All language subtitles for Who We Are Now Eng.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,969 --> 00:00:52,969 - Alec! 2 00:01:02,688 --> 00:01:04,144 We're gonna be late. 3 00:01:12,114 --> 00:01:13,114 - Hey. 4 00:01:17,995 --> 00:01:18,995 - You know, it's Tuesday. 5 00:01:19,288 --> 00:01:20,888 - I know, I was just in the neighborhood. 6 00:01:21,081 --> 00:01:22,081 - Beth, 7 00:01:23,208 --> 00:01:24,728 I've said you can't just pop by when... 8 00:01:24,960 --> 00:01:26,325 - Just five minutes. 9 00:01:31,550 --> 00:01:32,665 - All right. 10 00:01:32,968 --> 00:01:33,968 Well, 11 00:01:35,387 --> 00:01:36,948 I'm not just gonna leave you standing out in the snow. 12 00:01:36,972 --> 00:01:37,991 Really quick, we're on our way out. 13 00:01:38,015 --> 00:01:39,015 - Okay, yup. 14 00:01:43,020 --> 00:01:44,510 Beth's here, Sam. 15 00:01:44,813 --> 00:01:46,349 - Hey, Sam. 16 00:01:46,648 --> 00:01:48,408 - He has soccer practice and then a sleepover 17 00:01:48,525 --> 00:01:50,686 at one of his teammates' houses. 18 00:01:50,986 --> 00:01:52,442 Rather have one with me. 19 00:01:54,364 --> 00:01:55,383 All right, you can have a minute 20 00:01:55,407 --> 00:01:57,113 but we just gotta go. 21 00:01:57,409 --> 00:01:58,023 - Thank you. 22 00:01:58,327 --> 00:01:59,327 - Alec! 23 00:02:08,629 --> 00:02:09,744 - Want a soda? 24 00:02:10,047 --> 00:02:10,706 - Hmm? 25 00:02:11,006 --> 00:02:12,006 - Soda? 26 00:02:13,550 --> 00:02:14,710 - No, thank you. 27 00:02:21,642 --> 00:02:22,927 - Wanna sit? 28 00:02:33,362 --> 00:02:35,728 - Is that the sports pages? 29 00:02:36,031 --> 00:02:38,943 Anything interesting about your beloved Knicks in there? 30 00:02:39,242 --> 00:02:41,482 - There's nothing beloved about the Knicks at the moment. 31 00:02:50,337 --> 00:02:52,248 Alec is doing really well. 32 00:02:56,927 --> 00:02:57,632 - That's good. 33 00:02:57,928 --> 00:02:58,928 - He's happy. 34 00:03:01,348 --> 00:03:02,348 - That's good. 35 00:03:05,143 --> 00:03:06,474 - It is good, Beth. 36 00:03:13,527 --> 00:03:14,107 - You know what, Sam? 37 00:03:14,403 --> 00:03:15,403 - Dad? 38 00:03:16,905 --> 00:03:18,190 - Yeah? 39 00:03:18,490 --> 00:03:20,526 - Can I barrow your warm hat? 40 00:03:20,826 --> 00:03:21,485 - Hey, Alec. 41 00:03:21,785 --> 00:03:22,114 - Which one, the blue one? 42 00:03:22,411 --> 00:03:23,411 - Yeah. 43 00:03:23,537 --> 00:03:25,277 - You bought that for me. 44 00:03:25,580 --> 00:03:26,580 - I know. 45 00:03:26,623 --> 00:03:27,738 - No, you can't, no. 46 00:03:28,041 --> 00:03:29,241 - What? It looks better on me. 47 00:03:29,376 --> 00:03:31,708 - It doesn't look better on you. 48 00:03:34,464 --> 00:03:35,942 When the kid is right, the kid is right. 49 00:03:35,966 --> 00:03:36,966 That kid is all right. 50 00:03:37,008 --> 00:03:38,088 You do look better than me. 51 00:03:38,343 --> 00:03:39,549 - Give me one of those fists. 52 00:03:39,845 --> 00:03:41,631 You said hey to auntie Beth? 53 00:03:41,930 --> 00:03:42,930 - Yeah. 54 00:03:44,391 --> 00:03:46,351 - You wanna tell her what coach James said to you? 55 00:03:46,560 --> 00:03:48,676 - He said that he might make be the goalie. 56 00:03:48,979 --> 00:03:50,094 - Really? 57 00:03:50,397 --> 00:03:51,958 What did coach James say to you about it? 58 00:03:51,982 --> 00:03:52,562 - He said that... 59 00:03:52,858 --> 00:03:53,938 - Big stretch. 60 00:03:54,234 --> 00:03:55,420 - He said the most trustworthy person 61 00:03:55,444 --> 00:03:56,444 has to have it. 62 00:03:56,653 --> 00:03:57,358 That position. 63 00:03:57,654 --> 00:03:58,654 - Really? 64 00:03:58,739 --> 00:03:59,273 That's you? 65 00:03:59,573 --> 00:04:00,278 - Mhmm. 66 00:04:00,574 --> 00:04:01,574 - That's a huge honor. 67 00:04:01,783 --> 00:04:02,943 - Dude, where's your trumpet? 68 00:04:03,118 --> 00:04:04,118 - Oh. 69 00:04:05,454 --> 00:04:07,945 - Here, tell her about band. 70 00:04:08,248 --> 00:04:10,534 - I'm only second trumpet in band. 71 00:04:10,834 --> 00:04:12,290 I should be first though. 72 00:04:12,586 --> 00:04:14,668 But Dillon Moore sucks up to the music teacher. 73 00:04:14,963 --> 00:04:16,203 - Oh, doesn't he? 74 00:04:16,506 --> 00:04:17,541 Dillon Moore sucks. 75 00:04:17,841 --> 00:04:18,375 - I got you... 76 00:04:18,675 --> 00:04:19,675 - No sucking. 77 00:04:19,801 --> 00:04:20,801 - I got you a present. 78 00:04:21,052 --> 00:04:23,134 A wynton marsalis cd. 79 00:04:23,430 --> 00:04:24,630 The guy at the store said that 80 00:04:24,765 --> 00:04:26,676 he is the best trumpet player ever. 81 00:04:26,975 --> 00:04:27,680 Pretty cool, huh? 82 00:04:27,976 --> 00:04:28,976 - Yeah. 83 00:04:31,396 --> 00:04:33,136 - This is pretty cool. 84 00:04:33,440 --> 00:04:35,021 - Yeah - bud? 85 00:04:35,317 --> 00:04:36,961 - Do you mind if I hold on to this thing for you 86 00:04:36,985 --> 00:04:38,504 until after you finish Mr. Pearson's science project? 87 00:04:38,528 --> 00:04:39,528 - Good idea. 88 00:04:39,780 --> 00:04:40,820 - And then you can play it 89 00:04:40,947 --> 00:04:43,108 over and over and over and over. 90 00:04:43,408 --> 00:04:45,649 - Why can't we listen to it now? 91 00:04:46,953 --> 00:04:48,443 - What's your science project? 92 00:04:48,747 --> 00:04:50,612 - It's for the water cycle. 93 00:04:52,459 --> 00:04:56,077 We have to make a diagram of how the water cycle works 94 00:04:56,379 --> 00:04:56,959 and stuff. 95 00:04:57,255 --> 00:04:58,290 We get to show it off 96 00:04:58,590 --> 00:05:00,110 - all right, guys, we're gonna be late. 97 00:05:00,383 --> 00:05:00,963 - Yes, you're gonna be late. 98 00:05:01,259 --> 00:05:02,259 You guys should go. 99 00:05:02,511 --> 00:05:04,217 - Yup, all right. 100 00:05:04,513 --> 00:05:06,504 I do think you left your trumpet in your bedroom. 101 00:05:06,807 --> 00:05:08,263 You? 102 00:05:08,558 --> 00:05:09,660 - Let's go get your trumpet. Come on, let's go. 103 00:05:09,684 --> 00:05:10,684 See you later. 104 00:05:14,022 --> 00:05:15,853 - Oh, did you say bye? 105 00:05:16,149 --> 00:05:17,229 - Bye. 106 00:05:17,526 --> 00:05:18,711 - Bye, Alec, I'll see you next time. 107 00:05:18,735 --> 00:05:19,735 - Yep! 108 00:05:27,118 --> 00:05:28,198 - Beth? 109 00:05:28,495 --> 00:05:29,780 - Yeah? 110 00:05:30,080 --> 00:05:31,880 - You gotta call before you come over, please. 111 00:05:32,082 --> 00:05:33,082 - Yes, yeah. 112 00:05:33,333 --> 00:05:34,333 Okay. 113 00:05:34,459 --> 00:05:36,074 I'm sorry about the cd. 114 00:05:37,838 --> 00:05:41,171 I never heard of a kid who liked that kind of jazz. 115 00:05:43,635 --> 00:05:44,670 Is he any good? 116 00:05:48,974 --> 00:05:50,635 - It's just, 117 00:05:50,934 --> 00:05:52,140 we don't just give presents. 118 00:05:52,435 --> 00:05:53,515 He earns rewards. 119 00:05:53,812 --> 00:05:55,677 We're not gonna spoil him. 120 00:06:00,652 --> 00:06:01,266 Also... 121 00:06:01,570 --> 00:06:02,570 - What? 122 00:06:05,407 --> 00:06:08,695 - If you run into people in the neighborhood. 123 00:06:08,994 --> 00:06:11,406 We don't want people... 124 00:06:11,705 --> 00:06:15,323 Just don't go telling them your whole life story. 125 00:06:17,961 --> 00:06:20,998 I'm sorry, we had to move out of fort green 126 00:06:21,298 --> 00:06:24,961 and now we have a good reputation for the family. 127 00:06:27,470 --> 00:06:28,470 Is that okay? 128 00:06:30,599 --> 00:06:31,599 - All right. 129 00:06:32,976 --> 00:06:33,976 I'm gonna go. 130 00:06:36,521 --> 00:06:39,479 - And I'm gonna get you the stuff that mom left you. 131 00:06:39,774 --> 00:06:41,711 It's in storage but I'm gonna have that for you next week. 132 00:06:41,735 --> 00:06:42,269 - Great. 133 00:06:42,569 --> 00:06:43,569 That's great. 134 00:06:46,072 --> 00:06:46,686 - Do you hear me? 135 00:06:46,990 --> 00:06:48,526 - Oh my god, can I go? 136 00:06:51,202 --> 00:06:53,488 We have that meeting tomorrow, right? 137 00:06:53,788 --> 00:06:54,788 - Yeah. 138 00:07:11,932 --> 00:07:14,173 - That's relaxing too. 139 00:07:19,064 --> 00:07:20,600 - Is this okay? Not too hard? 140 00:07:27,322 --> 00:07:28,903 - You are late! 141 00:07:29,199 --> 00:07:29,688 You have customer waiting! 142 00:07:29,991 --> 00:07:30,525 - I'm sorry. 143 00:07:30,825 --> 00:07:32,031 - Hurry up! 144 00:09:06,004 --> 00:09:07,369 - What's up, Adele? 145 00:09:11,384 --> 00:09:12,384 - How are you? 146 00:09:18,725 --> 00:09:20,365 - They were lies because I didn't hit her. 147 00:09:21,603 --> 00:09:23,639 But yeah, I hit her, but it was self defense. 148 00:09:23,938 --> 00:09:25,929 - Okay, well look, we're on your side, Maria. 149 00:09:26,232 --> 00:09:28,188 We are not the ones you have to convince. 150 00:09:32,155 --> 00:09:33,691 Well I have good news. 151 00:09:34,699 --> 00:09:35,699 Yeah. 152 00:09:38,536 --> 00:09:39,555 - And all of this bad news. 153 00:09:39,579 --> 00:09:40,989 - No, good news. 154 00:09:41,289 --> 00:09:44,497 Because of your good grades and miss Perez's recommendation, 155 00:09:44,793 --> 00:09:46,233 the learning center I told you about, 156 00:09:46,294 --> 00:09:47,909 better options, 157 00:09:48,213 --> 00:09:51,205 has agreed to give you a full scholarship to their program. 158 00:09:55,136 --> 00:09:55,716 - Half or full? 159 00:09:56,012 --> 00:09:57,012 - Full. Everything. 160 00:09:58,973 --> 00:10:00,088 Yeah. 161 00:10:02,435 --> 00:10:03,140 - No, no. 162 00:10:03,436 --> 00:10:04,455 She says, "are you lying to me?" 163 00:10:04,479 --> 00:10:05,479 - No. 164 00:10:06,189 --> 00:10:07,189 It's the truth. 165 00:10:12,320 --> 00:10:13,526 It's a full scholarship 166 00:10:13,822 --> 00:10:15,591 and we're gonna appear in court later this week 167 00:10:15,615 --> 00:10:17,446 to get the judge to approve your transfer. 168 00:10:19,994 --> 00:10:20,653 Yeah. 169 00:10:20,954 --> 00:10:21,954 So soon. 170 00:10:23,706 --> 00:10:24,786 - I wanna study. 171 00:10:25,083 --> 00:10:26,083 - I know, you will. 172 00:10:26,334 --> 00:10:27,744 - How exciting. 173 00:10:29,295 --> 00:10:30,876 And my baby? 174 00:10:31,172 --> 00:10:33,458 Am I gonna get him back? 175 00:10:33,758 --> 00:10:36,170 - I think right now it's one thing at a time. 176 00:10:36,469 --> 00:10:38,960 But your mom is doing an amazing job with Mickey. 177 00:10:39,264 --> 00:10:40,264 She said he's happy. 178 00:10:41,558 --> 00:10:43,048 And he's healthy. 179 00:10:43,351 --> 00:10:44,351 Yeah. 180 00:10:45,186 --> 00:10:46,642 - Do you have photographs? 181 00:10:46,938 --> 00:10:47,973 - I don't have any. 182 00:10:48,273 --> 00:10:49,673 But we'll get some, we'll bring you. 183 00:10:52,152 --> 00:10:53,952 We'll make sure we'll bring her some pictures. 184 00:10:54,112 --> 00:10:55,352 Yeah, from her mom. 185 00:10:55,655 --> 00:10:57,335 You'll be able to hang up all your pictures 186 00:10:57,574 --> 00:10:58,859 at better options. 187 00:10:59,159 --> 00:11:00,159 And... 188 00:11:02,328 --> 00:11:03,443 Sorry. 189 00:11:03,746 --> 00:11:04,746 - It's okay. 190 00:11:05,957 --> 00:11:07,351 - I was gonna say she can talk to her mom 191 00:11:07,375 --> 00:11:09,411 but I know if she can so don't say that. 192 00:11:09,711 --> 00:11:10,291 So close. 193 00:11:10,587 --> 00:11:11,587 Tell her, so close. 194 00:11:13,548 --> 00:11:14,913 - Okay. 195 00:11:15,216 --> 00:11:16,547 - And just, you know, 196 00:11:16,843 --> 00:11:17,843 no more. 197 00:11:21,431 --> 00:11:21,965 - I didn't hit. 198 00:11:22,265 --> 00:11:23,265 I don't hit. 199 00:11:24,517 --> 00:11:25,757 They attacked me. 200 00:11:27,312 --> 00:11:30,804 - Don't admit to anyone else that you hit her. 201 00:11:32,358 --> 00:11:33,564 - It was self-defense. 202 00:11:33,860 --> 00:11:34,519 - I know. 203 00:11:34,819 --> 00:11:37,060 - Feels nice with it, yeah. 204 00:11:37,363 --> 00:11:38,643 - It's like a Princess nightgown. 205 00:11:40,825 --> 00:11:41,439 - This is the dress. 206 00:11:41,743 --> 00:11:42,778 - That's my vibe. 207 00:11:43,077 --> 00:11:44,180 - You don't even need the lingerie. 208 00:11:44,204 --> 00:11:44,738 - Just... 209 00:11:45,038 --> 00:11:46,038 Swoop. 210 00:11:47,540 --> 00:11:48,642 - Just keep cutting pieces of it off. 211 00:11:48,666 --> 00:11:49,746 - I think it's just lovely. 212 00:11:49,959 --> 00:11:51,290 I think the form is perfect. 213 00:11:51,586 --> 00:11:53,076 I mean, do we have thoughts, ladies? 214 00:11:53,379 --> 00:11:53,913 - Glorious. 215 00:11:54,214 --> 00:11:54,794 Gorgeous. 216 00:11:55,089 --> 00:11:56,089 - I don't know. 217 00:11:56,382 --> 00:11:57,497 - I'm gonna cry. 218 00:11:57,800 --> 00:11:58,800 I'm gonna cry. 219 00:11:58,843 --> 00:12:00,379 - I love the lace. 220 00:12:00,678 --> 00:12:01,963 - Aw, you're gonna cry? 221 00:12:06,100 --> 00:12:07,806 - Do you think it's too much with the belt? 222 00:12:08,102 --> 00:12:09,262 - I was wondering. - No. 223 00:12:09,562 --> 00:12:10,972 - No? 224 00:12:11,272 --> 00:12:12,672 - Absolutely not. - You don't think? 225 00:12:12,774 --> 00:12:15,686 - Mom, I think she wants to see it without. 226 00:12:15,985 --> 00:12:17,395 This comes off. 227 00:12:17,695 --> 00:12:18,895 We can just see it without it. 228 00:12:19,113 --> 00:12:19,693 Can I untie it? 229 00:12:19,989 --> 00:12:20,989 Sorry, is this okay? 230 00:12:21,241 --> 00:12:22,606 - Yeah, yeah, definitely. 231 00:12:22,909 --> 00:12:25,400 - Just wanna show her the options. 232 00:12:26,955 --> 00:12:28,235 I just want her to be able to see 233 00:12:28,289 --> 00:12:28,744 what it looks like with it off, right? 234 00:12:29,040 --> 00:12:30,120 - Yeah, yeah, yeah. 235 00:12:30,416 --> 00:12:30,780 No, no, this is what I wanted. It's fine. 236 00:12:31,084 --> 00:12:31,789 - Yeah. 237 00:12:32,085 --> 00:12:33,085 - Look in the mirror. 238 00:12:33,336 --> 00:12:33,700 - She wants to see the options. 239 00:12:34,003 --> 00:12:35,003 - Why? 240 00:12:35,296 --> 00:12:35,705 - She wants to see what it looks like. 241 00:12:36,005 --> 00:12:37,120 Just let her see. 242 00:12:37,423 --> 00:12:37,912 - That's how the dress is designed. 243 00:12:38,216 --> 00:12:39,216 - She just wants to look. 244 00:12:40,802 --> 00:12:41,962 - I'll stay out. 245 00:12:42,262 --> 00:12:42,717 - I think we need the band back on anyways. 246 00:12:43,012 --> 00:12:44,012 It looks better with it. 247 00:12:44,264 --> 00:12:45,470 - You're right, Jess is right. 248 00:12:45,765 --> 00:12:46,424 - I don't think it's too much. 249 00:12:46,724 --> 00:12:47,964 I think it's beautiful, really. 250 00:12:48,268 --> 00:12:49,428 It's perfect. 251 00:12:49,727 --> 00:12:50,746 - Is there a slit in it too? 252 00:12:50,770 --> 00:12:51,770 - Oh, I love it. 253 00:12:51,896 --> 00:12:53,978 - Oh my god. 254 00:12:54,274 --> 00:12:55,559 That's like a happy surprise. 255 00:12:55,858 --> 00:12:57,564 - Jesus Christ. 256 00:12:57,860 --> 00:12:59,100 - No veil. 257 00:13:01,406 --> 00:13:04,648 - I feel like this green is too earthy for me. 258 00:13:04,951 --> 00:13:07,567 I don't really feel like this is 259 00:13:07,870 --> 00:13:08,870 the dress for us. 260 00:13:09,122 --> 00:13:10,122 - Why? 261 00:13:10,415 --> 00:13:12,280 - Because it's like forest green. 262 00:13:12,583 --> 00:13:14,073 Like, we look like trees. 263 00:13:14,377 --> 00:13:16,333 - We have a lot of other options. 264 00:13:16,629 --> 00:13:17,994 - Green, I know they're green, mom. 265 00:13:18,298 --> 00:13:19,629 - You know how I feel about green. 266 00:13:19,924 --> 00:13:21,255 - What are you talking about? 267 00:13:21,551 --> 00:13:22,961 - Green is meant to be bad luck 268 00:13:23,261 --> 00:13:24,621 for people who work in the theater. 269 00:13:24,762 --> 00:13:25,762 - We can't have that. 270 00:13:25,805 --> 00:13:26,805 No bad luck. 271 00:13:27,056 --> 00:13:28,056 - Mother. 