All language subtitles for Law & Order s15e18 Dining Out.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,273 --> 00:00:07,968 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,041 --> 00:00:11,909 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:11,979 --> 00:00:13,811 the police who investigate crime 4 00:00:13,881 --> 00:00:16,680 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,750 --> 00:00:18,184 These are their stories. 6 00:00:19,586 --> 00:00:21,520 MAN: Most people aren't allowed in. 7 00:00:22,256 --> 00:00:23,985 But we're special, right? 8 00:00:26,326 --> 00:00:29,318 Used to bring your father here when he was your age. 9 00:00:29,997 --> 00:00:32,056 Oh, look. A hawk! See it? 10 00:00:32,466 --> 00:00:34,195 Grandpa? Up in the tree. 11 00:00:34,701 --> 00:00:36,100 Grandpa? 12 00:00:44,311 --> 00:00:45,972 ED: Never been in here before. 13 00:00:46,046 --> 00:00:47,741 It's the last private park in Manhattan. 14 00:00:47,814 --> 00:00:50,374 FONTANA: Yeah, you know, you'd think it'd really be something, wouldn't you? 15 00:00:50,450 --> 00:00:52,441 Just looks like another park to me. What's the big deal? 16 00:00:52,519 --> 00:00:54,419 You tell a New Yorker they can't go somewhere, 17 00:00:54,488 --> 00:00:55,614 they won't rest till they do. 18 00:00:55,689 --> 00:00:56,815 Hey, what you got, man? 19 00:00:56,890 --> 00:00:58,858 Female, white. Maybe late 40s. 20 00:00:58,926 --> 00:01:00,826 No ID, no purse, no wallet. 21 00:01:00,894 --> 00:01:02,055 What, is it a robbery? 22 00:01:02,129 --> 00:01:03,221 It could be. 23 00:01:03,297 --> 00:01:06,028 But she's got diamond earrings on worth more than my car. 24 00:01:06,099 --> 00:01:07,624 And that's a Prada coat she's wearing. 25 00:01:07,701 --> 00:01:08,896 How long? 26 00:01:08,969 --> 00:01:11,370 Rigor, lividity, never hit freezing last night... 27 00:01:11,438 --> 00:01:12,803 Let's say 10 hours. 28 00:01:12,873 --> 00:01:14,739 Petechial hemorrhaging, bruising on the neck. 29 00:01:15,208 --> 00:01:17,074 FONTANA: Swollen lip and a nice shiner. 30 00:01:17,711 --> 00:01:19,304 ED: She's got a bloodstain on her dress. 31 00:01:19,379 --> 00:01:21,814 Oh, it could be blood. I don't see any lacerations. 32 00:01:21,882 --> 00:01:24,408 Hey, Sarge, are those your footprints facing the body? 33 00:01:24,484 --> 00:01:25,610 Uh, no, they're not. 34 00:01:25,686 --> 00:01:26,676 Can we get a mold on those? 35 00:01:26,753 --> 00:01:28,721 And those over there, too? Got it. 36 00:01:28,956 --> 00:01:30,355 (CHATTERING) 37 00:01:31,191 --> 00:01:34,684 Well... Maybe it's nicer in the spring. 38 00:02:26,513 --> 00:02:27,981 I don't recognize her. 39 00:02:28,382 --> 00:02:29,850 But I knew it was only a matter of time 40 00:02:29,916 --> 00:02:31,441 before something horrible happened. 41 00:02:31,518 --> 00:02:33,509 They leave the gate open. Who's "They"? 42 00:02:33,587 --> 00:02:36,955 Well, the Falls Foundation. Their benefit dinners? 43 00:02:37,324 --> 00:02:39,554 The Director lets the guests into the park. 44 00:02:39,626 --> 00:02:41,492 It was like Grand Central last night. 45 00:02:41,795 --> 00:02:43,263 How many key-holders are there? 46 00:02:43,330 --> 00:02:45,628 Oh, well, not many. That's the point. 47 00:02:45,932 --> 00:02:47,400 A few hundred. 48 00:02:47,467 --> 00:02:49,265 Oh, you have to live adjacent to the park 49 00:02:49,336 --> 00:02:52,169 and pay a maintenance fee that isn't cheap. 50 00:02:52,372 --> 00:02:54,204 What time did you see all these people? 51 00:02:54,274 --> 00:02:57,073 Well, we take a walk around the perimeter of the park 52 00:02:57,144 --> 00:03:00,910 from 9:00 to 9:20. Or Sammi gets upset. 53 00:03:01,415 --> 00:03:03,679 How did you know the people were from the Foundation? 54 00:03:03,750 --> 00:03:05,240 Well, the Director of the Falls Foundation 55 00:03:05,318 --> 00:03:07,446 was right over there, leading the parade. 56 00:03:11,892 --> 00:03:14,190 Oh, my God. This is a friend of ours. 57 00:03:14,261 --> 00:03:15,524 Lisa Taylor. 58 00:03:15,862 --> 00:03:17,557 One of our favorite volunteers. 59 00:03:17,631 --> 00:03:19,429 Uh, and she was at your benefit last night? 60 00:03:19,766 --> 00:03:22,736 She was the benefit. Helped plan it, 61 00:03:23,103 --> 00:03:25,299 sold two of our most expensive tables. 62 00:03:25,439 --> 00:03:27,669 "A brighter future for kids in need." 63 00:03:27,741 --> 00:03:30,005 That's what we do at the Falls Foundation. 64 00:03:30,077 --> 00:03:31,772 We raise money for children in need. 65 00:03:31,845 --> 00:03:35,179 Last night's benefit was for children affected by the tsunami. 66 00:03:35,248 --> 00:03:36,579 So many orphans. 67 00:03:37,150 --> 00:03:39,482 That's a great cause. How'd you guys do? 68 00:03:39,786 --> 00:03:42,016 We raised several hundred thousand dollars. 69 00:03:42,355 --> 00:03:44,824 Listen, we're gonna need a list of everybody that was here last night. 70 00:03:44,891 --> 00:03:45,915 Yeah, and if you could tell us 71 00:03:45,992 --> 00:03:47,460 which of your guests were in the park. 72 00:03:47,994 --> 00:03:50,224 I wouldn't know that. I was inside all night. 73 00:03:50,797 --> 00:03:53,994 We have a witness who saw you in the park. 74 00:03:54,668 --> 00:03:56,636 They're mistaken. It wasn't me. 75 00:03:56,703 --> 00:03:58,330 (DOOR OPENING) ED: She seemed pretty sure. 76 00:03:58,405 --> 00:04:02,035 Ah, Detectives, my brother Max, the Foundation Chairman. 77 00:04:05,245 --> 00:04:06,940 Uh, how you doing, man? 78 00:04:07,013 --> 00:04:08,139 Um, were you in the park last night? 79 00:04:08,715 --> 00:04:12,276 I was. Uh, in fact, I was with a few guests. 80 00:04:12,452 --> 00:04:13,510 Everything all right? 81 00:04:13,587 --> 00:04:16,249 The woman they found murdered? It was Lisa. 82 00:04:17,090 --> 00:04:18,319 Our Lisa? Yeah. 83 00:04:19,059 --> 00:04:20,254 Oh, my God. 84 00:04:21,862 --> 00:04:23,455 Her poor husband. 85 00:04:25,198 --> 00:04:28,031 Police? (CHUCKLES) Wow. What am I, in trouble? 86 00:04:28,735 --> 00:04:30,760 Aw, jeez, it's almost noon. 87 00:04:31,838 --> 00:04:35,638 Uh, sir, can you just walk us through where you were last night? 88 00:04:35,876 --> 00:04:37,810 (LAUGHS) Why, what's up? What's going on? 89 00:04:37,878 --> 00:04:40,210 Please, Mr. Taylor. If you could just tell us where you were. 90 00:04:41,181 --> 00:04:42,706 I'm the chef at the Chelsea Steakhouse. 91 00:04:42,783 --> 00:04:43,978 Iwent in about noon. 92 00:04:44,050 --> 00:04:45,040 ED: What time did you get home? 93 00:04:45,118 --> 00:04:46,847 3:00 in the morning. 94 00:04:46,920 --> 00:04:48,684 And when was the last you spoke to your wife? 95 00:04:50,157 --> 00:04:51,750 Lisa? What does she have to do with this? 96 00:04:51,825 --> 00:04:53,793 Did you see her when you got in? 97 00:04:54,561 --> 00:04:55,551 Well, I didn't wanna wake her. 98 00:04:55,629 --> 00:04:56,960 She gets up early for work. 99 00:04:57,030 --> 00:04:58,054 I just hung out on the couch, 100 00:04:58,131 --> 00:05:01,260 I watched a little TV, I sacked out and slept right through... 101 00:05:04,538 --> 00:05:05,801 What's going on? 102 00:05:06,239 --> 00:05:07,729 Maybe... Maybe you should sit down. 103 00:05:07,808 --> 00:05:09,207 Screw that. Just tell me. 104 00:05:12,012 --> 00:05:14,982 We found your wife's body this morning. 105 00:05:16,116 --> 00:05:17,174 Murdered. 106 00:05:22,689 --> 00:05:24,680 The sous chef confirms that Taylor was working 107 00:05:24,758 --> 00:05:25,748 in that restaurant all night long. 108 00:05:25,826 --> 00:05:28,090 What else? Crime Scene's working on some footprints, 109 00:05:28,161 --> 00:05:29,651 and we're waiting to see if there's any activity 110 00:05:29,729 --> 00:05:30,992 on her missing credit cards. 111 00:05:31,064 --> 00:05:34,227 And we're still trying to get a hold of Cynthia and Bud Walden. 112 00:05:34,301 --> 00:05:36,770 Taylor said that they were supposed to share a taxi home 113 00:05:36,837 --> 00:05:38,498 with his wife after that benefit. 114 00:05:38,572 --> 00:05:41,166 What about the blood stain on Mrs. Taylor's dress? 115 00:05:41,241 --> 00:05:42,731 We have to check with the M.E. 116 00:05:42,809 --> 00:05:43,867 All right. 117 00:05:44,644 --> 00:05:46,738 Cause of death, strangulation. 118 00:05:46,813 --> 00:05:49,214 Lots of bruising, no lacerations. 119 00:05:50,183 --> 00:05:53,813 As for the stain, it is blood, and it's not the victim's. 120 00:05:53,887 --> 00:05:55,048 Well, could it be her assailant's? 121 00:05:55,121 --> 00:05:56,179 I doubt it. 122 00:05:56,590 --> 00:05:58,752 It's from a psoas majoris bovinis. 123 00:05:58,825 --> 00:05:59,951 What? 124 00:06:00,427 --> 00:06:01,895 (SIGHS) It's filet mignon. 125 00:06:02,162 --> 00:06:04,028 With maybe a dash of mushroom Bordelaise. 126 00:06:04,097 --> 00:06:05,963 She was wearing her dinner. Great. 127 00:06:06,032 --> 00:06:09,161 Yeah. As to whether she fought off her attacker... 