Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,393 --> 00:00:12,961
Subs by:robster38
2
00:00:43,219 --> 00:00:52,933
Name your backer. Or I`ll cut off
Dae Jungsang`s head!
3
00:00:54,408 --> 00:00:55,657
Go ahead.
4
00:00:56,344 --> 00:00:58,901
-Jungsang!
-General!
5
00:01:01,237 --> 00:01:13,963
You will never get the answer you want.
So kill me right now. Right here!
6
00:01:15,858 --> 00:01:21,214
How dare you provoke me!
7
00:01:21,214 --> 00:01:26,013
-Die, you bastard!
-Stop!
8
00:01:33,599 --> 00:01:39,104
You`re in my house,
and salutation is in order.
9
00:01:39,104 --> 00:01:43,066
What`s this violence in my jail house?
10
00:01:46,545 --> 00:01:53,595
I heard that you let Dae Joyoung slip away
and you still don`t know who their backer is,
11
00:01:53,595 --> 00:01:57,552
so I came here to interrogate
the prisoners despite travel fatigue.
12
00:01:57,553 --> 00:02:04,294
That`s not your concern,
so stay out of it!
13
00:02:06,908 --> 00:02:09,007
Whatever do you mean?
14
00:02:09,007 --> 00:02:14,743
I am the one that destroyed the Dongmyoungchun League.
15
00:02:15,775 --> 00:02:16,775
What?
16
00:02:17,547 --> 00:02:22,643
I found and destroyed their training camp
in Goguryeo Village!
17
00:02:22,643 --> 00:02:34,557
Not only that, my two subordinates are the ones
that exposed their plot. So these are my prisoners!
18
00:02:35,297 --> 00:02:41,033
You think you can say whatever you want
just because you have a mouth?
19
00:02:41,033 --> 00:02:43,830
This is Andong Protectorate!
20
00:02:43,830 --> 00:02:53,201
And the protectorate army captured these prisoners!
You better watch your tongue!
21
00:02:54,302 --> 00:02:56,807
Now that`s stretching the truth!
22
00:02:57,100 --> 00:03:01,656
Put Dae Jungsang back in his cell!
23
00:03:01,656 --> 00:03:11,832
And anyone running around the compound against my orders
will be sunjected to severe punisahment regarless of rank.
24
00:03:12,674 --> 00:03:15,445
-Understood?
-Yes, sir!
25
00:03:15,575 --> 00:03:16,575
Get him out!
26
00:03:32,190 --> 00:03:42,945
I have no mercy for those that challenge
my authority in my own house.
27
00:03:42,945 --> 00:03:48,553
You have been warned, so be careful.
28
00:03:59,046 --> 00:04:04,218
General, you deserve full credit for bringing down
the Dongmyoungchun League!
29
00:04:04,218 --> 00:04:09,330
-You cannot back down, sir!
-Back down? Never!
30
00:04:10,243 --> 00:04:20,160
I can never forgive Xue Rengui and the khitans.
I will humiliate them and out them in their place!
31
00:04:32,173 --> 00:04:34,890
-Joyoung.
-Did you find out.
32
00:04:34,891 --> 00:04:39,485
They`re still alive according to Goguryeoan soldiers.
33
00:04:39,485 --> 00:04:42,179
Guards are everywhere.
34
00:04:42,179 --> 00:04:45,795
We are bound to be spotted being out like this.
35
00:04:46,083 --> 00:04:55,430
We need detailed knowledge about what`s
happening in the protectorate. Keep a close
contact with the Goguryeoan soldiers.
36
00:04:55,430 --> 00:04:56,430
Got it.
37
00:05:16,867 --> 00:05:20,339
I must see General Xue Rengui.
Out of my way.
38
00:05:20,339 --> 00:05:24,425
I can`t let you leave the room
without the general`s permission.
39
00:05:24,426 --> 00:05:28,683
-Out of my way I said!
-Sire,
40
00:05:34,845 --> 00:05:36,406
Leave us.
41
00:05:42,836 --> 00:05:49,109
Are you happy now?
You got what you wanted.
Are you happy now?
42
00:05:50,241 --> 00:05:51,828
Congratulations, sire.
43
00:05:53,330 --> 00:05:54,569
What are you talking about?
44
00:05:56,353 --> 00:06:00,162
The Andong Protectorate will soon be yours.
45
00:06:01,308 --> 00:06:04,629
I don`t want it
You can have it!
46
00:06:04,629 --> 00:06:05,629
Sire.
47
00:06:06,352 --> 00:06:09,859
The power is in your hands now.
48
00:06:09,859 --> 00:06:17,207
Focus on using the protectorate to revive Goguryeo.
49
00:06:20,468 --> 00:06:25,505
I have one last question to ask you.
About King Bojang.
