Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,467 --> 00:00:03,868
Narrator:
In the criminal justice system, the people are represented
2
00:00:03,903 --> 00:00:06,770
by two separate yet
equally important groups...
3
00:00:06,806 --> 00:00:08,671
the police
who investigate crime,
4
00:00:08,708 --> 00:00:11,302
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,344 --> 00:00:13,209
These are their stories.
6
00:00:19,819 --> 00:00:23,585
(muffled yelling
and banging)
7
00:00:27,694 --> 00:00:29,525
(screaming)
8
00:00:37,537 --> 00:00:39,505
Hello? Hello?
9
00:00:39,539 --> 00:00:41,700
(speaking Spanish)
10
00:00:45,045 --> 00:00:47,172
(sirens blaring)
11
00:01:00,060 --> 00:01:01,925
Get on the other side
of the street.
12
00:01:01,961 --> 00:01:03,895
Move it!
13
00:01:03,930 --> 00:01:06,023
You got the 21/2" line
over here?
14
00:01:10,270 --> 00:01:12,966
Dispatch, 1047
on blocks 3-4-7.
15
00:01:13,006 --> 00:01:14,701
1047.
16
00:01:17,844 --> 00:01:20,039
Fireman:
Up there! Go, go, go!
17
00:01:25,752 --> 00:01:29,153
(over radio)
5-0E to battalion, 1045. I got two victims.
18
00:01:30,423 --> 00:01:34,086
Battalion to dispatch,
1044 on blocks 3-4-7.
19
00:01:38,164 --> 00:01:39,597
Ready in here!
20
00:01:42,368 --> 00:01:44,996
Hey, Mike
you gonna put the fire out all by yourself?
21
00:01:45,038 --> 00:01:47,006
- Every kid wants
to be a fireman. - Or a cop.
22
00:01:47,040 --> 00:01:48,507
Not me.
No?
23
00:01:48,541 --> 00:01:49,530
When I saw my old man,
24
00:01:49,576 --> 00:01:51,669
which was like
every Sunday mornings at Mass,
25
00:01:51,711 --> 00:01:53,838
- I swore I'd do
something different. - What happened?
26
00:01:53,880 --> 00:01:55,541
I grew up, I gue...
27
00:01:58,551 --> 00:02:00,416
God help us.
28
00:02:05,658 --> 00:02:07,592
Oh my God.
29
00:02:22,542 --> 00:02:25,636
(theme music plays)
30
00:04:00,807 --> 00:04:02,638
I've never seen
this many.
31
00:04:04,410 --> 00:04:05,604
You?
32
00:04:05,645 --> 00:04:07,237
Not in civilian life.
33
00:04:09,315 --> 00:04:11,510
God knows how many
are still up in there.
34
00:04:13,987 --> 00:04:16,285
What was this place?
35
00:04:16,322 --> 00:04:18,790
A social club.
36
00:04:18,825 --> 00:04:20,622
Social?
37
00:04:36,509 --> 00:04:38,602
Medic:
Got another one coming out.
38
00:04:42,015 --> 00:04:44,984
- Sorry, fellas,
can't let you in just yet. - We got tickets.
39
00:04:45,018 --> 00:04:47,145
Hey, this isn't
a dick contest, buddy.
40
00:04:47,186 --> 00:04:48,983
Are you saying
it's arson?
41
00:04:49,022 --> 00:04:52,150
Trust me, somebody laid down
a propellant between 1:00, 1:15.
42
00:04:52,191 --> 00:04:55,388
The whole thing took no more
than two, three minutes. It's arson.
43
00:04:55,428 --> 00:04:57,794
Great, then we can forego
the usual waiting period.
44
00:04:57,830 --> 00:05:00,765
No, we gotta chop out the walls
and make sure there are no hot spots.
45
00:05:00,800 --> 00:05:02,768
- No rekindles.
- And no evidence!
46
00:05:02,802 --> 00:05:04,497
Look, we got
the burn pattern,
47
00:05:04,537 --> 00:05:06,528
we recovered a piece
of the device.
48
00:05:06,572 --> 00:05:08,096
You go running off
half-cocked,
49
00:05:08,141 --> 00:05:11,440
fall through the ceiling,
what good does that do any of us?
50
00:05:11,477 --> 00:05:14,378
- Call me impulsive.
- Monahan. Arson.
51
00:05:17,817 --> 00:05:20,115
Cragen:
And the death count?
52
00:05:20,153 --> 00:05:21,950
We got, what,
51, Mike?
53
00:05:21,988 --> 00:05:24,115
52. Club was on
the second floor.
54
00:05:24,157 --> 00:05:27,285
The guy torched it from the bottom or the
middle of the stairs.
55
00:05:27,327 --> 00:05:29,124
It was like, whoosh,
right up the chimney.
56
00:05:29,162 --> 00:05:31,289
Anybody up above
would have been blinded by the flames.
57
00:05:31,331 --> 00:05:34,630
This guy must've
picked just the right moment when nobody was outside.
58
00:05:34,667 --> 00:05:36,464
Yeah, or nobody
remembers anything.
59
00:05:36,502 --> 00:05:37,969
Oh, yeah?
Why's that?
60
00:05:38,004 --> 00:05:40,302
It's one of those social clubs
for Central Americans.
61
00:05:40,340 --> 00:05:42,638
Honduras, El Salvador.
62
00:05:42,675 --> 00:05:45,473
They don't have enough heartache
in their own country?
63
00:05:45,511 --> 00:05:48,139
Yeah. They're here illegally.
64
00:05:48,181 --> 00:05:51,150
They see an authority figure,
they shut their mouths fast.
65
00:05:51,184 --> 00:05:52,674
Cragen:
Well, this club...
66
00:05:52,719 --> 00:05:56,519
Logan:
El Cielo. Heaven.
67
00:05:56,556 --> 00:05:58,615
Heaven.
68
00:05:58,658 --> 00:06:01,422
Okay, assuming that
this is arson,
69
00:06:01,461 --> 00:06:03,520
do we have any idea
who the owner is?
70
00:06:03,563 --> 00:06:05,428
Well, a place like this
changes owners
71
00:06:05,465 --> 00:06:07,262
the way you change
your socks.
72
00:06:07,300 --> 00:06:09,200
Hall of Records opens
in one hour.
73
00:06:09,235 --> 00:06:11,100
It's Sunday, Mike.
74
00:06:11,137 --> 00:06:13,105
- Maybe you ought to just...
- I don't care.
75
00:06:13,139 --> 00:06:15,107
I can't sleep.
Let's get on it.
76
00:06:15,141 --> 00:06:17,439
We'll go to the hospital,
check for survivors.
77
00:06:17,477 --> 00:06:21,607
Maybe somebody will get over their
problem with authority figures.
78
00:06:26,819 --> 00:06:28,150
Is this the complete list?
79
00:06:28,187 --> 00:06:30,451
So far.
We've got the first 20.
80
00:06:30,490 --> 00:06:32,981
The rest are at Mt. Sinai
and St. John's.
81
00:06:35,661 --> 00:06:38,357
Pinero, Riojos,
Santiago...
82
00:06:39,832 --> 00:06:42,300
Have you sorted out
any of these people?
83
00:06:42,335 --> 00:06:44,462
They're the lucky ones.
84
00:06:44,504 --> 00:06:46,472
Yeah, I know,
but you talked to them.
85
00:06:46,506 --> 00:06:47,973
I mean,
did they all work there?
86
00:06:48,007 --> 00:06:50,475
- Were any of them customers?
- I think the manager...
87
00:06:50,510 --> 00:06:53,502
yeah, Acosta, Gilberto.
Being prepped for surgery.
88
00:06:54,847 --> 00:06:56,747
Better hurry.
89
00:06:58,518 --> 00:07:00,577
Cerreta:
Mr. Acosta.
90
00:07:00,620 --> 00:07:03,248
You know the man
you had to throw out of the club,
91
00:07:03,289 --> 00:07:06,019
the troublemaker...
what is his name?
92
00:07:07,794 --> 00:07:09,785
(speaking Spanish)
93
00:07:15,635 --> 00:07:17,432
Guillermo something.
94
00:07:17,470 --> 00:07:19,097
His girlfriend's
the barmaid.
95
00:07:19,138 --> 00:07:21,436
Celia Montalbano.
96
00:07:21,474 --> 00:07:23,567
So this was
a lover's quarrel?
97
00:07:31,984 --> 00:07:34,282
He says the guy's
a drunk.
98
00:07:34,320 --> 00:07:37,756
Bouncer throws him out,
he threatens to come back and wipe everybody out.
99
00:07:39,158 --> 00:07:42,753
Mr. Acosta, what is
your bouncer's name?
100
00:07:44,163 --> 00:07:46,461
Nurse:
Guys, come on.
101
00:07:46,499 --> 00:07:48,626
Now, the man
can hardly breathe.
102
00:07:48,668 --> 00:07:50,727
Pedro Cruz.