128 00:06:09,436 --> 00:06:10,733 Skin and blood under her nails. 129 00:06:10,804 --> 00:06:12,431 Now, would that be human skin? 130 00:06:12,505 --> 00:06:14,132 100%, and it's not hers. 131 00:06:14,207 --> 00:06:16,335 Soon as the lab gets DNA, I'll call you. 132 00:06:18,778 --> 00:06:21,338 You know, you could have told us that in the first place. 133 00:06:21,915 --> 00:06:23,178 It's not as much fun. 134 00:06:28,521 --> 00:06:31,115 Lisa was such an asset to the Foundation. 135 00:06:31,191 --> 00:06:33,853 Uh, Head of Programming at Cuisine TV, 136 00:06:33,927 --> 00:06:35,395 so she knew about food. 137 00:06:35,462 --> 00:06:38,295 Well, no disrespect, but she didn't know the difference 138 00:06:38,365 --> 00:06:40,333 between prosciutto and pastram i. Bud! 139 00:06:40,667 --> 00:06:43,967 Well, listen, she was a sharp businesswoman, I'll give her that. 140 00:06:44,037 --> 00:06:45,869 She knew her way around a balance sheet. 141 00:06:45,939 --> 00:06:47,703 Her husband said that you guys were planning 142 00:06:47,774 --> 00:06:49,469 to share a taxi ride home together? 143 00:06:49,542 --> 00:06:51,840 Yes, we did, but she left early. 144 00:06:51,912 --> 00:06:52,902 FONTANA: How come? 145 00:06:52,979 --> 00:06:54,845 Well, she got in an argument with Max Finneran, 146 00:06:54,915 --> 00:06:56,349 our Chairman of the Board. 147 00:06:56,416 --> 00:06:57,577 They really were into it. 148 00:06:57,651 --> 00:06:59,141 What did they fight about? 149 00:06:59,786 --> 00:07:01,880 Oh, the Foundation Board of Directors. 150 00:07:01,955 --> 00:07:04,720 See,Budis the largest contributor to the Foundation. 151 00:07:04,791 --> 00:07:06,190 Uh, one of the largest. 152 00:07:06,259 --> 00:07:08,125 Um, naturally, he's on the Board. 153 00:07:08,561 --> 00:07:10,393 Uh, Lisa wanted to be, too, 154 00:07:10,463 --> 00:07:12,659 but Max wouldn't approve her. 155 00:07:12,732 --> 00:07:14,427 Uh, felt she was disruptive. 156 00:07:14,734 --> 00:07:16,600 And you both overheard this argument? 157 00:07:16,770 --> 00:07:17,896 I caught the tail end of it. 158 00:07:18,004 --> 00:07:19,597 I was in the bathroom. 159 00:07:19,873 --> 00:07:21,602 But if you want more details, 160 00:07:21,675 --> 00:07:24,542 you can talk to Eugene Syles. The architect? 161 00:07:24,611 --> 00:07:26,340 He was sitting at her table. 162 00:07:27,781 --> 00:07:29,078 The argument had nothing to do 163 00:07:29,149 --> 00:07:30,878 with Lisa wanting to be on their precious Board. 164 00:07:30,951 --> 00:07:32,248 Then what was it about? 165 00:07:32,319 --> 00:07:34,083 Lisa saw an expense report, 166 00:07:34,154 --> 00:07:37,021 and got it into her head the brothers were padding expenses. 167 00:07:37,090 --> 00:07:38,558 She confronted them? 168 00:07:38,625 --> 00:07:41,424 She confronted Max when he came to our table to schmooze. 169 00:07:41,995 --> 00:07:44,054 Called him a thief. He called her a liar. 170 00:07:44,564 --> 00:07:45,656 How did it end? 171 00:07:45,732 --> 00:07:47,222 Well, she said she knew what was going on 172 00:07:47,300 --> 00:07:49,132 and she wasn't just gonna turn a blind eye, 173 00:07:49,202 --> 00:07:50,431 and then she stomped out. 174 00:07:50,503 --> 00:07:51,629 And what did he do? 175 00:07:51,705 --> 00:07:53,139 He went to find his brother. 176 00:07:53,673 --> 00:07:55,903 Here we are, trying to help tsunami victims. 177 00:07:55,976 --> 00:07:59,435 Orphans, for God's sake, and they're at each other's throats. 178 00:08:01,514 --> 00:08:02,709 You know, it wouldn't surprise me if the twins 179 00:08:02,782 --> 00:08:04,045 were trying to cash in on the tsunami. 180 00:08:04,117 --> 00:08:05,312 Oh, me, neither. 181 00:08:05,418 --> 00:08:07,216 But, you know, before we talk to the twins, 182 00:08:07,287 --> 00:08:09,016 it might be a good idea to know if there was 183 00:08:09,089 --> 00:08:11,786 any evidence that their fingers were in the cookie jar. 184 00:08:11,858 --> 00:08:14,384 Well, the Attorney General has got a charity fraud unit. 185 00:08:14,461 --> 00:08:16,793 Let's see what they know about the Falls Foundation. 186 00:08:16,963 --> 00:08:18,192 Works for me. 187 00:08:22,469 --> 00:08:24,494 Twenty thousand non-profits report to us, 188 00:08:24,571 --> 00:08:25,697 and we have a grand total 189 00:08:25,772 --> 00:08:27,638 of seven accountants to review the paperwork. 190 00:08:27,707 --> 00:08:29,004 On paper, mind you. 191 00:08:29,075 --> 00:08:30,065 No computers? 192 00:08:30,143 --> 00:08:31,167 Can you believe it? 193 00:08:31,244 --> 00:08:32,541 Most charities don't get audited 194 00:08:32,612 --> 00:08:33,943 unless someone on the inside blows the whistle. 195 00:08:34,014 --> 00:08:35,914 And what happens then? What do you guys look for? 196 00:08:35,982 --> 00:08:38,110 At least 60% of the money donated 197 00:08:38,184 --> 00:08:40,278 should get to the people it was meant to help. 198 00:08:40,353 --> 00:08:42,549 Otherwise, that charity is ineffective. 199 00:08:43,289 --> 00:08:44,415 Maybe worse. 200 00:08:44,491 --> 00:08:47,461 Speaking of which, Falls Foundation 201 00:08:47,827 --> 00:08:50,159 took in 4.6 million last year. 202 00:08:50,764 --> 00:08:51,993 Gave away 30 grand. 203 00:08:52,065 --> 00:08:54,534 What? That's far less than 60%. 204 00:08:54,601 --> 00:08:56,626 Yeah, what the hell happened to the rest of the money? 205 00:08:56,703 --> 00:08:58,933 We won't know until we audit their books, 206 00:08:59,005 --> 00:09:00,803 and that'll take us some time to put into motion. 207 00:09:00,874 --> 00:09:02,535 This is a homicide investigation. 208 00:09:03,143 --> 00:09:04,406 I don't follow. 209 00:09:04,477 --> 00:09:06,036 We'll get you those books. 210 00:09:08,982 --> 00:09:10,347 What the hell is this? 211 00:09:10,417 --> 00:09:11,646 You gotta be kidding me. 212 00:09:14,421 --> 00:09:16,253 Marshal! What's the story? 213 00:09:16,489 --> 00:09:19,356 Uh, fire's point of origin was the office of the Falls Foundation. 214 00:09:19,426 --> 00:09:21,190 Course it was. So their records and paperwork... 215 00:09:21,261 --> 00:09:23,320 No, most of it's okay. We got here in time. 216 00:09:23,396 --> 00:09:25,262 I'm sure they'll be glad to hear about that. 217 00:09:25,331 --> 00:09:26,355 Any idea what caused it? 218 00:09:26,433 --> 00:09:27,696 From the smell when we got here, 219 00:09:27,767 --> 00:09:30,236 I'd say an accelerant was used. Paint thinner, maybe? 220 00:09:30,737 --> 00:09:32,227 So, it wasn't a pro. 221 00:09:32,305 --> 00:09:33,830 Strictly amateur hour. 222 00:09:33,907 --> 00:09:35,705 Thanks, bro. Thank you. 223 00:09:37,243 --> 00:09:38,335 Gentlemen! 224 00:09:38,411 --> 00:09:40,209 We just spoke to the Fire Marshal, 225 00:09:40,280 --> 00:09:43,011 and surprise, surprise, he suspects arson. 226 00:09:43,083 --> 00:09:45,450 Oh, my God. Who would do such athing? 227 00:09:45,518 --> 00:09:46,576 Who? 228 00:09:46,653 --> 00:09:49,247 Well, whoever did it, you can be sure we'll find them 229 00:09:49,322 --> 00:09:51,484 and they will be prosecuted to the full extent of the law. 230 00:09:51,558 --> 00:09:53,026 I would hope so. 231 00:09:53,093 --> 00:09:54,117 And you'll be happy to know 232 00:09:54,194 --> 00:09:58,062 that all of the records in your office survived. Unscathed and intact. 233 00:09:58,498 --> 00:10:00,262 Oh, that's... That's a relief. 234 00:10:00,333 --> 00:10:02,734 Speaking of which, why was Mrs. Taylor 235 00:10:02,802 --> 00:10:04,497 upset about your expense reports? 236 00:10:05,505 --> 00:10:07,166 Our expense report? 237 00:10:07,240 --> 00:10:09,766 The night of the benefit? The night she died? 238 00:10:10,743 --> 00:10:12,302 FONTANA: You remember you had a fight with her? 239 00:10:12,378 --> 00:10:14,244 Oh, it wasn't a fight. She was confused. 240 00:10:14,314 --> 00:10:16,180 Let's cut to the chase. 241 00:10:16,649 --> 00:10:19,983 Mrs. Taylor knew that you were ripping off the Foundation 242 00:10:20,053 --> 00:10:21,145 and you fought. 243 00:10:21,221 --> 00:10:22,416 I didn't. You mean me. 244 00:10:22,489 --> 00:10:24,355 Exactly, and she was going to report you 245 00:10:24,424 --> 00:10:25,653 to the Attorney General's office. 246 00:10:25,725 --> 00:10:27,489 Okay, are... Are we under arrest here? 247 00:10:27,560 --> 00:10:28,686 We're the victims here. 248 00:10:28,761 --> 00:10:30,388 Our offices were just firebombed. 249 00:10:30,463 --> 00:10:32,431 And the last thing we need is to be harassed 250 00:10:32,499 --> 00:10:35,469 by a pair of Gestapo thugsmflfl1badges�. Thugs! 251 00:10:38,805 --> 00:10:40,204 You listen to me. 252 00:10:40,273 --> 00:10:42,139 You and your Doublemint freak show partner here 253 00:10:42,208 --> 00:10:44,370 better learn some manners, do you understand? 254 00:10:44,444 --> 00:10:45,707 Huh? 255 00:10:45,778 --> 00:10:47,337 Joe. Let him go. 256 00:10:47,413 --> 00:10:48,505 We'll get with them later. 