272 00:13:29,225 --> 00:13:30,225 Not now. 273 00:13:31,436 --> 00:13:32,516 - No, it's really, 274 00:13:32,812 --> 00:13:34,452 it's a bad thing for people in the theater 275 00:13:34,480 --> 00:13:37,347 because moliere, he was an actor and a playwright, 276 00:13:37,650 --> 00:13:40,107 and he died in the middle of a play 277 00:13:40,403 --> 00:13:41,734 and he was wearing green. 278 00:13:42,030 --> 00:13:44,271 So it's just tradition that we don't like to wear green. 279 00:13:44,574 --> 00:13:45,859 - Let's try blue? 280 00:13:46,159 --> 00:13:48,366 - Blue would look beautiful with a beach wedding. 281 00:13:48,661 --> 00:13:49,946 - Yes. 282 00:13:50,246 --> 00:13:50,951 - Are you okay with blue? 283 00:13:51,247 --> 00:13:52,407 - Yes, yeah, it's fine. 284 00:13:52,707 --> 00:13:54,038 - Are you sure? 285 00:13:54,334 --> 00:13:54,993 - Yeah. 286 00:13:55,293 --> 00:13:55,998 - Just tell her no. 287 00:13:56,294 --> 00:13:56,999 - No, it's fine, it's fine. 288 00:13:57,295 --> 00:13:58,535 - No, it's Monica's wedding. 289 00:13:58,838 --> 00:14:00,482 If she wants green, then we're wearing green. 290 00:14:00,506 --> 00:14:01,666 It's not. 291 00:14:01,966 --> 00:14:03,046 - It's really okay. 292 00:14:03,343 --> 00:14:04,528 - If you wanna do green, we'll do green. 293 00:14:04,552 --> 00:14:05,166 - To show off their figures. 294 00:14:05,470 --> 00:14:06,710 - We'll just at least try blue. 295 00:14:06,888 --> 00:14:08,198 - Do you want everyone to try another dress? 296 00:14:08,222 --> 00:14:09,822 Okay, everybody, let's try another dress. 297 00:14:09,974 --> 00:14:12,886 - Try pink, I love pink. 298 00:14:13,186 --> 00:14:14,186 - Blue. Blue. 299 00:14:14,228 --> 00:14:15,934 Everyone will wear blue? 300 00:14:17,231 --> 00:14:18,641 - Okay, let's just go. 301 00:14:18,941 --> 00:14:20,181 - Yeah, it's fine. 302 00:14:21,569 --> 00:14:22,934 Can you just, can you pin? 303 00:14:23,237 --> 00:14:24,317 - Oh yeah, sorry. 304 00:14:24,614 --> 00:14:25,614 - No, it's okay. 305 00:14:26,783 --> 00:14:27,818 - Daniel? 306 00:14:31,287 --> 00:14:33,949 - Are you kidding me with that? 307 00:14:34,248 --> 00:14:35,248 - What? 308 00:14:36,459 --> 00:14:38,450 - Name one play by moliere. 309 00:14:40,797 --> 00:14:41,797 - So let's... 310 00:14:43,383 --> 00:14:46,671 Backtrack because everything is kinda interrelated. 311 00:14:46,969 --> 00:14:49,301 And let's talk a little bit about the landlord situation 312 00:14:49,597 --> 00:14:50,997 with the residence that you were at. 313 00:14:51,057 --> 00:14:53,298 Because if we can deal with that, 314 00:14:53,601 --> 00:14:55,091 maybe we could alleviate the situation 315 00:14:55,395 --> 00:14:57,431 with what's going on in terms of the shelter. 316 00:14:57,730 --> 00:14:59,937 - The point is that you bringing a photo forward 317 00:15:00,233 --> 00:15:03,225 will make perfect sense along with the citation. 318 00:15:03,528 --> 00:15:05,985 But the problem is if we don't have photographic evidence 319 00:15:06,280 --> 00:15:07,861 then they can just fight it and say, 320 00:15:08,157 --> 00:15:09,385 "it's not true. It's not true." 321 00:15:09,409 --> 00:15:09,989 - Hey, jan. 322 00:15:10,284 --> 00:15:11,319 How're you doing? 323 00:15:11,619 --> 00:15:12,846 - I'm good, nice to see you guys again. 324 00:15:12,870 --> 00:15:13,234 - Good to see you, good to see you. 325 00:15:13,538 --> 00:15:13,902 - Say hi to miss jan. 326 00:15:14,205 --> 00:15:15,205 - How do you do? 327 00:15:15,248 --> 00:15:16,328 - How do you do? 328 00:15:16,624 --> 00:15:18,143 - He was just explaining to me a little bit about 329 00:15:18,167 --> 00:15:21,534 the situation with the shelter that they were in. 330 00:15:21,838 --> 00:15:24,295 - So if we actually took a picture, got caught... 331 00:15:24,590 --> 00:15:26,000 - Yes. 332 00:15:26,300 --> 00:15:28,837 You can't get fired from a job for taking a photo. 333 00:15:29,137 --> 00:15:31,073 - Is the Avenue we need to go down to find out what, 334 00:15:31,097 --> 00:15:33,383 what happened there with the payment plan. 335 00:15:33,683 --> 00:15:35,423 - Right. 336 00:15:35,726 --> 00:15:38,388 - And any of the eviction notices 337 00:15:38,688 --> 00:15:41,475 that they might have gotten or might not have gotten 338 00:15:41,774 --> 00:15:43,252 because that happens all the time too. 339 00:15:43,276 --> 00:15:44,378 - You want it to be in the system that you went, 340 00:15:44,402 --> 00:15:45,608 that you were, you know. 341 00:15:45,903 --> 00:15:46,903 It doesn't meant anything 342 00:15:47,155 --> 00:15:48,590 if you just tell a neighbor or something. 343 00:15:48,614 --> 00:15:49,979 That doesn't hold up in court. 344 00:15:50,283 --> 00:15:51,760 So we definitely need you to go see a doctor 345 00:15:51,784 --> 00:15:53,320 and have that documented, okay? 346 00:15:53,619 --> 00:15:55,325 - Did you guys already talk about 347 00:15:55,621 --> 00:15:57,111 what happened with his landlord? 348 00:15:57,415 --> 00:15:58,746 Is there any way we could just... 349 00:15:59,041 --> 00:15:59,575 - We're definitely having trouble with that. 350 00:15:59,876 --> 00:16:01,207 You know what I'm saying? 351 00:16:01,502 --> 00:16:01,866 It was the final notice and it was only the first notice. 352 00:16:02,170 --> 00:16:03,205 - Right. 353 00:16:03,504 --> 00:16:03,959 - No having stamps on the paperwork. 354 00:16:04,255 --> 00:16:04,914 - Right. Right. 355 00:16:05,214 --> 00:16:06,294 - You know, conniving stuff 356 00:16:06,507 --> 00:16:07,734 and I don't have a way of proving it. 357 00:16:07,758 --> 00:16:09,111 I don't have a, I can't afford a lawyer. 358 00:16:09,135 --> 00:16:10,295 - You called several times. 359 00:16:10,595 --> 00:16:12,210 - You hit the right place. 360 00:16:12,513 --> 00:16:14,116 We've got investigators who can be able to deal with that. 361 00:16:14,140 --> 00:16:15,580 - Thank you. I really appreciate you. 362 00:16:15,683 --> 00:16:17,161 - Yeah, we've seen this a lot, unfortunately. 363 00:16:17,185 --> 00:16:18,185 - Yeah. 364 00:16:21,814 --> 00:16:22,519 - You wanted to see me? 365 00:16:22,815 --> 00:16:23,815 - Yeah. 366 00:16:26,110 --> 00:16:27,896 Judge agreed to release Sean Jones. 367 00:16:28,196 --> 00:16:28,855 - That's great. 368 00:16:29,155 --> 00:16:31,111 What pushed it over the edge? 369 00:16:31,407 --> 00:16:32,943 Other than your genius. 370 00:16:33,242 --> 00:16:34,652 - The knife. 371 00:16:34,952 --> 00:16:36,232 He realized that the prosecution 372 00:16:36,454 --> 00:16:38,194 was trying to sluff over the screw-up. 373 00:16:38,498 --> 00:16:39,863 - They were. 374 00:16:40,166 --> 00:16:41,894 - So I'm gonna need you to come with me tomorrow, 375 00:16:41,918 --> 00:16:44,830 if you can, to pick this kid up. 376 00:16:45,129 --> 00:16:46,915 - I don't think I can tomorrow. 377 00:16:47,215 --> 00:16:48,215 I can help you... 378 00:16:48,299 --> 00:16:49,709 - Believe me, I'm not asking 379 00:16:50,009 --> 00:16:53,422 because I wanna hang out with your amazing self. 380 00:16:53,721 --> 00:16:55,086 Listen, 381 00:16:55,389 --> 00:16:58,005 this kid has been in jail for fucking three years. 382 00:16:58,309 --> 00:16:59,949 I need some help keeping him on the steady 383 00:17:00,144 --> 00:17:01,424 and you're really good with that. 384 00:17:02,522 --> 00:17:03,522 What? 385 00:17:04,524 --> 00:17:06,310 - Just seems like big bad Carlos 386 00:17:06,609 --> 00:17:07,689 is scared to go by himself. 387 00:17:07,860 --> 00:17:09,600 - Oh, please. 388 00:17:09,904 --> 00:17:13,988 I gotta use everybody's best assets here, girl. 389 00:17:14,283 --> 00:17:15,898 You're a pretty white girl. 390 00:17:16,202 --> 00:17:18,067 Sean's gangbanger friends are gonna be there 391 00:17:18,371 --> 00:17:20,171 and I would quiet like to have them focused in 392 00:17:20,456 --> 00:17:21,456 on looking good for you 393 00:17:21,749 --> 00:17:23,535 as apposed to being all bent out of shape 394 00:17:23,834 --> 00:17:25,474 and out for blood because their boy, Sean, 395 00:17:25,628 --> 00:17:26,628 was wrongfully arrested. 396 00:17:26,754 --> 00:17:27,368 - Okay. 397 00:17:27,672 --> 00:17:29,003 Yes, I'll be there. 398 00:17:29,298 --> 00:17:30,943 Let me know if there's anything else you need me to do 399 00:17:30,967 --> 00:17:32,457 other than be your bodyguard. 400 00:17:32,760 --> 00:17:34,530 - Maybe you can try to excavate that little charm 401 00:17:34,554 --> 00:17:37,011 from that cynical pit that you call a personality. 402 00:17:37,306 --> 00:17:37,795 That would be cool. 403 00:17:38,099 --> 00:17:38,679 - Mhmm. 404 00:17:38,975 --> 00:17:39,975 I'll dig deep. 405 00:17:40,226 --> 00:17:41,226 For you. 406 00:17:41,519 --> 00:17:43,805 - I actually do have something else. 407 00:17:47,066 --> 00:17:48,066 Grab a seat. 408 00:17:49,860 --> 00:17:50,860 - Uh-uh. 409 00:17:51,737 --> 00:17:53,147 Good or bad? 410 00:17:53,447 --> 00:17:54,653 - Well, 411 00:17:54,949 --> 00:17:57,156 that all just depends on who's hearing it, right? 412 00:17:57,451 --> 00:17:58,566 - Okay. 413 00:17:58,869 --> 00:18:00,780 - I'm hoping for you it's gonna be good. 414 00:18:01,080 --> 00:18:01,614 Deborah? 415 00:18:01,914 --> 00:18:02,949 - Mhmm. 416 00:18:03,249 --> 00:18:04,785 - She got offered this job in D.C. 417 00:18:05,084 --> 00:18:07,871 And she's taking it, she told me this morning. 418 00:18:08,170 --> 00:18:08,829 - Good for Deb. 419 00:18:09,130 --> 00:18:10,130 - Yeah, good for Deb. 420 00:18:10,256 --> 00:18:10,836 Good for Deb. 421 00:18:11,132 --> 00:18:12,247 Good for you too. 422 00:18:15,553 --> 00:18:17,043 Come on, Jess, 423 00:18:17,346 --> 00:18:19,366 you were like third in your class at Columbia, right? 424 00:18:19,390 --> 00:18:21,005 I'm offering you a job. 425 00:18:23,227 --> 00:18:24,227 - Oh. 426 00:18:26,606 --> 00:18:27,686 Oh god. 427 00:18:27,982 --> 00:18:30,018 - Carl's fine, thanks. 428 00:18:30,318 --> 00:18:33,151 - I've only been a junior litigator here for a year. 429 00:18:33,446 --> 00:18:35,166 I mean, there's like five people ahead of me 430 00:18:35,197 --> 00:18:36,197 for that promotion. 431 00:18:36,407 --> 00:18:37,676 - I run a meritocracy, here, Jess. 432 00:18:37,700 --> 00:18:38,940 I don't want them. 433 00:18:41,078 --> 00:18:42,078 In or out? 434 00:18:44,373 --> 00:18:45,373 - I'm flattered. 435 00:18:45,416 --> 00:18:46,747 - Don't be flattered. 436 00:18:47,043 --> 00:18:48,408 Be concise. 437 00:18:48,711 --> 00:18:50,772 I got like a sit down with apposing council and a client 438 00:18:50,796 --> 00:18:52,411 in like an hour, so, yes or no. 439 00:18:52,715 --> 00:18:53,921 - It's an amazing opportunity. 440 00:18:54,216 --> 00:18:55,216 I just... 441 00:18:55,468 --> 00:18:56,468 - Concise. 442 00:18:57,595 --> 00:18:58,880 Councilor. 443 00:19:01,974 --> 00:19:04,135 - I don't know what I wanna do with my life. 444 00:19:04,435 --> 00:19:05,845 I mean, let alone with my job. 445 00:19:06,145 --> 00:19:07,145 I mean, 446 00:19:08,481 --> 00:19:11,348 I kinda came to the watch dogs to figure that out 447 00:19:11,651 --> 00:19:13,312 and taking a senior position here 448 00:19:13,611 --> 00:19:15,101 is a very, very big commitment 449 00:19:15,404 --> 00:19:18,362 and I thought I'd have another year to figure that out. 450 00:19:18,658 --> 00:19:19,864 - Yeah. 451 00:19:20,159 --> 00:19:21,239 Well, you don't. 452 00:19:22,703 --> 00:19:24,489 And the caveat to this whole thing is 453 00:19:24,789 --> 00:19:26,325 that with this change, 454 00:19:28,167 --> 00:19:31,159 I'm gonna have to offer your current job to someone new. 455 00:19:31,462 --> 00:19:32,902 Someone who's willing to come in here 456 00:19:32,963 --> 00:19:35,249 and establish themselves. 457 00:19:35,549 --> 00:19:37,029 I told you what I'm trying to do here. 458 00:19:37,176 --> 00:19:38,976 I'm trying to establish these permanent teams. 459 00:19:39,136 --> 00:19:40,456 I'm trying to build something here 460 00:19:40,554 --> 00:19:42,590 so we can actually do something for this community. 461 00:19:42,890 --> 00:19:46,929 So it's kinda like shit or get off the pot time, kid. 462 00:19:48,604 --> 00:19:49,604 - Shit. 463 00:19:51,315 --> 00:19:52,459 - Okay, so is that an exclamation or is that an answer? 464 00:19:52,483 --> 00:19:53,723 - Just give me a second. 465 00:19:54,026 --> 00:19:55,026 I mean, 466 00:19:56,946 --> 00:19:57,946 it's my mom. 467 00:19:58,155 --> 00:19:59,645 I still live at home and... 468 00:19:59,949 --> 00:20:00,949 - You still live at home? 469 00:20:01,242 --> 00:20:01,822 You shouldn't tell clients that, though. 470 00:20:02,118 --> 00:20:03,483 - You should pay me more. 471 00:20:03,786 --> 00:20:07,074 - Well maybe that's what I'm in the middle of trying to do. 472 00:20:07,373 --> 00:20:08,488 - Look, 473 00:20:08,791 --> 00:20:10,185 my mom freaked out when I told her I was coming 474 00:20:10,209 --> 00:20:12,074 to the watch dogs for a year. 475 00:20:12,378 --> 00:20:14,960 She wanted me to go to a big, fancy firm. 476 00:20:15,256 --> 00:20:16,291 - Jess, 477 00:20:16,590 --> 00:20:18,956 I'm not offering your momma the job. 478 00:20:19,260 --> 00:20:20,660 So obviously it's best for all of us 479 00:20:20,761 --> 00:20:23,423 if this goes as smoothly as possible. 480 00:20:23,723 --> 00:20:25,759 With the least amount of stress for everyone. 481 00:20:26,058 --> 00:20:26,763 "I ess stress." 482 00:20:27,059 --> 00:20:28,674 That's the operative word here, 483 00:20:28,978 --> 00:20:30,184 especially for young Alex. 484 00:20:30,479 --> 00:20:31,184 - Alec. - Alec. 485 00:20:31,480 --> 00:20:32,480 - Alec, yes. 486 00:20:32,606 --> 00:20:33,971 I'm so sorry. 487 00:20:34,275 --> 00:20:35,606 Been a long week. 488 00:20:35,901 --> 00:20:37,391 Alec. 489 00:20:37,695 --> 00:20:39,686 So what we've initially proposed here... 490 00:20:39,989 --> 00:20:41,900 - It's no longer acceptable. 491 00:20:45,870 --> 00:20:50,455 - We talked about this on the phone this week, Rebecca. 492 00:20:50,750 --> 00:20:53,036 What we're talking about is shared custody 493 00:20:53,335 --> 00:20:55,166 in favor of your clients. 494 00:20:55,463 --> 00:20:59,172 We're not even asking for time at Christmas 495 00:20:59,467 --> 00:21:00,172 or summer vacation. 496 00:21:00,468 --> 00:21:01,468 What's changed? 497 00:21:01,510 --> 00:21:03,125 - My clients have changed. 498 00:21:03,429 --> 00:21:06,341 They've changed their minds which is their right. 499 00:21:06,640 --> 00:21:10,178 Gabby and Sam, they both feel that Alec needs consistency 500 00:21:10,478 --> 00:21:11,843 and they're worried that moving him 501 00:21:12,146 --> 00:21:14,466 between two houses regularly, it might but a strain on him. 502 00:21:14,523 --> 00:21:15,523 - That's bullshit. 503 00:21:15,608 --> 00:21:16,608 - Beth. 504 00:21:16,692 --> 00:21:17,898 You need to be quiet here 505 00:21:18,194 --> 00:21:20,354 because she's gonna be writing down everything you say. 506 00:21:20,571 --> 00:21:21,651 Okay, just let me do this. 507 00:21:21,947 --> 00:21:22,527 - The child is already confused 508 00:21:22,823 --> 00:21:24,023 about who your client even is. 509 00:21:24,116 --> 00:21:25,822 - Due respect, that's because your clients 510 00:21:26,118 --> 00:21:28,609 never even told the boy that my client existed 511 00:21:28,913 --> 00:21:30,119 while she was incarcerated. 512 00:21:30,414 --> 00:21:31,854 - Which fell within their discretion, 513 00:21:31,916 --> 00:21:33,326 as the child's legal guardians 514 00:21:33,626 --> 00:21:35,061 the second your client signed the consent form. 515 00:21:35,085 --> 00:21:36,746 - My client signed a form 516 00:21:37,046 --> 00:21:40,038 when she was in a prison hospital on suicide watch 517 00:21:40,341 --> 00:21:43,333 under the influence of major sedatives and mood stabilizers. 518 00:21:43,636 --> 00:21:46,548 - That's a really nice image for the judge. 