Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,880
[theme music plays]
2
00:00:33,100 --> 00:00:34,500
[Maud] Millie, wake up!
3
00:00:35,060 --> 00:00:36,100
[cat mews]
4
00:00:36,660 --> 00:00:40,500
Millie, you have to wake up!
The Great Wizard's coming.
5
00:00:40,580 --> 00:00:41,660
- Huh?
- The Great Wizard!
6
00:00:41,780 --> 00:00:45,780
- The Great Wizard as in the Great Wizard!
- Yay, wow, amazing!
7
00:00:46,900 --> 00:00:48,660
Who's the Great Wizard again?
8
00:00:48,740 --> 00:00:51,700
And he gave no reason at all
of the purpose of his visit?
9
00:00:51,780 --> 00:00:54,620
The Great Wizard has always been
a man of mystery.
10
00:00:54,700 --> 00:00:58,540
I remember on one occasion, he turned
himself into a chameleon for six weeks
11
00:00:58,620 --> 00:01:00,500
to win a simple game of hide-and-seek.
12
00:01:00,580 --> 00:01:01,860
Impressive!
13
00:01:01,940 --> 00:01:05,220
He's like a cross between the Queen
and the Prime Minister,
14
00:01:05,300 --> 00:01:11,540
but of course he's magic,
and he wears a hat instead of a crown.
15
00:01:11,620 --> 00:01:13,940
- Morning!
- Morning.
16
00:01:14,020 --> 00:01:18,700
I hope the Great Wizard has a good reason
for getting us up at this hour.
17
00:01:18,780 --> 00:01:22,900
But surely his arrival is reason enough.
He is the Great Wizard.
18
00:01:22,980 --> 00:01:29,660
He's basically the most important wizard
in the whole wide world.
19
00:01:30,660 --> 00:01:31,740
You're wearing that?
20
00:01:32,860 --> 00:01:33,860
Why not?
21
00:01:35,220 --> 00:01:36,700
You look... great.
22
00:01:37,260 --> 00:01:38,500
[sighs] Come on.
23
00:01:39,340 --> 00:01:41,820
The actual Great Wizard
is about to descend upon us
24
00:01:41,900 --> 00:01:43,820
and we have yet to organize
a greeting ceremony.
25
00:01:43,900 --> 00:01:45,700
Oh, there's no need for all that.
26
00:01:45,780 --> 00:01:48,300
Meeting the first-years
will be quite sufficient.
27
00:01:48,820 --> 00:01:53,940
The Great Wizard is an old family friend.
I'm sure he's just popped in to say hello.
28
00:01:56,020 --> 00:01:58,220
[Maud] So you have to bow
and call him Your Greatness,
29
00:01:58,300 --> 00:02:01,140
and you're not allowed to speak to him
unless he speaks to you.
30
00:02:02,140 --> 00:02:05,660
And don't shake his hand
unless it's a full moon.
31
00:02:05,740 --> 00:02:06,740
Got it.
32
00:02:07,260 --> 00:02:09,980
- So, are you ready?
- Nice hat, Mildred!
33
00:02:10,460 --> 00:02:12,540
Where did you get it, a jumble sale?
34
00:02:12,620 --> 00:02:15,180
I'm surprised you found a hat
big enough to fit your head.
35
00:02:17,620 --> 00:02:21,100
Don't worry about him, he's just
the Great Wizard. It's no big deal.
36
00:02:21,180 --> 00:02:23,420
He's the most important wizard
in the country.
37
00:02:23,500 --> 00:02:24,500
[Enid] Yeah, maybe.
38
00:02:24,580 --> 00:02:27,420
My dad once made his trousers disappear
for a bet.
39
00:02:27,500 --> 00:02:28,940
[bell tolls]
40
00:02:30,180 --> 00:02:31,060
He's here!
41
00:02:31,140 --> 00:02:32,900
[gate creaking]
42
00:02:36,100 --> 00:02:38,020
A black cab with no broom?
43
00:02:38,100 --> 00:02:41,860
- He's here! He's here!
- Perhaps he didn't fancy flying today.
44
00:03:02,500 --> 00:03:03,500
[door closes]
45
00:03:04,580 --> 00:03:07,940
- [Miss Cackle] A taxi, Your Greatness?
- [Great Wizard] I deplore a fuss.
46
00:03:08,500 --> 00:03:09,580
[cabbie] Where am I?
47
00:03:10,660 --> 00:03:15,380
You? You're back in that lay-by
recovering from a nice long nap.
48
00:03:17,500 --> 00:03:18,500
[whispers] Bow! Bow!
49
00:03:20,580 --> 00:03:23,300
So, let us proceed straight
to the greeting ceremony.
50
00:03:23,380 --> 00:03:26,220
Don't worry, we're not going to make you
go through all the formalities.
51
00:03:27,620 --> 00:03:29,420
- Well, they are traditional.
- I know.
