All language subtitles for Tyrel.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-MT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:38,038 --> 00:00:39,430 Oh, shit. 3 00:00:39,648 --> 00:00:41,606 Wait. Who you beeping at, dawg? 4 00:00:41,780 --> 00:00:43,260 Who you beeping at, son? 5 00:00:43,434 --> 00:00:44,566 Oh, man. 6 00:00:44,783 --> 00:00:45,958 Wait, can you live with no kidneys? 7 00:00:46,133 --> 00:00:47,308 I think you can. 8 00:00:47,699 --> 00:00:49,179 Nah, man, I don't think that's true. 9 00:00:49,484 --> 00:00:51,225 I think you need at least one. 10 00:00:51,486 --> 00:00:53,488 - Shit. - That's what dialysis is for, though, right? 11 00:00:53,749 --> 00:00:55,055 Yeah, man, but she doesn't want to live 12 00:00:55,229 --> 00:00:56,447 depending on that shit. 13 00:00:56,621 --> 00:00:58,058 - You know, like... - Yeah. 14 00:00:58,406 --> 00:01:00,538 She keeps pissing herself, she can't barely walk, 15 00:01:01,191 --> 00:01:04,151 not long ago, she couldn't even recognize Carmen. 16 00:01:04,673 --> 00:01:06,022 Her own fucking daughter. 17 00:01:06,196 --> 00:01:07,763 Whoa, wait, this is Carmen's mom? 18 00:01:07,937 --> 00:01:09,721 Yeah, what the fuck were you talking about? 19 00:01:09,895 --> 00:01:11,114 Nah, I thought it was her grandma. 20 00:01:11,288 --> 00:01:12,507 Exactly! 21 00:01:12,768 --> 00:01:14,291 She's not that old, man. 22 00:01:14,509 --> 00:01:15,988 - Shit. - But... 23 00:01:16,163 --> 00:01:17,686 old enough to make her own decisions, you know? 24 00:01:17,860 --> 00:01:19,775 Shit, is Carmen losing it? That's fucked up. 25 00:01:19,949 --> 00:01:21,385 She's broken, for sure, 26 00:01:21,690 --> 00:01:24,084 but I'm like "Baby, your mom has the right to decide... 27 00:01:24,997 --> 00:01:26,216 to do what she wants," you know? 28 00:01:26,390 --> 00:01:28,305 To be treated or not. I mean... 29 00:01:29,219 --> 00:01:30,829 Nobody wants to spend their last days locked 30 00:01:31,003 --> 00:01:32,396 in some hospital or... 31 00:01:32,788 --> 00:01:34,529 You know, if she doesn't want to go through dialysis 32 00:01:34,703 --> 00:01:36,008 then she shouldn't have to do it. 33 00:01:36,574 --> 00:01:38,402 Yeah, I know, but what if she lives like 10 more years? 34 00:01:38,707 --> 00:01:40,839 You know? And then her kids gotta take care of her, 35 00:01:41,318 --> 00:01:42,624 like that, for like 10 more years, 36 00:01:42,798 --> 00:01:44,191 and they're super stressed out, 37 00:01:44,365 --> 00:01:45,627 and Carmen gets more and more stressed out, 38 00:01:46,018 --> 00:01:47,237 and that makes you stressed out. 39 00:01:48,064 --> 00:01:49,326 You know what I mean? 40 00:01:49,848 --> 00:01:51,198 Yeah, I can't take no more of this shit either, man. 41 00:01:51,372 --> 00:01:52,503 - This entire fucking... - Man, this is so... 42 00:01:52,677 --> 00:01:53,809 - ...family's stressed out. - Yeah. 43 00:01:53,983 --> 00:01:55,376 Everybody's psycho. 44 00:01:55,854 --> 00:01:57,987 All she thinks about is her mom, like, kicking the bucket. 45 00:01:58,161 --> 00:01:59,684 - Yeah. - You know, we haven't had sex 46 00:01:59,858 --> 00:02:02,078 in like two months, my nuts are about to explode. 47 00:02:02,383 --> 00:02:03,558 Fucking crazy. 48 00:02:03,732 --> 00:02:05,603 - Oh, wait, wait, wait. - Uh-oh. 49 00:02:05,777 --> 00:02:07,344 - Yo, we low key. - We got roll, baby. 50 00:02:07,518 --> 00:02:08,563 We got roll. 51 00:02:09,259 --> 00:02:10,521 Right, you're gonna have to steer hard. 52 00:02:10,695 --> 00:02:12,044 Right. 53 00:02:12,567 --> 00:02:14,264 Well, hopefully the family can convince her now, right? 54 00:02:14,786 --> 00:02:16,005 Shit, good luck with that. 55 00:02:16,484 --> 00:02:18,050 She's just as stubborn as Carmen. 56 00:02:20,575 --> 00:02:21,837 Yo, she's coming towards us. 57 00:02:22,359 --> 00:02:23,621 Hey! 58 00:02:23,969 --> 00:02:25,362 Uh-oh, here she comes. 59 00:02:28,974 --> 00:02:30,498 - Hi! - Hi, how are you? 60 00:02:30,672 --> 00:02:32,282 What happened? Did you run out of gas? 61 00:02:32,456 --> 00:02:34,937 Yes, ma'am, my trusted co-pilot here thought 62 00:02:35,111 --> 00:02:36,547 we'd make it by now, but he got a little 63 00:02:36,721 --> 00:02:38,332 - turned around in the process. - It's my fault. 64 00:02:38,506 --> 00:02:40,334 My husband has the car or I'd help you, I'm so sorry. 65 00:02:40,508 --> 00:02:41,944 Oh, it's fine. 66 00:02:42,205 --> 00:02:44,076 It's okay, our friends are coming, they live nearby. 67 00:02:44,251 --> 00:02:45,687 - They're gonna be here any minute. - Where are you... 68 00:02:45,861 --> 00:02:48,255 - Where are you going? - Uh, 300 Peekamoose. 69 00:02:48,429 --> 00:02:50,082 Oh, that's just down the road. 70 00:02:50,257 --> 00:02:51,736 - Yeah, I know. - It's the two blue houses, 71 00:02:51,910 --> 00:02:53,912 - side by side. Yeah. - Exactly. 72 00:02:54,086 --> 00:02:55,740 You're visiting the Argentinean fellow? 73 00:02:55,914 --> 00:02:57,394 - Nico. - Nico, that's it. 74 00:02:57,568 --> 00:02:58,569 - Very nice! - Sweetheart. 75 00:02:58,743 --> 00:03:00,005 Yeah, wonderful guy. 76 00:03:00,180 --> 00:03:01,877 I hadn't had the chance to meet him yet. 77 00:03:02,138 --> 00:03:02,878 - Ah, good. - So yeah, we'll see how that goes. 78 00:03:03,052 --> 00:03:04,227 Yeah sure, sure. 79 00:03:04,401 --> 00:03:05,663 So where are you coming from? 80 00:03:05,924 --> 00:03:07,883 - Oh, just in the city. - New York City? 81 00:03:08,057 --> 00:03:10,102 Yes, ma'am. Yeah, good, good. 82 00:03:10,277 --> 00:03:11,539 - Yeah. - Not too far. 83 00:03:11,713 --> 00:03:13,454 - Yeah. - Just up for a weekend. 84 00:03:13,628 --> 00:03:14,846 - Right, right, right. - Good, I'm Silvia. 85 00:03:15,020 --> 00:03:16,457 - Oh, Tyler! - Ah, pleasure! 86 00:03:16,631 --> 00:03:18,067 - Pleasure to meet you. - Yeah, pleasure. 87 00:03:18,285 --> 00:03:20,591 Well, if your friends bail on you, 88 00:03:20,765 --> 00:03:21,940 I live right around the corner. 89 00:03:22,114 --> 00:03:23,812 - Tons of room. - All right, thank you! 90 00:03:23,986 --> 00:03:25,988 - Well, good luck to you. - All right, thank you so much. 91 00:03:26,162 --> 00:03:27,772 Good to meet you. 92 00:03:27,946 --> 00:03:29,165 - Nice to meet you too. - All right. 93 00:03:29,339 --> 00:03:30,384 - Yeah, and your name? - John. 94 00:03:30,558 --> 00:03:31,820 John, John. 95 00:03:32,212 --> 00:03:33,300 - Have a great time, guys. - Thank you so much. 96 00:03:33,517 --> 00:03:34,126 - Enjoy. - All right, we will. 97 00:03:34,301 --> 00:03:35,215 Okay. 98 00:03:35,606 --> 00:03:36,607 Stupid! 99 00:03:36,781 --> 00:03:38,000 I hope your friends show up! 100 00:03:38,174 --> 00:03:39,131 - Yeah. - All right! 101 00:03:39,306 --> 00:03:40,655 They should be here any second. 102 00:03:40,829 --> 00:03:42,047 Where are they? 103 00:03:42,526 --> 00:03:44,049 I don't know where they are. They should be here. 104 00:03:45,181 --> 00:03:46,922 Photographs have just been released by the National Park Service. 105 00:03:47,096 --> 00:03:49,272 You remember the dispute about the inaugural crowds. 106 00:03:49,881 --> 00:03:51,100 President Trump claimed... 107 00:03:51,361 --> 00:03:52,710 that it was one of the biggest... 108 00:03:52,884 --> 00:03:54,059 Oh-ho-ho! 109 00:03:54,321 --> 00:03:55,147 Yo, Pete, 110 00:03:55,322 --> 00:03:56,410 sit the fuck down, man! 111 00:04:04,505 --> 00:04:05,810 Pretty babies. 112 00:04:06,985 --> 00:04:08,422 All the pretty babies. 113 00:04:08,944 --> 00:04:09,945 Oh, my God. 114 00:04:10,902 --> 00:04:12,121 Oh, here he comes. 115 00:04:13,035 --> 00:04:14,993 Here we come. Here we come. 116 00:04:15,211 --> 00:04:16,560 They go around one, 117 00:04:16,952 --> 00:04:17,996 - and then they go around two. - What's goin' on? 118 00:04:18,170 --> 00:04:20,216 What's happening? 119 00:04:21,173 --> 00:04:22,523 Everybody, clear a way! 120 00:04:22,697 --> 00:04:24,133 Ah! It's your birthday. Man, get off me. 121 00:04:24,307 --> 00:04:25,395 - How you doing? - Nico. 122 00:04:25,569 --> 00:04:26,962 - Tyler. - Nice to meet you. 123 00:04:27,136 --> 00:04:28,572 Thank you, thank you, thank you. 124 00:04:28,746 --> 00:04:30,444 - Happy birthday. - How you doing, man? 125 00:04:30,835 --> 00:04:31,793 I'm good. I'm Roddy. 126 00:04:31,967 --> 00:04:33,273 All right, Tyler. 127 00:04:33,621 --> 00:04:34,578 - Good to meet you. - Good to see you. 128 00:04:35,623 --> 00:04:36,624 - Max, this is Tyler. - Good, Tyrel, nice to meet you, man. 129 00:04:36,798 --> 00:04:38,321 Oh, it's actually Tyler, but... 130 00:04:38,626 --> 00:04:39,757 - Oh. Sorry, man. - No, it's good. It's good. 131 00:04:39,931 --> 00:04:41,281 - Max, you idiot. - What? 132 00:04:41,455 --> 00:04:42,934 Roddy. Oh my God. Good to see you, man. 133 00:04:43,108 --> 00:04:44,414 - Good to see you. - Let's get on the car. 134 00:04:44,588 --> 00:04:45,894 Yeah, let's do it. Tyler, can you get 135 00:04:46,068 --> 00:04:47,243 uh... the thingy on? 136 00:04:47,417 --> 00:04:48,766 Yeah, for sure, for sure, for sure. 137 00:04:48,940 --> 00:04:50,681 - How the fuck you doing? - I'm good, man. 138 00:04:50,855 --> 00:04:52,117 - I'm good. Damn, you look good. - Good to see you. 139 00:04:52,292 --> 00:04:53,902 Good to finally meet you. 140 00:04:55,251 --> 00:04:56,644 We met at the restaurant, right? 141 00:04:56,861 --> 00:04:58,646 - Yeah, I think so. - Yeah, we met before. 142 00:04:58,820 --> 00:05:00,517 At Chivo's? So you met at Chivo's? 143 00:05:00,691 --> 00:05:02,345 What's he talking about, good to meet me? 144 00:05:02,867 --> 00:05:03,738 What's that shit? 145 00:05:04,086 --> 00:05:05,261 He don't remember me? 146 00:05:05,957 --> 00:05:07,524 - I don't know, dude. - You got it? 147 00:05:07,698 --> 00:05:09,831 Hey. You don't... you don't remember me? 148 00:05:10,005 --> 00:05:11,136 Pete, stop. 149 00:05:11,311 --> 00:05:13,095 - No, no I don't. - This face? 150 00:05:13,313 --> 00:05:14,836 I wasn't wearing the hat, I apologize. 151 00:05:15,053 --> 00:05:16,620 - No, I'm sorry, man. I don't. - Motherfucker. 152 00:05:16,794 --> 00:05:18,056 Can you shake it a little bit? Shake the car. 153 00:05:18,230 --> 00:05:20,450 Yeah. What's wrong with the car? 154 00:05:20,624 --> 00:05:21,756 - Is this your car? - Yeah, yeah. 155 00:05:24,019 --> 00:05:25,890 So you really don't remember me, huh? 156 00:05:26,064 --> 00:05:27,414 Over at Chivo's? 157 00:05:27,588 --> 00:05:29,241 Dude, you kidding me with this? Let it go. 158 00:05:30,112 --> 00:05:31,331 - No. - You got it wrong. 159 00:05:31,505 --> 00:05:33,028 First of all, it was Chilo's. 160 00:05:33,898 --> 00:05:35,987 Motherfucker, and I told you... I told you on the phone. 161 00:05:36,161 --> 00:05:37,859 Peach Pit, Peach Pit is our new place. 162 00:05:38,033 --> 00:05:39,513 It's a new place, new location, you know? 163 00:05:39,687 --> 00:05:41,123 Yeah. Peach Pit. 164 00:05:41,428 --> 00:05:43,691 Nah, it's actually Peach Pip. 165 00:05:43,865 --> 00:05:45,170 You see how much he loves me? 166 00:05:45,345 --> 00:05:47,390 Peach Pit, Your name's Peach, huh? 167 00:05:47,564 --> 00:05:48,435 - Peach, motherfucker. - Peach. 168 00:05:48,609 --> 00:05:49,827 Yeah, like the fruit. 169 00:05:50,001 --> 00:05:51,307 My grandmother's name was Peaches 170 00:05:51,481 --> 00:05:52,787 - and she, um... - Oh, yeah? 171 00:05:52,961 --> 00:05:55,398 Yeah, and she... she gave me all the recipes. 172 00:05:55,572 --> 00:05:56,921 You know? So it's kind of like a play 173 00:05:57,095 --> 00:05:58,227 on words what we did there, yeah. 174 00:05:58,401 --> 00:05:59,315 - Oh. That's cool. - Yeah, 175 00:05:59,489 --> 00:06:00,708 things are going pretty good. 176 00:06:01,143 --> 00:06:03,101 It's like our own spin on Southern cuisine, but... 177 00:06:03,406 --> 00:06:05,234 People, like, really love our famous meats. 178 00:06:05,408 --> 00:06:06,801 We smoke our meats for like 15 hours. 179 00:06:06,975 --> 00:06:08,150 - No shit. - Mm- hmm. 180 00:06:08,324 --> 00:06:10,282 - It's a recipe for Fabian, too. - Still. 181 00:06:10,457 --> 00:06:11,719 Fuck me, man. 182 00:06:12,023 --> 00:06:13,982 No shit, dude, like that 15- hour smoked. 183 00:06:14,461 --> 00:06:16,114 So when can I get a taste, huh? 184 00:06:16,288 --> 00:06:18,203 Hey, whenever you ready, man. I suggest you come down 185 00:06:18,378 --> 00:06:19,814 and get your life changed, you know? 186 00:06:20,162 --> 00:06:21,903 - - I'm sorry man, I didn't mean nothing. 187 00:06:22,077 --> 00:06:24,993 I thought I met you over there at the Chi... Chilo's. Chilo's. 188 00:06:25,167 --> 00:06:27,125 - No, man. - I'm sorry, man. 189 00:06:27,517 --> 00:06:28,953 - Well, actually... - You look familiar. 190 00:06:29,606 --> 00:06:31,434 So, how'd you get roped into this shit? 191 00:06:32,130 --> 00:06:34,655 Well, we had... my girl has some... some family driving 192 00:06:34,829 --> 00:06:36,265 - from Syracuse. - Uh-huh? 193 00:06:36,439 --> 00:06:38,136 My house is, like, full of people right now. 194 00:06:38,310 --> 00:06:40,225 I don't even have a bed to sleep in in my own apartment, so... 195 00:06:40,704 --> 00:06:42,314 - I really appreciate you having me. - No, man. 196 00:06:42,489 --> 00:06:44,012 A friend of Johnny's is a friend of mine. 197 00:06:50,540 --> 00:06:52,324 Figure it out? All right. 198 00:06:54,762 --> 00:06:55,676 Fuck. 199 00:06:58,722 --> 00:07:00,028 Hey, Max, can you get the dog? 200 00:07:00,202 --> 00:07:01,159 Yeah, I got the dog. 201 00:07:01,333 --> 00:07:02,552 Thanks, man. 202 00:07:02,726 --> 00:07:03,771 I like the dog better than you guys. 203 00:07:04,859 --> 00:07:06,817 Look at the white baby! 204 00:07:07,122 --> 00:07:09,559 This is my inflatable girlfriend. 205 00:07:09,733 --> 00:07:11,561 - You guys seen this? - Nico, why do you have this? 206 00:07:11,735 --> 00:07:14,477 I got it, I found it in the attic, okay? 207 00:07:15,173 --> 00:07:16,740 - You found it, it was here? - Yeah. 208 00:07:16,914 --> 00:07:18,829 - This was here? Just like that? - Yeah. 209 00:07:19,003 --> 00:07:20,265 It's so fucking big. 210 00:07:20,875 --> 00:07:22,180 But I don't know, I think it has a hole or something. 211 00:07:23,138 --> 00:07:24,966 - Let me try it out. - Oh, my God. 212 00:07:25,140 --> 00:07:26,533 I'm gonna try that again. Check it out. 213 00:07:26,750 --> 00:07:27,708 Yeah, I'm going to tie him up over here. 214 00:07:27,882 --> 00:07:29,318 Hey, can you, uh... 215 00:07:29,492 --> 00:07:31,146 - can you show them the rooms? - Yeah. 216 00:07:33,453 --> 00:07:34,802 Hey, take off your shoes! 217 00:07:35,019 --> 00:07:36,325 - Yeah, yeah, yeah. - Take them off. 218 00:07:36,499 --> 00:07:38,762 - This is Nico's room. - Oh, wow! 219 00:07:39,154 --> 00:07:41,199 - He painted the floors white. - I know, 220 00:07:41,373 --> 00:07:42,897 - he hates it, though. - Looks really good. 221 00:07:43,071 --> 00:07:44,725 - It gets dirty too fast. - Yeah, yeah, yeah. 222 00:07:44,899 --> 00:07:47,858 It was Nina's idea, though. She likes everything white. 223 00:07:48,424 --> 00:07:51,079 And I'll be sleeping with him, so, uh... 224 00:07:51,253 --> 00:07:53,385 there's this blow up mattress. One of you guys can blow that up. 225 00:07:53,560 --> 00:07:55,083 Aw, we're not sharing a bed? 226 00:07:55,779 --> 00:07:57,346 - Baby, not this time. - No! 227 00:07:57,520 --> 00:07:59,391 - I know! - No! 228 00:07:59,783 --> 00:08:02,743 And then over here, this is Max's room, 229 00:08:02,917 --> 00:08:04,571 - but he snores like a motherfucker. - Right. 230 00:08:04,745 --> 00:08:07,312 And I don't know whose room this is, but just take it. 231 00:08:07,748 --> 00:08:09,532 - Okay. - And find out if someone, 232 00:08:09,706 --> 00:08:12,448 - you know... - So... are we sharing a bed? 233 00:08:12,622 --> 00:08:14,581 I'm not sharing a bed! Mm-mm. 234 00:08:14,755 --> 00:08:15,886 What do you mean you're not sharing a bed? 235 00:08:16,060 --> 00:08:17,105 Not with any straight dudes, anyway. 236 00:08:17,279 --> 00:08:18,628 What's wrong with us? 237 00:08:18,933 --> 00:08:20,630 The only man I'm going to sleep with is one I can 238 00:08:20,804 --> 00:08:22,589 - put my arms around... - I'd put my arms around you. 239 00:08:22,763 --> 00:08:24,112 ...and hump from behind. 