519 00:21:46,847 --> 00:21:48,883 She signed it, Carl. 520 00:21:49,183 --> 00:21:51,925 The legal guardians are not willing to adjust custody. 521 00:21:52,228 --> 00:21:53,559 - Excuse us, please. 522 00:22:03,280 --> 00:22:04,690 What're you doing, bec? 523 00:22:04,990 --> 00:22:08,027 - I'm doing what my clients asked me to do. 524 00:22:08,327 --> 00:22:09,967 - My client's looking for a permanent job. 525 00:22:10,204 --> 00:22:11,364 - Yeah. 526 00:22:11,664 --> 00:22:13,225 - She's looking for two bedroom apartments 527 00:22:13,249 --> 00:22:16,036 that she can hardly afford so that she can be with this boy. 528 00:22:16,335 --> 00:22:17,335 Come on, bec. 529 00:22:18,796 --> 00:22:21,503 Advise your clients not to do this. 530 00:22:21,799 --> 00:22:24,040 This is family, here. 531 00:22:24,343 --> 00:22:25,458 It's a family. 532 00:22:25,761 --> 00:22:27,405 We don't wanna go before a judge and argue this. 533 00:22:27,429 --> 00:22:29,511 - Your client doesn't want to go before a judge. 534 00:22:29,807 --> 00:22:32,765 Our side, we're fine with it. 535 00:22:33,060 --> 00:22:34,704 It's not my clients who are going to hear the words, 536 00:22:34,728 --> 00:22:35,934 "manslaughter," 537 00:22:36,230 --> 00:22:37,230 "drug addiction," 538 00:22:37,481 --> 00:22:39,437 “maximum sentence" attached to their names. 539 00:22:39,733 --> 00:22:41,086 They don't don't wanna walk into a court room 540 00:22:41,110 --> 00:22:42,225 frightening Alec. 541 00:22:42,528 --> 00:22:44,109 Not your way. 542 00:22:44,405 --> 00:22:45,110 - Rebecca. 543 00:22:45,406 --> 00:22:45,986 - Carl, 544 00:22:46,282 --> 00:22:47,613 off the record, 545 00:22:47,908 --> 00:22:49,788 you need to say yes to what I'm about to propose 546 00:22:49,910 --> 00:22:51,866 because the yare very concrete about his 547 00:22:52,162 --> 00:22:54,073 and if you don't agree to this new offer, 548 00:22:54,373 --> 00:22:57,035 I'm gonna leave this room, I'm gonna go into court 549 00:22:57,334 --> 00:22:58,934 and I'm gonna push for no contact at all. 550 00:22:59,128 --> 00:22:59,617 - Really? 551 00:22:59,920 --> 00:23:00,920 - Yes. 552 00:23:01,964 --> 00:23:03,829 - She got out early on good behavior, Rebecca. 553 00:23:04,133 --> 00:23:05,133 Look at that woman, 554 00:23:05,426 --> 00:23:07,417 she's completely transformed herself. 555 00:23:07,720 --> 00:23:08,800 - Hey, gab. 556 00:23:09,096 --> 00:23:09,755 - Beth! 557 00:23:10,055 --> 00:23:10,589 - Shut up! 558 00:23:10,890 --> 00:23:11,549 I'm just... 559 00:23:11,849 --> 00:23:12,429 Gab? 560 00:23:12,725 --> 00:23:13,725 - Okay. 561 00:23:13,767 --> 00:23:14,802 - Hey, I'm begging you. 562 00:23:15,102 --> 00:23:17,514 I'm so sorry I came by without calling. 563 00:23:17,813 --> 00:23:19,303 I'm so sorry about the cd. 564 00:23:19,607 --> 00:23:20,642 It won't happen again. 565 00:23:20,941 --> 00:23:23,057 I was just trying to be friendly, you know. 566 00:23:23,360 --> 00:23:24,880 - We are willing to - I was hoping that 567 00:23:24,945 --> 00:23:26,131 - offer your client - we could be friends. 568 00:23:26,155 --> 00:23:26,689 - Shut up! - Supervised. 569 00:23:26,989 --> 00:23:27,989 - Shut up! 570 00:23:28,240 --> 00:23:28,854 - Beth. - Visitation. 571 00:23:29,158 --> 00:23:29,772 - Once a month. 572 00:23:30,075 --> 00:23:31,075 - No! - Becca. 573 00:23:31,619 --> 00:23:32,153 - Once a month. 574 00:23:32,578 --> 00:23:33,578 - I'm begging you. 575 00:23:33,662 --> 00:23:34,902 I'm begging you, Gabby. 576 00:23:35,205 --> 00:23:35,819 - Try to ask your client to calm down. 577 00:23:36,123 --> 00:23:37,123 - Can you please? 578 00:23:37,458 --> 00:23:39,449 I will do anything to make this go away. 579 00:23:39,752 --> 00:23:41,037 - Beth, okay. 580 00:23:41,337 --> 00:23:42,337 - Gabriel? 581 00:23:43,505 --> 00:23:44,505 I'll do anything. 582 00:23:44,632 --> 00:23:45,632 Please. 583 00:23:45,674 --> 00:23:47,130 - Stay with me for a second. 584 00:23:47,426 --> 00:23:48,426 Stay with me. 585 00:23:49,386 --> 00:23:50,842 You gotta calm down. 586 00:23:53,974 --> 00:23:54,554 - I don't know what the fuck... 587 00:23:54,850 --> 00:23:55,850 - You gotta calm down. 588 00:23:55,893 --> 00:23:57,258 You gotta calm down. 589 00:23:59,146 --> 00:24:01,888 We can agree to this for right now. 590 00:24:02,191 --> 00:24:02,771 We can agree for this. 591 00:24:03,067 --> 00:24:04,067 It's the first step. 592 00:24:04,109 --> 00:24:05,269 We agree to this 593 00:24:05,569 --> 00:24:06,796 and then in a couple of months, 594 00:24:06,820 --> 00:24:08,460 everybody's a little bit more comfortable. 595 00:24:08,656 --> 00:24:09,270 - Yeah but they lie. 596 00:24:09,573 --> 00:24:10,653 - And then we renegotiate. 597 00:24:10,950 --> 00:24:11,950 - They lied. 598 00:24:13,118 --> 00:24:14,278 - Carl? 599 00:24:14,578 --> 00:24:15,764 - Do you see what they're tying to do? 600 00:24:15,788 --> 00:24:16,493 - They lied. 601 00:24:16,789 --> 00:24:18,074 - They're trying to bait you. 602 00:24:18,374 --> 00:24:20,374 They want you to lose your shit in this room, Beth. 603 00:24:20,501 --> 00:24:21,911 Don't do that. 604 00:24:22,211 --> 00:24:24,122 Don't do that for your boy. 605 00:24:25,589 --> 00:24:26,294 - Carl? 606 00:24:26,590 --> 00:24:28,046 - Give us a second, Rebecca! 607 00:24:28,342 --> 00:24:31,926 I'm so sorry, could you please give us a second? 608 00:24:36,100 --> 00:24:37,840 It's not over. 609 00:24:38,143 --> 00:24:41,556 This is not over, I promise you that. 610 00:24:41,855 --> 00:24:42,389 Okay? 611 00:24:42,690 --> 00:24:43,690 Come on. 612 00:24:45,234 --> 00:24:46,234 Okay. 613 00:24:47,486 --> 00:24:50,068 Okay, so for the moment we agree. 614 00:24:50,364 --> 00:24:51,945 - All right. 615 00:24:52,241 --> 00:24:53,241 - You motherfucker. 616 00:24:53,492 --> 00:24:54,607 - Beth. 617 00:24:54,910 --> 00:24:56,262 - You're just gonna sit over there and laugh? 618 00:24:56,286 --> 00:24:58,072 You put her up to this, didn't you? 619 00:24:58,372 --> 00:24:59,407 - That's enough. 620 00:24:59,707 --> 00:25:00,241 - It was your idea, wasn't it? 621 00:25:00,541 --> 00:25:01,030 - We're leaving. 622 00:25:01,333 --> 00:25:02,038 - Okay. 623 00:25:02,334 --> 00:25:03,574 - Because she'll never love you 624 00:25:03,669 --> 00:25:04,158 as much as she loved Jeremy, is that why? 625 00:25:04,461 --> 00:25:05,541 Is that why you hate me? 626 00:25:05,838 --> 00:25:07,357 Because I tried to get them back together? 627 00:25:07,381 --> 00:25:08,525 - Come on, let's go. Stand up, we're done. 628 00:25:08,549 --> 00:25:09,549 - Sam? 629 00:25:09,591 --> 00:25:10,591 - Pull yourself together. 630 00:25:10,884 --> 00:25:12,070 - Is that why you don't like me? 631 00:25:12,094 --> 00:25:12,674 - Carl? 632 00:25:12,970 --> 00:25:13,629 - Pull myself together. 633 00:25:13,929 --> 00:25:14,463 - Let's go. 634 00:25:14,763 --> 00:25:16,879 - We are done. 635 00:25:17,182 --> 00:25:18,638 - Beth. 636 00:25:18,934 --> 00:25:21,846 - I advise that you get your client to calm down. 637 00:25:22,146 --> 00:25:23,266 - Hey Sam, I'm really sorry. 638 00:25:23,564 --> 00:25:24,791 I didn't mean to get angry, I'm so sorry. 639 00:25:24,815 --> 00:25:25,474 - Keep her away them! 640 00:25:25,774 --> 00:25:27,014 - Hey, Gabby, I'm really sorry. 641 00:25:27,276 --> 00:25:27,981 - All right, stop. 642 00:25:28,277 --> 00:25:28,641 - I'm sorry that I got upset! 643 00:25:28,944 --> 00:25:29,979 It won't happen. 644 00:25:30,279 --> 00:25:31,279 - It's okay. 645 00:26:14,656 --> 00:26:15,987 Beth. 646 00:26:16,283 --> 00:26:16,942 Beth, you need to sign some papers. 647 00:26:17,242 --> 00:26:18,277 - Fuck you! 648 00:26:18,577 --> 00:26:19,817 Fuck you! 649 00:26:20,120 --> 00:26:21,120 Fuck you! 650 00:26:25,501 --> 00:26:27,021 - Another satisfied customer, huh boss? 651 00:26:27,127 --> 00:26:28,492 - I hate to lose. 652 00:26:28,796 --> 00:26:30,502 - What happened? 653 00:26:30,798 --> 00:26:32,834 - They refused to share custody with her son. 654 00:26:33,133 --> 00:26:35,294 It's really messed up. 655 00:26:35,594 --> 00:26:36,959 They had agreed on terms, you know, 656 00:26:37,262 --> 00:26:39,173 and then they sprang it on us in the office, 657 00:26:39,473 --> 00:26:40,873 hoping that she would lose her shit. 658 00:26:40,974 --> 00:26:42,965 Mission accomplished. 659 00:26:43,268 --> 00:26:44,268 Damn. 660 00:26:47,231 --> 00:26:48,231 - I'm sorry. 661 00:26:50,234 --> 00:26:54,193 - I'll be surprised if she ever sees that kid again. 662 00:27:02,704 --> 00:27:03,989 - La la, come here, la la. 663 00:27:04,289 --> 00:27:05,950 There's my girl. 664 00:27:52,754 --> 00:27:55,541 - I wanna give you my phone number. 665 00:27:55,841 --> 00:27:56,841 - Why? 666 00:27:59,469 --> 00:28:00,469 - Good point. 667 00:28:14,026 --> 00:28:15,026 Well argued. 668 00:28:32,002 --> 00:28:35,210 - I didn't do as well on my midterms as I woulda hoped. 669 00:28:35,505 --> 00:28:39,123 You know, school can be kinda hard on us. 670 00:28:39,426 --> 00:28:41,963 And so I stupidly had a few drinks. 671 00:28:43,680 --> 00:28:47,172 A huge mistake that I'm extremely sorry for. 672 00:28:47,476 --> 00:28:50,058 And worse than anything, when I got in that car, 673 00:28:50,354 --> 00:28:53,642 I put a lot of people's lives in danger 674 00:28:53,941 --> 00:28:55,647 and that's unforgivable. 675 00:28:56,860 --> 00:28:57,860 Yet, 676 00:28:58,987 --> 00:29:02,070 I stand here today, a changed man, 677 00:29:02,366 --> 00:29:04,197 thanks to the help of my councilors, 678 00:29:04,493 --> 00:29:05,493 my family, 679 00:29:06,453 --> 00:29:09,570 and my sober brothers and sisters. 680 00:29:09,873 --> 00:29:12,455 And I ask for that very thing. 681 00:29:12,751 --> 00:29:13,751 Forgiveness. 682 00:29:15,712 --> 00:29:18,374 And also, to become a living amends 683 00:29:20,467 --> 00:29:22,628 to help out other young men. 684 00:29:22,928 --> 00:29:25,544 Face the truths of their own demons. 685 00:29:27,683 --> 00:29:30,925 And on that note, I wanna thank officer Ramirez 686 00:29:31,228 --> 00:29:33,685 and I wanna thank you, your honor, 687 00:29:33,981 --> 00:29:38,020 for giving me that wake up call that I sorely needed. 688 00:29:38,318 --> 00:29:39,353 - Well, 689 00:29:39,653 --> 00:29:41,484 thank you, Mr. Beckett. 690 00:29:41,780 --> 00:29:44,567 You've obviously done a tremendous amount of work 691 00:29:44,866 --> 00:29:46,481 in your outpatient program. 692 00:29:46,785 --> 00:29:48,525 I see no reason why a young man 693 00:29:48,829 --> 00:29:50,319 with such a bright, promising future 694 00:29:50,622 --> 00:29:52,658 should have his whole life ruined 695 00:29:52,958 --> 00:29:56,450 because of a momentary laps in judgment. 696 00:29:56,753 --> 00:30:01,122 A laps in judgment that you are so clearly remorseful of. 697 00:30:01,425 --> 00:30:01,914 - Thank you, your honor. 698 00:30:02,217 --> 00:30:03,798 - That being said, 699 00:30:04,094 --> 00:30:06,301 there's the issue of Mr. vaperelli 700 00:30:06,596 --> 00:30:07,881 and how he's unable to work. 701 00:30:08,181 --> 00:30:10,467 He's been in that situation ever since you 702 00:30:10,767 --> 00:30:13,053 hit him three months ago. 703 00:30:13,353 --> 00:30:14,353 So... 704 00:30:15,397 --> 00:30:18,059 How do you propose to rectify that? 705 00:30:21,486 --> 00:30:22,566 - I don't know, your honor. 706 00:30:22,654 --> 00:30:23,985 - You see, I do. 707 00:30:24,281 --> 00:30:26,237 That's why I get to be the judge. 708 00:30:26,533 --> 00:30:28,069 Here's my idea. 709 00:30:28,368 --> 00:30:30,734 I think that you, now that you've completed your program, 710 00:30:31,038 --> 00:30:33,780 that you should work with Mr. vaperelli 711 00:30:34,082 --> 00:30:35,822 at his bodega for three months. 712 00:30:36,126 --> 00:30:37,866 For free, of course. 713 00:30:38,170 --> 00:30:41,378 Till you pay him back for all the time he's lost 714 00:30:41,673 --> 00:30:44,881 and help pay for some of the replacement staff 715 00:30:45,177 --> 00:30:46,857 he's gonna need to keep that place running. 716 00:30:46,887 --> 00:30:48,156 - What about my school, your honor? 717 00:30:48,180 --> 00:30:51,297 - After school and on the weekends. 718 00:30:51,600 --> 00:30:52,600 - Your honor, 719 00:30:52,642 --> 00:30:54,758 man, I'm grateful, I really am. 720 00:30:56,980 --> 00:30:58,971 Your honor, I got finals coming up, man, 721 00:30:59,274 --> 00:31:01,606 and I don't know how I'm gonna be able to do both. 722 00:31:01,902 --> 00:31:02,937 - You're a smart guy. 723 00:31:03,236 --> 00:31:04,476 You'll figure it out. 724 00:31:04,780 --> 00:31:06,441 Good luck on finals 725 00:31:06,740 --> 00:31:08,981 and with your new job. 726 00:31:09,284 --> 00:31:10,284 Thank you, sir. 727 00:31:10,452 --> 00:31:11,111 - But just... 728 00:31:11,411 --> 00:31:11,900 - We're done. Come on. 729 00:31:12,204 --> 00:31:12,738 - Bruce. 730 00:31:13,038 --> 00:31:13,743 - Yes? 731 00:31:14,039 --> 00:31:16,200 - People versus Mendez. 732 00:31:18,585 --> 00:31:20,200 How are you councilor? 733 00:31:29,012 --> 00:31:30,012 - Hi. 734 00:31:35,143 --> 00:31:36,143 Hi, Maria. 735 00:31:37,187 --> 00:31:39,178 - Thank you. 736 00:31:45,904 --> 00:31:46,984 - Your honor, as you know, 737 00:31:47,280 --> 00:31:49,080 being incarcerated is traumatizing for anybody 738 00:31:49,324 --> 00:31:52,282 but especially for somebody as young as my client. 739 00:31:52,577 --> 00:31:54,180 I'd like to request her handcuffs be removed 740 00:31:54,204 --> 00:31:56,820 while she's in the courtroom. 741 00:31:57,124 --> 00:32:00,537 - The state has no objection, your honor. 742 00:32:00,836 --> 00:32:02,326 - Okay but I'm... 743 00:32:02,629 --> 00:32:05,041 I'm reading the case history right here, miss McCabe, 744 00:32:05,340 --> 00:32:08,423 and it seems that your client found the fortitude, 745 00:32:08,718 --> 00:32:10,549 while she was incarcerated last week, 746 00:32:10,846 --> 00:32:14,714 to attack two other inmates and put one in the infirmary. 747 00:32:15,016 --> 00:32:16,176 - Your honor, with respect, 748 00:32:16,476 --> 00:32:17,996 my client was the one who was attacked. 749 00:32:18,186 --> 00:32:20,540 - Here's a hint if you're gonna ask the judge for something, 750 00:32:20,564 --> 00:32:22,350 try not to interrupt him. 751 00:32:23,900 --> 00:32:24,900 Denied. 752 00:32:29,990 --> 00:32:32,402 - Your honor, a special program called better options 753 00:32:32,701 --> 00:32:34,191 has offered to take Maria into 754 00:32:34,494 --> 00:32:36,610 their high school equivalent course. 755 00:32:36,913 --> 00:32:38,528 She could continue learning English 756 00:32:38,832 --> 00:32:41,164 and she would get individual treatment for both whore... 757 00:32:41,460 --> 00:32:42,460 Her... 758 00:32:42,502 --> 00:32:43,537 Excuse me. 759 00:32:43,837 --> 00:32:45,793 Individual treatment for both her mood disorder 760 00:32:46,089 --> 00:32:47,795 and her learning disability. 761 00:32:48,091 --> 00:32:49,831 It's all right here in a scholarship 762 00:32:50,135 --> 00:32:51,404 and they could take her right away 763 00:32:51,428 --> 00:32:54,386 and even offer daycare for Maria's baby. 764 00:32:55,724 --> 00:32:56,930 - Judge? 765 00:32:57,225 --> 00:32:57,805 I really... 766 00:32:58,101 --> 00:32:59,101 - Not yet, Maria. 767 00:32:59,144 --> 00:32:59,599 - Please, I really want to go. 768 00:32:59,895 --> 00:33:00,429 - Maria, not yet. 769 00:33:00,729 --> 00:33:01,969 - No, yes, I promise. 770 00:33:02,272 --> 00:33:05,184 I promise you that I will listen. 771 00:33:05,484 --> 00:33:06,724 - Start by listening to this. 772 00:33:07,027 --> 00:33:08,867 Don't talk unless somebody asks you a question. 773 00:33:09,029 --> 00:33:10,029 Okay? 774 00:33:10,071 --> 00:33:11,356 Just make sure she understands. 