52
00:03:30,180 --> 00:03:32,900
And you're such a modern great wizard,
53
00:03:32,980 --> 00:03:35,460
I knew you wouldn't want any
of that old-fashioned nonsense.
54
00:03:35,540 --> 00:03:39,140
So there will be no special spells,
no songs in your honor,
55
00:03:39,220 --> 00:03:40,820
no expensive gifts.
56
00:03:42,220 --> 00:03:45,900
Quite. Substance over style.
You know me, Miss Cackle.
57
00:03:45,980 --> 00:03:49,340
Oh, I do. Shall we meet the girls?
58
00:03:51,820 --> 00:03:55,220
- [Miss Hardbroom] This is Maud Spellbody.
- Well met, Your Greatness.
59
00:03:55,300 --> 00:03:56,180
Enid Nightshade.
60
00:03:56,260 --> 00:03:59,780
[Great Wizard] Oh! A Nightshade.
Yes, I believe I know your father.
61
00:03:59,860 --> 00:04:02,860
- [Enid] Yes. He remembers you well.
- [chuckles]
62
00:04:04,180 --> 00:04:07,500
[Miss Hardbroom] This is Mildred Hubble.
63
00:04:08,580 --> 00:04:09,580
[Mildred] Uh...
64
00:04:10,740 --> 00:04:14,100
W-Well met, uh, Your Highness.
65
00:04:14,180 --> 00:04:17,500
Uh, Mr. Wizard, sir?
66
00:04:24,260 --> 00:04:26,780
Thank you. I'm sorry.
67
00:04:26,860 --> 00:04:28,740
[Great Wizard]
Magic is a serious business...
68
00:04:29,340 --> 00:04:32,380
and self-control is essential
for any witch.
69
00:04:33,260 --> 00:04:34,780
Remember that, Mildred Hubble.
70
00:04:34,860 --> 00:04:39,460
Yes... um... uh... Your Grandness.
71
00:04:39,540 --> 00:04:41,980
[Miss Hardbroom]
Shall we move on? Ethel Hallow.
72
00:04:42,980 --> 00:04:46,460
Well met, Your Greatness.
It's such a delight to see you again.
73
00:04:46,540 --> 00:04:49,780
[Miss Cackle chuckles] Shall we tour
the school now, Your Greatness?
74
00:04:49,860 --> 00:04:54,180
Yes, but first, a word, please.
In private.
75
00:04:55,660 --> 00:04:57,460
[Miss Cackle]
Pupils being turned into pigs?
76
00:04:57,540 --> 00:04:59,660
Witches being turned into frogs?
77
00:05:00,380 --> 00:05:02,820
Someone wrote you an anonymous letter?
78
00:05:04,020 --> 00:05:06,180
Surely you're not taking this seriously?
79
00:05:06,260 --> 00:05:09,380
That depends.
Are these claims true or aren't they?
80
00:05:12,260 --> 00:05:17,980
There may be some truth in it, but all
these incidents are the work of one pupil.
81
00:05:21,300 --> 00:05:23,380
[Great Wizard]
Miss Hubble, according to this letter,
82
00:05:23,460 --> 00:05:26,740
you have a list of misdemeanors
longer than a serpent's tail.
83
00:05:30,700 --> 00:05:34,420
- Who wrote this?
- Leaving aside the question of authorship,
84
00:05:34,500 --> 00:05:35,860
are these allegations true?
85
00:05:35,940 --> 00:05:39,500
[Miss Cackle] Mildred Hubble
is a slow learner, Your Greatness,
86
00:05:39,580 --> 00:05:40,820
but with our help,
87
00:05:40,900 --> 00:05:43,100
- I'm sure she will catch up.
- Eventually.
88
00:05:43,340 --> 00:05:46,556
[Great Wizard] It's not just a question
of ability, it's a question of discipline.
89
00:05:46,580 --> 00:05:48,020
And the safety of the other girls.
90
00:05:48,100 --> 00:05:50,460
I assume your parents know
about your behavior?
91
00:05:51,340 --> 00:05:53,740
Mum's impressed I got in at all.
92
00:05:53,820 --> 00:05:57,060
Mildred is our first-ever student
from a non-witching family.
93
00:05:59,220 --> 00:06:01,940
You mean this girl is not a witch?
94
00:06:07,660 --> 00:06:10,700
I've always had the greatest respect
for you, Ada, but this will not do!
95
00:06:10,780 --> 00:06:13,260
No wonder this school
is descending into chaos.
96
00:06:13,340 --> 00:06:14,620
This girl has talent!
97
00:06:14,700 --> 00:06:17,220
[Great Wizard] Talent is meaningless
unless it's used correctly!
98
00:06:17,300 --> 00:06:19,700
Magic in the wrong hands
can be extremely dangerous.
99
00:06:19,780 --> 00:06:23,660
You of all people should know that.
That's why you removed Agatha's powers
100
00:06:23,740 --> 00:06:26,260
after that unpleasantness
on Selection Day!
