Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,400 --> 00:01:20,400
Ich will nicht, dass du wegfährst.
2
00:01:21,160 --> 00:01:23,160
Ich muss.
3
00:01:33,400 --> 00:01:36,280
Liebst du mich?
Natürlich.
4
00:01:37,200 --> 00:01:40,800
Dann sag's auch. - Was?
- Dass du mich liebst.
5
00:01:42,400 --> 00:01:46,000
Ach, lass das.
- Siehst du? Du sagst es nicht.
6
00:01:58,560 --> 00:02:01,440
Shit.
- Was hast du vor?
7
00:02:02,440 --> 00:02:06,320
Komm mit. Na, los doch!
- Nein, komm. Bloß weg hier.
8
00:02:13,480 --> 00:02:16,360
(Unverständliches Geschrei)
9
00:02:27,880 --> 00:02:30,480
Bob! Komm jetzt!
10
00:02:40,760 --> 00:02:43,360
(Spannende Musik)
11
00:03:07,240 --> 00:03:08,840
Bob!
12
00:03:16,040 --> 00:03:17,840
(Explosion)
13
00:03:40,040 --> 00:03:41,640
(Musik)
14
00:04:34,360 --> 00:04:36,360
(Musik)
15
00:04:51,520 --> 00:04:54,560
Hallo. Gute Fahrt gehabt?
Hallo. Ja.
16
00:05:09,000 --> 00:05:10,600
(Musik)
17
00:05:28,040 --> 00:05:29,640
(Musik)
18
00:05:50,040 --> 00:05:51,640
(Musik)
19
00:06:10,120 --> 00:06:11,720
(Musik)
20
00:06:29,160 --> 00:06:30,760
(Musik)
21
00:07:14,720 --> 00:07:16,320
(Musik)
22
00:08:01,960 --> 00:08:05,280
Hast du mich gerade fotografiert?
- Nein.
23
00:08:06,200 --> 00:08:09,200
Hab vergessen abzudrücken.
- Zu spät.
24
00:08:10,080 --> 00:08:12,680
Dumm gelaufen.
25
00:08:13,040 --> 00:08:15,640
Bist du Fotograf?
26
00:08:17,480 --> 00:08:20,480
Ja.
- Dann ist es ja wirklich dumm.
27
00:08:21,600 --> 00:08:24,600
Ich könnte mich dafür ohrfeigen.
28
00:08:25,920 --> 00:08:28,520
Was machst du hier?
29
00:08:31,560 --> 00:08:35,440
Fotos für National Geographic.
- Von nackten Frauen?
30
00:08:36,800 --> 00:08:41,400
Nein. Von Flora und Fauna der Insel.
Und von Luftspiegelungen.
31
00:08:41,640 --> 00:08:45,240
Die gibt es,
wenn es warm ist, wie heute.
32
00:08:45,760 --> 00:08:49,760
Dann sieht man plötzlich
'ne Insel über der See schweben.
33
00:08:53,760 --> 00:08:58,360
Das hier ist aber ein Nacktstrand.
- Und da sind Kleider verboten?
34
00:08:58,920 --> 00:09:01,920
Ja. So wie nackt laufen
auf der Straße.
35
00:09:05,440 --> 00:09:09,440
Du bist die erste Frau,
die mich zwingt, mich auszuziehen.
36
00:09:14,440 --> 00:09:17,320
Du Schuft. Du hast abgedrückt.
37
00:09:17,600 --> 00:09:21,600
Ich hab meinen Finger
nicht vom Auslöser wegbekommen.
38
00:09:21,760 --> 00:09:24,760
Tja, dann lösch ich sie jetzt.
- Warum?
39
00:09:25,880 --> 00:09:28,760
Damit du neue von mir machst.
40
00:09:29,400 --> 00:09:32,000
Na, gut. Steh auf.
41
00:09:38,840 --> 00:09:41,440
Aber nur Porträts.
42
00:09:42,120 --> 00:09:43,680
Okay.
43
00:09:56,000 --> 00:09:58,880
Das ist 'n Nacktstrand, oder?
44
00:10:13,000 --> 00:10:16,600
Und du? Was machst du?
- Ich studier Geschichte.
45
00:10:19,880 --> 00:10:23,480
Wann war die Schlacht bei Hastings?
- 1066.
46
00:10:27,880 --> 00:10:30,760
Machst du hier Urlaub?
- Nein.
47
00:10:30,960 --> 00:10:33,960
Ich arbeite in der Disco.
'n Ferienjob.
48
00:10:41,320 --> 00:10:44,440
Und wo kommst du her?
- Aus dem Meer.
49
00:10:47,480 --> 00:10:52,080
Dahin gehst du gleich wieder zurück?
- Ja. Ich mach eins von dir.
50
00:10:52,720 --> 00:10:55,600
Nur eins! Stell dich mal hin.
51
00:11:03,720 --> 00:11:07,720
Du bist ein gutes Modell.
- Das sagst du sicher allen.
52
00:11:09,360 --> 00:11:13,200
Nein.
- Scheiße, ich muss zur Arbeit.
53
00:11:19,120 --> 00:11:21,960
Wie heißt du eigentlich?
- Kathleen.
54
00:11:22,460 --> 00:11:27,280
Bob. Gibst du mir 'ne Adresse,
wo ich die Fotos hinschicken kann?
55
00:11:27,800 --> 00:11:29,400
Nein.
56
00:11:32,240 --> 00:11:35,840
Die Bar, in der du arbeitest,
wie heißt die?
57
00:11:36,320 --> 00:11:39,200
"Der röhrende Hirsch".
58
00:11:39,680 --> 00:11:42,240
Wiedersehen.
- Wer weiß?
59
00:11:48,800 --> 00:11:50,400
(Musik)
60
00:12:26,720 --> 00:12:29,600
(Unverständliche Gespräche)
61
00:12:56,360 --> 00:12:59,280
Du hast dich rasiert.
- Ja.
62
00:13:00,360 --> 00:13:02,960
Für mich?
- Klar doch.
63
00:13:03,920 --> 00:13:06,800
Was willst du trinken?
- Whisky.
64
00:13:07,080 --> 00:13:10,080
Saar, ein Whisky. Geht aufs Haus.
65
00:13:10,240 --> 00:13:13,120
Danke. Hier, das Foto.
66
00:13:13,360 --> 00:13:16,240
Du bist ja echt schnell.
67
00:13:17,760 --> 00:13:19,560
Klasse!
68
00:13:21,080 --> 00:13:23,680
Sieh mal.
- Cool.
69
00:13:23,840 --> 00:13:27,840
Wie wär's, wenn wir heute Abend
zusammen essen gehen? Hey!
70
00:13:28,640 --> 00:13:32,240
Hallo. Guck mal, hat er gemacht.
- Oh, toll.
71
00:13:37,520 --> 00:13:39,040
Hey.
72
00:13:39,440 --> 00:13:43,320
Auf Klaas' Yacht gibt's 'n Umtrunk.
Kommst du mit?
73
00:13:43,560 --> 00:13:47,440
Ich muss arbeiten.
- Nein. Ich bezahl dich trotzdem.
74
00:13:56,320 --> 00:13:59,920
Ich komm gleich wieder.
- Okay, wir warten.
75
00:14:07,160 --> 00:14:08,960
Die Fotos.
76
00:14:10,600 --> 00:14:13,200
Was?
- Die Nacktfotos.
77
00:14:14,280 --> 00:14:16,080
Von wem?
78
00:14:18,400 --> 00:14:21,400
Die hab ich nicht mehr.
- Her damit.
79
00:14:21,680 --> 00:14:25,680
Die hat sie alle gelöscht.
- Wie viel willst du dafür?
80
00:14:25,840 --> 00:14:29,840
Die Fotos gibt's nicht mehr.
- Wenn du mich verarschst...
81
00:14:30,040 --> 00:14:35,240
Ich lass mich nicht verarschen.
- Aber du magst es doch von hinten.
82
00:14:47,440 --> 00:14:50,440
Hi. Wollen wir tanzen?
Nein, danke.
83
00:14:50,800 --> 00:14:56,000
Mein Ex tanzt nämlich nicht gerne.
Es gibt einiges, was er nicht mag.
84
00:14:57,680 --> 00:15:01,680
Was machst du hier auf der Insel?
Ich bin Fotograf.