50
00:06:27,640 --> 00:06:35,769
I`m certain he is the Dongmyoungchun
League`s backer, but I have no proof.
51
00:06:35,769 --> 00:06:37,843
He is the one?
52
00:06:43,477 --> 00:06:46,488
Is King Bojang the man behind the curtain?
53
00:06:50,068 --> 00:06:51,308
I don`t know.
54
00:06:53,138 --> 00:06:54,732
Are you sure?
55
00:06:56,253 --> 00:07:00,756
I wouldn`t tell you even if I knew.
So get out of here.
56
00:07:02,168 --> 00:07:03,430
Very well.
57
00:07:04,451 --> 00:07:09,107
Then I guess there`s nothing I can do.
58
00:07:25,419 --> 00:07:30,823
Did you find out anything from Yeon Namseng?
59
00:07:30,823 --> 00:07:34,009
He denise knowing anything else.
60
00:07:34,009 --> 00:07:38,510
Perhapes he realy doesn`t know who
is behind the Dongmyoungchun League.
61
00:07:38,510 --> 00:07:44,648
Are you certain this backer really exists?
We could be chasing a phantom.
62
00:07:45,390 --> 00:07:47,393
Yes, I`m certain he exists.
63
00:07:48,155 --> 00:07:56,855
And he is somewhere very close to us.
64
00:08:02,102 --> 00:08:07,318
Li Wen is attempting to take credit for our achievements.
65
00:08:07,318 --> 00:08:12,772
Andpng Protectorate may end up with nothing
unless measure are taken.
66
00:08:14,213 --> 00:08:17,467
Something must be done, general.
67
00:08:17,467 --> 00:08:26,166
Li Wen did indeed play a decisive role
in the destruction of the Dongmyoungchun League.
68
00:08:26,986 --> 00:08:33,337
Li Wen will crush the protectorate`s
reputation along with yours. Not only that,
69
00:08:33,337 --> 00:08:38,556
all hope of acquiring Yingzhou will be lost for us khitans.
70
00:08:40,467 --> 00:08:42,804
There is a solution.
71
00:08:44,580 --> 00:08:47,036
Capture Dae Joyoung.
72
00:08:49,623 --> 00:08:54,028
Li Wen did play an important role in bringin
down the Dongmyoungchun League.
73
00:08:54,028 --> 00:08:58,926
But its leader Dae Joyoung is still at large.
74
00:08:58,926 --> 00:09:07,815
Dae Joyoung must be captured in order to add the
eyes to a painted dragon with a finishing stroke.
75
00:09:08,475 --> 00:09:14,099
Add the eyes to a painted dragon?
I like that.
76
00:09:14,099 --> 00:09:19,929
But how will you dot the eyes when the
illusive Dae Joyoung refuses to be captured?
77
00:09:20,772 --> 00:09:22,732
There is a way.
78
00:09:23,149 --> 00:09:24,149
There is?
79
00:09:24,326 --> 00:09:27,129
There`s a way to capture Dae Joyoung?
80
00:09:27,850 --> 00:09:33,332
Execute all of the captured prisoners
including Dae Jungsang.
81
00:09:34,899 --> 00:09:35,899
Execute them?
82
00:09:36,576 --> 00:09:39,941
-Just get rid of them after all the
trouble it took for us to catch them?
-Yes, Khan.
83
00:09:40,539 --> 00:09:44,588
Execute them publicly at the city square.
84
00:09:45,470 --> 00:09:50,371
And you think Dae Joyoung will show up?
85
00:09:51,503 --> 00:09:57,847
He will no doubt come to his
father and his comrade`s rescue.
86
00:09:58,980 --> 00:10:00,978
What if he doesn`t?
87
00:10:00,978 --> 00:10:05,059
We will be forced to really kill the prisoners.
88
00:10:06,149 --> 00:10:09,297
Is there a problem with that?
89
00:10:12,027 --> 00:10:18,312
They`re impotant criminals at the
center of Tang court`s attention.
90
00:10:19,082 --> 00:10:24,395
If we get rid of them arbitrarily,
we will face criticism.
91
00:10:25,119 --> 00:10:33,605
Yes, but Li Wen will lose proof of his
accomplishments as well.
92
00:10:34,260 --> 00:10:40,655
Come again?
Li Wen will what?
93
00:10:41,500 --> 00:10:45,802
Li Wen contends that they are all his prisoners.
94
00:10:45,802 --> 00:10:55,384
But if we get rid of them, rumors will
be all ha has left to prove his feat.
95
00:10:56,968 --> 00:11:04,001
-General, it`s an excellent idea!
-Yes, general.
96
00:11:05,268 --> 00:11:08,067
I think you should follow Li Kaigu`s advice.