101
00:06:26,340 --> 00:06:31,580
Mildred and my sister are
very different people. Very different.
102
00:06:31,660 --> 00:06:34,300
That is certainly true,
but I think His Greatness is urging us
103
00:06:34,380 --> 00:06:36,060
to consider the greater good
of the school.
104
00:06:36,780 --> 00:06:37,820
I am!
105
00:06:38,700 --> 00:06:42,540
This school needs talented witches
no matter what their background!
106
00:06:42,660 --> 00:06:45,500
I believe that Mildred has that talent.
107
00:06:46,180 --> 00:06:48,900
I would stake my reputation on it!
108
00:06:50,500 --> 00:06:53,900
Would you? Indeed.
109
00:07:01,260 --> 00:07:02,380
So, who wrote the letter?
110
00:07:02,460 --> 00:07:05,540
Never mind that. I've got to practice
for this magic display.
111
00:07:06,100 --> 00:07:07,820
Magic display?
112
00:07:07,900 --> 00:07:10,500
Oh, the Great Wizard said
I had to prove that I belong here.
113
00:07:10,580 --> 00:07:13,420
You've got to do magic
in front of the Great Wizard?
114
00:07:14,660 --> 00:07:17,380
- Oh, Millie!
- I know, but...
115
00:07:18,260 --> 00:07:20,540
Miss Cackle believes in me.
I can't let her down.
116
00:07:20,620 --> 00:07:23,660
[Ethel]
This one's for outstanding aerobatics.
117
00:07:24,140 --> 00:07:28,020
And that's the Goblet of Excellence
in the annual spelling bee.
118
00:07:28,940 --> 00:07:30,020
Impressive.
119
00:07:31,020 --> 00:07:32,140
Did you win all these?
120
00:07:34,420 --> 00:07:38,540
Well, no, my sister did, but...
121
00:07:38,620 --> 00:07:41,900
Oh, Esmerelda,
congratulations on all your success.
122
00:07:42,420 --> 00:07:45,220
Um, well,
Ethel's been doing very well too,
123
00:07:45,300 --> 00:07:48,220
- especially in her broomstick work.
- [Grand Wizard] I'm glad to hear it.
124
00:07:48,300 --> 00:07:52,020
I must have spent half my school days
flying, sprinting long-distance.
125
00:07:52,100 --> 00:07:53,660
Oh! Loved it all.
126
00:07:54,380 --> 00:07:56,540
And, of course,
I was captain of the Display Team.
127
00:07:56,620 --> 00:07:57,620
Me too.
128
00:08:00,740 --> 00:08:02,460
Well, I will be.
129
00:08:02,540 --> 00:08:04,820
Miss Drill says I'm the best flyer
in my year.
130
00:08:04,900 --> 00:08:07,660
I'm also top in the class
in everything else.
131
00:08:07,740 --> 00:08:09,780
- So you must be head of year.
- [sighs]
132
00:08:09,860 --> 00:08:12,620
Would be,
if it weren't for Mildred Hubble.
133
00:08:14,060 --> 00:08:16,620
Ethie, His Greatness does not want
to hear about...
134
00:08:16,700 --> 00:08:18,140
No, actually I do.
135
00:08:18,900 --> 00:08:22,980
So... So, what can you tell me
about this Mildred Hubble?
136
00:08:23,060 --> 00:08:25,700
[Ethel] Well, where do I start?
137
00:08:26,660 --> 00:08:30,340
And she turned me into a pig.
I had a snout and a tail for days.
138
00:08:30,420 --> 00:08:33,700
So would you say that most of the school's
problems are down to Mildred Hubble?
139
00:08:33,780 --> 00:08:35,500
I would say all of them are.
140
00:08:35,580 --> 00:08:37,780
[Great Wizard]
The girl should never have been admitted.
141
00:08:37,860 --> 00:08:41,780
Mildred Hubble's not just incompetent,
she's a danger to all of us.
142
00:08:41,860 --> 00:08:42,860
Indeed.
143
00:08:47,940 --> 00:08:49,660
[Maud] I don't know, Millie.
144
00:08:49,740 --> 00:08:53,060
Maybe you should do something
a bit more traditional.
145
00:08:53,140 --> 00:08:54,700
But I'm not traditional, am I?
146
00:08:55,180 --> 00:08:58,380
Miss Cackle said I should be creative.
Watch.
147
00:08:59,500 --> 00:09:04,020
Once the beakers are full,
point the baton. Then...
148
00:09:04,660 --> 00:09:07,060
[beakers play musical notes]
149
00:09:10,940 --> 00:09:13,060
- Like it?
- It's different.
150
00:09:15,500 --> 00:09:17,340
The letter to Miss Cackle,
I know who wrote it.
151
00:09:17,420 --> 00:09:18,860
- Who?
- Ethel, of course.
152
00:09:19,460 --> 00:09:23,020
I heard her talking to the Great Wizard.
She's trying to get you expelled.
