieder gehen.
328
00:31:33,920 --> 00:31:36,800
Hm? Also!
329
00:31:36,240 --> 00:31:38,400
Ich hab das Mädchen getroffen.
330
00:31:38,160 --> 00:31:40,560
Hab ihre Fahrradkette repariert, ja?
331
00:31:41,360 --> 00:31:43,160
Ich bin dann auch direkt weiter.
332
00:31:43,260 --> 00:31:45,360
Weil ich wollte
nach Kiel trampen, ja?
333
00:31:45,480 --> 00:31:47,960
Zu meinem Kumpel.
Aber da kamen keine Autos...
334
00:31:48,400 --> 00:31:50,640
Ich musste zuerst zurück auf die
Bundesstraße,
335
00:31:50,720 --> 00:31:52,400
und da hat keiner angehalten.
336
00:31:55,840 --> 00:31:58,320
Da hab ich sie dann noch mal gesehen.
337
00:31:58,920 --> 00:32:00,400
Wann war das?
338
00:32:00,800 --> 00:32:03,600
Keine Ahnung.
Vielleicht 'ne Stunde danach.
339
00:32:04,960 --> 00:32:08,320
Sie saß in 'nem Wagen. Sie ist direkt
vor mir vorbeigefahren.
340
00:32:08,440 --> 00:32:10,640
Kannst du den Fahrer beschreiben?
- Nee.
341
00:32:10,720 --> 00:32:13,200
War's 'n Mann oder 'ne Frau?
- Ich weiß es nicht.
342
00:32:13,280 --> 00:32:16,800
Ich hab sie auch nur erkannt,
weil sie mich direkt angeschaut hat.
343
00:32:16,880 --> 00:32:18,800
Die Leute gucken dann meistens weg.
344
00:32:18,880 --> 00:32:20,480
Was war's für ein Wagen?
345
00:32:20,880 --> 00:32:23,800
So 'n großer. SUV oder so.
346
00:32:25,520 --> 00:32:27,960
'n Rücklicht war kaputt.
- Rücklicht?
347
00:32:30,800 --> 00:32:32,600
Links oder rechts?
348
00:32:33,200 --> 00:32:34,680
Ich glaube links.
349
00:32:34,840 --> 00:32:36,640
Glaubst du?
350
00:32:38,600 --> 00:32:40,800
Ja, es war der linke.
351
00:32:41,240 --> 00:32:43,680
Aber könnt ihr mir jetzt helfen,
oder nicht?
352
00:32:47,280 --> 00:32:49,960
Ich werde
mit dem Staatsanwalt sprechen.
353
00:32:51,000 --> 00:32:53,280
Ich möchte das Verhör
mit Martin führen.
354
00:32:53,400 --> 00:32:55,480
Sie wissen, das kann ich
nicht zulassen.
355
00:32:55,560 --> 00:32:58,520
Wenn Jenni wirklich
in dem Wagen war, ist er unschuldig.
356
00:32:58,600 --> 00:33:02,800
Dann hat sie noch gelebt, nachdem er
sie am Strand getroffen hat.
357
00:33:02,160 --> 00:33:04,800
Ich weiß, ob er die Wahrheit sagt.
358
00:33:04,120 --> 00:33:07,320
Und wenn die Wahrheit nicht das ist,
was Sie hören wollen?
359
00:33:11,800 --> 00:33:13,800
Wie gut kennen Sie
Lars von Ahnefeld?
360
00:33:13,200 --> 00:33:15,240
Wir sind befreundet. Warum?
361
00:33:16,720 --> 00:33:19,800
(Spannungsvolle Musik)
362
00:33:40,440 --> 00:33:43,160
(Pferde wiehern.)
363
00:34:04,920 --> 00:34:06,600
Hallo.
- Hallo.
364
00:34:07,160 --> 00:34:09,840
Ach, wegen der Wildbescheinigung.
Kommen Sie rein.
365
00:34:12,200 --> 00:34:14,760
Kommen Sie in mein Büro, bitte?
366
00:34:34,240 --> 00:34:36,680
Hast du 'nen Stift?
- Ja.
367
00:34:40,280 --> 00:34:41,800
Danke.
368
00:34:42,760 --> 00:34:45,520
So... beteiligte Wildart: Keiler.
369
00:34:45,640 --> 00:34:47,880
Wir sind eigentlich
wegen was anderem da.
370
00:34:47,920 --> 00:34:49,400
Ja?
371
00:34:49,440 --> 00:34:52,480
Ich hab das unfallbeteiligte Fahrzeug
besichtigt
372
00:34:52,520 --> 00:34:55,360
und folgende Spuren festgestellt:
Haare, Blut, Kot,...
373
00:34:55,400 --> 00:34:57,200
Können Sie uns sagen,
374
00:34:57,300 --> 00:35:00,280
wo Sie in der Nacht vom 12.
auf den 13. Mai gewesen sind?
375
00:35:00,400 --> 00:35:04,000
Und folgende beschädigte Teile
festgestellt... bitte ankreuzen.
376
00:35:06,920 --> 00:35:09,200
Werden wir das jetzt alle gefragt?
377
00:35:12,400 --> 00:35:15,800
Ich weiß es nicht.
- Zu Hause? Also, hier?
378
00:35:17,360 --> 00:35:20,960
Nein. Ich war, glaube ich,
mit 'ner Freundin unterwegs.
379
00:35:21,600 --> 00:35:23,720
Kannst du uns ihren Namen geben?
380
00:35:23,920 --> 00:35:26,320
Claudia Küpper.
Kennst du nicht.
381
00:35:27,120 --> 00:35:29,280
Und 'ne Nummer?
- Ja.
382
00:35:29,440 --> 00:35:31,480
Lass mich nur das hier fertig machen.
383
00:35:33,000 --> 00:35:35,400
Ist Jennifer Broder
oft hier gewesen?
384
00:35:35,680 --> 00:35:38,600
Ja. Früher, zum Reiten.
385
00:35:38,800 --> 00:35:41,000
Und Anita Bossen auch?
386
00:35:42,720 --> 00:35:45,680
Nein.
- Sie kennen Sie?
387
00:35:46,960 --> 00:35:50,280
Das verschwundene Mädchen.
Ja, ja. Aus der Zeitung.
388
00:35:50,560 --> 00:35:54,440
Und sie ist nie hier gewesen?
Also zum Reiten oder bei einem Fest?
389
00:35:56,400 --> 00:35:58,960
Nein. Warum fragen Sie das?
390
00:36:02,320 --> 00:36:04,840
Hat das was mit Jennifer zu tun?
391
00:36:09,400 --> 00:36:11,320
Ich glaub, Sie gehen jetzt besser.
392
00:36:12,840 --> 00:36:15,360
Du wolltest mir noch
die Nummer geben.
393
00:36:15,760 --> 00:36:17,360
Ja.
394
00:36:25,440 --> 00:36:27,680
Null, vier, sechs, vier, eins...
- Mhm.
395
00:36:28,240 --> 00:36:30,560
... fünfundsiebzig, neunzig, null,
zwei.
396
00:36:32,800 --> 00:36:35,360
Danke. Tschüss.
397
00:36:36,400 --> 00:36:37,880
Tschüss.
398
00:36:45,960 --> 00:36:47,440
Und?
399
00:36:48,480 --> 00:36:50,480
Sie kennen ihn.
400
00:36:50,600 --> 00:36:52,960
Er ist so. Schon immer.
401
00:36:53,800 --> 00:36:55,760
Aber warum haben Sie ihn
nach Anita Bossen gefragt?