97
00:11:10,427 --> 00:11:16,725
Execute them?
Publicly execute Dae Jungsang
98
00:11:16,725 --> 00:11:21,980
and the Dongmyoungchun League agents?
99
00:11:48,832 --> 00:11:49,832
Your Majesty,
100
00:11:53,457 --> 00:11:57,086
-Did you wish to see me?
-I must see Dae Joyoung at once.
101
00:11:57,796 --> 00:12:02,758
Your Majesty, they`re watching your every move.
102
00:12:02,758 --> 00:12:06,811
It`s critical that I speak to him now.
There is no time.
103
00:12:08,324 --> 00:12:10,612
But it`s too dangerous.
104
00:12:11,503 --> 00:12:12,503
Palbo,
105
00:12:15,610 --> 00:12:16,610
Yes, Your Majesty.
106
00:12:16,792 --> 00:12:21,631
I need you to be me for a while.
I`m being watched.
107
00:13:25,776 --> 00:13:31,072
-General, it`s ,me.
-Princess Sukyoung.
108
00:13:31,073 --> 00:13:34,642
-It`s me.
-Your Majesty!
109
00:13:36,201 --> 00:13:40,109
-What brings you here at this hour, Your Majesty?
-I`ll make this short.
110
00:13:40,109 --> 00:13:46,032
Andong Protectorate has decided to
publicly execute the prisoners.
111
00:13:47,714 --> 00:13:49,534
A public execution?
112
00:13:49,774 --> 00:13:53,937
-A public execution instead of sending them of to Tang?
-That`s right.
113
00:13:55,177 --> 00:14:01,394
Blasted bastards.....It`s just as well.
Let`s just rescu them at the execution.
114
00:14:01,395 --> 00:14:03,784
Don`t you understand?
115
00:14:04,720 --> 00:14:07,795
This is a ploy to get you to show up.
116
00:14:10,305 --> 00:14:19,676
Then what do we do?
We can`t leave General Dae Jungsang
and the others to die.
117
00:14:19,677 --> 00:14:25,931
That`s out of the question.
We have to save them or die trying.
118
00:14:27,505 --> 00:14:29,318
When is the execution?
119
00:14:29,928 --> 00:14:35,597
They will announce it soon enough.
My guess is they won`t wait long.
120
00:14:39,992 --> 00:14:45,003
Make no attempt to save them
or to stop the execution.
121
00:14:45,429 --> 00:14:46,541
Your Majesty!
122
00:14:47,748 --> 00:14:53,556
This is my final order to you as the King of Goguryeo.
123
00:14:54,603 --> 00:14:55,603
Your Majesty!
124
00:15:19,180 --> 00:15:29,224
-What do you think they will do to us?
-Standard protocal dictates that we
be sent to Tang.
125
00:15:29,225 --> 00:15:36,703
But Li Wen`s surprise visit has made
our fate difficult to predict.
126
00:15:38,223 --> 00:15:42,674
What do you mean?
You think Li Wen will kill us?
127
00:15:43,953 --> 00:15:50,546
Li Wen and Xue Rengui have been at odds for quiet some time.
We could end up becoming casualties caught in the middle if their
128
00:15:50,546 --> 00:15:52,275
battle.
129
00:15:53,457 --> 00:15:57,521
Is there no chance that we may get out of here alive?
130
00:15:58,859 --> 00:16:05,187
Where there is a will, there is a way.
There must be a way for us to escape.
131
00:16:06,456 --> 00:16:14,655
That`s what I been thinking about all along, but it`s
impossible for us to escape without outside help.
132
00:16:17,221 --> 00:16:24,250
But Joyoung can`t save us either...
133
00:16:25,557 --> 00:16:30,342
That too would be reckless and impossible.
134
00:16:31,175 --> 00:16:34,506
Then are we to die without trying anything?
135
00:16:37,807 --> 00:16:38,979
Open the cell!
136
00:16:45,970 --> 00:16:52,165
-Get Dae Jungsang out!
-Where are you taking him?
137
00:16:52,165 --> 00:16:53,165
Be quiet!
138
00:16:53,732 --> 00:17:00,077
I`m not in a good mood, so
be quiet if you don`t want to die.
139
00:17:00,077 --> 00:17:03,759
What are you waiting for?
Get him!
140
00:17:07,658 --> 00:17:11,760
-Jungsang!
-General!
141
00:17:21,937 --> 00:17:22,937
Leave us.
142
00:17:25,505 --> 00:17:26,505
Sit down.
143
00:17:33,860 --> 00:17:34,860
Here.
144
00:17:38,411 --> 00:17:52,523
We first became rivals in our early twenties,
and we reaced neck and neck for very long time.
145
00:17:54,053 --> 00:18:05,033
But here we are now over a drink of consolation
From the wine to the loser.
