All language subtitles for Law & Order s15e09 All in the Family.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:03,030 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:03,103 --> 00:00:07,006 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,074 --> 00:00:08,872 the police who investigate crime 4 00:00:08,942 --> 00:00:11,741 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,812 --> 00:00:13,439 These are their stories. 6 00:00:14,648 --> 00:00:17,208 Look at the line. Chicago's gonna be sold out. 7 00:00:17,284 --> 00:00:18,683 I told you we should've gotten here earlier. 8 00:00:18,752 --> 00:00:19,776 Yeah, yeah, yeah, yeah. 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,719 If we'd left the house when I wanted to. I said, I hear you. 10 00:00:21,788 --> 00:00:23,654 Hey, punk. Watch it. 11 00:00:23,724 --> 00:00:25,886 See, this is why I hate coming into the city. 12 00:00:25,959 --> 00:00:27,688 I'm tired of your excuses, Bob. 13 00:00:27,761 --> 00:00:29,991 Now, this move is awin-win. 14 00:00:30,063 --> 00:00:31,997 No. This is a very... 15 00:00:36,470 --> 00:00:38,234 (sun FIRING) (PEOPLE SCREAMING) 16 00:00:43,477 --> 00:00:44,911 What's the condition of the victims? 17 00:00:44,978 --> 00:00:48,573 One DOA at the scene, one on the bus on the way to the OR. 18 00:00:48,649 --> 00:00:49,946 Is he gonna make it? 19 00:00:50,017 --> 00:00:52,748 Shot in the abdomen. He was conscious. 20 00:00:52,819 --> 00:00:54,309 So who's the DOA? 21 00:00:54,388 --> 00:00:57,790 OFFICER: Roman Rybakov, 45, Queens address. 22 00:00:57,858 --> 00:01:00,384 Took one in the chest and in the back of the head. 23 00:01:00,460 --> 00:01:02,360 We're trying to reach the next of kin. 24 00:01:02,429 --> 00:01:03,919 You guys catching this one? 25 00:01:03,997 --> 00:01:06,125 Yeah. Detective Green from the 27. 26 00:01:06,199 --> 00:01:07,826 This is my partner, Joe Fontana. 27 00:01:07,901 --> 00:01:09,335 Marley, Public Information. 28 00:01:09,403 --> 00:01:10,837 What can we do for you, Lieutenant? 29 00:01:10,904 --> 00:01:12,895 I got two actresses on a ride-along, 30 00:01:12,973 --> 00:01:14,873 background for a buddy movie. 31 00:01:14,942 --> 00:01:16,967 Oh. I don't recognize 'em. 32 00:01:17,044 --> 00:01:18,534 Supposed to be big on basic cable. 33 00:01:18,612 --> 00:01:20,774 (SIREN WAILING) Anyway, we were around the corner on Sixth. 34 00:01:20,847 --> 00:01:22,474 They think they might have seen a person of interest 35 00:01:22,549 --> 00:01:24,244 fleeing the scene. 36 00:01:24,685 --> 00:01:26,084 I owe you one. 37 00:01:26,153 --> 00:01:28,212 Okay, Lieutenant. Looks like your Hollywood ride-alongs 38 00:01:28,288 --> 00:01:30,313 just became our witnesses. 39 00:01:30,591 --> 00:01:33,424 Ladies, I'm Detective Fontana. 40 00:02:23,176 --> 00:02:24,735 I think he was black. 41 00:02:24,811 --> 00:02:25,972 You think? 42 00:02:26,046 --> 00:02:28,845 Well, black but Hispanic. 43 00:02:28,915 --> 00:02:30,542 You know, not American. 44 00:02:30,617 --> 00:02:31,982 Cuban, maybe. 45 00:02:32,052 --> 00:02:34,680 He, singular? Just one shooter? 46 00:02:34,755 --> 00:02:36,314 There were more than one? 47 00:02:37,824 --> 00:02:41,692 You think the man you saw with the gun was Hispanic. 48 00:02:41,762 --> 00:02:43,196 You heard an accent? 49 00:02:43,263 --> 00:02:45,357 No, you can just tell. 50 00:02:45,432 --> 00:02:47,332 Something about them says Hispanic. 51 00:02:47,567 --> 00:02:50,593 Uh-huh, okay. So, how tall was he? 52 00:02:51,204 --> 00:02:53,798 Oh, I don't know. How tall is he? 53 00:02:54,274 --> 00:02:55,673 Yeah, I saw 'em. Them? 54 00:02:55,742 --> 00:02:57,608 Yeah, it was two dudes for sure. 55 00:02:57,678 --> 00:02:58,804 One of 'em was, like, real short. 56 00:02:58,879 --> 00:03:01,177 I didn't see anything. 57 00:03:01,515 --> 00:03:02,812 I heard two shots. 58 00:03:02,883 --> 00:03:05,250 I was on the ground by the time I heard the next two. 59 00:03:05,318 --> 00:03:06,444 Two, and then two more? 60 00:03:06,520 --> 00:03:08,215 Yeah, four. Total. 61 00:03:08,955 --> 00:03:11,822 Look, I really need to be on my way. 62 00:03:12,259 --> 00:03:14,353 So, over there on the sidewalk, 63 00:03:14,428 --> 00:03:17,022 is that what they call "brain matter"? 64 00:03:17,664 --> 00:03:19,962 Yes, as a matter of fact, it is. 65 00:03:20,200 --> 00:03:23,932 So, you saw someone get into what you think 66 00:03:24,004 --> 00:03:25,335 may have been a getaway car. 67 00:03:25,806 --> 00:03:27,740 It was blue. 68 00:03:28,408 --> 00:03:30,672 Or black. I'm not sure. 69 00:03:31,278 --> 00:03:34,270 And I was turned this way, facing east. 70 00:03:34,614 --> 00:03:36,548 Actually, that's west. 71 00:03:37,517 --> 00:03:39,713 One guy, he threw open the door 72 00:03:39,786 --> 00:03:41,754 and hejumped in the back seat. 73 00:03:41,822 --> 00:03:44,348 It was blue. A blue SUV. 74 00:03:45,058 --> 00:03:46,958 There you go. Now, that wasn't hard, was it? 75 00:03:47,027 --> 00:03:49,928 Now, what did the guy look like? 76 00:03:55,135 --> 00:03:56,330 CHIEF: The Commissioner wants a daily briefing 77 00:03:56,403 --> 00:03:57,962 so he can apprise His Honor of your progress. 78 00:03:58,038 --> 00:03:59,028 VAN BUREN: Of course. 79 00:03:59,106 --> 00:04:00,130 Detectives. 80 00:04:00,207 --> 00:04:01,800 Chief. Chief. 81 00:04:01,975 --> 00:04:03,602 Twenty-seven eyewitnesses, 82 00:04:03,677 --> 00:04:06,942 and the only thing a majority agree on is four shots fired. 83 00:04:07,013 --> 00:04:10,381 So we're looking for a tall, white, Haitian, Hispanic midget 84 00:04:10,450 --> 00:04:12,145 with maybe an accomplice who took the subway? 85 00:04:12,219 --> 00:04:14,586 Or, according to the two starlets that I interviewed, 86 00:04:14,654 --> 00:04:16,053 drove off in a blue SUV. 87 00:04:16,123 --> 00:04:17,249 By the way, who are going to make 88 00:04:17,324 --> 00:04:19,156 very believable police officers. (KNOCKING ON DOOR) 89 00:04:19,226 --> 00:04:20,489 Got a seven on the survivor. 90 00:04:20,560 --> 00:04:22,119 Ernesto Borges, Broadmore Medical. 91 00:04:22,195 --> 00:04:23,720 Looks like he's gonna pull through. 92 00:04:23,797 --> 00:04:25,788 You should be there when he gets out of surgery. 93 00:04:25,866 --> 00:04:27,163 And if they remove any rounds, 94 00:04:27,234 --> 00:04:29,328 get them over to Ballistics. 95 00:04:30,170 --> 00:04:33,868 The boss call, he say, "Somebody sick. You work?" 96 00:04:33,940 --> 00:04:35,135 I say, "Sure, I work." 97 00:04:35,208 --> 00:04:37,677 lgo in. I wake up here. 98 00:04:37,744 --> 00:04:39,371 Take it easy. I didn't see nothing. 99 00:04:39,846 --> 00:04:41,245 Honest. 100 00:04:41,314 --> 00:04:43,180 I'm not gonna lose my job? 101 00:04:43,250 --> 00:04:44,945 No, you're not gonna lose your job. (CELL PHONE RINGING) 102 00:04:45,685 --> 00:04:48,518 You see, we're not interested in your immigration status, 103 00:04:48,588 --> 00:04:49,953 if that's what you're worried about. Yeah. 104 00:04:50,023 --> 00:04:53,288 But we are interested in finding the guy who shot you. 105 00:04:53,360 --> 00:04:55,488 Soifyou remember anything, call us, okay? 106 00:04:55,562 --> 00:04:57,030 All right. s1. 107 00:04:57,097 --> 00:04:58,656 ED: All right. Later. 108 00:05:01,835 --> 00:05:04,236 The DOA from Queens, Mr.Rybakov? Yeah? 109 00:05:04,304 --> 00:05:06,272 He's a diamond merchant. Oh. 110 00:05:06,473 --> 00:05:07,770 No offense to Mr. Borges, 111 00:05:07,841 --> 00:05:10,037 but I'm guessing that Rybakov is the real target. 112 00:05:10,110 --> 00:05:12,408 The store manager tells the Lieutenant 113 00:05:12,479 --> 00:05:14,243 that there's diamonds missing from the store. 114 00:05:14,314 --> 00:05:15,406 A lot of 'em. 115 00:05:15,482 --> 00:05:16,643 Missing diamonds? Uh-huh. 116 00:05:16,716 --> 00:05:18,684 A target and a motive? 117 00:05:18,752 --> 00:05:19,913 I like that. 118 00:05:22,823 --> 00:05:27,260 We received a shipment of 22 uncut blue flawless stones 119 00:05:27,327 --> 00:05:28,954 from Amsterdam two months ago. 120 00:05:29,029 --> 00:05:30,497 How much is something like that worth? 121 00:05:30,564 --> 00:05:32,726 Ten thousand per karat per stone. 