103
00:07:50,770 --> 00:07:52,897
Thank you, sir.
Thank you.
104
00:07:59,011 --> 00:08:00,774
Pedro Cruz is...
105
00:08:01,948 --> 00:08:05,384
not so lucky.
DOA, St. John's.
106
00:08:05,418 --> 00:08:08,410
What about that barmaid?
Celia something.
107
00:08:08,454 --> 00:08:11,582
Celia, Celia, Celia,
Celia Montalbano.
108
00:08:11,624 --> 00:08:14,650
Montalbano.
109
00:08:15,795 --> 00:08:18,127
Released, Mt. Sinai,
7:00 a.m.
110
00:08:19,298 --> 00:08:20,822
Thanks.
111
00:08:22,335 --> 00:08:23,927
By the way,
you were great.
112
00:08:23,970 --> 00:08:25,767
Listen, you know
how gunshot vics act?
113
00:08:25,805 --> 00:08:28,035
You mean, "Patch me up, Doc,
before the pigs get here"?
114
00:08:28,074 --> 00:08:29,837
Yeah. You see anybody
with a bad burn,
115
00:08:29,876 --> 00:08:31,844
- anybody acting like that...
- ASAP, Detective.
116
00:08:31,878 --> 00:08:33,675
I owe you.
117
00:08:36,582 --> 00:08:39,210
- Celia Montalbano?
- Si.
118
00:08:39,252 --> 00:08:40,844
(speaking Spanish)
119
00:08:40,887 --> 00:08:43,117
I've been here
seven years.
120
00:08:44,657 --> 00:08:46,625
We understand you have
a boyfriend.
121
00:08:46,659 --> 00:08:48,786
No, I don't have
a boyfriend.
122
00:08:48,828 --> 00:08:50,887
(speaking Spanish)
123
00:08:57,503 --> 00:09:00,768
- A man named Guillermo.
We're told you and he... - He's a pig.
124
00:09:00,806 --> 00:09:03,400
A borrachon.
125
00:09:03,442 --> 00:09:05,740
I told him
to stop pestering me.
126
00:09:05,778 --> 00:09:07,336
We hear that he's
in love with you.
127
00:09:07,380 --> 00:09:09,905
I can't help that.
128
00:09:09,949 --> 00:09:11,746
Let me tell you
something, all right?
129
00:09:11,784 --> 00:09:14,252
Word gets around
that he torched that club,
130
00:09:14,287 --> 00:09:16,585
there's gonna be a lot
of people looking for him,
131
00:09:16,622 --> 00:09:18,749
not just us.
Understand me?
132
00:09:18,791 --> 00:09:22,386
You're saying Guillermo
did that?
133
00:09:24,797 --> 00:09:27,027
He's crazy, you know?
134
00:09:27,066 --> 00:09:29,899
But he's not that bad.
135
00:09:29,936 --> 00:09:31,767
Maybe you're right.
136
00:09:31,804 --> 00:09:34,136
But I'm gonna need
his address, okay?
137
00:09:36,309 --> 00:09:38,106
I haven't been out.
138
00:09:38,144 --> 00:09:40,635
No television, Guillermo?
No radio?
139
00:09:41,814 --> 00:09:43,805
All right, then,
we'll break the news.
140
00:09:43,849 --> 00:09:46,784
Last night somebody
torched El Cielo,
141
00:09:46,819 --> 00:09:49,811
and at least 50
of your people died.
142
00:09:53,259 --> 00:09:55,693
Doesn't that mean
anything to you, man?
143
00:09:58,497 --> 00:10:00,988
Give him back his medicine,
maybe it'll help his memory.
144
00:10:07,473 --> 00:10:09,134
Listen.
145
00:10:09,175 --> 00:10:11,473
According to witnesses,
you made a big stink last night
146
00:10:11,510 --> 00:10:15,640
around 11:00 p.m.
What did you do after that?
147
00:10:18,351 --> 00:10:20,148
No se.
148
00:10:20,186 --> 00:10:21,983
No se?
149
00:10:22,021 --> 00:10:24,512
Or won't say?
150
00:10:24,557 --> 00:10:26,149
All right, let's go.
151
00:10:29,895 --> 00:10:31,863
Cerreta:
Where were you all that time?
152
00:10:31,897 --> 00:10:33,797
I don't know.
153
00:10:33,833 --> 00:10:36,301
Logan:
Come on, Ruiz, think.
154
00:10:38,204 --> 00:10:41,002
- I don't know.
- You got booted out of the club...
155
00:10:41,040 --> 00:10:43,008
We got traces
of gasoline.
156
00:10:43,042 --> 00:10:45,169
- Regular unleaded.
- Really?
157
00:10:45,211 --> 00:10:47,179
What brand?
158
00:10:47,213 --> 00:10:49,181
We can't get it that close,
159
00:10:49,215 --> 00:10:52,013
But I can tell you
how the guy did it.
160
00:10:52,051 --> 00:10:54,519
It's the old gas can
in the trouser trick.
161
00:10:54,553 --> 00:10:56,680
Or in this case,
the thing that holds
162
00:10:56,722 --> 00:10:58,883
the windshield wiper
fluid in your car.
163
00:10:58,924 --> 00:11:00,619
I don't really follow.
164
00:11:00,660 --> 00:11:02,355
It's simple.
165
00:11:02,395 --> 00:11:05,387
You run a tube down your leg
out your sock.
166
00:11:05,431 --> 00:11:07,626
Nobody sees
a thing until...
167
00:11:07,667 --> 00:11:09,726
and we're off
to the races.
168
00:11:09,769 --> 00:11:11,361
And this is
a common MO?
169
00:11:11,404 --> 00:11:15,636
Among your card-carrying
professional arsonists, yeah.
170
00:11:15,675 --> 00:11:18,439
I mean, it's simple,
but it's tricky.
171
00:11:18,477 --> 00:11:20,809
You got a container
of gasoline strapped
172
00:11:20,846 --> 00:11:22,814
down there between
your legs.
173
00:11:22,848 --> 00:11:27,217
One false move,
it's bye bye future generation.
174
00:11:29,021 --> 00:11:31,489
Our Mr. Ruiz here
does not strike me
175
00:11:31,524 --> 00:11:33,822
as that smart,
or that lucky.
176
00:11:35,528 --> 00:11:39,259
He doesn't look like
he could burn his way out of a paper bag.
177
00:11:53,713 --> 00:11:57,513
Fellas, Patrick seems to think we're
barking up the wrong tree
178
00:11:57,550 --> 00:11:59,950
- with the jealous
boyfriend idea. - Oh, really?
179
00:11:59,985 --> 00:12:02,613
Last I heard,
the crime scene was too hot to get into.
180
00:12:02,655 --> 00:12:03,917
Now you got him
all sussed out?
181
00:12:03,956 --> 00:12:07,289
We found this at the foot
of the stairs, Mike.
182
00:12:07,326 --> 00:12:09,123
The guy was clever.
183
00:12:09,161 --> 00:12:11,925
New variation on
an old arsonist's trick.
184
00:12:11,964 --> 00:12:15,730
The guy's a firebug,
not a brain surgeon.
185
00:12:15,768 --> 00:12:17,463
Phil?
186
00:12:17,503 --> 00:12:19,937
Ruiz claims to be missing
a pretty crucial period of time.
187
00:12:19,972 --> 00:12:22,304
But I don't know.
Maybe he was in a blackout.
188
00:12:22,341 --> 00:12:25,504
I still can't imagine this guy wanting to kill
all those people.
189
00:12:27,680 --> 00:12:30,649
Well, that might be
the guy, fellas.
190
00:12:30,683 --> 00:12:33,652
I'm just saying,
if I were you,
191
00:12:33,686 --> 00:12:37,782
I would start with arson-for-profit
and follow the money.
192
00:12:37,823 --> 00:12:39,654
You got a fix
on who the owner is?
193
00:12:39,692 --> 00:12:41,819
- Yeah, Jose Rivera.
- Cragen: Okay.
194
00:12:41,861 --> 00:12:44,329
Check him out after
you take Mr. Ruiz home.
195
00:12:44,363 --> 00:12:46,331
Maybe something
will come back to him.
196
00:12:46,365 --> 00:12:48,663
And fellas, tomorrow
the DA's office
197
00:12:48,701 --> 00:12:50,328
is holding
a press conference.
198
00:12:50,369 --> 00:12:52,667
I would really like
to bring something to it.
199
00:12:58,144 --> 00:13:00,271
(crowd yelling)
200
00:13:09,722 --> 00:13:11,212
Back off!
201
00:13:19,398 --> 00:13:22,834
Last night, sir, did you let
Mr. Ruiz into the apartment?
202
00:13:22,868 --> 00:13:25,302
He said he lost
his keys again.
203
00:13:25,337 --> 00:13:28,795
Next time, I'll let you sleep it off
on the street, estupido.