402
00:36:55,840 --> 00:36:59,120
Sie haben doch
die Akte Bossen wieder ausgegraben.
403
00:36:59,920 --> 00:37:03,240
Was ist, wenn Anita
nie in einen LKW gestiegen ist?
404
00:37:03,640 --> 00:37:05,920
Wenn sie hier ermordet wurde.
405
00:37:06,480 --> 00:37:09,360
Wenn ihr Mörder
auch Jennifer getötet hat.
406
00:37:09,680 --> 00:37:11,720
Einer von hier.
407
00:37:18,120 --> 00:37:20,800
Lebt von Ahnefeld allein?
Keine Frau?
408
00:37:22,760 --> 00:37:24,640
Nein.
409
00:37:24,760 --> 00:37:27,400
Ich weiß, er ist speziell, aber...
410
00:37:27,200 --> 00:37:28,760
Er ist ein guter Typ.
411
00:37:28,880 --> 00:37:32,280
Wenn einer Hilfe braucht,
kann man ihn immer fragen.
412
00:37:32,680 --> 00:37:35,960
Hauke hatte auch mal
Schwierigkeiten, finanziell,
413
00:37:36,120 --> 00:37:38,560
und Ahnefeld
hat ihm das Geld geliehen.
414
00:37:43,360 --> 00:37:46,480
(Klaviermusik)
415
00:38:00,400 --> 00:38:03,680
(Lachende Kinderstimmen)
416
00:38:14,200 --> 00:38:16,960
(Bewegende Musik)
417
00:38:17,120 --> 00:38:19,320
Jenni?
418
00:39:00,840 --> 00:39:02,720
Wie geht's dir?
419
00:39:03,800 --> 00:39:05,320
Papa hat gesagt,
ich soll nichts sagen.
420
00:39:05,960 --> 00:39:08,800
Ich weiß.
Weil er Angst hat.
421
00:39:09,480 --> 00:39:11,360
Und du nicht?
422
00:39:12,560 --> 00:39:14,560
Ich bin Polizistin.
423
00:39:14,920 --> 00:39:17,600
Was ist, wenn du mir
nicht helfen kannst?
424
00:39:18,480 --> 00:39:20,760
Du musst denen jetzt
die Wahrheit sagen.
425
00:39:20,880 --> 00:39:23,880
Ich weiß, dass du niemandem
etwas antun würdest.
426
00:39:24,000 --> 00:39:26,840
Sie kann ihm doch nicht
die Worte in den Mund legen!
427
00:39:26,920 --> 00:39:28,400
Lassen Sie sie!
428
00:39:28,480 --> 00:39:30,280
Wo hast du Jenni getroffen?
429
00:39:30,960 --> 00:39:34,480
Am Strand. Bei der Promenade.
430
00:39:34,720 --> 00:39:36,720
Nicht an den Klippen?
431
00:39:39,480 --> 00:39:42,320
Erzähl mir,
was am Strand passiert ist.
432
00:39:42,600 --> 00:39:45,400
Ich hab mir was zu trinken gekauft.
433
00:39:45,600 --> 00:39:48,000
Dann hab ich auf sie gewartet.
434
00:39:50,560 --> 00:39:52,880
Als sie kam,...
435
00:39:54,280 --> 00:39:56,920
hat sie mich gar nicht gesehen.
436
00:39:58,960 --> 00:40:02,440
Stand bloß da mit dem Fahrrad
und hat sich umgeguckt.
437
00:40:04,320 --> 00:40:07,160
Und dann?
- Hat Mikkel gebellt.
438
00:40:09,240 --> 00:40:12,400
Sie wollte wissen,
was ich am Strand mache.
439
00:40:13,640 --> 00:40:16,680
Ich hab gesagt,
ich warte auf jemanden.
440
00:40:19,880 --> 00:40:21,880
Sie hat gelacht.
441
00:40:22,240 --> 00:40:25,880
Und gesagt, dass sie wohl nicht
die Einzige ist, die versetzt wurde.
442
00:40:30,600 --> 00:40:34,800
Und dann hat sie
aus meiner Flasche getrunken.
443
00:40:35,840 --> 00:40:37,920
Das war cool.
444
00:40:38,880 --> 00:40:41,120
Da mit ihr zu sitzen...
445
00:40:44,000 --> 00:40:45,480
... war schön.
446
00:40:52,560 --> 00:40:56,400
Hast du ihr gesagt,
was du für sie empfindest?
447
00:41:00,320 --> 00:41:03,400
Ich habe ihr gesagt,
dass ich "De la Vega" bin.
448
00:41:05,120 --> 00:41:07,000
Ich dachte, sie freut sich.
449
00:41:07,160 --> 00:41:09,400
Hat sie aber nicht.
450
00:41:09,240 --> 00:41:11,600
Sie ist total ausgeflippt.
451
00:41:12,520 --> 00:41:15,240
Sie ist richtig wütend geworden.
452
00:41:16,480 --> 00:41:18,680
Hat mich angeschrien.
453
00:41:20,400 --> 00:41:23,120
Dass ich 'n Scheiß-Lügner bin.
454
00:41:28,360 --> 00:41:30,360
Ich wollte nicht, dass sie geht.
455
00:41:31,280 --> 00:41:33,400
Hast du sie festgehalten?
456
00:41:37,320 --> 00:41:38,840
Nein.
457
00:41:41,200 --> 00:41:42,800
Ihr Fahrrad.
458
00:41:45,600 --> 00:41:47,600
Sie hat sich losgerissen.
459
00:41:47,800 --> 00:41:50,480
Dabei ist sie hingefallen,
in 'ne Scherbe.
460
00:41:50,640 --> 00:41:53,400
Hat 'nen Moment voll geblutet.
461
00:41:53,200 --> 00:41:56,800
Ich wollte ihr helfen, mehr nicht.
462
00:41:56,400 --> 00:41:58,840
Dann ist sie abgehauen.
463
00:41:59,760 --> 00:42:02,200
Mit dem Fahrrad?
464
00:42:07,200 --> 00:42:09,760
Das hättest du mir sagen müssen.
465
00:42:12,760 --> 00:42:16,760
Ich hatte Angst,
dass du mir nicht glaubst.
466
00:42:18,360 --> 00:42:20,640
(Schniefen)
467
00:42:22,720 --> 00:42:24,600
(Ruhige Musik)
468
00:43:24,520 --> 00:43:26,280
(Hundegebell)
469
00:43:26,400 --> 00:43:28,280
Oh, Mikkel!
470
00:43:30,760 --> 00:43:32,240
Na?
471
00:43:34,360 --> 00:43:37,560
(Spannungsvolle Musik)
472
00:43:51,800 --> 00:43:53,360
Wollen Sie noch was essen?
473
00:43:53,440 --> 00:43:55,360
Ich kann Ihnen gern was machen.
474
00:43:55,480 --> 00:43:58,360
Der schwarze SUV vor der Tür,
ist das Ihrer?
475
00:44:00,400 --> 00:44:03,280
Ja. Wieso?
- Würde ich mir gern mal anschauen.
476
00:44:04,600 --> 00:44:06,280
Starten Sie mal den Wagen.
477
00:44:07,840 --> 00:44:09,920
Jetzt machen Sie's Licht an.
- Warum?
478
00:44:10,400 --> 00:44:11,600
Tun Sie's einfach!
479
00:44:24,280 --> 00:44:25,880
Was soll denn der Zirkus?
480
00:44:26,400 --> 00:44:28,920
Stimmt es, dass Anita Bossen
bei Ihnen gearbeitet hat?