122 00:05:32,799 --> 00:05:33,960 I'm talking wholesale, of course. 123 00:05:34,034 --> 00:05:35,126 Of course. 124 00:05:35,202 --> 00:05:36,795 So, roughly a quarter of a million dollars? 125 00:05:36,870 --> 00:05:39,567 We cut and polish them and put them in the safe. 126 00:05:39,639 --> 00:05:42,108 After I heard what happened to Roman, 127 00:05:42,175 --> 00:05:44,143 I checked our inventory. 128 00:05:45,512 --> 00:05:47,173 Then I called you. 129 00:05:49,149 --> 00:05:51,516 So, you think Mr. Rybakov had those diamonds with him? 130 00:05:51,651 --> 00:05:52,709 I didn't take them. 131 00:05:52,786 --> 00:05:55,016 Roman often carried a fortune in stones 132 00:05:55,088 --> 00:05:56,419 from one appointment to another. 133 00:05:56,489 --> 00:05:57,513 He'd put them in an envelope, 134 00:05:57,591 --> 00:05:59,719 wrap them in a handkerchief, stick them in his pocket. 135 00:05:59,793 --> 00:06:01,124 That's pretty casual, isn't it? 136 00:06:01,194 --> 00:06:02,559 It's a handshake business. 137 00:06:02,629 --> 00:06:04,563 You can't go around with armed guards. 138 00:06:04,865 --> 00:06:06,526 You have any idea where he was going yesterday? 139 00:06:06,600 --> 00:06:10,503 I assume lunch with Terry and Natalie Donner, at their shop. 140 00:06:10,570 --> 00:06:12,265 ED: You assume? 141 00:06:12,639 --> 00:06:13,800 Like every Thursday. 142 00:06:14,407 --> 00:06:17,399 Do you think that Mr. Rybakov was taking the diamonds to them? 143 00:06:17,477 --> 00:06:19,605 Possibly. Or somewhere else. 144 00:06:19,679 --> 00:06:21,306 With the Donners, it wasn't always business. 145 00:06:21,381 --> 00:06:23,440 Sometimes lunch was just lunch. 146 00:06:23,717 --> 00:06:26,345 And they had lunch together every Thursday? 147 00:06:26,820 --> 00:06:28,686 For the last 10 years. 148 00:06:29,356 --> 00:06:30,619 TERRY: Who didn't show? 149 00:06:30,690 --> 00:06:34,593 Roman had a good nosh, left us the stones, and went on his way. 150 00:06:35,028 --> 00:06:36,462 Wait a second. 151 00:06:36,529 --> 00:06:39,897 Are you saying that you do have Mr. Rybakoxfs diamonds? 152 00:06:39,966 --> 00:06:41,434 Diamonds? What are you talking about? 153 00:06:41,501 --> 00:06:43,094 His manager told us he was carrying 154 00:06:43,169 --> 00:06:45,570 about a quarter of a million dollars worth. 155 00:06:45,639 --> 00:06:46,902 I hope you don't mind me saying, 156 00:06:46,973 --> 00:06:49,772 but you guys don't seem to know which end is up. 157 00:06:49,843 --> 00:06:53,871 Roman brought over 42 class-C peridots. 158 00:06:53,980 --> 00:06:55,744 Semi-precious stuff. 159 00:06:55,815 --> 00:07:00,252 Nice, but worth 20,000 tops. 160 00:07:01,021 --> 00:07:02,511 Did he say where he was going when he left? 161 00:07:02,589 --> 00:07:04,853 Sure. Something about the dentist, a loose filling. 162 00:07:04,925 --> 00:07:06,415 Kept complaining all through lunch. 163 00:07:06,493 --> 00:07:09,087 About his dentist, lwouldn't know. 164 00:07:09,162 --> 00:07:11,130 You should ask his wife. 165 00:07:15,101 --> 00:07:17,297 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 166 00:07:19,973 --> 00:07:21,304 Yes, Mom. 167 00:07:23,810 --> 00:07:27,610 Mrs. Rybakov, your husband told the Donners 168 00:07:27,681 --> 00:07:29,445 that he was on his way to the dentist, 169 00:07:29,516 --> 00:07:31,678 that he had a problem with a tooth. Do you... 170 00:07:31,751 --> 00:07:33,116 I don't know anything about that. 171 00:07:33,186 --> 00:07:35,348 He didn't say anything to me. 172 00:07:35,956 --> 00:07:37,424 David. Please. 173 00:07:37,490 --> 00:07:39,288 Go ahead, Mama. Ask. 174 00:07:39,993 --> 00:07:41,688 Sit down, please. 175 00:07:44,230 --> 00:07:48,133 Detectives, I need my husband's body. 176 00:07:49,336 --> 00:07:50,599 When can I get him back? 177 00:07:52,305 --> 00:07:53,534 Well, Mrs. Rybakov, 178 00:07:53,606 --> 00:07:57,565 when the Medical Examiner's Office is finished with it... 179 00:07:57,644 --> 00:08:01,444 My father should be buried within 24 hours after he dies. 180 00:08:01,514 --> 00:08:04,779 Until we bury him, we cannot begin to mourn him. 181 00:08:07,988 --> 00:08:11,288 (SOBBING) Oh, my God, David, what are we going to do? 182 00:08:11,358 --> 00:08:12,450 Mama... 183 00:08:12,525 --> 00:08:14,186 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 184 00:08:15,395 --> 00:08:18,729 Anything you can do to get him back for us as quickly as possible. 185 00:08:19,032 --> 00:08:20,625 We'll make the call, of course. 186 00:08:20,700 --> 00:08:21,826 DAVID: Thank you. 187 00:08:22,035 --> 00:08:25,972 Mrs. Rybakov, if you know where your husband was going yesterday, 188 00:08:26,039 --> 00:08:27,837 or why he was carrying the diamonds. 189 00:08:28,341 --> 00:08:30,969 Roman never discussed business with me. 190 00:08:32,045 --> 00:08:35,481 Really, please, what difference does it make about diamonds? 191 00:08:35,548 --> 00:08:36,879 He's gone. 192 00:08:38,151 --> 00:08:39,846 (SOBBING) Mama. 193 00:08:39,919 --> 00:08:42,581 (SHUSHING) Oh, God. 194 00:08:44,991 --> 00:08:47,688 The slugs recovered from Borges and Rybakov 195 00:08:47,761 --> 00:08:49,923 were fired from two different guns. 196 00:08:49,996 --> 00:08:51,657 Hey, what do you know, the kid with the skates was right. 197 00:08:51,731 --> 00:08:52,892 There were two shooters. 198 00:08:52,966 --> 00:08:55,367 Speaking of Mr. Borges, he took a powder. 199 00:08:55,435 --> 00:08:56,766 Checked out of the hospital. 200 00:08:56,836 --> 00:08:58,270 Social Security's fake. 201 00:08:58,338 --> 00:09:00,830 Probably an illegal. He didn't know anything anyway. 202 00:09:00,907 --> 00:09:02,841 Innocent bystander, caught in the crossfire. 203 00:09:02,909 --> 00:09:04,968 You checked with Rybakov's dentist? 204 00:09:05,045 --> 00:09:06,604 Rybakov �ed to the Bonnets. 205 00:09:06,679 --> 00:09:08,579 He did not have an appointment with his dentist. 206 00:09:08,648 --> 00:09:10,275 And according to the Medical Examiner, 207 00:09:10,350 --> 00:09:12,409 there was nothing wrong with his fillings. 208 00:09:12,485 --> 00:09:16,251 He didn't want anyone to know where he was going or what he was carrying. 209 00:09:16,322 --> 00:09:17,687 What do we know about Rybakov? 210 00:09:17,757 --> 00:09:19,816 So far? He's a successful businessman, 211 00:09:19,893 --> 00:09:21,793 very influential in his community. 212 00:09:21,861 --> 00:09:22,987 What community is that? 213 00:09:23,063 --> 00:09:24,792 The Bukharan Jews, out in Queens. 214 00:09:24,864 --> 00:09:26,127 They're from the former Soviet Union. 215 00:09:26,433 --> 00:09:27,423 Bukharan? Mmm-hmm. 216 00:09:27,500 --> 00:09:29,594 It's in Central Asia, near Afghanistan. 217 00:09:29,669 --> 00:09:30,795 That's a tough neighborhood. 218 00:09:30,937 --> 00:09:32,063 You thinking Russian mob? 219 00:09:32,138 --> 00:09:35,699 Soviet immigrant, diamond merchant, it's worth a look. 220 00:09:35,775 --> 00:09:38,267 I know a detective in Queens who's Jewish. 221 00:09:38,344 --> 00:09:41,541 You could talk to him. He'll know this community. 222 00:09:41,714 --> 00:09:43,375 LEVY: I've been a community liaison officer 223 00:09:43,450 --> 00:09:44,747 with these people for some time. 224 00:09:44,818 --> 00:09:46,946 They started coming over to New York in the mid-'80s, 225 00:09:47,020 --> 00:09:48,385 when perestroika opened things up. 226 00:09:48,455 --> 00:09:49,513 You know them well? 227 00:09:49,589 --> 00:09:51,489 I do and I don't. These are tough Jews 228 00:09:51,558 --> 00:09:53,959 from a very rough part of the world. Uzbekistan. 229 00:09:54,027 --> 00:09:56,394 An isolated community with its own language, 230 00:09:56,463 --> 00:09:59,057 its own customs, very tight-knit. 231 00:09:59,132 --> 00:10:01,760 Still is. Very difficult for an outsider to get into. 232 00:10:01,835 --> 00:10:02,927 ED: Orthodox? 233 00:10:03,002 --> 00:10:04,492 Traditional, but not religious. 234 00:10:04,571 --> 00:10:06,562 And coming up under the Soviet system, 235 00:10:06,639 --> 00:10:09,074 not a hell of a lot of respect for authority, either. 236 00:10:09,142 --> 00:10:12,737 Lots of family businesses. Silk, diamonds, gold. 237 00:10:12,812 --> 00:10:15,042 Those are all cash businesses, right? Absolutely. 