All language subtitles for Starship.Rising.2014.720p.BluRay.x264.YIFY-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,336 --> 00:00:33,336 www.titlovi.com 2 00:00:36,336 --> 00:00:38,361 I am the supervisor. 3 00:00:38,471 --> 00:00:40,405 I was originally a human. 4 00:00:40,507 --> 00:00:42,441 I see it all. 5 00:00:45,512 --> 00:00:48,242 Coming from the year 2518. 6 00:00:48,281 --> 00:00:50,306 I can keep track of all sides of the galaxy. 7 00:00:50,383 --> 00:00:52,476 It's 200 years after the rise of the group. 8 00:00:52,552 --> 00:00:55,282 Evidence from genetic experiments. 9 00:00:55,321 --> 00:00:57,289 Evidence of an unknown technology. 10 00:00:57,357 --> 00:01:00,349 Evidence of human DNA inserted DNA is not known. 11 00:01:00,427 --> 00:01:03,487 Source, the outside world and everything. 12 00:01:04,264 --> 00:01:07,290 Pieces voice believed to be the supervisor. 13 00:01:07,400 --> 00:01:11,336 Evidence about the supervisor prior to modification. 14 00:01:11,404 --> 00:01:14,464 The discovery that is was highly sensitive information. 15 00:01:17,277 --> 00:01:19,245 Recording history has risen. 16 00:01:19,446 --> 00:01:22,381 Complex life is rare in the universe. 17 00:01:23,383 --> 00:01:26,352 It is believed that intelligent life begins on earth. 18 00:01:26,419 --> 00:01:31,413 But I find that advanced technology more than a million a year earlier. 19 00:01:36,262 --> 00:01:38,287 Creatures of this world, 20 00:01:38,331 --> 00:01:41,357 Master who visited Earth in the past 21 00:01:41,434 --> 00:01:44,301 and accelerate our evolution. 22 00:01:48,374 --> 00:01:51,502 Unfortunately, the human empire rose. 23 00:01:52,312 --> 00:01:54,553 Wise enough to do space travel. 24 00:01:56,349 --> 00:01:59,409 This is the first foundation of the federation. 25 00:02:00,286 --> 00:02:02,277 The world discovered that the earth 26 00:02:02,355 --> 00:02:07,349 and capable of changing the world be thousands of copies of the earth. 27 00:02:09,395 --> 00:02:12,330 Unofficially, the machine intelligence becomes dominant 28 00:02:12,365 --> 00:02:14,424 and we tackle them all. 29 00:02:15,401 --> 00:02:20,361 We fight and we win at twenty-eight billion lives. 30 00:02:21,341 --> 00:02:24,310 I was born in the midst of this terrible war. 31 00:02:24,377 --> 00:02:26,436 When you can stop it in three million. 32 00:02:30,316 --> 00:02:34,252 Through the blood of a master, I became immortal. 33 00:02:34,287 --> 00:02:38,348 I have been given a vision and I have found two great federations. 34 00:02:39,359 --> 00:02:42,453 I have chosen my preferred program. 35 00:02:43,329 --> 00:02:47,459 I have made the earth as much force and some other colonies. 36 00:02:48,334 --> 00:02:51,462 But someone must be responsible for the future of the human race. 37 00:02:54,507 --> 00:02:57,408 As long as we fix, restore, and breathing. 38 00:02:57,477 --> 00:03:00,275 Mankind will be back on the victory. 39 00:03:00,446 --> 00:03:03,472 The kindness of the Master has given me extension of lives. 40 00:03:03,516 --> 00:03:07,384 But now I have to bring myself for further modification. 41 00:03:08,421 --> 00:03:11,288 If Masters is embedded in my DNA. 42 00:03:11,357 --> 00:03:13,257 I will live and will be returned. 43 00:03:13,359 --> 00:03:17,261 If this fails, it will take my life experiments. 44 00:03:20,500 --> 00:03:25,494 If I survived, I claimed the throne and supervisor immortal. 45 00:03:26,239 --> 00:03:28,298 And control the entire galaxy. 46 00:03:30,543 --> 00:03:34,377 Those who oppose me must die. 47 00:03:36,382 --> 00:03:40,318 200 YEARS LATER 48 00:03:45,391 --> 00:03:46,391 Terminus. 49 00:03:47,293 --> 00:03:48,351 The capital of the world. 50 00:03:49,262 --> 00:03:51,253 Great empire has fallen. 51 00:03:54,534 --> 00:03:57,401 I grew up in the twilight of a great empire. 52 00:03:57,503 --> 00:04:00,267 It starts from cleaning the entire empire crumbling 53 00:04:00,373 --> 00:04:02,432 and construction of something new. 54 00:04:03,376 --> 00:04:06,277 Even as a boy, I can feel the damage. 55 00:04:06,412 --> 00:04:10,246 Handcuff. Only a matter of time. 56 00:04:16,356 --> 00:04:21,384 We oppose dumb wars Terranostra this fight. 57 00:04:22,295 --> 00:04:25,230 We asked supervisors galaxy 58 00:04:25,298 --> 00:04:29,325 started to provide funding for the war and to help its own people. 59 00:04:30,503 --> 00:04:32,368 Puppet federation. 60 00:04:32,438 --> 00:04:34,372 We ask you to think about ... 61 00:04:35,475 --> 00:04:36,475 My father, 62 00:04:37,343 --> 00:04:39,402 Revolutionary famous local, 63 00:04:39,479 --> 00:04:41,470 brave, strong and assertive. 64 00:04:42,348 --> 00:04:46,341 Overnight campaign watchdog agency. 65 00:04:47,353 --> 00:04:49,253 - 18 YEARS LATER. - This is the beginning of many things. 66 00:04:49,455 --> 00:04:51,446 I survived in 5.3 minutes 67 00:04:51,524 --> 00:04:53,253 I can take the exam. 68 00:04:53,526 --> 00:04:56,290 One chance in a thousand. 69 00:05:05,438 --> 00:05:07,372 Federation rushed. 70 00:05:07,440 --> 00:05:09,305 And those censored. 71 00:05:09,409 --> 00:05:11,502 My dream grows in silence. 72 00:05:11,544 --> 00:05:13,307 Flight lieutenant, Chaplain. 73 00:05:13,546 --> 00:05:15,343 Lt. flight, Worthy. 74 00:05:16,516 --> 00:05:17,516 Worthy? 75 00:05:18,484 --> 00:05:22,318 General, do we know someone with the name Worthy? 76 00:05:23,256 --> 00:05:25,315 Yes, there are people who do not agree, I believe. 77 00:05:26,259 --> 00:05:27,419 But he's been killed. 78 00:05:27,527 --> 00:05:28,527 Oh, yes. 79 00:05:29,362 --> 00:05:30,386 There is a relationship? 80 00:05:30,463 --> 00:05:32,397 There is no relationship, the Supreme Commander. 81 00:05:34,467 --> 00:05:35,467 I understand. 82 00:05:36,502 --> 00:05:38,231 Flight lieutenant, Trapper. 83 00:05:40,506 --> 00:05:42,337 Flight lieutenant, Cathrine. 84 00:05:42,475 --> 00:05:45,501 Pilots typically lasts for 3 minutes in battle. 85 00:05:46,245 --> 00:05:49,305 Jet fighter through federation as much credit 180000 per year. 86 00:05:49,415 --> 00:05:52,407 If you're crashing and survived, you're not going to fly anymore. 87 00:05:52,452 --> 00:05:54,420 I hope I said it clearly. 88 00:05:57,390 --> 00:05:58,390 Any one of these? 89 00:05:58,491 --> 00:06:01,483 Oversupply. inventory vessel got this all. 90 00:06:02,261 --> 00:06:03,261 Is this legal? 91 00:06:03,296 --> 00:06:04,296 Maybe, do not know. 92 00:06:04,364 --> 00:06:08,460 Do you think our riches should be used for charity? 93 00:06:08,501 --> 00:06:12,301 This concentration of space ... Space will last for ... 94 00:06:12,438 --> 00:06:13,438 six months. 95 00:06:13,473 --> 00:06:16,374 Wealth is not used for charitable federations. 96 00:06:16,442 --> 00:06:17,340 No, Captain. 97 00:06:17,343 --> 00:06:19,402 By the way, I was promoted. 98 00:06:19,479 --> 00:06:21,344 Flight lieutenant. 99 00:06:21,381 --> 00:06:23,474 - Oh, good. - Yes, no more misery. 100 00:06:23,516 --> 00:06:25,313 Why did you join the federation? 101 00:06:25,328 --> 00:06:26,328 I want to fly. 102 00:06:26,352 --> 00:06:27,673 - Do you want to fly? - Yes, Captain. 103 00:07:28,481 --> 00:07:32,349 Hey, are you sure? 104 00:07:48,234 --> 00:07:52,227 Fear, anger becomes a punishment. 105 00:07:52,438 --> 00:07:56,499 Storm clouds gathered, and The new command will appear soon. 106 00:08:10,456 --> 00:08:13,254 We find something there. 107 00:08:13,459 --> 00:08:18,260 A 2000 years old warehouses. 108 00:08:18,331 --> 00:08:23,291 What do you believe are the descendants horrible creatures? 109 00:08:23,402 --> 00:08:24,426 His master? 110 00:08:24,504 --> 00:08:27,371 Yes, master. 