481
00:44:29,880 --> 00:44:31,840
Sie war ein halbes Jahr bei Ihnen.
482
00:44:31,960 --> 00:44:35,600
Kann sein. Das weiß ich nicht mehr
so genau. Das ist schon ewig her.
483
00:44:35,680 --> 00:44:39,560
Stellen Sie gerne Schülerinnen ein?
- Wir brauchen immer mal Aushilfen.
484
00:44:40,360 --> 00:44:43,840
Die räumen aber bloß ab.
Kassieren tut die Bedienung.
485
00:44:43,920 --> 00:44:45,440
Schon merkwürdig, oder?
- Was?
486
00:44:45,560 --> 00:44:47,760
Dass beide bei Ihnen
gearbeitet haben.
487
00:44:48,140 --> 00:44:50,240
Wieso?
488
00:44:50,640 --> 00:44:53,000
Was hat das jetzt
mit Jennifer zu tun?
489
00:44:53,120 --> 00:44:55,560
Anita Bossen war
im selben Alter wie Jennifer.
490
00:44:55,600 --> 00:44:58,840
Beide haben bei Ihnen gearbeitet,
und jetzt sind beide tot.
491
00:44:59,960 --> 00:45:03,880
Anita Bossen ist doch verschwunden.
- Daran erinnern Sie sich doch noch.
492
00:45:06,320 --> 00:45:09,240
Ich hab keine Ahnung,
worauf Sie hinaus wollen.
493
00:45:10,120 --> 00:45:12,360
Das ist 15 Jahre her.
- 14.
494
00:45:14,560 --> 00:45:16,440
Haben Sie Anita auch fotografiert?
495
00:45:16,960 --> 00:45:19,400
Nein, hab ich nicht!
496
00:45:19,560 --> 00:45:22,200
Was soll das?
Das ist doch unverschämt!
497
00:45:22,720 --> 00:45:26,720
Wieso werfen Sie mir so was vor?
Ich hab überhaupt nichts gemacht!
498
00:45:30,200 --> 00:45:32,960
Ich will, dass Sie jetzt gehen.
499
00:45:34,480 --> 00:45:36,880
Ich wohne hier.
500
00:46:13,720 --> 00:46:16,840
Soll ich dir was zu essen machen?
501
00:46:21,200 --> 00:46:24,000
Ich will hier nicht bleiben.
502
00:46:25,560 --> 00:46:28,560
Das Haus, alles. Das geht nicht.
503
00:46:30,400 --> 00:46:33,240
Wir können hier nicht ausziehen.
504
00:46:33,920 --> 00:46:36,400
Das Haus ist
noch nicht mal abbezahlt.
505
00:46:36,640 --> 00:46:39,400
Dann vermieten wir's eben.
506
00:46:43,360 --> 00:46:46,200
Sie ist überall.
Verstehst du? Überall.
507
00:46:46,520 --> 00:46:50,160
Wenn ich hoch zum Schlafzimmer gehe,
muss ich an ihrem Zimmer vorbei.
508
00:46:50,240 --> 00:46:53,200
Auch wenn wir das ausräumen,
es bleibt immer ihr Zimmer.
509
00:46:54,000 --> 00:46:56,200
Ich schaff das hier nicht.
510
00:46:56,480 --> 00:46:59,160
Ich will ja, aber es geht nicht.
511
00:46:59,360 --> 00:47:02,280
Auch nach dem,
was zwischen uns passiert ist.
512
00:47:10,360 --> 00:47:14,400
Es muss nicht sofort sein, aber ich
muss wissen, ob du das auch willst.
513
00:47:17,600 --> 00:47:20,120
Ich weiß es nicht.
514
00:47:24,880 --> 00:47:26,520
Ich will dich nicht verlieren.
515
00:47:29,600 --> 00:47:31,760
Ich dich auch nicht.
516
00:47:32,360 --> 00:47:33,920
(Düstere Musik)
517
00:48:23,240 --> 00:48:24,720
(Spannungsvolle Musik)
518
00:48:50,000 --> 00:48:52,240
Warum interessiert Sie das Boot?
519
00:48:52,440 --> 00:48:54,320
Das werden Sie gleich sehen.
520
00:48:54,480 --> 00:48:57,240
Warten Sie einfach ab,
bis wir da sind.
521
00:49:14,440 --> 00:49:18,120
Dieses Grundstück hat Uwe Hahn
vor 14 Jahren angemietet.
522
00:49:18,280 --> 00:49:20,640
Genau so lang ist
Anita Bossen verschwunden.
523
00:49:30,440 --> 00:49:32,800
Das ist das Boot.
524
00:49:33,360 --> 00:49:35,240
Atina.
525
00:49:35,400 --> 00:49:37,440
Und andersrum?
526
00:49:38,120 --> 00:49:40,320
Anita.
527
00:49:41,940 --> 00:49:44,400
(Düstere Musik)
528
00:49:58,600 --> 00:50:00,880
(Spannungsvolle Musik)
529
00:50:36,480 --> 00:50:39,260
Wir brauchen die Spurensicherung.
530
00:50:41,380 --> 00:50:43,720
Ich krieg hier auch kein Netz rein.
531
00:50:43,800 --> 00:50:46,960
Aber vorne an der Straße
haben wir wieder Empfang.
532
00:51:08,920 --> 00:51:10,560
Geben Sie mal Gas.
533
00:51:14,840 --> 00:51:16,760
Aber langsam.
- Klar.
534
00:51:26,400 --> 00:51:28,520
Stopp!
- Ja!
535
00:51:28,600 --> 00:51:30,800
Scheiße.
536
00:51:33,240 --> 00:51:36,280
Ahnefeld wohnt um die Ecke,
der kann uns rausziehen.
537
00:51:36,480 --> 00:51:38,440
Wo?
- Da.
538
00:51:40,360 --> 00:51:41,960
Sie bleiben hier.
539
00:51:43,880 --> 00:51:45,360
Na klar.
540
00:51:53,400 --> 00:51:54,800
(Spannende Musik)
541
00:52:16,160 --> 00:52:17,680
Herr von Ahnefeld?
542
00:52:34,120 --> 00:52:35,760
Herr von Ahnefeld!
543
00:52:50,720 --> 00:52:52,600
Waffe runter!
544
00:53:14,720 --> 00:53:16,680
(Traurige Musik)
545
00:53:26,440 --> 00:53:28,400
(Kirchenglocken)
546
00:54:00,400 --> 00:54:02,000
(Meeresrauschen)
547
00:54:21,240 --> 00:54:24,000
Sie arbeiten schon wieder?
548
00:54:24,480 --> 00:54:26,620
Ich weiß gar nicht,
was ich sagen soll.
549
00:54:26,680 --> 00:54:29,240
Ich räume nur auf.
Ich werde den Laden schließen.
550
00:54:29,320 --> 00:54:31,980
Ach, das ist schade.
- Ja.
551
00:54:32,960 --> 00:54:35,800
Sagen Sie Bescheid,
wenn Sie Hilfe brauchen.
552
00:54:56,720 --> 00:54:59,240
(Beunruhigende Musik)
553
00:55:25,000 --> 00:55:28,800
Kriminalhauptkommissar Reese,
Abteilung Amtsdelikte.
554
00:55:28,280 --> 00:55:30,680
Staatsanwalt Densch
kennen Sie ja bereits.
555
00:55:33,360 --> 00:55:35,560
Wir alle sind bestürzt,
was passiert ist.