240 00:08:24,634 --> 00:08:25,896 - I'd come from behind you. - Not a straight man 241 00:08:26,070 --> 00:08:29,030 is exactly what I'm saying. Back off! 242 00:08:29,204 --> 00:08:30,814 Maybe I'll wiggle a little less. 243 00:08:30,988 --> 00:08:34,514 The thingy is Netgear45 and the password's on the -- 244 00:08:34,688 --> 00:08:35,950 in the... on the fridge. 245 00:08:36,124 --> 00:08:37,908 - On top of the fridge. - Thank you. 246 00:08:39,127 --> 00:08:41,216 Yeah, dude. So basically, her hair is gone. 247 00:08:41,390 --> 00:08:43,348 - She's, it's not, like completely gone... - It's falling off 248 00:08:43,523 --> 00:08:45,133 - in clumps. - It's falling off slowly. 249 00:08:45,307 --> 00:08:46,961 - She's losing her hair? - But get this. Get this. 250 00:08:47,135 --> 00:08:48,484 - Why? - Tell him, tell him why. 251 00:08:48,658 --> 00:08:50,660 So Stella is this woman who is fucking 252 00:08:50,834 --> 00:08:52,532 every single married guy that she knows. 253 00:08:52,749 --> 00:08:54,185 She's been breaking every single home. 254 00:08:54,359 --> 00:08:55,839 And because of that, she's losing her hair? 255 00:08:56,013 --> 00:08:57,493 She's got the evil eye, 256 00:08:57,667 --> 00:08:59,451 and the evil eye is making her lose her hair. 257 00:08:59,626 --> 00:09:01,105 What is evil eye? What is evil eye? 258 00:09:01,279 --> 00:09:02,890 - It's like a curse. - Someone cursed her? 259 00:09:03,064 --> 00:09:04,500 So, Francesca... so she fucked Francesca's husband... 260 00:09:04,674 --> 00:09:05,980 Max, are you making hot toddies? 261 00:09:06,154 --> 00:09:07,416 Hottest toddies! 262 00:09:07,895 --> 00:09:09,113 Are you on Facebook again, motherfucker? 263 00:09:09,287 --> 00:09:10,506 I had to "like" some shit. 264 00:09:10,680 --> 00:09:12,029 Right, but you fucked Stella too? 265 00:09:12,334 --> 00:09:13,944 - Hmm? - You fucked Stella? 266 00:09:14,466 --> 00:09:15,946 - Nah, she only has this thing with married men. - Don't lie. 267 00:09:16,120 --> 00:09:17,295 - I just came here. - No, that's not true, 268 00:09:17,469 --> 00:09:19,471 she'd fuck anybody. She'd fuck him. 269 00:09:19,646 --> 00:09:21,778 I'm down. Can I get her number, man? 270 00:09:21,952 --> 00:09:23,737 You're down now... Toddy! 271 00:09:23,911 --> 00:09:27,175 You get a toddy, you get a toddy, and you get a toddy. 272 00:09:27,349 --> 00:09:29,873 I'm like the fucking Oprah of toddies over here, right? 273 00:09:30,091 --> 00:09:32,833 - Maxine, you're a doll. - These are famous. 274 00:09:33,442 --> 00:09:34,835 - Oh, yeah. - Mmm. 275 00:09:35,357 --> 00:09:36,358 Mm! 276 00:09:36,837 --> 00:09:38,229 Don't burn yourself. 277 00:09:39,274 --> 00:09:41,145 This is a fine fucking time to tell me. 278 00:09:41,972 --> 00:09:43,321 I'm sorry. 279 00:09:44,105 --> 00:09:46,063 No. I'm joking, man. I'm joking. 280 00:09:46,237 --> 00:09:48,413 You know, like, when people trip and you're like, "Watch out!" 281 00:09:48,588 --> 00:09:49,763 like, after the fact, like? 282 00:09:49,937 --> 00:09:51,068 Okay. 283 00:09:51,721 --> 00:09:53,636 - It's true. - I'll remember that. 284 00:09:54,289 --> 00:09:56,030 You good? 285 00:09:56,987 --> 00:09:58,075 Why Toddy, though? 286 00:09:58,249 --> 00:10:00,251 Who even is Toddy? Like, why? 287 00:10:00,425 --> 00:10:02,471 It's like some Irish faggot. Just look it up, 288 00:10:02,645 --> 00:10:04,125 - or something like that. - Hey! Hey! 289 00:10:04,299 --> 00:10:05,996 - What? - Who said faggot? 290 00:10:06,214 --> 00:10:07,911 Dude, I didn't mean it in, like, a derogatory sense. 291 00:10:08,085 --> 00:10:10,218 So, Roddy, what's the etymology of the word faggot? 292 00:10:10,522 --> 00:10:12,133 - What does it mean, exactly? - You know what? That's not your question. 293 00:10:12,307 --> 00:10:13,351 "It rubs the lotion on the skin, 294 00:10:13,525 --> 00:10:15,484 or else it gets the hose again." 295 00:10:15,832 --> 00:10:18,052 Shit, man, that's so fucking ignorant. 296 00:10:18,835 --> 00:10:21,316 - Chinese, Chinese... - So easy. Yes! Chinese! 297 00:10:21,882 --> 00:10:23,579 You guys are assholes, you know that? 298 00:10:23,753 --> 00:10:25,146 - Clearly. - Yeah! 299 00:10:25,320 --> 00:10:26,843 Let me go, let me go! I'll go, I'll go! 300 00:10:27,017 --> 00:10:28,497 Fuck you. 301 00:10:29,193 --> 00:10:30,325 - Yeah, fuck you too, motherfucker. - Go Max, go. 302 00:10:30,499 --> 00:10:31,805 All right, all right, c'mon. 303 00:10:33,197 --> 00:10:34,546 - Okay, all right. - What? 304 00:10:34,721 --> 00:10:35,939 Um... 305 00:10:37,375 --> 00:10:39,247 "It puts the lotion on its skin, 306 00:10:39,421 --> 00:10:41,379 or else it gets the hose again." 307 00:10:41,728 --> 00:10:42,990 - Nope. - A dead person. 308 00:10:43,164 --> 00:10:44,818 - Nope. - I want ano... 309 00:10:44,992 --> 00:10:46,515 Nobody knows what that is, that doesn't mean anything. 310 00:10:46,689 --> 00:10:48,169 - All right, all right. - It wasn't Canadian? 311 00:10:48,343 --> 00:10:49,910 - It's dead in the water. - It was Indian. 312 00:10:50,084 --> 00:10:51,389 It was Indian. 313 00:10:51,825 --> 00:10:52,956 For your information, in case you wanted to know. 314 00:10:53,130 --> 00:10:53,914 - Who's next? - Me? 315 00:10:54,088 --> 00:10:55,132 Yeah, you John. 316 00:10:55,306 --> 00:10:56,394 All right. 317 00:10:57,744 --> 00:10:58,919 Oh. 318 00:10:59,223 --> 00:11:00,050 What? 319 00:11:00,877 --> 00:11:06,143 "It rubs... it rubs lotion on its skin 320 00:11:06,448 --> 00:11:08,493 - or else it gets..." - Bjork! 321 00:11:08,668 --> 00:11:10,670 - Yeah! - That Bjork was so good. 322 00:11:10,844 --> 00:11:12,802 All right. 323 00:11:12,976 --> 00:11:14,804 - Not bad. - That was so good! 324 00:11:14,978 --> 00:11:16,023 Bro, I didn't know you could act! 325 00:11:16,197 --> 00:11:17,502 Yeah, you're good, man. 326 00:11:17,720 --> 00:11:19,374 - A'ight, a'ight. - Thanks, guys. 327 00:11:20,767 --> 00:11:22,594 - All right, Ty. - No, man. 328 00:11:22,769 --> 00:11:24,118 - Yo, just go. - I'm good, man. 329 00:11:24,292 --> 00:11:25,728 - Come on, man. - You know, it's not me. 330 00:11:25,902 --> 00:11:27,512 I was terrible, man. It'll be fine, go. 331 00:11:27,687 --> 00:11:29,123 Yo, I don't like games either, I get it. 332 00:11:29,297 --> 00:11:30,298 - Roddy, shut the fuck up! - Don't do it. 333 00:11:30,472 --> 00:11:31,952 You don't have to do it. 334 00:11:32,126 --> 00:11:34,389 - He doesn't have to do it. - Oh, my goodness. 335 00:11:34,694 --> 00:11:35,869 Okay. 336 00:11:37,697 --> 00:11:39,568 - This is so stupid. - You got it. 337 00:11:39,786 --> 00:11:41,004 Um... 338 00:11:41,788 --> 00:11:45,182 "It rubs the lotion on its skin, 339 00:11:45,966 --> 00:11:47,750 - or else it gets the ho-- " - Pete: British! 340 00:11:48,142 --> 00:11:49,621 Boom! Boom! 341 00:11:49,796 --> 00:11:50,971 There you go! 342 00:11:51,232 --> 00:11:52,407 - It's British! - I hear you. 343 00:11:52,624 --> 00:11:54,583 It was all right. Okay. 344 00:11:55,149 --> 00:11:57,151 All right, Roddy, you've gotta try it, man. 345 00:11:57,325 --> 00:11:58,500 You've gotta try it. 346 00:11:58,718 --> 00:12:00,632 Both of us hate games, it's only right. 347 00:12:04,419 --> 00:12:06,464 Okay, now this is ignorant. 348 00:12:06,682 --> 00:12:07,639 All right? 349 00:12:08,858 --> 00:12:12,079 "It rubs the lotion on its skin, or else it gets the hose again." 350 00:12:12,862 --> 00:12:14,908 - American accent. - What's that, a gay accent? 351 00:12:15,125 --> 00:12:17,606 Yeah. No, but that was yourself though, right? 352 00:12:20,565 --> 00:12:21,871 Black accent. 353 00:12:23,525 --> 00:12:24,961 What does that even mean? 354 00:12:26,397 --> 00:12:28,182 - You know what I mean, come on. - You wrote this? 355 00:12:28,356 --> 00:12:29,792 You have to be more specific than that. 356 00:12:29,966 --> 00:12:31,185 Are you kidding? 357 00:12:31,446 --> 00:12:32,621 All right, all right, my bad. My bad. 358 00:12:32,795 --> 00:12:34,536 Like a... Like an old black lady 359 00:12:34,710 --> 00:12:36,451 from, like, New Orleans or something, you know? 360 00:12:36,625 --> 00:12:38,670 - Mm, nuh-uh, no. - No? What do you mean, no? 361 00:12:38,845 --> 00:12:40,237 - It's a thing. - I don't know. 362 00:12:40,411 --> 00:12:42,152 - It's a valid accent. - I'm done. 363 00:12:42,326 --> 00:12:43,240 Sorry. 364 00:12:43,763 --> 00:12:45,199 Hey! Come on, come on, come on. 365 00:12:45,460 --> 00:12:47,984 I don't know. Pardon the... This is stupid. 366 00:12:48,158 --> 00:12:49,594 - It's stupid. - No, Roddy, come on. 367 00:12:49,769 --> 00:12:51,379 Just do the old black lady from New Orleans. 368 00:12:51,553 --> 00:12:52,902 - He approves. - It's cool. 369 00:12:53,076 --> 00:12:54,556 You know, it's not that. It's just, I don't act. 370 00:12:54,730 --> 00:12:56,036 - Okay? - Come on, Roddy. 371 00:12:56,210 --> 00:12:57,602 Yo, son, Ty, you show him how to do it. 372 00:12:58,125 --> 00:13:01,519 - Yo! Wassup! - Yeah, son! 373 00:13:03,783 --> 00:13:05,872 You teach him. You teach him how to do it. 374 00:13:06,046 --> 00:13:08,265 - You want me to do it? - Yeah, show us how it's all done. 375 00:13:09,701 --> 00:13:11,747 Damn, all right. "Rubs lotion on its skin, 376 00:13:11,921 --> 00:13:14,054 or else it gets the hose again. Shit." 377 00:13:14,228 --> 00:13:17,100 Whoa, whoa, whoa, whoa, man. 378 00:13:17,274 --> 00:13:19,015 - What the fuck? No. - Yeah, whoa, whoa, whoa. 379 00:13:19,189 --> 00:13:20,364 - No. - No? 380 00:13:20,582 --> 00:13:22,062 Then you fucking do it then, dude. 381 00:13:22,236 --> 00:13:24,064 Geez. I asked you first. Don't put me on the spot. 382 00:13:24,238 --> 00:13:25,630 I don't think Tyler approves. 383 00:13:25,848 --> 00:13:27,197 All right. 384 00:13:27,371 --> 00:13:29,069 No. I'm no... No! 385 00:13:29,243 --> 00:13:30,679 - Just do it! - What am I supposed to say? 386 00:13:30,853 --> 00:13:32,550 - Like a black accent? - Show them how to... 387 00:13:32,724 --> 00:13:34,944 Do us the fucking old black lady from New Orleans accent, man. 388 00:13:35,118 --> 00:13:36,293 - Just do it. Yeah. - With the black accent? 389 00:13:36,467 --> 00:13:38,730 Okay. It's dumb, come on. 390 00:13:39,601 --> 00:13:42,212 Tyler! 391 00:13:42,430 --> 00:13:43,648 Man. 392 00:13:43,953 --> 00:13:45,172 Don't be a pussy, motherfucker. 393 00:13:45,346 --> 00:13:46,913 You've got it! 394 00:13:50,046 --> 00:13:52,483 "All right, you put the lotion on your skin, look, baby. 395 00:13:52,657 --> 00:13:56,270 All right? On its skin, 'scuse me. 396 00:13:56,487 --> 00:13:59,360 All right? You rub it in real good. 397 00:13:59,534 --> 00:14:01,405 All over, you rub it in. 398 00:14:01,884 --> 00:14:03,538 Or else you're gonna get the hose again." 399 00:14:03,712 --> 00:14:04,974 It's just, you know, it's simple. 400 00:14:05,235 --> 00:14:07,542 You know? 401 00:14:08,543 --> 00:14:10,675 - That's good. - That was great, man. 402 00:14:10,850 --> 00:14:12,025 I like you. 403 00:14:12,677 --> 00:14:15,637 Okay. Okay, come on. 404 00:14:15,811 --> 00:14:17,857 Let's, uh... Let's play another fucking game, uh... 405 00:14:18,118 --> 00:14:19,206 Yes! Please. 406 00:14:19,554 --> 00:14:20,947 Can I...? Give me a beer. 407 00:14:21,295 --> 00:14:22,731 Yeah, yeah. Fuck that game. 408 00:14:22,905 --> 00:14:24,167 Let's play a new game. 409 00:14:24,385 --> 00:14:25,603 You, uh... What's that fucking, uh...? 410 00:14:25,777 --> 00:14:27,431 Oh, uh... Talk about nothing! 411 00:14:27,605 --> 00:14:28,737 - The Wikipedia game. - Yeah, yeah, yeah. 412 00:14:28,911 --> 00:14:30,478 Talking without knowing! 413 00:14:30,652 --> 00:14:31,827 - Talk about knowing. - Talk without knowing! 414 00:14:32,001 --> 00:14:34,090 You ever played this game? Tyler. 415 00:14:34,351 --> 00:14:37,006 Basically, we give you a subject, something like that, 416 00:14:37,180 --> 00:14:38,703 and then you've got to bullshit it. 417 00:14:38,878 --> 00:14:40,662 But you've got to sound a professional as possible. 418 00:14:40,836 --> 00:14:42,316 Even if you don't know it, you've got to pretend 419 00:14:42,490 --> 00:14:43,970 - that you know your shit. - Okay! 420 00:14:44,144 --> 00:14:45,928 Roddy, sex change. 421 00:14:46,320 --> 00:14:48,800 Sex change? Sex change, sex change. 422 00:14:48,975 --> 00:14:51,194 So we're dealing with the clitoris, 423 00:14:51,455 --> 00:14:54,545 which is already engorged, because of the hormones, 424 00:14:54,763 --> 00:14:57,679 but we've further enhanced the new penis 425 00:14:57,897 --> 00:14:59,811 with a graft of skin taken from the body, 426 00:15:00,029 --> 00:15:02,292 preferably from a place with no hair. 427 00:15:02,466 --> 00:15:04,164 Make the bigger penis 428 00:15:04,338 --> 00:15:05,905 and then we take the labia 429 00:15:06,340 --> 00:15:08,995 and form it into a ball sack, if you will. 430 00:15:09,169 --> 00:15:10,561 And voilà. 431 00:15:10,866 --> 00:15:12,476 - A new penis. - You're a genius! 432 00:15:12,824 --> 00:15:14,304 - Bravo! - Thank you. 433 00:15:14,478 --> 00:15:15,871 - All right, all right. - Beautiful. 434 00:15:16,045 --> 00:15:17,612 Thank you, thank you, thank you. 435 00:15:17,786 --> 00:15:19,831 Did you cheat? Did you look it up on Wikipedia? 436 00:15:20,006 --> 00:15:21,007 I got you, I got you. 437 00:15:21,181 --> 00:15:23,183 Hey! Hey! Hey! Tyler! 438 00:15:23,357 --> 00:15:24,358 Tyler! 439 00:15:24,749 --> 00:15:26,099 Black holes. 440 00:15:26,273 --> 00:15:28,797 - Ooh! - Black holes. 441 00:15:28,971 --> 00:15:30,886 - This is good. This is good. - DeGrasse. 442 00:15:31,060 --> 00:15:33,019 - Who's his name? - I'm not... I don't even understand, man. 443 00:15:33,193 --> 00:15:34,716 - Neil DeGrasse Tyson, dude. - Neil DeGrasse Tyson! 444 00:15:34,890 --> 00:15:36,326 Sound like that motherfucker. You seen that shit? 445 00:15:36,500 --> 00:15:37,893 I'm good, man, I don't... I'm good. 446 00:15:38,067 --> 00:15:39,503 That's why I named my dog that shit. 447 00:15:39,677 --> 00:15:41,418 - I'm gonna sit this one out. - Come on! 448 00:15:41,592 --> 00:15:43,072 - Why can't I just sit this one out? - Tyler! 449 00:15:43,246 --> 00:15:44,378 - That's a fun one. - Come on, we all fucking, 450 00:15:44,552 --> 00:15:45,466 we all looking like jackasses, man. 451 00:15:45,640 --> 00:15:46,902 That's the whole fucking point. 452 00:15:47,555 --> 00:15:48,121 Come on, it's a fun subject. This is a fun one, just do it. 453 00:15:49,557 --> 00:15:51,863 Um, okay. Um... 454 00:15:53,865 --> 00:15:55,302 Black holes. 455 00:15:56,172 --> 00:15:59,610 Black holes are a... a place in... 456 00:15:59,784 --> 00:16:02,004 - in space... - Yeah? 457 00:16:02,178 --> 00:16:08,793 ...where space meets the next space of dark, and... 458 00:16:08,968 --> 00:16:11,057 It's good, keep going. Come on, come on, come on! 459 00:16:13,537 --> 00:16:16,627 As a spaceship, it... This is so s... I don't know 460 00:16:16,801 --> 00:16:18,194 No, you're doing good, man! 461 00:16:18,368 --> 00:16:19,935 You're doing really good! Keep going, 462 00:16:20,109 --> 00:16:21,763 - keep going! Come on! - Okay, chill out, dude. 463 00:16:21,937 --> 00:16:22,894 What if there was a spaceship? 464 00:16:23,069 --> 00:16:24,287 You got a bathroom? 465 00:16:24,461 --> 00:16:25,810 Do you have a bathroom downstairs? 466 00:16:26,159 --> 00:16:27,116 If you want to pee, just go outside, man. 467 00:16:27,290 --> 00:16:28,770 - Just pee anywhere. - Okay. 468 00:16:28,944 --> 00:16:30,554 I just... I gotta use the bathroom real quick. 469 00:16:30,728 --> 00:16:32,600 - I'll be right back. - Yeah, yeah. You got it man. 470 00:16:32,817 --> 00:16:34,167 - Thank you. - All right, who's next, who's next? 471 00:16:34,341 --> 00:16:35,733 I want to go, I want to go. 472 00:16:35,907 --> 00:16:37,692 All right, circumcision. 473 00:16:54,056 --> 00:16:55,014 Hey. 474 00:17:01,542 --> 00:17:03,935 - What up? - What up? 475 00:17:06,373 --> 00:17:07,548 - Yo. - Yo. 476 00:17:07,722 --> 00:17:09,202 Max is a fucking asshole. 477 00:17:09,376 --> 00:17:10,594 Was that... Was that awkward? 478 00:17:10,768 --> 00:17:11,813 It's all good. 479 00:17:12,379 --> 00:17:13,684 I ain't tripping, I'm chilling. 480 00:17:13,945 --> 00:17:14,903 All right. 481 00:17:20,300 --> 00:17:21,866 Oh, shit. 482 00:17:22,171 --> 00:17:23,651 Yo, don't pee on the porch! 483 00:17:23,868 --> 00:17:25,044 Don't pee on the porch. 