153
00:09:23,100 --> 00:09:25,460
I can't believe she actually wrote
to the Great Wizard.
154
00:09:25,540 --> 00:09:29,140
Of course she did. She thinks she can get
away with anything because she's a Hallow.
155
00:09:29,820 --> 00:09:32,340
Well, she's wrong.
I'm not going anywhere.
156
00:09:32,900 --> 00:09:36,020
I may not have a magical family,
but Miss Cackle believes in me
157
00:09:36,100 --> 00:09:37,500
so I know I can do this.
158
00:09:37,580 --> 00:09:39,100
- So do I.
- Me too.
159
00:09:39,540 --> 00:09:41,180
[Miss Bat humming indistinctly]
160
00:10:03,940 --> 00:10:05,620
Where is she?
161
00:10:06,660 --> 00:10:08,860
[sighs] About time.
162
00:10:08,940 --> 00:10:11,180
I was waiting for you to call me.
163
00:10:11,740 --> 00:10:14,300
And I forgot Ada had removed
all your powers.
164
00:10:14,380 --> 00:10:16,500
I know what you meant, you fool.
165
00:10:16,580 --> 00:10:20,980
[Miss Gullet] Sorry, Agatha.
Is the Great Wizard falling for it?
166
00:10:21,060 --> 00:10:22,180
Beautifully.
167
00:10:22,260 --> 00:10:25,140
All those stories you gave me
went down a treat.
168
00:10:36,500 --> 00:10:38,420
I can do this. I can do this.
169
00:10:39,060 --> 00:10:40,900
I can do this, I can do...
170
00:10:43,020 --> 00:10:44,140
I can't do this.
171
00:10:44,220 --> 00:10:47,380
- [Enid] Of course you can.
- [Maud] We're right behind you, Mil.
172
00:10:49,020 --> 00:10:50,820
[Agatha] And what do we have here?
173
00:10:50,900 --> 00:10:55,700
This is a potions display,
Miss Cackle, with a twist.
174
00:10:55,780 --> 00:10:59,100
Intriguing.
I knew I was right to have faith in you.
175
00:11:00,700 --> 00:11:03,180
Please, sit down, Your Greatness.
176
00:11:12,660 --> 00:11:15,380
Witches and wizards...
177
00:11:16,340 --> 00:11:19,620
[sighs]
may I present to you Hubble's Bubbles.
178
00:11:23,780 --> 00:11:26,980
- A beaker and bottle band.
- [chuckles]
179
00:11:28,180 --> 00:11:29,180
Ready?
180
00:11:34,860 --> 00:11:36,140
Here we go.
181
00:11:38,380 --> 00:11:41,460
[playing Bach's "Toccata and Fugue"]
182
00:11:56,980 --> 00:11:58,260
[bubbling]
183
00:11:58,340 --> 00:12:00,820
- [Maud] Millie, I think you...
- Shh! I'm concentrating.
184
00:12:03,100 --> 00:12:05,060
[bubbling grows more intense]
185
00:12:13,500 --> 00:12:14,500
[yells]
186
00:12:16,140 --> 00:12:17,340
Whoops.
187
00:12:18,580 --> 00:12:22,140
[all vocalizing Bach's
"Toccata and Fugue"]
188
00:12:26,380 --> 00:12:27,380
Ada?
189
00:12:32,180 --> 00:12:34,860
[singing speeds up chaotically]
190
00:12:36,380 --> 00:12:37,740
[singing stops abruptly]
191
00:12:42,860 --> 00:12:44,740
[Miss Bat]
Are you all right, Your Greatness?
192
00:12:46,700 --> 00:12:50,500
I asked for proof that Mildred is
a responsible student. This is what I get?
193
00:12:50,580 --> 00:12:52,780
- It was a mistake.
- Which should never have happened.
194
00:12:52,860 --> 00:12:55,340
You endanger us all
with this reckless misuse of magic.
195
00:12:55,420 --> 00:12:59,340
- I'm so sorry, Your Greatness.
- It's not your fault, child.
196
00:13:00,060 --> 00:13:04,660
It's yours. You allowed this display
to get out of control.
197
00:13:05,620 --> 00:13:08,260
You're obviously unfit to run this school,
198
00:13:08,340 --> 00:13:11,940
and I shall ensure that you are removed
as soon as possible.
199
00:13:12,020 --> 00:13:13,540
[class gasps]
200
00:13:28,660 --> 00:13:30,580
Happy now, Ethel?
You see what you've done?
201
00:13:30,660 --> 00:13:34,180
I didn't mean...
I just wanted to get rid of Mildred, not...
202
00:13:34,260 --> 00:13:37,060
- You shouldn't have written that letter.
- What letter?
203
00:13:37,740 --> 00:13:39,260
She wrote to the Great Wizard.
204
00:13:39,340 --> 00:13:42,740
Thanks to her,
Miss Cackle's going to lose her job.
205
00:13:42,820 --> 00:13:45,140
- [pupil] How could you?