204
00:13:28,841 --> 00:13:33,301
- When was that?
- About 11:30. The news was just ending.
205
00:13:33,345 --> 00:13:36,473
Do you know
if Mr. Ruiz went out again last night?
206
00:13:36,515 --> 00:13:37,982
No way.
207
00:13:38,017 --> 00:13:40,645
That borrachon was dead
to the world.
208
00:13:40,686 --> 00:13:42,654
Logan:
Oh well...
209
00:13:52,198 --> 00:13:55,395
(sobbing)
210
00:14:07,479 --> 00:14:09,208
Mr. Rivera.
211
00:14:10,816 --> 00:14:13,876
- Yes?
- You don't seem surprised.
212
00:14:13,919 --> 00:14:16,888
Cerreta:
Doesn't seem like much of a building
213
00:14:16,922 --> 00:14:18,913
to cause all that misery,
you know?
214
00:14:18,958 --> 00:14:22,291
- I don't own this building.
- No?
215
00:14:22,328 --> 00:14:25,297
Just the chairs
and tables.
216
00:14:25,331 --> 00:14:27,959
I put up a new
PA system just last week.
217
00:14:28,000 --> 00:14:31,800
- I'm sure they're all covered.
- I don't have insurance.
218
00:14:31,837 --> 00:14:34,067
Can't get insurance
without papers.
219
00:14:34,106 --> 00:14:36,597
You don't own it,
who does?
220
00:14:38,177 --> 00:14:40,304
Cubano named Marcos.
221
00:14:40,346 --> 00:14:43,907
I begged him
to put in sprinklers, but he was too cheap.
222
00:14:46,185 --> 00:14:49,814
You're such a safety nut,
how come you padlocked the only exit door?
223
00:14:49,855 --> 00:14:51,982
- They were always like that.
- Oh, yeah?
224
00:14:52,024 --> 00:14:55,084
I don't suppose it was
to keep people from sneaking in for free, huh?
225
00:14:55,127 --> 00:14:58,824
I lost my only daughter
in there, mister,
226
00:14:58,864 --> 00:15:01,025
and three of my cousins.
227
00:15:01,066 --> 00:15:05,025
Now what have I got?
228
00:15:09,108 --> 00:15:11,508
Captain Cragen
can we get a statement?
229
00:15:16,815 --> 00:15:19,283
Showtime, Paul.
Do me a favor, will you?
230
00:15:19,318 --> 00:15:21,115
Take the circus
outside with you.
231
00:15:21,153 --> 00:15:22,780
They're here to get
your statement.
232
00:15:22,821 --> 00:15:24,379
No comment.
Quote, unquote.
233
00:15:24,423 --> 00:15:26,584
- At least it'll save a few trees.
- Forget the trees.
234
00:15:26,625 --> 00:15:29,116
- The whole town's
in an uproar over this. - Oh, yeah, right.
235
00:15:29,161 --> 00:15:31,629
Everybody's feeling a lot
of righteous indignation
236
00:15:31,664 --> 00:15:33,461
over the tragic loss
of a lot of people
237
00:15:33,499 --> 00:15:35,967
who ordinarily they wouldn't
have the time of day for.
238
00:15:36,001 --> 00:15:38,128
- That's a bit cynical.
- Is that right, Paul?
239
00:15:38,170 --> 00:15:40,968
You come up here
with the DA's press liaison,
240
00:15:41,006 --> 00:15:43,304
we don't have a suspect,
we don't have an eyewitness,
241
00:15:43,342 --> 00:15:45,776
and the only physical evidence
we do have we are not releasing.
242
00:15:45,811 --> 00:15:48,279
You mean the melted windshield
cleaner gizmo?
243
00:15:50,015 --> 00:15:53,314
- And you heard that where?
- Sources.
244
00:15:53,352 --> 00:15:55,980
Come on, Captain,
you got half the city commissioners
245
00:15:56,021 --> 00:15:58,353
scrambling to reassess
the licensing practices of these...
246
00:15:58,390 --> 00:16:01,621
And scrambling to cover their
own asses, which is not my problem.
247
00:16:05,497 --> 00:16:08,466
As soon as I have something,
Katrina, okay?
248
00:16:09,635 --> 00:16:12,263
What about you?
Remember the rap?
249
00:16:12,304 --> 00:16:15,603
"The city deplores
the reckless disregard for human life."
250
00:16:15,641 --> 00:16:17,768
You give
good soundbite, Paul.
251
00:16:24,817 --> 00:16:26,785
Bunch of shell
corporations.
252
00:16:26,819 --> 00:16:29,379
Bottom line...
the real owner is a guy named Marcos.
253
00:16:29,421 --> 00:16:31,855
The "Voice" named him
"Slumlord of the Year" in '87.
254
00:16:31,890 --> 00:16:33,949
Hang on, please.
And?
255
00:16:33,993 --> 00:16:37,861
This guy's even done time
for safety code violations. He's that bad.
256
00:16:37,896 --> 00:16:40,364
Excellent.
257
00:16:42,234 --> 00:16:44,702
Cerreta:
What time does your boss usually get in?
258
00:16:54,013 --> 00:16:56,140
Miss, it's important
we speak to him.
259
00:16:56,181 --> 00:16:57,842
Has he called in
for messages?
260
00:16:59,184 --> 00:17:01,277
Have you called
Mr. Marcos at home?
261
00:17:03,956 --> 00:17:05,753
Okay, give us
his home address,
262
00:17:05,791 --> 00:17:07,782
we'll go there ourselves.
263
00:17:19,638 --> 00:17:21,299
Thank you.
264
00:17:24,643 --> 00:17:26,611
- Mr. Marcos not here.
- We know.
265
00:17:26,645 --> 00:17:29,614
- But where is he?
- He no come home last night.
266
00:17:29,648 --> 00:17:31,775
Is Mrs. Marcos in?
267
00:17:31,817 --> 00:17:33,944
She down
at the morgue.
268
00:17:33,986 --> 00:17:36,284
- At the what?
- The morgue!
269
00:17:36,321 --> 00:17:39,085
- She down at the morgue.
- Oh, brother.
270
00:17:40,659 --> 00:17:42,490
Thank you.
271
00:17:44,596 --> 00:17:46,962
Yeah, I understand.
272
00:17:46,999 --> 00:17:49,297
And please tell His Honor
that we are submitting
273
00:17:49,334 --> 00:17:51,802
the overtime paperwork
to prove it.
274
00:17:51,837 --> 00:17:54,135
Oh, no, no.
Thank you.
275
00:17:56,275 --> 00:17:57,799
Well?
276
00:17:57,843 --> 00:18:01,574
The Coroner's Office
has confirmed Marcos's death at 10:21 this morning.
277
00:18:01,613 --> 00:18:04,411
Smoke inhalation.
And that shoots arson-for-profit.
278
00:18:04,450 --> 00:18:06,748
What is less
than square one?
279
00:18:06,785 --> 00:18:09,879
Minus zippo?
Negative bupkis?
280
00:18:09,922 --> 00:18:12,254
- Oh, please, God.
- That head nurse...
281
00:18:12,291 --> 00:18:15,590
says some guy came in begging them to
take care of his leg.
282
00:18:15,627 --> 00:18:19,495
Begging.
Some kind of a wound, plus a second-degree burn.
283
00:18:19,531 --> 00:18:21,328
He took off,
but they got photos of him.
284
00:18:21,366 --> 00:18:23,334
- X-rays?
- Yup.
285
00:18:23,368 --> 00:18:25,598
- Don't forget a subpoena.
- You got it.
286
00:18:33,479 --> 00:18:36,107
- What the hell is that?
- Something opaque.
287
00:18:36,148 --> 00:18:37,945
Plastic, maybe.
288
00:18:37,983 --> 00:18:39,951
Dr. Mendel wanted
to remove it,
289
00:18:39,985 --> 00:18:43,944
but like I said, the patient apparently
had a big day in front of him.
290
00:18:43,989 --> 00:18:45,456
I bet.
291
00:18:45,491 --> 00:18:48,688
We gave him cortisone,
and a cold compress for his leg,
292
00:18:48,727 --> 00:18:50,285
and then he took off.
293
00:18:50,329 --> 00:18:51,956
Limped off, actually.
294
00:18:51,997 --> 00:18:54,124
With our piece of evidence
in his right thigh.
295
00:18:54,166 --> 00:18:56,964
Please tell me you have
some paperwork on this man.
296
00:18:57,002 --> 00:18:59,436
He paid cash, but...
297
00:18:59,471 --> 00:19:01,234
he showed us
his green card.
298
00:19:01,273 --> 00:19:03,741
Made a big deal of it,
actually.
299
00:19:03,775 --> 00:19:05,675
I made a photocopy of it.
300
00:19:07,446 --> 00:19:08,913
Daniel Esperanza.
301
00:19:08,947 --> 00:19:11,245
28 East 137th Street.
302
00:19:11,283 --> 00:19:13,615
Thank you.