85
00:15:01,840 --> 00:15:04,720
Von so 'nem Sexblatt?
Nein.
86
00:15:04,960 --> 00:15:10,440
Ich fotografier Vögel.
Ihr Liebesleben ist interessant.
87
00:15:11,400 --> 00:15:14,400
Soll ich dir aufm Klo
einen runterholen?
88
00:15:15,000 --> 00:15:19,880
Das wär dann heute das dritte Mal.
Ich hab für heute genug.
89
00:15:36,360 --> 00:15:39,640
Das kommt von den
verseuchten Salaten.
90
00:15:39,800 --> 00:15:43,800
Die Menschen schmecken nichts mehr.
Sogar das nicht mehr.
91
00:15:44,160 --> 00:15:48,760
Dazu Drogen und Pillen...
Mein Name ist Frederico Federici.
92
00:15:49,160 --> 00:15:52,160
Bob Griffioen.
- Warten Sie auf jemanden?
93
00:15:52,440 --> 00:15:55,440
Ja.
- Vorsicht, das sind alles Flittchen.
94
00:15:55,960 --> 00:15:59,960
Gerade wollte mir eine
auf dem Klo einen runterholen.
95
00:16:00,200 --> 00:16:05,200
Tja, morgen ist alles wieder sauber.
Die Möwen fressen die Reste auf.
96
00:16:05,320 --> 00:16:08,200
Offenbar auch die Kondome.
- Los!
97
00:16:08,440 --> 00:16:11,440
Wieso denn so eilig?
Ist sie das?
98
00:16:11,560 --> 00:16:15,160
Kennen Sie sie?
- Ja. Eine wirklich tolle Frau.
99
00:16:15,680 --> 00:16:18,560
Eine richtige Schönheit.
100
00:16:20,240 --> 00:16:22,240
Viel Glück.
101
00:16:23,840 --> 00:16:26,800
Ciao.
Vielen Dank.
102
00:16:42,920 --> 00:16:44,520
(Musik)
103
00:17:10,600 --> 00:17:13,200
Los, hau ab!
104
00:17:27,720 --> 00:17:29,320
(Musik)
105
00:17:40,240 --> 00:17:41,760
Hey.
106
00:17:44,400 --> 00:17:47,560
Bei Fuß. Na komm.
Braver Hund.
107
00:17:47,920 --> 00:17:50,920
(Baasje)
Toffie, komm her! Komm!
108
00:17:51,160 --> 00:17:54,760
Komm her. Toffie, komm jetzt!
Hau ab. Na los.
109
00:18:03,120 --> 00:18:04,720
(Musik)
110
00:18:14,760 --> 00:18:18,160
Hey.
Hast du Luftspiegelungen gesehen?
111
00:18:18,680 --> 00:18:22,280
Nein, noch nicht.
- Da vorne liegt 'ne Qualle.
112
00:18:22,840 --> 00:18:26,840
Die musst du fotografieren.
Da ist 'n kleiner Fisch drin.
113
00:18:27,480 --> 00:18:32,080
Wo ist deine Kamera? - Zu Hause.
- Na, komm. Wir holen sie schnell.
114
00:18:33,040 --> 00:18:35,760
Wo wohnst du? Komm.
115
00:18:37,960 --> 00:18:39,960
Komm schon!
116
00:18:50,000 --> 00:18:54,080
Wow, was stinkt denn hier so?
- Oh, shit. Die Morcheln.
117
00:18:57,640 --> 00:19:01,640
Die waren für gestern Abend.
Ich wollte dich... - Vergiften?
118
00:19:02,440 --> 00:19:05,320
Nein, ist 'ne Delikatesse.
119
00:19:06,800 --> 00:19:09,800
Der alte Kerl
hatte gestern mehr Glück.
120
00:19:11,440 --> 00:19:16,640
Wir waren doch gar nicht verabredet.
- Muss man sich extra verabreden?
121
00:19:16,720 --> 00:19:19,600
Nein. Ich bin eher spontan.
122
00:19:34,080 --> 00:19:35,680
(Musik)
123
00:19:47,360 --> 00:19:49,000
Super.
124
00:19:56,200 --> 00:20:00,680
Die Schlacht bei Hastings...
Kennst du den Teppich von Bayeux?
125
00:20:00,960 --> 00:20:03,960
Ja, sicher, aber nur von Bildern.
126
00:20:04,960 --> 00:20:09,720
Ich hab 'ne Reportage dazu gemacht.
Du weißt also, worum es ging?
127
00:20:10,200 --> 00:20:14,200
Ja. Um den Streit von König Harald
mit Wilhelm dem Eroberer.
128
00:20:14,880 --> 00:20:19,480
Siehst du? Hier stirbt König Harald
durch einen Pfeil ins Auge.
129
00:20:38,320 --> 00:20:43,120
Was willst du mit dem alten Kerl?
- Wieso willst du das wissen?
130
00:20:43,880 --> 00:20:47,880
Du bist zu neugierig.
- Hast du 'n Verhältnis mit ihm?
131
00:20:50,560 --> 00:20:53,560
Du redest nicht drum herum, hm?
- Nein.
132
00:20:54,520 --> 00:20:57,440
Nein.
- Was, "nein"?
133
00:20:58,400 --> 00:21:01,400
Nein,
ich hab kein Verhältnis mit ihm.
134
00:21:06,320 --> 00:21:09,320
Manchmal streichle ich mich vor ihm.
- Oh.
135
00:21:10,160 --> 00:21:13,040
Da steht er total drauf.
136
00:21:14,440 --> 00:21:16,840
Wieso tust du das?
137
00:21:16,960 --> 00:21:20,980
Er kann keinen Orgasmus
mehr kriegen. Aber ich schon.
138
00:21:21,340 --> 00:21:25,160
Er beobachtet dich dabei?
- Nein. Das kann man vortäuschen.
139
00:21:31,480 --> 00:21:34,360
Bezahlt er dich dafür?
140
00:21:34,520 --> 00:21:38,520
Manchmal gibt er mir 500 Euro.
Das sind gut zehn Bücher.
141
00:21:40,200 --> 00:21:44,800
Das gibt mir Macht über ihn,
ohne dass er Macht über mich hat.
142
00:21:44,960 --> 00:21:47,960
Und ich krieg davon keine Krankheit.
143
00:21:50,760 --> 00:21:54,760
Tust du das auch vor anderen?
- Du meinst, vor dir?
144
00:21:57,360 --> 00:21:59,440
Kaffee?
- Gerne.
145
00:22:18,680 --> 00:22:20,280
(Musik)
146
00:22:33,040 --> 00:22:36,040
Bleib, wo du bist.
Setz dich hin.
147
00:22:43,480 --> 00:22:45,080
(Musik)
148
00:23:05,920 --> 00:23:07,520
(Musik)
149
00:23:33,040 --> 00:23:34,640
(Musik)
150
00:23:56,920 --> 00:23:59,920
Jetzt brauch ich was zu trinken.
151
00:24:09,600 --> 00:24:13,600
Muss ich jetzt auch bezahlen?
- Nein, Bob, das war was anderes.
152
00:24:14,680 --> 00:24:20,360
Nächstes Mal fotografiere ich dich.
- Vielleicht gibt's kein nächstes Mal.
153
00:24:22,360 --> 00:24:25,160
Auf ein Wiedersehen.
154
00:24:29,720 --> 00:24:33,600
Und jetzt machst du's wieder
für den alten Sack?
155
00:24:33,920 --> 00:24:38,240
Was? Bist du eifersüchtig?
- Nein. Nur neugierig.
156
00:24:39,720 --> 00:24:44,440
Wenn du dir im Museum nicht allein
einen Frauenakt ansehen würdest,
157
00:24:44,600 --> 00:24:47,600
wärst du auch nicht eifersüchtig.
158
00:24:47,760 --> 00:24:52,360
Das ist der Unterschied zwischen
einem Gemälde und einem Menschen.
159
00:25:10,720 --> 00:25:13,320
(Unverständlich)
160
00:25:18,480 --> 00:25:22,480
Wer ist denn das da im Auto?
Der Typ, der Fotos macht.
161
00:25:23,520 --> 00:25:26,400
Ist der scharf auf dich?
162
00:25:41,600 --> 00:25:43,400
Stör ich?
163
00:25:44,840 --> 00:25:46,440
Nein.