484 00:17:25,870 --> 00:17:28,090 Pete, where'd you say that spot was to get... 485 00:17:28,264 --> 00:17:29,613 - What's that? - ...cell phone reception? 486 00:17:29,787 --> 00:17:31,441 Half a mile down that way, man. 487 00:17:31,615 --> 00:17:33,313 But not even half a mile, you know what I mean? 488 00:17:33,487 --> 00:17:34,923 Where you going? 489 00:17:35,097 --> 00:17:36,446 I'm just 'bout to go call Carmen real quick. 490 00:17:36,620 --> 00:17:37,795 I'm going to this bridge and coming right back. 491 00:17:37,969 --> 00:17:38,927 - Tell her I said hi. - A'ight. 492 00:17:39,101 --> 00:17:39,928 - A'ight. - A'ight. 493 00:17:40,102 --> 00:17:41,277 Hey, Cosmo! 494 00:17:41,886 --> 00:17:43,627 Pete, Cosmo's right there. 495 00:18:03,734 --> 00:18:04,605 ♪ Yeah ♪ 496 00:18:04,866 --> 00:18:06,433 ♪ Why you ♪ 497 00:18:07,651 --> 00:18:09,349 ♪ Uh, why you ♪ 498 00:18:09,610 --> 00:18:12,482 ♪ Wh... Why you all up In my business, business? ♪ 499 00:18:12,743 --> 00:18:14,702 ♪ Yeah, powwow with the grill You look ♪ 500 00:18:14,963 --> 00:18:16,356 ♪ Finish, finish this ♪ 501 00:18:16,530 --> 00:18:18,227 ♪ Uh, come on with the cell ♪ 502 00:18:18,488 --> 00:18:20,360 ♪ Ooh, in a minute ♪ 503 00:18:20,534 --> 00:18:22,231 ♪ That ass suffer real ♪ 504 00:18:22,492 --> 00:18:24,277 ♪ Also with the linen stitch ♪ 505 00:18:24,538 --> 00:18:26,061 ♪ I can't, I... I can't ♪ 506 00:18:26,322 --> 00:18:28,063 ♪ I can't tell If you up in this, bitch ♪ 507 00:18:28,324 --> 00:18:29,891 ♪ Uh, you been M.I.A. ♪ 508 00:18:30,152 --> 00:18:32,328 ♪ 'Cause in my way is a ri- risk ♪ 509 00:18:32,589 --> 00:18:35,244 ♪ Yo, you know, Amadeus, NBA ♪ 510 00:18:35,505 --> 00:18:37,986 ♪ Ain't a risk, You been hatin' all your life ♪ 511 00:18:38,247 --> 00:18:40,597 ♪ That's just like you ♪ 512 00:18:40,771 --> 00:18:41,946 ♪ You know... ♪ 513 00:18:42,208 --> 00:18:43,905 ♪ I saw what into that ♪ 514 00:18:44,079 --> 00:18:45,733 ♪ Oh... ♪ 515 00:18:59,312 --> 00:19:00,661 ♪ My way ♪ 516 00:19:19,506 --> 00:19:20,463 Hey, baby, how are you? 517 00:19:20,637 --> 00:19:21,986 Hey, babe, what you doing? 518 00:19:22,291 --> 00:19:24,250 My God, Mom's being crazy. 519 00:19:24,467 --> 00:19:27,253 She's bullshitting everyone, she's not doing dialys... 520 00:19:27,427 --> 00:19:28,776 Mijita. 521 00:19:29,037 --> 00:19:30,169 - Yeah, I'm coming, un segundo. - Where you at, 522 00:19:30,343 --> 00:19:31,300 you need me to call you back? 523 00:19:31,474 --> 00:19:32,780 Our house is a fucking mess. 524 00:19:34,042 --> 00:19:35,870 They're doing a prayer right now. 525 00:19:36,044 --> 00:19:37,654 Do you want to listen in, babe? 526 00:19:37,915 --> 00:19:39,090 It would be really good if you were here in spirit. 527 00:19:39,700 --> 00:19:40,614 Yeah, it's cool. 528 00:19:41,528 --> 00:19:42,572 Give me a second. 529 00:19:44,531 --> 00:19:45,706 Here we go. 530 00:20:37,453 --> 00:20:39,760 Hey, this is Anthony Please leave a message. 531 00:20:42,328 --> 00:20:44,068 Your bitch ass ain't picking the phone up, huh? 532 00:20:48,159 --> 00:20:49,639 Yeah, though, fuck. I don't know. 533 00:20:49,813 --> 00:20:51,902 I feel like one of your females on the phone so... 534 00:20:52,338 --> 00:20:54,688 I just left you a message, let you know I'm straight, dawg. 535 00:20:55,254 --> 00:20:57,778 Hey. Hey, you. 536 00:20:59,214 --> 00:21:00,171 You want to come inside? 537 00:21:00,346 --> 00:21:01,347 Come on. 538 00:21:09,355 --> 00:21:10,530 What's going on, guys? 539 00:21:10,704 --> 00:21:12,314 Hey! What's up? 540 00:21:12,488 --> 00:21:13,750 What's so funny? 541 00:21:13,968 --> 00:21:15,752 Yo, it's not, it's 542 00:21:15,926 --> 00:21:17,754 - fucking stupid. - It's so stupid. 543 00:21:18,015 --> 00:21:20,409 - Can I get you a drink? - As long as it's not a Toddy. 544 00:21:20,583 --> 00:21:22,324 - I'm good with that. - Yo, you good? 545 00:21:22,498 --> 00:21:24,239 - Talk to Carmen? - Yeah! I did, I did. 546 00:21:24,413 --> 00:21:25,806 She's good. She said hi, by the way, too. 547 00:21:25,980 --> 00:21:26,981 Oh, shit, hi, Carmen. 548 00:21:30,463 --> 00:21:32,116 Fuck, man. 549 00:21:32,291 --> 00:21:33,596 Oh! 550 00:21:38,514 --> 00:21:41,169 Well, here's to mental health, huh? 551 00:21:41,343 --> 00:21:42,475 - Yeah. - Yeah. 552 00:21:42,649 --> 00:21:45,304 Oh, and cheers to Carmen. 553 00:21:45,826 --> 00:21:47,131 - Cheers to Carmen's mom. - Yes. 554 00:21:47,306 --> 00:21:48,568 And Peach Pit. 555 00:21:48,742 --> 00:21:50,221 - Yeah! - Right? Good luck with that. 556 00:21:50,396 --> 00:21:52,223 - Yeah, yeah. - Yeah, good luck, you guys. 557 00:21:54,965 --> 00:21:56,271 Wa-pa, wa-pa. 558 00:21:57,185 --> 00:21:58,665 The wall, you're fucking walking against. 559 00:21:58,926 --> 00:22:00,406 Shit. 560 00:22:01,015 --> 00:22:02,538 The wall you're fucking walking against. 561 00:22:02,712 --> 00:22:04,584 I'm sorry, man, I'm so... 562 00:22:04,758 --> 00:22:06,412 Hey, okay, we're done. 563 00:22:07,500 --> 00:22:09,458 It's so fucking stupid. 564 00:22:10,241 --> 00:22:11,547 Hausmann was out! 565 00:22:11,721 --> 00:22:13,244 You're lulling him to sleep. 566 00:22:14,245 --> 00:22:15,595 I'm like a hypnotist. 567 00:22:15,769 --> 00:22:18,424 - Roddy, the dog whisperer, man. - Hello. 568 00:22:18,598 --> 00:22:20,295 I'm hypnotizing Cosmo. 569 00:22:20,469 --> 00:22:21,688 Nico. I'm gonna change it. 570 00:22:21,862 --> 00:22:23,429 Yeah, yeah, yeah. I'm good. 571 00:22:23,603 --> 00:22:25,213 Guys, can you make sure you put the fire screen 572 00:22:25,387 --> 00:22:26,867 on the fireplace? Like, look, you see? 573 00:22:27,041 --> 00:22:28,390 You see the smoke coming out? 574 00:22:30,566 --> 00:22:32,133 Hey, Tyler, you find reception? 575 00:22:32,307 --> 00:22:33,308 - Is this all the pot we got? - Yeah, I did. 576 00:22:33,482 --> 00:22:34,744 - Good. - Thank you. 577 00:22:35,310 --> 00:22:36,442 No, we got some more pot over here of what we had. 578 00:22:36,616 --> 00:22:37,704 Oh, my God. What is this 579 00:22:37,878 --> 00:22:39,270 random collection of records? 580 00:22:39,488 --> 00:22:40,837 - I don't know, man. - So weird. 581 00:22:41,011 --> 00:22:42,535 Some of them were here in the house. 582 00:22:42,752 --> 00:22:44,972 There's six records here and two of them are REM. 583 00:22:45,146 --> 00:22:46,974 REM are Nina's, not mine. REM, Nina's. 584 00:22:47,148 --> 00:22:48,541 You don't have to be embarrassed about it. 585 00:22:48,715 --> 00:22:50,238 That's ...That was quick. That was Nina's. 586 00:22:50,412 --> 00:22:51,761 - Yeah, that's not mine. - Yeah, that was quick. 587 00:22:51,935 --> 00:22:53,154 You know any REM? 588 00:22:53,328 --> 00:22:54,721 - Do REM. - Do a REM song. 589 00:22:55,199 --> 00:22:56,766 Play that song "Stand." 590 00:22:56,940 --> 00:22:59,116 - Play what? - What? "Stand." 591 00:22:59,334 --> 00:23:00,770 - ♪ Stand in the place Where you live ♪ - John: "Stand." 592 00:23:00,944 --> 00:23:02,424 You look like a child, with your head... 593 00:23:02,598 --> 00:23:04,339 It was like my favorite song in high school. 594 00:23:04,600 --> 00:23:05,949 ♪ Stand in the place... 595 00:23:06,123 --> 00:23:07,908 - What? I love "Stand." - You look like... 596 00:23:08,691 --> 00:23:10,911 I've loved that song, like, since high school, man. 597 00:23:11,085 --> 00:23:12,391 It's a good song! 598 00:23:12,869 --> 00:23:14,175 ♪ Stand in the place Where you live ♪ 599 00:23:14,436 --> 00:23:15,655 ♪ Now face north ♪ 600 00:23:15,916 --> 00:23:17,352 ♪ Think about direction ♪ 601 00:23:17,613 --> 00:23:19,659 ♪ Wonder why You haven't before ♪ 602 00:23:19,833 --> 00:23:21,269 Yeah! Oh, yeah! Yeah! 603 00:23:21,704 --> 00:23:22,662 ♪ Now stand in the place Where you work ♪ 604 00:23:22,836 --> 00:23:24,315 ♪ Now face west ♪ 605 00:23:24,577 --> 00:23:26,230 ♪ Think about the place Where you live ♪ 606 00:23:26,492 --> 00:23:28,711 ♪ Wonder why You haven't before ♪ 607 00:23:29,408 --> 00:23:31,192 Fucking sing, Max! 608 00:23:32,715 --> 00:23:36,371 ♪ Carry a compass To help you along ♪ 609 00:23:36,632 --> 00:23:40,549 ♪ Your feet are going to be On the ground ♪ 610 00:23:40,810 --> 00:23:44,553 ♪ Your head is there To move you around ♪ 611 00:23:44,814 --> 00:23:47,948 ♪ So stand in the place Where you live ♪ 612 00:23:48,209 --> 00:23:49,515 ♪ Now face north ♪ 613 00:23:49,689 --> 00:23:51,125 ♪ Think about direction ♪ 614 00:23:51,386 --> 00:23:53,475 ♪ Wonder why You haven't before ♪ 615 00:23:53,736 --> 00:23:56,260 ♪ Now stand in the place Where you work ♪ 616 00:23:56,522 --> 00:23:57,827 ♪ Now face... ♪ 617 00:23:58,088 --> 00:23:59,307 ♪ Think about... ♪ 618 00:23:59,568 --> 00:24:01,744 ♪ ...you haven't before... ♪ 619 00:24:02,005 --> 00:24:05,487 ♪ ...going to be on the ground ♪ 620 00:24:05,748 --> 00:24:09,665 ♪ Your head is there To move you around ♪ 621 00:24:09,926 --> 00:24:11,667 ♪ Stand in the place Where you... ♪ 622 00:24:11,841 --> 00:24:13,974 - Hot Toddy? - Always want a Hot Toddy. 623 00:24:14,148 --> 00:24:16,280 You need a hand, bro? You need a hand? 624 00:24:17,499 --> 00:24:18,544 Don't move, don't move, don't move. 625 00:24:18,718 --> 00:24:20,241 Let me take it. Let me take it. 626 00:24:20,459 --> 00:24:22,112 - For sure, for sure. - Thank you, thank you. 627 00:24:22,373 --> 00:24:23,723 - "Losing My Religion"? - Yeah! 628 00:24:23,897 --> 00:24:25,289 "Losing My Religion"! 629 00:24:25,464 --> 00:24:26,987 Yeah, that's a good one, that's a good one. 630 00:24:27,161 --> 00:24:28,205 - Yeah, yeah. - Thank, bro. 631 00:24:28,379 --> 00:24:29,642 No, no problem. 632 00:24:29,816 --> 00:24:30,991 I wish you could play it... 633 00:24:32,906 --> 00:24:36,344 Hey, buddy. How you doing, buddy? 634 00:24:37,824 --> 00:24:40,261 Hey, thank you. 635 00:24:41,436 --> 00:24:43,090 You really didn't have to, man. 636 00:24:43,264 --> 00:24:45,353 Oh, man, no problem at all. 637 00:24:46,180 --> 00:24:48,530 I don't know if it's the weed that got me tired 638 00:24:48,704 --> 00:24:50,314 or pushing that car all day. 639 00:24:50,489 --> 00:24:52,316 I think I might knock out. Weed got me, like, drowning. 640 00:24:52,491 --> 00:24:53,753 Hey, listen, man. 641 00:24:54,405 --> 00:24:55,494 What is that? 642 00:24:56,059 --> 00:24:57,452 - Oh, this tattoo here? - Yeah. 643 00:24:57,626 --> 00:24:59,454 It's like a family nickname, just... 644 00:24:59,672 --> 00:25:01,325 - A1? - Yeah, yeah, yeah. 645 00:25:01,500 --> 00:25:02,892 Best of the best, you know? 646 00:25:03,066 --> 00:25:04,677 First letter of the alphabet, first number. 647 00:25:05,416 --> 00:25:07,984 Everything. 648 00:25:08,158 --> 00:25:08,985 How many you got? 649 00:25:09,420 --> 00:25:10,639 Uh, 51. 650 00:25:12,032 --> 00:25:13,555 Hey. 651 00:25:13,773 --> 00:25:15,905 Oh, come on, boy. Come on, boy. 652 00:25:16,079 --> 00:25:17,428 You gonna sleep with Johnny tonight? 653 00:25:17,864 --> 00:25:19,909 Uh, nah, 654 00:25:20,083 --> 00:25:22,259 I'm not really into the whole bed- sharing shit so much. 655 00:25:22,433 --> 00:25:24,523 I might just... just take this couch here. 656 00:25:24,697 --> 00:25:25,872 You never had any cousins, huh? 657 00:25:26,046 --> 00:25:27,830 Grew up with cousins? 658 00:25:28,004 --> 00:25:29,615 - Come here. - Just a guess that I got. 659 00:25:29,789 --> 00:25:31,268 Come here, buddy. Come here. 660 00:25:31,442 --> 00:25:33,967 Come on. You wanna sit with me, huh? 661 00:25:34,271 --> 00:25:35,795 You wanna sit with me, homie? 662 00:25:35,969 --> 00:25:37,187 You got dogs? 663 00:25:37,405 --> 00:25:38,972 - I don't. - No? 664 00:25:39,146 --> 00:25:40,321 He makes you want one, though. 665 00:25:40,930 --> 00:25:42,192 You're good with them, man. 666 00:25:43,193 --> 00:25:44,543 He likes you a lot. 667 00:25:44,717 --> 00:25:46,283 Yeah, the feeling is definitely mutual. 668 00:25:46,457 --> 00:25:47,807 - Yeah? - Ain't that right? 669 00:25:48,068 --> 00:25:49,765 Okay, man, good night. 670 00:25:50,113 --> 00:25:51,288 Good night. 671 00:25:56,380 --> 00:25:57,947 Hey. 672 00:28:15,432 --> 00:28:16,782 Yo, waddup? 673 00:28:20,481 --> 00:28:21,787 Tywer. 674 00:28:29,925 --> 00:28:31,231 Ty... ler. 675 00:28:32,406 --> 00:28:35,322 Tyler. 676 00:28:41,807 --> 00:28:43,547 Tyler. 677 00:28:50,163 --> 00:28:51,294 Bull shit. 678 00:29:58,013 --> 00:30:00,537 Cosmo, Cosmo. 679 00:30:00,711 --> 00:30:02,801 Hey, buddy, come here. 680 00:30:11,505 --> 00:30:12,593 Mm. 681 00:30:19,730 --> 00:30:21,341 Hmm. Wanna take a walk? 682 00:30:43,450 --> 00:30:44,930 C'mon, man. 683 00:30:49,935 --> 00:30:51,110 Wanna go outside? 684 00:30:53,373 --> 00:30:54,461 Come on. 685 00:30:58,726 --> 00:30:59,945 Mm. 686 00:31:09,737 --> 00:31:11,391 Hey. Come on. 687 00:31:11,870 --> 00:31:13,393 Look what I got. Ohh! 688 00:31:13,654 --> 00:31:15,438 Look what I got. 689 00:31:15,656 --> 00:31:16,918 Oh. Nope, nope, nope. 690 00:31:22,532 --> 00:31:23,577 Come on. 691 00:31:23,925 --> 00:31:25,405 Bring it back. Come on. 692 00:31:38,679 --> 00:31:41,203 Gotcha! 693 00:31:59,178 --> 00:32:00,614 Jesus Christ. 694 00:32:02,181 --> 00:32:03,965 - Hey, man, you sleep good? - Hey. 695 00:32:04,139 --> 00:32:05,662 - Yeah, yeah, yeah, good. - Good. 696 00:32:05,924 --> 00:32:07,795 Sorry we got loud last night, man. 697 00:32:08,056 --> 00:32:09,797 Don't even sweat it, I knocked out. 698 00:32:09,971 --> 00:32:11,277 Bunch of loud motherfuckers. 699 00:32:12,800 --> 00:32:14,149 It's all good. 700 00:32:14,323 --> 00:32:15,846 Is there anything I can help you with? 701 00:32:16,021 --> 00:32:17,674 Well, I'm gonna make breakfast for all these guys. 702 00:32:17,848 --> 00:32:19,459 - You want to give me a hand? - Oh, yeah, for sure. 703 00:32:19,633 --> 00:32:20,895 What's that? What are you reading? 704 00:32:21,113 --> 00:32:22,288 "Lord of the Flies." 705 00:32:22,636 --> 00:32:24,290 Oh, shit, have you seen the... the movie? 706 00:32:24,464 --> 00:32:25,769 The version from the '80s? 707 00:32:25,944 --> 00:32:27,119 Nah, but don't... please don't tell me 708 00:32:27,293 --> 00:32:28,903 because it's starting off so good. 709 00:32:29,077 --> 00:32:30,731 All I can tell you, man, is that it's a rough movie. 710 00:32:31,601 --> 00:32:33,125 I think I saw it when I was too young. 711 00:32:33,299 --> 00:32:35,214 My dad brought me with my brother. 712 00:32:35,431 --> 00:32:37,651 And it was just... I just got traumatized, man. 713 00:32:37,825 --> 00:32:39,479 It scarred me, scarred me forever. For good. 714 00:32:40,784 --> 00:32:43,222 Sounds like you had a pretty rough fucking childhood. 715 00:32:43,396 --> 00:32:44,788 Yeah, motherfucker. 716 00:32:44,963 --> 00:32:46,747 It was a pretty fucking rough childhood, man. 717 00:32:46,921 --> 00:32:49,184 Fuck you, man. I tell you, man. 718 00:32:49,358 --> 00:32:51,317 It's not easy. 719 00:32:51,534 --> 00:32:53,449 What we eating? You got any grits or something? 720 00:32:53,623 --> 00:32:55,886 - I actually do. - A'ight, good, good, good. 721 00:32:56,061 --> 00:32:57,497 It's, uh... It's polenta, though. 722 00:32:57,671 --> 00:32:59,064 Need that little southern something 723 00:32:59,325 --> 00:33:00,674 so you don't have a little situation this morning. 724 00:33:00,848 --> 00:33:02,154 I don't know how to do that, man. 725 00:33:02,328 --> 00:33:03,851 Let me get rid of these for you. 726 00:33:04,025 --> 00:33:07,246 Don't worry, you have a master chef in the house. 727 00:33:07,463 --> 00:33:09,770 - Tell these motherfuckers, man. - Mm-mm. 728 00:33:10,597 --> 00:33:12,120 Morning, Papito. This looks great. 729 00:33:12,294 --> 00:33:13,339 Yo, guys... 730 00:33:13,513 --> 00:33:14,731 - Morning, waddup? - Waddup? 731 00:33:15,210 --> 00:33:15,950 ...your grits are getting cold, hurry up! 732 00:33:17,256 --> 00:33:18,387 Yo, everything all right? 733 00:33:18,561 --> 00:33:20,302 You disappeared last night. 734 00:33:20,476 --> 00:33:22,652 I didn't disappear, I just... Fuckin' toddies put me down, 735 00:33:22,826 --> 00:33:25,003 I don't know if it's like sleep medicine or some shit, 736 00:33:25,177 --> 00:33:26,482 like, that shit put me down. 737 00:33:27,135 --> 00:33:28,658 The toddies made you fall asleep? 738 00:33:29,572 --> 00:33:31,139 What's wrong with me going to sleep? 739 00:33:32,967 --> 00:33:34,621 - Hey, Nico? - Yeah? 740 00:33:34,882 --> 00:33:37,754 Do you have, uh, whipped cream to make, uh, Irish coffees? 