146
00:18:06,643 --> 00:18:10,761
If you`re consolation is sincere,
147
00:18:10,761 --> 00:18:13,771
I have no reason to refuse this drink.
148
00:18:15,202 --> 00:18:19,346
Does that mean you accept your defeat?
149
00:18:21,026 --> 00:18:26,376
I am sitting here as Xue Rengui`s prisoner.
150
00:18:28,008 --> 00:18:32,833
Yes, I like you for your lack of guile.
151
00:18:32,834 --> 00:18:40,874
No lesser man could remain Xue Rengui`s
biggest rival for such a long time.
152
00:18:40,876 --> 00:18:46,396
But I am still alive and well.
153
00:18:47,090 --> 00:18:53,145
-It`s too soon to call yourself a winner and celebrate.
-Dae Jungsang, my man,
154
00:18:54,100 --> 00:18:57,882
you`re going to die soon enough.
155
00:18:59,570 --> 00:19:09,105
Not just you, but all of your men will be
executed at the city square.
156
00:19:12,722 --> 00:19:22,006
I know I`m going to miss you
so I called you for a drink.
157
00:19:29,861 --> 00:19:34,624
You`re trying to lure my son and his sworn brothers.
158
00:19:34,624 --> 00:19:42,061
That`s low- using a son`s love for
his father to capture him.
159
00:19:45,245 --> 00:19:48,169
Oh, you got me there.
160
00:19:48,169 --> 00:19:54,452
But this fight will not end without Dar Joyoung.
161
00:19:54,452 --> 00:20:07,729
When Dae Joyoung is captured, only then
Goguryeo`s long and drawn out resistance
to Tang will finally be put to an end.
162
00:20:07,731 --> 00:20:12,697
You couldn`t be more wrong.
We will not die that easily.
163
00:20:12,697 --> 00:20:18,588
The flame of Goguryeo`s revival will
not be snuffed out.
164
00:20:18,588 --> 00:20:21,933
That flame has already been snuffed out, my man.
165
00:20:21,933 --> 00:20:28,215
The announcement will be made tomorrow,
and we will proceed with the execution.
166
00:20:30,671 --> 00:20:35,507
I can`t wait to see what happens.
167
00:20:35,507 --> 00:20:48,793
Will Dae Joyoung jump into the fire
and die to save his father?
168
00:20:49,912 --> 00:20:55,627
Or will he ignore it all together to save himself?
169
00:20:56,195 --> 00:21:03,652
Or will he surprise us all,
save you and the others and get away?
170
00:21:04,621 --> 00:21:06,455
Just know one thing,
171
00:21:09,258 --> 00:21:20,422
Don`t cheer victory just because
I`m dead and my men are dead.
172
00:21:20,422 --> 00:21:28,031
The flames of Goguryeo`s revival will never
die out no matter what you do.
173
00:21:28,031 --> 00:21:38,452
All oceans in the world may run dry, but
the sporot of Goguryeo willl never die.
174
00:21:40,495 --> 00:21:44,963
Yes, I don`t expected any less.
175
00:21:44,963 --> 00:21:50,130
After all, you`re the last warriors of Great Goguryeo!
176
00:21:50,130 --> 00:21:58,724
And Xue Rengui`s biggest and most formidable foe.
I wouldn`t expect any less.
177
00:22:03,882 --> 00:22:07,973
Now let`s drink.
178
00:22:46,486 --> 00:22:49,485
-What`s that?
-What!
179
00:22:54,879 --> 00:22:59,415
There going to execute the Dongmyoungchun League members!
180
00:23:02,099 --> 00:23:06,310
They`re going to kill General Dae Jungsang too!
181
00:23:06,770 --> 00:23:13,510
And there`s nothing Dae joyoung can do this time
since he`s ;ost all of his men!
182
00:23:13,886 --> 00:23:14,886
Oh, no!
183
00:23:15,556 --> 00:23:18,675
Those poor men!
184
00:23:26,249 --> 00:23:29,628
-Are you ready for the execution?
-Yes, sir.
185
00:23:30,637 --> 00:23:36,444
The prisoners will be brought out
and kill at noon tomorrow.
186
00:23:36,444 --> 00:23:38,739
I`m conccerned.
187
00:23:40,121 --> 00:23:42,600
Concerned? About what?
188
00:23:43,350 --> 00:23:50,353
Dae Joyoung and his sworn brothers Heuk Sudol
and Gulsabiwu, the three of them have once rescued
189
00:23:50,353 --> 00:23:52,496
over twenty thousand Goguryeoan refugees.
190
00:23:52,496 --> 00:24:00,145
-They are sure to come up with another brillian plan.
-Dae Joyoung has repeated gotten the better of us.