556
00:55:35,600 --> 00:55:37,760
Aber Sie wissen ja,
dass wir bei Unfällen
557
00:55:37,880 --> 00:55:40,620
mit Schusswaffen im Dienst
immer ermitteln müssen.
558
00:55:40,860 --> 00:55:44,600
Nehmen Sie es nicht persönlich, wenn
wir Ihnen ein paar Fragen stellen.
559
00:55:44,720 --> 00:55:48,400
Erzählen Sie uns mit Ihren eigenen
Worten noch mal, was passiert ist.
560
00:55:51,240 --> 00:55:54,200
Meine Kollegin und ich
sind einem Hinweis nachgegangen.
561
00:55:55,000 --> 00:55:56,520
Auf dem Rückweg...
562
00:55:59,660 --> 00:56:02,600
(Telefonklingeln, Tippen)
563
00:56:15,360 --> 00:56:18,400
... gerufen,
er hat aber nicht drauf reagiert.
564
00:56:18,520 --> 00:56:22,800
Er ist in die Garage gegangen und
mit einem Gewehr zurückgekommen.
565
00:56:22,200 --> 00:56:25,160
Dann hat er geschossen.
- Und Sie haben zurückgeschossen.
566
00:56:25,960 --> 00:56:28,200
Ja.
- Wie oft?
567
00:56:28,320 --> 00:56:30,200
Zweimal.
568
00:56:30,320 --> 00:56:33,640
Haben Sie ihn davor aufgefordert,
die Waffe fallen zu lassen?
569
00:56:33,880 --> 00:56:37,360
Ja. Die nächste Kugel hätte mich
getroffen. Ich musste schießen.
570
00:56:38,240 --> 00:56:40,800
Auf Sie wurde vor 4 Monaten
schon mal geschossen.
571
00:56:40,840 --> 00:56:42,320
In Frankfurt.
572
00:56:42,360 --> 00:56:46,400
Dabei sind sie getroffen worden.
- Was hat das mit von Ahnefeld zu tun?
573
00:56:48,360 --> 00:56:51,280
Sie sind bei diesem Einsatz
in Frankfurt
574
00:56:51,760 --> 00:56:54,520
alleine in das Haus
der Verdächtigen eingedrungen,
575
00:56:54,720 --> 00:56:57,480
obwohl Ihre Kollegen
bereits auf dem Weg waren.
576
00:56:57,640 --> 00:57:00,000
Im Haus kam es dann
zu einem Schusswechsel...
577
00:57:00,400 --> 00:57:01,600
Es war Gefahr in Verzug.
578
00:57:01,720 --> 00:57:04,680
Herr Reese, bitte.
Die Ermittlungen wurden eingestellt.
579
00:57:04,800 --> 00:57:06,720
Können wir wieder zur Sache kommen?
580
00:57:06,840 --> 00:57:08,440
Ich will nur nachvollziehen,
581
00:57:08,560 --> 00:57:11,600
wie Herr Kessler immer wieder
in solche Situationen gerät.
582
00:57:11,640 --> 00:57:14,920
Sie wurden danach nach Kiel versetzt?
- Auf eigenen Wunsch, ja.
583
00:57:15,800 --> 00:57:20,280
Waren Sie wegen Angstzuständen
in psychologischer Behandlung?
584
00:57:20,440 --> 00:57:21,920
Man hat mir geraten,
585
00:57:22,000 --> 00:57:25,360
mich vom polizeipsychologischen
Dienst untersuchen zu lassen.
586
00:57:25,440 --> 00:57:28,920
Was hat die Untersuchung ergeben?
- Steht doch in Ihren Unterlagen.
587
00:57:29,000 --> 00:57:31,320
Wir wollen es aber von Ihnen hören.
588
00:57:33,520 --> 00:57:35,760
Anpassungsstörung.
589
00:57:36,480 --> 00:57:39,400
Haben Sie, wie empfohlen,
die Behandlung fortgesetzt?
590
00:57:39,800 --> 00:57:41,760
Nein, ich...
- Nein?
591
00:57:42,720 --> 00:57:44,760
Sie flüchten lieber. Hierher.
592
00:57:45,600 --> 00:57:49,360
Obwohl vor Ort auch jeder andere
die SOKO hätte leiten können.
593
00:57:49,560 --> 00:57:51,800
Oberkommissarin Christensen
zum Beispiel.
594
00:57:51,840 --> 00:57:53,640
Die kennt sich hier bestens aus.
595
00:57:53,720 --> 00:57:56,360
Ich weiß nicht,
warum von Ahnefeld das getan hat.
596
00:57:56,440 --> 00:57:58,720
Er hat ohne Vorwarnung
auf mich geschossen.
597
00:57:58,800 --> 00:58:00,920
Wir haben ihn
zum Fall Jennifer befragt.
598
00:58:01,000 --> 00:58:03,240
Das Mädchen wurde
in der Tatnacht gesehen,
599
00:58:03,320 --> 00:58:05,600
in einem Auto
mit einem kaputten Rücklicht.
600
00:58:05,680 --> 00:58:08,240
Sein Wagen hat
auf die Beschreibung gepasst.
601
00:58:08,360 --> 00:58:10,840
Sie denken,
er könnte etwas damit zu tun haben,
602
00:58:10,920 --> 00:58:13,240
und hat deshalb auf Sie geschossen?
603
00:58:13,400 --> 00:58:14,880
Ja, das könnte sein.
604
00:58:15,880 --> 00:58:17,880
Wissen Sie, was ich glaube?
605
00:58:18,160 --> 00:58:21,600
Sie wollen einen Grund finden,
weil Sie nicht damit klar kommen,
606
00:58:21,680 --> 00:58:23,900
dass Sie wieder einmal
überreagiert haben.
607
00:58:23,980 --> 00:58:26,520
In Frankfurt erschießen Sie
einen Kollegen,
608
00:58:26,640 --> 00:58:29,160
in Nordholm erschießen Sie
einen Verdächtigen.
609
00:58:29,240 --> 00:58:32,520
Das nenne ich 'ne miese Bilanz
für einen Polizisten.
610
00:58:33,360 --> 00:58:37,400
Ich habe in Notwehr gehandelt.
- Dafür gibt es keine Beweise.
611
00:58:38,920 --> 00:58:42,520
Es wurden keine Patronenhülsen
aus dem Gewehr am Tatort gefunden.
612
00:58:43,520 --> 00:58:45,400
Die Spurensicherung hat zwar
613
00:58:45,800 --> 00:58:47,560
Schmauchspuren
an Ahnefelds Hand festgestellt,
614
00:58:47,640 --> 00:58:50,760
aber er war auf der Jagd.
Die könnten auch daher stammen.
615
00:58:52,320 --> 00:58:54,480
Was wollen Sie damit sagen?
616
00:58:54,560 --> 00:58:56,640
Dass Ahnefeld gar nicht
geschossen hat?
617
00:58:56,720 --> 00:58:59,920
Ahnefeld war Jagdvorsteher,
einer der besten Schützen hier.
618
00:58:59,960 --> 00:59:03,000
Wenn der Sie hätte treffen wollen,
dann hätte er es getan.
619
00:59:04,560 --> 00:59:06,680
Vor dieser Garage ist ein Gulli.
620
00:59:07,120 --> 00:59:09,720
Die Patronenhülse kann
auch da reingefallen sein.
621
00:59:09,760 --> 00:59:11,360
Der Gulli hat kein Sieb.
622
00:59:11,480 --> 00:59:15,800
Wenn, dann ist die Hülse
direkt in der Kanalisation gelandet.
623
00:59:15,240 --> 00:59:17,240
Was glauben Sie denn?