You're the best.
303
00:19:15,354 --> 00:19:19,256
There is nothing wrong
with my legs, okay?
304
00:19:19,291 --> 00:19:20,918
Believe me.
We do, we do.
305
00:19:20,959 --> 00:19:23,587
We just want
to be sure.
306
00:19:23,629 --> 00:19:26,598
- You seem anxious.
- Well, I'm modest. Is that a crime?
307
00:19:26,632 --> 00:19:28,600
Come on, drop your pants
and we're out of here.
308
00:19:28,634 --> 00:19:30,625
Okay? Let's go.
Drop them!
309
00:19:33,972 --> 00:19:35,599
Turn around, please.
310
00:19:35,641 --> 00:19:37,609
- Nope.
- Okay?
311
00:19:37,643 --> 00:19:40,043
Okay. Sorry
for the aggravation.
312
00:19:42,981 --> 00:19:46,508
Why didn't you come here
two weeks ago when my place was robbed?!
313
00:19:46,552 --> 00:19:50,181
Couple of weeks ago
a junkie broke into my place.
314
00:19:52,157 --> 00:19:56,560
- Did you lose much?
- $50, plus la mica... my green card.
315
00:19:56,595 --> 00:19:58,790
Some junkie's got
your green card?
316
00:19:58,830 --> 00:20:01,025
Yeah, it cost me
five grand
317
00:20:01,066 --> 00:20:03,557
plus three years
of running around.
318
00:20:03,602 --> 00:20:05,069
I wanted to break
his face,
319
00:20:05,103 --> 00:20:07,469
but he started crying
he didn't have anything.
320
00:20:07,506 --> 00:20:10,634
Plus he already
shoot it in his arms.
321
00:20:10,676 --> 00:20:12,803
A junkie.
What are you gonna do?
322
00:20:12,844 --> 00:20:15,142
Yeah.
What's his name?
323
00:20:15,180 --> 00:20:17,478
Cheuy Bodillo,
down the hall.
324
00:20:17,516 --> 00:20:19,507
Thank you.
325
00:20:26,525 --> 00:20:29,153
What's the matter,
the elevator out of service, Cheuy?
326
00:20:29,194 --> 00:20:33,358
Cerreta: You are under arrest.
You have the right to remain silent. If you choose to waive that right,
327
00:20:33,398 --> 00:20:36,162
anything you do say may be
used against you in a court of law.
328
00:20:36,201 --> 00:20:37,395
Do you understand me?
329
00:20:37,436 --> 00:20:39,165
Stupid, Cheuy.
330
00:20:39,204 --> 00:20:41,172
Really dumb.
331
00:20:41,206 --> 00:20:44,334
Steal a guy's green card,
and then show it to us?
332
00:20:44,376 --> 00:20:47,345
Logan:
Maybe he thinks we're stupid.
333
00:20:47,379 --> 00:20:49,347
I thought
it might work.
334
00:20:49,381 --> 00:20:51,440
We all look the same
to you people.
335
00:20:51,483 --> 00:20:54,646
Using a stolen ID.
That's a federal rap, ain't it?
336
00:20:56,154 --> 00:20:57,781
Cerreta:
What the hell?
337
00:20:57,823 --> 00:21:00,291
They're gonna take him off
our hands anyway.
338
00:21:00,325 --> 00:21:02,919
Why should we waste
anymore time with this mope?
339
00:21:02,961 --> 00:21:04,792
What's the big deal?
340
00:21:04,830 --> 00:21:06,457
I made some copies, okay?
341
00:21:06,498 --> 00:21:08,022
Who'd you sell them to?
342
00:21:13,205 --> 00:21:16,299
To the janitor
in the building.
343
00:21:16,341 --> 00:21:18,332
Plus some guy in the street.
I don't know.
344
00:21:19,511 --> 00:21:20,705
That's all?
345
00:21:22,514 --> 00:21:24,106
Who else, Cheuy?
346
00:21:24,149 --> 00:21:25,946
Come on.
347
00:21:25,984 --> 00:21:27,576
Cheuy:
A buddy of mine.
348
00:21:27,619 --> 00:21:29,484
He was in some kind
of a jam.
349
00:21:31,189 --> 00:21:33,157
What kind of jam?
350
00:21:33,191 --> 00:21:34,681
He needed
medical treatment.
351
00:21:34,726 --> 00:21:37,695
No green card,
no hospital.
352
00:21:39,031 --> 00:21:40,828
He said there was
a grease fire
353
00:21:40,866 --> 00:21:42,857
at the restaurant
where he works.
354
00:21:42,901 --> 00:21:45,301
Which one?
355
00:21:46,705 --> 00:21:48,536
I don't know the name.
356
00:21:49,708 --> 00:21:52,199
135th and Lenox, man.
357
00:21:56,381 --> 00:21:58,542
Your buddy, the cook,
who was he?
358
00:22:00,319 --> 00:22:02,287
Cesar Pescador.
359
00:22:02,321 --> 00:22:04,289
Good.
360
00:22:10,362 --> 00:22:12,796
- Have you a warrant?
- Nope.
361
00:22:12,831 --> 00:22:14,799
And I don't have
a reservation either.
362
00:22:14,833 --> 00:22:17,563
We're not interested in anything you
might be hiding. Not yet.
363
00:22:17,602 --> 00:22:18,967
(speaking Chinese)
364
00:22:25,010 --> 00:22:26,807
This guy limps
pretty fast.
365
00:22:26,845 --> 00:22:28,506
Get over here!
366
00:22:33,685 --> 00:22:35,516
Keep your hands up there.
367
00:22:37,856 --> 00:22:39,653
Cerreta:
Are you Pescador?
368
00:22:39,691 --> 00:22:41,318
You are under arrest.
369
00:22:41,360 --> 00:22:42,657
You have the right
to remain silent.
370
00:22:42,694 --> 00:22:44,662
If you choose to waive
that right,
371
00:22:44,696 --> 00:22:46,823
anything you do say
may be used against you in a court of law.
372
00:22:46,865 --> 00:22:48,628
Do you understand that?
373
00:22:49,668 --> 00:22:53,160
I told you,
I was frying wontons, and the grease blew up.
374
00:22:53,205 --> 00:22:56,333
No, you weren't working
the night of the club fire. We checked that.
375
00:22:56,375 --> 00:22:58,343
I was at OTB
till it closed, man.
376
00:22:58,377 --> 00:23:00,777
- I lost big time.
- What a surprise.
377
00:23:00,812 --> 00:23:03,303
53 people died
in that fire.
378
00:23:04,983 --> 00:23:08,282
A lot of families
are hurting bad, Cesar.
379
00:23:08,320 --> 00:23:10,117
Sometimes it helps to talk.
380
00:23:10,155 --> 00:23:13,283
- Sometimes it hurts.
- Are you hurting?
381
00:23:13,325 --> 00:23:15,452
Man, my leg
is killing me, man.
382
00:23:15,494 --> 00:23:17,792
- It's burning me up.
- Oh, yeah, why?
383
00:23:17,829 --> 00:23:20,957
Too much sun, huh?
Too much sun?
384
00:23:20,999 --> 00:23:23,297
You'd think,
listening to this guy,
385
00:23:23,335 --> 00:23:26,793
that this is some kind
of a shoplifting beef. I don't get this.
386
00:23:26,838 --> 00:23:28,965
Ours is not to reason why,
Donny boy.
387
00:23:29,007 --> 00:23:32,067
This freakin' yo-yo has got guilt written all
over him.
388
00:23:32,110 --> 00:23:35,045
We're still gonna have
to determine a motive. Just in case.
389
00:23:35,080 --> 00:23:36,638
In case what?
390
00:23:36,681 --> 00:23:38,478
Look, this is the way
it went down.
391
00:23:38,517 --> 00:23:40,815
This jerk lit
the trail of gasoline,
392
00:23:40,852 --> 00:23:44,344
it went backwards up
his leg into the container, boom.
393
00:23:44,389 --> 00:23:46,482
Now, that piece
of plastic in his leg
394
00:23:46,525 --> 00:23:48,152
matches what we found
at the club...
395
00:23:48,193 --> 00:23:50,661
- case closed, right?
- Maybe.
396
00:23:50,695 --> 00:23:52,890
Fourth and Fifth Amendments
enter in here, gentlemen.
397
00:23:52,931 --> 00:23:54,831
Did I miss something?
398
00:23:54,866 --> 00:23:57,562
This guy is here illegally.
399
00:23:57,602 --> 00:23:59,593
Constitution applies
to everyone.
400
00:23:59,638 --> 00:24:02,766
Including illegals.
401
00:24:02,808 --> 00:24:05,800
It says you get
to cut my leg open.
402
00:24:05,844 --> 00:24:09,109
No, that's a consent form.
It says you agree to let us remove
403
00:24:09,147 --> 00:24:11,445
whatever is causing
the infection in your leg.