111 00:08:28,307 --> 00:08:32,243 Everything came together to prove our relationship with God. 112 00:08:32,478 --> 00:08:35,276 I am the Lord. 113 00:08:36,516 --> 00:08:38,347 Of course you, dear. 114 00:08:40,353 --> 00:08:42,253 - You are the king. - There are more ... 115 00:08:44,457 --> 00:08:46,516 It is the former warehouse of DNA. 116 00:08:47,527 --> 00:08:49,495 It has been abandoned. 117 00:08:51,264 --> 00:08:53,494 We can take it all. 118 00:08:54,267 --> 00:08:55,787 I'll miss you when you go. 119 00:08:57,537 --> 00:08:58,537 I will. 120 00:09:11,350 --> 00:09:12,476 Terranostra 121 00:09:12,518 --> 00:09:15,385 was sent to prison for the federation. 122 00:09:16,255 --> 00:09:18,416 Controlled by some religious populations 123 00:09:18,491 --> 00:09:20,459 who all love to hate. 124 00:09:21,394 --> 00:09:25,421 You could say there is a cancer that grows in their rankings. 125 00:09:25,498 --> 00:09:30,333 The new weapon could threaten Terra supervisor and the evil federation. 126 00:09:30,436 --> 00:09:33,405 It is the prototype of a battle star. 127 00:09:33,472 --> 00:09:37,499 The fastest, emotionless, and rough in the federation. 128 00:09:38,277 --> 00:09:41,371 Bringing thousands of missile destroyers. 129 00:09:41,447 --> 00:09:46,248 Each missile can destroy each lives in the world 9. 130 00:09:46,352 --> 00:09:51,483 I, supreme king Terranostra declared war against the federation 131 00:09:51,524 --> 00:09:53,424 and to keep the peace. 132 00:11:02,428 --> 00:11:04,419 Stay with us. 133 00:11:07,299 --> 00:11:08,391 You'll be safe. 134 00:11:09,435 --> 00:11:10,493 You'll be fine. 135 00:11:11,370 --> 00:11:12,570 We've all experienced it. 136 00:11:22,515 --> 00:11:23,515 Earth. 137 00:11:24,250 --> 00:11:25,342 A set of radiation. 138 00:11:25,418 --> 00:11:26,418 Battle wounds. 139 00:11:26,452 --> 00:11:30,354 The ghosts of our ancestors still haunt this hallowed ground. 140 00:11:54,346 --> 00:11:56,371 Terranostra plane surface. 141 00:11:56,415 --> 00:11:57,279 Tumbangkan them. 142 00:11:57,316 --> 00:11:58,248 Aye, Captain. 143 00:11:58,284 --> 00:12:00,525 All hands prepare for battle. Maximum shielding. 144 00:12:05,357 --> 00:12:07,325 Oh, no, no, no. Not now. 145 00:12:09,295 --> 00:12:11,525 Arms control, filling battery on the target machine. 146 00:12:12,398 --> 00:12:14,423 Weapons loaded, locked, Captain. 147 00:12:16,335 --> 00:12:17,335 - Locked. - Shoot! 148 00:12:32,485 --> 00:12:35,318 - Two more came around, Captain. - They saw it. 149 00:12:35,354 --> 00:12:37,254 Captain, I recommend not involved. 150 00:12:37,289 --> 00:12:39,809 - Shielding electro unstable. - If so, make it stable. 151 00:12:43,362 --> 00:12:45,296 Lost his shield, Captain. 152 00:12:46,265 --> 00:12:47,425 If you want to shield, I recommend ... 153 00:12:47,466 --> 00:12:49,366 - 3 missiles again. - Take a shot. 154 00:12:49,435 --> 00:12:52,268 Pilot, 28000 miles and comes around ... 155 00:12:56,542 --> 00:12:58,442 Communication dead. 156 00:12:58,511 --> 00:12:59,511 Are the missiles ready? 157 00:13:00,312 --> 00:13:01,312 Briefly. 158 00:13:02,281 --> 00:13:03,373 The weapon is ready. 159 00:13:04,483 --> 00:13:05,483 Come around. 160 00:13:05,484 --> 00:13:08,419 Turbo at 76.28 on 79. 161 00:13:08,487 --> 00:13:10,284 - Aye, Captain. 79. - Shoot! 162 00:13:22,301 --> 00:13:24,360 Oh, no. No. No. 163 00:13:36,382 --> 00:13:37,382 Good job. 164 00:13:58,470 --> 00:14:00,438 You deserve it. 165 00:14:01,440 --> 00:14:04,307 Thank you. 166 00:14:06,345 --> 00:14:08,336 We need to talk later. 167 00:14:09,515 --> 00:14:11,346 About us? 168 00:14:12,251 --> 00:14:13,445 It was always about us. 169 00:14:16,255 --> 00:14:18,416 We are under the federation. 170 00:14:32,438 --> 00:14:34,429 Leave us. 171 00:14:37,343 --> 00:14:40,471 How many men did you kill? 172 00:14:41,447 --> 00:14:43,312 6o. 173 00:14:43,449 --> 00:14:48,352 I would give sufficient numbers. I want you to play in this operation. 174 00:14:49,288 --> 00:14:50,482 Justice. 175 00:14:51,257 --> 00:14:55,489 - Remove the rope. - Fuck you! 176 00:15:03,302 --> 00:15:06,294 Very good, suffered in the violence. 177 00:15:11,343 --> 00:15:15,245 - Execution you will be suffering. - We will rise up. 178 00:15:20,419 --> 00:15:23,252 Fuck, rebellion come! 179 00:15:29,395 --> 00:15:33,229 There is no fight pilots who was on the bridge with you. 180 00:15:33,299 --> 00:15:35,290 Yes, the captain. Watch and learn, captain. 181 00:15:35,401 --> 00:15:37,369 Ah .. 182 00:15:39,405 --> 00:15:43,364 Remember all the people. You are man in the service of .. 183 00:15:43,475 --> 00:15:48,276 You are an important part of the machine known by the federation. 184 00:15:48,347 --> 00:15:51,475 If one of us Flater. We all Flater. 185 00:15:51,517 --> 00:15:56,477 Our first mission as an battleship crew 1, is visited Earth long. 186 00:15:57,256 --> 00:15:58,484 Stupid name for a planet. 187 00:16:18,310 --> 00:16:20,437 - Did you take the antibiotic pills I? - Not. 188 00:16:20,512 --> 00:16:23,242 - Do you want one? - I do not need. 189 00:17:15,401 --> 00:17:19,360 Protective layer on the ship early aktivasikan. 190 00:17:20,506 --> 00:17:22,474 Take expert. 191 00:17:25,344 --> 00:17:30,372 No. All existing robot The core will pull the federation. 192 00:17:30,449 --> 00:17:33,509 100 tax, we become slaves federation. 193 00:17:34,353 --> 00:17:36,793 And you say this with guns blazing leads to us. 194 00:17:37,256 --> 00:17:41,352 We watched a bit of disagreement you're up there. Weapon without a protector, 195 00:17:41,460 --> 00:17:43,291 - There is no communication. - Hi, honey. You do not realize ... 196 00:17:43,328 --> 00:17:46,388 They will shoot on the planet This, as we were in the service. 197 00:17:47,533 --> 00:17:50,331 Crummy became a federation. 198 00:17:50,436 --> 00:17:54,429 Hi, dear, you're not aware they would shoot on this planet as we are still in service. 199 00:17:54,506 --> 00:17:56,371 Re-connected remote communication. 200 00:17:56,475 --> 00:17:58,306 Get the bastard back here. 201 00:17:58,410 --> 00:18:01,277 - Yes, sir. - Put me to the General Gustav. 202 00:18:01,413 --> 00:18:03,438 I think we are pursuing Teronosta. 203 00:18:05,284 --> 00:18:08,219 Do you really want to question me, General? 204 00:18:08,353 --> 00:18:10,233 I know, but we should have a definition .. 205 00:18:10,289 --> 00:18:12,484 Mother's disappointment. Order has been so steeped in history. 206 00:18:16,361 --> 00:18:19,330 Following command. Supreme commander. 207 00:18:19,364 --> 00:18:21,457 Nice. Disbanded. 208 00:18:23,469 --> 00:18:26,267 Between putting yourself under federal regulations ... 209 00:18:26,405 --> 00:18:32,344 Or forced to eat meat and drink tiruanmu artificial food using mind control. 210 00:18:32,411 --> 00:18:34,311 We have to go. I'm so sorry. 211 00:18:53,365 --> 00:18:58,359 Tell a civilian mechanic was that their lives will lost if he could not get rid of protector. 212 00:18:58,437 --> 00:19:00,302 - Yes, the captain. - Tim lander deck. 213 00:19:00,405 --> 00:19:03,397 Parameters of about 10,000 km, safe distance. 214 00:19:05,477 --> 00:19:07,377 At the climax 2. 215 00:19:12,317 --> 00:19:15,286 - I do not like this job. - You are both to the bridge now. 216 00:19:15,387 --> 00:19:17,252 Yes, we know. We know. 217 00:19:17,356 --> 00:19:19,449 - Where did you go? - I obey. Get out of my way! 218 00:19:19,525 --> 00:19:23,427 - You fucking whore! - Fuck you, dirt toilet. 219 00:19:25,364 --> 00:19:27,457 Asshole! 220 00:19:34,473 --> 00:19:36,441 Please. 221 00:19:39,344 --> 00:19:42,336 I've been consulting directly with the high command. 222 00:19:42,447 --> 00:19:47,350 Order to be removed, in charge conspiracy with Teronosta. 223 00:19:47,419 --> 00:19:50,479 Provide them with robot class 4. 224 00:19:51,290 --> 00:19:54,487 - Do you understand the command, captain? - Understand, general. 