257 00:10:48,581 --> 00:10:50,345 Come on, get outta here. 258 00:10:50,416 --> 00:10:51,645 You will hear from our attorney. 259 00:10:51,718 --> 00:10:53,311 I will file a formal complaint. 260 00:10:53,386 --> 00:10:54,615 A brutality complaint. 261 00:10:54,687 --> 00:10:57,952 Yeah, well, don't forget to spell my name right, you little creep. 262 00:10:58,525 --> 00:10:59,754 What'd you do that for? 263 00:10:59,826 --> 00:11:00,987 I wanted to give one of them a black eye 264 00:11:01,060 --> 00:11:02,255 so we could tell them apart. 265 00:11:02,328 --> 00:11:05,593 We don't need to. We could just run their DNA. 266 00:11:05,665 --> 00:11:07,531 That's only from one of them. 267 00:11:07,600 --> 00:11:10,399 Identical twins have identical DNA. 268 00:11:12,438 --> 00:11:14,998 Just what the world needs. Two of these guys. 269 00:11:21,314 --> 00:11:22,611 Assuming we do get a positive match, 270 00:11:22,682 --> 00:11:24,081 we still can't tell which brother did it. 271 00:11:24,150 --> 00:11:25,481 Well, that Barry's got an alibi, 272 00:11:25,552 --> 00:11:27,418 but for all we know they could've switched places. 273 00:11:27,487 --> 00:11:29,046 And play one twin off against the other? 274 00:11:29,122 --> 00:11:30,214 I don't think so. 275 00:11:30,290 --> 00:11:31,348 Detectives. 276 00:11:31,424 --> 00:11:32,823 Hey! You ran a DNA test for us? 277 00:11:32,892 --> 00:11:34,326 Got it right here. 278 00:11:34,394 --> 00:11:35,862 We checked the sample you gave us 279 00:11:35,929 --> 00:11:38,023 against skin from under the victim's nails. 280 00:11:38,097 --> 00:11:39,587 FONTANA: And? There was no match. 281 00:11:40,133 --> 00:11:41,294 Dead end. 282 00:11:41,868 --> 00:11:43,097 Two of them. 283 00:11:47,440 --> 00:11:50,410 The Attorney General's indicting the twins for grand larceny, 284 00:11:50,476 --> 00:11:52,274 a possible five-to-15. 285 00:11:52,612 --> 00:11:55,013 Fire Marshal's still investigating the arson. 286 00:11:55,081 --> 00:11:56,310 Well, that's the thing about twins. 287 00:11:56,382 --> 00:11:58,441 Basically, they're a conspiracy of two. 288 00:11:58,518 --> 00:11:59,986 So let's try a new angle. 289 00:12:00,053 --> 00:12:01,612 Lisa Taylor's credit cards. 290 00:12:01,688 --> 00:12:04,658 Now, there's no activity since she was murdered, 291 00:12:04,724 --> 00:12:07,853 but she ran up a lot of charges before her death 292 00:12:07,927 --> 00:12:10,419 from an account she didn't share with Mr. Taylor, 293 00:12:10,496 --> 00:12:12,123 and all the bills went to her office. 294 00:12:12,465 --> 00:12:15,093 Crowne Plaza, Omni Berkshire, Sheraton. 295 00:12:15,168 --> 00:12:18,468 Yeah, she booked hotel rooms a couple of times a week. 296 00:12:18,538 --> 00:12:21,269 Yeah, on nights when her husband thought she was at the charity. 297 00:12:21,341 --> 00:12:22,866 It was a charity, all right. 298 00:12:23,509 --> 00:12:25,534 He just didn't know what she was giving away. 299 00:12:25,778 --> 00:12:28,042 Hmm. Who's Taylor's alibi? 300 00:12:28,114 --> 00:12:29,878 Kitchen staff at the Chelsea Steakhouse. 301 00:12:29,949 --> 00:12:32,884 Try 'em again. See if they could cook up the same story. 302 00:12:33,653 --> 00:12:35,052 Taylor was here all night. 303 00:12:35,121 --> 00:12:36,282 ED: "Here," as in, in this kitchen? 304 00:12:36,356 --> 00:12:38,757 Can we talk about it later? Fire 13! 305 00:12:38,825 --> 00:12:40,987 Thirteen, go. Bail Frenchie out. 306 00:12:41,060 --> 00:12:43,495 Baboso, get yourself together. Pick up! 307 00:12:43,563 --> 00:12:45,725 Hey, listen. Does anybody know when Mr. Taylor 308 00:12:45,798 --> 00:12:47,732 took his break on Friday night? 309 00:12:47,800 --> 00:12:49,097 Fire seven! 310 00:12:49,168 --> 00:12:50,897 Guys, we're in the weeds here, okay? 311 00:12:50,970 --> 00:12:54,099 Okay, everybody stop what you're doing, now! 312 00:12:55,475 --> 00:12:57,466 Okay, he left around 9:00. 313 00:12:57,910 --> 00:12:59,173 When did he come back? 314 00:12:59,579 --> 00:13:00,569 No idea. 315 00:13:00,647 --> 00:13:03,014 I saw him come in the back just after 11:00. 316 00:13:06,052 --> 00:13:08,214 I was working a lot. I almost never saw Lisa. 317 00:13:08,288 --> 00:13:10,780 But I felt like she was keeping something from me, 318 00:13:11,357 --> 00:13:12,688 so I read one of her e-mails, 319 00:13:12,759 --> 00:13:14,727 and that's how I found out that she was cheating. 320 00:13:14,794 --> 00:13:15,989 Who sent the e-mail? 321 00:13:16,062 --> 00:13:18,156 I couldn't tell from the address, and Lisa wouldn't tell me, 322 00:13:18,231 --> 00:13:20,097 but she said it didn't matter, that she was ending it. 323 00:13:20,166 --> 00:13:21,292 Did she? 324 00:13:21,367 --> 00:13:22,801 She said she did. I believe her, 325 00:13:22,869 --> 00:13:25,668 because afterwards, she was a different person. 326 00:13:26,539 --> 00:13:28,598 She was sweet and caring, 327 00:13:28,675 --> 00:13:30,643 and it was like we fell in love all over again, you know? 328 00:13:30,710 --> 00:13:33,077 (LAUGHING) So that's why you were sleeping on the couch? 329 00:13:33,146 --> 00:13:34,875 Look, I told you, I didn't wanna wake her. 330 00:13:34,947 --> 00:13:37,177 Okay, I'm gonna ask you this one more time. 331 00:13:37,250 --> 00:13:38,979 What time did you get home from the restaurant? 332 00:13:39,052 --> 00:13:40,645 (SIGHING) Around 3:00. 333 00:13:40,920 --> 00:13:42,285 And you worked at the restaurant all night long? 334 00:13:42,355 --> 00:13:43,413 From noon on. 335 00:13:43,489 --> 00:13:45,014 You never left? Not once. 336 00:13:45,425 --> 00:13:46,984 Lieutenant said to go ahead and book him. 337 00:13:47,060 --> 00:13:48,494 Book... Book me? Why? 338 00:13:48,561 --> 00:13:50,222 You never left the restaurant, huh? 339 00:13:50,430 --> 00:13:53,229 Then where'd you go between 9:00 and 11:00? Where? Where? 340 00:13:53,299 --> 00:13:54,391 Uh... Exactly. 341 00:13:54,467 --> 00:13:55,832 No. No, I said I... I... 342 00:13:55,902 --> 00:13:57,597 I see. Yeah, I know. I heard. You were working. 343 00:13:57,670 --> 00:13:59,138 You know what else I also heard? 344 00:13:59,205 --> 00:14:00,468 You have the right to remain... No. Okay, okay! 345 00:14:00,540 --> 00:14:02,008 I was in Washington Heights. 346 00:14:02,075 --> 00:14:04,305 Really? Why? 347 00:14:05,044 --> 00:14:06,773 It had nothing to do with Lisa. 348 00:14:08,281 --> 00:14:09,976 (STAMMERING) You work in a restaurant, 349 00:14:10,049 --> 00:14:12,313 the pace, the hours, sometimes you need a little help. 350 00:14:12,385 --> 00:14:13,682 A boost. 351 00:14:14,721 --> 00:14:16,519 Is he talking about a double espresso? 352 00:14:16,589 --> 00:14:18,023 Man, don't tell me you went all the way 353 00:14:18,091 --> 00:14:19,456 up to Washington Heights to get ice. 354 00:14:19,525 --> 00:14:20,890 They got plenty of that in Chelsea. Coke. 355 00:14:20,993 --> 00:14:23,189 My guy usually delivers to the restaurant, but he got hung up. 356 00:14:23,262 --> 00:14:26,288 All right, come on, Chef Boyardee. Let's go meet your guy. 357 00:14:28,534 --> 00:14:31,504 First time I ever had someone use a coke deal as an alibi. 358 00:14:31,571 --> 00:14:32,629 And it checks out? 359 00:14:32,705 --> 00:14:33,797 We found Taylor's dealer. 360 00:14:33,873 --> 00:14:35,363 He gave us the same story. 361 00:14:35,441 --> 00:14:39,241 And Taylor got cash at St. Nicholas Avenue on 181st Street. 362 00:14:39,712 --> 00:14:41,942 We took this photo from the ATM machine. 363 00:14:42,415 --> 00:14:45,077 He took out $300 at 10:05. 364 00:14:45,251 --> 00:14:47,743 What time did Lisa Taylor leave the benefit? 365 00:14:47,820 --> 00:14:50,312 Eugene Syles says shelefl right around 10:00. 366 00:14:50,390 --> 00:14:54,088 So Mr. Taylor could not have been downtown in the park with his wife. 367 00:14:54,160 --> 00:14:56,390 Hey,yo! lgotanlD ontheloven 368 00:14:56,462 --> 00:14:57,623 VAN BUREN: Thejilted lover. 369 00:14:57,697 --> 00:15:00,394 That is, if you believe Mrs. Taylor ended the affair. 370 00:15:00,466 --> 00:15:02,366 I pulled the e-mail from Taylor's hard drive, 371 00:15:02,468 --> 00:15:03,993 and it eventually led me to this. 372 00:15:04,370 --> 00:15:07,203 VAN BUREN: "Aberto Moretti, The Flavor Renaissance." 373 00:15:07,907 --> 00:15:08,897 Another chef? 374 00:15:08,975 --> 00:15:11,171 Well, he's doing a little better than her husband is. 375 00:15:11,244 --> 00:15:12,473 He's a celebrity chef. 376 00:15:12,545 --> 00:15:13,740 He's got a show on Cuisine TV, 377 00:15:13,813 --> 00:15:15,076 he's got a three-star restaurant in Midtown. 378 00:15:15,148 --> 00:15:17,173 The guy's a regular rock star. 379 00:15:17,250 --> 00:15:19,617 So if Lisa Taylor did end the affair, 380 00:15:19,685 --> 00:15:22,484 could be our rock star chef didn't take it so well. 381 00:15:26,025 --> 00:15:28,460 I loved working with Lisa. We all did. 382 00:15:28,528 --> 00:15:32,362 It wasn't just a professional relationship, now was it? 383 00:15:32,465 --> 00:15:33,899 Well, I considered her also a friend. 