624
00:59:18,320 --> 00:59:20,560
Dass ich grundlos
auf jemanden schieße?
625
00:59:20,680 --> 00:59:24,480
Ich glaube, dass Sie ein Problem
im Umgang mit Ihrer Waffe haben.
626
00:59:24,560 --> 00:59:26,920
Vielleicht,
weil Sie Situationen unter Stress
627
00:59:27,000 --> 00:59:30,000
nicht richtig einschätzen können,
weil Sie Angst haben.
628
00:59:30,520 --> 00:59:32,840
Bisher konnte Ihnen
nie wer was nachweisen,
629
00:59:32,920 --> 00:59:35,280
aber das kann sich
jetzt ganz schnell ändern.
630
00:59:35,440 --> 00:59:38,800
Wie gesagt - nehmen Sie meine Fragen
bitte nicht persönlich.
631
00:59:53,720 --> 00:59:55,760
Anita Bossens DNA.
632
00:59:56,400 --> 00:59:58,840
Wir haben sie überall
auf Uwe Hahns Boot gefunden.
633
00:59:58,920 --> 01:00:01,120
Auf dem Bikini. Auch im Bett.
634
01:00:03,920 --> 01:00:08,400
Sollen wir ihm Bescheid sagen?
- Nein. Nein, das machen wir alleine.
635
01:00:09,240 --> 01:00:11,680
(Dramatische Musik)
636
01:00:27,120 --> 01:00:29,320
Ich hoffe,
Sie hatten eine schöne Anreise?
637
01:00:29,440 --> 01:00:31,480
Ja, völlig problemlos.
638
01:00:37,600 --> 01:00:40,480
Geht ihr mal zuerst zum Auto, bitte.
639
01:00:43,560 --> 01:00:46,240
Entschuldigung, darf ich Ihnen
den Schlüssel geben?
640
01:00:46,320 --> 01:00:48,720
Die Treppe rauf und
das zweite Zimmer rechts.
641
01:00:55,800 --> 01:00:58,120
Moin! Wir haben 'nen
Durchsuchungsbeschluss
642
01:00:58,200 --> 01:01:00,360
für das Hotel und deine Privaträume.
643
01:01:00,480 --> 01:01:02,800
Hör mal, wieso?
Das versteh ich jetzt nicht.
644
01:01:02,880 --> 01:01:05,400
Das Fotolabor ist wo?
645
01:01:05,160 --> 01:01:07,520
Im Keller, zweite Tür rechts.
646
01:01:07,640 --> 01:01:09,880
Mach's du, Jan.
- Ja.
647
01:01:10,120 --> 01:01:12,160
Du fängst in der Küche an.
Da hinten.
648
01:01:12,240 --> 01:01:13,800
Ja. Geht klar.
649
01:01:13,880 --> 01:01:16,360
Wir müssen noch
den Wagen untersuchen.
650
01:01:16,440 --> 01:01:18,640
Habt ihr Handschuhe für mich?
651
01:01:18,800 --> 01:01:20,680
Danke.
652
01:01:24,800 --> 01:01:26,480
(Spannungsvolle Musik)
653
01:02:10,600 --> 01:02:13,400
Warum weiß ich nichts
von der Durchsuchung?
654
01:02:13,320 --> 01:02:15,480
Haben Sie nicht gerade
andere Probleme?
655
01:02:15,560 --> 01:02:18,120
Mit denen komme ich schon klar.
- Ich aber nicht.
656
01:02:18,400 --> 01:02:21,360
Ich kannte Lars von Ahnefeld gut.
Und jetzt ist er tot.
657
01:02:21,520 --> 01:02:24,120
Ich weiß nicht,
was zwischen Ihnen passiert ist.
658
01:02:24,240 --> 01:02:27,400
Aber er würde nie
auf 'nen anderen Menschen schießen.
659
01:02:27,120 --> 01:02:29,800
Das hat er aber.
- Aber von Ihnen weiß ich das jetzt.
660
01:02:29,880 --> 01:02:33,280
Und es war auch noch ein Kollege!
- Fangen Sie gar nicht erst an.
661
01:02:33,400 --> 01:02:35,880
Womit? Fragen zu stellen?
Ich hab aber Fragen!
662
01:02:35,960 --> 01:02:38,160
Ich weiß nicht,
was ich noch glauben soll.
663
01:02:38,240 --> 01:02:39,960
Ob ich Ihnen noch glauben kann.
664
01:02:40,400 --> 01:02:42,480
Ich weiß ja nicht mal,
wer Sie wirklich sind.
665
01:02:42,680 --> 01:02:45,640
Alles, was mir im Leben wichtig ist,
geht grad kaputt.
666
01:02:45,720 --> 01:02:47,800
Aber Sie kümmert das
überhaupt nicht.
667
01:02:47,880 --> 01:02:49,800
Sie sind wie so ein schwarzes Loch,
668
01:02:49,840 --> 01:02:52,160
das jeden ansaugt,
der mit Ihnen zu tun hat.
669
01:02:52,200 --> 01:02:54,120
Ich will das nicht,
verstehen Sie?
670
01:02:54,200 --> 01:02:56,800
Ich will das nicht mehr.
Ich kann das nicht.
671
01:03:00,920 --> 01:03:03,240
Es wird nicht mehr wie vorher sein.
672
01:03:04,480 --> 01:03:06,560
Das ist es nie.
673
01:03:06,640 --> 01:03:08,840
Das weiß ich selbst.
674
01:03:11,600 --> 01:03:14,760
Frau Christensen, schauen Sie!
- Nein.
675
01:03:24,400 --> 01:03:26,800
(Melancholische Musik)
676
01:03:56,400 --> 01:03:58,720
Der Kollege in Frankfurt
war mein Freund.
677
01:03:58,840 --> 01:04:01,480
Wir waren zusammen
auf der Polizeischule.
678
01:04:02,760 --> 01:04:05,720
An den Wochenenden haben wir
in seinem Garten gegrillt.
679
01:04:05,800 --> 01:04:07,920
Er, ich, seine Frau.
680
01:04:08,840 --> 01:04:11,920
Es gab nichts, was wir dem anderen
nicht erzählt hätten.
681
01:04:17,240 --> 01:04:20,600
Er hatte schon über ein Jahr
verdeckt bei den Russen ermittelt.
682
01:04:20,680 --> 01:04:22,920
Wir haben ihn dort eingeschleust.
683
01:04:23,260 --> 01:04:27,800
Das hat ihn so verändert, dass ich
kaum noch an ihn rangekommen bin.
684
01:04:28,800 --> 01:04:31,240
Auch seine Ehe ist dadurch
in die Brüche gegangen.
685
01:04:33,200 --> 01:04:36,640
Bei dem Einsatz in Frankfurt,
da stand er plötzlich vor mir.
686
01:04:36,840 --> 01:04:38,960
Laut Aussage eines Einsatzleiters
687
01:04:39,800 --> 01:04:41,640
hätte er gar nicht
in diesem Gebäude sein dürfen.
688
01:04:41,760 --> 01:04:43,260
Er war trotzdem da.
689
01:04:44,340 --> 01:04:46,400
Mit den Russen.
690
01:04:48,160 --> 01:04:50,360
Und dann hat er geschossen.
691
01:04:52,400 --> 01:04:55,440
Vielleicht, weil er
seine Identität schützen wollte.
692
01:04:55,560 --> 01:04:59,400
Vielleicht aber auch... weil er
längst auf der anderen Seite war.
693
01:05:01,880 --> 01:05:05,800
Und Sie haben zurückgeschossen.