225 00:19:55,360 --> 00:19:59,228 - Negotiation failed. - They want to shoot the ship. 226 00:19:59,298 --> 00:20:01,357 Reamer, Reamer! 227 00:20:01,433 --> 00:20:03,401 Climax 2. At the target and ready. 228 00:20:04,436 --> 00:20:07,303 Target. Earth. 229 00:20:07,372 --> 00:20:10,341 - What we have to do it again? - Doubt me anymore, warrior Togras. 230 00:20:10,442 --> 00:20:11,500 Yes, captain! 231 00:20:21,253 --> 00:20:24,279 - Got a problem locking ... - Do it. 232 00:20:41,273 --> 00:20:43,241 What a damn? 233 00:20:43,342 --> 00:20:45,469 The command delay, abort! 234 00:20:46,278 --> 00:20:48,303 Marta! I will protect you! 235 00:20:48,380 --> 00:20:51,247 - Are you fucking Muni? - Worty? 236 00:20:51,316 --> 00:20:57,448 - You take the oath of legium. - Did you know legium will lock out the air? 237 00:20:57,522 --> 00:20:59,353 Do it! 238 00:21:08,533 --> 00:21:10,467 Vehicles approaching! 239 00:21:18,477 --> 00:21:21,344 Defense guns connected. 240 00:21:22,514 --> 00:21:24,243 Shoot! 241 00:21:27,319 --> 00:21:29,253 Fucking asshole! 242 00:21:29,521 --> 00:21:32,285 Let's drop this bird! 243 00:21:37,496 --> 00:21:41,398 I supreme commander warship, we fought with Muni Teronosta! 244 00:21:42,267 --> 00:21:43,393 We do not Teronosta! 245 00:21:43,468 --> 00:21:46,335 Bring to the atmosphere, their weapons will be damaged. 246 00:21:46,438 --> 00:21:48,303 It was a bad idea. 247 00:21:49,374 --> 00:21:50,500 - Do it! - Not! 248 00:21:51,310 --> 00:21:54,302 I fly a better ship. 249 00:21:55,514 --> 00:21:58,312 - I'm getting one. - Stay focused. 250 00:22:18,503 --> 00:22:21,495 Do not shoot, do not shoot! My bullet discharged. 251 00:22:23,408 --> 00:22:27,344 I'm with you. Command on the right side. 252 00:22:27,379 --> 00:22:28,505 Back to the engine room. 253 00:22:43,462 --> 00:22:46,397 - Fall! - Marta, skip Tetoren! 254 00:22:46,465 --> 00:22:48,228 - I will .. - Use the maneuvering process. 255 00:22:48,300 --> 00:22:50,393 - Not an option! - Tell me! 256 00:22:50,502 --> 00:22:52,333 We're going to hit! 257 00:22:52,504 --> 00:22:54,267 Escape pod! 258 00:22:54,339 --> 00:22:55,465 - There is only one self-rescuer pod! - That's it? 259 00:22:56,241 --> 00:22:57,367 We are prototypes. 260 00:22:58,276 --> 00:23:02,474 Glacial tactics. If we turn the gas from machines and we use blow slowed. 261 00:23:02,547 --> 00:23:04,447 - It will blow up the ship. - Not in this speed. 262 00:23:04,483 --> 00:23:07,316 - The window will explode in touch. - Do it, Torgass as claimed. 263 00:23:07,386 --> 00:23:09,411 I hope you're better Munti planet! 264 00:23:10,489 --> 00:23:13,322 Take one to silver! 265 00:23:13,492 --> 00:23:15,289 Silver one another. 266 00:23:17,496 --> 00:23:19,487 Do that, to the bridge. 267 00:23:22,367 --> 00:23:24,301 Jason! 268 00:23:27,539 --> 00:23:29,473 - It worked! - It does not work! 269 00:23:30,275 --> 00:23:32,243 Bring another puff. Preparing to blow! 270 00:23:32,310 --> 00:23:33,470 You're a fucking idiot! 271 00:23:43,321 --> 00:23:48,315 You want motivated people into war? Give them a reason to fight! 272 00:23:48,393 --> 00:23:51,260 Feed their anger. 273 00:23:52,464 --> 00:23:56,457 302, received orders the commander in chief. We need permission to go. 274 00:23:57,235 --> 00:24:00,261 - 039 932. - At confirm. 275 00:24:06,311 --> 00:24:10,475 - The ship will never fly again. - Oh, he's strong, dear. He will fly. 276 00:24:11,316 --> 00:24:13,307 After some repairs. 277 00:24:13,385 --> 00:24:17,481 - Continue to build better ships. - That the tax dollars of hard work, it's there. 278 00:24:25,430 --> 00:24:30,333 All federal departments are already in execution sabagai called the exclusion of Terra Nostar. 279 00:24:30,402 --> 00:24:33,682 It is estimated at least 30 women already in execution in the underground network. 280 00:24:34,339 --> 00:24:37,274 Denied by the government in the civil war the damage on the road. 281 00:24:37,409 --> 00:24:41,470 Expected that high consultant Terra Nostar will make a formal conference against the federation. 282 00:24:41,546 --> 00:24:44,515 In a few hours, the question was where the protectors? 283 00:24:45,283 --> 00:24:47,251 And why is the government silent? 284 00:24:47,352 --> 00:24:51,311 Missionary, I need now to Bring in the population. 285 00:24:51,423 --> 00:24:55,484 And they like a declaration of war, we will have the first win. 286 00:24:56,294 --> 00:25:01,254 With a large army of Terra Nostar. Calista 2 already fallen. 287 00:25:01,466 --> 00:25:05,402 Missionary, I need now to bring justice in the republic's population. 288 00:25:05,537 --> 00:25:08,404 - It's ready? - Set the time machine. 289 00:25:08,473 --> 00:25:11,408 - I've given it was issued. Immediately. - How fast? 290 00:25:11,476 --> 00:25:13,410 Office! 291 00:25:16,314 --> 00:25:18,339 You're both, to the protection now. 292 00:25:46,311 --> 00:25:48,336 I do not see why I The bay bridge? 293 00:25:52,450 --> 00:25:56,318 - What is it? - Calista 2. 294 00:25:56,488 --> 00:25:58,353 Oh my god. 295 00:25:58,523 --> 00:26:01,253 Son. 296 00:26:01,459 --> 00:26:04,223 And many others. 297 00:26:06,464 --> 00:26:09,399 I fully grieve. 298 00:26:14,539 --> 00:26:18,305 I met Terra agent Nostar The warship 1. 299 00:26:19,311 --> 00:26:20,437 Yes. 300 00:26:21,413 --> 00:26:23,438 That's why I'm here, General. 301 00:26:31,523 --> 00:26:34,390 TERRA NOSTAR HARBOR FREIGHT 302 00:26:43,234 --> 00:26:45,498 Greetings ladies. 303 00:26:50,542 --> 00:26:52,510 I never expected this. 304 00:26:56,381 --> 00:26:59,441 We have an order that the warship already included in the issue. 305 00:26:59,517 --> 00:27:02,418 - Terra Nostar? - We do not know. 306 00:27:02,454 --> 00:27:04,422 We lost contact of them. 307 00:27:04,456 --> 00:27:05,480 You give us the name? 308 00:27:09,394 --> 00:27:12,363 Which one of you is Ustobor? 309 00:27:16,334 --> 00:27:18,325 He was gone yesterday. 310 00:27:19,237 --> 00:27:22,400 We have 528 legium ready for action but none of them lead. 311 00:27:36,388 --> 00:27:40,415 You know what it's worth, we sell missile climax, and we buy boats rover. 312 00:27:40,525 --> 00:27:43,255 No, we can not allow missile are in the black market. 313 00:27:44,362 --> 00:27:46,523 What level of warships? 314 00:27:47,332 --> 00:27:48,458 Level of thing? 315 00:27:49,434 --> 00:27:53,495 - Are you good? - Yes, I need a reliever me. 316 00:27:54,272 --> 00:27:55,296 You got it? 317 00:27:55,373 --> 00:27:58,240 Yes, I had trouble last week. 318 00:27:58,476 --> 00:28:01,502 If the power back, it fine. One other thing. 319 00:28:06,384 --> 00:28:07,442 Where is he, captain? 320 00:28:08,286 --> 00:28:10,311 He was already dead. 321 00:28:11,289 --> 00:28:12,449 This is for 4 days. 322 00:28:13,291 --> 00:28:16,351 You're already discussing it. 323 00:28:21,366 --> 00:28:23,266 Do you need help ... 324 00:28:36,247 --> 00:28:37,509 And ... 325 00:28:53,531 --> 00:28:56,364 He has been born again. 326 00:28:58,336 --> 00:29:00,395 First 3 years, I do not want him. 327 00:29:02,407 --> 00:29:05,274 I told you to love him. 328 00:29:05,510 --> 00:29:08,479 I could not breathe with the weight, without the breakup. 329 00:29:13,351 --> 00:29:16,514 Already paid your son's life. 330 00:29:20,258 --> 00:29:23,421 There is no guarantee ... 331 00:29:24,395 --> 00:29:30,334 In death. 332 00:29:30,535 --> 00:29:33,402 In death. 333 00:29:36,274 --> 00:29:37,554 We do this because of one thing. 334 00:29:38,409 --> 00:29:41,276 - Okay ... - You join the rebellion. 335 00:29:42,514 --> 00:29:43,514 What rebellion? 336 00:29:45,350 --> 00:29:46,471 I have to show you. 337 00:29:46,518 --> 00:29:50,249 - No, we can not discuss ... - Jolli. 338 00:29:51,356 --> 00:29:52,414 Come here. 339 00:29:57,428 --> 00:30:02,525 So, he lived here, with a special weapon for all classes. 