- No, I didn't.
206
00:13:46,540 --> 00:13:47,860
But... I wouldn't.
207
00:13:49,780 --> 00:13:52,076
[Miss Hardbroom] Please, Your Greatness,
you must reconsider.
208
00:13:52,100 --> 00:13:54,820
The Cackles have served this academy well
for many generations.
209
00:13:54,900 --> 00:13:57,380
Well, maybe it's time
for the next Cackle to take over.
210
00:13:57,460 --> 00:14:00,380
I believe your younger sister
is next in line!
211
00:14:00,460 --> 00:14:03,340
- Oh, no! That's impossible.
- Not Agatha.
212
00:14:03,420 --> 00:14:04,676
[Mr. Rowan Webb] Come on, Egbert.
213
00:14:04,700 --> 00:14:09,060
I have heard that she's at least three
Smarties short of a gingerbread house.
214
00:14:09,140 --> 00:14:12,100
She'll have us closed down before you
could say "widdershins."
215
00:14:12,180 --> 00:14:15,220
From what I've seen, she could hardly
do worse than the current headmistress!
216
00:14:15,740 --> 00:14:19,100
I'm afraid Agatha's punishment
may have been unjust.
217
00:14:19,180 --> 00:14:21,860
Perhaps it's time she had
her powers returned.
218
00:14:23,420 --> 00:14:24,420
Your Greatness.
219
00:14:25,740 --> 00:14:29,300
I have worked with Miss Cackle
for many years and I respect her judgment.
220
00:14:29,380 --> 00:14:33,780
Even when her decisions appear unusual,
they have always proved to be justified.
221
00:14:34,460 --> 00:14:37,060
She has trained some
of the greatest witches of our time.
222
00:14:37,140 --> 00:14:40,460
Ada Cackle is a force for good...
223
00:14:41,140 --> 00:14:44,300
not just for witchcraft,
but for the world.
224
00:14:48,980 --> 00:14:52,620
- Is this the opinion of you all?
- Yes, Your Greatness.
225
00:14:58,460 --> 00:15:01,860
Very well, I shall overlook
this morning's entertainment...
226
00:15:02,420 --> 00:15:06,340
as long as you can persuade me
that your judgment is still sound.
227
00:15:06,740 --> 00:15:08,980
I will, Your Greatness.
228
00:15:16,660 --> 00:15:21,580
This afternoon, our first-years
will perform a broomstick display...
229
00:15:23,380 --> 00:15:25,740
led by Mildred Hubble.
230
00:15:28,580 --> 00:15:30,980
I can't fly lead. What if I mess up again?
231
00:15:31,060 --> 00:15:35,020
Mildred, when you're down and out,
that's the time to rise from the ashes
232
00:15:35,100 --> 00:15:36,900
and prove your doubters wrong.
233
00:15:36,980 --> 00:15:38,140
[knocking at door]
234
00:15:38,220 --> 00:15:42,300
Miss Cackle, there's... been a mistake
with the broomstick display team.
235
00:15:45,180 --> 00:15:47,460
Mildred's been listed as lead.
236
00:15:47,540 --> 00:15:51,380
That's right, and I want you
to lend her your broomstick.
237
00:15:51,460 --> 00:15:53,100
[Ethel] My new broom?
238
00:15:53,180 --> 00:15:57,500
Yes. We can't expect Mildred to fly
on some rickety old duster.
239
00:15:58,700 --> 00:16:00,020
You don't mind, do you?
240
00:16:01,020 --> 00:16:03,220
- No, Miss Cackle.
- [Miss Cackle] Good.
241
00:16:04,500 --> 00:16:07,140
So, off you go. Get practicing.
242
00:16:07,220 --> 00:16:10,620
Shine like the star you are.
243
00:16:24,140 --> 00:16:26,540
[door opens and closes]
244
00:16:40,020 --> 00:16:43,500
Please, Miss Cackle,
you can't let Mildred lead.
245
00:16:43,580 --> 00:16:46,460
But it's very important that she does.
246
00:16:46,540 --> 00:16:52,820
You see, I want the Great Wizard
to see what Mildred is really capable of.
247
00:16:53,500 --> 00:16:58,100
The Great Wizard will realize that
all our problems come down to one witch
248
00:16:58,180 --> 00:17:01,580
and then he will ask me to stay on
as headmistress.
249
00:17:03,300 --> 00:17:04,300
So...
250
00:17:05,420 --> 00:17:07,980
I think you know what to do.
251
00:17:08,900 --> 00:17:12,260
Yes, Miss Cackle. You can count on me.
252
00:17:14,180 --> 00:17:16,860
Something's not right.
It doesn't make sense.
253
00:17:16,940 --> 00:17:22,140
Millie, now is not the time to panic.
The whole school's counting on you.
254
00:17:22,220 --> 00:17:26,980
Take care of this, Mildred.
Ethel's very kind to lend it to you.