694
01:05:10,360 --> 01:05:13,480
Es gab etwas,
was ich ihm nicht erzählen konnte.
695
01:05:13,520 --> 01:05:15,760
Ich hatte ein Verhältnis
mit seiner Frau.
696
01:05:17,160 --> 01:05:19,880
Das hat er gewusst,
als er auf mich geschossen hat.
697
01:05:42,000 --> 01:05:45,760
Anita Bossen war auf Ihrem Boot!
Wir haben überall ihre DNA gefunden.
698
01:05:45,800 --> 01:05:47,840
Und Sie wollen uns
immer noch erzählen,
699
01:05:47,920 --> 01:05:49,960
dass sie nur
bei Ihnen gearbeitet hat?
700
01:05:50,000 --> 01:05:52,800
Vielleicht hab ich sie
mal mitgenommen.
701
01:05:52,120 --> 01:05:54,200
Na, was?
Haben Sie oder haben Sie nicht?
702
01:05:57,800 --> 01:06:00,280
Haben Sie Anita Bossen
auf Ihr Boot eingeladen?
703
01:06:00,440 --> 01:06:01,920
Ja.
- Wie oft?
704
01:06:04,400 --> 01:06:06,760
Einmal, zweimal, zehnmal?
- Einmal. Höchstens einmal.
705
01:06:06,880 --> 01:06:08,480
Wie bitte? Einmal?
706
01:06:08,560 --> 01:06:11,960
Sie haben das Boot nach ihr benannt!
Glauben Sie, wir sind blöd?
707
01:06:12,400 --> 01:06:13,960
Ich, ich...
- Ja, was? Ich, ich!
708
01:06:15,000 --> 01:06:17,400
Es hat ihr gefallen!
- Was hat ihr gefallen?
709
01:06:17,480 --> 01:06:19,640
Dass ein Mann,
der ihr Vater sein könnte,
710
01:06:19,680 --> 01:06:23,600
ein Mädchen auf ein Boot einlädt, zu
einem Rendezvous und sie verführt?
711
01:06:23,680 --> 01:06:25,560
Das Mädchen war 15!
712
01:06:28,280 --> 01:06:29,840
15!
713
01:06:40,800 --> 01:06:42,000
Ich war immer gut zu ihr.
714
01:06:42,800 --> 01:06:44,960
So gut, dass sie schreiend vor Glück
davongelaufen ist,
715
01:06:45,400 --> 01:06:46,960
und seitdem
nicht mehr gesehen wurde?
716
01:06:47,000 --> 01:06:49,960
Damit hab ich nichts zu tun.
Das müssen Sie mir glauben.
717
01:06:50,400 --> 01:06:53,280
Wir haben Nacktfotos von Anita
in Ihrem Fotolabor gefunden.
718
01:06:54,880 --> 01:06:57,800
Ich hab sie doch geliebt.
719
01:06:57,880 --> 01:07:00,400
Also, wir uns.
720
01:07:01,280 --> 01:07:02,920
Sie mich auch.
721
01:07:09,880 --> 01:07:12,240
Wann hast du die ausgewechselt?
722
01:07:12,440 --> 01:07:14,800
Was ist das?
723
01:07:14,160 --> 01:07:16,440
Ersatzbirne für dein Rücklicht.
724
01:07:16,680 --> 01:07:18,520
Das weiß ich nicht mehr.
725
01:07:18,680 --> 01:07:20,560
Ich sag's Ihnen.
726
01:07:20,640 --> 01:07:22,800
Sie haben sie ausgewechselt
in der Nacht,
727
01:07:22,880 --> 01:07:25,560
als Sie mit Jennifer Broder
am Strand gewesen sind.
728
01:07:25,640 --> 01:07:27,160
Damit hab ich nichts zu tun.
729
01:07:27,200 --> 01:07:29,280
Ich weiß nicht,
von wann die Birne ist.
730
01:07:29,360 --> 01:07:31,200
Ich hab ewig
keine mehr gewechselt.
731
01:07:31,280 --> 01:07:34,000
Wir haben Jennifers Schulranzen
bei Ihnen gefunden.
732
01:07:35,200 --> 01:07:36,960
Sie hatte ihn bei mir vergessen.
733
01:07:37,800 --> 01:07:39,240
Warum haben Sie
uns nichts davon erzählt?
734
01:07:39,320 --> 01:07:41,680
Ich wollte nicht,
dass Sie glauben...
735
01:07:42,600 --> 01:07:44,840
Sie hätten doch geglaubt,
dass...
736
01:07:46,800 --> 01:07:48,440
Genau das glauben wir, ja.
737
01:07:49,000 --> 01:07:51,640
Kessler, kann ich Sie sprechen?
738
01:07:58,480 --> 01:08:02,720
Was tun Sie hier? Sie sind nicht in
der Verfassung, ein Verhör zu führen.
739
01:08:06,440 --> 01:08:08,400
(Tür knallt zu.)
740
01:08:10,800 --> 01:08:13,680
(Düstere Musik)
741
01:08:20,280 --> 01:08:22,480
Scheiße.
742
01:08:32,800 --> 01:08:35,120
(Gedanken) "Herr von Ahnefeld!"
743
01:08:35,240 --> 01:08:37,480
"Und Sie haben geschossen."
744
01:08:37,600 --> 01:08:39,480
(Schüsse)
745
01:08:39,560 --> 01:08:41,400
"Waffe runter!"
746
01:08:41,120 --> 01:08:43,600
"Wir haben ihn
zum Fall Jennifer befragt."
747
01:08:43,680 --> 01:08:46,240
"Dafür gibt's keine Beweise."
748
01:08:46,280 --> 01:08:48,200
" ...in der Kanalisation gelandet."
749
01:08:54,000 --> 01:08:55,760
(Spannungsvolle Musik)
750
01:09:35,920 --> 01:09:37,480
(Tor knarrt.)
751
01:09:57,600 --> 01:10:00,240
(Dramatische Musik)
752
01:10:14,640 --> 01:10:17,400
(Klavierklänge)
753
01:10:34,400 --> 01:10:37,400
(Briefkasten quietscht.)
754
01:10:49,000 --> 01:10:51,520
Densch!
- Nicht jetzt.
755
01:10:51,640 --> 01:10:54,520
Was machen Sie hier?
- Wir müssen die Leute informieren.
756
01:10:54,640 --> 01:10:56,280
Uwe Hahn ist nicht der Täter.
757
01:10:56,640 --> 01:10:58,720
Lars von Ahnefeld
wollte sich umbringen.
758
01:10:58,760 --> 01:11:00,240
Wie kommen Sie darauf?
759
01:11:00,360 --> 01:11:01,880
Er hatte alles vorbereitet.
760
01:11:01,960 --> 01:11:04,800
Wollte sich umbringen
mit seinem Wagen.
761
01:11:04,160 --> 01:11:06,680
Und ich hab in seinem Haus
eine Kamera gefunden.
762
01:11:06,720 --> 01:11:08,560
Er hat ein Geständnis aufgenommen.
763
01:11:08,640 --> 01:11:10,360
Sie haben die Aufnahme gesehen?
764
01:11:10,440 --> 01:11:11,960
Die Kamera war leer.
765
01:11:12,800 --> 01:11:15,640
Er hat kein Alibi und hat uns eine
eine falsche Nummer gegeben.
766
01:11:15,960 --> 01:11:18,160
Und deswegen will er sich umbringen?
767
01:11:18,440 --> 01:11:21,720
Uwe Hahn hat sein Boot
nach Anita Bossen benannt.