340 00:30:04,302 --> 00:30:05,496 Some are already emerging. 341 00:30:07,539 --> 00:30:12,499 - Terrific. - Federation had a period of 200 million people. 342 00:30:13,344 --> 00:30:16,438 Class 2, which is in the middle. 343 00:30:17,315 --> 00:30:18,315 They were looking for something. 344 00:30:18,349 --> 00:30:21,477 - The scared because ... - You guys, it's nothing, but it is not like that. 345 00:30:21,553 --> 00:30:24,454 Young man, I appreciate your idealism. 346 00:30:25,423 --> 00:30:28,483 But you can feel it all. 347 00:30:35,433 --> 00:30:36,457 Only 2 sides again. 348 00:30:37,235 --> 00:30:39,203 When they are in a federation. 349 00:30:39,404 --> 00:30:41,372 The same size as you. 350 00:30:41,506 --> 00:30:44,498 Engaged in a different way. 351 00:30:45,376 --> 00:30:48,504 You have the energy of existing federation. 352 00:30:49,480 --> 00:30:52,347 And you've come here. 353 00:31:00,291 --> 00:31:02,486 We want to see this. 354 00:31:04,262 --> 00:31:08,494 [WHISPERS] 355 00:31:14,539 --> 00:31:17,303 We need young leaders to control that. 356 00:31:17,542 --> 00:31:19,339 Are you prepared? 357 00:31:20,311 --> 00:31:21,505 This situation started for you. 358 00:31:32,423 --> 00:31:35,358 They killed and disappeared. 359 00:31:35,526 --> 00:31:38,461 Lots starship here. 360 00:31:43,368 --> 00:31:44,460 My name is John. 361 00:31:48,373 --> 00:31:51,308 And we will build a good company. 362 00:31:56,414 --> 00:31:59,247 The Federation has moved. 363 00:31:59,417 --> 00:32:00,538 How do you know that kid? 364 00:32:01,252 --> 00:32:02,514 So who knows? 365 00:32:05,423 --> 00:32:09,291 Mother, not like that, I'm fine. 366 00:32:10,428 --> 00:32:11,628 - Calm down ... - John but ... 367 00:32:12,363 --> 00:32:16,390 - Get out now! - It's so terrible, why did you, 368 00:32:16,467 --> 00:32:20,403 Look, it comes from there, and the police will come to you. 369 00:32:21,372 --> 00:32:25,240 - Just Go ... - You know how it is, just ... 370 00:32:25,376 --> 00:32:26,400 I love you John. 371 00:32:26,477 --> 00:32:30,243 Yes, I love you too. 372 00:32:46,264 --> 00:32:47,424 No. 3, take the tow boat. 373 00:32:47,465 --> 00:32:50,263 - Excuse me ... - We're going to move to the city. 374 00:32:50,368 --> 00:32:53,235 - Yes ... - I want to attack your class. 375 00:32:53,304 --> 00:32:54,304 - What? - What? 376 00:32:54,372 --> 00:32:57,364 All federation protocol, can be recovered here. 377 00:32:57,475 --> 00:33:00,308 - No, we can not ... - I said ... 378 00:33:03,247 --> 00:33:06,341 - It's enough? - Is everything has returned? 379 00:33:07,418 --> 00:33:09,283 Back to work. 380 00:33:15,426 --> 00:33:21,524 TERRA NOSTRA Communications sector. 381 00:33:29,340 --> 00:33:30,661 Hey, you're not supposed to be here. 382 00:33:33,444 --> 00:33:35,344 Communications security, for it. 383 00:33:36,280 --> 00:33:37,841 Does the robot have bought now? 384 00:33:41,352 --> 00:33:43,377 I have you back robot into space. 385 00:33:43,454 --> 00:33:44,494 But we are here together. 386 00:33:44,522 --> 00:33:47,320 Listen, you want a revolution? Back to the car. 387 00:33:47,458 --> 00:33:49,289 Who said anything about a revolution? 388 00:33:50,294 --> 00:33:51,488 I build it back. 389 00:33:55,400 --> 00:33:58,426 I do not like this, oh great. 390 00:34:01,406 --> 00:34:04,534 Not here and decent, he was almost killed. 391 00:34:08,279 --> 00:34:09,279 Thank you. 392 00:34:20,391 --> 00:34:21,483 Have come together. 393 00:34:22,493 --> 00:34:23,493 Thank you. 394 00:34:24,362 --> 00:34:25,642 I want to bring my son to you. 395 00:34:26,364 --> 00:34:27,422 No. 396 00:34:28,299 --> 00:34:32,258 He will be the biggest asset in your life. 397 00:34:33,304 --> 00:34:34,464 He had to stop it. 398 00:34:35,473 --> 00:34:36,497 I'm not fine. 399 00:34:37,408 --> 00:34:42,311 You have to move past the target large. 400 00:34:44,415 --> 00:34:45,415 It is better for you. 401 00:34:47,251 --> 00:34:48,572 You did good, kid. 402 00:34:50,254 --> 00:34:51,516 What are you doing? 403 00:34:52,490 --> 00:34:55,459 I consider it gone. 404 00:34:56,394 --> 00:35:00,228 Move there. 405 00:35:00,398 --> 00:35:02,298 Without my gear, captain. 406 00:35:06,537 --> 00:35:08,471 We will be back. 407 00:35:10,274 --> 00:35:12,469 - We will be intent ... - In this product. 408 00:35:13,411 --> 00:35:14,469 Very royal? 409 00:35:15,313 --> 00:35:18,510 Everything is empty but worthy. 410 00:35:19,417 --> 00:35:22,284 The second room there. 411 00:35:29,393 --> 00:35:31,452 Look at her. 412 00:35:35,366 --> 00:35:36,366 Drayson already online. 413 00:35:42,507 --> 00:35:44,475 - Locked? - Really? 414 00:35:45,309 --> 00:35:48,335 - Yes ... - I want to see you on board. 415 00:35:49,413 --> 00:35:52,439 Identify, Navigate here. 416 00:35:53,317 --> 00:35:54,511 To Lieutenant John Worthy. 417 00:35:55,286 --> 00:35:58,346 Engineering contracts, here. 418 00:35:58,422 --> 00:35:59,422 Shout ... 419 00:35:59,524 --> 00:36:01,321 I locked. 420 00:36:01,425 --> 00:36:05,486 For the agents, all wars with agents, not with you. 421 00:36:07,431 --> 00:36:09,422 Surrender now or you're not executed. 422 00:36:10,301 --> 00:36:13,293 Under federal law, and the politicians. 423 00:36:15,439 --> 00:36:17,339 We are in a lot of trouble. 424 00:36:17,441 --> 00:36:21,309 Listen, the commander of the entire aircraft. 425 00:36:27,552 --> 00:36:32,421 Can you do this? In an announcement? 426 00:36:33,324 --> 00:36:34,764 Give me, I could hack it. 427 00:36:36,294 --> 00:36:42,324 You know a component like this? 428 00:36:43,534 --> 00:36:48,267 Damn, if you follow me, your son will be executed. 429 00:36:49,440 --> 00:36:52,238 All right sir. 430 00:36:54,278 --> 00:36:56,337 I ... 431 00:36:58,282 --> 00:37:00,375 PLANET Altern 5 432 00:37:01,352 --> 00:37:11,455 [SOUND MACHINE] 433 00:37:13,364 --> 00:37:14,364 Now he's busy. 434 00:37:15,333 --> 00:37:18,359 - What? - Someone nuclear throws there. 435 00:37:19,537 --> 00:37:22,404 Federation of throwing a bomb into the planet itself? 436 00:37:23,374 --> 00:37:25,274 You will here. 437 00:38:00,344 --> 00:38:03,336 - I just wanted to say, I do not train ... - You do not qualify .. 438 00:38:03,414 --> 00:38:06,383 - Federation captain closed. - Worthy, You can get in? 439 00:38:06,517 --> 00:38:08,417 I fell. 440 00:38:13,357 --> 00:38:17,350 I deserve, now commanded to enter to the plane. 441 00:38:19,363 --> 00:38:23,265 To the whole world. 442 00:38:23,501 --> 00:38:27,494 I require both sides to open negotiations. 443 00:38:28,506 --> 00:38:30,371 And this firing. 444 00:38:30,474 --> 00:38:32,237 It comes from the earth system. 445 00:38:32,343 --> 00:38:41,513 We, the orbit of the section, I was able to take this war dream. 446 00:38:43,387 --> 00:38:44,445 We have to go there. 447 00:38:45,423 --> 00:38:48,290 - Now you should be here ... - No, I'm coming. 448 00:39:01,305 --> 00:39:02,785 You've got two hours to respond. 449 00:39:04,275 --> 00:39:07,301 - Yell ... - Will be split into parts comrade. 450 00:39:07,345 --> 00:39:08,545 They begin to open fire. 451 00:39:09,480 --> 00:39:10,960 Are we able to shoot back? 452 00:39:11,248 --> 00:39:12,374 We have no prisai. 453 00:39:16,320 --> 00:39:18,288 They fired into the air. 454 00:39:33,270 --> 00:39:35,238 - Shoot it ... - Shoot! 455 00:39:56,327 --> 00:39:57,351 O'clock and we are done. 456 00:39:57,528 --> 00:39:59,257 Suggest we give up. 457 00:39:59,330 --> 00:40:00,388 Sasarkan again? 458 00:40:00,498 --> 00:40:01,498 Turn and run. 459 00:40:01,532 --> 00:40:03,432 - Pilot! - All right. 460 00:40:03,501 --> 00:40:05,332 Tryson, we retreat. 461 00:40:05,369 --> 00:40:06,461 - Yeah, well ... - Do it! 462 00:40:07,271 --> 00:40:09,432 Are you serious? 