238 00:10:15,115 --> 00:10:16,708 What about ties to the Russian mob? 239 00:10:16,783 --> 00:10:18,683 Some of them, definitely. 240 00:10:18,751 --> 00:10:21,049 And let's face it, every community has its gangsters. 241 00:10:21,454 --> 00:10:22,853 How about Roman Rybakov? 242 00:10:22,922 --> 00:10:24,151 Definite ganef. 243 00:10:24,224 --> 00:10:26,784 Shady for sure, and everybody knew it. 244 00:10:27,193 --> 00:10:28,957 After he got shot, word on the street was 245 00:10:29,028 --> 00:10:31,087 that he may have had a problem. 246 00:10:31,231 --> 00:10:32,221 Problem with the Russians? 247 00:10:32,332 --> 00:10:35,029 The Russians, the Albanians, the Columbians, 248 00:10:35,101 --> 00:10:37,331 the Dominicans, the rumors are flying. 249 00:10:37,837 --> 00:10:40,363 I did get a line on the man's lawyer 250 00:10:40,473 --> 00:10:44,569 who must have sent his kids to college on this Rybakov. 251 00:10:49,082 --> 00:10:52,313 Three words, Detectives, and I'm sure you've heard them before. 252 00:10:52,385 --> 00:10:54,353 Attorney-client privilege? 253 00:10:54,420 --> 00:10:57,754 Don't you love it when you can just cut to the chase? 254 00:10:57,991 --> 00:11:00,392 All right, let's see. 255 00:11:02,896 --> 00:11:04,660 I can tell you this much, 256 00:11:04,731 --> 00:11:06,529 Roman wasn't headed to the dentist. 257 00:11:06,599 --> 00:11:08,158 ED: How do you know? 258 00:11:08,234 --> 00:11:11,534 Because where Roman Rybakov was going, I was going, too, 259 00:11:11,604 --> 00:11:14,164 and my teeth are just fine, thank you. 260 00:11:15,642 --> 00:11:18,111 Now, if you'll pardon me a moment, 261 00:11:18,178 --> 00:11:20,112 I have to use the facilities. 262 00:11:20,180 --> 00:11:22,774 I'll be back in exactly three minutes. 263 00:11:27,620 --> 00:11:28,951 (DOOR OPENS) 264 00:11:29,556 --> 00:11:30,717 (DOOR CLOSES) 265 00:11:32,992 --> 00:11:36,622 lsaacson and Rybakov had a 1:00 in Brooklyn. 266 00:11:38,865 --> 00:11:41,926 "Assistant United States Attorney Mike Warner, 267 00:11:43,069 --> 00:11:44,764 "Criminal Division." 268 00:11:48,241 --> 00:11:50,903 Roman Rybakov was cooperating with you, Mr. Warner? 269 00:11:50,977 --> 00:11:54,572 Helped us bust open this Russian diamond scam a mile wide. 270 00:11:55,281 --> 00:11:58,376 Serge Andropov, and his comrades-in-crime. 271 00:11:58,451 --> 00:12:01,614 Andropov's an up and coming mobster, a real rising czar. 272 00:12:01,688 --> 00:12:02,917 ED: What was the scam? 273 00:12:02,989 --> 00:12:04,047 You know about blood diamonds? 274 00:12:04,591 --> 00:12:06,218 The fighting in West Africa, right? 275 00:12:06,292 --> 00:12:08,954 Right. The rebels sell stolen diamonds 276 00:12:09,028 --> 00:12:10,996 on the black market to finance the fighting. 277 00:12:11,064 --> 00:12:14,056 So, now, all legit diamonds have to have an ID. 278 00:12:14,367 --> 00:12:17,667 So how the scam works is, the Russians smuggle 'em in from Amsterdam. 279 00:12:17,737 --> 00:12:19,762 And the late Mr. Rybakov put a cut and polish on them. 280 00:12:19,839 --> 00:12:23,139 Along with a bogus serial number, nothing but profit. 281 00:12:23,376 --> 00:12:24,844 We're talking millions of dollars. 282 00:12:24,911 --> 00:12:27,175 Well, apparently Rybakov was on his way to see you 283 00:12:27,247 --> 00:12:30,182 with a briefcase full of those diamonds when he got shot. 284 00:12:30,250 --> 00:12:32,241 I wasn't aware of that. 285 00:12:32,685 --> 00:12:34,653 How did you get onto Rybakov to begin with? 286 00:12:34,721 --> 00:12:36,086 A couple of anonymous calls. 287 00:12:36,155 --> 00:12:37,213 ED: About the Russians? 288 00:12:37,290 --> 00:12:38,780 About Rybakov. 289 00:12:38,858 --> 00:12:40,383 The tips were so damn specific. 290 00:12:40,460 --> 00:12:41,950 Diamonds from here end up there, 291 00:12:42,028 --> 00:12:43,393 this date, that route. 292 00:12:43,463 --> 00:12:44,658 But without an ID on the snitch, 293 00:12:44,731 --> 00:12:45,994 you can't get a search warrant. 294 00:12:46,065 --> 00:12:47,089 Didn't need one. 295 00:12:47,166 --> 00:12:50,329 Everything the anonymous rat said panned out 110%. 296 00:12:51,437 --> 00:12:53,371 Whoever ratted out Rybakov to the feds 297 00:12:53,439 --> 00:12:54,873 had dates, times, and places. 298 00:12:54,941 --> 00:12:56,568 Had his comings and goings to a 299 00:12:56,643 --> 00:12:59,476 Inside stuff. You talk to his co-worker? 300 00:12:59,545 --> 00:13:01,570 We're working on it. I cross-referenced his phone calls. 301 00:13:01,648 --> 00:13:04,674 He made a whole bunch of calls to this club in Brighton Beach. 302 00:13:04,751 --> 00:13:06,879 Brooklyn South Narcotics raided it a few years back. 303 00:13:06,953 --> 00:13:08,079 Look. 304 00:13:09,422 --> 00:13:12,187 Oh, I know this place. It's a strip club. 305 00:13:12,292 --> 00:13:14,192 Run by the Russian mob. 306 00:13:16,462 --> 00:13:17,588 (FUNKY MUSIC PLAYING) 307 00:13:17,664 --> 00:13:19,996 ED: Why don't you take another look, Cholenko. 308 00:13:20,066 --> 00:13:23,161 I already tell you, I do not know this Rybakov. 309 00:13:23,236 --> 00:13:24,294 Very sorry. 310 00:13:24,370 --> 00:13:26,532 You do too know him, Chucky. 311 00:13:26,606 --> 00:13:27,698 Chucky? 312 00:13:27,774 --> 00:13:30,607 Rybakov has this huge diamond pinky ring. 313 00:13:30,677 --> 00:13:33,078 Comes in all the time with his friends, the Jewish guys. 314 00:13:33,146 --> 00:13:34,375 They practically live here. 315 00:13:34,447 --> 00:13:36,472 Really? Good customers. 316 00:13:36,549 --> 00:13:39,075 They actually know the difference between presidents. 317 00:13:39,152 --> 00:13:40,677 You mean, between Jackson and Washington? 318 00:13:40,753 --> 00:13:43,279 Exactly. You put a bill in my G-string, 319 00:13:43,356 --> 00:13:45,051 make it Andrew, not George. 320 00:13:45,124 --> 00:13:46,956 Better yet, make it Ben Franklin. 321 00:13:47,026 --> 00:13:49,358 Well, you know that Franklin wasn't a president. 322 00:13:49,429 --> 00:13:51,727 He wasn't? He should've been. 323 00:13:52,899 --> 00:13:55,493 Let's you and I have a little conversation about this. 324 00:13:55,568 --> 00:13:57,696 Me and you are gonna work on your memory lapse, Chucky. 325 00:13:57,770 --> 00:13:58,999 Come on. 326 00:14:03,142 --> 00:14:05,167 Good morning, gentlemen. I'm Detective Green. 327 00:14:05,244 --> 00:14:07,713 This is my partner Detective Fontana. 328 00:14:07,780 --> 00:14:09,145 What can we do for you gentlemen? 329 00:14:09,515 --> 00:14:11,176 Which one of you is Andropov? 330 00:14:11,851 --> 00:14:12,943 That is me. 331 00:14:13,786 --> 00:14:14,844 And you, sir, are? 332 00:14:15,755 --> 00:14:16,881 Egan Ludovic. 333 00:14:16,956 --> 00:14:20,051 Yeah, I recognize you from your picture at the U.S. Attorney's office. 334 00:14:20,226 --> 00:14:22,752 U.S. Attorney has my picture? Harassment. 335 00:14:22,829 --> 00:14:25,264 He's right, you know. They're legitimate businessmen. 336 00:14:25,331 --> 00:14:26,992 We own a strip club. You should come by. 337 00:14:27,266 --> 00:14:29,030 Yeah, we were just there. 338 00:14:29,102 --> 00:14:32,265 We were asking about your good customer, Roman Rybakov. 339 00:14:33,306 --> 00:14:34,330 Rybakov? 340 00:14:35,241 --> 00:14:37,005 Shot dead in broad daylight. 341 00:14:37,076 --> 00:14:38,669 You know, the same Roman Rybakov 342 00:14:38,745 --> 00:14:40,907 that you're involved with in the diamond scam. 343 00:14:41,681 --> 00:14:42,705 Diamonds? 344 00:14:42,782 --> 00:14:46,377 The scam you're about to be indicted for by the Attorney's Office. 345 00:14:46,452 --> 00:14:49,786 Because we know that you knew that he was cooperating. 346 00:14:50,256 --> 00:14:51,553 Rybakov... Rybakov? 347 00:14:51,624 --> 00:14:53,888 (BOTH SPEAKING RUSSIAN) 348 00:14:55,395 --> 00:14:56,624 Oh, yes. 349 00:14:57,063 --> 00:14:58,929 Something happen to him? 350 00:14:58,998 --> 00:15:00,625 I don't read papers. 