384 00:15:33,966 --> 00:15:35,627 (DETECTIVES LAUGHING) 385 00:15:35,701 --> 00:15:37,226 So when did the affair start? 386 00:15:37,970 --> 00:15:39,062 I'm sorry? 387 00:15:39,138 --> 00:15:41,630 FONTANA: Let's not play dumb. We know all about it. 388 00:15:41,908 --> 00:15:44,809 We met five months ago. I was shooting the cooking show. 389 00:15:44,877 --> 00:15:47,471 She came to my dressing room to congratulate me. 390 00:15:47,547 --> 00:15:49,845 We immediately had sort of a connection. 391 00:15:49,916 --> 00:15:51,975 Mr. Moretti? Would you sign this? 392 00:15:52,051 --> 00:15:53,075 Oh, of course. 393 00:15:55,254 --> 00:15:57,245 You should hang on to that for the future, ma'am. 394 00:15:57,323 --> 00:15:58,654 It could get more valuable. 395 00:15:58,724 --> 00:15:59,816 Is that right? 396 00:15:59,892 --> 00:16:01,553 Yeah. Think Martha Stewart. 397 00:16:02,795 --> 00:16:04,320 (LAUGHS) Thank you. 398 00:16:06,499 --> 00:16:08,297 Buon apetito, WOMAN: Thank you. 399 00:16:08,935 --> 00:16:10,960 How did you take it when Lisa ended the affair? 400 00:16:11,571 --> 00:16:14,404 Ended? Who said it ended? 401 00:16:14,874 --> 00:16:16,069 Her husband. 402 00:16:16,542 --> 00:16:17,668 Please. 403 00:16:18,211 --> 00:16:20,578 That's what she told him just to get him off her back. 404 00:16:21,547 --> 00:16:22,708 So it wasn't over? 405 00:16:22,782 --> 00:16:25,342 Well, if it was, she had a strange way of showing it. 406 00:16:25,785 --> 00:16:26,809 You know what I mean. 407 00:16:27,353 --> 00:16:28,650 Did you see her Friday evening? 408 00:16:28,721 --> 00:16:30,519 No. No, I was doing the show. 409 00:16:30,590 --> 00:16:33,457 We shot until 9:30, then I met a business partner downtown. 410 00:16:34,060 --> 00:16:35,528 I'll find his number for you. 411 00:16:35,695 --> 00:16:38,665 You mind telling me where you got that, uh, cut? 412 00:16:39,332 --> 00:16:42,393 All these years as a chef, I still cut myself. 413 00:16:42,468 --> 00:16:44,334 I like to think it's a badge ofhonon 414 00:16:44,403 --> 00:16:46,565 Do you have any other badges of honor on your body? 415 00:16:46,639 --> 00:16:48,266 Like on your neck or your arms, maybe? 416 00:16:48,608 --> 00:16:49,632 Of course not. 417 00:16:49,709 --> 00:16:50,699 Mind if we take a look? 418 00:16:50,776 --> 00:16:53,006 Not at all, but I have a driver waiting for me outside. 419 00:16:53,079 --> 00:16:54,376 He's taking me to the set, 420 00:16:54,447 --> 00:16:56,176 and I have a critic from the Times on Table 18. 421 00:16:56,249 --> 00:16:57,444 Well, they'rejust gonna have to wait, 422 00:16:57,517 --> 00:16:58,712 because we're not done yet. 423 00:16:59,252 --> 00:17:00,651 Am I being detained, Detective? 424 00:17:01,220 --> 00:17:03,314 Because if I am, I should have my lawyer here. 425 00:17:08,661 --> 00:17:10,390 Then if you'll excuse me, please. 426 00:17:12,131 --> 00:17:13,394 Okay. 427 00:17:14,400 --> 00:17:15,390 Okay. 428 00:17:18,738 --> 00:17:20,399 ED: You Mr. Moretti's driver? 429 00:17:20,473 --> 00:17:23,443 I work for Cuisine TV. I drive whoever they tell me to. 430 00:17:23,509 --> 00:17:25,034 Well, what about last Friday night? 431 00:17:29,382 --> 00:17:31,009 Yeah, I drove Mr. Moretti. 432 00:17:31,083 --> 00:17:32,949 FONTANA: What time? 9:45. 433 00:17:33,019 --> 00:17:35,784 Where did you drop him? Twentieth and Lex. 434 00:17:35,855 --> 00:17:37,084 ED: At the park? 435 00:17:37,156 --> 00:17:38,715 Across the street from it. 436 00:17:40,793 --> 00:17:42,090 Thank you. 437 00:17:42,161 --> 00:17:44,823 So, you think the victim and Moretti agreed to meet in the park? 438 00:17:44,897 --> 00:17:46,296 Well, that could be where she broke it off. 439 00:17:46,365 --> 00:17:47,958 Which, like you said, he didn't take that well. 440 00:17:48,034 --> 00:17:49,126 What else? 441 00:17:49,201 --> 00:17:53,138 Crime Scene generated this from the mold of a footprint we found. 442 00:17:53,205 --> 00:17:55,503 Penis W� pounds, wears a she W boot, 443 00:17:55,575 --> 00:17:57,065 and we even know what kind of boot it is. 444 00:17:57,143 --> 00:17:59,475 They're made by an English shoemaker, name of Jack Farlow. 445 00:17:59,545 --> 00:18:00,774 Cost six grand a pair. 446 00:18:01,747 --> 00:18:02,771 Come again? 447 00:18:03,149 --> 00:18:04,310 Well, they're custom made. 448 00:18:04,383 --> 00:18:05,578 They fit your feet like a glove. 449 00:18:05,651 --> 00:18:08,348 If we do find the boot, we can match the wear of the sole. 450 00:18:08,421 --> 00:18:09,752 But we don't have enough for a warrant. 451 00:18:09,822 --> 00:18:11,483 So we figured we'd start with the shoemaker. 452 00:18:11,557 --> 00:18:12,718 There's only one in New York. 453 00:18:12,792 --> 00:18:14,556 Yeah, well, there can't be a lot of people 454 00:18:14,627 --> 00:18:16,721 paying those prices for boots. 455 00:18:16,796 --> 00:18:18,992 Six thousand dollars for a pair of boots? 456 00:18:20,266 --> 00:18:23,634 I'm sorry. We don't divulge the names of our customers. 457 00:18:23,703 --> 00:18:25,671 Many of them are well-known. 458 00:18:25,738 --> 00:18:27,263 They value their privacy. 459 00:18:27,773 --> 00:18:29,537 It's a shoe store, not a rehab clinic. 460 00:18:29,609 --> 00:18:31,543 (CHUCKLES) Hey, look here. 461 00:18:31,844 --> 00:18:33,039 We come back with a warrant, 462 00:18:33,112 --> 00:18:35,171 I can't guarantee that our boys ain't gonna toss this joint. 463 00:18:35,247 --> 00:18:39,047 Be a real shame to see all of this fine quality footwear 464 00:18:39,118 --> 00:18:40,711 in a pile on the floor. 465 00:18:41,887 --> 00:18:43,116 The name again? 466 00:18:44,190 --> 00:18:47,490 Moretti. Aberto Moretti. 467 00:18:48,194 --> 00:18:50,128 Yes, Mr. Moretti. 468 00:18:50,196 --> 00:18:53,894 Commissioned a pair of fixed-strap ankle-boots last spring. 469 00:18:54,300 --> 00:18:55,734 FONTANA: Have you seen him since? 470 00:18:55,801 --> 00:18:58,771 As a matter of fact, he came in two days ago. 471 00:18:58,838 --> 00:19:01,034 Don't tell me he came here to buy another pair of boots? 472 00:19:01,107 --> 00:19:03,235 No, he, uh, had them resoled. 473 00:19:03,309 --> 00:19:05,038 Said he needed it done immediately. 474 00:19:05,244 --> 00:19:07,269 I thought they were fine as they were. 475 00:19:07,513 --> 00:19:10,073 Any chance those soles are still on the premises? 476 00:19:10,483 --> 00:19:12,008 They were thrown away. 477 00:19:12,084 --> 00:19:13,813 Yeah, but you would know 'em if you saw them. 478 00:19:13,886 --> 00:19:15,479 Have you thrown out the trash? 479 00:19:16,022 --> 00:19:18,514 Well, there's a dumpster out back, 480 00:19:18,991 --> 00:19:20,823 but it would take all day for me to go through it. 481 00:19:20,893 --> 00:19:22,224 Well, I've got all day. 482 00:19:22,294 --> 00:19:23,284 How about you? 483 00:19:23,629 --> 00:19:25,119 I'm even free tomorrow. 484 00:19:25,364 --> 00:19:27,025 Well, there you go. 485 00:19:29,502 --> 00:19:30,560 (slzzl_me) 486 00:19:30,636 --> 00:19:34,698 Get a little wine, turn down the flame, now that's beautiful. 487 00:19:34,774 --> 00:19:36,606 We'll be right back. Don't touch the remote. 488 00:19:36,676 --> 00:19:38,075 If you miss the mascarpone tart, 489 00:19:38,144 --> 00:19:39,236 you'll never forgive yourself. 490 00:19:39,311 --> 00:19:40,779 Basra ? finite! 491 00:19:40,846 --> 00:19:42,371 DIRECTOR: And we're clear. 492 00:19:42,648 --> 00:19:44,639 Who put the spices on the right? 493 00:19:44,717 --> 00:19:46,446 Who the hell is moving things around? Denise! 494 00:19:46,519 --> 00:19:48,510 ED: Mr. Moretti. You need to come with us. 495 00:19:48,587 --> 00:19:50,851 Gentlemen, if you'd like to discuss what we talked about earlier, 496 00:19:50,923 --> 00:19:51,913 we can go to my dressing room. 497 00:19:51,991 --> 00:19:53,686 Oh, it's a little too late to make nicey-nice. 498 00:19:53,759 --> 00:19:55,625 You're under arrest for the murder of Lisa Taylor. 499 00:19:55,695 --> 00:19:57,185 Basra, finito. 500 00:19:57,563 --> 00:19:58,894 You have the right to remain silent. 501 00:19:58,964 --> 00:20:00,762 Anything you say can be used against you in a court of law. 502 00:20:00,833 --> 00:20:02,301 You have the right to an attorney. 503 00:20:05,538 --> 00:20:10,669 "Docket 49884, People v. Aberto Moretti. 504 00:20:10,876 --> 00:20:12,970 "One count of murder in the second degree." 505 00:20:14,680 --> 00:20:15,670 Aberto! 506 00:20:16,782 --> 00:20:18,682 Ian. FEIST: What are you doing here? 507 00:20:18,851 --> 00:20:20,717 Facing murder charges, Your Honor. 508 00:20:21,220 --> 00:20:23,348 This man makes the best osso buco in New York City! 509 00:20:23,556 --> 00:20:24,682 Your Honor! 510 00:20:24,757 --> 00:20:27,886 A fact which will in no way influence these proceedings. 511 00:20:27,960 --> 00:20:29,450 Mr. Moretti, how do you plead? 512 00:20:29,895 --> 00:20:31,124 Not guilty, Your Honor. 513 00:20:31,197 --> 00:20:33,598 Ms. Borgia? The People request remand. 