741 00:33:38,146 --> 00:33:39,365 - Yeah. - Hey! 742 00:33:39,539 --> 00:33:41,497 - Yeah, where? - Morning, how you doing? 743 00:33:41,758 --> 00:33:44,109 Whoa, happy birthday, you look like shit. 744 00:33:44,283 --> 00:33:45,327 Yeah, just... 745 00:33:46,241 --> 00:33:47,503 - Good morning, man. - How'd you sleep? 746 00:33:47,677 --> 00:33:49,375 - Good, man. How about you? - Pretty good. 747 00:33:49,549 --> 00:33:50,724 Pretty good. 748 00:33:51,072 --> 00:33:53,292 - Thank you. - All for you, all of it. 749 00:33:54,249 --> 00:33:55,816 Hey, Nico, is this expired? 750 00:33:55,990 --> 00:33:57,861 - What? What is it? - Whipped cream, 751 00:33:58,123 --> 00:33:59,298 - is it expired? - I don't know, check the expiration date. 752 00:33:59,472 --> 00:34:01,387 - Good morning, my man. - How you doing? 753 00:34:01,561 --> 00:34:03,041 I'm good, how about you? 754 00:34:03,258 --> 00:34:04,694 Not too tight, not too tight. 755 00:34:04,868 --> 00:34:06,522 - I'm doing okay. - Happy birthday, man. 756 00:34:06,696 --> 00:34:08,307 - Thank you. - I hope you enjoy. 757 00:34:08,655 --> 00:34:10,744 Did you, uh... Did you take part in this? 758 00:34:10,918 --> 00:34:14,139 I did! So you finally get to nourish yourself 759 00:34:14,313 --> 00:34:15,705 with some of my actual cuisine. 760 00:34:15,879 --> 00:34:18,186 You guys want Irish coffee? Irish coffee? 761 00:34:18,491 --> 00:34:19,666 - Yeah. - You want one? 762 00:34:19,840 --> 00:34:21,711 - Yeah. - Not going to put you to sleep? 763 00:34:22,451 --> 00:34:24,149 Not when there's coffee in it, man. 764 00:34:24,410 --> 00:34:25,715 Hey, there's no green tea... 765 00:34:25,889 --> 00:34:27,065 I'm not gonna tell you when. 766 00:34:27,239 --> 00:34:28,849 All right, all right. 767 00:34:29,197 --> 00:34:30,285 Nico, baby, you want some? 768 00:34:30,590 --> 00:34:31,895 - It's strong, it's very strong. - Nah? 769 00:34:33,506 --> 00:34:34,942 Can I get some of that whipped cream? 770 00:34:35,116 --> 00:34:36,683 - Can I see that sugar? - Oh, yeah. 771 00:34:37,031 --> 00:34:38,598 - Nico. - Tell me when to stop. 772 00:34:38,815 --> 00:34:40,252 Fuck man, you put sugar on your grits? 773 00:34:40,469 --> 00:34:42,167 - It's polenta. - Same shit! 774 00:34:42,384 --> 00:34:43,951 Yeah, you never seen nobody do this before? 775 00:34:44,212 --> 00:34:46,171 Yeah, I thought grits was, like, a savory, 776 00:34:46,345 --> 00:34:47,563 salt and pepper thing, no? 777 00:34:48,608 --> 00:34:49,522 I don't know, man, some people... 778 00:34:49,696 --> 00:34:51,132 Is it like a family thing? 779 00:34:51,524 --> 00:34:53,830 Nah, some people like it sweet, some people like it salty. 780 00:34:54,483 --> 00:34:56,224 I like both, me personally, but, you know, 781 00:34:56,398 --> 00:34:58,008 I guess it just depends on what I eat it with. 782 00:34:58,183 --> 00:34:59,923 - Right? - But like, it's a war, like, 783 00:35:00,098 --> 00:35:02,491 some people really take this serious. 784 00:35:02,796 --> 00:35:05,190 Yeah, like, sometimes my Facebook explodes about it. 785 00:35:05,364 --> 00:35:06,539 Like, it's super, super crazy. 786 00:35:06,713 --> 00:35:08,932 I'll see if I can find something. 787 00:35:09,150 --> 00:35:10,543 You wouldn't believe how far this goes. 788 00:35:15,069 --> 00:35:16,505 See? They got Angela and Rachel. 789 00:35:16,679 --> 00:35:17,941 What was that? 790 00:35:18,464 --> 00:35:19,552 Just keep swiping. 791 00:35:20,988 --> 00:35:22,337 What's that? What's that? 792 00:35:22,511 --> 00:35:24,165 - Oh, Rachel. - Let me see this. 793 00:35:24,339 --> 00:35:26,341 That's good. 794 00:35:30,084 --> 00:35:31,825 - Let me see that. - But it's an actual... 795 00:35:31,999 --> 00:35:35,089 Oh, no! 796 00:35:36,873 --> 00:35:38,136 That's funny. 797 00:35:39,572 --> 00:35:41,835 Oh, no! 798 00:35:42,009 --> 00:35:43,663 - Fucked with Michael. - They got Michael! 799 00:35:43,837 --> 00:35:45,795 Now that's funny. 800 00:35:46,970 --> 00:35:48,146 That's not really fair, though, is it, man? 801 00:35:48,320 --> 00:35:49,582 I mean, the guy's dead. 802 00:35:49,886 --> 00:35:51,453 He can't exactly call out on that, can he? 803 00:35:51,801 --> 00:35:52,802 I want to try some of this sugar on my grits. Let me try this. 804 00:35:52,976 --> 00:35:54,282 - Is this okay? - Yeah. 805 00:35:54,456 --> 00:35:55,501 Is this, like, a Rachel Dolezal sort of thing? 806 00:35:55,675 --> 00:35:56,632 It's off limits to me? 807 00:35:56,806 --> 00:35:58,199 I won't tell. 808 00:35:58,373 --> 00:36:00,636 Yo, that's a brave... This is a bold decision. 809 00:36:01,071 --> 00:36:02,986 What's up, motherfuckers? 810 00:36:03,161 --> 00:36:05,163 - Oh! - Happy birthday! 811 00:36:05,685 --> 00:36:06,990 Hey! 812 00:36:07,208 --> 00:36:09,993 - When did you guys get back? - Yo, hey! 813 00:36:10,168 --> 00:36:11,647 - Like two days ago. - Really? 814 00:36:11,821 --> 00:36:12,866 Yeah. 815 00:36:13,475 --> 00:36:15,477 - What's up, my man? - Glad you made it. 816 00:36:15,738 --> 00:36:17,218 - Dude. - Roddy, what's up, man? 817 00:36:17,392 --> 00:36:19,002 John boy! Good to see you again, bro. 818 00:36:19,177 --> 00:36:21,396 Yo, I got something for you. A rock? 819 00:36:21,570 --> 00:36:23,746 It's not just a rock, man, this is an Eleguá. 820 00:36:24,225 --> 00:36:25,487 - Fair warning. - Elengua? 821 00:36:25,661 --> 00:36:27,620 - Eleguá. - Pete, this is a fucking cursed 822 00:36:28,011 --> 00:36:31,145 voodoo doll that he stole from the Havana forest. 823 00:36:31,319 --> 00:36:33,800 Wait, wait, you stole a voodoo doll? 824 00:36:34,104 --> 00:36:36,498 He fucking stole it, it was a fucking creepy ass forest. 825 00:36:36,672 --> 00:36:38,108 - They were everywhere, man. - There was, like, 826 00:36:38,283 --> 00:36:39,501 - dead chickens around. - They're not evil. 827 00:36:39,719 --> 00:36:41,111 - They're not evil. - Happy birthday. 828 00:36:41,460 --> 00:36:42,156 Out of my fucking house, put it out of my house. 829 00:36:42,330 --> 00:36:43,636 I'm not fucking around. 830 00:36:43,984 --> 00:36:44,767 It's weird, I can't stop looking at it. 831 00:36:44,941 --> 00:36:45,942 It's kind of hypnotic. 832 00:36:46,116 --> 00:36:47,248 Really. Ty, you want to see it? 833 00:36:47,422 --> 00:36:49,032 I don't fuck with that shit. 834 00:36:49,250 --> 00:36:50,904 What the fuck are you guys eating? 835 00:36:51,165 --> 00:36:52,862 - It's grits, polenta. - Sit down. 836 00:36:53,036 --> 00:36:54,777 - Whatever, it's... - Have some food. 837 00:36:54,951 --> 00:36:57,040 I put sugar on mine, it's kinda good. 838 00:36:57,215 --> 00:36:58,216 How you doing, bro? 839 00:36:58,390 --> 00:37:00,043 - Hey, what's your name? - Tyler. 840 00:37:00,348 --> 00:37:01,654 - Nice to meet you. - Yeah. 841 00:37:01,828 --> 00:37:03,395 Hey, what's up man? I didn't see you there. 842 00:37:03,569 --> 00:37:04,831 - What's up? Eli. - Tyler. 843 00:37:05,005 --> 00:37:06,224 Tyler. Nice to meet you. 844 00:37:06,398 --> 00:37:07,964 Guys, let's take it to go. 845 00:37:08,138 --> 00:37:09,314 - Let's put it in a thermos. - Where are we going? 846 00:37:09,488 --> 00:37:10,793 We just got here. 847 00:37:11,098 --> 00:37:12,360 Put 'em in thermos, let's go. I know. 848 00:37:12,534 --> 00:37:13,709 But let's go for a little walk. 849 00:37:13,927 --> 00:37:15,145 We're going to do a little exercise. 850 00:37:15,363 --> 00:37:16,625 Little Johnny's gotta work them buns. 851 00:37:16,799 --> 00:37:17,887 Okay, well, let them have a drink first. 852 00:37:18,061 --> 00:37:19,541 - Come on. - We're done here? 853 00:37:19,933 --> 00:37:20,760 - Yeah, we're done. - Been driving for hours 854 00:37:20,934 --> 00:37:21,804 now, it's not a bad idea. 855 00:37:22,675 --> 00:37:24,285 Which one... Which room's mine? 856 00:37:25,025 --> 00:37:26,635 I think for us it's like 80/20. 857 00:37:26,809 --> 00:37:28,028 More, More. Stronger, stronger. 858 00:37:28,202 --> 00:37:30,291 Whoa, enough, enough, enough, enough. 859 00:37:30,465 --> 00:37:31,510 Sorry, sorry. 860 00:37:32,380 --> 00:37:33,990 - Puerto Rico. Nice. - Yeah, that's where she's from. 861 00:37:34,164 --> 00:37:35,775 Yeah, she's from Puerto Rico. 862 00:37:35,949 --> 00:37:38,081 How long... How long have you been, like, with her? 863 00:37:38,256 --> 00:37:41,171 Um... Going on three years now. 864 00:37:41,346 --> 00:37:42,695 - That's cool, man. - Yeah, yeah. 865 00:37:45,567 --> 00:37:47,134 - Oh, yeah, sure, thank you. - Cheers. 866 00:37:47,308 --> 00:37:49,267 - You got an extra glass? - Thank you, Nico. 867 00:37:49,441 --> 00:37:50,311 Thank you. 868 00:37:50,485 --> 00:37:51,573 Happy birthday, Pete. 869 00:37:51,834 --> 00:37:53,140 Yeah. 870 00:37:53,532 --> 00:37:56,404 Pete, cheers to a beautiful fucking day. 871 00:37:56,578 --> 00:37:58,537 Here's to your white floors, Nico. 872 00:37:58,711 --> 00:38:00,190 - Now let's exercise. - Cheers to my white floors. 873 00:38:00,365 --> 00:38:02,018 Cheers. Come on, guys. 874 00:38:03,150 --> 00:38:04,586 All right, let's go. 875 00:38:05,065 --> 00:38:06,719 Right, so right between this valley and that valley 876 00:38:06,893 --> 00:38:08,634 - there's a little river... - Yeah, yeah. 877 00:38:08,808 --> 00:38:10,070 ...and you just go up there. 878 00:38:10,244 --> 00:38:11,680 You go up, like, about ten minutes. 879 00:38:13,160 --> 00:38:15,467 And then, uh, it's there. 880 00:38:15,641 --> 00:38:17,033 That shit, like, catapults you. 881 00:38:17,207 --> 00:38:19,645 That sounds like so much fun. 882 00:38:19,819 --> 00:38:21,821 And there, that's the... 883 00:38:22,561 --> 00:38:23,779 Fuck! 884 00:38:24,214 --> 00:38:25,564 So how was Cuba, man? 885 00:38:25,912 --> 00:38:28,654 It was dope, hottest girls ever. 886 00:38:29,350 --> 00:38:31,004 - Ladies are hot there? - Yeah. 887 00:38:31,178 --> 00:38:32,658 A lot hotter than here. 888 00:38:36,052 --> 00:38:37,402 Hey, Eli... 889 00:38:39,099 --> 00:38:40,492 You're not supposed to smoke, man. 890 00:38:40,666 --> 00:38:42,537 You've had appendicitis, you can't smoke weed. 891 00:38:42,711 --> 00:38:44,060 You can't smoke weed with appendi... 892 00:38:44,234 --> 00:38:45,366 It's nothing to do with your appendix, 893 00:38:45,540 --> 00:38:46,585 you smoke it through the lungs. 894 00:38:46,759 --> 00:38:47,629 Yo, line up! One line, 895 00:38:47,803 --> 00:38:48,891 everyone facing that way. 896 00:38:49,283 --> 00:38:50,545 - Come on. - Nico, Johnny's told ya, move. 897 00:38:50,719 --> 00:38:52,112 Looking after your health, dude. 898 00:38:52,286 --> 00:38:53,896 - Go, Roddy, make it. - What are we doing? 899 00:38:54,114 --> 00:38:55,376 What are you talking about, "what are we doing?" 900 00:38:55,550 --> 00:38:57,204 Remember we said. Let's go, let's go, yo. 901 00:38:57,378 --> 00:38:59,075 Come on, baby. We're doing it. 902 00:38:59,249 --> 00:39:00,947 - Nah, I don't want to play this game, man. - Huh? 903 00:39:01,121 --> 00:39:02,427 - You're doing it. - I'm good. 904 00:39:02,601 --> 00:39:03,863 What do you mean? Come on, we said... 905 00:39:04,124 --> 00:39:05,081 I don't wanna play every game y'all play bro. 906 00:39:06,387 --> 00:39:08,302 Yo, we're not playing a game, we're doing a workout. 907 00:39:08,476 --> 00:39:10,086 - We said we were going to do it. - I'm chilling. 908 00:39:10,260 --> 00:39:11,392 - All right. - Yo, Johnny! 909 00:39:12,480 --> 00:39:14,569 Yo, line up. Come on. Johnny Tundra workout. 910 00:39:15,265 --> 00:39:16,441 Drink it up. 911 00:39:16,615 --> 00:39:17,920 All right, yo. Line it up, line it up. 912 00:39:18,094 --> 00:39:19,792 Thirty seconds of work, 30 seconds of rest. 913 00:39:19,966 --> 00:39:21,010 You get what I'm saying? 914 00:39:21,184 --> 00:39:22,664 I'll time it, don't worry. 915 00:39:22,838 --> 00:39:24,144 - What's the...? - First exercise is frog jumps. 916 00:39:24,318 --> 00:39:25,450 - Frog jumps. - Frog jumps. 917 00:39:25,624 --> 00:39:26,755 Line it up, ready? 918 00:39:26,929 --> 00:39:28,191 That's like, frog, frog jump? 919 00:39:28,366 --> 00:39:29,497 Johnny Tundra. 920 00:39:31,107 --> 00:39:32,021 Go! 921 00:39:33,762 --> 00:39:34,894 Take the cigarette out of your mouth. 922 00:39:37,157 --> 00:39:38,332 Thirty seconds! 923 00:39:38,898 --> 00:39:42,118 - Twenty-nine... - No, come on. 924 00:39:42,467 --> 00:39:44,033 Anybody bring any weed over? 925 00:39:44,425 --> 00:39:46,688 - Yo, just fucking... - I knew this shit was bad. 926 00:39:46,862 --> 00:39:48,473 - Done, it's done. - Weed break, weed break. 927 00:39:48,647 --> 00:39:49,822 Yo, Ty! 928 00:39:50,431 --> 00:39:51,301 Smoke smoke? 929 00:39:55,175 --> 00:39:56,176 This one. 930 00:39:56,394 --> 00:39:58,091 Oh, yeah, yeah, yeah... 931 00:39:59,397 --> 00:40:00,485 Yo! 932 00:40:00,833 --> 00:40:02,051 Give me some of that shit. 933 00:40:02,400 --> 00:40:03,618 - Hey, man. - Hey, dude. 934 00:40:03,792 --> 00:40:05,838 Hits the system up here... 935 00:40:11,583 --> 00:40:12,801 It's actually a hybrid, 936 00:40:13,106 --> 00:40:14,847 I think its blue dream... 937 00:40:26,032 --> 00:40:29,035 It's hard to tell when it's going crisscross. 938 00:40:30,297 --> 00:40:31,341 Fuck, its cold! 939 00:40:31,516 --> 00:40:32,865 Criss-cross. 940 00:40:33,082 --> 00:40:35,345 Aah! Get those blue dreams... 941 00:40:37,739 --> 00:40:40,438 I lost my papers, he's like, "I lost my weed." 942 00:40:40,612 --> 00:40:42,048 What is it, "I got weed, 943 00:40:42,222 --> 00:40:43,615 I got papers, let's get it together man..." 944 00:40:43,789 --> 00:40:44,703 Max. 945 00:40:49,142 --> 00:40:51,536 ...happy and the other one is kinda like... not sad, 946 00:40:51,710 --> 00:40:53,320 or anything but just kinda mellow. 947 00:40:54,408 --> 00:40:56,149 Woah! 948 00:40:56,454 --> 00:40:58,151 Sick. Did you take my lighter? 949 00:40:58,325 --> 00:41:01,110 Yo, why were you just about to punch me in the face just then? 950 00:41:02,677 --> 00:41:04,374 My bad, bro, I just... 951 00:41:04,549 --> 00:41:06,159 I just didn't want to play the game, you know. I'm sorry. 952 00:41:06,333 --> 00:41:07,856 What, are you freaking out right now? 953 00:41:08,030 --> 00:41:09,989 Is that why last night you pretended to fall asleep? 954 00:41:10,163 --> 00:41:11,294 Pretending to be asleep? 955 00:41:11,469 --> 00:41:12,861 Come on, man, seriously? 956 00:41:13,035 --> 00:41:14,515 Why would I do that, bro? 957 00:41:14,689 --> 00:41:17,692 Yo, you were definitely pretending to fall asleep. 958 00:41:18,563 --> 00:41:21,522 Why are you making shit weirder than it already is, bro? 959 00:41:22,610 --> 00:41:24,003 Why is it weird in the first place? 960 00:41:25,570 --> 00:41:27,354 Well, your fucking friend Pete for one. 961 00:41:27,572 --> 00:41:29,443 Oh, come on, dude, 962 00:41:29,617 --> 00:41:32,054 I told you that Pete's just a weirdo, you know that. 963 00:41:32,620 --> 00:41:33,752 He doesn't mean anything by it. 964 00:41:33,926 --> 00:41:35,536 I get it, like a... like an artist 965 00:41:35,710 --> 00:41:36,798 or some weird shit, 966 00:41:37,016 --> 00:41:38,713 - fucking weird. - Yeah. 967 00:41:39,105 --> 00:41:41,586 But honestly, dude, would you rather be here with us 968 00:41:41,760 --> 00:41:43,239 or would you rather be at home 969 00:41:43,457 --> 00:41:44,850 dealing with Carmen's family and all that shit, huh? 970 00:41:46,068 --> 00:41:48,810 Um... No, I'm fucking with you, man. 971 00:41:48,984 --> 00:41:51,247 Let's go take this tour, man. I wanna see this house. 972 00:41:51,726 --> 00:41:53,467 Nico builds these shits himself, or what? 973 00:41:53,728 --> 00:41:55,425 Yeah, well, he's, I mean, he's gutting them, 974 00:41:55,643 --> 00:41:57,776 I mean, these houses were here for a while, but he's... 975 00:41:57,950 --> 00:42:01,040 So this house and that house and 36 acres. 976 00:42:01,214 --> 00:42:03,303 - Wow! - And I got it for 150,000 bucks. 977 00:42:03,521 --> 00:42:05,740 - No! - Good one. 978 00:42:05,914 --> 00:42:08,656 Yeah, I... I think that if I do this work, 979 00:42:08,830 --> 00:42:11,267 it looks good, I can get like a $300,000 maybe, 980 00:42:11,441 --> 00:42:12,965 - $250,000, $300,000. - You're gonna sell the house? 981 00:42:13,139 --> 00:42:14,793 No, you can get more than that Nico! 982 00:42:15,271 --> 00:42:17,491 I don't know if I'm gonna sell it, man, it seems really good, 983 00:42:17,665 --> 00:42:19,928 Seems beautiful but... good profit. 