463 00:40:13,377 --> 00:40:15,368 And managed? 464 00:40:16,347 --> 00:40:17,473 Fate? 465 00:40:22,319 --> 00:40:27,450 Torgus, Worthy, I am sending you the link code navigation, I got a job in the west. 466 00:40:28,392 --> 00:40:32,419 - What is it? - I gave the shield's location ... 467 00:40:42,473 --> 00:40:44,304 Whether it was out of sight? 468 00:40:44,408 --> 00:40:48,367 The Board of Directors? I'm still here especially. 469 00:40:51,282 --> 00:40:53,409 It is damage, we consider to shield collapsed. 470 00:40:54,251 --> 00:40:56,378 - We split the plane to follow. - Where? 471 00:40:57,254 --> 00:40:59,484 In the western part. 472 00:41:00,391 --> 00:41:01,380 I've never heard of it. 473 00:41:01,459 --> 00:41:04,428 - Surely they will join. - Are you sure? 474 00:41:08,499 --> 00:41:12,435 cargo port TERRA NOSTRA. 475 00:42:09,527 --> 00:42:12,223 Approaching darkness. 476 00:42:12,530 --> 00:42:17,229 Dad, I'm doing what's right. 477 00:42:19,303 --> 00:42:20,361 And I was wrong. 478 00:42:22,273 --> 00:42:23,354 What have I done? 479 00:42:25,242 --> 00:42:26,334 Father. 480 00:42:27,344 --> 00:42:28,436 Talk to me. 481 00:42:29,446 --> 00:42:31,243 Talk. 482 00:42:42,293 --> 00:42:43,351 Hit me! 483 00:42:43,494 --> 00:42:45,359 No. 484 00:42:49,466 --> 00:42:54,233 I think the overseer prohibit family members or relationships among personnel. 485 00:42:54,438 --> 00:42:57,498 [LAUGHS] Well, overseer did not see. 486 00:42:58,275 --> 00:43:00,243 Code affect the overseer. 487 00:43:02,346 --> 00:43:03,404 [SCREAMING] 488 00:43:06,483 --> 00:43:09,384 Anyway, after all ... 489 00:43:10,287 --> 00:43:11,608 Who sent us to the SEALs? 490 00:43:36,413 --> 00:43:38,347 Hello sir. 491 00:43:39,283 --> 00:43:42,275 - Who are you? - We are a gift from the main office. 492 00:43:42,353 --> 00:43:43,411 You're a virgin, huh? 493 00:43:43,520 --> 00:43:45,488 Yes. We virgin. 494 00:43:47,291 --> 00:43:48,451 Bastard. 495 00:43:52,529 --> 00:43:54,224 You know how to fly? 496 00:43:54,431 --> 00:43:55,489 No. 497 00:44:21,458 --> 00:44:25,292 - I Roartak. - Code 371 992. 498 00:44:26,363 --> 00:44:28,388 I accept it, I'm glad you're safe. 499 00:44:29,400 --> 00:44:31,527 You're man-made. 500 00:44:32,536 --> 00:44:37,530 Nice to meet you, I can smell your machine. 501 00:44:39,410 --> 00:44:41,310 I think you can trust him. 502 00:44:42,413 --> 00:44:44,438 You have a woman's artificial? 503 00:44:44,481 --> 00:44:49,248 I was banned from creating creatures smarter and more powerful than myself. 504 00:44:50,254 --> 00:44:52,245 But he's got his own advantage. 505 00:44:52,423 --> 00:44:55,463 I'm not prone to emotional abuse or jealousy is not important. 506 00:45:03,534 --> 00:45:05,263 You do not like to fly? 507 00:45:12,242 --> 00:45:18,340 Well, since we are talking I'll tell theory konspirasiku 508 00:45:18,415 --> 00:45:19,415 about Pope high. 509 00:45:21,251 --> 00:45:23,242 Are you serious? 510 00:45:23,320 --> 00:45:24,412 It was good. 511 00:45:26,256 --> 00:45:27,280 Okay. 512 00:45:28,358 --> 00:45:29,679 There detrenium along the way. 513 00:45:30,294 --> 00:45:33,354 Artificial intelligence that you use, is there any intellectual limitations? 514 00:45:34,331 --> 00:45:35,811 I'd rather not talk about it. 515 00:45:36,300 --> 00:45:38,325 We're somewhere in the system Pomares right? 516 00:45:38,535 --> 00:45:41,231 One small asteroids. 517 00:45:49,346 --> 00:45:50,346 Do not anybody move! 518 00:45:52,382 --> 00:45:54,543 General Gustav if you can take it ... [SCREAMING] 519 00:45:55,486 --> 00:45:58,421 I'm going to burn him with a semi-automatic pistol 12mm high-power! 520 00:45:58,489 --> 00:46:00,457 Not! 521 00:46:01,425 --> 00:46:03,290 Staris. 522 00:46:03,393 --> 00:46:09,423 I fulfill my vows to the Federation you fucking traitor! 523 00:46:16,540 --> 00:46:18,405 Send him back to Germanis. 524 00:46:27,384 --> 00:46:29,352 Disgusting bitch. 525 00:46:35,459 --> 00:46:39,486 Fuck you and the group terorismu sad! 526 00:46:39,530 --> 00:46:43,364 You will find P3K in compartment left, goodbye. 527 00:47:03,287 --> 00:47:05,414 - Very good. - I need your opinion. 528 00:47:08,525 --> 00:47:10,459 Yes, this is one of us. 529 00:47:12,496 --> 00:47:14,396 The protocol has been modified. 530 00:47:14,498 --> 00:47:16,779 I found spying here a few weeks ago. 531 00:47:20,270 --> 00:47:21,270 Can I keep it? 532 00:47:22,439 --> 00:47:24,407 I still have two more. 533 00:47:25,442 --> 00:47:27,376 You're making me nervous. 534 00:47:32,449 --> 00:47:33,507 What is it? 535 00:47:35,485 --> 00:47:37,385 Nothing involving you. 536 00:47:39,423 --> 00:47:41,323 I've never landed before. 537 00:47:41,491 --> 00:47:44,289 - Yes. - You're not nervous, right? 538 00:47:46,296 --> 00:47:47,296 I've definitely nervous. 539 00:47:48,365 --> 00:47:50,265 The worst pilot I've ever seen. 540 00:47:56,306 --> 00:47:58,274 I know what you're gonna say, I'll get right to work. 541 00:47:58,408 --> 00:48:00,273 Who do you side with? 542 00:48:00,310 --> 00:48:04,246 Oh, general very good to me. 543 00:48:05,282 --> 00:48:10,345 I remember when you were a baby, I see you're almost like a dead silence. 544 00:48:11,455 --> 00:48:14,447 I can read through your eyes to reveal your soul to me. 545 00:48:15,392 --> 00:48:17,360 You can not hide anything from me. 546 00:48:17,427 --> 00:48:20,362 As soon as you're done, come back. 547 00:48:22,332 --> 00:48:23,332 Understandable. 548 00:48:23,333 --> 00:48:25,460 My artificial humans will look for you. 549 00:48:26,436 --> 00:48:31,237 Chaos brought confusion, able to occupy the impending war. 550 00:48:31,308 --> 00:48:33,276 It will be over soon dear. 551 00:48:33,510 --> 00:48:37,503 As soon as the starter in hand, back to Dominic. 552 00:48:38,382 --> 00:48:40,373 I'm surprised you guys are still intact after landing it. 553 00:48:40,450 --> 00:48:43,510 This is Diana and I Terina. Hai. 554 00:48:44,321 --> 00:48:45,561 They are all ready for you. 555 00:48:46,323 --> 00:48:49,292 Yes ladies. You may break, boss in town for a business. 556 00:48:53,497 --> 00:48:54,521 Sword huh? 557 00:48:55,299 --> 00:48:56,357 Aha. 558 00:48:58,535 --> 00:49:02,301 PRIME GRUDA WORLD unmapped: WEST outer ring. 559 00:49:08,345 --> 00:49:12,372 Robot 2 has completed scanning, DNA in the sector. 560 00:49:12,516 --> 00:49:15,314 Make sure nothing is disturbed. 561 00:49:15,485 --> 00:49:17,453 What is left should stay that way. 562 00:49:17,521 --> 00:49:20,285 Yes sir, overseer. We understand. 563 00:49:25,329 --> 00:49:27,422 D robot control work. 564 00:49:28,398 --> 00:49:29,456 What did he test? 565 00:49:31,501 --> 00:49:35,301 Investigate evidence of their location. Do they live. 566 00:49:38,275 --> 00:49:40,155 Maybe they just moved to another planet. 567 00:49:40,310 --> 00:49:44,337 I have given the order to move remaining goods to the ark. 568 00:49:45,315 --> 00:49:49,411 No one shall be woken, done with great care. 569 00:49:51,521 --> 00:49:54,388 POL MARIS MONTH NOT LISTED 570 00:50:10,507 --> 00:50:15,240 Federation could use the system the electric shield ridiculous. 571 00:50:16,246 --> 00:50:17,966 I know all the shields are the best. 572 00:50:18,448 --> 00:50:19,448 Do you agree dear? 573 00:50:20,283 --> 00:50:21,511 Fuck you. 574 00:50:22,285 --> 00:50:25,379 Set trajectory towards earth. There are soldiers we have to wake up. 575 00:50:34,464 --> 00:50:35,522 - Music? - Hey. 576 00:50:37,234 --> 00:50:40,294 Complicated encryption, surely the secret word valuable to be stored. 577 00:50:41,271 --> 00:50:44,263 We know they are looking for some kind of DNA decoder. 578 00:50:44,541 --> 00:50:45,622 It should be relatively easy. 579 00:50:46,443 --> 00:50:50,436 It is more complicated than a simple thread, The 12 zetabit. 