775 00:33:13,992 --> 00:33:14,992 - Okay, okay. 776 00:33:16,703 --> 00:33:19,160 - Mr. fischer? 777 00:33:19,456 --> 00:33:21,788 - One second, your honor, please. 778 00:33:26,713 --> 00:33:28,169 I have no objection. 779 00:33:32,052 --> 00:33:33,383 - I'm not convinced of this 780 00:33:33,678 --> 00:33:36,385 unless your client's behavior improves radically. 781 00:33:36,681 --> 00:33:38,842 So, we're gonna revisit this in two weeks. 782 00:33:39,142 --> 00:33:40,427 - Your honor, with respect, 783 00:33:40,727 --> 00:33:44,219 they may not hold the scholarship for two weeks. 784 00:33:44,523 --> 00:33:47,014 Maria could lose this opportunity. 785 00:33:48,318 --> 00:33:49,318 - Senor. 786 00:33:49,444 --> 00:33:49,978 - Please. 787 00:33:50,278 --> 00:33:51,358 - No, Maria. 788 00:33:51,655 --> 00:33:52,895 - Tell her to be quiet, please. 789 00:33:54,574 --> 00:33:55,984 - Maria. 790 00:33:56,284 --> 00:33:57,470 - I'm not prepared to send her out into society 791 00:33:57,494 --> 00:33:59,405 after such a recent act of violence. 792 00:33:59,704 --> 00:34:02,537 So we will revisit this in two weeks, on the 29th, 793 00:34:02,832 --> 00:34:03,366 and then I will decide... 794 00:34:03,667 --> 00:34:04,998 - Your honor? 795 00:34:05,293 --> 00:34:05,657 - This is the point where you say, "yes, your honor." 796 00:34:05,961 --> 00:34:07,121 - Yes, your honor. 797 00:34:09,005 --> 00:34:10,005 - Maria, Maria. 798 00:34:10,966 --> 00:34:11,966 Maria, look at me. 799 00:34:12,092 --> 00:34:13,502 Just wait two weeks. 800 00:34:13,802 --> 00:34:15,962 Sonya, tell her, explain to her that everything's okay. 801 00:34:17,013 --> 00:34:18,253 - Bruce! Bruce! 802 00:34:18,557 --> 00:34:19,557 Get her out. 803 00:34:22,811 --> 00:34:23,345 Tell her to calm down. 804 00:34:23,645 --> 00:34:24,645 Young lady! 805 00:34:24,813 --> 00:34:25,813 Young lady! 806 00:34:27,065 --> 00:34:29,807 You will not come in to disturb my courtroom. 807 00:34:30,110 --> 00:34:31,190 Okay, calm down. 808 00:34:31,486 --> 00:34:32,521 Calm down. 809 00:34:36,449 --> 00:34:38,235 - Thank you, your honor. 810 00:34:40,745 --> 00:34:42,531 - I don't wanna be arrogant. 811 00:34:42,831 --> 00:34:43,991 - You have my permission. 812 00:34:44,291 --> 00:34:46,998 Sound as arrogant as you like, Beth. 813 00:34:47,294 --> 00:34:48,294 - Okay. 814 00:34:50,714 --> 00:34:51,999 I'm strong-willed. 815 00:34:53,925 --> 00:34:56,667 If I commit to something, 816 00:34:56,970 --> 00:35:01,430 I'm not gonna quit, I'm gonna see it through to the end. 817 00:35:02,183 --> 00:35:03,183 - What else? 818 00:35:06,479 --> 00:35:08,094 - I'm a people person. 819 00:35:09,441 --> 00:35:11,853 - What does that mean to you? 820 00:35:12,152 --> 00:35:13,912 - I was hoping you weren't gonna ask me that. 821 00:35:16,281 --> 00:35:18,522 I mean that I think I have a pretty good sense 822 00:35:18,825 --> 00:35:19,940 of what people want 823 00:35:20,243 --> 00:35:21,528 and I think I can give it to them 824 00:35:21,828 --> 00:35:24,865 without them feeling weak for needing it. 825 00:35:27,292 --> 00:35:28,748 - Very clever. 826 00:35:29,044 --> 00:35:31,581 That's one of the secret keys of the service industry. 827 00:35:31,880 --> 00:35:32,880 And the third? 828 00:35:34,758 --> 00:35:36,840 - I'm good on my feet. 829 00:35:37,135 --> 00:35:38,738 I could only think of that strong-willed thing 830 00:35:38,762 --> 00:35:41,424 and then I pulled that people person thing out of my ass. 831 00:35:41,723 --> 00:35:42,758 So, I mean... 832 00:35:43,058 --> 00:35:44,719 Excuse me, out of the air. 833 00:35:46,436 --> 00:35:47,892 Yeah, sorry, I don't usually curse. 834 00:35:48,188 --> 00:35:48,847 I don't usually curse. 835 00:35:49,147 --> 00:35:50,347 - Oh no, don't worry about it. 836 00:35:53,943 --> 00:35:55,149 - Okay, 837 00:35:55,445 --> 00:35:56,589 well, look, I'm not gonna lie to you. 838 00:35:56,613 --> 00:35:58,649 I need somebody for this position yesterday. 839 00:35:58,948 --> 00:36:01,030 My last waitress just walked out on me. 840 00:36:01,326 --> 00:36:02,736 - Oh. 841 00:36:03,036 --> 00:36:06,870 - Went to live with her boyfriend in San Francisco. 842 00:36:07,165 --> 00:36:07,870 Bitch. 843 00:36:08,166 --> 00:36:09,166 Sorry. 844 00:36:09,250 --> 00:36:11,115 Now you can excuse my curse. 845 00:36:13,254 --> 00:36:15,165 What's with the the ten year gap 846 00:36:15,465 --> 00:36:16,750 in employment history, though? 847 00:36:17,050 --> 00:36:18,506 Did you have a child? 848 00:36:20,637 --> 00:36:23,800 - I did, actually, but that's not why. 849 00:36:24,099 --> 00:36:25,259 I went to prison. 850 00:36:28,103 --> 00:36:29,593 - Right. 851 00:36:29,896 --> 00:36:33,184 - But I was released on good behavior a year ago. 852 00:36:36,444 --> 00:36:37,809 - Okay. 853 00:36:38,113 --> 00:36:40,233 - That's fine, you don't have to get into the details. 854 00:36:40,490 --> 00:36:44,108 - You want to ask me anything about it? 855 00:36:44,411 --> 00:36:45,947 I really want this job 856 00:36:47,497 --> 00:36:49,783 and I feel like I've fully benefited 857 00:36:50,083 --> 00:36:51,664 from the rehabilitation that I received 858 00:36:51,960 --> 00:36:53,325 while I was serving my time 859 00:36:53,628 --> 00:36:57,997 and I wanna be totally upfront with any potential employers. 860 00:37:01,136 --> 00:37:03,673 - May I ask what the charge was? 861 00:37:03,972 --> 00:37:04,972 - Manslaughter. 862 00:37:12,313 --> 00:37:12,722 - Okay. 863 00:37:13,022 --> 00:37:14,166 - Do you want me to tell you what happened? 864 00:37:14,190 --> 00:37:15,190 - No. 865 00:37:15,608 --> 00:37:16,267 No. 866 00:37:16,568 --> 00:37:17,568 That's... 867 00:37:23,366 --> 00:37:24,366 Okay. 868 00:37:27,579 --> 00:37:28,910 We'll call you in a few days. 869 00:37:29,205 --> 00:37:30,205 We'll let you know. 870 00:37:30,457 --> 00:37:31,809 - I thought you needed someone yesterday. 871 00:37:31,833 --> 00:37:32,953 That bitch in San Francisco. 872 00:37:34,085 --> 00:37:35,370 - Yeah, no. 873 00:37:35,670 --> 00:37:36,204 - I am available immediately if you do need someone. 874 00:37:36,504 --> 00:37:37,504 - I know. 875 00:37:37,589 --> 00:37:38,589 Sure. 876 00:37:39,215 --> 00:37:39,874 We do. 877 00:37:40,175 --> 00:37:41,175 I just... 878 00:37:43,470 --> 00:37:45,677 My supervisor needs to look things over 879 00:37:45,972 --> 00:37:50,056 and he may have some other people that he wants me to see. 880 00:37:50,351 --> 00:37:50,806 You know how it is. 881 00:37:51,102 --> 00:37:51,682 - Yes. 882 00:37:51,978 --> 00:37:52,978 - Yeah. 883 00:37:54,063 --> 00:37:55,269 - Well, 884 00:37:55,565 --> 00:37:57,351 thank you for your time, Beth, 885 00:37:57,650 --> 00:37:58,650 and good luck. 886 00:38:02,781 --> 00:38:04,021 - Please, please. 887 00:38:06,117 --> 00:38:07,117 I just... 888 00:38:12,040 --> 00:38:14,452 I really need this job. 889 00:38:14,751 --> 00:38:16,867 I'm trying to get my son back 890 00:38:18,922 --> 00:38:20,913 and I need this job so I can pay a decent lawyer 891 00:38:21,216 --> 00:38:23,172 and have a chance against them 892 00:38:23,468 --> 00:38:25,268 and I just need someone to take a chance on me 893 00:38:25,512 --> 00:38:28,094 because every time anybody hears about my record, 894 00:38:28,389 --> 00:38:28,878 then they just... 895 00:38:29,182 --> 00:38:30,592 They... 896 00:38:30,892 --> 00:38:31,892 I just need... 897 00:38:33,353 --> 00:38:35,765 I just need one person 898 00:38:36,064 --> 00:38:37,850 to stand up and take a chance 899 00:38:38,149 --> 00:38:39,149 and I will... 900 00:38:42,821 --> 00:38:44,061 I'll do anything. 901 00:39:16,145 --> 00:39:17,145 - Fuck. 902 00:39:25,488 --> 00:39:26,102 - You all right? 903 00:39:26,406 --> 00:39:26,940 - Yeah, no. 904 00:39:27,240 --> 00:39:28,240 That was... 905 00:39:30,785 --> 00:39:31,785 Yeah. 906 00:39:31,870 --> 00:39:32,870 You're... 907 00:39:35,957 --> 00:39:36,957 Um... 908 00:39:38,835 --> 00:39:40,325 Sorry, I have to... 909 00:39:40,628 --> 00:39:40,992 - It's okay. - I gotta get back. 910 00:39:41,296 --> 00:39:42,296 - Yeah. 911 00:39:44,966 --> 00:39:45,966 - Um... 912 00:39:51,097 --> 00:39:52,408 We probably shouldn't tell anybody. 913 00:39:52,432 --> 00:39:54,047 - It's okay. We're good. 914 00:39:54,350 --> 00:39:55,009 - I just don't wanna... 915 00:39:55,310 --> 00:39:57,016 - I'm not telling anyone. 916 00:39:57,312 --> 00:39:57,971 - Okay, cool. 917 00:39:58,271 --> 00:39:59,271 - So? 918 00:40:02,275 --> 00:40:03,856 Will you call with the schedule? 919 00:40:04,152 --> 00:40:05,437 - Just give me a day or two. 920 00:40:05,737 --> 00:40:06,317 - Okay. 921 00:40:06,613 --> 00:40:07,102 - All right, cool. 922 00:40:07,405 --> 00:40:07,939 - Thank you. 923 00:40:08,239 --> 00:40:09,239 - Yeah. 924 00:40:13,870 --> 00:40:15,326 There's a side door in the hall. 925 00:40:15,622 --> 00:40:16,156 - I'll find it. 926 00:40:16,456 --> 00:40:17,821 I'll find it. 927 00:40:18,124 --> 00:40:19,739 - Just, I don't want... 928 00:40:24,339 --> 00:40:25,339 I'll see you. 929 00:40:25,423 --> 00:40:27,505 - Okay. - Yeah. 930 00:40:43,816 --> 00:40:44,851 - Were you from? 931 00:40:45,151 --> 00:40:46,687 - I'm from fort green. 932 00:40:49,364 --> 00:40:50,364 - Oh. 933 00:40:53,534 --> 00:40:54,774 How long you been working here? 934 00:40:55,036 --> 00:40:56,036 - A few months. 935 00:40:57,413 --> 00:40:59,574 - Kim's my normal girl. 936 00:40:59,874 --> 00:41:00,874 - I know. 937 00:41:01,501 --> 00:41:02,866 She told me to be nice to you. 938 00:41:03,169 --> 00:41:04,284 - Yeah, she's a sweetie. 939 00:41:04,587 --> 00:41:06,202 She's got real future ex-wife potential, 940 00:41:06,506 --> 00:41:10,590 if it hadn't been for the whole language barrier thing. 941 00:41:17,183 --> 00:41:19,048 - Oh, surprise, surprise. 942 00:41:21,938 --> 00:41:24,054 Fucking dick just gave me three dollars 943 00:41:24,357 --> 00:41:27,099 for a 75 dollar treatment massage and pedicure. 944 00:41:27,402 --> 00:41:28,402 Three dollars. 945 00:41:29,487 --> 00:41:30,487 Fucking dick. 946 00:41:32,156 --> 00:41:33,926 - At least you get your share at the end of the day. 947 00:41:33,950 --> 00:41:36,532 - Oh, Mina, I don't wanna hear it, okay? 948 00:41:36,828 --> 00:41:37,828 Look at you. 949 00:41:39,455 --> 00:41:40,766 Maybe if you worked a little harder you'd get your share. 950 00:41:40,790 --> 00:41:42,280 - What is up with you? 951 00:41:42,583 --> 00:41:43,583 - Go fuck yourself, Beth. 952 00:41:43,876 --> 00:41:44,876 - Kim. 953 00:41:46,963 --> 00:41:49,045 - What the fuck did you just say to me? 954 00:41:49,340 --> 00:41:50,340 - You deaf? 955 00:41:51,843 --> 00:41:52,423 - Why don't you say it again? 956 00:41:52,719 --> 00:41:54,175 - Hey! 957 00:41:54,470 --> 00:41:54,925 - Why don't you come over here and say that to me again? 958 00:41:55,221 --> 00:41:56,461 - Beth! 959 00:41:56,764 --> 00:41:57,219 You shouldn't have said that. 960 00:41:57,515 --> 00:41:58,220 You provoke her. 961 00:41:58,516 --> 00:41:59,516 Okay, come on. 962 00:42:09,777 --> 00:42:10,777 - Shit. 963 00:42:14,115 --> 00:42:16,606 I'm sorry, Kim, that wasn't fair. 964 00:42:18,369 --> 00:42:21,532 - If I were you, I'd say "that's fine" pretty quickly, Kim. 965 00:42:21,831 --> 00:42:24,538 - "That's fine, pretty quickly, Kim." 966 00:42:31,007 --> 00:42:32,417 - Did I scare you? 967 00:42:32,717 --> 00:42:33,297 - No. 968 00:42:33,593 --> 00:42:34,082 - You looked scared. 969 00:42:34,385 --> 00:42:35,385 - No. 970 00:42:39,640 --> 00:42:40,299 - So what're you gonna do? 971 00:42:40,600 --> 00:42:41,600 - I don't know. 972 00:42:42,769 --> 00:42:44,100 All I can think about 973 00:42:44,395 --> 00:42:45,873 is going to their fucking hous and taking him 974 00:42:45,897 --> 00:42:48,889 after I beat the shit out of my brother-in-law. 975 00:42:51,194 --> 00:42:52,809 - And then what? 976 00:42:53,112 --> 00:42:54,423 - Listen, I didn't say it was a good idea. 977 00:42:54,447 --> 00:42:55,482 I'm not gonna do it. 978 00:42:55,782 --> 00:42:57,262 I'm just saying I can't think about it 979 00:42:57,325 --> 00:43:00,988 without feeling like I'm gonna fucking kill someone. 980 00:43:01,287 --> 00:43:02,287 - Okay. 981 00:43:06,292 --> 00:43:10,001 Maybe you gotta think of this like a test or something. 982 00:43:10,296 --> 00:43:11,296 Of your spirit. 983 00:43:11,422 --> 00:43:12,582 - Oh my god. 984 00:43:12,882 --> 00:43:15,123 Mina, my spirit has had too many tests. 985 00:43:15,426 --> 00:43:17,883 I don't think I can take any more. 986 00:43:19,430 --> 00:43:20,430 - It can. 987 00:43:22,433 --> 00:43:23,764 No, I think it can. 988 00:43:25,561 --> 00:43:29,304 But you have to decide the next part of the story. 989 00:43:29,607 --> 00:43:30,607 Right? 990 00:43:31,692 --> 00:43:34,525 We decide in life the results we deserve. 991 00:43:36,906 --> 00:43:39,693 - What is that, some Chinese proverb? 992 00:43:41,702 --> 00:43:42,702 - Dr. Phil. 993 00:43:46,624 --> 00:43:48,239 - You're a mess, you know that? 994 00:43:48,543 --> 00:43:49,703 - Are these all gels? 995 00:43:50,002 --> 00:43:51,002 - I don't know. 996 00:43:51,045 --> 00:43:52,876 I think gels ruin your nails. 997 00:43:53,172 --> 00:43:54,172 What about red? 998 00:43:54,340 --> 00:43:55,340 - No. 999 00:43:55,466 --> 00:43:57,627 Judge Alonzo does not like that. 1000 00:43:57,927 --> 00:43:59,042 He likes modest girls. 1001 00:43:59,345 --> 00:44:00,926 - Oh does he think someone's intellect 1002 00:44:01,222 --> 00:44:02,302 hinges on their nail color? 1003 00:44:02,598 --> 00:44:04,213 - Yes, he does. 1004 00:44:05,726 --> 00:44:06,761 - Hi. 1005 00:44:07,061 --> 00:44:09,518 Who's getting the manicure? 1006 00:44:09,814 --> 00:44:11,145 - Uh, me. 1007 00:44:11,440 --> 00:44:12,020 - Great, I'm your girl. 1008 00:44:12,316 --> 00:44:13,316 Come this way. 1009 00:44:17,947 --> 00:44:20,484 You don't really take care of these, do you? 1010 00:44:20,783 --> 00:44:22,489 - You sound like my mom. 1011 00:44:24,996 --> 00:44:26,276 - Somebody has to say something. 1012 00:44:26,414 --> 00:44:27,534 You're a pretty young woman. 1013 00:44:27,707 --> 00:44:30,574 You've got the nails of a ten year old boy. 1014 00:44:30,877 --> 00:44:32,287 - Yeah. 1015 00:44:32,587 --> 00:44:35,579 She's always getting on me about stuff like that. 1016 00:44:38,593 --> 00:44:39,753 By the way, 1017 00:44:40,052 --> 00:44:42,794 you're much, much younger than my mom. 1018 00:44:43,097 --> 00:44:44,097 I didn't mean. 1019 00:44:45,349 --> 00:44:46,389 - Are you coming on to me? 1020 00:44:46,684 --> 00:44:47,264 - No. 1021 00:44:47,560 --> 00:44:48,891 - I mean, I'm flattered. 1022 00:44:49,187 --> 00:44:50,747 I think, actually, since I'm technically 1023 00:44:50,938 --> 00:44:52,916 employed by you right now, it's not really appropriate. 1024 00:44:52,940 --> 00:44:55,272 - No, I wasn't coming on to you. 1025 00:44:58,905 --> 00:45:00,236 You're messing with me. 1026 00:45:00,531 --> 00:45:00,986 - I am. 1027 00:45:01,282 --> 00:45:02,282 - Okay, great. 1028 00:45:04,410 --> 00:45:05,570 - Oh, girl, no. 1029 00:45:05,870 --> 00:45:08,987 You're not bitting these, are you? 1030 00:45:09,290 --> 00:45:11,121 Are you bitting your nails? 1031 00:45:11,417 --> 00:45:12,817 Okay, I'm about to change your life. 1032 00:45:13,085 --> 00:45:14,605 This last thing I'm gonna put on today, 1033 00:45:14,795 --> 00:45:15,409 it's a solution that prevents 1034 00:45:15,713 --> 00:45:17,044 people from bitting their nails 1035 00:45:17,340 --> 00:45:19,568 but if you put your fingers anywhere close to your mouth, 1036 00:45:19,592 --> 00:45:20,592 it's gonna stink. 