514 00:20:33,666 --> 00:20:36,158 My client has strong ties to this community. 515 00:20:36,235 --> 00:20:38,329 He owns a restaurant on 54th Street 516 00:20:38,404 --> 00:20:41,203 and he stars in a cooking show filmed right here in Manhattan. 517 00:20:41,273 --> 00:20:43,367 The People have considerable forensic evidence, Your Honor, 518 00:20:43,442 --> 00:20:44,534 including DNA. 519 00:20:44,610 --> 00:20:45,941 None of which is conclusive. 520 00:20:46,011 --> 00:20:48,002 The defendant will surrender his passport. 521 00:20:48,080 --> 00:20:49,514 Bail is set at one million dollars. 522 00:20:49,582 --> 00:20:50,708 (BANGS GAVEL) 523 00:20:54,120 --> 00:20:56,418 DRESSLER: My client is not interested in discussing a plea. 524 00:20:56,489 --> 00:20:57,684 Tell him to reconsider. 525 00:20:57,757 --> 00:20:59,953 Forensics prove only that he had an affair with the victim, 526 00:21:00,025 --> 00:21:01,151 which he freely admits. 527 00:21:01,227 --> 00:21:02,717 He was in the park that night. 528 00:21:02,795 --> 00:21:04,889 So? That's not what he told the police. 529 00:21:04,964 --> 00:21:06,159 He lied to them. 530 00:21:06,232 --> 00:21:07,927 And his DNA was under the victim's fingernails. 531 00:21:08,000 --> 00:21:09,798 You ever had wild sex? 532 00:21:09,869 --> 00:21:10,961 Excuse me? 533 00:21:11,036 --> 00:21:13,061 You know, secretive, passionate, forbidden sex 534 00:21:13,139 --> 00:21:14,766 between two consenting adults? 535 00:21:15,641 --> 00:21:19,373 If not, I'll tell you, sometimes there's scratching involved. 536 00:21:20,346 --> 00:21:22,405 Which would be relevant if Mr. Moretti 537 00:21:22,481 --> 00:21:23,971 and Lisa Taylor had had sex that day. 538 00:21:24,049 --> 00:21:25,244 Exactly. 539 00:21:25,751 --> 00:21:27,845 You're saying they... Had sex that day. 540 00:21:27,920 --> 00:21:29,046 Yeah. 541 00:21:30,222 --> 00:21:31,314 (SCOFFS) 542 00:21:32,758 --> 00:21:33,884 They could've had sex. 543 00:21:33,959 --> 00:21:35,358 He says they used a condom, 544 00:21:35,427 --> 00:21:36,553 so there's no way to disprove it. 545 00:21:36,629 --> 00:21:38,495 Kind of takes the edge off our theory 546 00:21:38,564 --> 00:21:41,534 that Mrs. Taylor was ending the affair. Have you seen this? 547 00:21:44,003 --> 00:21:46,597 "Aberto Moretti paints the town last month 548 00:21:46,672 --> 00:21:48,538 "with model Rachel Klaas"? 549 00:21:48,607 --> 00:21:50,598 A month before Taylor was murdered. 550 00:21:50,910 --> 00:21:53,436 The jury might wonder if Moretti was really broken-hearted 551 00:21:53,512 --> 00:21:55,776 about Taylor if he was running around with models. 552 00:21:56,415 --> 00:21:57,849 Why don't I ask her? 553 00:22:01,353 --> 00:22:03,082 RACHEL: Aberto and I were never exclusive. 554 00:22:03,155 --> 00:22:06,090 We were on and off. We're now seriously off. 555 00:22:06,325 --> 00:22:08,316 So you knew he was seeing Mrs. Taylor? 556 00:22:08,427 --> 00:22:10,555 I'd hear the messages she'd leave on his machine. 557 00:22:10,629 --> 00:22:12,393 "Love you, honey. Call me." 558 00:22:12,665 --> 00:22:15,157 Did he ever say anything about Mrs. Taylor leaving him? 559 00:22:15,234 --> 00:22:17,703 No, and even if he did, he'd spin it. 560 00:22:17,770 --> 00:22:18,794 Say that he dumped her. 561 00:22:18,871 --> 00:22:21,966 I mean, men like Aberto, they're always the dumper, never the dumpee. 562 00:22:22,041 --> 00:22:23,634 But as far as you know, they were still together? 563 00:22:23,709 --> 00:22:24,801 The perfect couple. 564 00:22:24,877 --> 00:22:26,641 I mean, what was she? A decade older? 565 00:22:26,946 --> 00:22:28,141 Twelve years. 566 00:22:28,547 --> 00:22:30,481 Well, they had one thing in common. 567 00:22:30,549 --> 00:22:32,608 They were both in love with Aberto. 568 00:22:33,519 --> 00:22:35,248 You know how they met, right? 569 00:22:35,321 --> 00:22:36,550 On the set of his show? 570 00:22:36,622 --> 00:22:40,650 They met when he went in for the pitch. She bought the show. 571 00:22:40,759 --> 00:22:41,817 I thought that... 572 00:22:41,894 --> 00:22:43,293 He lies about it, 'cause if people knew 573 00:22:43,362 --> 00:22:46,195 he slept his way to a cooking show on basic cable. 574 00:22:46,265 --> 00:22:47,926 I mean, how sad is that? 575 00:22:50,269 --> 00:22:52,101 DAN: The network wanted an ethnic show, 576 00:22:52,171 --> 00:22:55,869 preferably Italian, so we put Aberto on tape. 577 00:22:56,242 --> 00:22:58,643 Later he sent Lisa a bottle of Chianti, 578 00:22:58,711 --> 00:23:01,703 a plate of carpaccio, and some caviar. 579 00:23:01,780 --> 00:23:03,305 As if caviar is Italian. 580 00:23:03,682 --> 00:23:04,808 Would you have hired him? 581 00:23:04,884 --> 00:23:06,978 It wasn't up to me. Let's leave it at that. 582 00:23:07,052 --> 00:23:08,611 And how are the ratings? 583 00:23:09,755 --> 00:23:11,780 We started off not so hot. 584 00:23:11,857 --> 00:23:13,825 Now we're ice cold. 585 00:23:13,926 --> 00:23:16,486 Shot 13 episodes, still waiting for the network 586 00:23:16,562 --> 00:23:18,052 to order more. 587 00:23:18,564 --> 00:23:20,931 Officially, we're still on the bubble, but, uh... 588 00:23:21,000 --> 00:23:22,525 Who makes that decision? 589 00:23:22,601 --> 00:23:26,504 Would've been Lisa. Now it's him. Mr. Desmond. 590 00:23:30,042 --> 00:23:32,909 Aberto's numbers went up temporarily after he was arrested, 591 00:23:32,978 --> 00:23:34,446 but now they're down again. 592 00:23:34,513 --> 00:23:36,675 How did Lisa Taylor feel about the program? 593 00:23:36,749 --> 00:23:38,274 Ratings affect advertising. 594 00:23:38,684 --> 00:23:40,482 Ads make the world go round. 595 00:23:40,552 --> 00:23:42,111 Was she canceling the show? 596 00:23:42,187 --> 00:23:44,918 Decided to pull the plug a few days before she died. 597 00:23:45,691 --> 00:23:47,056 Did Aberto know? 598 00:23:48,661 --> 00:23:49,958 I assume. 599 00:23:50,562 --> 00:23:51,893 Lisa could've had someone else tell him, 600 00:23:51,964 --> 00:23:53,898 but I know that she wanted him to 601 00:23:53,966 --> 00:23:55,525 hear it from her first. 602 00:23:57,703 --> 00:24:00,365 So, Lisa Taylor wasn't canceling the relationship. 603 00:24:00,439 --> 00:24:01,702 Just his cooking show. 604 00:24:02,341 --> 00:24:04,207 That's motive? You buy that? 605 00:24:04,310 --> 00:24:06,779 You get a hit show, you could have a dozen restaurants 606 00:24:06,845 --> 00:24:08,176 in world-class resorts. 607 00:24:08,247 --> 00:24:09,772 Millions of dollars a year. 608 00:24:09,848 --> 00:24:12,283 Any sense as to whether Moretti will take the stand? 609 00:24:12,551 --> 00:24:13,712 He's charismatic. 610 00:24:13,786 --> 00:24:16,278 I don't see the defense risking a cross-examination. 611 00:24:16,355 --> 00:24:17,880 Too many lies to keep straight. 612 00:24:17,957 --> 00:24:21,188 If the defense can't offer up a damn good explanation 613 00:24:21,260 --> 00:24:23,456 as to why Moretti changed his story, 614 00:24:23,529 --> 00:24:25,588 then I'd say you have an advantage. 615 00:24:26,732 --> 00:24:28,257 Or am I tempting fate? 616 00:24:32,538 --> 00:24:35,633 It was determined that the skin under the victim's fingernails 617 00:24:35,708 --> 00:24:37,073 belonged to the defendant. 618 00:24:37,543 --> 00:24:39,272 After the defendant was arrested, 619 00:24:39,345 --> 00:24:42,246 the police took these pictures of his hands and neck. 620 00:24:43,282 --> 00:24:45,717 He had a scratch on his right thumb and one on his neck, 621 00:24:45,784 --> 00:24:48,310 two inches above his right clavicle. 622 00:24:48,387 --> 00:24:50,685 Any way to determine the cause of these injuries? 623 00:24:50,756 --> 00:24:53,418 They are consistent with defensive wounds 624 00:24:53,492 --> 00:24:55,859 a victim may inflict while being strangled. 625 00:24:56,295 --> 00:24:58,229 Your Honor, may I have the witness step down 626 00:24:58,297 --> 00:24:59,560 and demonstrate for the court? 627 00:24:59,631 --> 00:25:01,224 Objection. JUDGE: I'll allow it. 628 00:25:02,468 --> 00:25:04,368 JACK: If a court officer will assist her? 629 00:25:08,974 --> 00:25:10,874 There were half-moon-shaped bruises 630 00:25:10,943 --> 00:25:12,775 on the back of the victim's neck, 631 00:25:12,845 --> 00:25:14,711 left there by the killer's fingernails. 632 00:25:15,247 --> 00:25:17,181 And this means that the killer and victim 633 00:25:17,249 --> 00:25:18,410 were facing each other. 634 00:25:19,284 --> 00:25:21,981 Now, if he is strangling me... 635 00:25:22,654 --> 00:25:25,021 Your Honor? Overruled, Ms. Dressier. 636 00:25:25,190 --> 00:25:26,248 Continue. 637 00:25:27,726 --> 00:25:30,525 The easiest way for me to reach his hands, 638 00:25:31,163 --> 00:25:33,029 is to reach my arm across. 639 00:25:33,098 --> 00:25:35,123 Now, if I go for his right hand, 640 00:25:35,200 --> 00:25:37,032 I will dig into his thumb. 