164
00:25:47,400 --> 00:25:50,280
Wie haben Sie mich gefunden?
165
00:25:51,000 --> 00:25:54,600
Man muss die Einsamkeit hier
ertragen können.
166
00:25:57,360 --> 00:25:59,960
Frauenbesuch gehabt?
167
00:26:01,520 --> 00:26:04,040
Wieso?
- Lippenstift.
168
00:26:06,960 --> 00:26:09,840
Sind Sie Polizist oder so was?
169
00:26:18,120 --> 00:26:19,920
Ach ja.
170
00:26:21,960 --> 00:26:24,840
Sie ist wirklich bildhübsch.
171
00:26:25,920 --> 00:26:29,480
Und was für ein
geheimnisvolles Lächeln. Ja.
172
00:26:30,840 --> 00:26:34,840
Ja, das Geheimnisvolle
hat eine große Anziehungskraft.
173
00:26:43,000 --> 00:26:46,880
Sie machen wirklich sehr gute Fotos.
Kompliment.
174
00:26:47,000 --> 00:26:51,000
Die alte Lady war verrückt nach Fotos.
- Die alte Lady?
175
00:26:51,720 --> 00:26:55,120
Sind das ihre Lippenstiftspuren?
- Ja.
176
00:26:57,640 --> 00:27:02,840
Ja, bei solchen Fotos knistert es
sicher zwischen Modell und Fotograf.
177
00:27:03,040 --> 00:27:07,040
Wer war die alte Lady?
- Eine steinreiche alte Dame.
178
00:27:07,200 --> 00:27:10,640
Ich fuhr sie
in ihrem Rolls Royce herum.
179
00:27:10,800 --> 00:27:14,800
Die Uffizien in Florenz,
der Prado in Madrid...
180
00:27:14,960 --> 00:27:20,160
Wir haben kein Museum ausgelassen.
Sie hat mich gelehrt hinzusehen.
181
00:27:21,440 --> 00:27:25,440
Kann ich Ihnen was abkaufen?
- Ich verkauf keine Fotos.
182
00:27:26,520 --> 00:27:30,400
Ein Jammer.
- Was ist aus der alten Lady geworden?
183
00:27:31,120 --> 00:27:35,120
Sie starb vor ein paar Jahren.
Ihr Sohn hat alles geerbt.
184
00:27:35,320 --> 00:27:39,320
Sogar den Rolls Royce hat er
mir weggenommen. Sekunde.
185
00:27:46,080 --> 00:27:50,360
Das war im Prado von Madrid.
Ich hab sie sehr gemocht.
186
00:27:56,880 --> 00:27:59,880
Sicher, dass ich nichts kaufen kann?
- Ja.
187
00:28:02,760 --> 00:28:08,840
Nett, mit Ihnen gesprochen zu haben.
Und Grüße an Ihre Freundin.
188
00:28:09,560 --> 00:28:13,440
Wer ist der alte Kerl,
mit dem sie befreundet ist?
189
00:28:14,000 --> 00:28:17,600
Von der Mumie
halten Sie sich lieber fern.
190
00:28:40,280 --> 00:28:45,280
Sie! Das ist ein Vogelschutzgebiet.
Sie dürfen nicht herkommen.
191
00:28:45,400 --> 00:28:48,240
Hier gibt's Vögel, die brüten.
192
00:28:48,320 --> 00:28:51,320
Ich mach Fotos für National Geographic.
193
00:28:53,240 --> 00:28:56,360
Ja. Wirklich fantastisch.
194
00:28:57,960 --> 00:29:01,960
Aber trotzdem dürfen Sie
hier nicht so einfach rumlaufen.
195
00:29:02,760 --> 00:29:06,760
Gibt es hier vielleicht irgendwo
eine brütende Sumpfrohreule?
196
00:29:09,240 --> 00:29:14,240
Sumpfrohreulen sind faszinierend.
Aber es gibt nur noch sehr wenige.
197
00:29:14,400 --> 00:29:19,000
Vorsicht. Wie heißt es? Sie sind
scheu wie 'ne nackte Jungfrau.
198
00:29:19,600 --> 00:29:23,200
Was wissen Sie denn
von nackten Jungfrauen?
199
00:29:23,360 --> 00:29:26,360
Die kommen massenweise vom Festland.
200
00:29:26,840 --> 00:29:30,440
Da war letzte Woche ein Nest
mit vier Eiern.
201
00:29:35,640 --> 00:29:38,240
Da, sehen Sie?
202
00:29:51,960 --> 00:29:54,960
(Er schreit.)
Lassen Sie mal sehen.
203
00:30:08,240 --> 00:30:12,240
Okay, ich melde mich nachher
noch mal bei Ihnen. Also dann!
204
00:30:16,360 --> 00:30:19,960
Hallo. Können Sie mir sagen,
was passiert ist?
205
00:30:20,880 --> 00:30:23,760
Eine Eule hat ihn angegriffen.
206
00:30:24,800 --> 00:30:26,600
Verstehe.
207
00:30:28,480 --> 00:30:30,040
Okay.
208
00:30:45,880 --> 00:30:47,480
(Handy)
209
00:30:52,680 --> 00:30:54,200
Bob?
210
00:30:55,440 --> 00:30:58,160
Bob, hier ist Robert.
Ja.
211
00:30:59,680 --> 00:31:02,920
Wie läuft's mit der Reportage?
Gut.
212
00:31:04,120 --> 00:31:07,120
Abgabetermin ist nächster Montag.
Ja.
213
00:31:07,640 --> 00:31:11,640
Hast du schon 'n paar gute Fotos?
Kann man sagen.
214
00:31:11,880 --> 00:31:16,880
Gerade eins von 'ner Sumpfrohreule,
die jemandem ein Auge aushackt.
215
00:31:24,000 --> 00:31:25,600
(Musik)
216
00:31:55,720 --> 00:31:57,320
(Musik)
217
00:32:29,480 --> 00:32:32,080
(Disco-Musik)
218
00:32:56,720 --> 00:32:59,600
Was tust du hier?
- Wieso?
219
00:33:00,160 --> 00:33:04,040
Wer hat dich eingeladen?
- Ich muss dich sprechen.
220
00:33:04,560 --> 00:33:07,560
Jetzt?
- Hast du von dem Vogelwart gehört?
221
00:33:07,960 --> 00:33:11,120
Ja. Wie schrecklich.
- Ich war dabei.
222
00:33:13,960 --> 00:33:16,840
Ich hol dir was zu trinken.
223
00:33:35,040 --> 00:33:38,040
Wann kommt es?
- Morgen.
224
00:33:39,320 --> 00:33:43,680
Okay. Das ist das letzte Mal,
dass ich dir helfe.
225
00:33:43,800 --> 00:33:47,040
Ab morgen
brauch ich keine Hilfe mehr.
226
00:33:52,800 --> 00:33:54,360
Bob?
227
00:33:54,800 --> 00:33:57,800
Na, hoffentlich.
- Was machst du hier?
228
00:33:57,960 --> 00:34:02,680
Ich bin eingeladen. Von Kathleen.
- Vergiss Kathleen besser, ja?
229
00:34:08,800 --> 00:34:12,800
Was macht der denn hier?
- Sagt, Kathleen hat ihn eingeladen.
230
00:34:16,920 --> 00:34:20,920
Ich hoffe, du kannst schwimmen,
Junge. Los.
231
00:34:31,720 --> 00:34:33,720
Verpiss dich!
232
00:35:03,080 --> 00:35:05,680
Kommen Sie her.
233
00:35:07,040 --> 00:35:10,640
Was ist? Sind Sie gerade
dem Teufel begegnet?
234
00:35:11,520 --> 00:35:14,400
Wo sind Sie gewesen? Hier.
235
00:35:15,680 --> 00:35:18,560
Beim Abschiedsfest von Klaas.
236
00:35:22,240 --> 00:35:24,840
Noch einen, bitte.
237
00:35:25,640 --> 00:35:28,520
War die Mumie auch da?
238
00:35:28,680 --> 00:35:32,600
Sie haben mich über Bord geworfen,
die Arschlöcher.
239
00:35:32,680 --> 00:35:36,680
Das zahl ich ihnen heim.
- An Ihrer Stelle wär ich vorsichtig.
240
00:35:38,160 --> 00:35:42,160
Und bringen Sie dem Herrn
gleich noch einen.