1037 00:45:20,885 --> 00:45:22,279 - I know, my mom used to put that on me 1038 00:45:22,303 --> 00:45:22,917 when I was a little girl. 1039 00:45:23,221 --> 00:45:24,256 - See that? 1040 00:45:24,555 --> 00:45:27,388 I'm liking this mom of yours more and more. 1041 00:45:30,019 --> 00:45:34,228 Think of me fondly every time you look at your hands. 1042 00:45:34,523 --> 00:45:36,138 - Do you have any kids? 1043 00:45:37,526 --> 00:45:38,526 - Nope. 1044 00:45:40,571 --> 00:45:41,981 - I just mean, 1045 00:45:42,281 --> 00:45:43,550 you seem like you know what you're talking about. 1046 00:45:43,574 --> 00:45:44,927 - You know what, this is kinda tricky, actually, 1047 00:45:44,951 --> 00:45:47,112 so I should probably concentrate on this for now. 1048 00:45:47,411 --> 00:45:48,411 Okay? 1049 00:45:54,001 --> 00:45:55,207 - Mom? 1050 00:45:55,503 --> 00:45:57,334 Mom, I'm so, so, so sorry. 1051 00:45:58,589 --> 00:45:59,589 I really am. 1052 00:46:00,800 --> 00:46:02,665 - We waited an hour 1053 00:46:02,969 --> 00:46:05,676 but then I thought it was best we start eating because 1054 00:46:05,972 --> 00:46:08,304 Daniel's parents wanted to go to time square 1055 00:46:08,599 --> 00:46:10,319 before their flight took off this afternoon. 1056 00:46:10,476 --> 00:46:11,636 - Do we have to do this? 1057 00:46:11,936 --> 00:46:12,971 I'm sorry. 1058 00:46:13,271 --> 00:46:15,227 - Daniel left just like a half an hour ago 1059 00:46:15,523 --> 00:46:17,559 but Monica's in the bathroom. 1060 00:46:19,360 --> 00:46:20,019 - Is she mad? 1061 00:46:20,319 --> 00:46:21,650 - You can ask her 1062 00:46:21,946 --> 00:46:25,234 but I don't think she is because we're used to it. 1063 00:46:25,533 --> 00:46:27,533 - Get off the fucking cross, mom, we need the wood. 1064 00:46:27,827 --> 00:46:28,827 I mean... 1065 00:46:28,911 --> 00:46:30,055 - Don't swear at me right now. 1066 00:46:30,079 --> 00:46:31,194 Are you kidding me? 1067 00:46:31,497 --> 00:46:32,683 - Also, who has a brunch in the middle of the day 1068 00:46:32,707 --> 00:46:33,767 in the middle of the week, okay? 1069 00:46:33,791 --> 00:46:34,496 I have a job. 1070 00:46:34,792 --> 00:46:35,952 - Oh you work? That's lovely. 1071 00:46:36,210 --> 00:46:36,744 I work too. 1072 00:46:37,044 --> 00:46:38,375 You sister worked, 1073 00:46:38,671 --> 00:46:40,190 your sister worked really hard on this brunch. 1074 00:46:40,214 --> 00:46:40,919 We show up. 1075 00:46:41,215 --> 00:46:43,251 We show up for our family! 1076 00:46:43,551 --> 00:46:45,792 And just wipe off that look. 1077 00:46:46,095 --> 00:46:48,177 Now is not the time to be indignant. 1078 00:46:48,472 --> 00:46:49,552 - No. 1079 00:46:49,849 --> 00:46:51,618 Now is the time for me to be apologetic, right? 1080 00:46:51,642 --> 00:46:53,758 You know, that's why you love this. 1081 00:46:54,061 --> 00:46:56,017 You guys get to be perfect and I'm the fuck up, 1082 00:46:56,314 --> 00:46:57,314 so I'm sorry. 1083 00:46:57,356 --> 00:46:58,061 - I do not love this. 1084 00:46:58,357 --> 00:46:59,722 - Okay, it's just. 1085 00:47:01,485 --> 00:47:02,485 I don't... 1086 00:47:03,529 --> 00:47:05,611 Well, I was just to totally embarrassed. 1087 00:47:05,906 --> 00:47:07,146 - Give me a break! 1088 00:47:09,368 --> 00:47:10,824 I mean, did anyone try calling me? 1089 00:47:11,120 --> 00:47:13,281 - It's really not our responsibility 1090 00:47:13,581 --> 00:47:14,641 but we did try to call you. 1091 00:47:14,665 --> 00:47:15,665 - I am sorry. 1092 00:47:15,708 --> 00:47:16,743 - I know. 1093 00:47:17,043 --> 00:47:18,520 - Okay, I guess my phone was on silent. 1094 00:47:18,544 --> 00:47:20,830 I've been in court all day fighting for this girl 1095 00:47:21,130 --> 00:47:22,690 who just got sent back to juvenile hall. 1096 00:47:22,882 --> 00:47:23,587 - I don't care. 1097 00:47:23,883 --> 00:47:24,883 I really don't care. 1098 00:47:24,925 --> 00:47:25,925 I know it sounds terrible 1099 00:47:26,177 --> 00:47:27,917 but I don't care about this person. 1100 00:47:28,220 --> 00:47:29,710 I care about my family, is that okay? 1101 00:47:30,014 --> 00:47:30,594 -So do l. 1102 00:47:30,890 --> 00:47:31,379 - Is that so stupid? 1103 00:47:31,682 --> 00:47:32,967 - No. 1104 00:47:33,267 --> 00:47:33,926 - I don't think so. - I care too. 1105 00:47:34,226 --> 00:47:35,226 - I do. 1106 00:47:36,437 --> 00:47:37,437 - You care? 1107 00:47:39,857 --> 00:47:41,973 I am going to work, okay? 1108 00:47:42,276 --> 00:47:44,016 I have to learn 28 pages. 1109 00:47:49,533 --> 00:47:52,149 Maybe you can meet Daniel's parents at the wedding. 1110 00:47:52,453 --> 00:47:53,784 Unless, of course, 1111 00:47:54,080 --> 00:47:57,948 there's one of the downtrodden you have to save that day. 1112 00:48:06,634 --> 00:48:08,465 - She's being a little dramatic. 1113 00:48:11,555 --> 00:48:13,637 - Yeah, you know the story, I'm sorry. 1114 00:48:13,933 --> 00:48:15,844 - I'm sorry. - It's okay. 1115 00:48:16,143 --> 00:48:19,931 - I'm gonna go look after mom, make sure she's okay. 1116 00:48:20,231 --> 00:48:21,231 - Okay. 1117 00:48:22,691 --> 00:48:24,227 - I'll see you later. 1118 00:48:39,792 --> 00:48:41,248 - I like that color. 1119 00:48:45,423 --> 00:48:46,538 - Hello. 1120 00:48:46,841 --> 00:48:48,297 - I'm sorry, we're closed. 1121 00:48:48,592 --> 00:48:49,592 - Oh. 1122 00:48:50,386 --> 00:48:51,386 I was just. 1123 00:48:51,512 --> 00:48:52,512 Hi, excuse me. 1124 00:48:54,890 --> 00:48:58,098 I just wanted to talk to you for a second. 1125 00:49:02,189 --> 00:49:02,598 - Did you leave something here? 1126 00:49:02,898 --> 00:49:03,898 - Um, no. 1127 00:49:06,902 --> 00:49:08,017 - What can I do for you? 1128 00:49:08,320 --> 00:49:10,481 - I just wanted to apologize to you. 1129 00:49:10,781 --> 00:49:11,781 - For what? 1130 00:49:13,784 --> 00:49:15,866 - When I came in and saw you, 1131 00:49:16,162 --> 00:49:18,153 I pretended like I didn't know who you were 1132 00:49:18,456 --> 00:49:20,538 but I actually I recognized you. 1133 00:49:20,833 --> 00:49:22,118 I know who you are. 1134 00:49:24,086 --> 00:49:25,086 - Who am I? 1135 00:49:26,881 --> 00:49:29,088 - I saw you the other day outside the watch dogs 1136 00:49:29,383 --> 00:49:31,544 with your lawyer, Carl. 1137 00:49:31,844 --> 00:49:33,254 He's my boss. 1138 00:49:33,554 --> 00:49:34,554 I work there. 1139 00:49:37,099 --> 00:49:38,760 - That was a bad day. 1140 00:49:39,059 --> 00:49:40,299 - Yeah, he told me. 1141 00:49:41,812 --> 00:49:42,892 I mean, nothing specific. 1142 00:49:43,189 --> 00:49:44,791 - Yeah, well he's not supposed to tell you. 1143 00:49:44,815 --> 00:49:45,395 Right? 1144 00:49:45,691 --> 00:49:47,022 Isn't that... 1145 00:49:47,318 --> 00:49:47,682 - All he said was that things hadn't gone your way, 1146 00:49:47,985 --> 00:49:49,020 which, to be honest, 1147 00:49:49,320 --> 00:49:51,902 a blind person in the street could've guessed. 1148 00:49:53,991 --> 00:49:55,777 - Do you need something? 1149 00:49:56,911 --> 00:49:58,276 - Well, 1150 00:49:58,579 --> 00:50:00,115 do you wanna get a drink? 1151 00:50:00,414 --> 00:50:02,184 - I don't really drink with people I don't know. 1152 00:50:02,208 --> 00:50:04,790 - Okay, well I wasn't trying to be weird. 1153 00:50:05,085 --> 00:50:06,165 Strangery. 1154 00:50:06,462 --> 00:50:08,202 I just got in a huge fight with my mom 1155 00:50:08,506 --> 00:50:09,746 and I need a drink. 1156 00:50:10,049 --> 00:50:10,629 What? 1157 00:50:10,925 --> 00:50:12,005 - "Strangery." 1158 00:50:12,301 --> 00:50:14,132 I know, can you give me a second? 1159 00:50:14,428 --> 00:50:15,042 I'll come have a drink with you. 1160 00:50:15,346 --> 00:50:15,880 - Really? 1161 00:50:16,180 --> 00:50:17,295 - Yeah. 1162 00:50:17,598 --> 00:50:19,117 Pretty much all I do is drink with strangers. 1163 00:50:19,141 --> 00:50:20,141 So, 1164 00:50:21,685 --> 00:50:22,685 you'll do. 1165 00:50:27,066 --> 00:50:29,227 It's gonna be like 10, 15 minutes. 1166 00:50:29,527 --> 00:50:30,527 - Okay. 1167 00:50:33,155 --> 00:50:35,146 Are you sure you're okay sitting here, by the way, 1168 00:50:35,449 --> 00:50:37,064 near the bathroom? 1169 00:50:37,368 --> 00:50:38,368 - I'm fine. 1170 00:50:44,041 --> 00:50:44,746 - Sorry, what were you saying? 1171 00:50:45,042 --> 00:50:46,248 Go on. 1172 00:50:46,544 --> 00:50:48,344 - I was saying that your boss, Carl, fucked up 1173 00:50:48,420 --> 00:50:49,705 and now I'm screwed. 1174 00:50:53,342 --> 00:50:55,048 - What's your situation? 1175 00:50:57,596 --> 00:51:00,303 The watch dog's, it's like a schoolyard. 1176 00:51:00,599 --> 00:51:02,159 You know, everybody helps everybody out. 1177 00:51:02,268 --> 00:51:03,268 We share case info. 1178 00:51:03,435 --> 00:51:04,435 Etcetera, etcetera. 1179 00:51:04,687 --> 00:51:07,224 All under legal privilege, of course. 1180 00:51:09,275 --> 00:51:12,142 I know it's about a kid but that's it. 1181 00:51:21,954 --> 00:51:22,954 Ew. 1182 00:51:24,456 --> 00:51:26,492 - See, I told you it works. 1183 00:51:29,461 --> 00:51:31,042 - 1 know, I do it like twice an hour. 1184 00:51:31,338 --> 00:51:33,670 - Eventually it's gonna break you of the habit. 1185 00:51:33,966 --> 00:51:35,502 You'll be thanking me. 1186 00:51:40,806 --> 00:51:43,218 - My mom makes me so angry. 1187 00:51:43,517 --> 00:51:46,179 She just really knows how to push my buttons, you know? 1188 00:51:46,478 --> 00:51:49,094 - Of course she does, she made them. 1189 00:51:53,736 --> 00:51:54,736 It's my son. 1190 00:51:57,323 --> 00:51:58,963 My sister and her husband took care of him 1191 00:51:59,241 --> 00:52:00,321 while I was in prison. 1192 00:52:00,618 --> 00:52:03,030 I went to prison but I assume you know that. 1193 00:52:03,329 --> 00:52:04,489 - Yeah. 1194 00:52:04,788 --> 00:52:06,266 - And then I made Gabby Alec's legal guardian 1195 00:52:06,290 --> 00:52:07,780 because he was just a tiny baby 1196 00:52:08,083 --> 00:52:10,449 and now they won't share custody. 1197 00:52:13,756 --> 00:52:14,756 - Well, 1198 00:52:18,469 --> 00:52:20,425 I mean it's understandable. 1199 00:52:23,682 --> 00:52:25,889 - What's understandable? 1200 00:52:26,185 --> 00:52:27,800 - Just, you know. 1201 00:52:28,103 --> 00:52:29,539 - Fuck you, that's not understandable! 1202 00:52:29,563 --> 00:52:30,723 They won't let me see my son. 1203 00:52:30,814 --> 00:52:31,849 - Well, no. 1204 00:52:32,149 --> 00:52:34,390 - What the fuck are you talking about? 1205 00:52:34,693 --> 00:52:35,693 - Look. 1206 00:52:36,528 --> 00:52:37,893 Forget I said that. 1207 00:52:38,197 --> 00:52:39,591 I was trying to think like a lawyer. 1208 00:52:39,615 --> 00:52:40,800 - I don't wanna make a big deal about it, 1209 00:52:40,824 --> 00:52:42,735 but don't ever touch me again, okay? 1210 00:52:43,035 --> 00:52:44,035 - Okay. 1211 00:52:47,122 --> 00:52:48,908 - It's a touchy subject. 1212 00:52:50,042 --> 00:52:51,282 So sorry, so sorry. 1213 00:52:51,585 --> 00:52:52,585 - It's okay. 1214 00:52:52,628 --> 00:52:53,162 Need anything else? 1215 00:52:53,462 --> 00:52:54,167 - I'll have another one. 1216 00:52:54,463 --> 00:52:55,077 Do you want another one? 1217 00:52:55,381 --> 00:52:55,961 - Sure. 1218 00:52:56,256 --> 00:52:56,790 - Okay. 1219 00:52:57,091 --> 00:52:58,091 - Thanks. 1220 00:53:03,389 --> 00:53:04,389 Hey. 1221 00:53:06,934 --> 00:53:07,934 I apologize. 1222 00:53:09,269 --> 00:53:12,136 I need to just use the bathroom real quick. 1223 00:53:31,125 --> 00:53:33,286 - Well look who we have here. 1224 00:53:38,507 --> 00:53:39,947 Tell me you're not torturing yourself 1225 00:53:40,092 --> 00:53:41,582 for not letting me give you my number. 1226 00:53:41,885 --> 00:53:43,341 - Okay, I'm not torturing myself. 1227 00:53:43,637 --> 00:53:44,637 - God, you're killing me. 1228 00:53:47,808 --> 00:53:49,139 - What're you, stalking me? 1229 00:53:49,435 --> 00:53:51,315 - Yeah, I'm stalking you at my neighborhood bar, 1230 00:53:51,478 --> 00:53:53,184 where we met least night. 1231 00:53:55,357 --> 00:53:56,357 - Peter? 1232 00:53:57,651 --> 00:53:58,651 Peter. 1233 00:54:00,070 --> 00:54:02,230 - I did leave a really big impression on you, didn't I? 1234 00:54:05,576 --> 00:54:07,532 Let me see that for a second. 1235 00:54:07,828 --> 00:54:09,193 One tiny, quick little second. 1236 00:54:09,496 --> 00:54:11,856 You'll have it back before you even know it left your hands. 1237 00:54:21,133 --> 00:54:22,133 There you go. 1238 00:54:23,093 --> 00:54:24,093 Now you have my number. 1239 00:54:24,178 --> 00:54:25,218 - Okay, now you have mine. 1240 00:54:25,512 --> 00:54:26,171 I'm on to you, pal. 1241 00:54:26,472 --> 00:54:27,472 - Yeah, 1242 00:54:27,514 --> 00:54:28,514 you got me. 1243 00:54:30,392 --> 00:54:32,053 You might hear from me. 1244 00:54:33,604 --> 00:54:35,560 Then again, you might not. 1245 00:54:37,733 --> 00:54:39,018 You probably will. 1246 00:54:44,239 --> 00:54:45,695 - Was that a friend? 1247 00:54:46,784 --> 00:54:48,240 - Maybe, not really. 1248 00:54:49,787 --> 00:54:51,323 - He's cute. 1249 00:54:51,622 --> 00:54:52,622 - Mhmm. 1250 00:54:55,459 --> 00:54:56,699 So what happened? 1251 00:54:58,253 --> 00:54:59,584 - What happened what? 1252 00:54:59,880 --> 00:55:00,880 - With your mom. 1253 00:55:02,257 --> 00:55:03,257 - Oh. 1254 00:55:06,345 --> 00:55:08,586 It's kind of a touchy subject. 1255 00:55:20,067 --> 00:55:21,827 - She doesn't want any visitors today, ma'am. 1256 00:55:22,110 --> 00:55:23,710 - Are you sure you spoke to Maria Mendez? 1257 00:55:23,904 --> 00:55:25,131 - I talk to the girl every day. 1258 00:55:25,155 --> 00:55:27,817 - Right, of course, I'm sorry. 1259 00:55:28,116 --> 00:55:29,822 Okay, can you ask her again? 1260 00:55:30,118 --> 00:55:31,824 - No, ma'am, she was very clear. 1261 00:55:32,120 --> 00:55:34,111 - Do you think you could maybe 1262 00:55:34,414 --> 00:55:36,120 give her a message? 1263 00:55:36,416 --> 00:55:37,781 - Sure. 1264 00:55:38,085 --> 00:55:40,701 - Tell her that I got the program to hold her spot 1265 00:55:41,004 --> 00:55:43,086 and that she will be transferred in two days. 1266 00:55:43,382 --> 00:55:44,382 - Okay. 1267 00:55:44,424 --> 00:55:45,960 - Have her sit tight until then. 1268 00:55:46,260 --> 00:55:47,796 Tell her it will be okay. 1269 00:55:48,095 --> 00:55:48,800 - Okay. 1270 00:55:49,096 --> 00:55:50,096 - Thank you. 1271 00:55:53,016 --> 00:55:53,550 That's weird, yeah? 1272 00:55:53,851 --> 00:55:55,057 - Yep. 1273 00:56:11,869 --> 00:56:12,869 - Is it weird? 1274 00:56:13,120 --> 00:56:14,280 I mean, day drinking? 1275 00:56:14,580 --> 00:56:16,320 I'm in if you're in. 1276 00:56:16,623 --> 00:56:17,623 - Fuck yeah, let's do it. 1277 00:56:17,749 --> 00:56:18,454 - Yeah? 1278 00:56:18,750 --> 00:56:19,284 All right. 1279 00:56:19,585 --> 00:56:20,585 I mean, look, 1280 00:56:20,878 --> 00:56:21,207 it's one of the perks of being the boss, right? 1281 00:56:21,503 --> 00:56:22,583 - Vince. 1282 00:56:22,880 --> 00:56:23,995 Hey. 1283 00:56:24,298 --> 00:56:25,708 What's up? 1284 00:56:26,008 --> 00:56:28,289 So weird, I was just hang out and you guys should walk by. 1285 00:56:28,427 --> 00:56:29,633 It's crazy, right? 1286 00:56:30,804 --> 00:56:31,804 - Hey. 1287 00:56:31,972 --> 00:56:34,054 - Hi. - Hi. 1288 00:56:34,349 --> 00:56:36,635 - I didn't get a new phone. 1289 00:56:36,935 --> 00:56:37,935 - What? 1290 00:56:37,978 --> 00:56:39,098 - I did not get a new phone, 1291 00:56:39,229 --> 00:56:39,843 in case that's why you didn't call. 1292 00:56:40,147 --> 00:56:40,727 You thought I had a new phone. 1293 00:56:41,023 --> 00:56:43,264 I didn't, same phone. 1294 00:56:43,567 --> 00:56:45,273 Thought you were gonna call me. 1295 00:56:45,569 --> 00:56:46,569 - Um, I can... 1296 00:56:46,862 --> 00:56:48,068 - No, no, no, sorry. 1297 00:56:48,363 --> 00:56:49,443 - Is that the new waitress. 1298 00:56:49,656 --> 00:56:50,145 Are you the new waitress? 