351 00:15:01,534 --> 00:15:04,196 I don't think you know how to read at all. 352 00:15:08,141 --> 00:15:11,008 VAN BUREN: So, in addition to being involved with Russian mobsters, 353 00:15:11,077 --> 00:15:15,446 Mr. Rybakov had a fondness for ladies other than his wife. 354 00:15:15,515 --> 00:15:17,347 That's right. But far as we can tell, 355 00:15:17,417 --> 00:15:19,909 his cooperation with the feds, and the ladies, 356 00:15:19,986 --> 00:15:21,511 was strictly on the QT. 357 00:15:21,587 --> 00:15:24,454 (CELL PHONE RINGING) Well, I'd say the Russians found out somehow. 358 00:15:24,524 --> 00:15:25,889 Van Buren. 359 00:15:25,958 --> 00:15:27,221 I think it was a little pillow talk 360 00:15:27,293 --> 00:15:29,421 between him and one of his girlfriends from the club. 361 00:15:29,495 --> 00:15:30,553 She gets mad at him for something, 362 00:15:30,630 --> 00:15:31,688 and rats him out to the Russians? 363 00:15:31,764 --> 00:15:32,993 Exactly. Wouldn't be the first time 364 00:15:33,065 --> 00:15:35,932 a girl made an anonymous call, got a fellowjammed up. 365 00:15:36,002 --> 00:15:38,096 You sound like you're speaking from personal experience. 366 00:15:38,171 --> 00:15:39,866 All right, thanks. 367 00:15:39,972 --> 00:15:42,066 That was Warner's office. Mr. Borges? 368 00:15:42,141 --> 00:15:43,199 Our illegal dishwasher. 369 00:15:43,276 --> 00:15:44,710 Our second shooter. 370 00:15:44,844 --> 00:15:45,868 You're kidding? 371 00:15:45,945 --> 00:15:48,004 VAN BUREN: CSU printed him in the hospital 372 00:15:48,080 --> 00:15:49,673 when they thought they were going to lose him. 373 00:15:49,749 --> 00:15:51,444 Interpol coughed up a hit. 374 00:15:51,517 --> 00:15:54,248 His real name is Stefano Granados. 375 00:15:54,320 --> 00:15:56,812 He's wanted in three countries for contract murder. 376 00:15:56,889 --> 00:15:58,152 Damn. Let me guess, 377 00:15:58,224 --> 00:15:59,623 the place where he worked never heard of him? 378 00:15:59,692 --> 00:16:00,955 Oh, they've heard of him, all right. 379 00:16:01,027 --> 00:16:02,119 But if you want details, 380 00:16:02,195 --> 00:16:03,424 you should go talk to the owner, 381 00:16:03,496 --> 00:16:06,397 one of the Russians on Warner's hit parade. 382 00:16:06,466 --> 00:16:08,093 I love this job. 383 00:16:11,938 --> 00:16:13,133 KALINOV: Anna? Natalia? 384 00:16:13,206 --> 00:16:14,435 (SPEAKING RUSSIAN) 385 00:16:18,678 --> 00:16:21,613 Dishwasher, seemed like such nice young man. 386 00:16:21,681 --> 00:16:22,944 Who knew? 387 00:16:23,382 --> 00:16:25,976 Leaves me short-handed on evening shift. 388 00:16:26,052 --> 00:16:29,454 Ivan, a killer uses your place as cover for a hit, 389 00:16:29,522 --> 00:16:32,321 that makes you an accomplice to first-degree murder. 390 00:16:32,391 --> 00:16:33,881 If you know someone who needs work... 391 00:16:33,960 --> 00:16:35,155 You know what? You talk to him. 392 00:16:35,228 --> 00:16:37,595 If you don't talk, I'm sure Granados will. 393 00:16:37,663 --> 00:16:39,153 I thought you don't know where he is. 394 00:16:39,232 --> 00:16:40,461 ED: Oh, we're gonna find him. 395 00:16:40,533 --> 00:16:44,299 The doctors say in his condition, he ain't gonna get that far. 396 00:16:46,038 --> 00:16:48,507 Know what I got here, tovarisch? Hmm? 397 00:16:48,908 --> 00:16:50,273 In about 10 seconds, 398 00:16:50,343 --> 00:16:52,505 I'm going to start smiling like a village idiot 399 00:16:52,578 --> 00:16:55,604 and peeling off $100 bills on your shiny brass bar. 400 00:16:55,848 --> 00:16:56,906 What are you talking about? 401 00:16:56,983 --> 00:16:58,974 And then my partner here is going to start dropping 402 00:16:59,051 --> 00:17:01,543 "thank you's" and "tell us more" like there's no tomorrow. 403 00:17:02,088 --> 00:17:04,352 Which means, if your friends back there 404 00:17:04,423 --> 00:17:05,857 ain't deaf, dumb, and blind, 405 00:17:05,925 --> 00:17:07,950 you're gonna have a little trouble. 406 00:17:08,494 --> 00:17:09,484 Don't. 407 00:17:16,369 --> 00:17:18,360 I don't know why he was here. 408 00:17:18,437 --> 00:17:19,836 I put him on books as favor. 409 00:17:20,006 --> 00:17:22,532 A favor to who? Andropov? 410 00:17:25,478 --> 00:17:26,946 Where's Granados? 411 00:17:28,848 --> 00:17:30,373 Here comes the first C-note. 412 00:17:30,449 --> 00:17:33,384 Is there anything you want us to tell your widow? 413 00:17:38,624 --> 00:17:40,649 I'll tell you what I know. 414 00:17:41,227 --> 00:17:43,059 There is this doctor. 415 00:17:47,266 --> 00:17:48,529 DOCTOR: He told me he was cleaning his gun. 416 00:17:48,601 --> 00:17:49,625 And you bought that? 417 00:17:49,702 --> 00:17:52,069 Law says you have to report a gunshot wound, Doctor. 418 00:17:52,138 --> 00:17:53,867 I know. This isn't a misdemeanor, Doctor. 419 00:17:53,940 --> 00:17:55,237 This is a serious offense. 420 00:17:55,308 --> 00:17:58,676 We're gonna arrest you, and you're gonna lose your license. 421 00:17:59,145 --> 00:18:01,375 Oh, man. What can I do? 422 00:18:01,447 --> 00:18:03,245 What can you do? You can tell us all you know, 423 00:18:03,316 --> 00:18:05,614 that's what you can do, and we won't take you out of here in cuffs 424 00:18:05,685 --> 00:18:06,948 in front of your patients. 425 00:18:07,019 --> 00:18:09,750 If you cooperate, you might be able to cut a deal 426 00:18:09,822 --> 00:18:11,290 with the D.A. 427 00:18:11,657 --> 00:18:15,719 Okay, okay. He paid me 20 grand in cash. 428 00:18:16,028 --> 00:18:18,725 Do you know where we can find Stefano Granados? 429 00:18:18,798 --> 00:18:20,288 Did he leave a number? An address? 430 00:18:20,366 --> 00:18:23,631 No, but I heard him confirming a flight on his cell. 431 00:18:24,036 --> 00:18:25,526 He's flying to Bogota later today. 432 00:18:25,871 --> 00:18:28,704 I told him he was in no shape to fly, but he wouldn't listen. 433 00:18:28,774 --> 00:18:30,242 That's all I know. 434 00:18:30,309 --> 00:18:31,572 I swear. 435 00:18:32,478 --> 00:18:35,004 You better go call your lawyer, bro. 436 00:18:36,215 --> 00:18:38,775 Granadosjust paid 20 Gs cash for a bulletectomy, 437 00:18:38,851 --> 00:18:40,580 I don't think he's gonna be standing in line 438 00:18:40,653 --> 00:18:42,018 waiting for a commercial flight, do you? 439 00:18:42,088 --> 00:18:43,351 Mmm-mmm. 440 00:18:43,923 --> 00:18:45,721 I'm gonna check private flights with the FAA. 441 00:19:02,308 --> 00:19:03,537 Hey, give me that bag. 442 00:19:03,609 --> 00:19:04,667 Come here, come here. 443 00:19:04,744 --> 00:19:05,905 Get out. Get over. 444 00:19:05,978 --> 00:19:07,070 (YELLS) 445 00:19:19,759 --> 00:19:23,195 Stefano Granados, you have the right to remain silent. 446 00:19:23,262 --> 00:19:24,593 You have the right to an attorney. 447 00:19:26,866 --> 00:19:29,096 And you understand the charges against you, Mr. Granados? 448 00:19:29,168 --> 00:19:30,158 Si. 449 00:19:30,236 --> 00:19:32,227 How do you plead? He pleads not guilty, YourHonoL 450 00:19:33,305 --> 00:19:36,002 Given the defendant's medical condition and immigration status... 451 00:19:36,075 --> 00:19:38,271 We don't oppose remand, Judge. 452 00:19:38,344 --> 00:19:39,539 So ordered. 453 00:19:39,612 --> 00:19:42,104 Protective custody, awaiting trial? 454 00:19:42,615 --> 00:19:43,946 So ordered. 455 00:19:44,016 --> 00:19:45,916 Ms. Southerlyn, Counselor. 456 00:19:45,985 --> 00:19:47,646 Have a better one. 457 00:19:48,120 --> 00:19:51,488 We have a pretty good idea who hired your client to kill Mr. Rybakov. 458 00:19:51,557 --> 00:19:53,525 Then you should arrest that person and ask him. 459 00:19:53,592 --> 00:19:56,584 But like I said, my client isn't interested in a plea. 460 00:19:56,662 --> 00:19:58,061 How do you know till you hear it? 461 00:19:58,130 --> 00:19:59,222 Go ahead, Jack, 462 00:19:59,298 --> 00:20:01,289 offer him a misdemeanor gun beef and six months. 463 00:20:01,367 --> 00:20:03,233 He'll pass, because otherwise 464 00:20:03,302 --> 00:20:04,963 he's gotta cooperate against the Russians. 465 00:20:05,037 --> 00:20:06,368 If you're concerned for his safety, 466 00:20:06,439 --> 00:20:08,100 we can put him in witness protection. 467 00:20:08,174 --> 00:20:10,233 You'll bring his parents and six brothers and sisters up 468 00:20:10,309 --> 00:20:11,799 from Nicaragua? 469 00:20:11,877 --> 00:20:15,336 If not, it's gonna be chain-saw night at casa Granados. 470 00:20:16,549 --> 00:20:18,142 How did he get shot? 471 00:20:18,217 --> 00:20:19,776 A stray slug, ricochet. 