255
00:17:27,060 --> 00:17:28,540
Now, to practice.
256
00:17:33,220 --> 00:17:37,140
I want you to see to the bat problem
in the west turret.
257
00:17:37,500 --> 00:17:40,620
We don't want any of those pests
getting in the way of our flyers.
258
00:17:41,500 --> 00:17:42,900
But I'll be late for the display.
259
00:17:44,540 --> 00:17:47,420
I suspect you'll miss it entirely,
but fear not...
260
00:17:47,860 --> 00:17:50,460
Miss Drill and I have it all in hand.
261
00:17:51,060 --> 00:17:52,060
But, Ada...
262
00:17:52,100 --> 00:17:56,980
Hecate, your impassioned speech was,
I'm sure, well-intentioned,
263
00:17:57,060 --> 00:18:00,340
but only served to worry the Great Wizard.
264
00:18:01,180 --> 00:18:03,900
Perhaps best if you stay away now.
265
00:18:05,860 --> 00:18:08,060
- Yes, Headmistress.
- [bell tolls]
266
00:18:10,100 --> 00:18:12,300
[Agatha]
The magic display didn't go to plan.
267
00:18:12,380 --> 00:18:17,700
- Miss Hardbroom talked him around.
- That interfering old crone.
268
00:18:17,780 --> 00:18:19,420
[Agatha] But all is not lost.
269
00:18:19,980 --> 00:18:24,100
I've asked Mildred Hubble
to lead a broomstick display.
270
00:18:24,180 --> 00:18:27,780
It'll be carnage. You're a genius.
271
00:18:27,860 --> 00:18:29,580
I know.
272
00:18:29,660 --> 00:18:33,060
My sister will lose her job,
they'll need a new headmistress.
273
00:18:33,140 --> 00:18:37,180
I'm the next in line.
They'll have to give me my powers back.
274
00:18:37,260 --> 00:18:40,700
I will reinstate you
as spell science mistress.
275
00:18:41,540 --> 00:18:45,580
I don't think anyone will miss
that froggy little fellow, do you?
276
00:18:45,660 --> 00:18:47,220
[gasps]
277
00:18:49,660 --> 00:18:52,740
Or you, do you, sister?
278
00:18:53,420 --> 00:18:57,740
Still, I'm sure you'll enjoy
early retirement.
279
00:19:13,540 --> 00:19:15,420
[cat mews]
280
00:19:16,220 --> 00:19:19,020
[Miss Drill]
Remember, girls, if you get sky-sick,
281
00:19:19,100 --> 00:19:22,220
just close your eyes and tough it out.
282
00:19:24,620 --> 00:19:27,660
[all] Go, Cackles!
283
00:19:31,300 --> 00:19:36,020
Um, Miss Cackle,
I think you should ask Ethel to fly lead.
284
00:19:36,100 --> 00:19:37,580
[Agatha] The decision is made.
285
00:19:37,660 --> 00:19:39,260
I chose you.
286
00:19:39,340 --> 00:19:42,180
I know you're trying to help me,
but this is for your sake.
287
00:19:42,260 --> 00:19:45,900
Do not presume to tell me
what is good for me and my school.
288
00:19:46,860 --> 00:19:49,460
You will get on that broom
and you will fly in this display
289
00:19:49,540 --> 00:19:51,500
or else there will be consequences.
290
00:19:52,660 --> 00:19:56,580
Now, off you go.
291
00:20:06,620 --> 00:20:10,780
Millie... is everything OK?
292
00:20:10,860 --> 00:20:13,860
No, that's not Miss Cackle,
that's Agatha.
293
00:20:14,500 --> 00:20:15,700
Uh, it can't be.
294
00:20:15,780 --> 00:20:18,380
She just tried a transference spell
and nothing happened.
295
00:20:18,460 --> 00:20:19,620
Are you sure?
296
00:20:20,060 --> 00:20:23,740
She's been trying to make this school
look bad all day, and using me.
297
00:20:23,820 --> 00:20:25,780
- Uh, Millie...
- Think about it.
298
00:20:25,860 --> 00:20:28,980
We're about to do a flying display
in front of the country's greatest wizard
299
00:20:29,060 --> 00:20:30,980
and she chose me to lead it.
300
00:20:31,740 --> 00:20:34,340
Oh, my hat! It's Agatha.
301
00:20:36,100 --> 00:20:38,060
We have to tell the Great Wizard.
302
00:20:38,140 --> 00:20:41,060
But he's never going to believe us.
We have to find the real Miss Cackle.
303
00:20:41,140 --> 00:20:42,460
Uh, Mildred Hubble?
304
00:20:44,300 --> 00:20:45,860
Where do you think you're going?
305
00:20:46,380 --> 00:20:49,980
I, um, just really have to go somewhere.
306
00:20:50,060 --> 00:20:53,300
We're all counting on you, Mildred.
307
00:20:53,380 --> 00:20:55,500
Don't let us down now.