580 00:50:50,514 --> 00:50:53,278 Wow. 581 00:50:53,350 --> 00:50:58,413 I will create a tracking alert so he returned to the source 582 00:50:58,488 --> 00:51:00,353 and we can see what they are looking for. 583 00:51:01,458 --> 00:51:02,458 [ALARM BLARING] 584 00:51:03,393 --> 00:51:04,994 Sounds like they've arrived. 585 00:51:34,357 --> 00:51:36,325 - They were in a hurry but they sure ... - What? 586 00:51:36,393 --> 00:51:39,385 Total destruction of all major cities with radiation bomb. 587 00:51:40,263 --> 00:51:42,390 - Not. - I'm sorry. 588 00:51:42,466 --> 00:51:45,401 In fact the whole army in the mountains waiting to be activated. 589 00:51:48,438 --> 00:51:50,497 John Worthy? 590 00:51:52,342 --> 00:51:53,342 Do you know me? 591 00:51:53,410 --> 00:51:55,275 The whole galaxy shipper. 592 00:51:56,490 --> 00:51:57,490 Oh yes. 593 00:51:57,514 --> 00:52:02,281 Diana charge of 500 and 28 legions in Teranostra. 594 00:52:02,419 --> 00:52:06,480 We are authorized for the robot wars purchased and paid by insurgents. 595 00:52:08,492 --> 00:52:09,492 I understand. 596 00:52:09,526 --> 00:52:12,256 You take care of the federation and we will Teranostra care of. 597 00:52:32,349 --> 00:52:33,349 Where have you been? 598 00:52:34,284 --> 00:52:36,644 He was on earth, why we have not met he or intercept? 599 00:52:37,287 --> 00:52:38,807 I know I've got a plan, calm down. 600 00:52:39,256 --> 00:52:40,245 Oh really you have a plan? 601 00:52:40,290 --> 00:52:43,316 - I have a special vehicle. - I'm sick of the damn plan 602 00:52:43,393 --> 00:52:45,361 - I need results. - Terina calm. 603 00:52:45,462 --> 00:52:47,430 - Everything is under control. - Do not touch me or 604 00:52:47,497 --> 00:52:49,362 I'll send someone to shoot. 605 00:52:49,432 --> 00:52:51,229 You understand Gustav? 606 00:52:51,501 --> 00:52:55,232 Give me a chance, You have to trust me. 607 00:53:20,363 --> 00:53:24,322 The rest of the fleet ... has been intercepted. 608 00:53:27,370 --> 00:53:28,496 Jolli. 609 00:53:47,290 --> 00:53:48,382 I do not feel anything. 610 00:53:52,529 --> 00:53:54,360 This is not my own anymore. 611 00:54:04,341 --> 00:54:05,399 Let's make them suffer. 612 00:54:34,471 --> 00:54:38,237 [BEEP] General. Courier plane has arrived. 613 00:54:39,276 --> 00:54:41,267 Nice. You know what to do. 614 00:55:04,367 --> 00:55:05,367 How much? 615 00:55:06,369 --> 00:55:08,337 30 aircraft, probably more. 616 00:55:09,372 --> 00:55:11,431 - Arm missiles. - Messages entered. 617 00:55:14,244 --> 00:55:15,370 Did he answer? 618 00:55:16,279 --> 00:55:17,840 - Not. I just expect it. - Jatlus. 619 00:55:18,315 --> 00:55:20,215 - Lieutenant flight. - I'm the captain. 620 00:55:20,417 --> 00:55:21,417 Bring them here. 621 00:55:23,386 --> 00:55:26,287 - What are you ...? - Mom and sister would die 622 00:55:26,356 --> 00:55:29,416 one by one unless you surrender plane of the star. 623 00:55:29,459 --> 00:55:30,483 Wow, wow, wow. 624 00:55:31,261 --> 00:55:33,491 Give it up, there's no time for discussion! 625 00:55:34,264 --> 00:55:35,458 Work bagusjenderal. 626 00:55:37,267 --> 00:55:38,291 How do I do the swap? 627 00:55:38,335 --> 00:55:40,394 Submit yourself and your family will be released. 628 00:55:41,338 --> 00:55:43,465 And you will be arrested. 629 00:55:47,277 --> 00:55:49,302 Syaratku as follows ... 630 00:55:52,282 --> 00:55:53,442 Not! 631 00:55:54,284 --> 00:55:57,219 Not! Fuck you! 632 00:55:57,520 --> 00:56:00,489 Not! 633 00:56:01,324 --> 00:56:02,348 It was his friend. 634 00:56:03,393 --> 00:56:07,261 How does it feel, motherfucker? How does it feel? 635 00:56:10,500 --> 00:56:12,229 No. 636 00:56:17,340 --> 00:56:19,433 Signus Alpha neutral zone. 637 00:56:20,543 --> 00:56:24,411 Need to turn, just one ship. 638 00:56:24,547 --> 00:56:29,246 There are games, we started shooting each federation that pass us. 639 00:56:43,366 --> 00:56:46,233 We have enough gun, we will not need a knife collection. 640 00:56:47,270 --> 00:56:50,398 - The gun is the weapon of cowards. - We'll see. 641 00:56:50,473 --> 00:56:55,376 Make sure the protocol is in turn the robot arms. Supplies are limited gun. 642 00:57:16,266 --> 00:57:19,326 DNA began to make replekasi. 643 00:57:19,469 --> 00:57:23,405 Tiberius, you've become a good friend. 644 00:57:26,309 --> 00:57:27,469 But I do not believe you. 645 00:57:37,320 --> 00:57:38,446 Rise. 646 00:57:42,525 --> 00:57:44,356 Tiberius? 647 00:57:44,427 --> 00:57:48,363 - Yes, my lord. - Throw yourself there. 648 00:57:48,498 --> 00:57:50,295 Yes, my lord. 649 00:58:03,480 --> 00:58:04,480 Nice. 650 00:58:09,252 --> 00:58:11,311 I told you, it worked. I never doubted it. 651 00:58:11,387 --> 00:58:15,289 I do not believe, I set foot into this planet. 652 00:58:22,365 --> 00:58:24,390 Legion is ready, give words. 653 00:58:28,304 --> 00:58:29,396 The word has been given. 654 00:58:32,542 --> 00:58:36,444 Each of you will bring a platoon and assigned its own sector. 655 00:58:37,280 --> 00:58:39,407 23:00 Saatjam we attack. 656 00:58:40,250 --> 00:58:44,243 Stay away from the front row, the territorial unity of the class. 657 00:58:44,320 --> 00:58:48,381 We fought side by side with you to each stud Teranus dead. 658 00:58:52,328 --> 00:58:53,454 We're membuatjebakan. 659 00:58:56,332 --> 00:58:59,460 - Where the star ship? - It could be under us, we do not even know. 660 00:59:01,371 --> 00:59:02,429 I do not like this. 661 00:59:09,312 --> 00:59:11,507 We use this planet Cornasus robot to try. 662 00:59:12,348 --> 00:59:14,509 - It was a bold move but ... - An attack. 663 00:59:27,297 --> 00:59:29,492 Come on, do not remain hidden. Where's the fun? 664 00:59:30,266 --> 00:59:31,460 Get rid of her. 665 00:59:37,307 --> 00:59:38,331 Come on. 666 00:59:39,275 --> 00:59:42,369 How are you? I'm embarrassed we serve in the same flag. 667 00:59:42,445 --> 00:59:45,312 - Trenosus bastard. - I'm not Trenosus. 668 00:59:45,348 --> 00:59:46,440 Of course, you were. 669 00:59:51,421 --> 00:59:52,513 A nice diversion. 670 00:59:53,456 --> 00:59:54,480 Let's move. 671 01:00:07,303 --> 01:00:09,294 Hold your fire! Hold your fire! 672 01:00:13,309 --> 01:00:14,309 Get down. 673 01:00:15,411 --> 01:00:17,470 No. Not! Star Ship! 674 01:00:17,513 --> 01:00:19,481 - Do not move at all. - Star Ship! 675 01:00:19,482 --> 01:00:21,382 Do not do it! Do not do it! 676 01:00:23,286 --> 01:00:26,255 - Damn! - Not! 677 01:00:26,289 --> 01:00:28,450 - Come on, Whorty. Take it! - I can not, sir! 678 01:00:31,461 --> 01:00:32,485 Fuck you! 679 01:00:33,262 --> 01:00:37,358 - No, no! Do not follow! - I will hunt you down! I'll kill you! 680 01:00:40,303 --> 01:00:42,271 Not! Out, Jolli! 681 01:00:56,386 --> 01:00:59,412 - It should not do like that. - All this is just a trap. 682 01:00:59,522 --> 01:01:01,353 There's nothing we can do. 683 01:01:02,392 --> 01:01:03,450 Wait, wait. 684 01:01:09,532 --> 01:01:13,366 Aolist 14 Umbra. Help needed at the meeting point. 685 01:01:14,237 --> 01:01:15,237 Damn! 686 01:01:32,388 --> 01:01:33,514 Come on, let's go. 687 01:01:47,470 --> 01:01:50,337 - Let's kill the bastard. - Hey, do not be too hasty. 688 01:01:50,373 --> 01:01:52,238 Damn, the northern part. 689 01:01:56,546 --> 01:01:59,413 Hidden inside! Move, move, move! 690 01:02:07,290 --> 01:02:09,451 All units to the west, enable snuper cel. 691 01:02:11,394 --> 01:02:14,261 - That whole kompani. - Come on, go! Go, go, go! 692 01:02:46,395 --> 01:02:48,454 - I do not like this. - Get used. 693 01:02:49,398 --> 01:02:51,298 - More high. - You need help. 694 01:02:51,334 --> 01:02:53,495 - No, I do not need. - Ten enemy came. 695 01:02:54,303 --> 01:02:57,238 We move away from the storm. Prepare weapons and keys. 696 01:02:57,273 --> 01:02:59,793 - Like this? - You keep doing that, the system will burn. 697 01:03:03,479 --> 01:03:08,507 General, we've got 20 friget, 12 bombs, 2 gravermet and 1 as a bio weapon inventory. 