1299 00:56:50,449 --> 00:56:52,110 - Beth, here, 1300 00:56:52,409 --> 00:56:53,636 was just walking past, let’ go. 1301 00:56:53,660 --> 00:56:54,660 - I'm not walking past. 1302 00:56:54,912 --> 00:56:55,446 I'd like to talk to you, actually. 1303 00:56:55,746 --> 00:56:56,280 - Okay. 1304 00:56:56,580 --> 00:56:57,160 - Do you mind? 1305 00:56:57,456 --> 00:56:58,456 - I do. 1306 00:56:59,791 --> 00:57:00,791 Why don't you just... 1307 00:57:00,834 --> 00:57:02,950 - What? Suck a dick again? 1308 00:57:03,253 --> 00:57:04,314 You want me to suck your dick again? 1309 00:57:04,338 --> 00:57:06,750 Do you have to suck his dick? 1310 00:57:07,049 --> 00:57:09,256 Did you maker her suck your dick? 1311 00:57:09,551 --> 00:57:11,837 Is that how you got the job? 1312 00:57:12,137 --> 00:57:13,137 - Kelly. 1313 00:57:14,514 --> 00:57:16,345 You know what, I'll meet you back inside. 1314 00:57:16,642 --> 00:57:18,620 I forgot a draft of the menu anyway that I wanna get, 1315 00:57:18,644 --> 00:57:20,084 so can you ask Jamie to print one out 1316 00:57:20,187 --> 00:57:21,677 and I'll be right in. 1317 00:57:21,980 --> 00:57:22,980 I'll be right in. 1318 00:57:23,273 --> 00:57:23,887 - Okay. 1319 00:57:24,191 --> 00:57:24,896 - Just stay warm. 1320 00:57:25,192 --> 00:57:26,192 Be right there. 1321 00:57:34,242 --> 00:57:35,607 Where does this go? 1322 00:57:38,914 --> 00:57:41,371 In your mind, when you were planning this whole thing out, 1323 00:57:41,667 --> 00:57:44,374 where is the best place that is goes? 1324 00:57:47,422 --> 00:57:49,275 I don't like what you're saying to me right now, Beth. 1325 00:57:49,299 --> 00:57:50,299 I don't like it. 1326 00:57:50,342 --> 00:57:50,956 It's scary. 1327 00:57:51,259 --> 00:57:52,669 You're scaring me, Beth. 1328 00:57:52,970 --> 00:57:54,130 - What are you talking about? 1329 00:57:54,262 --> 00:57:55,542 - You come up and you threaten me 1330 00:57:55,722 --> 00:57:58,759 and the girl I gave the job you wanted to, that's... 1331 00:57:59,059 --> 00:57:59,593 - No I didn't. 1332 00:57:59,893 --> 00:58:01,258 - I'd say you did. 1333 00:58:01,561 --> 00:58:04,928 You may have even told me that you were gonna kill me. 1334 00:58:05,232 --> 00:58:08,099 You may have said that you were gonna hurt my daughter. 1335 00:58:08,402 --> 00:58:10,563 I have a daughter, by the way. 1336 00:58:10,862 --> 00:58:12,590 You may have even told me that you have been watching her 1337 00:58:12,614 --> 00:58:14,275 go to and from school. 1338 00:58:14,574 --> 00:58:17,816 All because I didn't give you this little job. 1339 00:58:18,120 --> 00:58:20,577 I don't wanna see you again, Beth. 1340 00:58:23,208 --> 00:58:23,913 Do you understand me? 1341 00:58:24,209 --> 00:58:25,209 - I do. 1342 00:58:32,592 --> 00:58:33,923 - Okay, I was thinking about it 1343 00:58:34,219 --> 00:58:35,755 and no, absolutely not. 1344 00:58:36,054 --> 00:58:37,054 - Yes. - No, no, no. 1345 00:58:37,222 --> 00:58:37,802 - Yes it was. 1346 00:58:38,098 --> 00:58:38,587 - Yes it was. 1347 00:58:38,890 --> 00:58:40,005 - It was. 1348 00:58:40,308 --> 00:58:40,842 - It most certainly was. 1349 00:58:41,143 --> 00:58:42,263 - It doesn't make any sense. 1350 00:58:42,352 --> 00:58:44,684 - Remember, Bobby went in drag. 1351 00:58:44,980 --> 00:58:47,562 - Oh my god, he was Marilyn Monroe. 1352 00:58:47,858 --> 00:58:48,938 - What? 1353 00:58:49,234 --> 00:58:49,563 - So awesome but it was jus the makeup. 1354 00:58:49,860 --> 00:58:50,940 Just the face. 1355 00:58:51,236 --> 00:58:52,880 The rest, he was still in his school uniform. 1356 00:58:52,904 --> 00:58:53,904 His makeup was amazing. 1357 00:58:53,947 --> 00:58:54,561 - He was so much better at it. 1358 00:58:54,865 --> 00:58:55,479 Right? 1359 00:58:55,782 --> 00:58:56,897 - Got married? 1360 00:58:57,200 --> 00:58:57,734 Married? 1361 00:58:58,035 --> 00:58:59,525 - Yes. 1362 00:58:59,828 --> 00:59:00,930 - I can't believe the idea of that man 1363 00:59:00,954 --> 00:59:02,569 confining himself to one dick 1364 00:59:02,873 --> 00:59:03,873 is mind-blowing. 1365 00:59:04,041 --> 00:59:05,041 - Yeah. 1366 00:59:05,167 --> 00:59:06,873 Okay, hang on. Hang on. 1367 00:59:07,169 --> 00:59:09,626 The debate doesn't make any sense. 1368 00:59:10,756 --> 00:59:11,916 - None of it makes any sense. 1369 00:59:11,965 --> 00:59:13,546 We were 15. 1370 00:59:13,842 --> 00:59:15,582 - So you're dressed as a beat poet, 1371 00:59:15,886 --> 00:59:16,420 you're a... 1372 00:59:16,720 --> 00:59:17,254 - Love child. 1373 00:59:17,554 --> 00:59:18,213 - Love child. 1374 00:59:18,513 --> 00:59:19,615 And Bobby is Marilyn Monroe? 1375 00:59:19,639 --> 00:59:20,298 - That's right. 1376 00:59:20,599 --> 00:59:21,884 - What's the topic? 1377 00:59:24,770 --> 00:59:25,885 - Something about the 70s. 1378 00:59:26,188 --> 00:59:28,179 - The 70s were a bad influence. 1379 00:59:28,482 --> 00:59:29,722 Yes, that's it. 1380 00:59:30,025 --> 00:59:31,390 - Why weren't you there? 1381 00:59:31,693 --> 00:59:33,274 - I had been suspended, remember? 1382 00:59:33,570 --> 00:59:34,570 - Oh my god. 1383 00:59:36,073 --> 00:59:37,800 - For having sex with James on the basketball court. 1384 00:59:37,824 --> 00:59:38,313 - That was then? 1385 00:59:38,617 --> 00:59:39,197 - Yeah. 1386 00:59:39,493 --> 00:59:40,858 I mean, please. 1387 00:59:41,161 --> 00:59:42,161 The infamy, the fame. 1388 00:59:42,370 --> 00:59:43,655 No autographs, please. 1389 00:59:45,874 --> 00:59:47,535 Okay, I will let this die... 1390 00:59:47,834 --> 00:59:48,414 - Oh, god. 1391 00:59:48,710 --> 00:59:49,710 - After the question. 1392 00:59:49,920 --> 00:59:51,205 - Okay? 1393 00:59:51,505 --> 00:59:54,417 - Where you for the topic or against the topic? 1394 01:00:00,597 --> 01:00:01,991 - I don't think we had any fucking idea, 1395 01:00:02,015 --> 01:00:03,015 to be honest with you. 1396 01:00:03,266 --> 01:00:04,881 - I just remember you kept talking 1397 01:00:05,185 --> 01:00:06,391 about the seven deadly sins. 1398 01:00:06,686 --> 01:00:08,206 - Yes, oh again, no relevance at all, what-so-ever. 1399 01:00:08,230 --> 01:00:10,141 - And you kept repeating "lust." 1400 01:00:10,440 --> 01:00:11,725 - Lust. 1401 01:00:12,025 --> 01:00:15,062 - "Lust, Fiona, you can feel it deep in your breast.” 1402 01:00:15,362 --> 01:00:16,839 - I think that's probably why we were disqualified. 1403 01:00:16,863 --> 01:00:18,228 - Yeah, you think? Maybe? 1404 01:00:18,532 --> 01:00:19,021 - Totally worth it. 1405 01:00:19,324 --> 01:00:20,439 - Really? 1406 01:00:20,742 --> 01:00:22,142 That's because you didn't have to go 1407 01:00:22,327 --> 01:00:22,691 in front of the entire school and apologize the next day. 1408 01:00:22,994 --> 01:00:24,200 - Totally worth it. 1409 01:00:24,496 --> 01:00:27,329 - You were always trouble, you were trouble. 1410 01:00:27,624 --> 01:00:28,955 You were. 1411 01:00:29,251 --> 01:00:31,411 My mom used to always say you're gonna wind up in jail. 1412 01:00:33,964 --> 01:00:34,544 Fuck. 1413 01:00:34,840 --> 01:00:35,374 Shit, I'm sorry, Beth. 1414 01:00:35,674 --> 01:00:36,379 - It's all right. 1415 01:00:36,675 --> 01:00:38,461 - Oh Sally, don't worry. 1416 01:00:38,760 --> 01:00:40,170 I don't forget I went to jail. 1417 01:00:40,470 --> 01:00:41,676 It's fine. 1418 01:00:41,972 --> 01:00:44,088 Actually, they call it prison. 1419 01:00:46,393 --> 01:00:48,384 It's fine, who wants another drink? 1420 01:00:48,687 --> 01:00:49,176 - No. 1421 01:00:49,479 --> 01:00:50,514 - Please. 1422 01:00:50,814 --> 01:00:51,849 I want to but I... 1423 01:00:52,149 --> 01:00:53,669 - Oh, come on. Don't let that be the... 1424 01:00:53,775 --> 01:00:54,775 - It's not, it's fine. 1425 01:00:54,901 --> 01:00:56,016 It's fine. 1426 01:00:56,319 --> 01:00:57,650 I thought that a half an hour ago. 1427 01:00:57,946 --> 01:00:59,757 - Yeah, I kinda have to kick you guys out in a little bit. 1428 01:00:59,781 --> 01:01:01,112 - Don't let this be weird. 1429 01:01:01,408 --> 01:01:02,523 I really don't want it. 1430 01:01:02,826 --> 01:01:03,315 I know, I'm sorry. 1431 01:01:03,618 --> 01:01:04,232 - It's not weird at all. 1432 01:01:04,536 --> 01:01:05,821 It's not weird at all. 1433 01:01:06,121 --> 01:01:07,765 I have to go to a birthday party with my stupid kid tomorrow 1434 01:01:07,789 --> 01:01:09,029 because it's so freaking early. 1435 01:01:09,291 --> 01:01:10,701 - Yeah, it's Henry's only night off. 1436 01:01:11,001 --> 01:01:12,353 He's gonna be home in a little bit. 1437 01:01:12,377 --> 01:01:14,413 - Oh and they haven't fucked in two months. 1438 01:01:14,713 --> 01:01:16,078 - Sad but true. 1439 01:01:16,381 --> 01:01:17,381 True facts. 1440 01:01:17,507 --> 01:01:18,507 Cheers. 1441 01:01:19,134 --> 01:01:20,840 - I'd like to meet him. 1442 01:01:21,136 --> 01:01:22,626 - Yes, we gotta arrange that. 1443 01:01:22,929 --> 01:01:24,129 This month is a little tricky, 1444 01:01:24,222 --> 01:01:26,258 but I think next month I'm wide open. 1445 01:01:26,558 --> 01:01:27,558 - So hopes Henry. 1446 01:01:29,936 --> 01:01:31,789 It was so, sorry, you have to have give that to me. 1447 01:01:31,813 --> 01:01:32,518 - It was right out there. 1448 01:01:32,814 --> 01:01:34,054 - It was right out there. 1449 01:01:34,357 --> 01:01:34,937 It was hanging there waiting for me to pluck it. 1450 01:01:35,233 --> 01:01:36,233 - Yeah. 1451 01:01:36,401 --> 01:01:37,766 - Okay, so you call me 1452 01:01:38,069 --> 01:01:40,185 and we'll go to that new Japanese place on houseton, 1453 01:01:40,488 --> 01:01:41,147 I was telling you about. 1454 01:01:41,448 --> 01:01:42,779 - Morgan's? 1455 01:01:43,074 --> 01:01:43,654 That place isn't new, it's like three years old. 1456 01:01:43,950 --> 01:01:44,950 - Well it's new for. 1457 01:01:45,076 --> 01:01:46,076 - Shit. 1458 01:01:46,203 --> 01:01:47,203 - Hey. 1459 01:01:48,330 --> 01:01:49,820 One of us disappeared for ten years. 1460 01:01:50,123 --> 01:01:51,123 It's weird. 1461 01:01:52,209 --> 01:01:53,449 It's okay. 1462 01:01:53,752 --> 01:01:54,241 - It's a little weird. 1463 01:01:54,544 --> 01:01:55,124 - It's a little. 1464 01:01:55,420 --> 01:01:56,500 - It's a little weird. 1465 01:01:56,796 --> 01:01:57,940 - Okay, here's a dumb question. 1466 01:01:57,964 --> 01:01:58,498 I'm gonna ask it. 1467 01:01:58,798 --> 01:02:00,288 - Uh oh. 1468 01:02:00,592 --> 01:02:03,129 - Did you, are you able to color your hair in prison? 1469 01:02:04,387 --> 01:02:05,046 I wanna know. 1470 01:02:05,347 --> 01:02:06,006 That would be so important. 1471 01:02:06,306 --> 01:02:06,886 That's one of my big fears. 1472 01:02:07,182 --> 01:02:08,217 - Hold on. 1473 01:02:08,516 --> 01:02:09,516 I'm not able to... 1474 01:02:09,768 --> 01:02:11,599 - Let's go on the record as saying, 1475 01:02:11,895 --> 01:02:14,181 we agree it's a dumb question, right? 1476 01:02:14,481 --> 01:02:15,721 - We agree it's a dumb question 1477 01:02:15,774 --> 01:02:17,230 but we also agree I need the answer. 1478 01:02:17,525 --> 01:02:18,525 - Yes you can. 1479 01:02:18,610 --> 01:02:19,099 - You can? 1480 01:02:19,402 --> 01:02:20,402 - Yes. 1481 01:02:26,409 --> 01:02:27,524 Want some nuts? 1482 01:02:29,454 --> 01:02:30,819 - I'm good, thanks. 1483 01:02:32,666 --> 01:02:33,280 - More wine? 1484 01:02:33,583 --> 01:02:34,663 - No, thank you. 1485 01:02:39,756 --> 01:02:43,669 Are you on for a repeat performance from last week? 1486 01:02:45,720 --> 01:02:46,720 Get me drunk, I mean. 1487 01:02:46,763 --> 01:02:47,763 - No. 1488 01:02:48,848 --> 01:02:50,448 - Because you don't have to get me drunk. 1489 01:02:50,475 --> 01:02:53,217 I'm pretty sure you're gonna get lucky tonight, okay? 1490 01:02:53,520 --> 01:02:54,600 - Is that right? 1491 01:03:01,069 --> 01:03:01,683 I'm gonna have, 1492 01:03:01,987 --> 01:03:02,521 do you want more wine? 1493 01:03:02,821 --> 01:03:04,277 - You drink the wine. 1494 01:03:09,661 --> 01:03:12,403 Fuck this, you know what I do want is... 1495 01:03:12,706 --> 01:03:14,287 Hey, excuse me? 1496 01:03:14,582 --> 01:03:17,073 Can I get a scotch, double, please? 1497 01:03:18,253 --> 01:03:18,958 - Same. 1498 01:03:19,254 --> 01:03:20,869 - Sounds good. 1499 01:03:22,549 --> 01:03:26,007 - I didn't even know I had this jacket. 1500 01:03:26,303 --> 01:03:27,303 - It's nice. 1501 01:03:28,471 --> 01:03:29,471 - Thanks. 1502 01:03:31,182 --> 01:03:33,218 - You trying to impress me? 1503 01:03:35,061 --> 01:03:36,061 - Yeah. 1504 01:03:37,314 --> 01:03:39,430 - Well, you already did that. 1505 01:03:42,193 --> 01:03:44,149 - So I should stop trying? 1506 01:03:45,780 --> 01:03:47,236 - You don't have to. 1507 01:03:49,701 --> 01:03:51,487 - I was glad you called. 1508 01:03:53,371 --> 01:03:56,113 - I was glad you answered. 1509 01:03:56,416 --> 01:03:58,281 - I haven't done that in... 1510 01:04:00,128 --> 01:04:01,743 Forever, called a girl. 1511 01:04:08,470 --> 01:04:10,030 I was actually nervous coming over here. 1512 01:04:10,263 --> 01:04:12,720 - You were pretty confident putting your number in my phone. 1513 01:04:13,016 --> 01:04:14,756 Thought that was a bold move. 1514 01:04:15,060 --> 01:04:16,266 - Well, my life is 1515 01:04:17,979 --> 01:04:19,915 generally one badly thought out move after another. 1516 01:04:19,939 --> 01:04:22,351 So take that for what it's worth. 1517 01:04:24,736 --> 01:04:26,476 - You were nervous. 1518 01:04:26,780 --> 01:04:27,780 That's nice. 1519 01:04:35,789 --> 01:04:36,789 Tell me. 1520 01:04:39,709 --> 01:04:40,709 - My ex-wife. 1521 01:04:45,799 --> 01:04:48,006 I'm sorry, this is a stupid topic to bring up. 1522 01:04:48,301 --> 01:04:49,301 - Tell me. 1523 01:04:53,473 --> 01:04:55,213 - I don't know how this is gonna come out 1524 01:04:55,517 --> 01:04:57,382 but I'm just gonna say it. 1525 01:05:00,271 --> 01:05:02,182 The shit I saw over there, 1526 01:05:03,691 --> 01:05:04,726 in Afghanistan, 1527 01:05:08,196 --> 01:05:12,815 is some of the most horrific shit that exists in this world. 1528 01:05:15,412 --> 01:05:16,412 But I miss it. 1529 01:05:18,706 --> 01:05:21,618 Because I knew who I was over there. 1530 01:05:21,918 --> 01:05:24,375 And I knew who my friends were. 1531 01:05:24,671 --> 01:05:26,536 And trust meant something 1532 01:05:26,840 --> 01:05:29,081 and it was a fucking nightmare. 1533 01:05:32,262 --> 01:05:33,422 But I was awake. 1534 01:05:43,064 --> 01:05:44,704 But this shit with my old lady and my kid, 1535 01:05:44,858 --> 01:05:45,858 this is... 1536 01:05:47,277 --> 01:05:48,277 Someone who... 1537 01:05:51,573 --> 01:05:53,109 I trusted completely. 1538 01:05:55,577 --> 01:05:56,657 She destroyed me, 1539 01:05:56,953 --> 01:05:59,239 she took away everything I had. 1540 01:06:02,667 --> 01:06:05,249 Took a different kind of nightmare. 1541 01:06:06,921 --> 01:06:08,761 Because I know that there's a monster out there 1542 01:06:08,965 --> 01:06:11,923 and I can't see it and I can't fight it. 1543 01:06:25,773 --> 01:06:26,307 - How do you not think of your daughter 1544 01:06:26,608 --> 01:06:28,314 every second of the day? 1545 01:06:30,778 --> 01:06:31,778 - I do. 1546 01:06:42,415 --> 01:06:44,827 - Will you take me home with you? 1547 01:06:48,880 --> 01:06:51,838 - Can I get the check, man, please? 1548 01:06:52,133 --> 01:06:53,194 It's okay, I don't care about the drinks. 1549 01:06:53,218 --> 01:06:54,799 I'll pay for them. 1550 01:06:56,471 --> 01:06:57,005 - Well that's mine. 1551 01:06:57,305 --> 01:06:58,340 - This one's yours? 1552 01:06:58,640 --> 01:07:00,000 - This is yours and that's sonya's. 1553 01:07:01,684 --> 01:07:02,684 - Everyone. 1554 01:07:03,394 --> 01:07:04,554 I'm making a mess here. 1555 01:07:06,731 --> 01:07:07,265 - As usually. 1556 01:07:07,565 --> 01:07:08,565 - I do! I do! 1557 01:07:10,401 --> 01:07:11,561 - We've been drinking a lot. 1558 01:07:11,861 --> 01:07:12,861 - All right. 