641 00:25:37,603 --> 00:25:41,562 And if I try to push him back with my left hand, 642 00:25:42,107 --> 00:25:45,702 my thumbnail might leave a horizontal scratch on his neck. 643 00:25:47,212 --> 00:25:48,304 Thank you. 644 00:25:49,948 --> 00:25:51,177 Do you believe these scratches 645 00:25:51,250 --> 00:25:53,378 were sustained during consensual sex? 646 00:25:53,452 --> 00:25:54,647 I do not. 647 00:25:55,421 --> 00:25:56,889 No further questions. 648 00:26:00,993 --> 00:26:03,860 Regardless of what you may or may not have seen 649 00:26:03,929 --> 00:26:05,590 during your time in the morgue, 650 00:26:06,065 --> 00:26:07,897 can you imagine any configuration 651 00:26:07,966 --> 00:26:10,128 in which someone would scratch their lover 652 00:26:10,202 --> 00:26:12,432 exactly that way during lovemaking? 653 00:26:12,771 --> 00:26:13,966 I can imagine it. 654 00:26:14,039 --> 00:26:16,508 If strangulation turns you on. 655 00:26:17,543 --> 00:26:19,409 And would you care to demonstrate for the court? 656 00:26:19,678 --> 00:26:21,305 JACK: Your Honor? DRESSLER: Withdrawn. 657 00:26:21,380 --> 00:26:22,677 No further questions. 658 00:26:29,688 --> 00:26:31,588 Excuse me, Ms. Borgia? 659 00:26:32,357 --> 00:26:33,449 Ben Gorman. 660 00:26:33,525 --> 00:26:35,516 I left a message with Mr. McCoy's office. 661 00:26:35,594 --> 00:26:36,686 Nobody got back to me. 662 00:26:36,762 --> 00:26:38,059 A message regarding... 663 00:26:38,130 --> 00:26:39,757 I thought you should hear it from me. 664 00:26:40,099 --> 00:26:41,123 How can I help you? 665 00:26:41,200 --> 00:26:43,464 Iwork at a publishing house, Craig & Staehler. 666 00:26:43,702 --> 00:26:45,261 I got a call yesterday from a woman, 667 00:26:45,337 --> 00:26:46,805 she wouldn't tell me her name, 668 00:26:46,872 --> 00:26:49,898 asking if we would publish her book about Mr. Moretti's trial. 669 00:26:49,975 --> 00:26:50,965 What sort of book? 670 00:26:51,043 --> 00:26:52,408 She believes he's innocent. 671 00:26:53,212 --> 00:26:54,646 Everyone's entitled to their opinion. 672 00:26:54,713 --> 00:26:56,340 There's no law against writing a book. 673 00:26:56,849 --> 00:26:59,045 She said she's one of the jurors in your trial. 674 00:27:01,420 --> 00:27:02,546 DRESSLER: Could be a hoax. 675 00:27:02,621 --> 00:27:04,988 Nevertheless, we have to take this seriously. 676 00:27:05,057 --> 00:27:06,422 It's like a bomb scare. 677 00:27:06,492 --> 00:27:08,460 Probably a prank, but you still have to leave the building. 678 00:27:08,527 --> 00:27:09,551 Yeah, well, if this proves to be true, 679 00:27:09,628 --> 00:27:11,722 I don't know how we avoid a mistrial. 680 00:27:11,830 --> 00:27:14,891 You know, when ajuror is sharing her opinions with publishers, 681 00:27:14,967 --> 00:27:16,935 then she's obviously been speaking to otherjurors. 682 00:27:17,002 --> 00:27:18,265 Iwouldn't make that assumption. 683 00:27:18,337 --> 00:27:20,601 There's no indication the rest of the jury has been contaminated. 684 00:27:20,672 --> 00:27:21,867 All right, let's not be naive. 685 00:27:21,940 --> 00:27:24,841 I don't want a mistrial any more than you do, Mr. McCoy. 686 00:27:25,644 --> 00:27:27,703 We voir dire each member of the jury. 687 00:27:28,080 --> 00:27:30,640 Anyone found to have had an unauthorized discussion 688 00:27:30,716 --> 00:27:32,582 of this case will be excused. 689 00:27:33,018 --> 00:27:35,749 If that leaves us without 12jurors, then, Ms. Dressier, 690 00:27:35,821 --> 00:27:37,084 we have a mistrial. 691 00:27:37,156 --> 00:27:38,385 Not before. 692 00:27:38,457 --> 00:27:39,686 And our mystery juror? 693 00:27:39,758 --> 00:27:43,353 If she exists, we find out who the hell she is. 694 00:27:51,236 --> 00:27:53,261 Of course the defense wants a mistrial. 695 00:27:53,338 --> 00:27:54,601 They have nothing to lose. 696 00:27:54,673 --> 00:27:58,075 It could take six months to get another trial going, anything can happen. 697 00:27:58,143 --> 00:28:00,339 Evidence gets lost, a witness drops dead. 698 00:28:00,412 --> 00:28:02,176 Or their memory gets hazy. 699 00:28:02,414 --> 00:28:03,643 What've you got? 700 00:28:03,715 --> 00:28:04,841 Seven women on the jury. 701 00:28:04,917 --> 00:28:06,180 We're focusing on these two. 702 00:28:06,618 --> 00:28:09,519 Thais Walters, 29, single. West Village bartender. 703 00:28:09,755 --> 00:28:10,847 Claimed during voir dire 704 00:28:10,923 --> 00:28:13,017 she never knew anyone convicted of a felony. 705 00:28:13,091 --> 00:28:15,025 Turns out she has a half-brother at Sing Sing 706 00:28:15,093 --> 00:28:16,857 for the assault of a police officer. 707 00:28:17,329 --> 00:28:19,525 Could have a bone to pick with the justice system. 708 00:28:19,598 --> 00:28:21,088 Or maybe she never knew. 709 00:28:21,867 --> 00:28:23,232 Her brother was homeless. 710 00:28:23,302 --> 00:28:24,667 It's possible they weren't in touch. 711 00:28:24,736 --> 00:28:25,999 I'm curious about this one. 712 00:28:26,338 --> 00:28:27,499 Sara Jobson. 713 00:28:27,573 --> 00:28:30,565 Forty-one, divorced. A writer and part-time receptionist. 714 00:28:30,642 --> 00:28:31,768 A writer. 715 00:28:31,843 --> 00:28:33,607 She neglected to mention during voir dire 716 00:28:33,679 --> 00:28:35,238 that she worked as a food critic 717 00:28:35,314 --> 00:28:36,975 for a magazine called Ambrosia. 718 00:28:37,816 --> 00:28:39,409 Read any of her articles? 719 00:28:39,484 --> 00:28:41,714 They have an office on Pitt and Stanton. 720 00:28:42,888 --> 00:28:44,322 Couldn't be much of an office. 721 00:28:46,158 --> 00:28:49,184 She wrote a half-dozen pieces before we let her go. 722 00:28:49,261 --> 00:28:50,251 Why was she fired? 723 00:28:50,963 --> 00:28:52,988 There are hundreds of great chefs in New York. 724 00:28:53,765 --> 00:28:56,826 Sara kept writing about the same ones. Here we go. 725 00:28:58,103 --> 00:29:00,299 "Chef Aberto Moretti, The Perfect Dish." 726 00:29:00,372 --> 00:29:01,635 He's her favorite. 727 00:29:01,707 --> 00:29:03,402 "Graceful and handsome, women find Aberto 728 00:29:03,475 --> 00:29:05,273 "as mouthwatering as his tiramisu." 729 00:29:05,344 --> 00:29:07,904 Another reason she was fired. Her writing sucked. 730 00:29:12,284 --> 00:29:13,513 SARA: I'd have mentioned the articles, 731 00:29:13,585 --> 00:29:14,950 if I'd known it was important. 732 00:29:15,020 --> 00:29:16,419 I wasn't trying to hide them. 733 00:29:17,122 --> 00:29:19,022 Ms. Jobson, did you recently contact 734 00:29:19,091 --> 00:29:20,855 a publisher named Ben Gorman? 735 00:29:21,126 --> 00:29:23,458 In order to sell my writing, I call publishers. 736 00:29:24,029 --> 00:29:25,588 Did you provide this publisher with information 737 00:29:25,664 --> 00:29:27,530 about Mr. Moretti's criminal trial? 738 00:29:28,867 --> 00:29:30,062 Is that illegal? 739 00:29:30,469 --> 00:29:32,460 JUDGE: Please answer the question, Ms. Jobson. 740 00:29:34,206 --> 00:29:35,435 Yes, I did. 741 00:29:36,375 --> 00:29:38,275 Did you discuss this case with otherjurors? 742 00:29:38,910 --> 00:29:40,002 SARA: No. 743 00:29:40,145 --> 00:29:43,581 You were told to refrain from discussing this case with anyone 744 00:29:44,182 --> 00:29:45,809 until you were instructed otherwise. 745 00:29:45,884 --> 00:29:47,716 Why did you contact Mr. Gorman? 746 00:29:47,953 --> 00:29:51,116 Because, in my opinion, this has not been a fair trial, 747 00:29:51,189 --> 00:29:52,953 and people have a right to know that. 748 00:29:53,025 --> 00:29:54,550 How has it been unfair? 749 00:29:54,926 --> 00:29:58,453 They're saying Aberto killed Mrs. Taylor out of desperation? 750 00:29:58,530 --> 00:30:01,795 Why would he be desperate when he has a new restaurant opening 751 00:30:01,867 --> 00:30:03,198 in the Time Warner building? 752 00:30:03,268 --> 00:30:05,327 Another cookbook coming out in the fall? 753 00:30:05,404 --> 00:30:07,065 Ms. Jobson, that's irrelevant. 754 00:30:07,372 --> 00:30:10,239 Your job is to weigh the facts as presented. 755 00:30:10,609 --> 00:30:12,771 Your Honor, I've done research on this. 756 00:30:13,278 --> 00:30:15,804 A juror has to follow their conscience, 757 00:30:15,881 --> 00:30:17,610 even when it contradicts the law. 758 00:30:17,683 --> 00:30:19,742 That's what jury nullification is. 759 00:30:19,818 --> 00:30:22,844 That would be if you were taking issue with a specific law, 760 00:30:22,921 --> 00:30:24,411 which isn't the case here. 761 00:30:24,489 --> 00:30:25,957 And while we're on the subject, 762 00:30:26,024 --> 00:30:27,924 jury nullification is illegal. 763 00:30:28,327 --> 00:30:30,955 My understanding... You have none, Ms. Jobson. 764 00:30:31,530 --> 00:30:33,225 Do the People wish to comment or object 765 00:30:33,298 --> 00:30:34,788 to the discharge of this juror? 766 00:30:34,866 --> 00:30:36,300 No, Your Honor. 767 00:30:36,368 --> 00:30:37,358 Ms. Dressier? 768 00:30:37,836 --> 00:30:39,634 No further questions, Your Honor. 769 00:30:40,372 --> 00:30:44,104 Sara Jobson, I find you to be grossly unqualified to serve as ajuror. 