698 01:03:09,252 --> 01:03:11,379 Began to bomb after us away from here. 699 01:03:11,454 --> 01:03:13,354 General, we can not lock from this distance. 700 01:03:13,422 --> 01:03:16,516 - Refer to the circular, do. - Yes, sir. 701 01:03:17,360 --> 01:03:19,521 - Wrap, shoot immediately. - Yes, sir. 702 01:03:26,502 --> 01:03:29,335 - 20 ready to do so. - Not in this altitude. 703 01:03:29,372 --> 01:03:31,397 - We're headed to the eye of the storm. - Perfect. 704 01:03:31,440 --> 01:03:33,431 - Are you crazy? - Yes, I'm crazy. 705 01:03:43,352 --> 01:03:46,287 Against the wind, Do not fight the wind. 706 01:03:46,289 --> 01:03:47,449 - It's an idea? - Trust me. 707 01:03:47,490 --> 01:03:50,288 We do not do this, not in the star ship. 708 01:03:54,363 --> 01:03:58,231 - Pressure at 20 PSI. - Stay with him. 709 01:03:58,367 --> 01:04:01,336 - He's emotional, he will make mistakes. - Yes, General. 710 01:04:05,408 --> 01:04:07,342 - Too fast! - Drive the storm! 711 01:04:07,376 --> 01:04:09,435 You're stupid, Whorty. This is not ... 712 01:04:11,280 --> 01:04:12,338 Start shooting! 713 01:04:17,320 --> 01:04:19,254 Damn! 714 01:04:21,357 --> 01:04:23,257 We are going to explode! 715 01:04:25,261 --> 01:04:26,261 - Faster! - Not! 716 01:04:26,295 --> 01:04:28,456 - We can do it! - Up to the top, 20 degrees. 717 01:04:28,497 --> 01:04:30,465 Eliminate driving levels! 718 01:04:33,302 --> 01:04:35,429 All right, all right! Pull ride! 719 01:04:36,305 --> 01:04:37,272 Pull us out of here! 720 01:04:37,340 --> 01:04:38,340 Pilot. 721 01:04:38,441 --> 01:04:39,441 Shit. 722 01:04:48,451 --> 01:04:53,354 When we pull up to 28,000 rise. Use the momentum to escape. 723 01:04:53,356 --> 01:04:55,517 - Damn, Whorty. - It's a stupid idea. 724 01:05:20,483 --> 01:05:22,474 - It works! - You're in luck. 725 01:05:22,518 --> 01:05:26,249 - To the penyelamatanku place. - Now a street fighter. 726 01:05:26,322 --> 01:05:27,322 Let's do it. 727 01:05:51,514 --> 01:05:54,278 We will not go into the silver speed immediately. 728 01:05:54,284 --> 01:05:55,284 What are they? 729 01:05:55,284 --> 01:05:59,311 Part shield generator, we are trapped in a gravitational field! 730 01:06:45,267 --> 01:06:47,497 All units to the palace. Meet us at the meeting point. 731 01:06:48,270 --> 01:06:50,329 - Do not ... - We were attacked! 732 01:06:52,274 --> 01:06:53,274 Let's go! 733 01:07:09,358 --> 01:07:11,223 Okay, okay, okay. 734 01:07:12,361 --> 01:07:14,420 Drayson, how waves of heat shield? 735 01:07:14,463 --> 01:07:16,328 Calvin 70,000 degrees. 736 01:07:16,399 --> 01:07:19,527 - And the federation ship? - Maybe 3000 but the ship commander is 6. 737 01:07:20,269 --> 01:07:22,362 - What is the distance to the missile? - Understand, I know you're going. 738 01:07:22,405 --> 01:07:25,238 - What is it? - Six to 15,000. 739 01:07:25,274 --> 01:07:27,242 - If we are at the end of the explosion? - True. 740 01:07:27,276 --> 01:07:28,470 - Or we will die. - Do it. 741 01:07:28,511 --> 01:07:31,241 - Yes, the captain. - Yes, the captain. 742 01:07:34,483 --> 01:07:37,247 - Tell me about the missiles. - It's ready. 743 01:07:37,286 --> 01:07:39,254 - Launch. - He will not pull back. 744 01:07:39,321 --> 01:07:40,321 No. 745 01:07:48,297 --> 01:07:49,321 - How long? - 30 seconds. 746 01:07:49,365 --> 01:07:51,265 The gravity and the star. 747 01:07:51,267 --> 01:07:54,236 Rotating, wait until the shock wave. And dive in between them. 748 01:07:54,303 --> 01:07:55,497 - The shock wave. - Damn! 749 01:07:55,538 --> 01:07:57,369 - Shield! - Do it! 750 01:08:02,244 --> 01:08:03,244 Not! 751 01:08:08,350 --> 01:08:09,476 Glad to know you. 752 01:08:14,457 --> 01:08:16,322 Drayson, turn off the power! 753 01:08:23,332 --> 01:08:28,360 - Know 1.2 is ready. - Understand. 754 01:08:28,404 --> 01:08:31,237 I need a robot again for diversion at the east gate. 755 01:08:31,273 --> 01:08:32,433 So Diana could bring in his team. 756 01:08:32,475 --> 01:08:36,309 Well, we will immediately provide it. 757 01:08:45,321 --> 01:08:47,346 I've never been this close with death over the years. 758 01:08:47,456 --> 01:08:50,323 - Do you feel old? - One day. 759 01:08:50,459 --> 01:08:52,393 Alright. Reset manually. 760 01:08:55,431 --> 01:08:58,491 Okay, limonal super dead. 761 01:08:59,268 --> 01:09:00,548 Pusher switcher is gone. 762 01:09:01,337 --> 01:09:03,328 Weapons are not active. 763 01:09:03,472 --> 01:09:05,497 Well, the good news, food service is still functioning. 764 01:09:05,541 --> 01:09:08,237 So basically we are wretched. 765 01:09:09,311 --> 01:09:10,711 - Maybe it could be worse. - True. 766 01:09:11,347 --> 01:09:12,347 Captain! 767 01:09:28,397 --> 01:09:29,397 Keep moving. 768 01:09:29,431 --> 01:09:31,262 Section E to the west wing. 769 01:09:32,268 --> 01:09:33,292 Section seven? 770 01:09:45,381 --> 01:09:46,381 What is it? 771 01:09:53,489 --> 01:09:56,287 Diana. You're coming of the enemy. 772 01:09:56,325 --> 01:09:58,225 Get out! Get out! 773 01:09:59,328 --> 01:10:00,328 We have already entered! 774 01:10:03,332 --> 01:10:05,425 Not! 775 01:10:27,489 --> 01:10:31,289 - They suck a lot of power. - Gosh. 776 01:10:32,261 --> 01:10:35,321 Deck 3 and 4 were damaged, need your orders to abandon ship. 777 01:10:35,364 --> 01:10:36,296 Reject. 778 01:10:36,298 --> 01:10:39,426 - A critical reactor. - Keep firing! 779 01:10:44,506 --> 01:10:47,304 Oh, we are screwed! 780 01:10:49,445 --> 01:10:52,414 Keep moving, leave the corridor. 781 01:10:53,415 --> 01:10:54,473 Terina. 782 01:10:58,254 --> 01:10:59,380 I can handle it. Do not interfere. 783 01:10:59,421 --> 01:11:01,446 Whatever you say, where the program? 784 01:11:01,490 --> 01:11:05,324 - In the world. - Of course. 785 01:11:08,264 --> 01:11:10,289 Drayson, trash anything would be good. 786 01:11:10,332 --> 01:11:12,533 - Restock safety assistance. - Torgus, online. 787 01:11:12,534 --> 01:11:16,265 - Rapid speed. - You must be kidding! 788 01:11:20,509 --> 01:11:22,477 Look out. 789 01:11:24,313 --> 01:11:27,305 - To the way out! - I've been gone! 790 01:11:40,529 --> 01:11:42,326 Shit. 791 01:11:42,331 --> 01:11:44,492 - Leave the boat! - Leave the boat! 792 01:11:44,533 --> 01:11:46,330 Damn! 793 01:11:49,338 --> 01:11:51,397 I'll give your old model. 794 01:11:52,474 --> 01:11:54,374 Trish! 795 01:12:01,450 --> 01:12:03,315 Where lighting? 796 01:12:04,353 --> 01:12:06,378 - Give me the light! - Respiratory. 797 01:12:06,422 --> 01:12:09,255 - Can be, I'll be right there. - Respiratory. 798 01:12:09,291 --> 01:12:11,316 - Where? - Where respirator? 799 01:12:11,360 --> 01:12:14,386 - Respiratory. - Here! 800 01:12:17,533 --> 01:12:19,501 Gosh! 801 01:12:20,502 --> 01:12:26,236 - Drayson, no! - We do not have time. 802 01:12:26,275 --> 01:12:29,335 It's my fault, Joey. It's my fault. 803 01:12:29,411 --> 01:12:31,470 Not! 804 01:12:31,480 --> 01:12:35,314 We have to go! we have to go now! 805 01:12:35,351 --> 01:12:38,252 Torgus, come on! 806 01:12:38,287 --> 01:12:40,278 We have to go. 807 01:12:42,491 --> 01:12:46,427 Torgus, I need you waiting for my 15 minutes. 808 01:12:46,462 --> 01:12:48,293 - Terry! - Just do it! 809 01:12:48,497 --> 01:12:50,397 Get a life! 810 01:12:50,499 --> 01:12:52,467 We can not win in a fight jet. 811 01:12:52,501 --> 01:12:55,368 I would go to another ship to steal the rescue boats. 812 01:12:55,371 --> 01:12:57,464 - But ... - Hey, you said 15 minutes, is not it? 813 01:13:00,409 --> 01:13:02,274 It was already finished. 814 01:13:02,478 --> 01:13:04,412 Save this. 815 01:13:11,320 --> 01:13:14,289 Gosh, what if they send a missile here? 816 01:13:14,289 --> 01:13:16,348 And you guys making out. 817 01:13:17,292 --> 01:13:19,453 Hey, come on man! Moving! 