1559 01:07:12,904 --> 01:07:14,110 To Monica. 1560 01:07:14,405 --> 01:07:15,405 - To me. 1561 01:07:16,741 --> 01:07:17,821 - To you! 1562 01:07:18,117 --> 01:07:19,117 To the bride. 1563 01:07:19,285 --> 01:07:20,946 To the blushing bride. 1564 01:07:21,246 --> 01:07:21,826 Cheers. 1565 01:07:22,121 --> 01:07:23,361 - Beautiful bride. 1566 01:07:25,333 --> 01:07:26,333 - We forgive you. 1567 01:07:26,626 --> 01:07:27,706 Thank you all for coming. 1568 01:07:28,002 --> 01:07:29,867 And thank you for planning all this. 1569 01:07:30,171 --> 01:07:31,171 He's the best, right? 1570 01:07:31,297 --> 01:07:32,297 - He's the greatest. 1571 01:07:32,590 --> 01:07:33,859 - I'm not so in love with the in-laws, 1572 01:07:33,883 --> 01:07:35,069 but I guess that's tradition, right? 1573 01:07:35,093 --> 01:07:36,093 - Are they weird? 1574 01:07:36,344 --> 01:07:37,584 - Yeah, they're a little weird. 1575 01:07:38,888 --> 01:07:40,208 - Are you drunk? What's happening? 1576 01:07:41,766 --> 01:07:43,506 - Let's open presents. 1577 01:07:43,810 --> 01:07:44,810 All right. 1578 01:07:45,603 --> 01:07:46,718 Woo! 1579 01:07:47,021 --> 01:07:47,680 Woo! 1580 01:07:47,981 --> 01:07:49,687 Okay. This one is from... 1581 01:07:51,234 --> 01:07:52,519 - Me! Me! Me! That's mine! 1582 01:07:52,819 --> 01:07:53,899 - I was getting to that. 1583 01:07:54,195 --> 01:07:56,982 This one is from Felicity. 1584 01:07:57,282 --> 01:08:00,024 - Oh, okay, really? Thank you. 1585 01:08:00,326 --> 01:08:01,532 There's a card in here. 1586 01:08:01,828 --> 01:08:02,948 - Wait, don't read the card. 1587 01:08:03,121 --> 01:08:04,121 Don't read it out loud. 1588 01:08:04,289 --> 01:08:05,654 - Read it! Read it! 1589 01:08:05,957 --> 01:08:07,663 - No, cards should be read the next day. 1590 01:08:07,959 --> 01:08:08,959 - It's true. 1591 01:08:09,919 --> 01:08:10,999 This is beautiful. 1592 01:08:11,296 --> 01:08:12,001 - It's like the one you had. 1593 01:08:12,297 --> 01:08:12,831 - Yeah. 1594 01:08:13,131 --> 01:08:14,131 - Wow. 1595 01:08:14,424 --> 01:08:15,526 - You left the sticker on though. 1596 01:08:15,550 --> 01:08:18,212 - It's like the one you had. 1597 01:08:18,511 --> 01:08:19,511 But I got it red. 1598 01:08:19,596 --> 01:08:20,596 - Shut up. 1599 01:08:22,223 --> 01:08:23,223 - Thank you. 1600 01:08:24,100 --> 01:08:25,100 - This... 1601 01:08:27,270 --> 01:08:28,581 - We're sticking with this tradition. 1602 01:08:28,605 --> 01:08:29,605 - Yes. 1603 01:08:30,690 --> 01:08:32,476 What is it? What is it? What is it? 1604 01:08:32,775 --> 01:08:33,309 - Show us. 1605 01:08:33,610 --> 01:08:34,725 - Come on. 1606 01:08:35,028 --> 01:08:38,191 - We knew someone had to get you something sexy. 1607 01:08:38,489 --> 01:08:39,194 - Okay. 1608 01:08:39,490 --> 01:08:40,730 Bow-chika-bow-wow. 1609 01:08:44,537 --> 01:08:45,697 Oh. 1610 01:08:45,997 --> 01:08:46,997 Yes. 1611 01:08:48,625 --> 01:08:49,625 - Put it on. 1612 01:08:55,423 --> 01:08:56,833 - Sonya, no phones. 1613 01:08:57,133 --> 01:08:58,168 No phones. 1614 01:08:58,468 --> 01:08:59,528 - I'm sorry, it's the watch dogs. 1615 01:08:59,552 --> 01:09:00,587 - No phone zone. 1616 01:09:08,436 --> 01:09:11,473 - It's Carl, he says your phone is off. 1617 01:09:11,773 --> 01:09:13,213 - Did you hear that? My phone is off. 1618 01:09:14,484 --> 01:09:15,794 My phone is not even in this room. 1619 01:09:15,818 --> 01:09:17,183 - Jess, take it. 1620 01:09:17,487 --> 01:09:18,487 - No. 1621 01:09:18,529 --> 01:09:18,938 Tell him I'll call him back. 1622 01:09:19,238 --> 01:09:19,943 Where were we? 1623 01:09:20,239 --> 01:09:21,519 We're passing out gifts, mother. 1624 01:09:21,783 --> 01:09:23,774 - He needs to talk to you. 1625 01:09:24,077 --> 01:09:24,532 - Okay, I'll be really quick. 1626 01:09:24,827 --> 01:09:26,033 I promise. 1627 01:09:26,329 --> 01:09:27,329 I'll be quick. 1628 01:09:29,374 --> 01:09:32,116 No, I'm at my sister's bridal shower. 1629 01:09:35,588 --> 01:09:37,419 Yeah, we're supposed to... 1630 01:09:41,803 --> 01:09:43,043 Yeah. 1631 01:09:43,346 --> 01:09:47,055 We're supposed to go back to court tomorrow. 1632 01:09:47,350 --> 01:09:48,869 Yeah, I know who you are talking about. 1633 01:09:48,893 --> 01:09:49,893 What about her? 1634 01:10:00,279 --> 01:10:01,279 Okay. 1635 01:10:14,043 --> 01:10:15,123 Yeah, I'm here. 1636 01:10:17,338 --> 01:10:20,796 I just, I gotta call you right back, okay? 1637 01:10:21,092 --> 01:10:22,092 No, no, no, I'm fine. 1638 01:10:22,176 --> 01:10:23,176 Bye. 1639 01:10:35,523 --> 01:10:36,888 - I like that sound! 1640 01:10:38,234 --> 01:10:40,475 Play your best song. 1641 01:10:47,452 --> 01:10:48,783 - We're doing great. 1642 01:10:49,078 --> 01:10:51,160 I think we'll have even amounts, right? 1643 01:10:51,456 --> 01:10:52,036 On both sides. 1644 01:10:52,331 --> 01:10:53,491 - Tickle? 1645 01:10:53,791 --> 01:10:54,791 Tickle those. 1646 01:10:59,797 --> 01:11:01,503 - It's got all these messages. 1647 01:11:01,799 --> 01:11:02,799 Shooting star. 1648 01:11:38,920 --> 01:11:41,036 - You have ten seconds. 1649 01:11:41,339 --> 01:11:42,339 - Ten seconds for what? 1650 01:11:42,632 --> 01:11:43,246 - Wanna tell me what you're doing here? 1651 01:11:43,549 --> 01:11:44,789 - I'm helping with the concert. 1652 01:11:45,092 --> 01:11:47,925 I'm helping volunteer with the parents. 1653 01:11:50,765 --> 01:11:52,221 - I made sure he got raised properly 1654 01:11:52,517 --> 01:11:53,917 because you couldn't do it yourself. 1655 01:11:56,100 --> 01:11:56,395 - That help you sleep at night? 1656 01:11:56,396 --> 01:11:58,373 It's called delusional reframing, in case you're interested. 1657 01:11:58,397 --> 01:11:59,477 - Thank you. 1658 01:11:59,774 --> 01:12:01,168 What do you call it when a person re-imagines 1659 01:12:01,192 --> 01:12:03,604 all the disgusting things that they did 1660 01:12:03,903 --> 01:12:05,609 as somebody else's fault? 1661 01:12:06,656 --> 01:12:08,066 What about that? 1662 01:12:08,366 --> 01:12:12,109 - What did you think was gonna happen when I got out? 1663 01:12:12,411 --> 01:12:13,742 You were just gonna lie to him? 1664 01:12:14,038 --> 01:12:15,390 - Till he was old enough to be safe. 1665 01:12:15,414 --> 01:12:16,073 - What do you mean, safe? 1666 01:12:16,374 --> 01:12:17,374 Safe from what? 1667 01:12:18,376 --> 01:12:19,035 Me? 1668 01:12:19,335 --> 01:12:20,335 Safe from me? 1669 01:12:27,844 --> 01:12:29,380 I'm sorry, I don't wanna fight. 1670 01:12:29,679 --> 01:12:30,213 - Yeah you do. 1671 01:12:30,513 --> 01:12:31,218 - No. 1672 01:12:31,514 --> 01:12:33,596 - You wouldn't come like this. 1673 01:12:35,977 --> 01:12:39,344 - I know you're in a hard position with Sam. 1674 01:12:40,481 --> 01:12:41,561 I know he hates me 1675 01:12:41,858 --> 01:12:44,691 and he doesn't want Alec anywhere near me. 1676 01:12:46,487 --> 01:12:49,604 But could you just ask him if he could... 1677 01:12:51,325 --> 01:12:54,317 Can you just tell him that I'll be nice? 1678 01:12:56,497 --> 01:12:58,203 Can you just tell him... 1679 01:13:01,961 --> 01:13:05,294 Can you just tell him that I'll do anything? 1680 01:13:07,884 --> 01:13:09,795 I'll force him to like me. 1681 01:13:13,014 --> 01:13:14,129 - It's not Sam. 1682 01:13:17,935 --> 01:13:19,375 He actually convinced me, originally, 1683 01:13:19,478 --> 01:13:22,515 to share custody with you and I changed my mind. 1684 01:13:22,815 --> 01:13:25,022 Because I want to protect Alec. 1685 01:13:26,444 --> 01:13:29,151 If you just show up like this again, 1686 01:13:30,406 --> 01:13:32,897 at his school, at the house, 1687 01:13:33,200 --> 01:13:35,236 anywhere that he's gonna be, 1688 01:13:36,662 --> 01:13:39,153 next time I'm gonna call the police. 1689 01:14:02,271 --> 01:14:03,761 - Thanks for calling me first. 1690 01:14:04,065 --> 01:14:06,306 - You got it. 1691 01:14:06,609 --> 01:14:08,691 - You know we don't pay overtime here, right? 1692 01:14:08,986 --> 01:14:10,522 - You've come to drink with me, great. 1693 01:14:10,821 --> 01:14:12,732 If not, fuck off. 1694 01:14:13,032 --> 01:14:14,363 - Hey, for the record, 1695 01:14:14,659 --> 01:14:15,659 that's concise. 1696 01:14:22,917 --> 01:14:23,917 Oh, damn. 1697 01:14:26,087 --> 01:14:30,205 So the landlord, he put alarms on the front door last week 1698 01:14:30,508 --> 01:14:34,922 and they tend to go off when the door gets open after hours. 1699 01:14:35,221 --> 01:14:37,341 - Yeah, the security guard arriving with his gun drawn 1700 01:14:37,473 --> 01:14:39,964 was kind of a giveaway, thank you. 1701 01:14:46,941 --> 01:14:48,147 The answer's yes. 1702 01:14:50,319 --> 01:14:51,319 - Oh, well, 1703 01:14:52,947 --> 01:14:55,609 I didn't hear from you so I kinda spoke to Terry about it. 1704 01:14:55,908 --> 01:14:58,069 - Well kinda unspeak to Terry. 1705 01:15:01,414 --> 01:15:02,414 Carl. 1706 01:15:03,290 --> 01:15:04,325 The job's mine. 1707 01:15:05,668 --> 01:15:06,953 - I thought maybe after today... 1708 01:15:07,253 --> 01:15:08,438 - You thought after today, what? 1709 01:15:08,462 --> 01:15:10,327 I'm not going out on that. 1710 01:15:12,633 --> 01:15:15,796 You think that's the kind of person I am? 1711 01:15:17,013 --> 01:15:18,013 - No, I don't. 1712 01:15:20,599 --> 01:15:23,011 - I'm never gonna let that happen 1713 01:15:23,310 --> 01:15:24,390 to one of my clients again. 1714 01:15:24,437 --> 01:15:25,437 - Yeah, you will. 1715 01:15:25,604 --> 01:15:26,889 - No, I won't. 1716 01:15:27,189 --> 01:15:29,350 I won't allow that to happen to anybody ever again. 1717 01:15:29,650 --> 01:15:30,685 - Yes, yes you will. 1718 01:15:30,985 --> 01:15:32,395 It's gonna happen, Jess. 1719 01:15:32,695 --> 01:15:36,108 It's gonna happen over and over and over again 1720 01:15:37,575 --> 01:15:40,362 and that's just the way it's gonna be. 1721 01:15:43,164 --> 01:15:44,644 You're not gonna let that happen, huh? 1722 01:15:44,874 --> 01:15:45,454 - No. 1723 01:15:45,750 --> 01:15:46,750 - Oh really? 1724 01:15:47,043 --> 01:15:48,704 Who the hell do you think you are? 1725 01:15:49,003 --> 01:15:50,564 I mean, if you can stop it from happening 1726 01:15:50,588 --> 01:15:52,874 then I can definitely stop it from happening. 1727 01:15:53,174 --> 01:15:56,462 Don't you think I would if I could? 1728 01:15:56,761 --> 01:16:00,003 All you can do is fucking give it your best. 1729 01:16:02,767 --> 01:16:07,352 Shit like today is definitely gonna happen again and worse. 1730 01:16:07,646 --> 01:16:09,583 And that girl dying, it doesn't really mean anything. 1731 01:16:09,607 --> 01:16:10,607 I mean... 1732 01:16:15,404 --> 01:16:17,235 It's a very sad situation 1733 01:16:19,033 --> 01:16:21,820 but it's not like you're gonna learn some romantic lesson 1734 01:16:22,119 --> 01:16:25,657 from all of this and use it to save all the other girls. 1735 01:16:25,956 --> 01:16:27,071 No, Jess, no. 1736 01:16:27,374 --> 01:16:29,330 It's just one endless slog. 1737 01:16:32,046 --> 01:16:33,046 - Why tell me that? 1738 01:16:33,172 --> 01:16:35,629 - Because you need to hear that. 1739 01:16:35,925 --> 01:16:38,211 Bad shit happens to people who don't deserve it 1740 01:16:38,511 --> 01:16:40,126 every fucking second of the day. 1741 01:16:40,429 --> 01:16:41,429 - Yeah. 1742 01:16:42,473 --> 01:16:44,680 - That's why we do what we do here. 1743 01:16:44,975 --> 01:16:47,216 That's why what we do means something. 1744 01:16:47,520 --> 01:16:48,851 It means something. 1745 01:16:49,980 --> 01:16:51,041 Forgive me for saying this, 1746 01:16:51,065 --> 01:16:53,021 maybe it's a little heroic. 1747 01:16:57,404 --> 01:16:58,715 I'm gpnna deny every using that word 1748 01:16:58,739 --> 01:17:01,446 if you ever hit me up with this again. 1749 01:17:09,333 --> 01:17:11,699 Know what you're saying yes to. 1750 01:17:14,171 --> 01:17:16,082 - The answer's still yes. 1751 01:17:20,386 --> 01:17:23,549 - Don't stay out too late here. 1752 01:17:23,848 --> 01:17:25,368 I need you bright-eyed and bushy-tailed 1753 01:17:25,474 --> 01:17:26,914 when you come to work in the morning. 1754 01:17:28,561 --> 01:17:30,097 Hey, the seniors here, 1755 01:17:31,564 --> 01:17:34,146 we're the ones who set the example. 1756 01:17:37,945 --> 01:17:38,525 - Hey, Carl? 1757 01:17:38,821 --> 01:17:39,821 - Yep? 1758 01:17:41,448 --> 01:17:43,063 - There's a condition. 1759 01:17:46,120 --> 01:17:46,779 Hey. 1760 01:17:47,079 --> 01:17:48,159 - Oh my god. 1761 01:17:48,455 --> 01:17:50,741 - Did you get the restraining order? 1762 01:17:51,041 --> 01:17:51,700 The restraining order. 1763 01:17:52,001 --> 01:17:53,201 - I don't wanna talk about it. 1764 01:17:53,294 --> 01:17:54,729 I told you I don't wanna talk about it. 1765 01:17:54,753 --> 01:17:56,648 I don't like talking about it in front of my job. 1766 01:17:56,672 --> 01:17:57,707 - Okay. 1767 01:17:58,007 --> 01:17:58,666 Well, you're probably gonna have to get 1768 01:17:58,966 --> 01:18:00,046 used to talking about it 1769 01:18:00,342 --> 01:18:01,001 since I'm the one who's representing you now 1770 01:18:01,302 --> 01:18:02,838 in the custody dispute. 1771 01:18:03,137 --> 01:18:04,377 - Have you been drinking? 1772 01:18:04,680 --> 01:18:05,214 - Yeah. 1773 01:18:05,514 --> 01:18:06,514 - How much? 1774 01:18:08,350 --> 01:18:09,350 - All of it. 1775 01:18:14,231 --> 01:18:15,516 So just to be clear, 1776 01:18:15,816 --> 01:18:18,683 you didn't concent, even verbally, 1777 01:18:18,986 --> 01:18:20,772 to your son being told that your sister's 1778 01:18:21,071 --> 01:18:21,560 his biological mother? 1779 01:18:21,864 --> 01:18:22,523 - No. 1780 01:18:22,823 --> 01:18:24,438 No. 1781 01:18:24,742 --> 01:18:28,360 All I know is that she stopped bringing Alec to visit 1782 01:18:28,662 --> 01:18:31,244 and then, when my mother died, 1783 01:18:31,540 --> 01:18:33,076 she stopped coming altogether 1784 01:18:33,375 --> 01:18:35,187 and whenever I talked to social services about it, 1785 01:18:35,211 --> 01:18:39,454 they said that you can't force someone to visit 1786 01:18:39,757 --> 01:18:43,875 and especially once they're the child's legal guardian. 1787 01:18:49,308 --> 01:18:50,798 It's hopeless. 1788 01:18:51,101 --> 01:18:53,717 - It's not hopeless until I say it's hopeless, okay? 1789 01:18:54,021 --> 01:18:56,728 You need to understand one thing, Beth. 1790 01:18:57,024 --> 01:18:58,210 I am the one who's running this, 1791 01:18:58,234 --> 01:18:59,234 not you. 1792 01:19:00,903 --> 01:19:02,234 Do you understand? 1793 01:19:05,991 --> 01:19:06,991 Okay, good! 1794 01:19:08,452 --> 01:19:09,862 Now, 1795 01:19:10,162 --> 01:19:11,948 what have you got on her? 1796 01:19:12,248 --> 01:19:13,248 - On who? 1797 01:19:14,875 --> 01:19:17,491 You mean, besides she stole my kid? 1798 01:19:17,795 --> 01:19:18,795 - Yes. 1799 01:19:18,837 --> 01:19:19,872 - And that she's a bitch? 1800 01:19:20,172 --> 01:19:21,172 - Was she violent? 1801 01:19:21,465 --> 01:19:22,692 Did she use drugs while you were growing up? 1802 01:19:22,716 --> 01:19:24,069 Did she cheat on her first husband? 1803 01:19:24,093 --> 01:19:25,333 Has she ever committed a crime? 1804 01:19:25,386 --> 01:19:26,671 I need something I can use 1805 01:19:26,971 --> 01:19:28,240 that is going to scare the living shit out of her 1806 01:19:28,264 --> 01:19:30,346 so she gives us what we want. 1807 01:19:34,478 --> 01:19:36,514 - Why do you wanna help me? 1808 01:19:42,361 --> 01:19:45,398 - This girl I was representing 1809 01:19:45,698 --> 01:19:48,565 killed herself today in custody. 1810 01:19:48,867 --> 01:19:49,867 She was 17. 1811 01:19:53,038 --> 01:19:55,654 I had just gotten her into this program 1812 01:19:55,958 --> 01:19:59,291 that was gonna help her graduate high school. 1813 01:20:02,214 --> 01:20:04,546 We were gonna appear in court tomorrow 1814 01:20:04,842 --> 01:20:06,548 to schedule her release. 