472 00:20:19,852 --> 00:20:20,876 What happened to the diamonds? 473 00:20:20,953 --> 00:20:23,684 Did your client take them from the scene? 474 00:20:23,989 --> 00:20:27,857 I have no knowledge of any diamonds, and neither does my client. 475 00:20:31,464 --> 00:20:34,058 Now that I can tie Andropov to a homicide. 476 00:20:34,133 --> 00:20:35,760 You can tie him? 477 00:20:35,935 --> 00:20:38,302 Mr. Branch, if Granados cooperates, 478 00:20:38,370 --> 00:20:39,860 he can give us the other shooter. 479 00:20:39,939 --> 00:20:43,068 With the other shooter, I can roll up Andropov's whole organization. 480 00:20:43,142 --> 00:20:45,474 Mr. Warner, what do you really have here? 481 00:20:45,544 --> 00:20:48,536 Conspiracy to defraud? Tax evasion? 482 00:20:48,914 --> 00:20:51,815 Violation of the federal import-export laws? 483 00:20:52,017 --> 00:20:55,647 I mean, you can't make a homicide case out of this and we can. 484 00:20:55,721 --> 00:20:58,247 All right. Charge him with murder. 485 00:20:58,324 --> 00:21:01,021 Maybe he'll deal the rest of his crew on the diamond smuggling. 486 00:21:01,093 --> 00:21:03,187 We know Rybakov took the diamonds from the safe, 487 00:21:03,262 --> 00:21:04,593 and we know he �ed to the Bonnets 488 00:21:04,663 --> 00:21:06,392 about where he was going that day. 489 00:21:06,465 --> 00:21:08,263 Someone obviously knew where he was going. 490 00:21:08,334 --> 00:21:09,699 JACK: If we can identify that person, 491 00:21:09,769 --> 00:21:12,670 we'd have a better idea of how the Russians set up the hit. 492 00:21:13,072 --> 00:21:16,201 And may I suggest you two work together on this? 493 00:21:20,012 --> 00:21:22,106 There's just no sign of Rybakoxfs diamonds. 494 00:21:22,181 --> 00:21:23,512 And your eyewitness statements 495 00:21:23,582 --> 00:21:25,983 don't even mention anyone going near the bodies. 496 00:21:26,051 --> 00:21:28,110 If this even was a robbery. 497 00:21:28,320 --> 00:21:30,288 I mean, if Rybakov told anyone where he was going, 498 00:21:30,356 --> 00:21:31,915 I just can't find it. 499 00:21:31,991 --> 00:21:33,652 There's got to be another layer to the onion. 500 00:21:33,726 --> 00:21:36,491 We just have to figure out how to peel it. 501 00:21:38,264 --> 00:21:41,097 Hey, Mike... Rybakov's attorney? 502 00:21:41,367 --> 00:21:42,835 Svi lsaacson. 503 00:21:43,035 --> 00:21:44,560 His offices are in Brooklyn, right? 504 00:21:45,304 --> 00:21:47,602 Court Street just off Joralemon. Why? 505 00:21:48,207 --> 00:21:50,403 Brooklyn's a 718 area code. 506 00:21:50,876 --> 00:21:54,176 Rybakov's house LUDs show a call to a 212. 507 00:21:55,080 --> 00:21:58,914 And the phone's registered to a Mark Edleburg, attorney-at-law. 508 00:21:58,984 --> 00:22:00,383 If Rybakov hired another lawyer, 509 00:22:00,452 --> 00:22:01,977 I'm sure I would've heard about it. 510 00:22:03,455 --> 00:22:06,914 Maybe Rybakov felt lsaacson was compromised in some way. 511 00:22:08,060 --> 00:22:09,994 Maybe hejust couldn't tell you. 512 00:22:12,598 --> 00:22:14,726 If you didn't want to discuss the matter, Mr. Edleburg, 513 00:22:14,800 --> 00:22:17,633 why on earth did you let your secretary set up this meeting? 514 00:22:17,703 --> 00:22:19,933 Part courtesy, part curiosity. 515 00:22:20,306 --> 00:22:22,331 Iwondered why the big, bad Manhattan D.A.'s office 516 00:22:22,408 --> 00:22:25,139 would interest itself in a lowly matrimonial matter. 517 00:22:25,211 --> 00:22:27,407 Matrimonial? What are you talking about? 518 00:22:27,479 --> 00:22:29,607 You remember Domestic Relations Laws from law school. 519 00:22:29,682 --> 00:22:32,310 Divorce, alimony, custody. 520 00:22:32,384 --> 00:22:33,510 Any of this ring a bell? 521 00:22:33,586 --> 00:22:35,850 Roman Rybakov wanted a divorce? 522 00:22:35,921 --> 00:22:38,686 Roman? Never met the late Mr. Rybakov. 523 00:22:38,924 --> 00:22:41,689 I represent his widow, Mrs. Zina Rybakov. 524 00:22:47,099 --> 00:22:50,296 Many things can happen in a marriage. 525 00:22:51,203 --> 00:22:52,932 Some you live with. 526 00:22:53,339 --> 00:22:57,105 Others, you simply cannot forgive. 527 00:22:58,077 --> 00:23:00,375 You were married 20 years. 528 00:23:02,448 --> 00:23:05,782 Yes, my vows were sacred to me. 529 00:23:06,685 --> 00:23:09,416 That's why I put up with it for so long. 530 00:23:09,488 --> 00:23:10,580 It? 531 00:23:11,257 --> 00:23:16,752 The lies, the deceit, the humiliation. 532 00:23:17,496 --> 00:23:19,260 The girls at the club. 533 00:23:19,331 --> 00:23:22,426 And the gangsters that Roman did business with. 534 00:23:23,168 --> 00:23:24,431 This was something new? 535 00:23:24,503 --> 00:23:29,737 Well, no, I knew about that part of Roman's life long before I married him. 536 00:23:29,808 --> 00:23:32,038 His whole family was, you know. 537 00:23:32,278 --> 00:23:33,370 They were mobsters. 538 00:23:33,445 --> 00:23:36,176 But there was never any violence 539 00:23:36,282 --> 00:23:38,649 until he began with the Russians. 540 00:23:39,551 --> 00:23:41,451 Those people scared me. 541 00:23:42,621 --> 00:23:44,919 So, you knew about the illicit diamond scheme. 542 00:23:45,324 --> 00:23:47,816 Is that why you asked for a divorce? 543 00:23:48,527 --> 00:23:51,428 I was very frightened for my children. 544 00:23:53,599 --> 00:23:55,693 The kids are getting older, he's getting in deeper, 545 00:23:55,768 --> 00:23:57,862 the company he's keeping is getting rougher. 546 00:23:57,937 --> 00:23:59,666 And she's finally had enough. 547 00:23:59,738 --> 00:24:03,504 I think she's the one who dropped a dime on him with the U.S. Attorney. 548 00:24:03,842 --> 00:24:06,504 The anonymous calls to Warner's office? 549 00:24:07,513 --> 00:24:09,948 They came from a pay phone in Zina's mikvah. 550 00:24:10,783 --> 00:24:12,251 Mikvah? Pardon my ignorance. 551 00:24:12,318 --> 00:24:15,413 Ritual cleansing baths for Orthodox Jewish women. 552 00:24:16,021 --> 00:24:18,422 Zina Rybakov set her husband up to go to jail? 553 00:24:19,158 --> 00:24:20,489 For his own good. 554 00:24:20,659 --> 00:24:22,354 Then why hire Edleburg? 555 00:24:22,428 --> 00:24:23,862 She makes the calls. 556 00:24:23,929 --> 00:24:25,829 Months later, he's still walking the streets, 557 00:24:25,898 --> 00:24:27,093 she puts two and two together 558 00:24:27,166 --> 00:24:28,930 and figures he's cooperating with the feds 559 00:24:29,001 --> 00:24:30,969 and that he's not going to be going away after all. 560 00:24:31,036 --> 00:24:33,971 So she retains Edleburg. Using what for money? 561 00:24:34,039 --> 00:24:36,269 All the family's assets were in his control. 562 00:24:36,342 --> 00:24:38,970 She knew the combination to the store safe. 563 00:24:40,045 --> 00:24:41,376 The missing diamonds. 564 00:24:41,947 --> 00:24:44,314 A quarter of a million dollar nest egg. 565 00:24:44,783 --> 00:24:47,184 Roman Rybakov never had the diamonds on him. 566 00:24:47,252 --> 00:24:48,617 She could have taken them at any time. 567 00:24:48,687 --> 00:24:50,018 (PHONE RINGING) 568 00:24:51,557 --> 00:24:53,184 Southerlyn. 569 00:24:54,326 --> 00:24:56,226 We'll be right there. 570 00:24:56,729 --> 00:24:58,458 Granados' attorney. 571 00:25:02,768 --> 00:25:06,227 MOLLOY: I received a call from my client's cousin in Nicaragua. 572 00:25:06,305 --> 00:25:07,830 His family has left the country. 573 00:25:07,906 --> 00:25:10,876 They're in a safe place. He's ready to deal. 574 00:25:11,377 --> 00:25:12,811 You wired them money? 575 00:25:12,878 --> 00:25:15,643 I bought them bus tickets to Tegucigalpa. 576 00:25:17,349 --> 00:25:18,646 Go ahead. 577 00:25:18,784 --> 00:25:19,910 What do you want to know? 578 00:25:20,919 --> 00:25:23,013 Who hired you to kill Mr. Rybakov? 579 00:25:24,223 --> 00:25:25,384 Clemente got the call. 580 00:25:25,624 --> 00:25:26,614 Clemente? 581 00:25:26,692 --> 00:25:28,990 Paolo Clemente, the other shooter. 582 00:25:29,428 --> 00:25:30,918 He talked to the Russians, not me. 583 00:25:30,996 --> 00:25:32,088 They set it up. 584 00:25:32,531 --> 00:25:34,397 Then you're really not much good to us. 585 00:25:35,200 --> 00:25:36,861 Unless you can give us Clemente. 586 00:25:36,935 --> 00:25:39,461 He can give you Clemente, no problem. 