241
00:35:48,320 --> 00:35:49,920
(Musik)
242
00:36:23,040 --> 00:36:24,640
(Musik)
243
00:36:44,360 --> 00:36:49,360
Du warst gestern so schnell weg.
- Deine Freunde warfen mich über Bord.
244
00:36:49,480 --> 00:36:53,480
Richard und Dennis?
- Sagtest du ihnen, dass ich da bin?
245
00:36:53,720 --> 00:36:57,320
Nein. Ich hab dir doch
was zu trinken geholt.
246
00:36:57,920 --> 00:37:02,280
Was willst du hier?
- Fragen, ob du mit joggen gehst.
247
00:37:18,920 --> 00:37:21,920
Okay, dann also los.
- Ja.
248
00:37:28,400 --> 00:37:32,000
Läufst du oft?
- In letzter Zeit eher weniger.
249
00:37:32,720 --> 00:37:36,880
Kann ich mal kurz aufs Klo?
Kannst dich ja schon dehnen.
250
00:37:43,320 --> 00:37:48,320
"Du bist für die Silberne Kamera
nominiert. Glückwunsch, Robert."
251
00:37:59,640 --> 00:38:02,360
Ist das deine Freundin?
252
00:38:02,440 --> 00:38:05,040
Wer?
- Auf dem Foto.
253
00:38:10,840 --> 00:38:14,840
Bist du 'n bekannter Fotograf?
Ich kenn mich da nicht so aus.
254
00:38:15,560 --> 00:38:19,920
Geht so. Es gibt ja nicht so viele.
Entschuldige, ich...
255
00:38:21,200 --> 00:38:25,200
Ja, geht mir auch so.
Es ist wirklich warm. - Ja.
256
00:38:27,200 --> 00:38:29,800
Hey. Alles okay?
257
00:38:30,240 --> 00:38:31,760
Ja.
258
00:38:32,560 --> 00:38:35,160
Bist du sicher?
- Ja.
259
00:38:36,400 --> 00:38:39,000
Hey. Schau mal da.
260
00:38:40,040 --> 00:38:42,920
Und das da?
- Das ist ein Heuler.
261
00:38:47,200 --> 00:38:52,360
Der arme Kleine. Gott, ist der süß.
- Ach, herrje. Er ist total erschöpft.
262
00:38:52,440 --> 00:38:57,680
Scheiß-Düsenjäger. Kein Wunder,
dass die Tiere so verschreckt sind.
263
00:39:00,280 --> 00:39:03,160
Das sind sicher seine Eltern.
264
00:39:03,840 --> 00:39:08,440
Nein, es sind zwei Weibchen.
Männchen interessiert so was nicht.
265
00:39:20,600 --> 00:39:23,480
Wir haben ihn gerettet.
266
00:39:28,200 --> 00:39:30,800
(Romantische Musik)
267
00:39:37,480 --> 00:39:39,280
Scheiße.
268
00:39:41,760 --> 00:39:45,760
Du bist spät. Einsteigen.
Wir haben einen Seehund gerettet!
269
00:39:48,640 --> 00:39:52,640
Keep your fucking hands off.
Hey, er spricht Englisch.
270
00:39:52,840 --> 00:39:55,600
Hört auf. Aufhören!
271
00:39:56,160 --> 00:40:00,160
Fass mich nie wieder an, sonst...
- Hört auf. Hör auf.
272
00:40:01,840 --> 00:40:04,440
Einsteigen.
273
00:40:11,880 --> 00:40:15,920
Auch ein Vogelliebhaber, ja?
- Vertiefe das Thema lieber nicht.
274
00:40:17,400 --> 00:40:21,400
Er spricht in ganzen Sätzen.
- Kathleen! Richard! Einsteigen!
275
00:40:23,880 --> 00:40:26,480
Viel Vergnügen.
276
00:40:27,240 --> 00:40:30,240
Eine Sekunde noch.
Ein Familienfoto.
277
00:40:34,360 --> 00:40:37,360
Er hasst es, fotografiert zu werden.
278
00:40:38,600 --> 00:40:40,120
Oh.
279
00:40:50,680 --> 00:40:52,280
(Musik)
280
00:41:15,440 --> 00:41:18,320
(Die Mumie)
Also dann!
281
00:41:21,200 --> 00:41:23,800
Na, macht schon!
282
00:41:57,680 --> 00:42:00,280
(Unverständlich)
283
00:42:09,720 --> 00:42:12,320
(Spannende Musik)
284
00:42:18,360 --> 00:42:20,960
(Unverständlich)
285
00:42:27,760 --> 00:42:30,360
(Spannende Musik)
286
00:43:03,560 --> 00:43:06,160
(Spannende Musik)
287
00:43:51,240 --> 00:43:53,840
(Spannende Musik)
288
00:44:19,720 --> 00:44:22,600
Hier muss es irgendwo sein.
289
00:44:24,840 --> 00:44:27,840
Ich glaube, hier war's. Ja, hier.
290
00:44:28,560 --> 00:44:32,160
Guck mal da nach.
Hier muss es irgendwo sein.
291
00:44:32,720 --> 00:44:36,320
Ich bin sicher,
sie müssen hier irgendwo sein.
292
00:44:43,840 --> 00:44:46,440
Fuck. Scheiße!
293
00:44:47,040 --> 00:44:50,640
Mist! Ich weiß ganz genau,
dass es hier war!
294
00:44:52,400 --> 00:44:56,400
Verdammter Mist. Los, komm mit.
- Verfluchte Scheiße.
295
00:45:23,560 --> 00:45:26,160
(Spannende Musik)
296
00:45:55,640 --> 00:45:57,440
Aufstehen.
297
00:46:01,120 --> 00:46:03,720
Beweg dich.
298
00:46:08,440 --> 00:46:10,240
Weiter.
299
00:46:29,080 --> 00:46:32,040
Fahr los.
Vorsichtig, ja?
300
00:46:44,160 --> 00:46:48,160
Eine blöde Bewegung
und ich knall dir die Birne weg.
301
00:46:48,320 --> 00:46:51,320
Wo gehen wir hin?
- Wo sind die Rucksäcke?
302
00:46:52,440 --> 00:46:57,040
Du weißt es. Nur du warst hier.
Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
303
00:46:57,320 --> 00:46:59,920
Aussteigen!
304
00:47:03,200 --> 00:47:05,800
Los, lauf.
Wohin?
305
00:47:11,880 --> 00:47:14,480
Und keine Spielchen.
306
00:47:17,400 --> 00:47:20,000
Wo sind sie?
307
00:47:20,240 --> 00:47:22,840
Keine Ahnung.
308
00:47:27,800 --> 00:47:30,400
(Spannende Musik)
309
00:48:03,000 --> 00:48:04,800
Aufstehen.
310
00:48:05,840 --> 00:48:07,640
Aufstehen!
311
00:48:14,720 --> 00:48:16,520
Scheiße.
312
00:48:20,160 --> 00:48:21,960
Scheiße!
313
00:48:22,520 --> 00:48:25,120
Scheiße. Scheiße.
314
00:48:44,480 --> 00:48:47,080
(Spannende Musik)
315
00:49:43,120 --> 00:49:44,720
(Musik)
316
00:49:57,840 --> 00:49:59,640
(Klappern)
317
00:50:11,960 --> 00:50:15,960
Ich dachte, du könntest
'n bisschen Hilfe gebrauchen.
318
00:50:16,640 --> 00:50:18,440
Und dann?
319
00:50:18,960 --> 00:50:21,840
Zeigte ich ihm die Rucksäcke.
320
00:50:22,240 --> 00:50:26,240
Und dann hat er dich gehen lassen?
- Nein, ich bin abgehauen.
321
00:50:27,160 --> 00:50:28,960
Und wie?
322
00:50:29,440 --> 00:50:33,960
Ich stand über ihm, auf 'ner Düne.
Da hatte ich sie vergraben.
323
00:50:35,680 --> 00:50:39,280
Ich hab also
den ersten Rucksack ausgegraben.
324
00:50:40,480 --> 00:50:44,080
Der war echt schwer.
Mindestens 30, 40 Kilo.
325
00:50:44,280 --> 00:50:48,280
Mal zwei, das ist 'n Marktwert
von 'n paar Millionen.