984 00:42:20,102 --> 00:42:21,669 You're gonna put a window right here? 985 00:42:21,843 --> 00:42:23,584 I'm gonna put a window there, a fireplace... 986 00:42:23,758 --> 00:42:26,239 Don't you need, like, a special permit for a wood stove? 987 00:42:26,413 --> 00:42:28,023 Yeah, but here, you're in the middle of nowhere, 988 00:42:28,197 --> 00:42:29,416 you know, so nobody cares. 989 00:42:29,590 --> 00:42:30,722 - Oh, all right. - Yeah. 990 00:42:30,896 --> 00:42:32,288 No one cares, huh? 991 00:42:33,768 --> 00:42:35,291 We're not gonna see you, 992 00:42:35,465 --> 00:42:37,076 you're never gonna be back in the city, are you? 993 00:42:41,210 --> 00:42:43,169 So no bedrooms downstairs, Nico, or what? 994 00:42:43,343 --> 00:42:44,866 Ah, no, maybe... 995 00:42:45,040 --> 00:42:46,389 ...I don't know. This is gonna be the kitchen, 996 00:42:46,825 --> 00:42:47,913 that's all I know now. 997 00:42:48,435 --> 00:42:51,394 I got two guys, you know, I'll get it done. 998 00:42:51,786 --> 00:42:53,005 Yo, you okay? 999 00:42:54,136 --> 00:42:56,182 Yeah just trying to check some e-mails. 1000 00:42:56,791 --> 00:42:58,619 Yeah, it's fucked, there's no service. 1001 00:43:00,534 --> 00:43:02,449 Yo, Charles, what was the name of that weed 1002 00:43:02,623 --> 00:43:04,190 we were smoking earlier, blue dream? 1003 00:43:04,582 --> 00:43:05,974 The blue dream! 1004 00:43:06,148 --> 00:43:07,454 You've got Tyler tripping balls over here. 1005 00:43:07,628 --> 00:43:08,803 What, is he in the baby room? 1006 00:43:08,977 --> 00:43:10,588 He's in the baby room. 1007 00:43:10,936 --> 00:43:13,199 Di - de - di - de - di - de! 1008 00:43:13,460 --> 00:43:14,722 Ah, fuck, sorry, sorry. 1009 00:43:14,940 --> 00:43:16,594 - Sorry. - Come on. 1010 00:43:17,377 --> 00:43:18,770 - Nice, nice! - Oh! 1011 00:43:19,031 --> 00:43:21,120 Come on! 1012 00:43:21,511 --> 00:43:24,384 - What is that? - Uh, it's, uh, 17-12. 1013 00:43:24,558 --> 00:43:26,038 Yo, Ty, you wanna play? 1014 00:43:26,691 --> 00:43:28,431 Nah, I'm good man, I'll just... I'll watch. 1015 00:43:28,606 --> 00:43:29,911 - All right, go. - Yo, Tyler, 1016 00:43:30,085 --> 00:43:31,783 give a hand with this, man. Aw, yeah, shit. 1017 00:43:31,957 --> 00:43:32,914 Hell yeah. 1018 00:43:33,436 --> 00:43:34,960 - Right on the pile. - All right. 1019 00:43:36,048 --> 00:43:38,180 Seventeen - 14. 1020 00:43:42,532 --> 00:43:44,404 Motherfucker took an Uber! 1021 00:43:44,665 --> 00:43:46,014 This little shit took an Uber! 1022 00:43:46,362 --> 00:43:48,451 - Is that Alan? - Rich-ass motherfucker! 1023 00:43:48,800 --> 00:43:49,975 Can you believe this shit? 1024 00:43:51,890 --> 00:43:53,239 What the fuck is he wearing? 1025 00:43:53,413 --> 00:43:56,024 Hey, nobody say shit about the mask, okay? 1026 00:43:56,372 --> 00:43:58,026 Johnny, right. Don't say shit. 1027 00:43:58,984 --> 00:44:00,376 Ruben, you're a prince, man. 1028 00:44:00,812 --> 00:44:02,335 Best three hours of my week. 1029 00:44:02,596 --> 00:44:03,989 Muchas gracias. 1030 00:44:04,163 --> 00:44:05,294 Be good. 1031 00:44:07,601 --> 00:44:09,908 How much that cost you? Huh? 500? 1032 00:44:10,212 --> 00:44:12,911 What are talking about, the car or my sequins mask? 1033 00:44:13,259 --> 00:44:14,608 Why're you so obsessed with money, man, 1034 00:44:14,782 --> 00:44:16,262 is it 'cause you grew up poor? 1035 00:44:16,654 --> 00:44:18,568 We all gonna hear about your sad childhood again this weekend? 1036 00:44:18,743 --> 00:44:20,222 Happy birthday. I love you, man. 1037 00:44:20,396 --> 00:44:22,181 I love you too, asshole. 1038 00:44:23,617 --> 00:44:25,575 Pete, what is this for a weird group? 1039 00:44:25,837 --> 00:44:27,490 What? Charlie, you look heavy! 1040 00:44:27,665 --> 00:44:29,014 I love you as a fat guy. 1041 00:44:29,188 --> 00:44:30,929 God, there's no balance here. Where's Derek? 1042 00:44:31,103 --> 00:44:32,800 Oh, hey, he couldn't come. I'm sorry it's just us. 1043 00:44:32,974 --> 00:44:34,454 Don't be sorry, man, you're one of the good ones. 1044 00:44:34,628 --> 00:44:35,803 - Who's this guy? - This is my buddy, 1045 00:44:35,977 --> 00:44:37,283 - we work together. - No! 1046 00:44:37,457 --> 00:44:38,719 Give me a hug, stranger. Put that shit away. 1047 00:44:38,937 --> 00:44:40,155 Sorry, man. I'm a hugger. 1048 00:44:40,329 --> 00:44:41,504 Nico! Beautiful! 1049 00:44:41,679 --> 00:44:43,115 Hey! Hey! 1050 00:44:43,289 --> 00:44:45,508 What's this? Hey! This for me? 1051 00:44:45,683 --> 00:44:47,162 That's for all of us, man! 1052 00:44:47,423 --> 00:44:48,773 - Not my birthday present? - You have to share. 1053 00:44:48,947 --> 00:44:50,078 It's for all the boys. 1054 00:44:50,296 --> 00:44:51,819 It's gonna be fun for everyone. 1055 00:44:52,080 --> 00:44:53,212 Here, check this out. 1056 00:44:53,386 --> 00:44:54,822 What'd you bring, a corpse? 1057 00:44:55,083 --> 00:44:56,476 It will be soon, baby, we're gonna kill it. 1058 00:44:57,695 --> 00:44:59,261 Aw, shit. 1059 00:44:59,784 --> 00:45:02,743 You see this tiny stubby finger? This is gonna be pressed up 1060 00:45:02,917 --> 00:45:05,659 inside of all of our asses for the next four years. 1061 00:45:05,833 --> 00:45:07,879 And we've gotta fucking deal with it. 1062 00:45:08,183 --> 00:45:09,750 - Where's the candy? - No, no candy. 1063 00:45:09,924 --> 00:45:12,144 No need for candy, man, we'll just beat him up 1064 00:45:12,318 --> 00:45:13,885 and stab him a little. It'll be fun. 1065 00:45:14,059 --> 00:45:15,582 You'll love it, especially you. 1066 00:45:15,756 --> 00:45:17,758 Don't you wanna hurt this racist motherfucker! 1067 00:45:18,454 --> 00:45:19,804 Be fun, man, but I'll get you some candy, 1068 00:45:19,978 --> 00:45:21,196 I'll get you candy, all right? 1069 00:45:21,370 --> 00:45:22,850 - We got candy, okay? - Okay. 1070 00:45:23,024 --> 00:45:24,460 I didn't mean to leave the candy behind. 1071 00:45:24,634 --> 00:45:26,419 Nico, where is that swimming hole? 1072 00:45:26,593 --> 00:45:28,160 The hole? Couple of hundred feet that way, man. 1073 00:45:28,334 --> 00:45:30,684 Can we go right now? I wanna jump in that shit. 1074 00:45:30,858 --> 00:45:32,860 - I... I gotta win a bet. - It's too cold to do that, man. 1075 00:45:33,034 --> 00:45:34,122 No, no. Cold is just a temperature. 1076 00:45:34,296 --> 00:45:35,689 - Can we go? - Yeah. Sure. 1077 00:45:35,994 --> 00:45:37,299 Let's get changed real quick and we'll go, all right? 1078 00:45:37,473 --> 00:45:39,127 - Right away? - Yeah, right away. 1079 00:45:39,301 --> 00:45:40,825 The crowd was unbelievable today. 1080 00:45:40,999 --> 00:45:42,565 You know, I looked at the rain... 1081 00:45:42,783 --> 00:45:44,219 - Jesus! God damnit! - ...which just never came. 1082 00:45:44,393 --> 00:45:46,178 You know, we finished the speech. 1083 00:45:47,309 --> 00:45:48,441 This motherfucker. 1084 00:45:49,094 --> 00:45:50,356 Motherfucker. 1085 00:45:51,009 --> 00:45:53,272 This guy says that it got sunny, that the sun opened up, right, 1086 00:45:53,446 --> 00:45:54,926 and there's fucking footage of him 1087 00:45:55,100 --> 00:45:56,405 giving his fascist speech in the fucking rain. 1088 00:45:56,579 --> 00:45:58,277 Yeah, for the inauguration, right? 1089 00:45:58,451 --> 00:46:00,322 Okay, so that's lying about the fucking weather, right? 1090 00:46:00,496 --> 00:46:02,672 - Yeah. - It's fucking impeachment! 1091 00:46:02,890 --> 00:46:04,283 Watch, the knife, bro, watch the knife. 1092 00:46:04,457 --> 00:46:05,545 Stab him in the dick. 1093 00:46:06,546 --> 00:46:08,374 Stab it in the dick. 1094 00:46:08,548 --> 00:46:10,115 - Stab him in the dick. - Woah. 1095 00:46:10,289 --> 00:46:11,464 - Stab him in the dick. - Slow. 1096 00:46:13,553 --> 00:46:15,207 Yeah. Now we can grab him by the pussy, right? 1097 00:46:15,381 --> 00:46:16,295 Action! 1098 00:46:17,775 --> 00:46:20,299 Oh, my God, Alan, so sexy! 1099 00:46:20,473 --> 00:46:22,475 How many fucking costumes you got? 1100 00:46:22,649 --> 00:46:24,346 Huh, Mary Poppins? 1101 00:46:24,520 --> 00:46:25,913 You see, Tyler, you're not the only black man here now. 1102 00:46:26,087 --> 00:46:28,089 Thanks to you my brother! 1103 00:46:28,568 --> 00:46:30,004 This dude is funny! 1104 00:46:30,483 --> 00:46:31,658 That's my nigga for life. 1105 00:46:31,832 --> 00:46:33,573 Wait, wait, wait, wait, wait. 1106 00:46:33,747 --> 00:46:37,142 Come on, Alan, kiss me, kiss me for the camera. 1107 00:46:37,446 --> 00:46:38,708 Don't fucking tell me to smile, 1108 00:46:38,883 --> 00:46:40,145 I've lost all feeling in my face. 1109 00:46:41,146 --> 00:46:42,756 You look like a black dildo. 1110 00:46:48,109 --> 00:46:49,415 Hey, did you tell them to come out? 1111 00:46:49,589 --> 00:46:51,243 - Yeah, man - Pete: Where the fuck are they? 1112 00:46:51,417 --> 00:46:52,635 Take it easy. 1113 00:46:52,897 --> 00:46:53,680 They're all dressed, ain't they? 1114 00:46:55,160 --> 00:46:55,987 Stop, stop, stop, stop, stop. 1115 00:46:56,161 --> 00:46:57,379 Stop what, man? 1116 00:46:57,684 --> 00:46:58,816 Stop! You asshole. 1117 00:46:58,990 --> 00:46:59,991 - Stop. - Shut the fuck up. 1118 00:47:04,647 --> 00:47:05,953 Sorry. 1119 00:47:06,171 --> 00:47:07,607 Guys, it's not exactly warm out here. 1120 00:47:07,912 --> 00:47:09,304 What is it exactly? 1121 00:47:11,089 --> 00:47:12,655 No, no, no, no, come on. Get in the van man, 1122 00:47:12,830 --> 00:47:14,222 - you'll freeze your ass off. - I wanna test 1123 00:47:14,396 --> 00:47:16,094 wetsuit out, man. It's an expensive rental. 1124 00:47:16,268 --> 00:47:17,747 Ty, come back with me, man! 1125 00:47:17,965 --> 00:47:20,359 Fuck that! It's a little cold back there, 1126 00:47:20,533 --> 00:47:22,274 Be the man of the group, come on. 1127 00:47:22,448 --> 00:47:24,450 - Here, take that to warm up. - Hurry up, hurry up. 1128 00:47:24,624 --> 00:47:25,930 The brothers are used to it anyway. 1129 00:47:26,104 --> 00:47:27,366 We're men. 1130 00:47:27,540 --> 00:47:28,367 We'll be the men of the group. 1131 00:47:30,238 --> 00:47:32,719 It's so hard to take you seriously in this shit. 1132 00:47:33,328 --> 00:47:35,896 You look like you're on your way out of an asshole. 1133 00:47:36,244 --> 00:47:38,507 And I don't want to come out yet, I'm staying in. 1134 00:47:40,248 --> 00:47:41,249 I don't wanna be born! 1135 00:47:42,903 --> 00:47:43,904 Put me back. 1136 00:47:45,471 --> 00:47:47,299 - How you doing, man? - It's cold as a motherfucker. 1137 00:47:47,473 --> 00:47:49,344 Oh, yeah? Get in here, man, it's cozy in here. 1138 00:47:49,692 --> 00:47:50,998 Come on, climb in. 1139 00:47:51,172 --> 00:47:52,608 Let me touch this shit, what is this? 1140 00:47:52,782 --> 00:47:54,262 - It's rabbit. - This is nice! 1141 00:47:54,436 --> 00:47:56,830 It's like bunny fur, it's like 40 baby rabbits. 1142 00:47:57,004 --> 00:47:59,398 Very expensive, very rare. 1143 00:48:00,268 --> 00:48:02,444 Drink up, man! If you're feeling the cold, 1144 00:48:02,618 --> 00:48:03,750 you're not drunk enough. Come on. 1145 00:48:03,924 --> 00:48:05,099 - Oh, man. - Go till you can't 1146 00:48:05,273 --> 00:48:06,361 feel a thing. 1147 00:48:06,535 --> 00:48:07,841 Give it here. 1148 00:48:08,059 --> 00:48:08,798 - What is that? - Take a little sip of that. 1149 00:48:08,973 --> 00:48:10,148 Irish coffee. 1150 00:48:11,236 --> 00:48:12,193 It's good shit, man. 1151 00:48:12,367 --> 00:48:13,847 That way we can be like drunk 1152 00:48:14,021 --> 00:48:15,805 - but capable. - They make it nice and strong. 1153 00:48:16,415 --> 00:48:17,982 Yeah. That's what I'm trying to get to, man. 1154 00:48:18,417 --> 00:48:19,766 I wanna feel alive. 1155 00:48:21,028 --> 00:48:22,595 Is that why you're doing this with me? 1156 00:48:22,769 --> 00:48:24,031 To do this fucking bet? 1157 00:48:24,858 --> 00:48:29,602 It's a lot, man, enough that I rented a wetsuit for two days. 1158 00:48:30,211 --> 00:48:33,301 But I made it with this guy who pisses money away, 1159 00:48:33,475 --> 00:48:35,738 does not give a shit about money, he was drunk, 1160 00:48:36,000 --> 00:48:36,914 it's easy money. 1161 00:48:39,612 --> 00:48:42,397 Whoa! Whoa! Watch out, man! It's slippery! 1162 00:48:42,571 --> 00:48:44,051 Yo, Ty, you got the thermos? 1163 00:48:44,269 --> 00:48:45,531 I know what I'm doing. Thank you very much! 1164 00:48:46,184 --> 00:48:47,359 Oh, sorry. 1165 00:48:47,533 --> 00:48:48,882 Charles, make sure you're filming, 1166 00:48:49,056 --> 00:48:50,536 man, there's a lot of money on the line. 1167 00:48:50,710 --> 00:48:52,407 - I got you, bro! - Don't fuck me on this. 1168 00:48:52,581 --> 00:48:53,843 Are there rocks down here? 1169 00:48:54,322 --> 00:48:55,628 Yo, you drank the whole thing, motherfucker. 1170 00:48:56,150 --> 00:48:59,066 Nah, actually, uh, my nigga helped me out with that. 1171 00:48:59,240 --> 00:49:00,633 Just fish my body out of the water. 1172 00:49:00,850 --> 00:49:02,504 - All right. - Witness my death. 1173 00:49:02,678 --> 00:49:04,202 - I know, but fuck. - Nico, how many feet? 1174 00:49:04,376 --> 00:49:05,681 - Sorry, dawg. - Like, four? 1175 00:49:05,899 --> 00:49:06,813 Jump, you little shrinking flower! 1176 00:49:06,987 --> 00:49:08,206 All right, this is it! 1177 00:49:08,380 --> 00:49:09,511 Sayonara! 1178 00:49:12,427 --> 00:49:14,734 - I got it. - Oh, this fucking suit! 1179 00:49:14,908 --> 00:49:16,823 Aah! 1180 00:49:16,997 --> 00:49:18,216 Grab his jacket, give me his clothes. 1181 00:49:18,390 --> 00:49:19,913 I'm fucking... Hypothermia! 1182 00:49:20,087 --> 00:49:21,567 - My body's in shock! - Are you all right? 1183 00:49:21,741 --> 00:49:23,438 No, seriously, I can't feel my skin! 1184 00:49:23,612 --> 00:49:25,875 Help him out. 1185 00:49:26,833 --> 00:49:27,790 I got you, man. 1186 00:49:28,139 --> 00:49:29,662 What's going on? 1187 00:49:30,010 --> 00:49:32,404 Help! Get this shit off me. Holy fucking shit, I'm freezing! 1188 00:49:32,665 --> 00:49:34,797 - Oh my... Fuck! - Stop moving, man! 1189 00:49:34,972 --> 00:49:36,669 Fucking suit is a scam, I'm not joking. 1190 00:49:36,843 --> 00:49:38,018 Stop flailing! 1191 00:49:38,453 --> 00:49:39,933 It's not that cold, man, get over it. 1192 00:49:40,107 --> 00:49:41,239 How do you work this shit? 1193 00:49:41,413 --> 00:49:42,762 This shit's like a bullet proof vest! 1194 00:49:42,936 --> 00:49:44,024 I Velcro'd it. What are you doing? 1195 00:49:44,198 --> 00:49:45,504 I'm trying! I'm trying! 1196 00:49:46,200 --> 00:49:48,246 It's an illusion! 1197 00:49:49,856 --> 00:49:51,510 - So dramatic! - I got it. 1198 00:49:51,684 --> 00:49:53,164 - Where the fuck's my coat, man? - What do you mean? 1199 00:49:53,338 --> 00:49:54,817 - Give me my fucking... - What you talking about? 1200 00:49:54,992 --> 00:49:56,384 When did you get a sex change, anal? 1201 00:49:56,558 --> 00:49:57,777 Yeah, my junk looks like a pussy. 1202 00:49:57,951 --> 00:49:59,387 It's really funny, motherfucker! 1203 00:49:59,561 --> 00:50:01,259 I'm gonna rub my pussy all over you fuckers! 1204 00:50:01,433 --> 00:50:02,695 Give me body heat. 1205 00:50:02,869 --> 00:50:04,218 Yo, I'm dying! 1206 00:50:04,392 --> 00:50:05,915 Give him his shit, man, give him his shit. 1207 00:50:06,873 --> 00:50:08,875 - Man... - Give me some body heat! 1208 00:50:10,833 --> 00:50:12,574 Hey, hey, hey, hey! Cover him up, cover him up. 1209 00:50:12,748 --> 00:50:14,924 Fuck! Jesus! Don't hug me, still. 1210 00:50:15,099 --> 00:50:16,274 The only man with a fucking heart. 1211 00:50:16,448 --> 00:50:17,971 Fuck you cunt bitches, man! 1212 00:50:19,103 --> 00:50:21,453 I'm sorry, anal, I didn't mean to make you hurt! 1213 00:50:21,627 --> 00:50:22,976 Hey, fuck you, dude! 1214 00:50:23,150 --> 00:50:24,891 Tyler, never trust the white man. 1215 00:50:25,065 --> 00:50:26,588 All right? You understand? 1216 00:50:26,762 --> 00:50:28,721 They will let you fucking die in the wilderness. 1217 00:50:30,418 --> 00:50:31,724 - You hear me? - Loud and clear. 1218 00:50:33,595 --> 00:50:35,423 Let you die in the fucking wilderness, man. 1219 00:50:36,859 --> 00:50:38,122 - Drink to that. - Hurry up. 1220 00:50:38,296 --> 00:50:39,775 - Aah! - Fucking cursed, man. 1221 00:50:39,949 --> 00:50:41,690 - Look at me, look at me. - Fucking cursed, man. 1222 00:50:41,864 --> 00:50:43,214 I'm not fucking around. You understand? 