404
00:24:11,483 --> 00:24:14,111
You didn't do anything wrong,
you got nothing to worry about.
405
00:24:14,152 --> 00:24:18,111
I'm not loco.
No damn butcher going to cut my leg open.
406
00:24:18,156 --> 00:24:20,454
All right, that's fine.
You want to be stupid.
407
00:24:20,492 --> 00:24:22,960
I mean, you're going
to be limping on one leg.
408
00:24:22,994 --> 00:24:26,122
You get it, genius?
Infection spreads.
409
00:24:26,164 --> 00:24:29,133
The only way of saving
your life is to chop off that leg.
410
00:24:29,167 --> 00:24:31,635
Don't I get a lawyer?
411
00:24:31,670 --> 00:24:33,137
Yeah, you get a lawyer.
412
00:24:34,706 --> 00:24:38,472
Cutting my client's
leg open to get a piece of plastic is an atrocity.
413
00:24:38,510 --> 00:24:40,637
If Judge Waxman grants
my motion,
414
00:24:40,679 --> 00:24:43,807
Pescador gets the best
medical care the city has to offer.
415
00:24:43,849 --> 00:24:45,646
Intrusive procedures
will be minimal.
416
00:24:45,684 --> 00:24:47,151
What about
his well-being?
417
00:24:47,185 --> 00:24:49,653
The operation could be
life-threatening.
418
00:24:49,688 --> 00:24:52,486
He'll get better odds
than he gave the people at the club.
419
00:24:52,524 --> 00:24:53,991
And if he
didn't do it?
420
00:24:54,025 --> 00:24:55,492
Surgery against
his will.
421
00:24:55,527 --> 00:24:58,121
It's the ultimate
invasion of privacy.
422
00:25:08,306 --> 00:25:12,436
There are 53 families
screaming for your client's head.
423
00:25:12,477 --> 00:25:14,274
His right to privacy...
424
00:25:14,312 --> 00:25:16,803
that's for a court
to consider.
425
00:25:21,820 --> 00:25:24,789
Robinette:
Your Honor, the People would like to emphasize
426
00:25:24,823 --> 00:25:26,791
the narrow scope
of the pending motion.
427
00:25:26,825 --> 00:25:28,486
We feel the evidence,
428
00:25:28,527 --> 00:25:30,893
currently imbedded
in the defendant's leg,
429
00:25:30,929 --> 00:25:34,797
to be essential to the prosecution
of this case.
430
00:25:34,833 --> 00:25:37,131
Judge:
Thank you, Counselors. Be seated.
431
00:25:38,670 --> 00:25:40,501
This is a difficult
decision.
432
00:25:40,539 --> 00:25:44,737
It brings the rights
of the individual into head-on conflict
433
00:25:44,776 --> 00:25:47,904
with legitimate
governmental requirements.
434
00:25:47,946 --> 00:25:50,141
However...
435
00:25:50,181 --> 00:25:52,649
I'm inclined to grant
436
00:25:52,684 --> 00:25:54,777
the People's
limited request.
437
00:25:54,819 --> 00:25:56,650
What?!
438
00:25:56,688 --> 00:25:59,623
- This is worse
than Castro, man! - (yelling)
439
00:25:59,658 --> 00:26:01,683
You can't cut my leg
without my say-so!
440
00:26:01,726 --> 00:26:03,921
- I'm not going to no hospital!
- Order in this court!
441
00:26:04,963 --> 00:26:07,193
I'm not going
to no hospital!
442
00:26:07,232 --> 00:26:09,530
- All of you, sit down!
- (yelling continues)
443
00:26:09,568 --> 00:26:11,433
Quiet in this courtroom!
444
00:26:11,469 --> 00:26:15,462
Quiet! I said quiet,
or I'll clear the court!
445
00:26:19,110 --> 00:26:22,375
- Excuse me.
- (gavel bangs)
446
00:26:22,414 --> 00:26:24,314
Excuse me, Mr. Pescador.
447
00:26:24,349 --> 00:26:26,681
We can and will.
Now, sit down.
448
00:26:28,320 --> 00:26:31,778
The defendant will submit forthwith
to the surgical procedure,
449
00:26:31,823 --> 00:26:33,950
which shall be conducted
in a manner consistent
450
00:26:33,992 --> 00:26:37,052
with this Court's
written ruling.
451
00:26:37,095 --> 00:26:39,586
Arson-for-profit
I can understand,
452
00:26:39,631 --> 00:26:41,622
but what was driving
this guy?
453
00:26:41,666 --> 00:26:43,634
Rage, maybe.
454
00:26:43,668 --> 00:26:45,568
It's beyond me.
455
00:26:51,242 --> 00:26:52,675
Robinette:
You have a fix yet?
456
00:26:52,711 --> 00:26:56,112
Polymer analysis.
Margin of error,
457
00:26:56,147 --> 00:27:00,243
plus or minus
a few measly molecules, but not so you'd notice.
458
00:27:00,285 --> 00:27:02,412
Meaning you've got a fix.
459
00:27:02,454 --> 00:27:04,422
This piece?
460
00:27:04,456 --> 00:27:06,617
The same plastic found
on the floor of the club.
461
00:27:06,658 --> 00:27:08,751
- Absolutely.
- Windshield wiper reservoir?
462
00:27:08,793 --> 00:27:11,887
Good old American plastic.
Still the best in the world.
463
00:27:12,897 --> 00:27:15,764
It's a miracle this guy
didn't die of toxic shock.
464
00:27:15,800 --> 00:27:18,928
The piece they took out
still has gasoline on it.
465
00:27:21,973 --> 00:27:23,941
Robinette:
Attempted homicide?
466
00:27:23,975 --> 00:27:26,205
Those 53 people are homicides!
They're dead.
467
00:27:26,244 --> 00:27:28,269
He didn't mean
to kill anyone, Paul.
468
00:27:28,313 --> 00:27:31,111
Don't tell me
you're even thinking about negligent homicide.
469
00:27:31,149 --> 00:27:32,616
Look, if he's only
a messenger boy,
470
00:27:32,651 --> 00:27:34,778
he better start naming names,
or he's going down alone.
471
00:27:34,819 --> 00:27:37,788
He says if he goes to prison,
the man'll have him killed.
472
00:27:42,427 --> 00:27:43,951
Listen to me, man.
473
00:27:43,995 --> 00:27:46,793
You don't go to jail,
there's about 500 grieving relatives out there
474
00:27:46,831 --> 00:27:49,129
who'll be happy to kill you!
You hear what I'm saying?!
475
00:27:49,167 --> 00:27:52,136
I'll take my chances
with them.
476
00:27:52,170 --> 00:27:54,138
This is a ridiculous
exercise.
477
00:27:54,172 --> 00:27:55,799
No matter what,
he's going down.
478
00:27:55,840 --> 00:27:57,398
We send him upstate,
downstate,
479
00:27:57,442 --> 00:27:59,103
it doesn't matter,
somebody'll get him.
480
00:27:59,144 --> 00:28:02,580
It's not a perfect world, Cesar,
but then you already know that.
481
00:28:04,616 --> 00:28:06,914
(groans)
482
00:28:06,951 --> 00:28:08,851
It ain't fair.
483
00:28:08,887 --> 00:28:11,219
You know, that assassin
didn't even pay me.
484
00:28:11,256 --> 00:28:14,089
- I get nothing for the deal.
- What assassin?
485
00:28:14,125 --> 00:28:16,355
What's the deal?
486
00:28:16,394 --> 00:28:17,952
Lawyer:
Tell him, Cesar.
487
00:28:20,065 --> 00:28:21,794
Tell him!
488
00:28:24,302 --> 00:28:26,236
A lot of people give
the Cubano
489
00:28:26,271 --> 00:28:29,263
a lot of money
for their micas...
490
00:28:29,307 --> 00:28:31,775
5, 6,000 cash.
491
00:28:31,810 --> 00:28:34,711
And then they find out
they're bogus.
492
00:28:34,746 --> 00:28:37,613
You know,
a bunch of paper, man.
493
00:28:37,649 --> 00:28:41,449
- So they start making noise.
- What kind of noise?
494
00:28:41,486 --> 00:28:43,283
A lot of lawyers
telling them,
495
00:28:43,321 --> 00:28:46,654
"Hey, you got rights, too."
496
00:28:46,691 --> 00:28:50,127
So the people,
they want to turn the Cubano in.
497
00:28:50,161 --> 00:28:52,129
So he comes to me,
and he says,
498
00:28:52,163 --> 00:28:55,621
"Cesar, I tell you
what to do.
499
00:28:55,667 --> 00:28:58,465
You send those people
a message.
500
00:28:58,503 --> 00:29:01,700
You put the fear
of God into them."
501
00:29:01,740 --> 00:29:03,674
By burning down
the club?
502
00:29:05,610 --> 00:29:08,078
It was supposed to be
a warning.