191
00:24:00,145 --> 00:24:05,864
If we fail to capture him...
192
00:24:05,864 --> 00:24:09,563
Listen, do you know how many men we have?
193
00:24:09,563 --> 00:24:14,655
I don`t care how good they are.
There`re only three of them!
194
00:24:15,862 --> 00:24:18,306
Yes, but....
195
00:24:19,621 --> 00:24:24,866
After all that Dae has put us through,
I don`t blame you for being concerned.
196
00:24:24,866 --> 00:24:29,906
But he`s helpless this time.
197
00:24:30,531 --> 00:24:32,331
This is old Goguryeo territory.
198
00:24:32,331 --> 00:24:36,449
Did you forget how dae attacked
the protectorate in Pyongyang Fort?
199
00:24:36,450 --> 00:24:42,229
He had incited the public to turn against us.
200
00:24:42,230 --> 00:24:44,849
Who is to say he won`t try that again?
201
00:24:45,318 --> 00:24:50,782
That`s why we`re placing the
Goguryeoan soldiers at the execution.
202
00:24:52,244 --> 00:25:02,967
Goguryeoan soldiers?
Oh, the forcefully recruited boys?
203
00:25:03,291 --> 00:25:04,291
Yes, general.
204
00:25:05,742 --> 00:25:11,815
If we use them to control the public,
the people won`t be quick to rise up.
205
00:25:12,233 --> 00:25:15,802
That`s good idea.
206
00:25:15,802 --> 00:25:20,416
Who would turn violent against their own?
207
00:25:21,789 --> 00:25:27,029
If Dae Joyoung shows up tomorrow,
we can take full credit
208
00:25:27,029 --> 00:25:32,292
for destroying the Dongmyoungchun league.
209
00:25:33,173 --> 00:25:41,575
And even if he doesn`t, all trace of the
Dongmyoungchun League will be eliminated,
so we have nothing to lose.
210
00:25:42,614 --> 00:25:45,657
Yes, let`s do it!
211
00:25:46,936 --> 00:25:53,533
I won`t let Li Wen take credit for what we`ve accomplished.
212
00:26:17,033 --> 00:26:18,848
I`m sorry, Geumlan...
213
00:26:21,753 --> 00:26:28,548
I`ve out you through so much and now this....
214
00:26:30,943 --> 00:26:37,267
I have no regrets about meeting you, master.
215
00:26:39,751 --> 00:26:44,433
I wish I had never met you...
216
00:26:48,689 --> 00:26:57,800
If I had know I would be cutting your life
short at such a young age. I would have never
brought you into this...
217
00:27:00,710 --> 00:27:02,091
It`s all my fault.
218
00:27:04,178 --> 00:27:06,005
Blame me for everything, Geumlan.
219
00:27:07,336 --> 00:27:13,263
I gave my life, to you and your
cause a long time ago, master.
220
00:27:14,816 --> 00:27:19,324
I have no fear,
regrets or resentment of any kind.
221
00:27:22,478 --> 00:27:31,075
I`m just glad I can serve you to the end.
222
00:28:14,999 --> 00:28:19,704
I shall leave you to talk.
223
00:28:28,718 --> 00:28:29,718
Your Majesty...
224
00:28:31,339 --> 00:28:34,587
Are you intent on defying my order?
225
00:28:42,279 --> 00:28:45,449
Are you going to attempt a rescue?
226
00:28:46,849 --> 00:28:51,389
My brothers and I have made our decision.
227
00:28:51,389 --> 00:28:54,275
How many time must I reapet?
228
00:28:54,275 --> 00:28:59,805
This is a set up to capture you!
229
00:29:00,173 --> 00:29:09,820
If I should avoid their trap and survive alone,
that would be punishment worse than death.
230
00:29:10,630 --> 00:29:15,746
Then what is this incompetent man supposed to do?
231
00:29:17,602 --> 00:29:18,602
Your Majesty....
232
00:29:19,006 --> 00:29:24,016
I`m begging you.
233
00:29:24,016 --> 00:29:31,105
Please stay away from the execution.
234
00:29:33,584 --> 00:29:42,627
I will kneel before you if that`s what you want.
Please don`t let them take your precious life in vain.
235
00:29:57,935 --> 00:29:58,935
Yourr Majesty,
236
00:30:00,151 --> 00:30:15,237
I lost my mother to an execution when I was young.
She was brutally executed right before my eyes.
237
00:30:17,571 --> 00:30:27,951
I was young and powerless back then, and
all I could do was to weep in silence.
238
00:30:29,376 --> 00:30:36,850
But the guilt pierced through my bones,
and my mother`s death remains
239
00:30:37,826 --> 00:30:40,123
as the most painful memory to this day.
240
00:30:42,693 --> 00:30:48,397
And now you`re asking me to let
my father die the same way.