1223 00:50:43,388 --> 00:50:44,867 I'll get that out of your fucking house. 1224 00:50:45,085 --> 00:50:46,434 - It is not cursed. - What are you talking about? 1225 00:50:49,785 --> 00:50:52,092 Hey, eat this entire stick of butter for 300 bucks, 1226 00:50:52,266 --> 00:50:53,920 and we'll find desperate people, 1227 00:50:54,094 --> 00:50:55,922 we'll just find someone to do it until all the cash is gone. 1228 00:50:56,096 --> 00:50:57,663 I'm gonna hold you to that shit. 1229 00:50:57,837 --> 00:50:59,665 We'll see some really sad shit that way, it's fun. 1230 00:50:59,839 --> 00:51:01,754 I would eat the butter just for the pleasure. 1231 00:51:01,928 --> 00:51:03,103 Have you ever done that? 1232 00:51:03,277 --> 00:51:04,409 What else is there to do with butter? 1233 00:51:04,670 --> 00:51:06,411 ♪ If I was a rock ♪ 1234 00:51:06,672 --> 00:51:08,891 ♪ I would like to be soft ♪ 1235 00:51:09,066 --> 00:51:12,330 ♪ I would like to be soft, if I was a rock, rock ♪ 1236 00:51:12,504 --> 00:51:13,592 That's good, you're getting better! 1237 00:51:13,766 --> 00:51:15,072 Okay, do feather, do feather! 1238 00:51:15,246 --> 00:51:16,334 Don't think, don't think. 1239 00:51:16,508 --> 00:51:19,032 ♪ If I was a feather ♪ 1240 00:51:19,206 --> 00:51:21,034 ♪ I would like to be heavy ♪ 1241 00:51:21,208 --> 00:51:23,167 - ♪ I would like to be heavy ♪- Roddy: Dudes! 1242 00:51:23,341 --> 00:51:24,951 Ohh! 1243 00:51:25,212 --> 00:51:27,519 ♪ Snacks, Roddy got the snacks ♪ 1244 00:51:27,910 --> 00:51:30,130 ♪ Roddy got the snacks Snacks ♪ 1245 00:51:30,478 --> 00:51:32,654 ♪ Roddy got the snacks Right here with the snacks ♪ 1246 00:51:32,828 --> 00:51:33,916 ♪ Roddy ♪ 1247 00:51:34,178 --> 00:51:35,657 Thanks, Roddy. Are you working here? 1248 00:51:35,831 --> 00:51:37,268 Why don't you relax a bit? 1249 00:51:37,442 --> 00:51:38,312 I know, right? I should be on salary. 1250 00:51:38,486 --> 00:51:39,966 Come on, take a break. 1251 00:51:42,621 --> 00:51:44,449 Mmm! Mmm! 1252 00:51:44,623 --> 00:51:45,624 Mmm! 1253 00:51:45,798 --> 00:51:47,060 You want mine? You like it? 1254 00:51:47,234 --> 00:51:48,540 - Yeah! - I can't eat cheese. 1255 00:51:48,714 --> 00:51:50,107 - I'm lactose intolerant, here. - Cheese me. 1256 00:51:50,324 --> 00:51:51,412 Go on, Tyler. 1257 00:51:52,370 --> 00:51:53,371 Yes! 1258 00:51:53,806 --> 00:51:54,676 Hey! 1259 00:51:55,199 --> 00:51:56,896 Whoa, Jesus. 1260 00:51:57,940 --> 00:51:59,290 Whoa, what? 1261 00:51:59,594 --> 00:52:01,074 Don't be jealous of our dynamic, okay? 1262 00:52:01,248 --> 00:52:02,771 It's just like watching a Sea World show. 1263 00:52:02,945 --> 00:52:04,295 Hey, so, Eli, like, what are-- how are the Cuban people 1264 00:52:04,469 --> 00:52:06,079 feeling about all the election stuff? 1265 00:52:06,253 --> 00:52:08,299 No, no, tell him about the rock! 1266 00:52:08,473 --> 00:52:10,518 Tell him about the fucking Eleguá, 1267 00:52:10,692 --> 00:52:12,564 - the fucking... a ghost rock. - He doesn't know what it is. 1268 00:52:12,738 --> 00:52:15,306 He stole this fucking weird-ass voodoo doll thing, 1269 00:52:15,480 --> 00:52:17,569 with, like, this weird rock face. 1270 00:52:17,743 --> 00:52:19,179 What, where is it, I wanna see it, where is it? 1271 00:52:19,353 --> 00:52:20,659 You don't wanna see it! It'll fuck you up. 1272 00:52:20,833 --> 00:52:22,356 Yeah, you do wanna see it, it's good luck. 1273 00:52:22,530 --> 00:52:23,966 No, don't tell him to look at it. 1274 00:52:24,141 --> 00:52:25,533 He tryna fuck your life up, I'm telling you. 1275 00:52:25,707 --> 00:52:27,013 It's not gonna fuck your life up. 1276 00:52:27,231 --> 00:52:28,667 Alan, listen to me, it'll fuck your life up. 1277 00:52:28,841 --> 00:52:30,103 I don't... they don't give a fuck 1278 00:52:30,277 --> 00:52:31,496 about anything anymore over there. 1279 00:52:31,670 --> 00:52:32,801 They just think we're idiots. 1280 00:52:32,975 --> 00:52:34,107 Well, they think we're idiots, 1281 00:52:34,281 --> 00:52:36,065 and I think that they're just happy 1282 00:52:36,240 --> 00:52:38,546 that they're not here as well, you know what I mean? Yeah. 1283 00:52:38,720 --> 00:52:40,200 You heard of those things where you send 1284 00:52:40,374 --> 00:52:42,420 your bullshit into? You know that? 1285 00:52:42,594 --> 00:52:44,770 Okay, so every... most major cities and most states are... 1286 00:52:44,944 --> 00:52:46,380 Where's that fucking bottle at? 1287 00:52:46,554 --> 00:52:47,990 They want to take away funding from the cities. 1288 00:52:48,165 --> 00:52:50,428 This guy needs another shot! Right? 1289 00:52:50,602 --> 00:52:52,430 But yet he wants New York to protect his family 1290 00:52:52,604 --> 00:52:54,432 when they stay there on the weekends. It's bullshit. 1291 00:52:54,606 --> 00:52:57,304 Yo, Ty. Ty, that's Pete's birthday bottle. 1292 00:52:57,478 --> 00:53:00,264 - Don't be a fucking pussy. - I know, but let him-- 1293 00:53:00,438 --> 00:53:01,787 Cheap fuck. 1294 00:53:02,004 --> 00:53:03,876 Yo... 1295 00:53:06,531 --> 00:53:08,185 Stop being cheap, buddy. 1296 00:53:09,795 --> 00:53:11,318 Come on. Cheers, motherfucker. 1297 00:53:11,840 --> 00:53:13,364 All right. 1298 00:53:13,538 --> 00:53:14,843 - They got Jet Blue flights... - Cheers. 1299 00:53:15,017 --> 00:53:17,542 ...for like 150 bucks, that's nothing! 1300 00:53:17,759 --> 00:53:19,326 - Round trip, motherfucker. - Right... 1301 00:53:20,284 --> 00:53:21,894 Jet Blue sucks dick! 1302 00:53:22,068 --> 00:53:24,201 - Ty, bring me Eleguá. - I've got you! 1303 00:53:24,462 --> 00:53:26,507 You have a Jewish vagina! 1304 00:53:27,247 --> 00:53:28,727 Hey where's that Eleguá thing at? 1305 00:53:28,901 --> 00:53:30,903 Where's that Eleguá, ghost rock thing? 1306 00:53:31,164 --> 00:53:33,079 Yeah, that's not here anymore! 1307 00:53:33,340 --> 00:53:34,820 Yo, Tyler! 1308 00:53:34,994 --> 00:53:36,561 Yo, Tyler. I dare you! 1309 00:53:36,735 --> 00:53:37,997 - Hey! Hey, hey, hey! - What the fuck? 1310 00:53:38,302 --> 00:53:39,520 How much of a man, are you? 1311 00:53:40,260 --> 00:53:41,696 Oh, you wanna find out? You wanna see my dick? 1312 00:53:41,870 --> 00:53:43,655 There's not enough room at the table. 1313 00:53:43,959 --> 00:53:45,613 Here, sit down, sit down, sit down. 1314 00:53:47,006 --> 00:53:48,442 We're playing whiskey slaps. 1315 00:53:48,616 --> 00:53:49,791 Have some water. 1316 00:53:50,531 --> 00:53:53,142 - What, are you my mom now? - No, I'm your daddy. 1317 00:53:54,666 --> 00:53:56,494 Guys, Tyler does not like games. 1318 00:53:56,668 --> 00:53:58,017 No, never played whiskey slaps, huh? 1319 00:53:58,191 --> 00:54:00,019 'Course he hasn't, you just made it up. 1320 00:54:00,280 --> 00:54:01,325 Now... 1321 00:54:02,151 --> 00:54:03,501 as soon as I take a drink, 1322 00:54:03,675 --> 00:54:05,503 as soon as the ass of the glass hits the wood, 1323 00:54:05,677 --> 00:54:07,331 you slap me, understand? 1324 00:54:07,505 --> 00:54:09,855 Don't be afraid, Tyler, you slap this bitch hard. 1325 00:54:10,029 --> 00:54:11,770 - Handle that? - Yo, what you wanna do 1326 00:54:11,944 --> 00:54:13,380 with this one, wanna save it? 1327 00:54:13,641 --> 00:54:16,209 Set it down, yeah. Set it down. Put it on the table. 1328 00:54:16,427 --> 00:54:17,341 Exactly. 1329 00:54:17,819 --> 00:54:19,517 Here, sit down man. You ready? 1330 00:54:19,691 --> 00:54:21,519 - Let's do it. - Let's do it. I'm first, okay? 1331 00:54:21,693 --> 00:54:22,737 All right. 1332 00:54:26,480 --> 00:54:27,612 Woah! 1333 00:54:28,439 --> 00:54:30,615 Okay, now we're going. 1334 00:54:32,573 --> 00:54:34,793 - Oh. Shit's gonna get crazy. - Come on! 1335 00:54:37,491 --> 00:54:40,102 - Son of a bitch! - All right, frat boys! 1336 00:54:40,799 --> 00:54:42,366 All right, listen up, listen up. 1337 00:54:42,540 --> 00:54:44,368 - Motherfucker. - You girls look super cute, 1338 00:54:44,542 --> 00:54:46,021 but we gotta clean up. 1339 00:54:46,239 --> 00:54:48,850 No, I gotta get my revenge. Come on, sit back down! 1340 00:54:49,024 --> 00:54:50,025 We gotta clean up. 1341 00:54:50,199 --> 00:54:51,505 One more round, one more round! 1342 00:54:51,723 --> 00:54:54,682 No, guys, guys. What the fuck man? 1343 00:54:55,074 --> 00:54:56,989 - Tyler, yo, come on, man. - You all right? 1344 00:54:57,163 --> 00:54:58,338 Johnny, Johnny... 1345 00:54:59,426 --> 00:55:00,906 I'm gonna get you back, motherfucker. 1346 00:55:01,080 --> 00:55:02,560 - Yeah, you will. - I'm gonna get you back. 1347 00:55:02,734 --> 00:55:04,083 I'm good, bro! 1348 00:55:04,388 --> 00:55:05,563 I'm good, Johnny, you don't gotta babysit me. 1349 00:55:05,737 --> 00:55:07,129 I'm not babysitting you. 1350 00:55:07,304 --> 00:55:08,566 Guys, why don't we stop doing this? 1351 00:55:08,740 --> 00:55:09,958 Hey! Yo! 1352 00:55:10,437 --> 00:55:12,396 They're doing a capoeira demonstration. 1353 00:55:12,570 --> 00:55:14,267 I don't think this is really how you do it. 1354 00:55:14,441 --> 00:55:17,096 No, it's not from Cuba or wherever the fuck 1355 00:55:17,270 --> 00:55:19,490 these fucks came from, this... it's from... 1356 00:55:19,664 --> 00:55:20,969 it's from Brazil. 1357 00:55:21,143 --> 00:55:22,406 - And it's a dance. - All right, 1358 00:55:22,580 --> 00:55:23,755 my neck is starting to hurt. 1359 00:55:23,929 --> 00:55:25,452 Get out of here. Do I gotta tag somebody? 1360 00:55:25,626 --> 00:55:27,411 Come on, me and you, me and you right now, right now. 1361 00:55:27,585 --> 00:55:28,934 I don't wanna hurt your fragile body. 1362 00:55:29,108 --> 00:55:31,197 Come on, man, I like this WWF stuff, man. 1363 00:55:31,371 --> 00:55:32,894 - Come on, man, me and you. - Nah, I'll pass, buddy. Nah. 1364 00:55:33,068 --> 00:55:34,418 I'm not really good with the... 1365 00:55:36,202 --> 00:55:37,812 Hey, Ty, come on, he's not gonna fight you. 1366 00:55:37,986 --> 00:55:39,510 Like the WWE stuff. Come on, man, me and you. 1367 00:55:39,771 --> 00:55:41,120 Come on, he's a pussy. 1368 00:55:41,294 --> 00:55:43,340 - Aw, man. Oh, you! - Oh, shit! 1369 00:55:43,514 --> 00:55:44,819 Oh, it's on! 1370 00:55:46,299 --> 00:55:48,345 Oh, yeah. Oh, yeah. 1371 00:55:48,519 --> 00:55:49,737 Here we go, here we go. 1372 00:55:49,911 --> 00:55:51,086 Make room, make room. 1373 00:55:51,260 --> 00:55:53,001 Hey, whoa. Make room, make room! 1374 00:55:53,437 --> 00:55:55,090 Hey, I got 50 bucks on Tyler! 1375 00:55:55,308 --> 00:55:56,831 I got Tyler. 1376 00:55:57,354 --> 00:55:59,094 Fine, I got 50 on Pete. 1377 00:56:00,008 --> 00:56:02,881 Hey, Eli and Charles! Eli, you got 50? 1378 00:56:12,456 --> 00:56:14,849 All right, you win, you win. 1379 00:56:15,023 --> 00:56:17,896 You giving up on me? You giving up on me, you pussy? 1380 00:56:18,070 --> 00:56:19,985 Pete, don't give up. Oh, shit! 1381 00:56:21,813 --> 00:56:23,467 All right, guys, guys... 1382 00:56:26,078 --> 00:56:27,949 Wait, wait, wait, guys, guys... 1383 00:56:31,257 --> 00:56:33,172 What the fuck, man? Cut it out, man! 1384 00:56:33,520 --> 00:56:35,653 Tyler, you're fucking wasted, man. 1385 00:56:35,827 --> 00:56:37,306 - I'm sorry. - Get up, get up. 1386 00:56:37,481 --> 00:56:38,830 Look at this fucking shit, man. 1387 00:56:39,396 --> 00:56:42,007 - Yo, I'm sorry. - Fucking get your shit together, man. 1388 00:56:42,181 --> 00:56:43,791 I'll pay for it, I'm sorry. 1389 00:56:44,183 --> 00:56:45,880 No, for real, I've got a cash app, I can pay you right now. 1390 00:56:46,054 --> 00:56:47,142 Tyler, it's all right, it's all right. 1391 00:56:47,316 --> 00:56:48,709 I'm so sorry, bro. 1392 00:56:48,970 --> 00:56:50,319 Don't worry. It's just a record player, man. 1393 00:56:50,494 --> 00:56:52,278 Don't worry, don't worry. 1394 00:56:52,452 --> 00:56:53,975 Nico, I'm sorry, bro. 1395 00:56:54,149 --> 00:56:55,455 It's fine, it's fine, it's fine. 1396 00:56:55,629 --> 00:56:57,109 But really, like, get your shit together. 1397 00:56:57,283 --> 00:56:59,328 - Tyler, relax. - It's all good. 1398 00:56:59,851 --> 00:57:02,506 Like, let's settle down a little bit, all right? 1399 00:57:02,723 --> 00:57:04,769 - It's just a record player, man. - Yeah, yeah. 1400 00:57:04,943 --> 00:57:06,510 - I never lost faith in you. - I don't care whose fault it is, 1401 00:57:06,684 --> 00:57:08,033 like, let's just get it over with. 1402 00:57:08,207 --> 00:57:10,427 - You okay? - Yeah, I'm good. 1403 00:57:12,298 --> 00:57:13,821 - Dinner's ready. - Yeah, yeah. 1404 00:57:13,995 --> 00:57:15,867 Make yourselves presentable, come on. 1405 00:57:17,042 --> 00:57:20,915 Okay. I wanna say something really quickly 1406 00:57:21,089 --> 00:57:22,656 before we start eating! 1407 00:57:24,049 --> 00:57:26,007 I wanted to say just one thing. 1408 00:57:26,791 --> 00:57:28,575 Thank you for having us here. 1409 00:57:28,749 --> 00:57:31,665 Thank you for all your fuckers coming, I know it was tough. 1410 00:57:33,101 --> 00:57:34,712 But last year was fucked. 1411 00:57:35,321 --> 00:57:36,583 And I... 1412 00:57:38,193 --> 00:57:39,673 at some point... 1413 00:57:40,718 --> 00:57:43,372 I have needed every single fucking one of you... 1414 00:57:44,373 --> 00:57:46,027 and you've been there for me. 1415 00:57:47,333 --> 00:57:49,074 Every single fucking one of you. 1416 00:57:49,770 --> 00:57:51,859 And that's what this is about, that's what it's all... 1417 00:57:52,033 --> 00:57:53,557 that's what all of this shit is about. 1418 00:57:53,731 --> 00:57:55,080 All right? 1419 00:57:55,254 --> 00:57:56,603 So anyways, that's all I wanted to say. 1420 00:57:56,777 --> 00:57:58,605 - To the women's march! - Happy birthday. 1421 00:57:58,779 --> 00:58:00,302 - To the women's march. - You cynical motherfucker! 1422 00:58:00,477 --> 00:58:02,130 Thank you, Pete, really funny speech! 1423 00:58:06,004 --> 00:58:08,615 Happy to be here, why is it cynical to love women? 1424 00:58:08,963 --> 00:58:10,356 - Cheers! - We've seen some shit, huh? 1425 00:58:10,530 --> 00:58:11,923 - Let's go. - Let me play now. 1426 00:58:12,140 --> 00:58:15,187 Okay, okay, now spin, spin, spin. 1427 00:58:15,753 --> 00:58:17,798 All right, that's good! Let's go, let's go. 1428 00:58:17,972 --> 00:58:20,018 - Give it to him. - Where's the fucking machete? 1429 00:58:20,192 --> 00:58:22,368 - On the table! - Just, uh, go straight. 1430 00:58:22,542 --> 00:58:23,761 You have three times. 1431 00:58:25,371 --> 00:58:28,722 Go, go. Go, go. 1432 00:58:28,896 --> 00:58:30,594 Don't lean against him, he gotta figure it out. 1433 00:58:30,768 --> 00:58:33,074 - Yeah, am I there? - You're... You're near. 1434 00:58:33,771 --> 00:58:35,294 Fuck him up! 1435 00:58:40,255 --> 00:58:41,169 Get him! 1436 00:58:43,258 --> 00:58:44,477 Yeah, motherfucker! 1437 00:58:46,784 --> 00:58:48,960 Stop, stop, stop, stop. 1438 00:58:52,572 --> 00:58:53,878 Hey, John. 1439 00:58:54,356 --> 00:58:56,358 Look, we was fucking around back there, man. 1440 00:58:56,533 --> 00:58:58,056 You know... You know I'm not violent. 1441 00:58:58,230 --> 00:59:00,188 You know I'm not fucked up. 1442 00:59:00,362 --> 00:59:02,669 Yo, don't sweat it, don't sweat it at all, man. 1443 00:59:02,843 --> 00:59:07,195 Hey, Nico, Nico... Let me pay for the... 1444 00:59:07,369 --> 00:59:09,720 Yo, stop it. Cut it out, man. 1445 00:59:09,894 --> 00:59:11,156 Don't worry about, it's all good. 1446 00:59:13,985 --> 00:59:17,379 - All right, all right - John: My man, Ty. 1447 00:59:17,554 --> 00:59:19,425 My man Ty's gonna get it. 1448 00:59:19,599 --> 00:59:20,905 Give me that machete. 1449 00:59:21,688 --> 00:59:23,864 Kill the Trump, kill the Trump. 1450 00:59:24,038 --> 00:59:25,997 - Give me the machete. - Spin him! 1451 00:59:26,171 --> 00:59:28,913 Spin him! Spin him! 1452 00:59:29,087 --> 00:59:30,784 That's all right, that's all right. 1453 00:59:30,958 --> 00:59:32,656 - Wait. - Woah, woah, woah! 1454 00:59:32,960 --> 00:59:34,179 Oh, shit. 1455 00:59:34,483 --> 00:59:36,442 What are you fucking talking about? 1456 00:59:37,835 --> 00:59:39,271 Yo, yo, Ty, you good? 1457 00:59:39,576 --> 00:59:41,186 He's gonna fucking puke, right? 