770 00:30:44,176 --> 00:30:45,735 You are hereby discharged. 771 00:30:46,478 --> 00:30:47,604 (BANGS GAVEL) 772 00:30:52,217 --> 00:30:54,948 JACK: She said she never talked about the case with otherjurors! 773 00:30:55,020 --> 00:30:57,853 You think that woman kept her mouth shut during lunch breaks? 774 00:30:57,923 --> 00:30:59,550 "Jury nullification" my ass. 775 00:30:59,624 --> 00:31:02,025 In terms of the defendant getting a fair trial, 776 00:31:02,094 --> 00:31:04,153 if Ms. Jobson expressed her views, 777 00:31:04,229 --> 00:31:05,856 she was pulling in the defendant's favor! 778 00:31:05,931 --> 00:31:08,093 Ajuror like that could easily have turned 779 00:31:08,166 --> 00:31:09,759 the others against my client. 780 00:31:09,835 --> 00:31:12,566 That's speculation until we voir dire the rest of the jury. 781 00:31:12,637 --> 00:31:15,663 Yes, Mr. McCoy. And the alternates. 782 00:31:16,475 --> 00:31:17,965 One down, 13 to go. 783 00:31:21,213 --> 00:31:22,374 How'd it turn out? 784 00:31:22,447 --> 00:31:24,506 The jurors all say they never discussed the case. 785 00:31:24,583 --> 00:31:26,517 Congratulations, you're back on track. 786 00:31:26,952 --> 00:31:28,613 Let me buy you both dinner. Great. 787 00:31:28,854 --> 00:31:30,982 Jack? Pn1reading this transcript. 788 00:31:31,390 --> 00:31:33,415 Ms. Jobson said Moretti has a new restaurant 789 00:31:33,492 --> 00:31:35,119 opening in the Time Warner building? 790 00:31:35,460 --> 00:31:36,552 So? 791 00:31:36,628 --> 00:31:38,062 First I heard of it. 792 00:31:38,597 --> 00:31:39,860 How does she know about this? 793 00:31:40,265 --> 00:31:41,790 Could've read it somewhere. 794 00:31:41,867 --> 00:31:43,096 Maybe. 795 00:31:43,168 --> 00:31:45,296 Call management at the Time Warner building. 796 00:31:45,370 --> 00:31:47,464 If they say there's a restaurant opening, 797 00:31:47,539 --> 00:31:48,700 get the name of the realtor. 798 00:31:49,908 --> 00:31:51,239 Guess dinner can wait. 799 00:31:53,278 --> 00:31:54,507 Where you going with this? 800 00:31:54,880 --> 00:31:56,348 Not sure yet. 801 00:31:58,750 --> 00:32:02,516 I was doing a piece on Aberto last year. 802 00:32:03,088 --> 00:32:05,580 Someone said he had another restaurant in the works. 803 00:32:05,657 --> 00:32:07,648 I don't remember who told me. 804 00:32:07,759 --> 00:32:09,750 There wasn't space available in the Time Warner building 805 00:32:09,828 --> 00:32:11,296 until three weeks ago. 806 00:32:11,363 --> 00:32:13,764 You're one of the few people who know about this. 807 00:32:14,599 --> 00:32:16,124 I'm off the jury. 808 00:32:17,235 --> 00:32:19,169 This has nothing to do with me now. 809 00:32:19,237 --> 00:32:22,229 Since the trial began, you've received five calls 810 00:32:22,307 --> 00:32:24,742 from a payphone outside Mr. Moretti's apartment. 811 00:32:25,210 --> 00:32:28,475 You can explain that to the police or us. Your choice. 812 00:32:29,681 --> 00:32:31,809 I can't help it if someone calls me. 813 00:32:32,184 --> 00:32:35,119 If you have an agreement with Mr. Moretti in regards to this trial, 814 00:32:35,187 --> 00:32:37,212 you could be charged with receiving a bribe. 815 00:32:37,289 --> 00:32:39,690 That carries a sentence of up to seven years. 816 00:32:43,895 --> 00:32:46,125 I wanted to write a book about the trial. 817 00:32:47,466 --> 00:32:49,457 That's all. Just a book. 818 00:32:50,569 --> 00:32:52,537 Who made contact, you or him? 819 00:32:56,775 --> 00:32:58,072 He found me. 820 00:33:03,248 --> 00:33:05,046 You're putting ajuror on the stand? 821 00:33:05,116 --> 00:33:06,880 An ex-juror. Is that legal? 822 00:33:07,052 --> 00:33:09,714 Ms. Jobson is not a credible witness, YourHonoL 823 00:33:09,921 --> 00:33:11,855 She was present for all preceding testimony. 824 00:33:11,923 --> 00:33:13,982 I mean, she is hardly objective. 825 00:33:14,059 --> 00:33:15,959 She wasn't objective to begin with. 826 00:33:17,028 --> 00:33:19,793 Okay, without admitting guilt on the part of my client, 827 00:33:19,865 --> 00:33:21,959 jury tampering is an unrelated charge, 828 00:33:22,033 --> 00:33:24,468 completely separate from the trial in progress. 829 00:33:24,536 --> 00:33:25,935 An attempt to corrupt a 'gum: 830 00:33:26,004 --> 00:33:28,063 demonstrates consciousness of guilt, Your Honor. 831 00:33:28,139 --> 00:33:29,629 An alleged attempt. 832 00:33:29,708 --> 00:33:32,006 The People have enough to bring the issue before the court. 833 00:33:32,077 --> 00:33:33,841 And since the trial was almost derailed over this, 834 00:33:33,912 --> 00:33:35,744 I'd say yes, the charges are relevant. 835 00:33:36,348 --> 00:33:37,975 The People may call Ms. Jobson as a witness, 836 00:33:38,049 --> 00:33:40,177 and I'll give limiting instructions to the jury. 837 00:33:40,418 --> 00:33:41,943 That woman is lying. She has no life. 838 00:33:42,020 --> 00:33:43,112 She only wants to be part of mine. 839 00:33:43,188 --> 00:33:44,212 Aberto, that's enough. 840 00:33:44,789 --> 00:33:46,780 Your client just came dangerously close 841 00:33:46,858 --> 00:33:48,883 to admitting an affiliation with Ms. Jobson. 842 00:33:49,728 --> 00:33:51,127 I apologize, Your Honor. 843 00:33:51,196 --> 00:33:53,096 This is very stressful for him. 844 00:33:53,665 --> 00:33:54,996 I'm sure it is. 845 00:34:02,107 --> 00:34:03,199 I wrote articles about Aberto, 846 00:34:03,275 --> 00:34:04,902 so I'd go to his restaurant a lot. 847 00:34:05,544 --> 00:34:07,308 He definitely knew my face. 848 00:34:07,779 --> 00:34:11,443 And after the trial began, did you have any contact with the defendant? 849 00:34:12,017 --> 00:34:14,145 I was hailing a cab near the courthouse, 850 00:34:14,686 --> 00:34:15,949 Broadway and Duane. 851 00:34:16,621 --> 00:34:17,918 Someone touched my shoulder, 852 00:34:17,989 --> 00:34:20,924 I turned, and Aberto asked if I wanted to share a cab. 853 00:34:21,660 --> 00:34:22,923 I said okay. 854 00:34:22,994 --> 00:34:25,793 You knew that you were violating the court's orders? 855 00:34:26,831 --> 00:34:28,026 Yes, I did. 856 00:34:28,099 --> 00:34:29,999 Did the two of you discuss the trial? 857 00:34:32,103 --> 00:34:33,332 He asked me, 858 00:34:34,105 --> 00:34:36,665 "Do you really think I could've done such a thing? 859 00:34:36,741 --> 00:34:38,869 "You really think I could have killed her?" 860 00:34:39,010 --> 00:34:40,307 And what was your answer? 861 00:34:40,378 --> 00:34:41,641 I said no, I didn't. 862 00:34:42,247 --> 00:34:44,875 I told him I was writing a book about the trial, 863 00:34:44,950 --> 00:34:46,543 that I wanted the people to know the truth. 864 00:34:47,352 --> 00:34:49,150 And he wanted to help. 865 00:34:49,654 --> 00:34:52,919 He said he'd give me exclusive details, photos... 866 00:34:53,692 --> 00:34:55,660 And after the book was published, 867 00:34:55,727 --> 00:34:57,092 we'd do a tour together. 868 00:34:58,029 --> 00:35:00,191 And did you get your exclusive details? 869 00:35:01,967 --> 00:35:03,560 He called me from a payphone. 870 00:35:04,002 --> 00:35:06,027 Did he ever tell you what happened 871 00:35:06,104 --> 00:35:08,129 the night Lisa Taylor was murdered? 872 00:35:15,146 --> 00:35:16,705 He met Lisa at the park. 873 00:35:17,582 --> 00:35:19,550 They held hands, talked. 874 00:35:20,819 --> 00:35:21,945 He said it was romantic, 875 00:35:22,020 --> 00:35:25,752 but that he had to leave and go downtown to meet his business partner. 876 00:35:26,424 --> 00:35:29,485 He was so angry at himself for leaving Lisa alone. 877 00:35:29,794 --> 00:35:31,159 He said he'd never forgive himself 878 00:35:31,229 --> 00:35:32,458 for what happened to her. 879 00:35:33,698 --> 00:35:35,757 JACK: Did you ask him why he told the police 880 00:35:35,834 --> 00:35:36,960 he never went to the park? 881 00:35:37,702 --> 00:35:39,397 I didn't have to. I knew. 882 00:35:39,904 --> 00:35:41,235 He was afraid of what they might think, 883 00:35:41,306 --> 00:35:42,398 and he was right. 884 00:35:42,641 --> 00:35:45,508 And while he was helping you with your book, 885 00:35:45,577 --> 00:35:48,410 did he ask for anything from you in return? 886 00:35:50,482 --> 00:35:51,916 Well, he just said it would be easier 887 00:35:51,983 --> 00:35:53,610 to get the book published if... 888 00:35:54,953 --> 00:35:56,045 If? 889 00:35:59,024 --> 00:36:00,219 Ms. Jobson? 890 00:36:04,062 --> 00:36:05,552 If he didn't go to prison. 891 00:36:08,400 --> 00:36:10,061 Nothing further, Your Honor. 892 00:36:15,840 --> 00:36:17,308 Can you name anyone who was present 893 00:36:17,375 --> 00:36:20,106 when you climbed into this taxi with my client? 894 00:36:21,312 --> 00:36:22,473 No. 895 00:36:22,547 --> 00:36:24,845 And these calls you claim Mr. Moretti made, 896 00:36:24,916 --> 00:36:27,351 they were all placed from a public payphone 897 00:36:27,419 --> 00:36:28,580 anyone could have accessed? 898 00:36:29,354 --> 00:36:30,583 I guess. 