241
00:30:48,397 --> 00:30:56,008
How could I look away when my father`s head
is put under the executioner`s cold swrod?
242
00:30:57,940 --> 00:30:58,940
I can`t.
243
00:31:01,329 --> 00:31:11,564
I don`t want to hold his lifeless body in my arms
with agonizing regret like I did with my mother.
244
00:31:12,308 --> 00:31:25,728
I would rather die with him so we can
join my mother together, You Majesty.
245
00:31:38,752 --> 00:31:40,950
Your Majesty....!!
246
00:32:25,495 --> 00:32:27,036
Stay away.
247
00:32:29,016 --> 00:32:34,622
Futile death is impiety and disloyalty as well.
248
00:32:36,335 --> 00:32:44,011
Joyoung, please stay away tomorrow.
249
00:32:45,724 --> 00:32:54,939
I will be with your mother again,
so I have no fear of this death.
250
00:32:54,939 --> 00:33:02,369
Joyoung, please don`t let me see you at my execution.
251
00:33:03,554 --> 00:33:10,390
Don`t worry about me, and
start over womewhere far away.
252
00:33:10,390 --> 00:33:16,168
Don`t end your life in vain.
Plan a new start.
253
00:33:17,514 --> 00:33:18,514
Joyoung...
254
00:33:30,113 --> 00:33:31,113
Father...
255
00:33:34,614 --> 00:33:35,614
Father...
256
00:34:22,856 --> 00:34:23,856
Your Majesty.
257
00:34:25,506 --> 00:34:28,366
Why aren`t you in bed?
258
00:34:30,905 --> 00:34:37,099
I coudn`t sleep knowing how deeply trouble you are.
259
00:34:42,284 --> 00:34:43,284
Sukyoung,
260
00:34:44,564 --> 00:34:45,690
Yes, Your Majesty.
261
00:34:47,604 --> 00:34:57,506
I had never given up hope of reviving Goguryeo until now.
262
00:34:59,385 --> 00:35:06,718
I had vowed to bounce back, and restore the
eoyal line of Goguryeo with my own hands.
263
00:35:10,583 --> 00:35:15,392
But perhaps its time to give up.
264
00:35:16,825 --> 00:35:23,457
What do you mean, Your Majesty?
Give up?
265
00:35:25,539 --> 00:35:30,721
I may have been chasing my own obsession and ambition.
266
00:35:32,887 --> 00:35:35,043
If I sacraficed myself,
267
00:35:36,857 --> 00:35:43,860
if I sacrificed my ambition, I may be
able to renew hopes of the people.
268
00:35:45,650 --> 00:35:51,204
You speak in riddles, Your Majesty.
269
00:35:52,614 --> 00:35:56,893
I want you to leave the commandery
at first light and go into hiding.
270
00:35:57,805 --> 00:35:58,805
Your Majesty!
271
00:36:00,043 --> 00:36:05,672
I don`t know what kind of power I have left.
272
00:36:06,824 --> 00:36:17,103
All I can say is that I will do everything
I can to save the people I love.
273
00:36:18,247 --> 00:36:19,247
Your Majesty,
274
00:36:20,257 --> 00:36:24,680
there is no one left that can help you right now.
275
00:36:26,098 --> 00:36:34,999
I wish I could have found you a good man to marry...
276
00:36:36,022 --> 00:36:37,022
Your Majesty...
277
00:37:14,444 --> 00:37:18,527
Get all the prisoners associated with the
Dongmyoungchun League out of the cell!
278
00:37:18,527 --> 00:37:19,976
-Aye!
-Get them out!
279
00:37:19,976 --> 00:37:20,976
Move!
280
00:37:28,318 --> 00:37:29,982
General! General!
281
00:37:31,978 --> 00:37:34,505
Get them out!
All of them!
282
00:37:45,538 --> 00:37:47,721
Where are you taking my prisoners?
283
00:37:48,343 --> 00:37:49,913
They`re going to be executed.
284
00:37:51,155 --> 00:37:52,155
Executed?
285
00:37:53,221 --> 00:37:59,439
Why you! They are prisoners that I caught!
They are my prisoners!
286
00:37:59,439 --> 00:38:03,456
Who gave you permission to execute them?
287
00:38:04,201 --> 00:38:08,678
We`re still fighting a battle with the
Dongmyoungchun League.
288
00:38:09,481 --> 00:38:14,905
What are you talking about?
They`ve been completely obliterated!
289
00:38:15,401 --> 00:38:17,401
Dae Joyoung is still at large.
290
00:38:17,401 --> 00:38:22,381
We are conducting an operation to bring him in.
291
00:38:22,382 --> 00:38:29,271
So stay out of the way, or you
will be charged with aiding the enemy!
