Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,920
Do you know a boy called Robbie Morton?
2
00:00:02,920 --> 00:00:04,880
The whole family knows that he's in trouble.
3
00:00:04,880 --> 00:00:07,200
Robbie Morton and Michael Thompson,
4
00:00:07,200 --> 00:00:08,560
they're father and son.
5
00:00:08,560 --> 00:00:10,640
GUNSHOT
6
00:00:10,640 --> 00:00:12,120
DS Asha Israni.
7
00:00:12,120 --> 00:00:13,960
Michael Thompson's dedicated handler.
8
00:00:13,960 --> 00:00:15,640
Arthur McCall.
9
00:00:15,640 --> 00:00:18,040
That's who Michael Thompson was testifying against.
10
00:00:18,040 --> 00:00:19,520
McCall is a free man.
11
00:00:19,520 --> 00:00:22,840
You're investigating a crime. A crime that works to my advantage.
12
00:00:22,840 --> 00:00:24,440
GUNSHOT
13
00:00:24,440 --> 00:00:26,720
- Two shots.
- That's a professional hit.
14
00:00:26,720 --> 00:00:28,880
Michael Thompson was trying to renegotiate
15
00:00:28,880 --> 00:00:30,760
the terms of his Witness Protection deal.
16
00:00:30,760 --> 00:00:33,560
- Freya.
- And he wanted her to be part of his new life.
17
00:00:33,560 --> 00:00:36,520
- PHONE BLEEPS
- 'Freya...'
18
00:00:36,520 --> 00:00:39,200
He said that what he had to tell them was too explosive
19
00:00:39,200 --> 00:00:41,280
to be trusted to one junior fiscal.
20
00:00:41,280 --> 00:00:43,560
A guy by the name of Brian McDade.
21
00:00:43,560 --> 00:00:46,160
Brian McDade hasn't been at work for two days.
22
00:00:47,400 --> 00:00:49,320
The shooter had help on Shetland.
23
00:01:21,080 --> 00:01:22,680
Bella!
24
00:01:22,680 --> 00:01:24,440
What are you doing?!
25
00:01:25,720 --> 00:01:27,000
Bella!
26
00:01:34,000 --> 00:01:35,600
There's no fire.
27
00:01:35,600 --> 00:01:39,760
I promise you, Bella, there's nothing to be frightened of.
28
00:01:44,400 --> 00:01:47,040
- ALARMS BLARE
- You're all right, Bella, darling.
29
00:01:47,040 --> 00:01:49,840
You're OK, you're OK now. You're all right now.
30
00:01:50,880 --> 00:01:53,440
HE GROWLS SHE GASPS
31
00:01:53,440 --> 00:01:55,280
Oh, go back to bed, Alec!
32
00:01:55,280 --> 00:01:57,800
It's all right, sweetheart, come on.
33
00:03:31,440 --> 00:03:36,040
DOG WHINES
34
00:04:30,440 --> 00:04:32,760
Hey.
35
00:04:32,760 --> 00:04:35,200
- How are you feeling?
- Hmm...
36
00:04:35,200 --> 00:04:38,720
The doctors told me it would be OK to ask you a few questions.
37
00:04:38,720 --> 00:04:40,160
Is that all right?
38
00:04:41,640 --> 00:04:44,040
Do you have any idea what happened to you?
39
00:04:44,040 --> 00:04:48,640
Someone at the camping bod, they told me...about a walk.
40
00:04:48,640 --> 00:04:51,280
I caught the bus.
41
00:04:53,200 --> 00:04:55,560
He must have followed me.
42
00:04:55,560 --> 00:04:58,120
- Who? Michael?
- Mm-hmm.
43
00:05:04,640 --> 00:05:05,920
Is that because he knew
44
00:05:05,920 --> 00:05:08,520
you'd smashed up his girlfriend's workshop?
45
00:05:10,400 --> 00:05:13,400
You weren't looking at him...
46
00:05:13,400 --> 00:05:19,280
Leanne, when you got off the bus, did you see anybody?
47
00:05:21,360 --> 00:05:22,960
No.
48
00:05:24,120 --> 00:05:27,000
No-one, no-one at all?
49
00:05:30,440 --> 00:05:32,560
OK, what happened is...
50
00:05:34,160 --> 00:05:35,920
..is that you got shot.
51
00:05:37,080 --> 00:05:39,280
Now, you weren't the intended target.