587 00:25:42,141 --> 00:25:43,768 Murder two. 20-to-life. 588 00:25:44,977 --> 00:25:46,376 Is that the best you can do? 589 00:25:46,445 --> 00:25:49,346 For a contract murder? Count your blessings. 590 00:25:55,054 --> 00:25:58,820 We want the exact deal you gave Granados, only better. 591 00:25:59,291 --> 00:26:00,816 Granados gave us your client. 592 00:26:00,893 --> 00:26:02,019 What's he got to offer? 593 00:26:02,661 --> 00:26:04,857 The man who hired the hit on Rybakov. 594 00:26:05,130 --> 00:26:06,723 Sergei Andropov? 595 00:26:07,633 --> 00:26:09,294 CHAGALS: Do we have a deal? 596 00:26:11,236 --> 00:26:12,761 Twenty-to-life, not a day less. 597 00:26:13,806 --> 00:26:15,001 That's not better. 598 00:26:15,074 --> 00:26:17,372 We'll arrange for him to serve his time in a better facility. 599 00:26:17,443 --> 00:26:18,604 How would that be? 600 00:26:22,614 --> 00:26:24,013 (WHISPERING) 601 00:26:27,886 --> 00:26:30,412 Andropov. He hired me. 602 00:26:30,789 --> 00:26:32,052 I hired Stefano. 603 00:26:32,825 --> 00:26:35,260 You spoke to him directly? No intermediary? 604 00:26:35,327 --> 00:26:38,524 Si. I spoke with Sefior Andropov myself. 605 00:26:39,531 --> 00:26:43,229 I told him, certainly the jeweler can be eliminated, but... 606 00:26:43,302 --> 00:26:44,394 SERENA: What happened at the scene? 607 00:26:44,470 --> 00:26:46,063 How did Granados get shot? 608 00:26:46,138 --> 00:26:47,697 Andropov said no loose ends, 609 00:26:47,773 --> 00:26:53,177 so after Stefano shot the jeweler, I shot Stefano. 610 00:26:56,715 --> 00:26:58,877 We find ourselves in the enviable position 611 00:26:58,951 --> 00:27:03,752 of having an overabundance of charges and evidence 612 00:27:03,822 --> 00:27:05,483 against Mr. Andropov. 613 00:27:05,991 --> 00:27:08,426 My client's looking for a big drop-down 614 00:27:08,494 --> 00:27:10,588 from the top count, Mr. McCoy. 615 00:27:10,662 --> 00:27:13,029 Let me explain the facts of life, Mr. Laval. 616 00:27:13,098 --> 00:27:15,760 We go up the food chain, not down. 617 00:27:15,834 --> 00:27:20,897 Wheel man, shooter, button man, chief. 618 00:27:21,707 --> 00:27:24,074 You think Mr. Andropov is all there is to this? 619 00:27:24,143 --> 00:27:26,908 Unless you're offering up Vladimir Putin. 620 00:27:27,980 --> 00:27:32,110 What he's got is more in the line of a lateral move. 621 00:27:32,217 --> 00:27:34,879 He gets what everyone else got, 20-to-life, 622 00:27:34,953 --> 00:27:36,478 and we could talk about where. 623 00:27:39,091 --> 00:27:40,559 (WHISPERING) 624 00:27:43,162 --> 00:27:45,187 Why did you have Mr. Rybakov killed? 625 00:27:45,898 --> 00:27:49,391 He was snitch. Selling us out to save his skin. 626 00:27:50,068 --> 00:27:52,162 JACK: How did you find out? 627 00:27:53,672 --> 00:27:54,969 Jeweler's wife. 628 00:27:55,707 --> 00:27:57,869 Mrs. Rybakov? What about her? 629 00:27:57,943 --> 00:28:01,072 She told us her husband was talking to the feds. 630 00:28:01,513 --> 00:28:02,708 She told you how? 631 00:28:02,781 --> 00:28:04,579 She called, anonymously. 632 00:28:05,217 --> 00:28:08,312 Told us how to get to her husband, when, where. 633 00:28:08,654 --> 00:28:10,281 She called you anonymously? 634 00:28:10,622 --> 00:28:13,114 We figured it out. It had to be her. 635 00:28:13,425 --> 00:28:14,688 Who else knew? 636 00:28:14,760 --> 00:28:16,285 You talked to her personally? 637 00:28:16,361 --> 00:28:18,853 My associate, Egan Ludovic. 638 00:28:20,299 --> 00:28:21,494 And he'll testify? 639 00:28:23,735 --> 00:28:26,261 Unfortunately, Egan is in Russia now. 640 00:28:26,738 --> 00:28:28,866 He thought it prudent to leave country. 641 00:28:29,241 --> 00:28:32,006 So we're just supposed to take your word about these conversations 642 00:28:32,077 --> 00:28:34,944 between your associate Ludovic and Zina Rybakov. 643 00:28:35,013 --> 00:28:36,378 You believe what you want. 644 00:28:36,448 --> 00:28:38,678 If you want to make a deal, Mr. Andropov, 645 00:28:38,750 --> 00:28:40,514 you better convince us that your story is true. 646 00:28:40,586 --> 00:28:44,250 You hired two killers to execute Mr. Rybakov. 647 00:28:45,324 --> 00:28:47,292 They're both in custody. 648 00:28:47,359 --> 00:28:49,691 They'll both testify against you. 649 00:28:52,231 --> 00:28:56,065 Sure, I hired them. With her money. 650 00:28:57,336 --> 00:29:00,306 Are you saying Mrs. Rybakov paid you to murder her husband? 651 00:29:01,406 --> 00:29:02,931 $50,000. 652 00:29:13,552 --> 00:29:15,179 Why would she want to have her husband killed? 653 00:29:15,254 --> 00:29:17,655 I mean, what's her motive? Why wouldn't she just divorce him? 654 00:29:18,490 --> 00:29:21,391 Shelooked into that, Arthur, she even hired a lawyer. 655 00:29:21,460 --> 00:29:22,655 So what's she up to? 656 00:29:22,728 --> 00:29:24,127 (KNOCKING ON DOOR) 657 00:29:24,796 --> 00:29:26,787 We're sure this Andropov is on the level? 658 00:29:26,865 --> 00:29:28,162 His story checks out. 659 00:29:28,233 --> 00:29:31,533 Four calls from Zina's mikvah to the Russian social club. 660 00:29:31,603 --> 00:29:32,934 And over the last few months, 661 00:29:33,005 --> 00:29:36,737 cash withdrawals of more than $100,000 from Zina's accounts. 662 00:29:36,808 --> 00:29:38,242 So she did pay the Russians. 663 00:29:38,310 --> 00:29:39,607 Well, it looks that way. 664 00:29:39,678 --> 00:29:42,909 On the other hand, Andropov never spoke with Zina directly. 665 00:29:42,981 --> 00:29:45,382 She never solicited him to kill her husband. 666 00:29:45,450 --> 00:29:47,384 No. She just dealt with his associate. 667 00:29:47,452 --> 00:29:50,183 Andropov can still testify as a co-conspirator. 668 00:29:51,790 --> 00:29:52,916 You know, in a perfect world 669 00:29:52,991 --> 00:29:54,550 we'd have this other Russian gangster 670 00:29:54,626 --> 00:29:56,685 dotting the "I's" on this one for us. 671 00:29:56,962 --> 00:29:59,556 I'd settle for an arrest warrant for Mrs. Rybakov. 672 00:30:03,035 --> 00:30:04,730 L-le'slyir19- 673 00:30:06,138 --> 00:30:07,970 I never met this Andropov. 674 00:30:08,340 --> 00:30:11,366 I never gave the Russians any money for anything. 675 00:30:11,443 --> 00:30:13,969 Certainly not to kill my husband. 676 00:30:14,046 --> 00:30:15,707 You called the federal authorities 677 00:30:15,781 --> 00:30:17,840 about your husband's activities. 678 00:30:17,916 --> 00:30:20,942 My husband was doing business with mobsters. 679 00:30:21,019 --> 00:30:22,817 Zina. No, please. 680 00:30:22,888 --> 00:30:23,980 With mobsters. 681 00:30:24,056 --> 00:30:25,888 I did that to protect my family. 682 00:30:25,957 --> 00:30:28,426 You wanted him to go to prison. 683 00:30:28,493 --> 00:30:31,224 And when he made a deal with the feds instead, 684 00:30:31,296 --> 00:30:33,628 you called the Russians directly, 685 00:30:33,699 --> 00:30:35,428 told them what your husband was doing, 686 00:30:35,500 --> 00:30:37,901 and that he was going to testify against them. 687 00:30:37,969 --> 00:30:41,906 I wanted them to leave my husband alone. 688 00:30:42,074 --> 00:30:43,508 You wanted him dead. 689 00:30:43,575 --> 00:30:47,978 No. I thought that when they realized what he was doing, 690 00:30:48,046 --> 00:30:50,981 when they realized what he was telling to the government, 691 00:30:51,049 --> 00:30:53,882 that they would panic, go back to Russia. 692 00:30:54,119 --> 00:30:55,883 If you wanted to be rid of your husband, 693 00:30:55,954 --> 00:30:58,423 why didn't you just go forward with the divorce? 694 00:30:58,690 --> 00:31:01,489 That would not have protected my children. 695 00:31:01,660 --> 00:31:03,094 You could have moved. 696 00:31:03,161 --> 00:31:06,620 In her community, she would also have needed a get 697 00:31:06,698 --> 00:31:08,826 to move her children even a block away. 698 00:31:08,900 --> 00:31:09,992 A yer; 699 00:31:10,068 --> 00:31:11,900 GREENBLATT: A religious divorce. 700 00:31:11,970 --> 00:31:15,463 In Orthodox Judaism, only the rabbinical court, 701 00:31:15,540 --> 00:31:18,532 the bet din, can grant a dissolution of the marriage. 702 00:31:19,244 --> 00:31:20,973 Then she should have applied to that body. 703 00:31:21,046 --> 00:31:22,514 GREENBLATT: She did. SERENA: And? 704 00:31:23,382 --> 00:31:25,316 I'm waiting for it to happen. 