292
00:38:29,272 --> 00:38:33,723
Are you threatening me?
293
00:38:34,239 --> 00:38:37,382
I have no time for this so get out of my way.
294
00:38:51,207 --> 00:38:52,207
General,
295
00:38:52,536 --> 00:38:56,184
they`re trying to eliminate all of your prisoners!
296
00:38:56,184 --> 00:39:01,288
-You can`t let them do this, sir!
-Of course not!
297
00:39:01,288 --> 00:39:06,533
if they indeed kill the prisoners without
approval of the inperial house,
298
00:39:06,533 --> 00:39:10,077
they better be ready for some serious consequeces.
299
00:39:10,077 --> 00:39:16,217
But what if they do succeed in
capturing Dae Joyoung this time?
300
00:39:16,217 --> 00:39:23,395
Andong Protectorate will take credit for everything
and all of our hard work will go up in smoke!
301
00:39:24,507 --> 00:39:29,969
We can`t let that happen.
Never....
302
00:39:39,742 --> 00:39:40,742
Kneel!
303
00:40:54,159 --> 00:41:05,489
King Bojang, please announce
the execution to the public.
304
00:41:06,844 --> 00:41:12,375
We`re addressing the Goguryeoans
it`s only fitting that you speak.
305
00:42:09,181 --> 00:42:16,297
Before you are merciless and evil assassins...
306
00:42:18,078 --> 00:42:20,893
that took innocent lives...
307
00:42:22,634 --> 00:42:29,466
and threatened the peace in Liaodong Fort!
308
00:42:34,301 --> 00:42:39,402
Accordingly, Andong Protectorate and Liadong Commandery...
309
00:42:40,094 --> 00:42:44,773
have gathered to announce their crimes
and deliver punishment by death.
310
00:42:46,864 --> 00:42:52,700
thereby showing that justice and
righteousness is still alive,
311
00:42:54,401 --> 00:43:00,403
so baer witness to their death!
312
00:43:57,966 --> 00:44:00,217
Do you think Dae Joyoung will show?
313
00:44:00,218 --> 00:44:04,716
He has to be out there somewhere watching this roght now.
314
00:44:06,165 --> 00:44:11,113
Yes..Please show up.
315
00:44:11,113 --> 00:44:16,378
Please show up, Dae Joyolung....
316
00:44:29,778 --> 00:44:31,241
Proceed with the execution!
317
00:44:33,100 --> 00:44:35,159
Proceed with the execution!
318
00:44:57,334 --> 00:44:58,334
Next!
319
00:45:06,163 --> 00:45:13,001
Long Live Dongmyoungchun!
Long live Great Goguryeo!
320
00:45:29,848 --> 00:45:30,848
Next!
321
00:45:35,859 --> 00:45:36,859
Stop!
322
00:45:41,206 --> 00:45:47,283
We`ll be here all say at the rate you`re going!
I will do this mtself!
323
00:46:04,029 --> 00:46:07,407
What`s gotten into King Bojang?
324
00:46:08,234 --> 00:46:12,405
-He must have a lot of built-up anger toward them.
-What?
325
00:46:24,847 --> 00:46:33,872
Thank you...for your hard work.
326
00:46:34,995 --> 00:46:47,783
My final wish, Your Majesty...
Let us die in your hands.
327
00:46:51,880 --> 00:46:59,915
Take my life first, Your Majesty.
328
00:47:04,862 --> 00:47:05,862
Your Majesty....
329
00:47:20,320 --> 00:47:22,885
Here me, proud Goguryeoans!
330
00:47:24,347 --> 00:47:35,127
I am King Bojang, the last King of Goguryeo, and
the founder and leader of the Dongmyounchun League...
331
00:47:41,201 --> 00:47:42,201
My good people.
332
00:47:43,706 --> 00:47:48,631
look at these brave men and remember.
333
00:47:49,548 --> 00:47:55,375
The Goguryeo Dynasty may have been cut short,
but the history of the land lives on!
334
00:47:56,831 --> 00:48:03,406
Tell your children and your grandchildren--
335
00:48:04,272 --> 00:48:05,942
we have not been defeated,
336
00:48:06,583 --> 00:48:09,186
We resisted to the very end!
337
00:48:10,027 --> 00:48:15,181
Let them know that we fought to the last droop of blood!
338
00:48:15,549 --> 00:48:19,863
What the heck is that drunk saying?
339
00:48:24,952 --> 00:48:27,455
Xue Rengui and the enemies of Goguryeo,
pay attention!
340
00:48:27,455 --> 00:48:28,455
What?
341
00:48:30,432 --> 00:48:38,279
I sought to have even one of you killed,
but it`s my deepest regret that I failed!
342
00:48:38,682 --> 00:48:42,315
What? You traitor!