503
00:29:08,113 --> 00:29:10,081
Like what they do
in El Salvador.
504
00:29:10,115 --> 00:29:14,552
The Cubano, he says,
"So some people burn?
505
00:29:14,586 --> 00:29:17,578
Then so what?
506
00:29:17,622 --> 00:29:20,113
There's a whole lot more
where they come from."
507
00:29:22,127 --> 00:29:23,924
The people in El Cielo,
508
00:29:23,962 --> 00:29:26,328
a lot of Salvadorans...
509
00:29:28,633 --> 00:29:30,794
they got the message.
510
00:29:32,137 --> 00:29:34,128
They got the message.
511
00:29:43,815 --> 00:29:46,306
The Cuban...
what's his name?
512
00:29:49,654 --> 00:29:53,283
Guerra.
Domingo Guerra.
513
00:29:53,324 --> 00:29:55,292
He owns
a club himself.
514
00:29:55,326 --> 00:29:58,625
The Del Mundo.
515
00:29:58,663 --> 00:30:00,494
Del Mundo.
516
00:30:04,836 --> 00:30:06,633
Man:
Guerra's my partner.
517
00:30:06,671 --> 00:30:08,639
So he owns 50%
of the club.
518
00:30:08,673 --> 00:30:11,141
So he sits around
drinking Cuba libres.
519
00:30:11,176 --> 00:30:13,144
I do all the work.
520
00:30:13,178 --> 00:30:14,839
You got a partner?
521
00:30:16,181 --> 00:30:18,979
- You're lucky.
- Where's Mr. Guerra now?
522
00:30:19,017 --> 00:30:20,484
No idea.
523
00:30:20,518 --> 00:30:22,008
(snaps)
524
00:30:24,022 --> 00:30:25,990
What is this?
525
00:30:26,024 --> 00:30:28,993
You can pull
this strong arm business in Havana, but not here.
526
00:30:29,027 --> 00:30:31,325
I call my lawyer,
he calls it harassment.
527
00:30:31,362 --> 00:30:33,990
We sue your butt
from here to Miami.
528
00:30:34,032 --> 00:30:36,296
God bless America.
529
00:30:36,334 --> 00:30:37,665
This is a search warrant.
530
00:30:37,702 --> 00:30:39,897
It specifically allows us
to look for stolen
531
00:30:39,938 --> 00:30:41,303
or forged
immigration papers.
532
00:30:41,339 --> 00:30:44,001
Now, I don't know
about Havana,
533
00:30:44,042 --> 00:30:45,669
but what happens
in New York
534
00:30:45,710 --> 00:30:48,508
is that the officers,
in pulling the place apart,
535
00:30:48,546 --> 00:30:50,343
come across other things.
536
00:30:54,552 --> 00:30:56,850
I can't believe
Mr. Guerra had anything
537
00:30:56,888 --> 00:30:59,186
to do with that
terrible fire.
538
00:30:59,224 --> 00:31:01,624
I've heard the rumors
on the street, yes,
539
00:31:01,659 --> 00:31:03,422
but a man of his stature?
540
00:31:03,461 --> 00:31:05,088
Where is he?
541
00:31:05,129 --> 00:31:07,359
I don't know.
542
00:31:10,501 --> 00:31:13,800
But he maintains
a small office in the back.
543
00:31:13,838 --> 00:31:17,638
Sometimes he drops by,
occasionally.
544
00:31:17,675 --> 00:31:19,472
For a Cuba libre?
545
00:31:19,510 --> 00:31:23,002
Mr. Guerra has many irons
in many fires, senor.
546
00:31:30,355 --> 00:31:32,084
Green card apps.
547
00:31:32,123 --> 00:31:35,718
We also confiscated two
file cabinets filled with completed forms.
548
00:31:37,362 --> 00:31:39,489
If any of the victim's names
turn up...
549
00:31:39,530 --> 00:31:42,021
Robinette:
We're still cross-referencing.
550
00:31:42,066 --> 00:31:44,466
They use so many aliases,
it's hard to know who's who.
551
00:31:46,704 --> 00:31:49,537
At 3,000 a shot,
this guy's making a lot of money.
552
00:31:50,875 --> 00:31:52,968
It's funny we never heard
of him before.
553
00:31:53,011 --> 00:31:55,002
I get the feeling
he's greased
554
00:31:55,046 --> 00:31:57,173
a lot of palms
in the Hispanic community.
555
00:31:57,215 --> 00:31:59,740
Vergilio made him sound
like the Godfather.
556
00:31:59,784 --> 00:32:02,810
I wonder what Guerra's
immigration status is.
557
00:32:10,495 --> 00:32:12,122
I'm not gonna give you
the old
558
00:32:12,163 --> 00:32:14,597
"our records
are confidential" speech.
559
00:32:14,632 --> 00:32:17,123
I didn't expect you to, Robert.
That's why I'm here.
560
00:32:17,168 --> 00:32:18,795
I'm flattered.
561
00:32:18,836 --> 00:32:20,827
But you overestimate
my clout, Ben.
562
00:32:20,872 --> 00:32:22,965
I doubt that.
563
00:32:23,007 --> 00:32:25,100
First Latino
on fraternity row?
564
00:32:25,143 --> 00:32:27,202
They'd never seen a Cuban
in New Hampshire.
565
00:32:27,245 --> 00:32:30,646
- I guess I was a novelty.
- So off the record.
566
00:32:30,682 --> 00:32:34,948
Off the record,
I know who he is.
567
00:32:34,986 --> 00:32:36,977
Everybody in
the community does.
568
00:32:37,021 --> 00:32:38,511
He's got a lot
of friends.
569
00:32:38,556 --> 00:32:41,491
And I hear that he has
a lot of irons in the fire,
570
00:32:41,526 --> 00:32:43,494
according to
his business partner,
571
00:32:43,528 --> 00:32:45,155
and not all of them
are on the books.
572
00:32:46,531 --> 00:32:49,329
Guerra is to
the Latin community
573
00:32:49,367 --> 00:32:53,167
what Adam Clayton Powell
was to the people of Harlem.
574
00:32:53,204 --> 00:32:54,694
He's a hero.
575
00:32:54,739 --> 00:32:56,798
Heroes don't incinerate
576
00:32:56,841 --> 00:32:58,866
a room full
of innocent people.
577
00:32:58,910 --> 00:33:01,105
That's right.
578
00:33:01,145 --> 00:33:04,774
And that's why Guerra
couldn't be involved in any of this.
579
00:33:04,816 --> 00:33:06,977
It was an awful tragedy.
580
00:33:08,319 --> 00:33:10,617
Maybe your friend's
hiding something.
581
00:33:10,655 --> 00:33:13,783
Stone:
The only possible thing he is hiding is his agenda.
582
00:33:13,825 --> 00:33:15,452
He's a political animal.
583
00:33:15,493 --> 00:33:18,121
He's ambitious,
but not dirty.
584
00:33:18,162 --> 00:33:19,857
And since
when is ambition...
585
00:33:22,000 --> 00:33:24,059
and greed
mutually exclusive?
586
00:33:24,102 --> 00:33:26,070
You don't know him.
I do.
587
00:33:26,104 --> 00:33:27,867
Do you?
588
00:33:29,507 --> 00:33:31,805
When I see 53 corpses
on the front page,
589
00:33:31,843 --> 00:33:33,310
I don't see friendship.
590
00:33:33,344 --> 00:33:35,312
I see bogus green cards,
591
00:33:35,346 --> 00:33:38,315
I see intransigence
in the INS office,
592
00:33:38,349 --> 00:33:40,112
and maybe I see
a connection.
593
00:33:41,486 --> 00:33:45,081
- Isn't that a bit of a leap?
- Fine. Prove me wrong.
594
00:33:46,691 --> 00:33:49,421
"Un reunion
de los amigos."
595
00:33:51,696 --> 00:33:53,664
A meeting
of friends.
596
00:33:53,698 --> 00:33:55,996
- Where'd you get these?
- La Verdad...
597
00:33:56,034 --> 00:33:58,161
the Cuban-American
newspaper.
598
00:33:58,202 --> 00:34:01,103
The guy in the shades
next to Diaz is Guerra.
599
00:34:01,139 --> 00:34:03,835
The others
are prominent businessmen, politicians.
600
00:34:07,979 --> 00:34:10,470
This one looks like
Robert's yearbook photo.
601
00:34:11,816 --> 00:34:13,681
"I know who he is."
602
00:34:14,819 --> 00:34:17,344
They look a little more
familiar than that.
603
00:34:17,388 --> 00:34:20,152
He's got his arm around you.
What do you expect me to believe?
604
00:34:20,191 --> 00:34:23,285
- We're demonstrative people.
Anything wrong with that? - Give me a break.
605
00:34:23,327 --> 00:34:26,785
Come on, Ben, you've been
to political parties yourself.
606
00:34:26,831 --> 00:34:29,959
Everybody knows you,
everybody wants to have their picture taken with you.