705 00:31:25,384 --> 00:31:27,045 GREENBLATT: So why would she want to kill her husband? 706 00:31:27,119 --> 00:31:28,780 Her civil divorce is in the works, 707 00:31:28,854 --> 00:31:30,618 her religious divorce was pending. 708 00:31:30,689 --> 00:31:32,384 It was all just a matter of time. 709 00:31:37,262 --> 00:31:39,959 You have to understand, Mr. McCoy, 710 00:31:40,031 --> 00:31:43,934 that the bet din does not grant the get. 711 00:31:44,436 --> 00:31:46,063 The husband does. 712 00:31:46,138 --> 00:31:49,438 The bet din talks to the husband, reasons with him. 713 00:31:50,208 --> 00:31:51,869 And if he refuses? 714 00:31:52,110 --> 00:31:55,410 Without the husband's consent, their hands are tied. 715 00:31:55,580 --> 00:31:57,412 Mrs. Rybakov's lawyer told us 716 00:31:57,482 --> 00:31:59,507 that she was still waiting for a decision 717 00:31:59,584 --> 00:32:02,076 at the time of her husband's death. 718 00:32:02,154 --> 00:32:04,646 She might have had to wait for the rest of her life. 719 00:32:04,723 --> 00:32:06,122 He said no? 720 00:32:06,625 --> 00:32:10,220 We appealed to him to give his wife what she wanted. 721 00:32:10,295 --> 00:32:11,820 What can I say? 722 00:32:11,930 --> 00:32:15,093 He was not inclined to let her go. 723 00:32:15,934 --> 00:32:17,060 And there was no way to force him? 724 00:32:17,135 --> 00:32:20,400 Even though he was a known adulterer and a criminal? 725 00:32:20,705 --> 00:32:22,571 It's not for me to judge. 726 00:32:24,109 --> 00:32:25,201 Hardly seems fair. 727 00:32:25,277 --> 00:32:27,507 The process favors the husband. 728 00:32:27,913 --> 00:32:31,440 This is a tradition, thousands of years old. 729 00:32:31,983 --> 00:32:34,509 And without a get, where does that leave the wife? 730 00:32:34,586 --> 00:32:38,489 She would remain agunah, a woman in chains. 731 00:32:38,690 --> 00:32:41,387 Unable to break free of her marriage. 732 00:32:41,460 --> 00:32:43,155 Even if she got a civil divorce? 733 00:32:43,261 --> 00:32:47,220 She would still be unable to remarry within our community. 734 00:32:47,599 --> 00:32:50,261 Or to retain custody of her children. 735 00:32:51,536 --> 00:32:54,870 If Mrs. Rybakov was unable to obtain a get, 736 00:32:54,940 --> 00:32:57,170 is there any other way that she could have 737 00:32:57,242 --> 00:32:59,336 extricated herself from this marriage? 738 00:32:59,845 --> 00:33:01,711 If she became a widow. 739 00:33:06,084 --> 00:33:09,054 CLEMENTE: We followed Sefior Rybakov when he left the shop. 740 00:33:09,120 --> 00:33:10,713 Stefano was in front of me. 741 00:33:10,789 --> 00:33:13,190 He shot Rybakov once in the chest, 742 00:33:13,258 --> 00:33:15,920 and stepped up and shot him again, in the back of the head, 743 00:33:15,994 --> 00:33:18,224 very close, just to make sure. 744 00:33:18,363 --> 00:33:19,387 What did you do? 745 00:33:19,464 --> 00:33:21,455 I shot Stefano. Twice. 746 00:33:22,200 --> 00:33:23,395 The second shot missed. 747 00:33:23,935 --> 00:33:25,061 JACK: And then? 748 00:33:25,136 --> 00:33:28,902 I rushed up to him, as if to help him, and took away his gun, 749 00:33:29,207 --> 00:33:30,675 so it couldn't be traced back to us. 750 00:33:31,476 --> 00:33:32,534 Why didn't you shoot him again, 751 00:33:32,611 --> 00:33:33,703 to make sure he was dead? 752 00:33:33,778 --> 00:33:36,338 There were too many people, too close. 753 00:33:36,715 --> 00:33:38,149 And I thought he would die, anyway. 754 00:33:38,517 --> 00:33:41,418 I stood up and walked away into the crowd. 755 00:33:41,486 --> 00:33:43,147 Nobody stopped me. 756 00:33:46,324 --> 00:33:48,190 Mr. Clemente, 757 00:33:48,393 --> 00:33:51,124 have you ever met my client, Mrs. Rybakov? 758 00:33:51,196 --> 00:33:52,254 CLEMENT E: No. 759 00:33:52,330 --> 00:33:54,059 Have you ever spoken to her? 760 00:33:54,132 --> 00:33:55,224 No. 761 00:33:55,300 --> 00:33:57,166 How did you know where to find her husband? 762 00:33:58,370 --> 00:33:59,929 SefiorAndropov told me. 763 00:34:00,372 --> 00:34:01,999 Nothing further. 764 00:34:04,009 --> 00:34:06,341 ANDROPOV: We knew Rybakov was in gem business, 765 00:34:06,411 --> 00:34:08,846 we knew he liked strippers at club. 766 00:34:09,080 --> 00:34:11,879 We approached him. He was receptive. 767 00:34:12,717 --> 00:34:15,118 JACK: And what did he do for you? 768 00:34:15,253 --> 00:34:19,850 Cut diamonds, polished, forged documents, gave them ID number. 769 00:34:20,392 --> 00:34:22,656 And how much was he paid for these services? 770 00:34:22,727 --> 00:34:27,062 10% of net, about $200,000 per delivery. 771 00:34:27,299 --> 00:34:30,860 Maybe $2 million last year? 772 00:34:31,269 --> 00:34:34,000 And how did you discover that Mr. Rybakov 773 00:34:34,072 --> 00:34:36,837 was cooperating with the federal authorities? 774 00:34:36,908 --> 00:34:38,433 His wife called us. 775 00:34:38,510 --> 00:34:40,137 You spoke to her? 776 00:34:40,345 --> 00:34:43,178 She spoke to my associate, Mr. Ludovic. 777 00:34:43,248 --> 00:34:44,579 What was your understanding 778 00:34:44,649 --> 00:34:46,708 after your conversation with Mr. Ludovic? 779 00:34:46,785 --> 00:34:48,651 Objection. Overruled. 780 00:34:49,454 --> 00:34:53,857 I understood Mr. Rybakov was preparing to testify against us. 781 00:34:54,092 --> 00:34:55,924 And did there come a time when you learned 782 00:34:55,994 --> 00:34:58,520 where Mr. Rybakov would be on the day he was shot? 783 00:34:59,397 --> 00:35:02,765 Mrs. Rybakov told Ludovic her husband had appointment that day. 784 00:35:03,435 --> 00:35:05,597 And you hired two men 785 00:35:05,670 --> 00:35:08,196 to waylay and kill Mr. Rybakov? 786 00:35:08,273 --> 00:35:11,140 Stefano Granados and Pack: Chmenke. 787 00:35:11,409 --> 00:35:13,741 And how much did you pay them for this? 788 00:35:13,812 --> 00:35:15,644 $25,000. 789 00:35:15,714 --> 00:35:17,045 That's a lot of money. 790 00:35:17,115 --> 00:35:20,107 Yes, but Mrs. Rybakov paid us $50,000. 791 00:35:20,685 --> 00:35:22,449 To kill her husband? 792 00:35:22,821 --> 00:35:24,585 To kill her husband. 793 00:35:27,826 --> 00:35:32,161 Mr. Andropov, the two men you hired to kill Roman Rybakov, 794 00:35:32,697 --> 00:35:35,291 tell us again how they knew where to find Mr. Rybakov, 795 00:35:35,367 --> 00:35:36,664 how to recognize him? 796 00:35:36,735 --> 00:35:39,261 I told them. Showed them pictures. 797 00:35:39,337 --> 00:35:41,328 You told them? Did you give them the money? 798 00:35:41,406 --> 00:35:42,430 Yes. 799 00:35:42,507 --> 00:35:44,601 Did you tell them about his standing lunch 800 00:35:44,676 --> 00:35:46,542 with the Donners every Thursday? 801 00:35:46,611 --> 00:35:47,737 Yes. 802 00:35:47,812 --> 00:35:51,908 And you knew about that lunch because you knew Rybakov, 803 00:35:52,217 --> 00:35:53,685 knew his habits, 804 00:35:53,752 --> 00:35:56,084 were involved in a criminal enterprise with him. 805 00:35:56,154 --> 00:35:58,714 No, his wife told us. 806 00:35:59,024 --> 00:36:00,514 Told you? 807 00:36:00,592 --> 00:36:01,753 Told Ludovic. 808 00:36:01,826 --> 00:36:03,453 According to you. 809 00:36:03,995 --> 00:36:07,989 According to you, a devout mother of four 810 00:36:08,066 --> 00:36:11,661 paid you, a career criminal, to kill her husband. 811 00:36:12,170 --> 00:36:13,228 Yes. 812 00:36:13,304 --> 00:36:15,864 GREENBLATT: You had a very good reason of your own to kill him, didn't you? 813 00:36:15,940 --> 00:36:17,430 No. Not really. 814 00:36:17,509 --> 00:36:21,707 A stiff sentence in a federal penitentiary? Not a good reason? 815 00:36:21,846 --> 00:36:23,507 We might have done for free, 816 00:36:23,581 --> 00:36:27,415 but why should we, when his wife is willing to pay for it? 817 00:36:27,652 --> 00:36:30,212 And with your extensive criminal record, 818 00:36:30,288 --> 00:36:31,687 and in light of your plea bargain 819 00:36:31,756 --> 00:36:33,019 with the District Attorney's office, 820 00:36:33,091 --> 00:36:35,287 why should we believe a word you say? 821 00:36:35,360 --> 00:36:37,488 Nothing further, Your Honor. 822 00:36:42,367 --> 00:36:45,337 Yes, I called the federal prosecutor. 