52
00:05:40,560 --> 00:05:43,520
Michael Maguire's real name was Michael Thompson.
53
00:05:45,680 --> 00:05:47,240
He's dead.
54
00:05:48,480 --> 00:05:51,200
Now, he had his own story, you just got caught up in it.
55
00:05:51,200 --> 00:05:52,840
You were unlucky.
56
00:05:54,880 --> 00:05:56,480
Robbie?
57
00:05:56,480 --> 00:05:58,320
We still don't know who killed Robbie.
58
00:05:58,320 --> 00:06:00,200
But I don't think it was Michael.
59
00:06:02,000 --> 00:06:05,400
Now, when you saw them together on the ferry
60
00:06:05,400 --> 00:06:10,120
did it look to you as though they'd met by accident or by arrangement?
61
00:06:11,200 --> 00:06:12,600
Er, I don't know.
62
00:06:14,120 --> 00:06:15,360
OK.
63
00:06:19,400 --> 00:06:20,720
They're nice flowers.
64
00:06:22,680 --> 00:06:24,960
The place that Robbie worked sent them.
65
00:06:26,480 --> 00:06:27,920
Right, look...
66
00:06:27,920 --> 00:06:30,000
It's only small...
67
00:06:32,080 --> 00:06:35,240
..but I figured, if you're going to be stuck here for a while...
68
00:07:14,960 --> 00:07:16,400
Here's a theory.
69
00:07:16,400 --> 00:07:19,200
What if it was a pure fluke
70
00:07:19,200 --> 00:07:23,240
that Michael and Robbie bumped into each other on that ferry?
71
00:07:23,240 --> 00:07:25,600
What if it was the first time
72
00:07:25,600 --> 00:07:29,400
that they'd seen one another since Robbie was a kid?
73
00:07:29,400 --> 00:07:32,280
And Robbie recognises Michael
74
00:07:32,280 --> 00:07:37,800
but Michael, knowing that he has to stay hidden, pushes him away,
75
00:07:37,800 --> 00:07:41,760
and says, you know, he's made a mistake, or whatever.
76
00:07:41,760 --> 00:07:45,360
So, he waits for Leanne to go asleep,
77
00:07:45,360 --> 00:07:48,400
and then, he goes to try and find his dad.
78
00:07:49,600 --> 00:07:53,120
And then he sees something that he shouldn't see.
79
00:07:55,640 --> 00:07:58,360
- Like what?
- Somebody following Michael.
80
00:07:59,400 --> 00:08:01,720
Passing information back to the gunman.
81
00:08:01,720 --> 00:08:05,840
- A scout?
- Yeah. Just a theory.
82
00:08:05,840 --> 00:08:07,520
Whatever happened on that ferry...
83
00:08:07,520 --> 00:08:10,200
- PHONE RINGS
- ..I don't like that McCall's gunman
84
00:08:10,200 --> 00:08:11,880
had help on Shetland.
85
00:08:11,880 --> 00:08:14,280
I don't like that his reach extends this far.
86
00:08:14,280 --> 00:08:16,760
Boss! It's Tosh on the line.
87
00:08:16,760 --> 00:08:19,080
OK, just put her on speakerphone.
88
00:08:21,560 --> 00:08:24,320
'So, it turns out King's Cafe isn't a chippy any more.
89
00:08:24,320 --> 00:08:27,000
'You can't get a special fish supper after work.'
90
00:08:27,000 --> 00:08:29,320
I'm not convinced the march of progress in this city
91
00:08:29,320 --> 00:08:30,720
is going in the right direction.
92
00:08:30,720 --> 00:08:33,440
All right. You had any luck tracing Brian McDade?
93
00:08:33,440 --> 00:08:35,080
Nothing from the hospitals,
94
00:08:35,080 --> 00:08:37,520
and his family haven't heard from him for days.
95
00:08:37,520 --> 00:08:40,080
I've put flags on his phone, his passport,
96
00:08:40,080 --> 00:08:42,120
his numberplates, his bank cards.
97
00:08:42,120 --> 00:08:44,440
Other than that I've got a list of his friends
98
00:08:44,440 --> 00:08:46,400
that I'm going to start following up.
99
00:08:46,400 --> 00:08:49,840
Tommy's promised someone to help, but I'll believe it when I see it.
100
00:08:49,840 --> 00:08:53,160
- OK. Well, keep us posted.