607
00:34:30,001 --> 00:34:32,299
Ordinarily, politicians
are discreet enough
608
00:34:32,336 --> 00:34:35,100
to confine their dealings
with criminals behind closed doors!
609
00:34:35,139 --> 00:34:36,629
I see, except Latinos.
610
00:34:36,674 --> 00:34:38,642
We're all corrupt,
we're on the take.
611
00:34:38,676 --> 00:34:40,610
Tinhorn dictators.
612
00:34:42,513 --> 00:34:45,141
Don't start that oppressed
minority crap with me, Bobby.
613
00:34:45,183 --> 00:34:46,650
We go back too far.
614
00:34:46,684 --> 00:34:48,982
I'm out there insisting
your hands are clean.
615
00:34:49,020 --> 00:34:51,147
My boss isn't so sure.
616
00:34:54,525 --> 00:34:57,983
Okay. Ben...
617
00:34:58,029 --> 00:34:59,758
Guerra helped me get
my first job
618
00:34:59,797 --> 00:35:02,595
out of law school.
He helped a lot of us.
619
00:35:02,633 --> 00:35:04,430
You needed a loan,
he was there.
620
00:35:04,469 --> 00:35:06,937
You needed tickets
for fundraising,
621
00:35:06,971 --> 00:35:09,940
he'd have them printed,
then he'd throw in the labor.
622
00:35:09,974 --> 00:35:11,441
That kind of a thing.
623
00:35:11,476 --> 00:35:13,569
What about printing
green cards?
624
00:35:13,611 --> 00:35:15,272
On or off the record?
625
00:35:15,313 --> 00:35:18,282
I don't think you understand
the gravity of this situation.
626
00:35:18,316 --> 00:35:20,682
You administer
a green card program.
627
00:35:20,718 --> 00:35:23,585
Guerra has an office filled
with forged forms
628
00:35:23,621 --> 00:35:26,488
which he is selling.
Wake up, Roberto!
629
00:35:30,495 --> 00:35:32,292
Okay.
630
00:35:35,500 --> 00:35:37,365
What can I tell you?
631
00:35:40,004 --> 00:35:42,837
For starters,
where was this taken?
632
00:35:42,874 --> 00:35:45,468
This was
the Latino American Club,
633
00:35:45,510 --> 00:35:47,876
116th Street
and Second Avenue.
634
00:36:09,133 --> 00:36:10,828
Domingo Guerra?
635
00:36:12,136 --> 00:36:14,434
I'm Assistant
District Attorney Ben Stone.
636
00:36:14,472 --> 00:36:16,269
This is ADA
Robinette.
637
00:36:16,307 --> 00:36:20,607
Would you like a drink,
Licenciado?
638
00:36:20,645 --> 00:36:22,806
I'd like a word
with you, sir.
639
00:36:44,168 --> 00:36:47,467
I never set foot
in El Cielo.
640
00:36:47,505 --> 00:36:49,871
A disco
for Salvadorans?
641
00:36:49,907 --> 00:36:52,899
Do you consider yourself
above those people?
642
00:36:54,178 --> 00:36:56,271
Am I being charged
with prejudice?
643
00:36:56,314 --> 00:36:58,646
You can be charged
with conspiracy
644
00:36:58,683 --> 00:37:00,583
to defraud the United States
government.
645
00:37:00,618 --> 00:37:03,587
- So change your tune.
- United States?
646
00:37:03,621 --> 00:37:05,589
Stone:
Yes, sir.
647
00:37:05,623 --> 00:37:07,420
Is the State of New York
pinch-hitting
648
00:37:07,458 --> 00:37:10,359
for the federal government,
Mr. Stone?
649
00:37:10,394 --> 00:37:12,419
No, but I'll tell you
what we can do.
650
00:37:12,463 --> 00:37:14,260
We can charge you
with possession
651
00:37:14,298 --> 00:37:17,631
with intent to sell forged
immigration documents.
652
00:37:17,668 --> 00:37:21,536
That comes under state
and federal jurisdiction.
653
00:37:21,572 --> 00:37:23,938
Then, of course,
there'll be Cesar Pescador's
654
00:37:23,975 --> 00:37:28,036
testimony that you offered
him money to burn down the club.
655
00:37:29,981 --> 00:37:32,108
(whispering)
656
00:37:37,488 --> 00:37:39,956
My client denies
this charge, of course.
657
00:37:39,991 --> 00:37:43,825
But he's wondering
if you'd be interested in talking to an INS agent.
658
00:37:43,861 --> 00:37:45,886
Which agent?
659
00:37:45,930 --> 00:37:49,627
A man he can implicate
in the deaths of these people.
660
00:37:49,667 --> 00:37:52,101
In exchange for a plea bargain,
of course.
661
00:37:54,005 --> 00:37:55,973
No, that's completely premature.
662
00:37:56,007 --> 00:37:59,374
You give us the name of the agent,
and we'll see.
663
00:38:14,792 --> 00:38:16,919
The man's name
is Collins.
664
00:38:16,961 --> 00:38:19,987
James Collins.
Manhattan office.
665
00:38:21,699 --> 00:38:23,599
Of course
I know Guerra.
666
00:38:23,634 --> 00:38:25,602
I've been investigating
him for years.
667
00:38:25,636 --> 00:38:28,264
Why wasn't I apprised
of this?
668
00:38:28,306 --> 00:38:30,365
I don't bother you
with every minor case.
669
00:38:30,408 --> 00:38:32,273
Excuse me... minor?
670
00:38:32,310 --> 00:38:34,778
The guy hires illegals
to work day jobs.
671
00:38:34,812 --> 00:38:36,780
They get 20 bucks
for 10 hours work,
672
00:38:36,814 --> 00:38:38,839
Guerra gets 30 per head.
673
00:38:38,883 --> 00:38:41,147
For this we get a visit
from the locals?
674
00:38:41,185 --> 00:38:43,278
The District Attorney
has information
675
00:38:43,321 --> 00:38:45,118
that you've been skying
green cards.
676
00:38:45,156 --> 00:38:47,954
- You and Guerra together.
- (chuckles)
677
00:38:47,992 --> 00:38:50,290
That's slick.
678
00:38:50,328 --> 00:38:52,660
The best defense
is a good offense.
679
00:38:53,831 --> 00:38:55,492
Where do they get
this crap?
680
00:38:55,533 --> 00:38:58,297
We are continuing
the investigation, Mr. Collins,
681
00:38:58,336 --> 00:39:00,395
and if you care
to cooperate...
682
00:39:00,438 --> 00:39:02,065
Get lost.
683
00:39:05,443 --> 00:39:08,173
You know the man.
What do you think?
684
00:39:16,787 --> 00:39:19,085
We'll run
an internal audit.
685
00:39:19,123 --> 00:39:21,751
See how many apps
he's written in the past few years.
686
00:39:21,792 --> 00:39:23,760
That's not good enough.
687
00:39:23,794 --> 00:39:25,762
What do you want me to do?
688
00:39:25,796 --> 00:39:27,263
First I give up my patron,
689
00:39:27,298 --> 00:39:29,789
now it's coming down
on my own office.
690
00:39:34,972 --> 00:39:36,906
Guerra:
Real Havana cigars?
691
00:39:36,941 --> 00:39:39,102
It's hard to find
in this country.
692
00:39:39,143 --> 00:39:40,770
Not for long, I imagine.
693
00:39:40,811 --> 00:39:43,939
Anyway, I don't smoke,
and neither do you in my office.
694
00:39:43,981 --> 00:39:45,812
What are you bringing
to the table, Tommy?
695
00:39:47,084 --> 00:39:50,110
Proof that my client
was an unwilling participant
696
00:39:50,154 --> 00:39:52,213
in this green card business.
697
00:39:53,491 --> 00:39:55,959
- I'm listening.
- Well, you know the game.
698
00:39:55,993 --> 00:39:58,052
You want quid,
we want the quo.
699
00:39:58,095 --> 00:39:59,960
I'm listening,
but I'm not about
700
00:39:59,997 --> 00:40:02,795
to make a blind commitment
to a mass murderer.
701
00:40:02,833 --> 00:40:05,301
Mr. Stone,
I'm a businessman,
702
00:40:05,336 --> 00:40:08,430
in business with an agent
of the United States government.
703
00:40:08,472 --> 00:40:12,272
You are a man who betrayed
his own people at $3,000 a head.
704
00:40:13,511 --> 00:40:15,809
I don't need to listen
to this cheap suit.
705
00:40:15,846 --> 00:40:20,306
Mr. Guerra is willing to testify against Mr.
Collins of the INS,
706
00:40:20,351 --> 00:40:23,343
to explain to the jury
how Collins conceived the plan
707
00:40:23,387 --> 00:40:24,979
to hire Cesar Pescador,
708
00:40:25,022 --> 00:40:27,991
and to threaten the patrons
of the El Cielo into silence.