308
00:20:55,580 --> 00:20:58,340
Uh... No, she won't.
309
00:20:58,420 --> 00:21:03,340
You see, Mildred was, um,
just helping me out.
310
00:21:03,500 --> 00:21:09,300
You see, I'm having a bit of...
tummy trouble.
311
00:21:09,380 --> 00:21:12,540
Well, why didn't you say, girls?
Maud, you're excused.
312
00:21:12,620 --> 00:21:15,140
Enid, you're in.
313
00:21:16,540 --> 00:21:19,660
Right, girls,
remember what I told you at practice.
314
00:21:19,740 --> 00:21:22,140
Lots of height, break for the circle,
315
00:21:22,220 --> 00:21:25,100
and, Mildred,
really push into that nosedive.
316
00:21:25,180 --> 00:21:27,060
- Yes, Miss Drill.
- Off you go.
317
00:21:27,860 --> 00:21:30,740
What's up? What's happened to Maud?
318
00:21:30,820 --> 00:21:32,740
[Mildred] Oh, Miss Cackle's really Agatha.
319
00:21:32,820 --> 00:21:35,140
- [Enid] Agatha?
- Shh! Act normal.
320
00:21:35,220 --> 00:21:37,140
We have to get this display right
321
00:21:37,220 --> 00:21:39,540
or the Great Wizard will get rid
of our Miss Cackle.
322
00:21:39,620 --> 00:21:40,780
[whistle blows]
323
00:21:41,420 --> 00:21:45,220
Mildred flying lead
in a broomstick display. Ambitious.
324
00:21:45,300 --> 00:21:46,300
It'll come off.
325
00:21:48,340 --> 00:21:50,100
My girls will make sure of it.
326
00:21:52,140 --> 00:21:53,140
[whistle blows]
327
00:21:55,100 --> 00:21:56,940
Are you sure this is a good idea?
328
00:21:57,020 --> 00:21:58,980
It's what Miss Cackle wants.
329
00:21:59,060 --> 00:22:02,020
The Great Wizard wouldn't be here
if it wasn't for Mildred.
330
00:22:02,100 --> 00:22:04,940
It's time to get her out of the way
for good.
331
00:22:05,580 --> 00:22:07,020
- But...
- [whistle blows]
332
00:22:16,820 --> 00:22:18,620
[Miss Drill] Witches, at the ready.
333
00:22:19,820 --> 00:22:22,460
- And go.
- [whistle blows]
334
00:22:24,660 --> 00:22:27,260
[pupils] Whoo!
335
00:22:30,540 --> 00:22:31,700
[Maud] Pendell?
336
00:22:32,660 --> 00:22:34,540
- Pendell, what's wrong?
- [cat mews]
337
00:22:39,500 --> 00:22:40,700
This is bad.
338
00:22:40,780 --> 00:22:44,300
I sense a spell at work.
This is definitely bad.
339
00:22:44,380 --> 00:22:46,140
I'm not ashamed to admit
when I'm wrong, Ada.
340
00:22:46,780 --> 00:22:50,580
Those girls are doing you proud,
even Mildred Hubble.
341
00:22:52,860 --> 00:22:54,660
You've got to be joking.
342
00:22:59,500 --> 00:23:02,100
How do you know Miss Cackle's
really Agatha?
343
00:23:02,180 --> 00:23:05,140
She's got no magic. Whoa!
344
00:23:06,220 --> 00:23:07,460
[Enid] What's wrong?
345
00:23:07,540 --> 00:23:10,060
The broomstick.
There's something wrong with it.
346
00:23:12,020 --> 00:23:13,100
[Mildred shouts] Ethel!
347
00:23:13,180 --> 00:23:15,420
Mildred!
348
00:23:17,140 --> 00:23:21,260
Don't look down! Don't look down!
[yells]
349
00:23:25,620 --> 00:23:28,780
Come on, Maud, Mildred's counting on you.
350
00:23:29,100 --> 00:23:30,660
[bat squeaking]
351
00:23:34,340 --> 00:23:35,460
Whoa!
352
00:23:41,340 --> 00:23:43,100
Come on, you stupid...
353
00:23:43,460 --> 00:23:44,460
[yells]
354
00:23:49,780 --> 00:23:54,620
Oh! Miss Cackle, I'm so sorry.
355
00:23:58,500 --> 00:23:59,940
Miss Cackle.
356
00:24:04,340 --> 00:24:05,540
[buzzing]
357
00:24:06,220 --> 00:24:08,420
[stammers] Miss... Miss Cackle?
358
00:24:11,620 --> 00:24:13,260
It's an entrancement spell.
359
00:24:14,180 --> 00:24:16,780
[Mildred shrieks]
360
00:24:17,420 --> 00:24:20,220
Mildred Hubble, what are you playing at?
361
00:24:20,300 --> 00:24:22,500
[screams]
362
00:24:23,300 --> 00:24:25,620
How do I reverse an enchantment spell?