326
00:50:50,600 --> 00:50:55,320
Ich warf den Rucksack auf ihn
und er verlor das Gleichgewicht.
327
00:50:55,480 --> 00:50:59,480
Er ist rückwärts hingefallen
und ich bin abgehauen.
328
00:51:03,480 --> 00:51:08,680
Zum Glück knallte er dich nicht ab.
- Er wollte schnell wieder zum Auto.
329
00:51:14,200 --> 00:51:17,200
Ich denke,
du hast echt Glück gehabt.
330
00:51:17,760 --> 00:51:19,280
Ja.
331
00:51:22,000 --> 00:51:26,880
Wieso eigentlich keine Polizei?
- Sie hätten Kathleen festgenommen.
332
00:51:27,040 --> 00:51:31,640
Es geht tatsächlich um Liebe?
- Nein, ich verlieb mich nicht mehr.
333
00:51:32,560 --> 00:51:37,600
Ich würde mit Kathleen aufpassen.
Nicht zu sehr den Helden spielen.
334
00:51:37,680 --> 00:51:41,680
Sonst knallen sie dich noch ab,
weil du zu viel weißt.
335
00:51:57,280 --> 00:51:59,080
(Klopfen)
336
00:52:00,480 --> 00:52:03,080
Kann ich reinkommen?
337
00:52:03,160 --> 00:52:07,760
Kommst du, um mich auszuhorchen
und anschließend kaltzumachen?
338
00:52:12,080 --> 00:52:17,080
Da, nicht mal 'ne Nagelschere.
Ich kann nicht mit Waffen umgehen.
339
00:52:17,800 --> 00:52:21,400
Was willst du?
- Ich wollte dich warnen.
340
00:52:22,080 --> 00:52:26,680
Zwei Rucksäcke sind verschwunden.
Er ist wütend. - Ja, mit Heroin.
341
00:52:26,920 --> 00:52:30,800
Woher weißt du das?
- Ich weiß, wie Heroin aussieht.
342
00:52:31,040 --> 00:52:35,040
Gib es zurück. Die tun alles dafür!
- Nette Freunde hast du.
343
00:52:37,320 --> 00:52:40,800
Du könntest damit nie
die Insel verlassen!
344
00:52:40,880 --> 00:52:43,880
Mich interessiert das Zeug nicht.
345
00:52:55,280 --> 00:52:59,280
Du kannst mich ficken.
Dann sagst du mir, was passiert ist.
346
00:53:00,640 --> 00:53:04,520
Ich erzähle es dir erst.
Dann sehen wir weiter.
347
00:53:04,800 --> 00:53:08,080
Dein Freund
hat alle Gläser zerbrochen.
348
00:53:08,240 --> 00:53:12,680
Er ist nicht mein Freund.
- Was ist er dann? Dein Dealer?
349
00:53:12,840 --> 00:53:16,760
Ich nehm das Zeug nicht.
- Nein? Wo ist Richard?
350
00:53:17,840 --> 00:53:20,720
Mit dem Stoff abgehauen.
351
00:53:20,920 --> 00:53:24,920
Sein Auto steht noch da.
- Er ist mit einem anderen weg.
352
00:53:25,120 --> 00:53:29,120
Roter Sportwagen mit 'nem Typ drin.
Deutsches Kennzeichen.
353
00:53:29,280 --> 00:53:33,280
Du lügst doch.
- Er hat euch auch reingelegt, hm?
354
00:53:33,440 --> 00:53:38,040
Das würde er nicht tun. Warum hat er
dich dann nicht... - Umgelegt?
355
00:53:40,680 --> 00:53:44,680
Also, erzähl dem alten Sack ruhig,
dass die Kohle weg ist.
356
00:53:56,040 --> 00:54:00,040
Ist das deine Freundin?
- Würdest du jetzt bitte gehen?
357
00:54:01,080 --> 00:54:02,640
Nein.
358
00:54:09,200 --> 00:54:12,080
Wie viel bezahlt er dir dafür?
359
00:54:12,680 --> 00:54:16,000
Wofür?
- Damit du mit mir schläfst.
360
00:54:17,320 --> 00:54:20,320
Du bist echt 'n komischer Kerl.
361
00:54:28,480 --> 00:54:32,360
Du musst das nicht tun.
Ich hab dir alles erzählt.
362
00:54:33,160 --> 00:54:36,720
Du Idiot.
Ist es wegen deiner Freundin?
363
00:54:37,360 --> 00:54:40,360
Das geht dich nichts an.
- Wo ist sie?
364
00:54:40,560 --> 00:54:44,160
Gehst du jetzt bitte?
- Oh, ein wunder Punkt.
365
00:54:44,800 --> 00:54:49,400
Raus. Verschwinde endlich. Raus!
- Herrgott, du bist wirklich...
366
00:54:55,280 --> 00:54:59,680
Hier. Deine Tasche.
- Du demütigst mich wohl gern!
367
00:54:59,880 --> 00:55:02,760
Wer demütigt hier wen?
368
00:55:04,040 --> 00:55:08,120
Du hast ja keine Ahnung.
Ach, ist ja auch egal.
369
00:55:09,600 --> 00:55:12,200
Was?
- Vergiss es!
370
00:55:15,720 --> 00:55:20,280
(TV) "Die Gewinner der Silbernen
Kamera wurden bekannt gegeben."
371
00:55:20,360 --> 00:55:24,840
"Der begehrte Preis für Journalisten
wurde zum 60. Mal vergeben."
372
00:55:25,040 --> 00:55:30,040
"Der niederländische Fotograf
Bob Griffioen wurde ausgezeichnet."
373
00:55:30,200 --> 00:55:35,200
"Die Jury hält ihn für einen der
vielversprechendsten Fotografen."
374
00:55:35,320 --> 00:55:39,440
"Das Siegerfoto zeigt den Moment,
in dem er und seine Freundin"
375
00:55:39,520 --> 00:55:43,280
"in Afghanistan
in einen Hinterhalt geraten."
376
00:55:43,440 --> 00:55:49,440
"Seine Freundin, eine Mitarbeiterin
von Unicef, kam dabei ums Leben."
377
00:55:49,640 --> 00:55:54,640
"Die Jury sprach in ihrer Laudatio
von einem beklemmenden Foto,"
378
00:55:54,920 --> 00:55:59,920
"das mit seiner angsterregenden,
präzisen Komposition aufwühlte."
379
00:56:00,280 --> 00:56:03,160
"Und nun das Wetter..."
380
00:56:07,800 --> 00:56:09,600
(Klopfen)
381
00:56:13,480 --> 00:56:16,080
Wer ist da?
- Ich.
382
00:56:23,120 --> 00:56:27,120
Was willst du hier?
- Mich entschuldigen. Und gratulieren.
383
00:56:27,920 --> 00:56:30,520
Ich bin unbewaffnet.
384
00:56:35,260 --> 00:56:38,120
Willst du mich durchsuchen?
385
00:56:42,720 --> 00:56:44,320
Danke.
386
00:56:50,240 --> 00:56:55,280
Vielleicht bin ich nicht dein Typ.
- Ich weiß nicht, wer du bist.
387
00:56:55,480 --> 00:56:59,480
Ich bin Kathleen. Mein Vater starb,
als ich zwei war.
388
00:56:59,680 --> 00:57:03,680
Meine Mutter lebt
in 'ner Hippie-Kommune in Indien.
389
00:57:04,080 --> 00:57:08,080
Ich war vier Jahre mit einem
tyrannischen Alten zusammen,
390
00:57:08,240 --> 00:57:12,240
der sich für meinen Vater hielt.
Oder ich hielt ihn dafür.
391
00:57:13,400 --> 00:57:16,280
Und jetzt bin ich hier.
392
00:57:17,120 --> 00:57:19,720
Was willst du?
- Dich.
393
00:57:22,240 --> 00:57:26,600
Lüge. Du arbeitest für die Mumie.
- Der ist mir total egal.
394
00:57:26,760 --> 00:57:30,640
Ich wusste wirklich nicht,
dass es um Heroin geht.
395
00:57:33,080 --> 00:57:34,880
Und jetzt?
396
00:57:35,760 --> 00:57:38,360
Jetzt bin ich hier.
397
00:57:41,640 --> 00:57:45,640
Ich will nichts von dir.
Ich will nur 'ne gute Zeit mit dir.