823 00:36:45,770 --> 00:36:48,171 You wanted your husband arrested? 824 00:36:48,473 --> 00:36:50,339 I wanted him stopped. 825 00:36:51,009 --> 00:36:54,570 He was putting us, he was putting our children in jeopardy. 826 00:36:54,646 --> 00:36:57,411 And when Roman made his agreement with the federal prosecutor, 827 00:36:57,482 --> 00:36:59,450 did you feel better protected? 828 00:36:59,517 --> 00:37:01,747 No. Nothing changed. 829 00:37:01,886 --> 00:37:04,287 The women, the late hours, 830 00:37:04,355 --> 00:37:08,087 the gangsters that he did business with. Nothing changed. 831 00:37:10,428 --> 00:37:13,728 So, you hired a divorce lawyer. 832 00:37:14,065 --> 00:37:16,329 A civil divorce I could obtain, 833 00:37:16,401 --> 00:37:19,166 but I also needed a religious divorce. 834 00:37:20,138 --> 00:37:21,128 Why? 835 00:37:22,340 --> 00:37:26,675 I would be nothing if I left my husband without a get. 836 00:37:28,113 --> 00:37:31,743 I would be without friends, I would be without family. 837 00:37:32,250 --> 00:37:35,584 My own mother and father would turn their back on me. 838 00:37:36,588 --> 00:37:38,579 I would lose my children. 839 00:37:40,191 --> 00:37:42,819 My children, do you understand? 840 00:37:43,561 --> 00:37:45,188 Your husband would have custody? 841 00:37:45,263 --> 00:37:46,822 Worst than that. 842 00:37:47,365 --> 00:37:50,801 They themselves, if I wanted to see them, my children, 843 00:37:51,503 --> 00:37:54,131 they would not want to see me. 844 00:37:55,373 --> 00:37:57,933 Did you ask your husband for the get? 845 00:37:58,009 --> 00:37:59,340 Many times. 846 00:37:59,410 --> 00:38:01,777 He said it was out of the question. 847 00:38:01,846 --> 00:38:06,010 He said divorce would diminish our prestige in the community. 848 00:38:07,418 --> 00:38:09,113 Our prestige. 849 00:38:09,187 --> 00:38:12,088 Everyone knew what he did for a living, 850 00:38:12,157 --> 00:38:14,182 everyone knew what he was. 851 00:38:15,894 --> 00:38:20,661 And when he turned you down, what did you do then? 852 00:38:21,299 --> 00:38:23,825 I took diamonds from the store safe. 853 00:38:24,803 --> 00:38:26,931 I sold them, it was not hard. 854 00:38:27,472 --> 00:38:29,338 And what did you do with the money? 855 00:38:29,407 --> 00:38:31,034 I brought it to the rabbis 856 00:38:31,109 --> 00:38:34,204 who would hear my plea, the bet din. 857 00:38:34,946 --> 00:38:36,243 The religious court? 858 00:38:36,314 --> 00:38:39,773 Yes. I donated $50,000 859 00:38:40,385 --> 00:38:43,218 hoping that they would use their influence 860 00:38:43,288 --> 00:38:46,588 to put pressure on my husband to grant me the divorce. 861 00:38:46,658 --> 00:38:48,649 Did you ever give any money 862 00:38:48,726 --> 00:38:51,525 to Mr. Andropov or Mr. Ludovic? 863 00:38:52,063 --> 00:38:53,724 No, never. 864 00:38:54,833 --> 00:38:57,700 Did you ask them to kill your husband? 865 00:38:57,836 --> 00:38:59,565 No, I did not. 866 00:39:09,080 --> 00:39:10,605 Did the rabbis take your money? 867 00:39:10,682 --> 00:39:12,207 Yes, they did. 868 00:39:12,717 --> 00:39:14,242 Did they apply the pressure? 869 00:39:14,319 --> 00:39:15,718 They timed. 870 00:39:15,920 --> 00:39:17,945 They went to the synagogue. 871 00:39:18,022 --> 00:39:21,287 They tried to shame him before the community. 872 00:39:22,126 --> 00:39:23,787 Did your husband relent? 873 00:39:23,862 --> 00:39:25,261 Did he give you the get? 874 00:39:25,330 --> 00:39:28,459 No. He was by this time beyond shame. 875 00:39:30,101 --> 00:39:31,626 He didn't care. 876 00:39:34,439 --> 00:39:37,739 The bet din told me there was nothing more to be done. 877 00:39:38,576 --> 00:39:42,035 Sounds like you had every reason in the world 878 00:39:42,113 --> 00:39:43,877 to want your husband killed. 879 00:39:43,948 --> 00:39:48,442 And four very good reasons not to. My children. 880 00:39:50,488 --> 00:39:53,458 I would never take their father away from my children, 881 00:39:53,524 --> 00:39:55,390 no matter what he did. 882 00:39:58,563 --> 00:40:00,554 But your husband is dead. 883 00:40:02,967 --> 00:40:05,061 Not by my hand. 884 00:40:18,583 --> 00:40:21,314 The rabbi confirms his synagogue received the donation 885 00:40:21,419 --> 00:40:22,648 from Mrs. Rybakov. 886 00:40:22,720 --> 00:40:24,984 So Andropov lied to cut a deal with us? 887 00:40:25,056 --> 00:40:28,424 She had a quarter of a million dollar slush fund to work with. 888 00:40:28,493 --> 00:40:31,121 I have no doubt she paid him to hit her husband. 889 00:40:31,195 --> 00:40:34,392 But we can no longer establish that fact to a certainty. 890 00:40:34,465 --> 00:40:36,661 Zina's testimony perfectly sets forth 891 00:40:36,734 --> 00:40:38,429 her motive to kill her husband. 892 00:40:38,503 --> 00:40:41,996 And at the same time undercuts our case in its entirety. 893 00:40:42,540 --> 00:40:44,030 That woman's like a wet bar of soap. 894 00:40:44,108 --> 00:40:45,405 The harder we squeeze... 895 00:40:45,476 --> 00:40:46,944 JACK: The guiltier we know she is, 896 00:40:47,011 --> 00:40:48,479 the more innocent she seems. 897 00:40:48,546 --> 00:40:50,571 You know, when you come right down to it, 898 00:40:50,648 --> 00:40:53,447 all Zina Rybakov ever did was make a phone call. 899 00:40:53,518 --> 00:40:55,043 That set the whole thing in motion. 900 00:40:55,119 --> 00:40:56,985 She knew exactly what would happen. 901 00:40:57,055 --> 00:40:58,989 Oh, yeah, she got the get. 902 00:40:59,057 --> 00:41:00,889 And I tend to agree with you, Jack, 903 00:41:00,959 --> 00:41:02,859 that morally she's culpable of the murder. 904 00:41:03,194 --> 00:41:04,389 And legally? 905 00:41:04,462 --> 00:41:06,931 Legally, I don't know what she's guilty of, exactly, 906 00:41:06,998 --> 00:41:08,727 without credible proof of payment. 907 00:41:09,133 --> 00:41:11,363 The jury will have to make that call. 908 00:41:11,803 --> 00:41:13,567 We've gone this far. 909 00:41:14,505 --> 00:41:15,939 Look, we've got the shooter 910 00:41:16,007 --> 00:41:18,840 and the guy who hired him behind bars for a long time. 911 00:41:18,910 --> 00:41:19,934 Don't you think it's beginning 912 00:41:20,011 --> 00:41:22,241 to look like we're persecuting a poor widow? 913 00:41:22,313 --> 00:41:23,678 A self-made widow. 914 00:41:23,748 --> 00:41:25,273 Ofa gangster. 915 00:41:25,350 --> 00:41:29,150 Look, I'm not suggesting that Mr. Rybakov deserved to die. 916 00:41:29,220 --> 00:41:32,087 Even though we do tend to reap what we sow. 917 00:41:32,357 --> 00:41:33,756 I just think you might want 918 00:41:33,825 --> 00:41:36,760 to put a more magnanimous face on this thing. 919 00:41:41,733 --> 00:41:42,825 What? 920 00:41:42,900 --> 00:41:45,801 That's just Arthur's way of barking an order. 921 00:41:51,409 --> 00:41:52,535 JACK: Your Honor, at this time, 922 00:41:52,610 --> 00:41:55,136 for the reasons previously discussed, 923 00:41:55,546 --> 00:41:59,483 the People withdraw all charges against Zina Rybakov. 924 00:41:59,817 --> 00:42:02,343 Counsel is aware that jeopardy has attached 925 00:42:02,420 --> 00:42:05,355 and this defendant can never be retried on these charges? 926 00:42:06,391 --> 00:42:08,917 The People are cognizant of that fact, Your Honor. 927 00:42:08,993 --> 00:42:11,428 Then the People's motion to dismiss the charges 928 00:42:11,496 --> 00:42:13,863 against this defendant is granted. 929 00:42:13,998 --> 00:42:15,295 (GAVEL BANGS) 930 00:42:15,366 --> 00:42:16,993 These proceedings are ended. 931 00:42:44,162 --> 00:42:47,359 She committed a murder without committing a crime. 932 00:42:47,532 --> 00:42:50,229 She knows exactly what she did. 933 00:42:50,301 --> 00:42:52,497 And so does every member of her community. 934 00:42:52,570 --> 00:42:55,005 She won't be persona non grata to everyone. 935 00:42:55,073 --> 00:42:56,802 There are other women in her position. 936 00:42:56,874 --> 00:42:58,467 She's a role model? 937 00:42:58,543 --> 00:43:00,341 I imagine there will be some glasses raised to her 938 00:43:00,411 --> 00:43:01,901 in that neighborhood tonight. 939 00:43:01,979 --> 00:43:04,914 Yeah, there'll be some nervous husbands, too. 940 00:43:04,964 --> 00:43:09,514 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.