1458 00:59:41,447 --> 00:59:42,666 - You good? - Don't puke, man, don't puke. 1459 00:59:42,840 --> 00:59:44,102 Are you gonna be sick? 1460 00:59:44,363 --> 00:59:45,756 Tyler, look at me, are you gonna be sick? 1461 00:59:46,017 --> 00:59:48,149 I'm okay, I'm okay. I just need to take a shower, bro. 1462 00:59:48,323 --> 00:59:49,673 You wanna take a shower? Come upstairs. 1463 00:59:50,325 --> 00:59:51,675 It's all right, it's cool. We'll go upstairs 1464 00:59:51,849 --> 00:59:53,024 and take a shower. Come on. 1465 00:59:53,198 --> 00:59:54,329 I'll make you some coffee, okay? 1466 00:59:54,503 --> 00:59:55,896 All right, all right. 1467 00:59:56,114 --> 00:59:57,594 - You're my babies. - Yeah, go, go. 1468 00:59:57,811 --> 00:59:59,552 - You're my babies. - Yeah, yeah, yeah. Go. 1469 00:59:59,857 --> 01:00:01,249 Take care of yourself. 1470 01:00:01,554 --> 01:00:02,903 Maybe we should've put some candy in that thing. 1471 01:00:08,517 --> 01:00:11,216 Charlie! Charlie! Charlie! 1472 01:00:58,089 --> 01:00:59,568 Yo! 1473 01:00:59,743 --> 01:01:00,918 Hey, my bad. 1474 01:01:01,092 --> 01:01:02,267 Max is using the bathroom downstairs. 1475 01:01:02,876 --> 01:01:05,096 Oh, and Nico says you gotta keep the showers short. 1476 01:01:06,401 --> 01:01:08,273 There isn't much water in the tank, some shit like that, 1477 01:01:08,447 --> 01:01:09,317 I don't fucking know. 1478 01:01:21,068 --> 01:01:22,461 Oh, yo, we okay, right? 1479 01:01:23,114 --> 01:01:24,855 I was just fucking around before, all right? 1480 01:01:25,594 --> 01:01:26,770 Yeah, we're real. 1481 01:01:27,205 --> 01:01:28,859 - Yep. - Okay! 1482 01:01:41,219 --> 01:01:42,873 Shit. Fuck! 1483 01:01:45,223 --> 01:01:46,224 Bitches! 1484 01:01:46,398 --> 01:01:48,443 Fuck 'em! 1485 01:01:49,575 --> 01:01:51,185 Cheap-ass motherfucker. 1486 01:01:54,536 --> 01:01:56,930 He wrote this note to all these convents in Argentina, like, 1487 01:01:57,104 --> 01:01:59,237 all these nuns, like, "We have to pray against gay marriage," 1488 01:01:59,411 --> 01:02:00,717 like "This is the devil's work, 1489 01:02:00,978 --> 01:02:02,414 this is evil, we have to pray against it," 1490 01:02:02,588 --> 01:02:04,329 and then seven years later, it was like the church 1491 01:02:04,503 --> 01:02:05,852 - should apologize to gay people. - Right, right. 1492 01:02:06,026 --> 01:02:07,767 This is our Pope, he's like the fresh... 1493 01:02:07,941 --> 01:02:09,551 It's horrible, it's horrible... 1494 01:02:09,900 --> 01:02:11,728 - Like the fresh, young, cool new Pope... - My man... 1495 01:02:12,119 --> 01:02:13,425 - You good? - ...like Rolling Stone magazine put him on. 1496 01:02:13,599 --> 01:02:14,818 You know, just because you're not a Nazi 1497 01:02:14,992 --> 01:02:16,471 doesn't mean you're a good person. 1498 01:02:16,689 --> 01:02:17,864 He's going around giving an apology toward people 1499 01:02:18,038 --> 01:02:19,779 who don't believe in Him and don't care. 1500 01:02:23,696 --> 01:02:25,219 Ooh. You smell like almonds. 1501 01:02:25,393 --> 01:02:26,438 You made that coffee? 1502 01:02:26,960 --> 01:02:29,136 Oh, fuck, yo, I forgot to save you a cup. 1503 01:02:29,310 --> 01:02:30,659 Oh, no shit. 1504 01:02:30,877 --> 01:02:32,313 What do you mean, "no shit"? 1505 01:02:32,531 --> 01:02:33,793 I was just going to make more coffee, man. 1506 01:02:33,967 --> 01:02:35,534 - Here just, have mine. - Nah, I'm good. 1507 01:02:35,708 --> 01:02:37,579 Dude, it's fine, here, I'll make a new pot of coffee. 1508 01:02:37,754 --> 01:02:39,146 - I'm good. - I'll make a new pot of coffee. 1509 01:02:39,320 --> 01:02:40,800 Would you just take that? Stop being a bitch 1510 01:02:40,974 --> 01:02:42,106 and drink that, all right? I'll make another pot, 1511 01:02:42,280 --> 01:02:44,195 don't worry. We got any more coffee? 1512 01:02:46,153 --> 01:02:47,938 The imagery of it is all bloody. 1513 01:02:48,112 --> 01:02:49,809 If Jesus were here, he would fucking be over it himself. 1514 01:02:49,983 --> 01:02:51,637 Oh, my God, he would hate it! He would hate it! 1515 01:02:51,811 --> 01:02:54,509 It's all just a bunch of rapey bullshit. 1516 01:02:54,727 --> 01:02:56,250 If Jesus went into a church, he'd be like, 1517 01:02:56,424 --> 01:02:57,730 "What the fuck are you doing? 1518 01:02:57,904 --> 01:02:59,123 Why am I bleeding, with a thorny crown...?" 1519 01:02:59,297 --> 01:03:00,559 Like, "Put me on rollerblades!" 1520 01:03:00,733 --> 01:03:01,778 It's like a horror show! 1521 01:03:01,952 --> 01:03:03,431 Absolutely, I know! 1522 01:03:05,869 --> 01:03:08,436 Ty. Remember when we were all having fun? 1523 01:03:09,307 --> 01:03:11,352 Now it's turned into a fucking fiasco. 1524 01:03:11,526 --> 01:03:12,789 I know! It always does. 1525 01:03:12,963 --> 01:03:14,442 That's where it always goes. 1526 01:03:14,703 --> 01:03:16,705 It's like religion, politics, religion, politics. 1527 01:03:16,880 --> 01:03:18,011 - This is what happens. - Yo Alan. 1528 01:03:18,185 --> 01:03:19,447 What are you doing? 1529 01:03:19,621 --> 01:03:21,536 Why do you have that? What is that? 1530 01:03:21,710 --> 01:03:23,408 The fucking hoarders that lived here had it. 1531 01:03:23,582 --> 01:03:25,236 - What are you doing, man? - They had like ten of them. 1532 01:03:25,410 --> 01:03:26,846 - Here. - I can't with you guys. 1533 01:03:27,020 --> 01:03:28,543 Why haven't you thrown it away? 1534 01:03:29,240 --> 01:03:30,502 Okay, so, like, what is happening here? 1535 01:03:30,676 --> 01:03:32,721 Like, why is it so scary? 1536 01:03:32,939 --> 01:03:34,636 This baby's like a demon baby. He's, like, about 1537 01:03:34,811 --> 01:03:36,247 to take a bite out of her face. 1538 01:03:36,421 --> 01:03:37,988 No, you know what, come in the living room 1539 01:03:38,162 --> 01:03:39,511 - if you want to have fun, okay? - What is this? 1540 01:03:39,685 --> 01:03:41,034 Why is he about to take a bite out of her? 1541 01:03:41,208 --> 01:03:43,254 And, like, the baby doesn't weigh anything. 1542 01:03:43,428 --> 01:03:45,082 - It's like they're gonna make out or something. - Yeah! 1543 01:03:45,256 --> 01:03:47,867 What about the Jesus? The unfuckable Jesus right there? 1544 01:03:48,041 --> 01:03:50,087 Why is Jesus always with a lamb? 1545 01:03:50,261 --> 01:03:52,002 Like, what does the lamb mean? It means nothing! 1546 01:03:52,176 --> 01:03:53,394 It means its mother's missing. 1547 01:03:53,568 --> 01:03:54,787 Like, Tyler, why... what is this? 1548 01:03:54,961 --> 01:03:56,441 Is Jesus running a petting zoo? 1549 01:03:56,702 --> 01:03:58,443 What are you supposed to think when you see this? 1550 01:03:58,617 --> 01:04:02,621 Why, in 2017 are people, like, in love with this imagery? 1551 01:04:02,795 --> 01:04:05,493 - Why is it 2017 in the first place? - Yeah! 1552 01:04:05,667 --> 01:04:08,757 Like, why are people posting this to their wall and crying? 1553 01:04:08,932 --> 01:04:11,064 Anyone who believes in this kind of Jesus 1554 01:04:11,238 --> 01:04:13,240 must be, like, an inferior human. 1555 01:04:13,414 --> 01:04:16,548 I don't want these people voting, or touching me... 1556 01:04:16,722 --> 01:04:18,245 Let's hire an actor... 1557 01:04:18,637 --> 01:04:20,247 Guys, why don't we go to the fire and burn all this shit? 1558 01:04:26,993 --> 01:04:29,517 Please, can I just ask, no more Cuba stories? 1559 01:04:31,998 --> 01:04:34,566 But still! I mean, I get you guys went to Cuba. 1560 01:04:34,914 --> 01:04:35,915 Ty, Ty! 1561 01:04:36,481 --> 01:04:37,961 Is he still going off in there? 1562 01:04:38,570 --> 01:04:41,051 It's what he does. He just goes on and on and on... 1563 01:04:45,098 --> 01:04:48,188 Burn! Burn! 1564 01:04:48,449 --> 01:04:51,409 We brought the Jesus and we'll watch Him burn! 1565 01:04:51,583 --> 01:04:52,453 Burn the witch! 1566 01:04:52,627 --> 01:04:54,673 We're going to burn him! 1567 01:04:54,847 --> 01:04:57,284 - No, no! - Yes! Burn! 1568 01:04:57,458 --> 01:05:00,722 No, no. Not a good idea! 1569 01:05:01,332 --> 01:05:03,769 Yo, don't take this shit too seriously, okay? 1570 01:05:03,943 --> 01:05:05,858 It's not a religious thing, they just like to burn shit. 1571 01:05:06,032 --> 01:05:07,729 Hey, Max, Max, wait. He can't feel pain, 1572 01:05:07,904 --> 01:05:09,818 they're magical, the Virgin gave birth to a baby 1573 01:05:09,993 --> 01:05:11,037 without ever having sex. 1574 01:05:11,211 --> 01:05:12,909 What the fuck is going on! 1575 01:05:13,474 --> 01:05:14,823 Motherfuckers! 1576 01:05:14,998 --> 01:05:17,739 Hey! Wait! Soundtrack, bitches, soundtrack! 1577 01:05:18,001 --> 01:05:19,741 ♪ ♪ 1578 01:05:19,916 --> 01:05:22,266 ♪ It starts with an earthquake ♪ 1579 01:05:22,527 --> 01:05:24,529 ♪ Birds and snakes And aeroplanes ♪ 1580 01:05:24,790 --> 01:05:26,705 ♪ And Lenny Bruce Is not afraid ♪ 1581 01:05:26,879 --> 01:05:28,533 Don't fuck up my fucking house, man! 1582 01:05:28,794 --> 01:05:31,014 ♪ Eye of a hurricane, Listen to yourself churn ♪ 1583 01:05:31,188 --> 01:05:32,580 ♪ World serves its own needs, Don't mis-serve your own needs ♪ 1584 01:05:37,803 --> 01:05:39,544 ♪ Wire in a fire, Represent the seven games ♪ 1585 01:05:39,718 --> 01:05:41,894 ♪ And a government for hire And a combat site ♪ 1586 01:05:42,155 --> 01:05:43,765 ♪ Left her, Wasn't coming in a hurry ♪ 1587 01:05:44,027 --> 01:05:46,290 ♪ With the Furies Breathing down your neck ♪ 1588 01:05:46,638 --> 01:05:48,814 ♪ Team by team reporters Baffled, trump, tethered crop ♪ 1589 01:05:49,075 --> 01:05:51,295 ♪ Look at that low plane! Fine, then ♪ 1590 01:05:51,643 --> 01:05:53,732 ♪ Uh oh overflow population Common group ♪ 1591 01:05:53,993 --> 01:05:55,908 ♪ But it'll do Save yourself, serve yourself ♪ 1592 01:05:56,169 --> 01:05:58,389 ♪ World serves its own needs Listen to your heart bleed ♪ 1593 01:05:58,563 --> 01:06:00,391 ♪ Tell me with the rapture And the rev-'rent in the right ♪ 1594 01:06:00,565 --> 01:06:02,959 ♪ You vitriolic patriotic Slam fight bright light ♪ 1595 01:06:03,220 --> 01:06:04,786 ♪ Feeling pretty psyched ♪ 1596 01:06:05,048 --> 01:06:08,616 ♪ It's the end of the world As we know it ♪ 1597 01:06:08,877 --> 01:06:13,273 ♪ It's the end of the world As we know it ♪ 1598 01:06:13,447 --> 01:06:20,324 ♪ It's the end of the world As we know it and I feel fine ♪ 1599 01:06:24,371 --> 01:06:26,504 ♪ Six o'clock TV hour Don't get caught In foreign tower ♪ 1600 01:06:26,765 --> 01:06:28,767 ♪ Slash and burn return Listen to yourself churn ♪ 1601 01:06:29,028 --> 01:06:31,204 ♪ Lock him in uniform And book burning bloodletting ♪ 1602 01:06:31,465 --> 01:06:33,424 ♪ Ev'ry motive escalate Automotive incinerate ♪ 1603 01:06:33,685 --> 01:06:35,643 ♪ Light a candle light a motive. Step down, step down ♪ 1604 01:06:35,904 --> 01:06:38,124 ♪ Watch a heel crush crush Uh-oh this means ♪ 1605 01:06:38,385 --> 01:06:40,300 ♪ No fear cavalier Renegade and steer clear ♪ 1606 01:06:40,474 --> 01:06:42,563 ♪ A tournament a tournament A tournament of lies ♪ 1607 01:06:42,824 --> 01:06:46,785 ♪ Offer me solutions Offer me alternatives And I decline ♪ 1608 01:06:47,046 --> 01:06:49,527 ♪ It's the end of the world As we know it ♪ 1609 01:06:51,572 --> 01:06:53,270 Guys, please, don't break anything else! 1610 01:06:53,444 --> 01:06:55,272 Yo, please, seriously. 1611 01:06:55,663 --> 01:06:57,535 Pete.... 1612 01:06:58,144 --> 01:06:59,841 Yo, guys, not in the fire! Please! 1613 01:07:00,059 --> 01:07:01,800 Nico, wait! Where are you going, man? 1614 01:07:16,684 --> 01:07:19,339 Dance, bitch! Dance! 1615 01:07:20,123 --> 01:07:22,647 ♪ It's the end of the world As we know it ♪ 1616 01:07:25,345 --> 01:07:27,695 Yeah, these fucking pipes froze again, man. 1617 01:07:28,000 --> 01:07:30,307 - That's fucked up. - Yeah, they're frozen. 1618 01:07:30,916 --> 01:07:32,787 Hey, have you seen my jacket anywhere? 1619 01:07:33,049 --> 01:07:36,356 ♪ ...and I feel fine ♪ 1620 01:07:42,884 --> 01:07:44,669 Hey, Nico says I can burn shit! 1621 01:07:44,843 --> 01:07:46,149 Yo, guys, fuck that shit, come on, 1622 01:07:46,323 --> 01:07:47,976 Nico says I can burn shit! 1623 01:07:48,934 --> 01:07:51,937 No, hey, seriously, no, yo, stay away from flammables! 1624 01:07:52,111 --> 01:07:53,634 Oh, my jacket, my jacket, my jacket. 1625 01:07:54,157 --> 01:07:55,723 - I love this coat man! - I need it. 1626 01:07:55,897 --> 01:07:57,682 Hold on, man. Pete? Pete? 1627 01:07:57,856 --> 01:07:59,249 Get Tyler my bunny coat. 1628 01:08:00,380 --> 01:08:01,990 - Here, let me wear it, I want to wear it right now. - What am I gonna wear? 1629 01:08:02,165 --> 01:08:04,471 Yo, what are you fucking doing? Come dance with us. 1630 01:08:04,645 --> 01:08:05,951 Hey, where's the lighter fluid? 1631 01:08:06,125 --> 01:08:07,648 What are you fucking around for? 1632 01:08:07,909 --> 01:08:09,215 - Are you kidding me? - Give him the gas! 1633 01:08:09,389 --> 01:08:11,087 I want to see Pete burn himself alive! 1634 01:08:11,304 --> 01:08:12,262 There's no fucking way! 1635 01:08:12,436 --> 01:08:14,481 Ooh, yeah! 1636 01:08:15,700 --> 01:08:19,486 ♪ It's the end Of the world as we know it ♪ 1637 01:08:23,055 --> 01:08:25,449 Bring the big tequila bottle by the couch next to... 1638 01:08:25,710 --> 01:08:27,233 the thing next to the couch. 1639 01:08:27,407 --> 01:08:28,887 The big bottle that's full. Bring the whole thing. 1640 01:08:29,061 --> 01:08:30,280 Get the guys to come! 1641 01:08:49,168 --> 01:08:50,300 ♪ ...and I feel fine ♪ 1642 01:08:50,517 --> 01:08:52,345 - Yo, they got fire. - Outside? 1643 01:09:05,097 --> 01:09:06,577 Aw, really? 1644 01:09:07,404 --> 01:09:08,535 Fuck! 1645 01:11:11,136 --> 01:11:12,311 Hey, how you doing? 1646 01:11:12,485 --> 01:11:14,966 How you doing, ma'am? How you doing? 1647 01:11:15,140 --> 01:11:16,533 What's going on? What's the matter? 1648 01:11:16,707 --> 01:11:18,665 You remember me? We ran out of gas, 1649 01:11:18,839 --> 01:11:20,188 me and my friend Johnny? 1650 01:11:20,363 --> 01:11:22,887 Oh, yeah. Yeah, what's going on? 1651 01:11:23,148 --> 01:11:26,978 I'm sorry, it got really packed over there by Nico's, 1652 01:11:27,283 --> 01:11:30,547 and I just couldn't find anywhere to sleep, 1653 01:11:30,721 --> 01:11:32,897 and I remember you saying you had an extra room? 1654 01:11:33,724 --> 01:11:35,465 I said that? Come in, come in. 1655 01:11:35,639 --> 01:11:36,727 - Are you sure? - Come on, come in, 1656 01:11:36,901 --> 01:11:37,902 it's freezing. Come on. 1657 01:11:38,076 --> 01:11:39,251 Thank you so much. 1658 01:11:41,645 --> 01:11:45,344 So what... what happened? You found the house? 1659 01:11:45,518 --> 01:11:48,391 Ye... Yeah. Well, I found the house, but... 1660 01:11:49,522 --> 01:11:51,394 Nico had a bunch of people coming there and... 1661 01:11:51,568 --> 01:11:52,873 Yeah. 1662 01:11:53,221 --> 01:11:54,571 Just... people were sharing beds and I... I... 1663 01:11:54,745 --> 01:11:56,442 I just couldn't find anywhere to sleep. 1664 01:11:56,616 --> 01:11:58,444 Okay. Would you like some coffee? 1665 01:11:58,618 --> 01:12:00,141 I think that would be a good idea. 1666 01:12:00,403 --> 01:12:02,361 Right? So why don't you go sit down? 1667 01:12:02,535 --> 01:12:03,841 - Right there. - Thank you so much. 1668 01:12:04,276 --> 01:12:05,582 This is a nice house. 1669 01:12:05,756 --> 01:12:08,062 You're so nice for this. Thank you so much. 1670 01:12:08,236 --> 01:12:10,587 Yeah, I wanna hear... I wanna hear the rest of the story. 1671 01:12:10,761 --> 01:12:11,936 So... 1672 01:12:12,110 --> 01:12:13,981 Yeah, so I come outside, right? 1673 01:12:15,026 --> 01:12:17,724 - Yeah. - And a bunch of people were there, 1674 01:12:17,898 --> 01:12:20,161 so my car was blocked in... 1675 01:12:20,336 --> 01:12:21,685 - Uh-huh. - So I was like... 1676 01:12:21,946 --> 01:12:24,383 I... I... I don't know, I just came here... 1677 01:12:25,210 --> 01:12:26,646 What is going on? 1678 01:12:27,212 --> 01:12:28,996 - Oh, honey, this is... - Who's this? 1679 01:12:29,388 --> 01:12:30,868 Oh, yeah, uh... 1680 01:12:31,042 --> 01:12:32,609 What is your name? Do I know your name? 1681 01:12:32,783 --> 01:12:34,219 - Tyler. Yes, Ma'am. - Oh, Tyler, Tyler! Of course. 1682 01:12:34,393 --> 01:12:35,655 How you doing, sir? 1683 01:12:36,221 --> 01:12:37,396 This is Nico's friend, the Argentinean fellow on the corner 1684 01:12:37,570 --> 01:12:39,050 who bought the Jenkins' place. 1685 01:12:39,224 --> 01:12:40,573 The Jenkins' place. Nico. 1686 01:12:41,095 --> 01:12:44,098 Good, so, what are you doing here at 11 o'clock at night? 