818 01:13:20,229 --> 01:13:21,491 Moving! 819 01:13:22,398 --> 01:13:23,524 Two. 820 01:13:24,266 --> 01:13:25,506 You're going to do it, do it! 821 01:13:27,369 --> 01:13:29,269 Go, go! 822 01:13:31,507 --> 01:13:33,338 Go! 823 01:13:38,380 --> 01:13:40,245 Come on, let's move! 824 01:13:45,521 --> 01:13:48,388 The police will come, he will not succeed. 825 01:13:48,390 --> 01:13:51,291 - He gets 5 minutes. - We need to get out of here! 826 01:14:01,403 --> 01:14:05,430 I bet you're not scared. 827 01:15:02,498 --> 01:15:05,365 - Hey, orders for ... - Where the Shadow Gustav? 828 01:15:08,270 --> 01:15:09,270 You're not going to kill me? 829 01:15:09,338 --> 01:15:10,858 Not if you take me to them. 830 01:15:11,373 --> 01:15:13,500 He headed to the exit on the 2nd floor. 831 01:15:13,542 --> 01:15:16,409 Out of the ship, it would explode! 832 01:15:16,445 --> 01:15:18,310 - Go! - I'm going! 833 01:15:27,322 --> 01:15:29,347 I said transponder has authority. 834 01:15:29,391 --> 01:15:31,450 You will be the first picked. 835 01:15:31,460 --> 01:15:36,227 - Wait! Gustav, wait! - I'll keep everything in my boat. 836 01:15:36,431 --> 01:15:38,399 Everything. 837 01:15:39,301 --> 01:15:41,360 Gustav, wait! 838 01:15:42,337 --> 01:15:46,273 I never betrayed you, is not it? 839 01:15:46,475 --> 01:15:48,306 Never! 840 01:15:58,520 --> 01:16:08,395 [MEN IN RADIO] 841 01:16:12,334 --> 01:16:14,302 [MEN IN RADIO] 842 01:16:26,348 --> 01:16:29,317 - Damn! - Terrorists, stupid! 843 01:16:46,435 --> 01:16:49,461 I never betrayed my country! 844 01:16:55,277 --> 01:17:00,340 You're just fanatics. I killed millions in the name of thy Lord! 845 01:17:00,382 --> 01:17:04,318 My son is dead! Because your people! 846 01:17:04,386 --> 01:17:07,446 I now Teranosa! 847 01:17:15,464 --> 01:17:20,231 I will make you suffer! Since making my family bleed. 848 01:17:22,471 --> 01:17:26,464 I may return to you, your family! 849 01:17:39,521 --> 01:17:41,489 Your family is still alive. 850 01:17:42,257 --> 01:17:45,454 - Someone track down the woman and her ... - My family! 851 01:17:46,261 --> 01:17:48,491 Are you a robot? 852 01:17:48,530 --> 01:17:51,397 We have no record of you going. 853 01:17:51,400 --> 01:17:53,300 Why? 854 01:17:53,402 --> 01:17:56,303 [Muttering] 855 01:17:59,241 --> 01:18:03,234 Federation to keep the world! 856 01:18:04,479 --> 01:18:07,312 You shot ... 857 01:18:16,425 --> 01:18:18,256 Terrorists. 858 01:18:18,293 --> 01:18:19,351 Where is your ship? 859 01:18:22,531 --> 01:18:25,295 I thought you were better. 860 01:18:54,329 --> 01:18:57,492 We got detention, originating from Termanus. 861 01:18:57,532 --> 01:19:00,467 Understandable. 862 01:19:00,502 --> 01:19:03,471 He will surely be executed. 863 01:19:06,241 --> 01:19:08,232 We go. 864 01:19:15,250 --> 01:19:16,512 I have control. 865 01:19:17,319 --> 01:19:19,310 Gates have been opened. 866 01:19:21,289 --> 01:19:23,314 Splitting my galaxy. 867 01:19:23,492 --> 01:19:24,516 Admitted. 868 01:19:25,360 --> 01:19:26,418 Do it. 869 01:19:27,229 --> 01:19:31,222 I'm a traitor, animals savage of Terenostra. 870 01:19:31,266 --> 01:19:33,359 You have a wife and children. 871 01:19:34,436 --> 01:19:40,238 We gave up, what remaining in our military ... 872 01:19:40,542 --> 01:19:46,344 - To the resistance. - Say it. 873 01:19:48,250 --> 01:19:53,483 High population Terenostra, overseer of the Federation. 874 01:19:54,256 --> 01:19:56,486 100 people are safe. 875 01:20:02,430 --> 01:20:05,399 Terenostra already fallen! 876 01:20:05,433 --> 01:20:09,369 Residents of the city, each of you a fight for no reason. 877 01:20:14,376 --> 01:20:20,315 High population of Terenostra. And federal overseer. 878 01:20:20,482 --> 01:20:23,246 100 people are safe. 879 01:20:24,486 --> 01:20:26,249 Where are we? 880 01:20:27,322 --> 01:20:29,313 That's just politics. 881 01:20:30,358 --> 01:20:32,383 How do we save the Worthy? 882 01:20:33,361 --> 01:20:35,295 He will be executed later in the morning, is not it? 883 01:20:36,431 --> 01:20:38,399 Yes. 884 01:20:38,500 --> 01:20:41,492 And assistance in This trip, it was great. 885 01:20:43,538 --> 01:20:45,369 Let him go. 886 01:20:48,376 --> 01:20:50,435 Let's get out of here. 887 01:20:57,519 --> 01:21:01,353 PRIME GRUDA 888 01:21:07,429 --> 01:21:11,263 Overseer, we have activates the generator. 889 01:21:11,299 --> 01:21:13,426 Tanks are in top shape. 890 01:21:13,468 --> 01:21:15,493 System, alert. 891 01:21:15,503 --> 01:21:17,368 Why long? 892 01:21:17,439 --> 01:21:21,273 We had a problem integrating Alien DNA delivery into modified. 893 01:21:21,276 --> 01:21:25,406 DNA capable of mastering matching the entire planet. 894 01:21:25,413 --> 01:21:28,314 Never bound, all free. 895 01:21:28,350 --> 01:21:29,282 Nice. 896 01:21:29,317 --> 01:21:32,252 You know what happened? I 've been waiting for you a few hours. 897 01:21:32,287 --> 01:21:33,481 Come and sit down. 898 01:21:40,362 --> 01:21:41,488 I admire you. 899 01:21:42,264 --> 01:21:44,357 But you have to listen, and listen well. 900 01:21:45,267 --> 01:21:47,462 Overseer on the way home now. 901 01:21:47,469 --> 01:21:50,438 And we must act, we have to do something now! 902 01:21:50,472 --> 01:21:52,372 What he found what he was looking for? 903 01:21:53,341 --> 01:22:00,474 Rimmer, did you ever suspect anything? 904 01:22:03,318 --> 01:22:05,252 Nice. 905 01:22:11,459 --> 01:22:14,394 Overseer is my half brother. 906 01:22:17,299 --> 01:22:20,393 When I was 15 she got the course with me. 907 01:22:20,435 --> 01:22:26,305 He does not remember because she chose something stupid. He does not remember anything. 908 01:22:27,275 --> 01:22:29,266 But I'm young and I told him, 909 01:22:29,344 --> 01:22:34,281 that the ambassador Thelonostra who actually raped me. 910 01:22:36,451 --> 01:22:44,449 It was that he was not forgotten, and he will never be allowed to know. 911 01:22:44,459 --> 01:22:47,451 Because this is my fault. 912 01:22:48,396 --> 01:22:50,261 Listen to me. 913 01:22:51,299 --> 01:22:56,464 Throne of right under your overseer. 914 01:22:56,504 --> 01:22:59,405 It's yours. 915 01:22:59,474 --> 01:23:05,504 You're raping me. It's yours. 916 01:23:06,481 --> 01:23:09,450 It belonged to my father. 917 01:23:58,500 --> 01:24:01,298 Great uprising failed. 918 01:24:01,469 --> 01:24:04,370 Heroes moment. 919 01:24:04,472 --> 01:24:06,497 I am the enemy of all. 920 01:24:07,475 --> 01:24:10,273 My mother and my sisters still alive. 921 01:24:10,512 --> 01:24:12,480 General only human. 922 01:24:13,248 --> 01:24:15,409 And played me like a deck of cards. 923 01:24:15,450 --> 01:24:21,286 High population of Therenostra and federations under the overseer. 924 01:24:21,389 --> 01:24:24,290 100 people are safe. 925 01:24:24,359 --> 01:24:27,260 That's right. I'm sure your mother knows. 926 01:24:27,529 --> 01:24:30,396 How bombings in Kalisto, too? 927 01:24:32,400 --> 01:24:35,528 I hope you are giving orders. 928 01:24:38,440 --> 01:24:40,533 I told you ... 929 01:24:41,509 --> 01:24:44,239 Give me the information. 930 01:24:56,424 --> 01:24:59,393 So you're here to bring exit command execution? 931 01:24:59,494 --> 01:25:02,486 It seems you're right. 932 01:25:05,467 --> 01:25:06,491 Yes. 933 01:25:07,368 --> 01:25:10,337 I pull you from here. 934 01:25:10,338 --> 01:25:14,240 We have a war to fight, friend. 935 01:25:33,428 --> 01:25:40,300 Terenostra fallen, and federation is not far behind. 936 01:25:42,437 --> 01:25:44,496 Valley that I use. 937 01:25:45,240 --> 01:25:46,434 Will be my curse. 938 01:25:47,342 --> 01:25:49,401 And also there is hope. 939 01:25:52,401 --> 01:25:56,401 Preuzeto sa www.titlovi.com 67508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.