398
00:57:46,240 --> 00:57:48,240
Gute Zeit?
399
00:57:49,560 --> 00:57:52,560
Ich dachte,
du würdest mich durchsuchen.
400
00:57:54,600 --> 00:57:56,400
Überall?
401
00:57:56,760 --> 00:57:59,360
Ja. Überall.
402
00:58:02,760 --> 00:58:05,360
Dreh dich mal um.
403
00:58:12,680 --> 00:58:15,280
(Romantische Musik)
404
00:58:33,240 --> 00:58:35,840
Nichts zu finden.
405
00:58:42,400 --> 00:58:45,280
Streck die Arme hoch.
406
00:58:51,240 --> 00:58:53,840
(Romantische Musik)
407
00:59:10,800 --> 00:59:12,400
(Musik)
408
00:59:29,400 --> 00:59:32,000
(Romantische Musik)
409
01:00:08,960 --> 01:00:11,840
Wenn du kommst, beiß ich dich.
410
01:00:15,840 --> 01:00:17,360
Ah!
411
01:00:20,480 --> 01:00:23,080
Entschuldige.
412
01:00:31,440 --> 01:00:33,040
(Musik)
413
01:00:43,520 --> 01:00:46,520
Mein Vater ist mit 27 gestorben.
414
01:00:47,640 --> 01:00:49,440
Jung.
- Ja.
415
01:00:53,120 --> 01:00:55,120
Woran?
416
01:00:55,680 --> 01:00:59,360
Eine Schlagader ist geplatzt.
Hier, an der Schläfe.
417
01:01:01,800 --> 01:01:05,400
Das ist erblich
und passiert ohne Vorwarnung.
418
01:01:05,920 --> 01:01:08,800
Wie alt bist du jetzt?
419
01:01:09,000 --> 01:01:10,600
27.
420
01:01:11,520 --> 01:01:15,400
Bist du beim Arzt gewesen?
- Das hat keinen Sinn.
421
01:01:15,720 --> 01:01:19,320
Warum nicht?
- Sie werden sowieso nichts finden.
422
01:01:24,440 --> 01:01:28,320
Hast du keine Angst?
- Ich denk einfach nicht daran.
423
01:01:36,480 --> 01:01:39,480
Wie lange dauert es,
bis du 28 wirst?
424
01:01:41,840 --> 01:01:44,720
Sieben Monate, drei Tage...
425
01:01:46,640 --> 01:01:49,520
elf Stunden und 17 Minuten.
426
01:01:53,280 --> 01:01:55,840
(Romantische Musik)
427
01:02:01,160 --> 01:02:05,600
Ich fotografierte dort für Unicef.
Sie arbeitete dort.
428
01:02:08,560 --> 01:02:11,560
Es war unser letzter
gemeinsamer Tag.
429
01:02:12,720 --> 01:02:15,320
Hast du sie geliebt?
430
01:02:16,080 --> 01:02:19,080
Ich glaube schon.
- Du glaubst schon?
431
01:02:24,680 --> 01:02:27,520
Wie lange ist es her?
432
01:02:27,600 --> 01:02:30,960
Schon über ein Jahr.
- Wie schrecklich.
433
01:02:34,680 --> 01:02:38,280
Du bist die Erste,
der ich davon erzähle.
434
01:02:41,680 --> 01:02:44,280
Und nach ihr?
435
01:02:46,360 --> 01:02:48,960
Nichts, niemand.
436
01:02:50,240 --> 01:02:53,240
Du hattest die ganze Zeit...
- Was?
437
01:02:54,000 --> 01:02:56,880
...keinen Sex mehr?
- Nein.
438
01:02:58,080 --> 01:03:01,080
Bis heute hattest du keinen Sex?
439
01:03:04,280 --> 01:03:07,160
Das müssen wir feiern.
440
01:03:14,080 --> 01:03:15,680
(Musik)
441
01:03:43,800 --> 01:03:46,400
(Spannende Musik)
442
01:04:04,520 --> 01:04:08,520
Weißt du, wo Kathleen wohnt?
- Ganz ruhig. Los, setz dich hin.
443
01:04:14,800 --> 01:04:17,400
Was ist denn los?
444
01:04:19,120 --> 01:04:23,120
Ich hatte eine Pistole.
- Ja, ich weiß. In der Hosentasche.
445
01:04:23,720 --> 01:04:28,920
Du hast mir also nicht geglaubt?
- Nein, kein bisschen. Was zu trinken?
446
01:04:29,880 --> 01:04:32,480
Kaffee, ja.
447
01:04:37,720 --> 01:04:42,760
Ich befestigte den Rucksack an ihm
und schleifte ihn ins Wasser.
448
01:04:42,960 --> 01:04:46,960
Er war sofort weg.
- Niemand weiß davon? Ganz sicher?
449
01:04:48,200 --> 01:04:51,200
Und Kathleen glaubte dir das?
- Ja.
450
01:04:51,280 --> 01:04:54,160
Aber jetzt nicht mehr.
- Nein.
451
01:04:54,480 --> 01:04:58,480
Wenn sie die Waffe der Mumie zeigt,
ist das dein Ende. - Ja.
452
01:04:59,560 --> 01:05:03,160
Ist dir klar,
wie gefährlich das Ganze ist?
453
01:05:03,240 --> 01:05:04,800
Ja.
454
01:05:05,920 --> 01:05:09,480
Lange Waal 22.
Du solltest dich beeilen.
455
01:05:23,600 --> 01:05:27,880
Was hast du mit der Pistole getan?
- Weggeworfen. - Was? Weggeworfen?
456
01:05:28,240 --> 01:05:31,240
Das ist Beweismaterial.
- Beweismaterial?
457
01:05:31,800 --> 01:05:35,800
Was denkst du, was mein Boss
mit dir tut, wenn... Komm rein.
458
01:05:41,080 --> 01:05:42,640
Hey.
459
01:05:45,480 --> 01:05:50,480
"Ich will dich." Das ist doch
ein Trick, um mich auszuspionieren!
460
01:05:50,680 --> 01:05:53,560
Nein!
- Und das mit deinem Vater.
461
01:05:53,960 --> 01:05:56,840
Ist das auch eine Lüge?
462
01:05:57,400 --> 01:06:02,000
Ich vertraute mich dir an.
Und du nutzt mich aus! - Nein!
463
01:06:02,120 --> 01:06:06,720
Wieso hast du die Pistole geklaut?
- Ich wollte dich nur beschützen!
464
01:06:07,280 --> 01:06:11,880
Woher hattest du die Pistole?
- Sie fiel runter, als er wegrannte.
465
01:06:15,160 --> 01:06:18,040
Lass uns damit aufhören.
- Warum?
466
01:06:19,280 --> 01:06:22,280
Wie können wir uns je vertrauen?
467
01:06:23,640 --> 01:06:26,240
Ich vertraue dir.
468
01:06:27,040 --> 01:06:29,640
Ich dir nicht.
469
01:06:31,040 --> 01:06:34,640
Und die letzte Nacht?
- Eine einzige Lüge.
470
01:06:35,520 --> 01:06:38,120
Wo gehst du hin?
471
01:06:38,280 --> 01:06:41,160
Weg. Das mit uns ist vorbei.
472
01:06:43,680 --> 01:06:45,840
Nein, geh nicht.
473
01:06:47,480 --> 01:06:49,080
(Musik)
474
01:07:12,960 --> 01:07:16,560
Robert.
Robert, ich geb den Auftrag zurück.
475
01:07:16,800 --> 01:07:19,400
Was?
Ich bin da raus.
476
01:07:20,160 --> 01:07:24,160
Und National Geographic?
Scheiß National Geographic.
477
01:07:27,160 --> 01:07:30,160
Das kannst du nicht machen.
Ich kann!
478
01:07:30,360 --> 01:07:32,360
Und jetzt?
479
01:07:32,520 --> 01:07:37,520
Ich bring ein paar Fundsachen zur
Polizei und hau ab von der Insel.
480
01:07:43,000 --> 01:07:44,800
(Schuss)
481
01:07:49,560 --> 01:07:53,560
(Die Mumie) Wo ist Richard?
(Dennis) Keine Ahnung!
482
01:07:53,720 --> 01:07:57,720
(Caron) Er weiß es wirklich nicht.
Aufhören. Bitte!
483
01:08:02,600 --> 01:08:06,200
Wo ist der Stoff, Mann?