1687 01:12:44,272 --> 01:12:45,796 - I'm sorry, I was... - No, honey, 1688 01:12:45,970 --> 01:12:48,015 you don't have to stand up, sit down, sit down. 1689 01:12:48,189 --> 01:12:50,191 - I'll get you some coffee... - He's drunk, and he needs to leave. 1690 01:12:50,366 --> 01:12:51,628 All right, honey, let's just 1691 01:12:51,976 --> 01:12:53,369 - let him have his coffee... - You know, maybe 1692 01:12:53,543 --> 01:12:54,674 - this was a bad idea... - ...this is my guest. 1693 01:12:54,848 --> 01:12:56,328 - I'm so sorry. - No, just sit down. 1694 01:12:56,633 --> 01:12:58,461 - Sit down, sit down. - I'm so sorry, guys. 1695 01:12:58,635 --> 01:13:00,245 Well I'm not going to leave you alone with some random drunk guy. 1696 01:13:00,419 --> 01:13:02,421 Okay, I'm going to get your coffee. 1697 01:13:03,466 --> 01:13:06,904 So, Tyler, are you the only one who couldn't sleep? 1698 01:13:08,122 --> 01:13:09,863 Tyler, honey? 1699 01:13:11,256 --> 01:13:12,823 - Tyler. - Huh? 1700 01:13:13,040 --> 01:13:15,260 Were you the only one that wasn't able to sleep? 1701 01:13:16,130 --> 01:13:18,089 Oh... Oh... 1702 01:13:18,829 --> 01:13:21,048 Oh, thank you so much for this! 1703 01:13:22,223 --> 01:13:23,747 - Careful. Don't burn yourself! - Mm! 1704 01:13:23,921 --> 01:13:26,271 - Mom, what is going on? - Devon, 1705 01:13:26,924 --> 01:13:28,360 honey, what are you doing up? 1706 01:13:28,534 --> 01:13:31,189 I can't sleep when you play that dang thing. 1707 01:13:32,146 --> 01:13:36,020 All right. Do you want to say hello to our friend here? 1708 01:13:36,194 --> 01:13:37,978 - Who's he? - How you doing? I'm Tyler. 1709 01:13:38,152 --> 01:13:39,763 - Hi. - Tyler. How you doing? 1710 01:13:39,937 --> 01:13:41,112 - What's your name? - Devon. 1711 01:13:41,329 --> 01:13:43,288 - Devon. - Nice fur. 1712 01:13:43,462 --> 01:13:45,377 Oh, thank you, you want to touch it? 1713 01:13:45,856 --> 01:13:47,118 Thank you. 1714 01:13:47,510 --> 01:13:49,555 - It's not mine. - Let's go to sleep, 1715 01:13:49,729 --> 01:13:51,252 - what do you figure? - Goodnight, Devon. 1716 01:13:51,470 --> 01:13:53,167 - Nice to meet you. - Have a great night. 1717 01:13:53,341 --> 01:13:55,692 And the "dang thing" is called a baritone saxophone, kiddo. 1718 01:13:56,432 --> 01:13:59,391 - I thought you were reading? - I was... 1719 01:14:03,395 --> 01:14:04,527 Um... 1720 01:14:05,179 --> 01:14:06,398 Great kid. 1721 01:14:32,424 --> 01:14:34,470 You know, maybe... maybe it's best I just go ahead. 1722 01:14:34,644 --> 01:14:35,862 What, you don't like music? 1723 01:14:36,036 --> 01:14:37,560 Music is... 1724 01:14:38,909 --> 01:14:40,432 I just... 1725 01:14:41,085 --> 01:14:42,608 Like, I was... 1726 01:14:45,611 --> 01:14:47,091 I just really feel like maybe it's best 1727 01:14:47,265 --> 01:14:48,527 I just go ahead and go, you know? 1728 01:14:48,701 --> 01:14:50,834 I think that's a good idea, son. 1729 01:14:53,401 --> 01:14:55,665 All right, thank you. Thank you for everything. 1730 01:14:56,100 --> 01:14:57,667 I really appreciate it, brother. 1731 01:14:58,232 --> 01:15:00,452 You're very welcome, Tyler. 1732 01:15:02,236 --> 01:15:03,455 Okay. 1733 01:15:03,629 --> 01:15:04,935 - Did he kick you out? - No! 1734 01:15:05,109 --> 01:15:06,458 - No, no, no. - Nothing like that. 1735 01:15:06,632 --> 01:15:08,112 Yeah, like he said, no, no. 1736 01:15:08,329 --> 01:15:09,853 Would you like a ride home? 1737 01:15:10,027 --> 01:15:12,464 Uh, no. No, I'm fine, I'm... 1738 01:15:12,638 --> 01:15:16,337 - Are you sure? - Yeah, I probably need to walk it off. 1739 01:15:54,375 --> 01:15:56,900 What's up? Yo! 1740 01:15:58,466 --> 01:16:00,207 - Shit, son. - What are you doing? 1741 01:16:00,381 --> 01:16:01,992 What are you doing, dude? 1742 01:16:02,645 --> 01:16:03,689 Ty? 1743 01:16:04,298 --> 01:16:06,083 Yo, what are you doing out here? 1744 01:16:06,562 --> 01:16:09,086 I just couldn't sleep, John, I just needed some space. 1745 01:16:09,608 --> 01:16:11,392 I was just trying to get some sleep, so... 1746 01:16:11,567 --> 01:16:13,481 - What are you talking about? - I walked down to... 1747 01:16:13,656 --> 01:16:14,961 to Silvia's... 1748 01:16:15,745 --> 01:16:17,268 Who the fuck is Silvia? 1749 01:16:19,270 --> 01:16:20,227 Who's Silvia? 1750 01:16:20,837 --> 01:16:22,578 Ty? What's going on? 1751 01:16:24,536 --> 01:16:26,016 Why do you have your shit? 1752 01:16:27,539 --> 01:16:29,062 I pretended to be asleep. 1753 01:16:30,281 --> 01:16:31,456 I don't know. 1754 01:16:31,630 --> 01:16:32,849 Like... 1755 01:16:33,153 --> 01:16:34,851 I don't know why I would pretend to be asleep... 1756 01:16:35,025 --> 01:16:36,766 I really don't know. 1757 01:16:39,464 --> 01:16:40,987 Is that what you're upset about? 1758 01:16:42,989 --> 01:16:45,905 - Are you scared? - I'm not really sure. 1759 01:16:46,079 --> 01:16:47,298 I fucking knew you weren't sleeping! 1760 01:16:47,472 --> 01:16:48,516 I don't know what's going on. 1761 01:16:48,691 --> 01:16:49,779 All right, yo, yo, yo! 1762 01:16:49,953 --> 01:16:51,781 Okay. Are you okay? 1763 01:16:53,043 --> 01:16:54,697 I'm fucking drunk. 1764 01:16:55,828 --> 01:16:57,961 All right, here, come on, come to the car. 1765 01:17:00,659 --> 01:17:01,878 It's all right. 1766 01:17:07,927 --> 01:17:10,451 It's just not smart to do this when you're drunk, you know? 1767 01:17:10,887 --> 01:17:12,149 Come on. 1768 01:17:13,803 --> 01:17:15,979 All right, here we go. 1769 01:17:16,240 --> 01:17:17,545 You good? 1770 01:17:18,068 --> 01:17:19,460 Yeah. Yeah, we're good. 1771 01:17:19,635 --> 01:17:21,724 Glad we fucking found you, man! 1772 01:17:23,247 --> 01:17:24,727 I was fucking scared! 1773 01:17:24,901 --> 01:17:26,293 Enough, dude. 1774 01:17:26,685 --> 01:17:28,295 We knew you were out here calling, man, don't worry. 1775 01:17:28,861 --> 01:17:30,297 A little walk, huh? 1776 01:17:30,602 --> 01:17:32,865 Yeah, just looking for service. 1777 01:17:59,196 --> 01:18:00,371 Hey, they're back! 1778 01:18:03,591 --> 01:18:04,897 There he is. 1779 01:18:06,377 --> 01:18:08,335 You guys all right? You good? 1780 01:18:08,814 --> 01:18:10,250 Hey, motherfucker, I didn't say you could 1781 01:18:10,424 --> 01:18:13,906 keep my coat! This one's not warm at all. 1782 01:18:16,735 --> 01:18:18,694 He's just a little drunk. He was around the corner... 1783 01:18:19,433 --> 01:18:21,697 Ty, I want my coat back, baby, I don't care if you're cranky. 1784 01:18:22,219 --> 01:18:23,524 Ohh. 1785 01:18:24,874 --> 01:18:26,658 No, no. 1786 01:18:28,965 --> 01:18:30,270 You okay, Ty? 1787 01:18:33,578 --> 01:18:36,146 - I think he's really upset. - Over what? 1788 01:18:37,060 --> 01:18:38,539 Mad at what? 1789 01:18:38,888 --> 01:18:40,454 I don't know. Johnny said he was drunk when they found him 1790 01:18:40,628 --> 01:18:41,760 down the road. 1791 01:18:41,934 --> 01:18:43,196 On foot? 1792 01:18:51,117 --> 01:18:53,946 Put your shit down, take your jacket off, 1793 01:18:54,120 --> 01:18:55,556 get some rest. 1794 01:18:59,822 --> 01:19:02,085 I'll come check in on you, I'll make you breakfast, 1795 01:19:02,259 --> 01:19:03,739 I'll do whatever you need me to do. 1796 01:19:04,522 --> 01:19:06,567 - All right? - All right. 1797 01:19:07,830 --> 01:19:09,832 - Thanks, John. - No worries, my man. 1798 01:19:10,963 --> 01:19:12,182 I'm going to lock this shit. 1799 01:20:02,362 --> 01:20:03,799 You look sleepy! 1800 01:20:04,800 --> 01:20:06,671 What, you just woke up? 1801 01:20:08,760 --> 01:20:11,458 You wanna say hello to Cosmo, huh? 1802 01:20:12,372 --> 01:20:13,243 Oh! 1803 01:20:14,374 --> 01:20:15,854 Don't worry about it, man. I got it. 1804 01:20:17,856 --> 01:20:19,075 I gotta... I'm going to go, 1805 01:20:19,336 --> 01:20:20,511 I'm going to say goodbye to my friends, okay? 1806 01:20:21,077 --> 01:20:22,469 I'm going to say goodbye to my friends 1807 01:20:22,643 --> 01:20:23,731 and then I'm gonna call you back, all right? 1808 01:20:23,906 --> 01:20:25,168 Hey, Cosmo, come here! 1809 01:20:25,385 --> 01:20:26,734 Okay, Cosmo, come here, boy! 1810 01:20:26,909 --> 01:20:28,171 Come here! 1811 01:20:28,345 --> 01:20:29,868 Now, tell Mom to answer the phone, okay? 1812 01:20:30,129 --> 01:20:33,916 Please, yes, yes, okay, I love you more than ketchup. 1813 01:20:35,918 --> 01:20:37,397 Charles, please, sit down. Take your backpack off. 1814 01:20:37,571 --> 01:20:38,964 - Please, come on. - Don't have time, 1815 01:20:39,138 --> 01:20:40,357 - Roddy, don't have time. - Eli! 1816 01:20:40,531 --> 01:20:41,837 Take some time. 1817 01:20:42,011 --> 01:20:43,316 - Can I sit down? - Please sit down. 1818 01:20:43,490 --> 01:20:44,927 Eat. You need food. 1819 01:20:45,231 --> 01:20:46,580 - I need food? - You. 1820 01:20:46,754 --> 01:20:48,017 - Move, Cosmo. - So what's the deal? 1821 01:20:48,191 --> 01:20:50,280 You gotta return the car or some shit? 1822 01:20:50,454 --> 01:20:52,760 - We gotta get outta here, man. - Move that butt. Move that butt, dog. 1823 01:20:53,631 --> 01:20:55,502 Where'd you rent it from this time? 1824 01:20:58,375 --> 01:21:00,420 Oh, come on! I was Instagramming that, man. 1825 01:21:00,594 --> 01:21:02,466 I know, but we got to go. 1826 01:21:02,727 --> 01:21:04,163 But if I didn't Instagram it, 1827 01:21:04,337 --> 01:21:05,599 then the whole weekend never happened, right? 1828 01:21:06,165 --> 01:21:07,863 Hey! What's up with the hot water? 1829 01:21:08,080 --> 01:21:10,169 - We're out! - What's this? 1830 01:21:10,343 --> 01:21:12,780 I'm never coming back! 1831 01:21:27,665 --> 01:21:30,450 - Gonna recycle it. - Oh, yeah. Compost, compost. 1832 01:21:30,668 --> 01:21:31,930 - I like it. - Yo! 1833 01:21:32,104 --> 01:21:33,410 - Yo, yo! - Oh, shit! 1834 01:21:33,584 --> 01:21:34,846 How you feelin'? 1835 01:21:35,281 --> 01:21:36,674 - Pretty shit. - Yeah. 1836 01:21:37,022 --> 01:21:40,069 Do you wanna hair of the dog, or beer or anything? 1837 01:21:40,243 --> 01:21:41,244 Just to balance you out? 1838 01:21:41,418 --> 01:21:43,072 No, no, man, I need... 1839 01:21:43,289 --> 01:21:44,987 Like, you got an Advil, or? 1840 01:21:45,161 --> 01:21:46,379 I'm sure Nico has... 1841 01:21:46,684 --> 01:21:47,859 Yeah, he's got something in the house, for sure. 1842 01:21:48,381 --> 01:21:50,296 - Just ask him, it'll be cool. - All right, yo. 1843 01:21:50,470 --> 01:21:52,037 - How'd you sleep? - Good. 1844 01:21:52,211 --> 01:21:54,170 - Good. Can't complain. - How you feeling this morning? 1845 01:21:54,344 --> 01:21:56,085 I'm good. Thank you. 1846 01:21:56,259 --> 01:21:58,174 I told y'all, do the other half, you don't have to do that now. 1847 01:21:58,348 --> 01:21:59,610 Nico, you got any, like... 1848 01:21:59,784 --> 01:22:02,047 headache medicine, like Advil, Aleve? 1849 01:22:02,221 --> 01:22:03,962 I don't know, man. Let me check. 1850 01:22:04,136 --> 01:22:05,659 All right. Thank you. 1851 01:22:07,705 --> 01:22:10,055 - Hey, Nico, where's... - It smells amazing! 1852 01:22:15,931 --> 01:22:17,628 We got it, don't worry, we'll talk care of it. 1853 01:22:17,802 --> 01:22:19,151 You did enough, Nico. 1854 01:22:19,325 --> 01:22:20,761 Just don't let it go down your throat. 1855 01:22:21,371 --> 01:22:22,633 Where's my fur, bitch? 1856 01:22:23,155 --> 01:22:25,114 I like you in that do-rag, man. 1857 01:22:25,418 --> 01:22:27,203 I used to have one of those things, you know? 1858 01:22:27,377 --> 01:22:28,639 In high school? 1859 01:22:28,813 --> 01:22:30,293 This kid Justin in my class had one, 1860 01:22:30,467 --> 01:22:31,859 I was like "I'll give you 20 bucks right now, 1861 01:22:32,034 --> 01:22:33,600 I want that." I wore that thing for like a year, 1862 01:22:33,774 --> 01:22:35,124 I miss it, man. You can have this one 1863 01:22:35,298 --> 01:22:36,299 for 20 bucks! 1864 01:22:36,473 --> 01:22:37,561 - Yeah. - Give me that shit. 1865 01:22:38,083 --> 01:22:39,824 - For real. - I'll keep that 1866 01:22:39,998 --> 01:22:41,304 - and you'll keep the fur. - Yeah! 1867 01:22:41,478 --> 01:22:42,870 Yeah, I'm down for that. 1868 01:22:43,088 --> 01:22:44,307 Okay, one of us is getting a good deal here. 1869 01:22:44,524 --> 01:22:45,569 You're just selling shit? 1870 01:22:45,743 --> 01:22:46,700 - All right! - Fuck it! 1871 01:22:48,180 --> 01:22:50,356 Hey, Tyler, if you want this back, for real, 1872 01:22:51,183 --> 01:22:53,185 we gotta meet up in the city. 1873 01:22:53,490 --> 01:22:55,187 - For sure - I'm kidnapping it until then. 1874 01:22:55,361 --> 01:22:57,276 - Okay. - Or you just buy another one. 1875 01:22:57,668 --> 01:22:59,191 Yo. Time out. 1876 01:22:59,365 --> 01:23:00,976 Has anyone seen this, by the way? 1877 01:23:01,150 --> 01:23:03,239 Does anyone think this is normal, is it appropriate? 1878 01:23:03,413 --> 01:23:05,937 Look at him. Look at that. 1879 01:23:06,111 --> 01:23:07,808 I'm gonna call you Kinder Bueno. 1880 01:23:07,983 --> 01:23:09,158 - So, growing up in eight-Mile... - Kinder Bueno? 1881 01:23:09,332 --> 01:23:11,029 ...did you know Marshall Mathers or... 1882 01:23:11,203 --> 01:23:12,857 All right, all right, I love you beautiful fuckers, 1883 01:23:13,031 --> 01:23:14,337 - but it is time to go. - You guys going? 1884 01:23:14,511 --> 01:23:16,034 - You guys leaving now? - Yeah, we gotta go. 1885 01:23:16,208 --> 01:23:18,080 We need to get one picture, one picture! 1886 01:23:18,254 --> 01:23:20,212 Hey, Ty, give that to Nico. 1887 01:23:20,386 --> 01:23:21,561 Nico, take the picture, baby. 1888 01:23:21,822 --> 01:23:23,433 No, no, no, Nico, get in, get in. 1889 01:23:23,607 --> 01:23:25,087 - I'll take it. - No, no, no, Tyler, 1890 01:23:25,261 --> 01:23:26,697 fuck you, you get in the picture! 1891 01:23:26,871 --> 01:23:29,482 - Come on, guys, get in. - Yeah, fuck you! 1892 01:23:29,656 --> 01:23:31,571 Turn this shit around and hold it up. 1893 01:23:31,745 --> 01:23:33,095 - All right. Let's go. - Get your face in this shit! 1894 01:23:35,140 --> 01:23:36,402 Shit, are you getting the picture? 1895 01:23:36,576 --> 01:23:37,751 Make room, make room! 1896 01:23:37,925 --> 01:23:38,926 I got a dog. Watch out, Ty. 1897 01:23:56,901 --> 01:24:00,035 ♪ ♪ 1898 01:24:11,089 --> 01:24:15,833 ♪ Oh, life is bigger ♪ 1899 01:24:17,269 --> 01:24:21,708 ♪ It's bigger than you And you are not me ♪ 1900 01:24:22,448 --> 01:24:25,625 ♪ The lengths That I will go to ♪ 1901 01:24:26,235 --> 01:24:29,629 ♪ The distance in your eyes ♪ 1902 01:24:32,632 --> 01:24:36,984 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 1903 01:24:38,725 --> 01:24:40,858 ♪ I set it up ♪ 1904 01:24:42,207 --> 01:24:44,557 ♪ That's me in the corner ♪ 1905 01:24:46,037 --> 01:24:48,909 ♪ That's me in the spotlight ♪ 1906 01:24:49,345 --> 01:24:52,261 ♪ Losing my religion ♪ 1907 01:24:53,523 --> 01:24:57,701 ♪ Trying to keep up with you ♪ 1908 01:24:58,223 --> 01:25:01,748 ♪ And I don't know If I can do it ♪ 1909 01:25:03,141 --> 01:25:07,319 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 1910 01:25:08,364 --> 01:25:11,454 ♪ I haven't said enough ♪ 1911 01:25:12,194 --> 01:25:15,110 ♪ I thought That I heard you laughing ♪ 1912 01:25:15,936 --> 01:25:19,114 ♪ I thought That I heard you sing ♪ 1913 01:25:21,116 --> 01:25:26,643 ♪ I think I thought I saw you try ♪ 1914 01:25:29,472 --> 01:25:32,823 ♪ But that was just a dream ♪ 1915 01:25:33,345 --> 01:25:35,521 ♪ That was just a dream ♪ 1916 01:25:35,782 --> 01:25:38,176 ♪ That's me in the corner ♪ 1917 01:25:39,569 --> 01:25:42,615 ♪ That's me in the spotlight ♪ 1918 01:25:42,876 --> 01:25:45,966 ♪ Losing my religion ♪ 1919 01:25:47,098 --> 01:25:51,320 ♪ Trying to keep up with you ♪ 1920 01:25:51,711 --> 01:25:55,324 ♪ And I don't know If I can do it ♪ 1921 01:25:56,716 --> 01:26:01,025 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 1922 01:26:01,852 --> 01:26:04,768 ♪♪ I haven't said enough ♪♪ 1923 01:26:05,769 --> 01:26:08,728 ♪ I thought That I heard you laughing ♪ 1924 01:26:09,468 --> 01:26:12,819 ♪ I thought That I heard you sing ♪ 1925 01:26:15,474 --> 01:26:19,826 ♪ That was just a dream, Just a dream ♪ 1926 01:26:20,131 --> 01:26:22,829 ♪ Just a dream, dream ♪ 1926 01:26:23,305 --> 01:26:29,764 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org142711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.