1815 01:20:11,390 --> 01:20:12,390 I failed her. 1816 01:20:13,934 --> 01:20:14,969 It was my fault 1817 01:20:15,269 --> 01:20:17,601 and she fell through the cracks. 1818 01:20:22,192 --> 01:20:23,853 A judge refused her a release last week 1819 01:20:24,153 --> 01:20:26,519 because Maria didn't fit the picture 1820 01:20:26,822 --> 01:20:30,280 of what a good person is supposed to look like. 1821 01:20:32,828 --> 01:20:33,908 Neither do you. 1822 01:20:40,377 --> 01:20:42,868 Do you want my help or not? 1823 01:20:43,172 --> 01:20:44,172 - Yes, please. 1824 01:20:45,966 --> 01:20:46,966 - Okay. 1825 01:20:49,136 --> 01:20:50,842 What do you have on her? 1826 01:20:58,270 --> 01:21:00,010 - When she graduated college, 1827 01:21:00,314 --> 01:21:02,020 Gabby worked as a teacher 1828 01:21:05,194 --> 01:21:08,937 and there was a field trip fund that the class had 1829 01:21:09,239 --> 01:21:10,239 to go to the zoo. 1830 01:21:10,532 --> 01:21:12,022 There was a new litter of lion cubs. 1831 01:21:12,326 --> 01:21:13,926 - Don't need to hear about the lion cubs. 1832 01:21:13,952 --> 01:21:18,036 - And the class was raising money so that they could go 1833 01:21:21,251 --> 01:21:24,994 and Gabby got caught stealing the money. 1834 01:21:25,297 --> 01:21:26,297 200 dollars. 1835 01:21:28,092 --> 01:21:30,128 She had a gambling problem. 1836 01:21:31,345 --> 01:21:32,505 - What happened? 1837 01:21:34,390 --> 01:21:36,881 - She got fired and that was the end of the story. 1838 01:21:37,184 --> 01:21:38,424 - Does Carl know about this? 1839 01:21:38,727 --> 01:21:39,933 - No, it was eight years ago. 1840 01:21:40,229 --> 01:21:40,888 - Okay, well I'm going to make it 1841 01:21:41,188 --> 01:21:43,270 seem like it was yesterday. 1842 01:21:43,565 --> 01:21:44,565 Hello? 1843 01:21:44,608 --> 01:21:45,608 Your sister... 1844 01:21:47,569 --> 01:21:49,059 Got fired from being a teacher 1845 01:21:49,363 --> 01:21:52,696 because she was stealing money from children. 1846 01:21:56,578 --> 01:21:58,944 We're gonna go for full custody. 1847 01:21:59,248 --> 01:21:59,782 - What? 1848 01:22:00,082 --> 01:22:01,082 - Yeah. 1849 01:22:02,084 --> 01:22:04,917 I mean your sister lied to your son about you 1850 01:22:05,212 --> 01:22:08,454 and she has a history of child abuse. 1851 01:22:08,757 --> 01:22:09,837 - Child abuse? 1852 01:22:10,134 --> 01:22:12,090 - Taking money from kids that are in your care, 1853 01:22:12,386 --> 01:22:13,045 that's child abuse. 1854 01:22:13,345 --> 01:22:14,676 - Is that child abuse? 1855 01:22:14,972 --> 01:22:18,840 - It will be when I'm done telling the court that it is. 1856 01:22:19,143 --> 01:22:20,787 - She doesn't gamble anymore, she went to therapy. 1857 01:22:20,811 --> 01:22:21,846 - I don't care. 1858 01:22:23,313 --> 01:22:25,019 And neither should you. 1859 01:22:32,906 --> 01:22:34,521 You're protecting her. 1860 01:22:36,660 --> 01:22:39,197 Do you think she's protecting you? 1861 01:22:40,998 --> 01:22:44,115 Do you know the things that are gonna be said about you 1862 01:22:44,418 --> 01:22:45,778 in a courtroom in front of a judge? 1863 01:22:46,003 --> 01:22:47,334 Things that your sister 1864 01:22:47,629 --> 01:22:51,087 is going to allow her lawyer to say about you. 1865 01:22:56,555 --> 01:22:57,886 Beth, 1866 01:22:58,182 --> 01:22:59,182 we need this. 1867 01:23:03,937 --> 01:23:08,397 If this doesn't go your way, you may never see Alec again. 1868 01:23:13,906 --> 01:23:16,067 When you're gonna punch someone bigger than you, 1869 01:23:16,366 --> 01:23:17,651 you get one chance. 1870 01:23:19,995 --> 01:23:22,327 You have to make it a good one. 1871 01:23:32,174 --> 01:23:34,460 - Do you need to throw up again? 1872 01:23:34,760 --> 01:23:36,125 - I probably should. 1873 01:24:23,809 --> 01:24:24,423 - Good, huh? 1874 01:24:24,726 --> 01:24:25,932 - He's good. 1875 01:24:26,228 --> 01:24:27,228 Sounds nice. 1876 01:24:29,106 --> 01:24:30,687 Alec, that's my son, 1877 01:24:30,983 --> 01:24:31,983 he likes jazz. 1878 01:24:34,194 --> 01:24:38,483 He started listening to it when he was basically a baby. 1879 01:24:38,782 --> 01:24:39,817 My mom told me. 1880 01:24:41,285 --> 01:24:43,241 So I've been listen to it. 1881 01:24:44,329 --> 01:24:45,329 - Cool. 1882 01:24:48,333 --> 01:24:49,333 - Where is he? 1883 01:24:49,418 --> 01:24:51,659 - Some of the notes sound wrong. 1884 01:24:53,714 --> 01:24:54,714 I don't get it. 1885 01:25:04,224 --> 01:25:06,135 You're gonna laugh at me, that's all right. 1886 01:25:06,435 --> 01:25:07,720 It's okay. 1887 01:25:08,020 --> 01:25:10,602 - I'm not laughing at you. 1888 01:25:10,897 --> 01:25:12,177 - Sounded like you were laughing. 1889 01:25:12,274 --> 01:25:15,232 - I'm laughing because you're right. 1890 01:25:15,527 --> 01:25:17,392 It's called dissonance. 1891 01:25:17,696 --> 01:25:19,482 So that when it resolves, 1892 01:25:19,781 --> 01:25:22,238 there's a sense of completion. 1893 01:25:22,534 --> 01:25:24,178 - No, I was gonna say you didn't let me finish my thought. 1894 01:25:24,202 --> 01:25:25,738 - Excuse me, I apologize. 1895 01:25:26,038 --> 01:25:26,618 - It's okay. 1896 01:25:26,913 --> 01:25:28,198 - Continue. 1897 01:25:28,498 --> 01:25:31,205 - I was just gonna say what you said. 1898 01:25:31,501 --> 01:25:33,958 That I know it's supposed to sound wrong 1899 01:25:34,254 --> 01:25:36,916 so that it will eventually sound right. 1900 01:25:37,215 --> 01:25:38,751 - Yeah, right. 1901 01:25:39,051 --> 01:25:41,042 - I guess. 1902 01:25:41,345 --> 01:25:43,051 - I mean, I didn't like it at first either. 1903 01:25:43,347 --> 01:25:43,836 - No? 1904 01:25:44,139 --> 01:25:45,139 - No. 1905 01:25:46,767 --> 01:25:49,008 I really think, with the exception of my kid, 1906 01:25:49,311 --> 01:25:51,231 I think that a lot of the really important things 1907 01:25:51,521 --> 01:25:54,729 in my life, the things that I really enjoy, 1908 01:25:56,318 --> 01:25:57,438 I didn't like them at first. 1909 01:25:57,736 --> 01:26:00,102 They kinda had to grow on me. 1910 01:26:00,405 --> 01:26:00,939 - Oh yeah? 1911 01:26:01,239 --> 01:26:02,775 - Yeah, you know. 1912 01:26:03,075 --> 01:26:05,111 Maybe they're rude or abrasive 1913 01:26:05,410 --> 01:26:07,025 in my first experience of them 1914 01:26:07,329 --> 01:26:09,240 but then they get a lot sweeter and nicer 1915 01:26:09,539 --> 01:26:11,404 and I figure out how to handle them. 1916 01:26:11,708 --> 01:26:12,413 - You're a douchebag, you know that? 1917 01:26:12,709 --> 01:26:13,744 - Oh, there she is. 1918 01:26:14,044 --> 01:26:16,126 Welcome back, thank you for joining us. 1919 01:26:22,219 --> 01:26:23,800 You seem really good. 1920 01:26:25,263 --> 01:26:26,263 - I am. 1921 01:26:27,015 --> 01:26:28,095 It's nice. 1922 01:26:28,392 --> 01:26:29,392 - Yeah. 1923 01:26:31,645 --> 01:26:33,681 - It's always helping me, which feels good. 1924 01:26:33,980 --> 01:26:35,436 - Helping you with what? 1925 01:26:35,732 --> 01:26:36,221 - With my son. 1926 01:26:36,525 --> 01:26:37,525 - Excuse me. 1927 01:26:38,527 --> 01:26:40,392 I'm really sorry to interrupt. 1928 01:26:40,696 --> 01:26:42,732 Are you from fort green by any chance? 1929 01:26:43,031 --> 01:26:44,271 - Yeah. 1930 01:26:44,574 --> 01:26:46,511 - Did you grow up on willowbee street in fort green? 1931 01:26:46,535 --> 01:26:48,275 - Yeah, I lived on willowbee. 1932 01:26:48,578 --> 01:26:49,578 - It's Elizabeth, right? 1933 01:26:49,871 --> 01:26:51,486 - Beth, no one calls me that anymore. 1934 01:26:51,790 --> 01:26:52,495 Do I know you? 1935 01:26:52,791 --> 01:26:53,951 - Yeah, come on, it's George. 1936 01:26:54,042 --> 01:26:56,124 You know, I grew up on the corner. 1937 01:26:57,671 --> 01:26:58,671 - Oh yeah, maybe. 1938 01:26:58,964 --> 01:26:59,964 - Yeah, maybe. 1939 01:27:00,257 --> 01:27:01,484 I was sitting over there and I was like, 1940 01:27:01,508 --> 01:27:02,735 "I know that girl from going up." 1941 01:27:02,759 --> 01:27:04,195 I thought, "no way, that can't be true." 1942 01:27:04,219 --> 01:27:04,878 You know? 1943 01:27:05,178 --> 01:27:05,883 - It's a small world, there, 1944 01:27:06,179 --> 01:27:06,634 aye George from the corner. 1945 01:27:06,930 --> 01:27:07,930 What's going on, man? 1946 01:27:08,223 --> 01:27:10,635 Can I help you with something? 1947 01:27:10,934 --> 01:27:12,344 - Yeah. 1948 01:27:12,644 --> 01:27:15,477 You can get her to give my best friend his sister back. 1949 01:27:15,772 --> 01:27:17,512 You filthy fucking cunt! 1950 01:27:17,816 --> 01:27:18,976 - What the fuck did you say?! 1951 01:27:19,192 --> 01:27:19,772 Huh? 1952 01:27:20,068 --> 01:27:20,727 - Hey! 1953 01:27:21,027 --> 01:27:22,147 - What the fuck did you say? 1954 01:27:22,404 --> 01:27:23,673 You wanna fucking talk to a woman like that? 1955 01:27:23,697 --> 01:27:25,341 Why don't you show some fucking respect, huh? 1956 01:27:25,365 --> 01:27:27,301 You might know her but you really don't fucking know me. 1957 01:27:27,325 --> 01:27:28,511 I will take your fucking head off 1958 01:27:28,535 --> 01:27:29,637 and not even think about it. 1959 01:27:29,661 --> 01:27:30,661 - Stop it! 1960 01:27:30,704 --> 01:27:31,704 - You fucking hear me? 1961 01:27:31,747 --> 01:27:32,327 - Come on! 1962 01:27:32,622 --> 01:27:33,111 - You fucking hear me?! 1963 01:27:33,415 --> 01:27:33,995 - Yes! 1964 01:27:34,291 --> 01:27:35,656 - Fucking piece of shit! 1965 01:27:35,959 --> 01:27:37,039 I will kill you. 1966 01:27:50,432 --> 01:27:53,970 - Michael said that all I had to do was drive the car. 1967 01:27:54,269 --> 01:27:55,269 That's it. 1968 01:27:58,023 --> 01:28:00,139 That he would go in, rob the store, 1969 01:28:00,442 --> 01:28:01,442 we'd go home. 1970 01:28:02,569 --> 01:28:03,569 Easy as pie. 1971 01:28:10,035 --> 01:28:11,035 === 1972 01:28:15,332 --> 01:28:16,742 I heard the gunshot 1973 01:28:22,339 --> 01:28:23,939 like he was a completely different person 1974 01:28:24,049 --> 01:28:26,381 and I knew that something had... 1975 01:28:27,677 --> 01:28:29,542 And he just told me to... 1976 01:28:30,764 --> 01:28:32,595 He screamed, "go!" 1977 01:28:32,891 --> 01:28:34,131 And I just slammed on the gas 1978 01:28:34,434 --> 01:28:36,800 without even looking at the road. 1979 01:28:41,358 --> 01:28:43,974 I almost didn't even feel the thud. 1980 01:28:47,072 --> 01:28:48,552 Until the whole car bounced in the air 1981 01:28:48,657 --> 01:28:51,319 when we ran over whatever it was that I had hit. 1982 01:28:51,618 --> 01:28:53,483 And I slammed on the breaks 1983 01:28:53,787 --> 01:28:55,903 and I looked out the back mirror, 1984 01:28:56,206 --> 01:28:57,206 back window. 1985 01:29:01,711 --> 01:29:04,168 There was just a little shape. 1986 01:29:04,464 --> 01:29:07,080 I couldn't even really see anything. 1987 01:29:09,219 --> 01:29:09,924 And he screamed, "drive!" 1988 01:29:10,220 --> 01:29:11,835 And so I just took off. 1989 01:29:14,975 --> 01:29:18,308 And we passed a squad car a few blocks away 1990 01:29:21,147 --> 01:29:22,747 and they chased us because I was speeding 1991 01:29:22,858 --> 01:29:24,143 and then I hit a traffic light 1992 01:29:24,442 --> 01:29:26,649 and Michael went through the... 1993 01:29:29,239 --> 01:29:29,944 Thorough the windshield. 1994 01:29:30,240 --> 01:29:31,946 Most of him did, anyway. 1995 01:29:33,660 --> 01:29:35,275 It was pretty graphic. 1996 01:30:00,812 --> 01:30:01,812 Fuck. 1997 01:30:15,410 --> 01:30:18,322 Natalie was on her way to get chili powder for her mother, 1998 01:30:18,622 --> 01:30:20,032 who was making dinner, 1999 01:30:20,332 --> 01:30:21,617 and she had her headphones in, 2000 01:30:21,917 --> 01:30:25,409 so she hadn't heard the shot, didn't hear my car. 2001 01:30:34,679 --> 01:30:36,319 My lawyer said that since Michael was gone 2002 01:30:36,473 --> 01:30:39,010 that the judge was probably gonna want someone to blame 2003 01:30:39,309 --> 01:30:42,392 and that I should expect a harsh sentence. 2004 01:30:46,733 --> 01:30:48,564 I think it was especially hard for my sister 2005 01:30:48,860 --> 01:30:53,445 because she had finally gotten over her own problems 2006 01:30:53,740 --> 01:30:57,779 and suddenly she known as the sister of a child killer. 2007 01:31:01,706 --> 01:31:02,706 I served... 2008 01:31:04,793 --> 01:31:06,203 Ten years out of 15. 2009 01:31:06,503 --> 01:31:07,959 I got out a year ago. 2010 01:31:18,682 --> 01:31:20,263 I understand that you 2011 01:31:23,144 --> 01:31:25,135 probably hate me now, so... 2012 01:31:29,776 --> 01:31:31,107 - Let me drive you. 2013 01:31:34,322 --> 01:31:35,322 - Thank you. 2014 01:31:43,289 --> 01:31:44,289 - Fuck. 2015 01:32:05,562 --> 01:32:07,331 - My clients agreed to this meeting only due to the fact 2016 01:32:07,355 --> 01:32:09,471 that there was an obvious surprise 2017 01:32:09,774 --> 01:32:11,355 the last time she was here... 2018 01:32:11,651 --> 01:32:12,185 - Yes, well thank you. 2019 01:32:12,485 --> 01:32:13,485 - Having said that, 2020 01:32:13,737 --> 01:32:15,217 we are expecting something definitive. 2021 01:32:15,321 --> 01:32:16,549 - I'm glad you brought that up, Rebecca, 2022 01:32:16,573 --> 01:32:17,967 because we do have something definitive 2023 01:32:17,991 --> 01:32:19,031 to put on the table today. 2024 01:32:19,284 --> 01:32:21,240 - Go ahead. 2025 01:32:21,536 --> 01:32:23,401 - What I'm about to say, my client has agreed, 2026 01:32:23,705 --> 01:32:25,741 to keep in the confines of these four walls, 2027 01:32:26,041 --> 01:32:27,801 but in order to keep it out of the courtroom, 2028 01:32:27,834 --> 01:32:29,154 we are going to need your complete 2029 01:32:29,335 --> 01:32:31,792 and totally agreement to our new terms. 2030 01:32:33,006 --> 01:32:34,337 - New terms, right. 2031 01:32:34,632 --> 01:32:35,735 Okay, get to the point or I'm walking them out of here. 2032 01:32:35,759 --> 01:32:37,624 - I wouldn't do that if I were you. 2033 01:32:37,927 --> 01:32:41,044 Some new and disturbing information has come to light 2034 01:32:41,347 --> 01:32:43,429 about one of your clients. 2035 01:32:43,725 --> 01:32:46,467 It seems that when Mrs. bradly was a teacher, 2036 01:32:46,770 --> 01:32:48,164 she decided it would be okay to dip... 2037 01:32:48,188 --> 01:32:50,270 - You can have full custody. 2038 01:32:50,565 --> 01:32:51,565 - Beth. 2039 01:32:54,319 --> 01:32:54,933 Beth. 2040 01:32:55,236 --> 01:32:55,816 - It's okay. 2041 01:32:56,112 --> 01:32:57,147 I'm not gonna contest. 2042 01:32:57,447 --> 01:33:00,234 I will visit him if and when you want me to. 2043 01:33:02,869 --> 01:33:04,405 Alec is a little boy. 2044 01:33:06,790 --> 01:33:08,405 Growing up is confusing enough 2045 01:33:08,708 --> 01:33:11,074 without putting him through this. 2046 01:33:13,922 --> 01:33:15,753 I don't want him to be... 2047 01:33:17,342 --> 01:33:19,173 I don't want him to be my age, 2048 01:33:19,469 --> 01:33:22,677 dealing with the consequences of this shit. 2049 01:33:23,932 --> 01:33:25,012 You raised him. 2050 01:33:28,228 --> 01:33:29,593 You're his parents. 2051 01:33:42,242 --> 01:33:44,028 You did a good job, gab. 2052 01:33:46,412 --> 01:33:47,902 - Beth, do not do this to yourself. 2053 01:33:48,206 --> 01:33:50,663 - So I put myself in your hands. 2054 01:33:50,959 --> 01:33:52,244 - Stop, you can't do this... 2055 01:33:52,544 --> 01:33:53,544 - Listen, stop. 2056 01:33:58,383 --> 01:33:59,998 I can't tell you how much it means 2057 01:34:00,301 --> 01:34:02,883 that you wanted to stand up for me. 2058 01:34:10,061 --> 01:34:11,061 Okay? 2059 01:34:13,982 --> 01:34:15,097 But this is it. 2060 01:34:30,331 --> 01:34:34,324 You know where to find me if you want us to meet up. 129686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.