- Ich weiß es nicht!
484
01:08:07,040 --> 01:08:11,040
Und wer soll's sonst wissen?
- Ah! Wir wissen nichts.
485
01:08:11,240 --> 01:08:14,120
Hör auf mit dem Gewinsel.
486
01:08:17,240 --> 01:08:21,240
Du hast noch genau eine Stunde,
dann ist es vorbei.
487
01:08:27,760 --> 01:08:30,360
(Spannende Musik)
488
01:08:37,000 --> 01:08:39,880
Lass mich in Ruhe!
- Einsteigen!
489
01:08:52,000 --> 01:08:54,600
(Spannende Musik)
490
01:09:29,440 --> 01:09:32,040
(Spannende Musik)
491
01:09:44,120 --> 01:09:47,720
Er ist mit 'nem Sportwagen weg.
- Sportwagen?
492
01:09:47,920 --> 01:09:50,800
Von 'nem Deutschen.
- Blödsinn!
493
01:09:51,040 --> 01:09:55,040
Woher soll er denn plötzlich
'n Komplizen haben? - Keine Ahnung!
494
01:09:57,120 --> 01:10:00,000
Warum sollte er das tun?
Geld.
495
01:10:02,200 --> 01:10:05,080
Wie viel ist der Stoff wert?
496
01:10:06,560 --> 01:10:09,280
Vier Millionen.
Vier Millionen?
497
01:10:09,360 --> 01:10:13,960
Die Hälfte davon gehört Klaas.
Und der legt mich jetzt um. Komm.
498
01:10:20,240 --> 01:10:22,840
(Spannende Musik)
499
01:10:32,840 --> 01:10:35,840
Kann ich noch irgendwas
für dich tun?
500
01:10:38,520 --> 01:10:41,120
Dann geh ich jetzt.
501
01:10:42,800 --> 01:10:45,800
Stell dich dahin. - Nein!
Ich bitte dich.
502
01:10:58,200 --> 01:11:01,200
Zieh das Ding aus.
Ich will dich sehen.
503
01:11:01,960 --> 01:11:04,560
Nein.
- Ich bitte dich.
504
01:11:05,720 --> 01:11:07,280
Nein.
505
01:11:12,560 --> 01:11:15,160
Ich flehe dich an!
506
01:11:17,680 --> 01:11:19,240
Nein.
507
01:11:30,520 --> 01:11:33,120
Zieh dich aus.
508
01:11:38,160 --> 01:11:40,760
(Spannende Musik)
509
01:11:53,160 --> 01:11:56,160
Mach schon, streichel dich.
Nein.
510
01:11:57,320 --> 01:12:00,320
Kathleen.
Ich mach das nicht mehr.
511
01:12:00,440 --> 01:12:02,360
Mach schon!
512
01:12:06,480 --> 01:12:08,080
Klaas!
513
01:12:22,880 --> 01:12:24,680
(Schuss)
514
01:12:25,680 --> 01:12:27,360
Kathleen!
515
01:12:31,800 --> 01:12:35,800
Er hat sich einfach
in den Kopf geschossen. - Scheiße.
516
01:12:38,160 --> 01:12:41,760
Hast du irgendwas angefasst?
Los, schnell weg.
517
01:12:47,360 --> 01:12:50,960
Wir müssen runter von der Insel.
- Oh, Scheiße.
518
01:12:52,440 --> 01:12:56,040
Das ist Lange. - Wer?
- Der Bodyguard von Klaas.
519
01:12:58,240 --> 01:13:02,960
Ist er weg?
- Ja... Er fährt weiter.
520
01:13:09,040 --> 01:13:14,040
Pack zusammen. Es darf nicht
nach Flucht aussehen! - Und wohin?
521
01:13:14,200 --> 01:13:18,200
Wann geht die letzte Fähre zum Festland?
- Um neun Uhr.
522
01:13:18,440 --> 01:13:22,320
Das schaffen wir locker.
Ich komm gleich wieder.
523
01:13:24,800 --> 01:13:27,400
(Spannende Musik)
524
01:13:39,320 --> 01:13:43,960
Wenn es so weiterregnet,
sind deine Spuren bald verschwunden.
525
01:13:44,080 --> 01:13:47,640
Ich wollte mich verabschieden.
- Du fährst?
526
01:13:47,800 --> 01:13:52,600
Ja, nach Paris. Kennst du die Nike
von Samothrace im Louvre? - Ja.
527
01:13:52,760 --> 01:13:58,160
Was für eine Frau, die sich wie ein
Schmetterling aus dem Kokon erhebt!
528
01:13:58,320 --> 01:14:02,320
Gibst du mir deine Adresse?
Dann schick ich dir 'ne Karte. - Ja.
529
01:14:04,840 --> 01:14:07,720
Und wie geht's dir so?
530
01:14:07,880 --> 01:14:12,920
Die Mumie hat sich 'ne Kugel in
den Kopf gejagt. Kathleen war dabei.
531
01:14:13,000 --> 01:14:15,600
Hast du das gesehen?
532
01:14:16,040 --> 01:14:19,640
Nein.
- Also könnte sie's auch getan haben.
533
01:14:23,880 --> 01:14:26,480
Ich vertrau ihr.
534
01:14:32,040 --> 01:14:37,120
Na ja, auf alle Fälle ist er tot.
- Traurig bist du darüber nicht, hm?
535
01:14:37,280 --> 01:14:39,880
Er war 'n Mistkerl.
536
01:15:02,200 --> 01:15:06,200
Woher kennst du die Mumie?
- Hab ich dir das nicht erzählt?
537
01:15:06,600 --> 01:15:11,200
Er war der Sohn der alten Lady.
Er brachte ihr ganzes Erbe durch.
538
01:15:17,680 --> 01:15:20,280
(Spannende Musik)
539
01:15:43,640 --> 01:15:46,080
Kathleen? Kathleen!
540
01:15:50,160 --> 01:15:52,760
Ganz ruhig.
541
01:15:54,280 --> 01:15:57,680
Wo ist Richard?
Der ist abgehauen.
542
01:15:59,280 --> 01:16:03,280
Und wo sind die Rucksäcke?
Hat er mitgenommen.
543
01:16:03,520 --> 01:16:07,520
Du lügst. Wo ist der Stoff?
Ich weiß es nicht.
544
01:16:07,680 --> 01:16:11,280
Wir wissen nicht, wo er ist!
Richard hat ihn!
545
01:16:12,840 --> 01:16:15,840
Gut. Ich zeig dir, wo der Stoff ist.
546
01:16:17,600 --> 01:16:20,600
Dafür müssen wir zu den Dünen.
- Was?
547
01:16:23,840 --> 01:16:26,840
Fessel deinen Freund, aber schnell.
548
01:16:27,760 --> 01:16:31,360
Du hast gesagt, du hast es nicht.
- Stimmt.
549
01:16:31,520 --> 01:16:34,120
Können wir gehen?
550
01:16:34,640 --> 01:16:37,240
Andere Richtung!
551
01:16:37,960 --> 01:16:41,960
Mein Mantel. - Was?
- Ich kann doch nicht so rausgehen.
552
01:16:44,800 --> 01:16:47,800
Können wir endlich, Prinzessin?
553
01:16:49,080 --> 01:16:53,680
Keine Spielchen, sonst war's das.
Du willst doch zu dem Stoff.
554
01:16:54,080 --> 01:16:55,680
Whoa!
555
01:17:03,440 --> 01:17:05,240
Rein da.
556
01:17:07,880 --> 01:17:10,480
Wo müssen wir hin?
557
01:17:10,880 --> 01:17:13,760
Zum letzten Parkplatz.
558
01:17:14,760 --> 01:17:18,760
Wieso hast du mich angelogen?
- Das wirst du noch merken.
559
01:17:19,000 --> 01:17:23,000
Gott, bist du ein Arschloch.
- Das musst du gerade sagen.
560
01:17:23,160 --> 01:17:25,960
Nett, euch zuzuhören.
561
01:17:46,760 --> 01:17:50,640
Wo ist es?
In einem Tümpel. Auf Richards Bauch.
562
01:17:51,040 --> 01:17:53,640
Ist er tot?
563
01:17:56,520 --> 01:18:00,520
Du hast ihn umgebracht.
Ich schwör dir, es war 'n Unfall.