363
00:24:25,700 --> 00:24:29,420
Come on, brain, it's a basic reversal.
Um...
364
00:24:30,540 --> 00:24:34,420
Flash of light, crash of thunder,
wake this witch from her slumber.
365
00:24:35,740 --> 00:24:37,300
Oh! I forgot to do the fingers.
366
00:24:39,900 --> 00:24:41,180
[whoosh]
367
00:24:46,660 --> 00:24:48,060
Oh, dear.
368
00:24:48,860 --> 00:24:50,620
Have I been asleep long?
369
00:24:50,700 --> 00:24:52,220
[crowd murmuring]
370
00:24:53,340 --> 00:24:54,540
Is she all right?
371
00:24:55,460 --> 00:24:58,180
It seems Miss Hubble
has decided to show off.
372
00:24:58,260 --> 00:24:59,740
[screams]
373
00:25:03,820 --> 00:25:05,180
[screams]
374
00:25:08,500 --> 00:25:09,500
[stops screaming]
375
00:25:14,900 --> 00:25:16,060
[screams]
376
00:25:19,180 --> 00:25:21,700
Whoa! [screams]
377
00:25:21,780 --> 00:25:24,780
- [Enid] Get ready to take my hand!
- [Mildred] Right!
378
00:25:25,140 --> 00:25:26,140
[Enid] Now!
379
00:25:27,860 --> 00:25:28,980
[both gasp]
380
00:25:31,020 --> 00:25:33,220
We did it! [giggles]
381
00:25:36,860 --> 00:25:40,060
Uh, we can still fly without the end bit,
can't we?
382
00:25:41,420 --> 00:25:42,420
No!
383
00:25:42,820 --> 00:25:45,940
[both scream]
384
00:25:46,020 --> 00:25:49,100
What on earth is going on? It's a debacle.
385
00:25:49,180 --> 00:25:52,660
I couldn't agree more. Could you, Agatha?
386
00:25:53,820 --> 00:25:54,820
Agatha?
387
00:25:55,300 --> 00:25:58,180
Don't be absurd. I'm Ada.
388
00:25:58,260 --> 00:26:02,300
- No, I'm Ada.
- Well, there's an easy way to settle this.
389
00:26:02,380 --> 00:26:03,380
Agatha has no powers.
390
00:26:03,460 --> 00:26:07,300
Whichever one of you is
the true headmistress, save those girls.
391
00:26:10,500 --> 00:26:11,740
[both grunt]
392
00:26:17,980 --> 00:26:19,540
I was just about to do that.
393
00:26:21,020 --> 00:26:22,540
[both giggling]
394
00:26:24,700 --> 00:26:27,740
[Miss Cackle] She visited me saying
she wanted to apologize.
395
00:26:27,820 --> 00:26:31,100
Then, when things got nasty
and I tried an entrancement spell,
396
00:26:31,180 --> 00:26:33,660
she bounced it back at me
with a pocket mirror.
397
00:26:34,220 --> 00:26:37,140
- Quite clever, really.
- And she wrote the letter?
398
00:26:37,220 --> 00:26:41,220
Hoping you'd have a disastrous visit,
close the school,
399
00:26:41,300 --> 00:26:43,660
and she could take my place
as headteacher.
400
00:26:43,740 --> 00:26:48,100
But at least now she is somewhere
she cannot do any harm.
401
00:26:48,180 --> 00:26:51,060
[Agatha] You can't keep me
locked away forever, Ada. [snaps fingers]
402
00:26:51,980 --> 00:26:54,300
Where are you, Miss Gullet?
403
00:27:00,420 --> 00:27:01,420
[glass shatters]
404
00:27:05,140 --> 00:27:07,700
Well, Mildred Hubble,
I obviously underestimated you.
405
00:27:07,780 --> 00:27:11,540
You'll make a fine witch one day.
And you deserve your place here,
406
00:27:11,620 --> 00:27:14,380
even though you're the worst flyer
I've ever seen.
407
00:27:14,460 --> 00:27:15,940
That's not Mildred's fault.
408
00:27:16,020 --> 00:27:19,380
- Ethel put a spell on the broomstick.
- She told me to.
409
00:27:21,620 --> 00:27:24,420
I mean, Agatha told me to.
410
00:27:24,500 --> 00:27:25,900
Indeed she did,
411
00:27:25,980 --> 00:27:30,140
but it is worth pointing out
that you could have said no.
412
00:27:31,060 --> 00:27:34,100
Well, I suggest we all adjourn
for tea and crumpets.
413
00:27:34,180 --> 00:27:37,140
Perhaps you girls would like to join us?
You too, Ethel.
414
00:27:37,820 --> 00:27:40,180
You obviously need help
with your behavior.
415
00:27:40,260 --> 00:27:42,820
And I hope these three
will be a good influence.
416
00:27:49,380 --> 00:27:51,100
[theme music plays]
417
00:27:51,150 --> 00:27:55,700
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.