343
00:48:44,961 --> 00:48:47,393
But my people saw it clearly.
344
00:48:49,524 --> 00:48:55,553
You hid like a scared rats, and trembled in
fear of the Dongmyoungchun League.
345
00:48:55,554 --> 00:49:02,168
Silent , you guileful bastard!
What are you waiting for?
346
00:49:02,474 --> 00:49:07,139
Observe the wrath of Goguryeo and deliver
these words to the Emperor of Tang!
347
00:49:07,837 --> 00:49:10,156
Goguryeo is not dead.
348
00:49:10,602 --> 00:49:15,047
Goguryeo will live forever with its people!
349
00:49:15,048 --> 00:49:19,006
What are you waiting for?
Get him!
350
00:49:27,281 --> 00:49:29,113
It`s Dae Joyoung!
351
00:49:30,895 --> 00:49:33,146
Yes, it`s Dae Joyoung!
Dae Joyoung!
352
00:49:38,249 --> 00:49:45,530
What are you doing you idiots!
Kill the prisoners! Kill them all!
353
00:49:54,377 --> 00:49:55,377
Those guards!
354
00:49:55,989 --> 00:49:59,049
They are forcefully recruted Goguryeoans!
355
00:50:13,799 --> 00:50:16,837
-Father!
-Joyoung I`m all right!
356
00:50:16,837 --> 00:50:20,694
Take the prisoners and go! Now!
357
00:50:30,552 --> 00:50:32,851
Go! Go!
358
00:50:38,310 --> 00:50:43,928
Over there! Get that man!
Get King Bojang! King Bojang!
359
00:50:45,881 --> 00:50:47,985
Your Majesty, you must go!
360
00:50:47,985 --> 00:50:51,325
-No, you go! Now!
-Your Majesty! No!
361
00:50:52,937 --> 00:50:56,368
Stop the slaughter! Stop!
362
00:50:58,576 --> 00:51:00,542
-Your Majesty!
-we have to go now!
363
00:51:00,542 --> 00:51:01,708
The reinforcements are coming!
364
00:51:01,708 --> 00:51:04,161
-No,no Your Majesty!
-Come on!
-No!
365
00:51:57,644 --> 00:52:01,738
It`s King Bojan`s niece!
Get her!
366
00:52:13,116 --> 00:52:15,726
Got you! Come on!
367
00:52:16,422 --> 00:52:18,404
Come on! Hurry!
368
00:52:19,330 --> 00:52:24,457
-Your Grace Princess Sukyoung!
-General!
369
00:52:25,747 --> 00:52:28,278
-Princess Sukyoung!
-General!
370
00:52:28,278 --> 00:52:32,493
-General!!
-Princess Sukyoung!!
371
00:52:39,769 --> 00:52:44,251
Princess Sukyoung!
No! Release me!
372
00:52:48,405 --> 00:52:49,405
Release me!
373
00:52:59,308 --> 00:53:00,308
This way!
374
00:53:06,114 --> 00:53:07,114
Hurry!
375
00:53:07,889 --> 00:53:08,889
Quickly!
376
00:53:16,951 --> 00:53:17,951
Stop!
377
00:53:20,098 --> 00:53:24,367
Where are the others? My Father, Mimosa
Master Jang and my Uncle.
378
00:53:24,367 --> 00:53:27,242
-What happend to the others?
-They went in another direction.
379
00:53:27,242 --> 00:53:34,411
-We can`t stay in a large group like this either
-We can`t shake them off our tail.
380
00:53:34,918 --> 00:53:36,209
We have to split up.
381
00:53:36,972 --> 00:53:41,156
There`s an abondoned house on the otheside of the mountain.
We will meet there..
382
00:53:41,156 --> 00:53:42,156
Got it.
383
00:53:42,385 --> 00:53:43,385
Split up!
384
00:53:43,635 --> 00:53:47,568
Don`t follow the ravine or you`re sure to be captured!
Follow the mountain ridge instead!
385
00:53:47,568 --> 00:53:49,475
-Now go!
-Split up!
386
00:54:51,665 --> 00:54:56,370
Ge--general...
387
00:54:59,809 --> 00:55:07,080
What happened to the king? General Dae Jungsang
and Princess Sukyoung-what happened to the others?
388
00:55:07,736 --> 00:55:12,642
They took them to Andong Protectorate.
389
00:55:12,643 --> 00:55:16,655
You mean they didn`t make it out?
390
00:55:18,059 --> 00:55:24,211
No...General....
391
00:55:26,807 --> 00:55:32,401
My man! my man!
No! No...!
392
00:55:39,200 --> 00:55:49,540
This can`t be...
This can`t be!
After all this...!
393
00:55:59,892 --> 00:56:03,683
Subs by:robster38
33024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.