768
01:11:21,960 --> 01:11:24,520
Hätte er das getan,
wenn er sie ermordet hätte?
769
01:11:24,760 --> 01:11:28,640
Und 14 Jahre später verliebt er sich
in Jennifer und bringt sie auch um?
770
01:11:28,720 --> 01:11:31,000
Auf seinem Beifahrersitz
waren ihre Haare!
771
01:11:31,400 --> 01:11:32,520
Sie hat bei ihm gearbeitet!
772
01:11:32,600 --> 01:11:34,840
Vielleicht hat er sie
nach Hause gebracht.
773
01:11:34,920 --> 01:11:37,880
Kessler, es reicht.
Sie sind doch nicht mehr ganz dicht.
774
01:11:37,920 --> 01:11:41,240
Sie haben einen Unschuldigen
erschossen. Hahn ist der Täter.
775
01:11:41,280 --> 01:11:43,960
Sie sind raus aus dem Fall.
Die Soko ist aufgelöst.
776
01:11:56,360 --> 01:11:59,800
"Ich bin verantwortlich
für den Tod Ihrer Tochter."
777
01:11:59,120 --> 01:12:01,240
"Anita ist nicht entführt worden."
778
01:12:02,400 --> 01:12:03,520
"Oder missbraucht."
779
01:12:04,800 --> 01:12:06,780
"Das war einfach
ein schrecklicher Unfall."
780
01:12:08,800 --> 01:12:10,600
"Ich hatte getrunken."
781
01:12:12,800 --> 01:12:14,800
"Ich hab sie nicht gesehen."
782
01:12:15,000 --> 01:12:16,920
(Klavierklänge)
783
01:12:17,320 --> 01:12:20,240
"Aber das ändert nichts
an meiner Schuld oder dem Leid,
784
01:12:20,360 --> 01:12:22,320
das ich Ihnen bereitet habe."
785
01:12:24,440 --> 01:12:29,800
Gestern gegen 14 Uhr haben Beamte der
Mordkommission in Nordholm
786
01:12:29,320 --> 01:12:32,640
einen 52-jährigen Mann
vorläufig festgenommen.
787
01:12:33,700 --> 01:12:36,280
Uwe H. steht unter dem Verdacht,
788
01:12:36,440 --> 01:12:41,400
in der Nacht vom 12. auf den 13. Mai
Jennifer Broder getötet zu haben.
789
01:12:41,920 --> 01:12:47,160
Der mutmaßliche Mörder von Jennifer
Broder steht ebenso in dem Verdacht,
790
01:12:47,280 --> 01:12:51,920
mit dem Verschwinden von Anita Bossen
vor 14 Jahren zu tun zu haben.
791
01:12:53,400 --> 01:12:55,840
Bisher hat er aber
kein Geständnis abgelegt.
792
01:12:57,720 --> 01:13:01,840
Das Amtsgericht hat den Haftbefehl
wie beantragt erlassen.
793
01:13:15,200 --> 01:13:16,880
Sie reisen schon ab?
794
01:13:17,400 --> 01:13:19,640
Das dauert noch Tage,
bis alles abgewickelt ist.
795
01:13:19,720 --> 01:13:21,600
Das schaffen Sie schon.
796
01:13:24,840 --> 01:13:26,360
Was ist das?
797
01:13:26,480 --> 01:13:29,400
Das Lager von Silke Broders Laden
ist verwüstet worden.
798
01:13:29,520 --> 01:13:31,600
Die Kollegen wollten
die Spuren sichern,
799
01:13:31,720 --> 01:13:34,160
aber sie hatte
schon wieder alles gestrichen.
800
01:13:34,240 --> 01:13:37,400
Sie haben nur noch die hier gefunden.
- Ja, und?
801
01:13:37,120 --> 01:13:40,840
Da sind Fingerabdrücke drauf.
Und jetzt raten Sie mal, von wem.
802
01:13:57,440 --> 01:13:59,120
(Beunruhigende Musik)
803
01:15:33,000 --> 01:15:34,560
Ich war in Ihrem Laden.
804
01:15:35,200 --> 01:15:38,120
Sie hatten es ja ganz schön eilig,
alles zu streichen.
805
01:15:38,240 --> 01:15:39,720
Ich will ihn verkaufen.
806
01:15:39,840 --> 01:15:42,960
Warum erzählen Sie uns nicht,
was wirklich passiert ist.
807
01:15:43,280 --> 01:15:45,840
Wir wissen,
wer in Ihren Laden eingebrochen ist.
808
01:15:45,880 --> 01:15:47,400
Es war Jennifer.
809
01:15:47,520 --> 01:15:49,960
Ihre Fingerabdrücke waren
auf einer Spraydose.
810
01:15:50,400 --> 01:15:53,440
Damit hat sie Ihnen eine Nachricht
an die Wand geschrieben.
811
01:15:53,680 --> 01:15:56,680
Warum hält ihre Tochter Sie
für eine Schlampe?
812
01:15:57,600 --> 01:16:00,880
Weil Sie ein Verhältnis haben?
- Du hast eine Affäre?
813
01:16:01,400 --> 01:16:02,520
Mit wem?
814
01:16:02,600 --> 01:16:05,440
Jennifer wusste davon.
Und sie wusste auch, mit wem.
815
01:16:05,480 --> 01:16:07,960
Was ist, wenn sie ihn darauf
angesprochen hat,
816
01:16:08,000 --> 01:16:10,280
in der Nacht, als es passiert ist.
817
01:16:11,600 --> 01:16:14,800
Mit wem haben Sie
Ihren Mann betrogen? Hm?
818
01:16:15,880 --> 01:16:18,240
(Unheimliche Musik)
819
01:16:50,880 --> 01:16:52,360
(Unheimliche Musik)
820
01:17:00,600 --> 01:17:02,800
Torben?
821
01:17:07,600 --> 01:17:10,260
Bist du mit dem Wagen gefahren?
822
01:17:10,320 --> 01:17:13,560
Der Tank war noch ein Viertel voll.
Jetzt ist er auf Reserve.
823
01:17:13,640 --> 01:17:15,200
Das geht nicht.
824
01:17:15,340 --> 01:17:19,360
Da steht er 14 Tage sinnlos rum, und
dann kriegt er ihn noch leer zurück.
825
01:17:26,200 --> 01:17:29,120
(Klavierklänge)
826
01:17:44,960 --> 01:17:47,520
Sag mir, dass das nicht wahr ist.
827
01:17:51,800 --> 01:17:53,920
Es war ein Unfall.
828
01:17:58,640 --> 01:18:00,360
(Düstere Musik)
829
01:18:17,360 --> 01:18:19,840
Hey, hey, hey!
Was ist denn hier los?
830
01:18:21,680 --> 01:18:25,440
Was ist passiert, hm?
Was ist passiert?
831
01:18:30,680 --> 01:18:33,560
(Tragische Musik)
832
01:19:34,520 --> 01:19:38,400
25. Mai 2014, 17 Uhr 56.
833
01:19:38,640 --> 01:19:41,120
Anwesend sind
Oberkommissarin Hella Christensen
834
01:19:41,200 --> 01:19:43,280
und Hauptkommissar Simon Kessler.
835
01:19:43,320 --> 01:19:46,840
Nennen Sie uns bitte
Ihren Namen und Ihr Geburtsdatum.
836
01:19:47,240 --> 01:19:50,320
Torben Broder, 21. Januar 1981.
837
01:19:51,320 --> 01:19:54,960
Erzählen Sie uns, was in der Nacht
von 12. auf 13. Mai passiert ist.