709
00:40:28,025 --> 00:40:29,959
Maybe you'd
explain it to us.
710
00:40:29,994 --> 00:40:33,054
Collins went to a big league
firebug for help.
711
00:40:33,097 --> 00:40:36,032
- Name?
- He's called...
712
00:40:37,535 --> 00:40:38,832
Professor.
713
00:40:38,869 --> 00:40:41,337
My client will explain
this and more,
714
00:40:41,372 --> 00:40:45,331
in exchange for one count
of conspiracy to defraud.
715
00:40:45,376 --> 00:40:47,173
A class "E" felony?
Give it up.
716
00:40:49,213 --> 00:40:51,511
The bill
of indictments against you
717
00:40:51,549 --> 00:40:54,017
will probably run
to hundreds of pages.
718
00:40:54,051 --> 00:40:55,484
Now, somewhere in there
719
00:40:55,519 --> 00:40:58,010
I might find a little space
for compromise.
720
00:40:58,055 --> 00:41:00,819
Possibly a sentencing
recommendation.
721
00:41:02,326 --> 00:41:04,419
(speaking Spanish)
722
00:41:05,996 --> 00:41:07,827
He's being reasonable,
Domingo.
723
00:41:09,099 --> 00:41:11,260
You'd better cooperate.
724
00:41:14,004 --> 00:41:17,132
Simmons, Alan Brown,
Max Dworkin,
725
00:41:17,174 --> 00:41:19,802
Romaine Ireland...
726
00:41:19,844 --> 00:41:21,334
Addresses?
727
00:41:23,514 --> 00:41:25,482
Simmons still has
two to go in Attica,
728
00:41:25,516 --> 00:41:28,314
Brown's dead,
Dworkin skipped bail...
729
00:41:28,352 --> 00:41:30,320
Tahiti, if he's smart.
730
00:41:30,354 --> 00:41:32,322
What about Ireland?
731
00:41:32,356 --> 00:41:34,324
"Romie the Bug."
732
00:41:34,358 --> 00:41:38,658
Nine years in the can for torching
a dry cleaner's in Queens.
733
00:41:38,696 --> 00:41:41,221
Paroled last July.
734
00:41:44,535 --> 00:41:46,526
Thanks.
Mm-hmm.
735
00:41:49,373 --> 00:41:51,671
I play bridge,
tend my roses.
736
00:41:51,709 --> 00:41:53,836
I read a lot.
Yeah, right.
737
00:41:53,878 --> 00:41:56,039
You're a gentleman
and a scholar.
738
00:41:57,214 --> 00:41:58,841
I never killed anybody.
739
00:42:00,985 --> 00:42:03,044
It's just a business,
and I'm retired.
740
00:42:03,087 --> 00:42:05,282
Not entirely.
741
00:42:05,322 --> 00:42:07,290
Somebody needs advice,
742
00:42:07,324 --> 00:42:09,792
you give it to them,
sell it to them.
743
00:42:09,827 --> 00:42:11,795
What am I saying?
744
00:42:11,829 --> 00:42:15,390
Next thing you know,
there's 53 corpses on the sidewalk.
745
00:42:16,667 --> 00:42:20,068
Your MO, Professor...
your neck.
746
00:42:22,172 --> 00:42:23,696
Okay.
747
00:42:25,509 --> 00:42:29,309
Guy comes up to me,
I don't know, maybe he's writing a book.
748
00:42:29,346 --> 00:42:31,541
I give him the benefit
of my experience.
749
00:42:31,582 --> 00:42:33,311
Which was?
750
00:42:33,350 --> 00:42:36,319
Which was, if I was to go
into a crowded place
751
00:42:36,353 --> 00:42:37,820
and didn't want
to be noticed,
752
00:42:37,855 --> 00:42:39,516
I'd use the hidden
container trick.
753
00:42:39,557 --> 00:42:41,457
What kind
of container?
754
00:42:41,492 --> 00:42:45,155
Anything that'll fit down
your trouser leg.
755
00:42:45,195 --> 00:42:47,755
In this case,
a windshield washer reservoir.
756
00:42:49,700 --> 00:42:51,224
Is this the guy?
757
00:42:55,205 --> 00:42:58,231
For complete immunity,
I could be 100% certain.
758
00:43:01,445 --> 00:43:02,776
You rang, Chief?
759
00:43:02,813 --> 00:43:04,747
Come in.
760
00:43:07,818 --> 00:43:09,752
Sit down.
761
00:43:16,994 --> 00:43:19,622
Did you remove
the windshield liquid reservoir
762
00:43:19,663 --> 00:43:21,995
from your partner's car,
Mr. Collins?
763
00:43:22,032 --> 00:43:24,125
The what?
764
00:43:24,168 --> 00:43:25,726
What is this?
765
00:43:25,769 --> 00:43:27,464
Read this.
766
00:43:27,504 --> 00:43:29,472
It's a sworn,
notarized statement
767
00:43:29,506 --> 00:43:32,839
from the mechanic who services
your official vehicles.
768
00:43:32,876 --> 00:43:35,140
He witnessed you
under the hood.
769
00:43:35,179 --> 00:43:36,806
Well, he's a liar.
770
00:43:36,847 --> 00:43:38,644
I don't care
if it is notarized.
771
00:43:38,682 --> 00:43:40,980
Did you ask Romaine Ireland
for advice
772
00:43:41,018 --> 00:43:42,986
on starting the fire
in club El Cielo?
773
00:43:43,020 --> 00:43:44,783
Never heard of him.
774
00:43:44,822 --> 00:43:46,346
He's heard of you.
775
00:43:48,692 --> 00:43:50,660
I don't care,
I never...
776
00:43:50,694 --> 00:43:52,662
This man.
777
00:43:52,696 --> 00:43:54,687
Remember him now?
778
00:43:57,635 --> 00:43:59,933
Am I under arrest?
779
00:43:59,970 --> 00:44:01,494
Not yet.
780
00:44:04,642 --> 00:44:07,236
Can I at least
call a lawyer?
781
00:44:13,484 --> 00:44:15,452
Guerra roped in
the victims,
782
00:44:15,486 --> 00:44:17,317
but it was Collins
who shut 'em up.
783
00:44:18,656 --> 00:44:20,419
Then we put them
on trial together.
784
00:44:22,826 --> 00:44:24,794
"Solicitation.
785
00:44:24,828 --> 00:44:27,797
Criminal solicitation
in the first degree,
786
00:44:27,831 --> 00:44:29,628
arson in the first degree,
787
00:44:29,667 --> 00:44:32,465
murder in the second degree...
53 counts."
788
00:44:32,503 --> 00:44:34,528
This will make a hell
of an indictment.
789
00:44:34,571 --> 00:44:37,301
Is Collins worse
than Guerra?
790
00:44:37,341 --> 00:44:41,869
A man who's in a position
to help his own people... do a thing like that?
791
00:44:43,681 --> 00:44:46,377
What happened to
"Give me your huddled masses"?
792
00:44:46,417 --> 00:44:49,409
What the hell's happened
to this city?
793
00:44:52,890 --> 00:44:56,326
Woman:
Anaya, Jose, 23;
794
00:44:56,360 --> 00:44:59,557
Rivera, Jesus, 31...
795
00:45:00,798 --> 00:45:03,392
Avilo, Maria, 18;
796
00:45:03,434 --> 00:45:07,427
Ponce, Roberto, 33;
797
00:45:07,471 --> 00:45:10,099
Sangre, Margarita, 27...
798
00:45:11,275 --> 00:45:14,642
Chavez, Angela, 27;
799
00:45:14,678 --> 00:45:18,239
Soto, Manuel, 42;
800
00:45:18,282 --> 00:45:21,080
Soto, Paula, 36;
801
00:45:21,118 --> 00:45:25,578
Franco, Clara, 18;
802
00:45:25,622 --> 00:45:29,114
Ascencio, Salvador, 22;
803
00:45:29,159 --> 00:45:32,026
Carillo, Gregorio, 19;
804
00:45:32,062 --> 00:45:36,226
Rodas, Isabel, 29;
805
00:45:36,266 --> 00:45:39,463
Domingez, Tomas, 20;
806
00:45:39,503 --> 00:45:43,439
Godinez, Maria, 19;
807
00:45:43,474 --> 00:45:47,001
Blanca, Maria, 31;
808
00:45:47,044 --> 00:45:50,138
Otero, Roberto, 27;
809
00:45:50,180 --> 00:45:53,843
Prieto, Felicia, 18;
810
00:45:53,884 --> 00:45:56,785
Morales, Yolanda, 29;
811
00:45:56,820 --> 00:45:59,880
Sevilla, Maria, 21;
812
00:45:59,923 --> 00:46:03,188
Vasquez, Blanca, 20...
813
00:46:31,555 --> 00:46:35,685
(theme music plays)
814
00:46:35,735 --> 00:46:40,285
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.