564
01:18:00,880 --> 01:18:04,760
Na, klar. Wenn du das sagst,
glaub ich es sofort.
565
01:18:05,800 --> 01:18:08,400
Sieh nach vorne.
566
01:18:10,960 --> 01:18:13,560
Hier ist es.
567
01:18:13,920 --> 01:18:16,720
Wo?
Im Wasser.
568
01:18:21,120 --> 01:18:23,720
Dann hol's mal raus.
569
01:18:24,600 --> 01:18:28,480
Mach mich erst los.
- Los, du sollst dich umdrehen!
570
01:18:29,000 --> 01:18:31,600
Und du auch!
571
01:18:40,920 --> 01:18:43,920
Ganz ruhig.
- Das sagt der Richtige.
572
01:18:44,520 --> 01:18:49,720
Keine Spielchen, sonst knall ich
dich gleich ab. Und du, halts Maul.
573
01:19:04,960 --> 01:19:06,560
Hier.
574
01:19:19,080 --> 01:19:22,960
Er hatte einen Rucksack um!
- Red nicht so 'n Scheiß.
575
01:19:23,240 --> 01:19:27,240
Ich weiß es. Hier muss noch
irgendwo einer sein. - Mach!
576
01:19:27,400 --> 01:19:32,400
Hier muss noch irgendwo einer sein,
das weiß ich ganz genau! Hier...
577
01:19:32,560 --> 01:19:37,080
Hol das Zeug oder ich jag ihr
'ne Kugel in den Kopf! - Sag es ihm!
578
01:19:37,160 --> 01:19:40,040
Ich weiß nicht, wo es ist!
579
01:19:43,720 --> 01:19:46,720
Zum allerletzten Mal:
Wo ist der Stoff?
580
01:19:50,760 --> 01:19:54,760
Schluss damit! Zum letzten Mal:
Wo ist der Stoff? - Schon gut!
581
01:19:55,440 --> 01:19:59,840
Ich sag's dir ja jetzt.
- Tatsächlich? Ich zähl bis drei.
582
01:20:05,480 --> 01:20:08,480
Drei. Zwei. Bleib unten! Eins.
583
01:20:11,640 --> 01:20:14,960
Aufstehen. Aufstehen!
Na los, hoch mit dir.
584
01:20:15,040 --> 01:20:18,040
Los, rüber zum Baum. Mach schon!
585
01:20:19,720 --> 01:20:23,320
Na los!
Los doch, stell dich an den Baum!
586
01:20:24,840 --> 01:20:27,440
Los, Hände zusammen.
587
01:20:29,280 --> 01:20:31,640
Das Messer.
588
01:20:31,720 --> 01:20:34,320
Du mieses Schwein!
589
01:20:37,200 --> 01:20:39,800
Hauen wir ab.
590
01:20:41,520 --> 01:20:43,240
Arschloch!
591
01:20:46,960 --> 01:20:51,440
Du hast die Pistole also doch
nicht weggeworfen. - Ist doch gut.
592
01:20:51,600 --> 01:20:56,600
Sie hat uns gerettet. - Lügnerin.
- Das musst ausgerechnet du sagen.
593
01:20:59,040 --> 01:21:01,840
Geht's noch?
- Wo ist der Stoff?
594
01:21:02,000 --> 01:21:06,000
Ich weiß es nicht. Glaub mir,
ich weiß es wirklich nicht!
595
01:21:15,000 --> 01:21:18,000
Scheiße! Das war die letzte Fähre.
596
01:21:18,280 --> 01:21:23,160
Wir müssen schnell von hier weg.
- Wieso gehen wir nicht zur Polizei?
597
01:21:23,320 --> 01:21:26,920
Bevor die Ermittlungen anfangen,
sind wir tot.
598
01:21:28,720 --> 01:21:31,600
Was ist los? Was ist?
599
01:21:32,000 --> 01:21:35,600
Es geht los. - Was?
- Ins Krankenhaus, schnell.
600
01:21:38,320 --> 01:21:41,200
Kathleen. Kathleen! Hey.
601
01:21:42,320 --> 01:21:44,680
Hey. Scheiße.
602
01:21:51,080 --> 01:21:54,080
Ein Schlaganfall.
Bei der Inselspitze.
603
01:21:58,000 --> 01:22:00,600
(Dramatische Musik)
604
01:22:34,400 --> 01:22:37,000
(Dramatische Musik)
605
01:23:04,280 --> 01:23:06,080
Kathleen.
606
01:23:06,760 --> 01:23:08,560
Kathleen.
607
01:23:09,040 --> 01:23:13,040
Bitte bleib bei mir. Bitte.
Hörst du? Bitte bleib bei mir.
608
01:23:16,400 --> 01:23:20,280
Hey. Was ich gesagt hab,
war nicht wahr. Ich...
609
01:23:21,680 --> 01:23:25,680
Ich kann mir ein Leben ohne dich
nicht vorstellen. Ich...
610
01:23:29,320 --> 01:23:31,120
Kathleen.
611
01:23:37,320 --> 01:23:39,920
(Dramatische Musik)
612
01:23:56,560 --> 01:24:00,160
Ich liebe dich. Hörst du mich?
Ich liebe dich.
613
01:24:02,560 --> 01:24:05,160
Ich liebe dich auch.
614
01:24:16,520 --> 01:24:18,120
(Musik)
615
01:24:28,040 --> 01:24:31,760
Du hast das nur vorgetäuscht?
- Wir mussten weg!
616
01:24:31,920 --> 01:24:35,920
Ich hab mir Sorgen gemacht!
- Ich hab's gehört. War sehr süß.
617
01:24:36,200 --> 01:24:40,800
Wie soll ich dir je etwas glauben?
- Das wollte ich gerade sagen.
618
01:24:41,880 --> 01:24:45,880
Shit. Ich hab die Pistole noch.
Scheiße. Ich auch.
619
01:24:49,120 --> 01:24:50,840
(Musik)
620
01:24:54,600 --> 01:24:58,480
Ich denke, du hast sie weggeworfen.
- Wollte ich.
621
01:24:58,760 --> 01:25:03,080
Doch dann dachte ich, ich brauch sie
vielleicht noch. - Jetzt nicht mehr?
622
01:25:03,240 --> 01:25:04,840
Nein.
623
01:25:08,560 --> 01:25:13,640
Wieso hast du wegen Richard gelogen?
- Ich konnte es dir nicht sagen.
624
01:25:13,840 --> 01:25:17,440
Wieso nicht?
- Ich wusste nicht, wo du stehst.
625
01:25:17,960 --> 01:25:20,560
Jetzt weißt du's?
- Ja.
626
01:25:34,440 --> 01:25:36,040
(Musik)
627
01:25:45,760 --> 01:25:48,360
Bob! Kommst du?
628
01:25:56,080 --> 01:25:58,680
(Spannende Musik)
629
01:26:21,880 --> 01:26:23,880
Guten Morgen.
Guten Morgen.
630
01:26:26,440 --> 01:26:29,320
Ich suche Bob Griffioen.
631
01:26:35,560 --> 01:26:40,760
Vielen Grüße und herzlichen Dank
von meinem Boss. Federico Federici.
632
01:26:41,760 --> 01:26:44,600
Auf Wiedersehen.
Wiedersehen.
633
01:26:44,680 --> 01:26:46,680
Vielen Dank.
634
01:26:48,040 --> 01:26:51,040
Was ist da drin?
- Vielleicht eine Bombe.
635
01:27:05,120 --> 01:27:08,120
Siehst du?
Ich hab nicht gelogen.
636
01:27:22,120 --> 01:27:26,120
Hab ich dir eigentlich schon gesagt,
wie sehr ich dich liebe?
637
01:27:26,400 --> 01:27:28,000
Nein.
638
01:27:29,800 --> 01:27:33,680
Ich liebe dich von ganzem Herzen.
- Was sagst du?
639
01:27:34,400 --> 01:27:37,280
Ich liebe dich, mein Schatz.
640
01:27:38,040 --> 01:27:40,640
Ich liebe dich auch.
641
01:27:43,680 --> 01:27:46,280
Schlaf gut.
- Du auch.
642
01:27:50,400 --> 01:27:53,400
Würdest du's noch mal für mich tun?
- Bob.
643
01:27:55,400 --> 01:27:57,040
Bitte.
48920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.