899 00:36:30,722 --> 00:36:34,283 Before this alleged conversation in the taxi, 900 00:36:34,359 --> 00:36:37,056 had you and Mr. Moretti ever spoken to each other? 901 00:36:38,196 --> 00:36:40,221 No, but as I said before, 902 00:36:40,298 --> 00:36:42,232 he definitely knew who I was. 903 00:36:42,434 --> 00:36:43,833 So you never spoke with him 904 00:36:43,902 --> 00:36:45,666 when you went to his restaurant? 905 00:36:48,039 --> 00:36:49,029 No. 906 00:36:49,107 --> 00:36:50,336 Did you try? 907 00:36:51,843 --> 00:36:52,867 Yes. 908 00:36:53,278 --> 00:36:54,541 How many times? 909 00:36:56,514 --> 00:36:59,211 I don't know. Maybe half a dozen? 910 00:36:59,651 --> 00:37:00,743 Would it be fair to say 911 00:37:00,819 --> 00:37:03,982 that you wanted to speak with him, but that he avoided you? 912 00:37:04,055 --> 00:37:05,045 Argumentative. 913 00:37:05,123 --> 00:37:06,318 I'll rephrase. 914 00:37:06,391 --> 00:37:07,790 When you found that you were 915 00:37:07,859 --> 00:37:09,850 unable to speak with Mr. Moretti 916 00:37:09,928 --> 00:37:12,192 despite numerous trips to his restaurant, 917 00:37:12,764 --> 00:37:13,890 were you angry? 918 00:37:20,205 --> 00:37:21,400 Disappointed. 919 00:37:21,906 --> 00:37:24,170 DRESSLER: And when asked during voirdire 920 00:37:24,242 --> 00:37:25,641 what you knew about N�. Murat�, 921 00:37:25,710 --> 00:37:28,839 why didn't you say that you had written articles about him? 922 00:37:29,681 --> 00:37:30,739 L--- 923 00:37:30,815 --> 00:37:31,907 Did you lie to the court 924 00:37:31,983 --> 00:37:33,451 in order to get on the jury, 925 00:37:33,518 --> 00:37:35,111 and was your intent 926 00:37:35,854 --> 00:37:38,050 to exact revenge upon Mr. Moretti 927 00:37:38,123 --> 00:37:39,989 for spurning your advances? 928 00:37:40,258 --> 00:37:41,248 No! 929 00:37:41,326 --> 00:37:42,384 And when that didn't work, 930 00:37:42,460 --> 00:37:43,450 did you invent a new story 931 00:37:43,528 --> 00:37:45,018 about how he got into a cab with you, 932 00:37:45,096 --> 00:37:46,427 how he called you from a payphone... 933 00:37:46,498 --> 00:37:48,762 We did! No, we spoke and... 934 00:37:49,901 --> 00:37:51,960 Aberto, tell them what happened! 935 00:37:52,036 --> 00:37:55,472 Ms. Jobson, you are to address Ms. Dressier, 936 00:37:55,540 --> 00:37:57,736 do you understand? Not the defendant. 937 00:38:00,478 --> 00:38:01,946 Yes, Your Honor. 938 00:38:04,149 --> 00:38:06,208 He told me he could trust me. 939 00:38:07,218 --> 00:38:09,653 More than that snake of a business partner. 940 00:38:10,555 --> 00:38:11,920 More than Lisa, even. 941 00:38:11,990 --> 00:38:13,651 So after lying to the court, 942 00:38:13,725 --> 00:38:16,786 and seeking to profit from my client's legal troubles, 943 00:38:16,861 --> 00:38:19,489 you want us now to believe that this man, 944 00:38:19,831 --> 00:38:22,095 who you are now trying to bury with your testimony, 945 00:38:22,167 --> 00:38:25,535 trusted you more than his business partner and his lover? 946 00:38:26,237 --> 00:38:30,367 He... He said... No, he said that! 947 00:38:32,644 --> 00:38:34,043 No further questions. 948 00:38:37,916 --> 00:38:38,940 JUDGE: Redirect? 949 00:38:39,017 --> 00:38:40,507 JACK: Nothing further, Your Honor. 950 00:38:51,362 --> 00:38:52,796 Why didn't you redirect? 951 00:38:52,864 --> 00:38:54,195 I trust your judgment, 952 00:38:54,265 --> 00:38:56,893 but Dressier went a long way toward discrediting our witness. 953 00:38:56,968 --> 00:38:58,800 Jobson called him a snake. 954 00:38:58,870 --> 00:38:59,962 What? 955 00:39:00,338 --> 00:39:03,706 Ms. Jobson called Moretti's business partner a snake. 956 00:39:03,908 --> 00:39:06,673 That's who Moretti met with after leaving the park. 957 00:39:07,312 --> 00:39:09,838 His name is Carter. The police spoke to him. 958 00:39:09,914 --> 00:39:11,404 Uh, he confirmed the meeting. 959 00:39:11,482 --> 00:39:13,917 He has a small interest in Mr. Moretti's restaurant. 960 00:39:13,985 --> 00:39:15,783 So, why is he a snake? 961 00:39:17,822 --> 00:39:20,257 I told the detectives, Aberto met me just before 11:00. 962 00:39:20,325 --> 00:39:22,225 He seemed fine, a little distracted. 963 00:39:22,560 --> 00:39:24,688 We had a few drinks, talked business, then he left. 964 00:39:24,762 --> 00:39:26,059 Did you discuss anything else? 965 00:39:26,130 --> 00:39:27,996 Something personal, maybe? Nothing like that. 966 00:39:28,066 --> 00:39:30,865 Did you discuss any other business besides the restaurant? 967 00:39:30,935 --> 00:39:32,164 Like what? 968 00:39:32,237 --> 00:39:35,104 You're aware this is an ongoing criminal investigation. 969 00:39:38,509 --> 00:39:39,977 There is one thing. 970 00:39:40,411 --> 00:39:42,607 I may not have mentioned it to the police. 971 00:39:42,947 --> 00:39:45,143 I was hoping to avoid any negative publicity, 972 00:39:45,216 --> 00:39:47,116 but I'm happy to talk about it now. 973 00:39:49,287 --> 00:39:51,255 Man one? That's the best you can do? 974 00:39:51,322 --> 00:39:53,450 Beats murder two and 25-to-life. 975 00:39:54,225 --> 00:39:57,024 Look, if you think Ms. Jobson is gonna win this trial for you... 976 00:39:57,095 --> 00:39:58,790 No, that would be Garret Carter. 977 00:39:59,497 --> 00:40:01,192 Mr. Carter was your client's liaison 978 00:40:01,266 --> 00:40:02,995 to International Foods Incorporated. 979 00:40:03,067 --> 00:40:06,037 They were launching a line of food products in Mr. Moretti's name. 980 00:40:06,104 --> 00:40:08,539 The contract was potentially worth millions of dollars, 981 00:40:08,606 --> 00:40:12,065 and it was contingent on your client's show staying on the air. 982 00:40:12,143 --> 00:40:14,373 If Mr. Carter testifies, the jury will hear 983 00:40:14,445 --> 00:40:16,209 how much your client had at stake. 984 00:40:16,748 --> 00:40:19,581 Well, then why didn't Mr. Carter come forward earlier? 985 00:40:19,651 --> 00:40:21,244 He didn't wanna lose the contract. 986 00:40:21,319 --> 00:40:22,718 And what's changed? 987 00:40:22,787 --> 00:40:24,186 The project is proceeding. 988 00:40:24,255 --> 00:40:25,916 They're using a different chef. 989 00:40:44,976 --> 00:40:47,570 I've been working in restaurants since I was a kid. 990 00:40:50,281 --> 00:40:52,750 All I ever wanted was to share my craft. 991 00:40:54,085 --> 00:40:56,076 Lisa told me, "There are millions of people out there 992 00:40:56,154 --> 00:40:57,246 "who will love what you do. 993 00:40:57,322 --> 00:40:59,620 "You have an obligation to reach out to them." 994 00:40:59,691 --> 00:41:01,682 She pushed you into doing the show? 995 00:41:03,695 --> 00:41:04,890 The show was a dream of mine, 996 00:41:04,963 --> 00:41:08,024 but Lisa used it to her advantage. 997 00:41:08,900 --> 00:41:11,733 She wasn't an artist, she had no feel for cuisine. 998 00:41:11,803 --> 00:41:14,864 With me, she was drinking the best wines, meeting famous people. 999 00:41:15,406 --> 00:41:16,896 You were also her lover. 1000 00:41:19,577 --> 00:41:22,342 She liked to say the show was our baby. 1001 00:41:23,748 --> 00:41:26,718 It was something we could share. 1002 00:41:28,219 --> 00:41:30,654 And when you found out she was killing the baby? 1003 00:41:35,259 --> 00:41:36,454 We were in the park. 1004 00:41:39,197 --> 00:41:40,460 Her hands were cold. 1005 00:41:41,399 --> 00:41:42,798 She asked me to warm them. 1006 00:41:44,035 --> 00:41:46,629 While I was massaging her freezing hands, 1007 00:41:46,704 --> 00:41:50,106 she told me she was canceling the show. 1008 00:41:52,210 --> 00:41:53,644 I thought she was joking. 1009 00:41:56,748 --> 00:41:58,113 What happened then? 1010 00:42:01,719 --> 00:42:05,246 She thought we would keep seeing each other. 1011 00:42:08,026 --> 00:42:09,551 She tried to kiss me. 1012 00:42:11,896 --> 00:42:13,125 Don't you see? 1013 00:42:14,932 --> 00:42:16,263 It was repulsive. 1014 00:42:19,203 --> 00:42:21,399 Did you strike Mrs. Taylor? 1015 00:42:23,207 --> 00:42:24,470 You're not listening. 1016 00:42:26,210 --> 00:42:27,405 This is pointless! 1017 00:42:27,879 --> 00:42:31,645 Aberto, you need to tell them exactly what happened. 1018 00:42:35,686 --> 00:42:37,916 I hit her. She screamed. 1019 00:42:39,057 --> 00:42:41,151 I choked her to keep her quiet. 1020 00:42:43,061 --> 00:42:45,996 When I took my hands away, she wasn't moving. 1021 00:42:49,400 --> 00:42:50,765 Don't you understand? 1022 00:42:54,038 --> 00:42:56,234 I was doing it to protect everything I am. 1023 00:43:12,890 --> 00:43:15,484 DRESSLER: Now that Moretti's making headlines again? 1024 00:43:15,560 --> 00:43:17,426 Bet the network reruns his show. 1025 00:43:17,962 --> 00:43:20,124 Too bad he won't be around for season two. 1026 00:43:21,365 --> 00:43:23,857 How many stars do you think the chef at Rikers has? 1027 00:43:23,935 --> 00:43:25,562 Fewer than three. 1028 00:43:26,137 --> 00:43:28,003 Another chance for Moretti to shine. 1029 00:43:28,053 --> 00:43:32,603 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.