838
01:20:13,120 --> 01:20:15,800
Jenni hat mich angerufen.
839
01:20:15,200 --> 01:20:16,880
Aus 'ner Telefonzelle.
840
01:20:17,000 --> 01:20:18,880
Wollte, dass ich sie abhole.
841
01:20:21,160 --> 01:20:24,400
Da hab ich mir ein Auto
aus der Werkstatt genommen,
842
01:20:24,440 --> 01:20:25,920
bin hingefahren.
843
01:20:31,920 --> 01:20:33,880
Sie war ganz durcheinander.
844
01:20:34,760 --> 01:20:36,880
War auch verletzt, an der Hand.
845
01:20:42,280 --> 01:20:46,800
Hella, ich wollte sie wirklich nur
abholen... nur abholen, nicht mehr.
846
01:20:50,920 --> 01:20:52,640
Aber dann...
847
01:20:55,000 --> 01:20:57,200
...wollte sie noch wo anders hin.
848
01:20:58,320 --> 01:21:00,240
(Torben) Was machen wir hier?
849
01:21:01,520 --> 01:21:03,000
Nichts.
850
01:21:03,400 --> 01:21:05,800
Einfach nur rumsitzen.
851
01:21:06,600 --> 01:21:08,560
Okay.
852
01:21:13,320 --> 01:21:15,520
Ich bin gern hier.
853
01:21:21,400 --> 01:21:23,520
Ich fahr dich mal wieder nach Hause,
ne?
854
01:21:23,640 --> 01:21:26,440
Ach, komm.
Du bist doch sonst nicht so öde.
855
01:21:30,120 --> 01:21:31,840
Na gut.
856
01:21:34,240 --> 01:21:37,280
Mit wem hast du dich denn überhaupt
am Strand getroffen?
857
01:21:38,200 --> 01:21:40,520
Geht dich nichts an.
- Ah, ja.
858
01:21:40,880 --> 01:21:43,320
Aber abholen darf ich dich, hm?
859
01:21:47,520 --> 01:21:49,680
Martin?
860
01:21:51,960 --> 01:21:55,160
Ich weiß doch, dass er dich mag.
- Er ist ein Idiot.
861
01:21:55,240 --> 01:21:57,280
Jungs in dem Alter
sind immer Idioten.
862
01:21:57,360 --> 01:21:59,840
Warst du auch so ein Idiot?
- Nee.
863
01:21:59,960 --> 01:22:01,960
Ich war von Anfang an toll.
864
01:22:12,560 --> 01:22:14,880
Du blutest ja noch.
Zeig mal her.
865
01:22:15,200 --> 01:22:16,880
Ist nicht schlimm.
866
01:22:17,120 --> 01:22:19,240
Wie ist denn das überhaupt passiert?
867
01:22:54,120 --> 01:22:56,280
Jenni...
868
01:23:03,400 --> 01:23:07,440
Jenni, nein.
Hey, das geht nicht.
869
01:23:08,920 --> 01:23:11,640
Alles gut, hm?
870
01:23:18,800 --> 01:23:20,360
Hey, hey.
- Fass mich nicht an!
871
01:23:22,880 --> 01:23:25,880
Hey, Jenni.
- Fass mich bloß nicht an, du Arsch!
872
01:23:28,800 --> 01:23:30,400
Hey, Jenni!
873
01:23:30,520 --> 01:23:32,320
Hey, jetzt warte doch!
874
01:23:32,800 --> 01:23:35,840
(Dramatische Musik)
875
01:23:36,000 --> 01:23:38,240
Jenni!
876
01:23:44,400 --> 01:23:46,280
Jenni!
877
01:23:52,600 --> 01:23:55,160
Was tust du denn?
Oh, Gott...
878
01:23:55,320 --> 01:23:57,920
(atemlos) Beruhig dich erst mal,
okay? Ja? Bitte.
879
01:23:58,800 --> 01:24:00,400
Ist doch überhaupt nichts passiert.
880
01:24:00,600 --> 01:24:02,400
Ich bin auch nicht sauer,
oder so.
881
01:24:02,440 --> 01:24:04,160
Ich erzähl es auch keinem.
882
01:24:04,320 --> 01:24:07,880
Lass uns einfach nach Hause fahren
und die Sache vergessen, okay?
883
01:24:08,400 --> 01:24:09,520
Hau ab!
884
01:24:09,760 --> 01:24:11,360
Bitte.
- Lass mich in Ruhe!
885
01:24:11,600 --> 01:24:14,800
Und ich sag Papa,
was du gemacht hast.
886
01:24:15,680 --> 01:24:17,600
Wie, was ich gemacht hab?
887
01:24:21,760 --> 01:24:24,160
Ich weiß, dass du was mit Mama hast.
888
01:24:29,800 --> 01:24:31,200
Ich hab euch gesehen.
889
01:24:33,960 --> 01:24:36,240
Du hast sie gefickt.
890
01:24:36,960 --> 01:24:38,960
In unserem Haus.
891
01:24:41,440 --> 01:24:44,600
(halblaut) So eine Schlampe.
- Komm weg von den Klippen...
892
01:24:44,680 --> 01:24:46,240
Lass uns doch in Ruhe!
893
01:24:46,360 --> 01:24:48,960
Verstehst du das nicht?
Du machst alles kaputt!
894
01:24:50,920 --> 01:24:52,640
Das stimmt doch gar nicht.
895
01:24:52,960 --> 01:24:56,120
Geh, oder ich sag Papa,
was du mit Mama gemacht hast!
896
01:24:56,260 --> 01:24:58,440
Und dass du mich angefasst hast.
897
01:24:58,920 --> 01:25:00,700
Das ist doch Unsinn.
898
01:25:02,360 --> 01:25:04,760
Dass du mich vergewaltigen wolltest.
899
01:25:15,400 --> 01:25:16,880
(Dumpfer Aufprall)
900
01:25:23,320 --> 01:25:25,600
(Meeresrauschen)
901
01:25:32,200 --> 01:25:34,120
Jenni.
902
01:25:34,840 --> 01:25:36,840
Jenni!
903
01:25:42,440 --> 01:25:45,320
(Tragische Musik)
904
01:26:13,560 --> 01:26:16,920
Sie hat noch gelebt, als Sie
sie ins Wasser gebracht haben.
905
01:26:17,320 --> 01:26:19,280
Sie ist ertrunken.
906
01:26:20,440 --> 01:26:22,520
Hätte nicht sterben müssen.
907
01:26:52,240 --> 01:26:55,120
(Klavierklänge)
908
01:27:42,480 --> 01:27:48,560
(Gesang)"Recall the shape of my
face, my eyes and smile."
909
01:27:52,480 --> 01:27:55,640
"Could this be the one?"
910
01:27:55,800 --> 01:27:58,520
"Just a moment in the sun."
911
01:27:58,680 --> 01:28:00,960
Silke und Hauke wollen wegziehen.
912
01:28:01,480 --> 01:28:03,480
Vielleicht sollten wir das auch tun.
913
01:28:05,920 --> 01:28:09,480
Christensen, auch wenn
alle anderen weggehen - Sie bleiben.
914
01:28:09,720 --> 01:28:12,600
Ich kann Sie mir einfach
nirgendwo anders vorstellen.
915
01:28:16,600 --> 01:28:18,360
Und Sie?
916
01:28:22,520 --> 01:28:25,400
Wir sehen uns wieder.
917
01:28:31,600 --> 01:28:34,100
(Melancholischer Gesang)
65253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.