- 'Will do.'
101
00:08:53,160 --> 00:08:55,000
So, what now?
102
00:08:55,000 --> 00:08:58,800
PHONE RINGS Well, someone moved the gunman's car
103
00:08:58,800 --> 00:09:01,160
after he was done, and we don't know where to.
104
00:09:01,160 --> 00:09:03,920
- But we do have the tyre tracks...
- Hello, Lerwick Police Station.
105
00:09:03,920 --> 00:09:06,000
..so let's use them. Sandy, get on to Forensics,
106
00:09:06,000 --> 00:09:08,080
see if they can find what we're looking for -
107
00:09:08,080 --> 00:09:10,400
size of vehicle, type of tyres...
108
00:09:10,400 --> 00:09:12,560
- Boss.
- Billy.
109
00:09:12,560 --> 00:09:14,640
- It's the sound lab.
- Yeah?
110
00:09:14,640 --> 00:09:16,920
They've managed to clean up the message Michael left
111
00:09:16,920 --> 00:09:18,720
on Freya Galdie's answering machine.
112
00:09:20,760 --> 00:09:23,360
- MICHAEL ON RECORDING,
- 'Freya, I wanted to commit to you.
113
00:09:23,360 --> 00:09:26,120
'I did. Too late now, Freya...
114
00:09:28,000 --> 00:09:30,360
'..I want you to...burn...
115
00:09:30,360 --> 00:09:32,600
'..Level Nine...
116
00:09:32,600 --> 00:09:34,040
'..I need to run...
117
00:09:34,040 --> 00:09:35,400
'..everything...
118
00:09:35,400 --> 00:09:37,280
'..I love you.'
119
00:09:45,680 --> 00:09:49,120
Is there anything in there that you feel you recognise?
120
00:09:49,120 --> 00:09:51,400
No.
121
00:09:51,400 --> 00:09:52,920
He uses the word "burn".
122
00:09:54,680 --> 00:09:57,400
Could he be referring to anything
123
00:09:57,400 --> 00:10:00,880
that he might have given you, any documents or...?
124
00:10:00,880 --> 00:10:03,560
Birthday cards? One Valentine?
125
00:10:03,560 --> 00:10:05,800
Maybe he wanted me to burn them(!)
126
00:10:05,800 --> 00:10:08,560
What about the phrase "Level Nine"?
127
00:10:08,560 --> 00:10:11,720
Is that familiar to you, did Michael ever talk about it?
128
00:10:13,640 --> 00:10:16,760
Freya, is there anything you know that might help?
129
00:10:16,760 --> 00:10:17,960
I don't know!
130
00:10:17,960 --> 00:10:21,320
I've told you everything I ever learned about him!
131
00:10:21,320 --> 00:10:22,600
You told us that Michael
132
00:10:22,600 --> 00:10:25,040
never mentioned anything to you about family,
133
00:10:25,040 --> 00:10:27,360
never mentioned anything about children.
134
00:10:29,360 --> 00:10:30,600
Robbie Morton,
135
00:10:30,600 --> 00:10:32,560
the boy that was killed...
136
00:10:34,800 --> 00:10:36,040
..he was Michael's son.
137
00:10:39,480 --> 00:10:40,920
We know that they were...
138
00:10:43,720 --> 00:10:46,440
..estranged for a long time, but...
139
00:10:46,440 --> 00:10:49,680
I really didn't know the first thing, did I?
140
00:10:53,200 --> 00:10:55,200
You know that he left you a message.
141
00:10:56,200 --> 00:10:59,000
You know that in that moment, he called you...
142
00:10:59,000 --> 00:11:01,400
To tell me to tell them!
143
00:11:29,800 --> 00:11:32,600
Michael was negotiating to take you with him.
144
00:11:32,600 --> 00:11:34,880
He wanted a future with you.
145
00:11:34,880 --> 00:11:36,560
What future?
146
00:11:37,960 --> 00:11:40,200
- Take me where?
- I don't know.
147
00:11:40,200 --> 00:11:42,360
I'm not supposed to know that.
148
00:11:43,560 --> 00:11:45,000
But I thought you should.
149
00:11:46,360 --> 00:11:48,840
Someone brought Michael here,
150
00:11:48,840 --> 00:11:50,520
invented a life for him,
151
00:11:50,520 --> 00:11:53,360
- and they were negotiating our future.
- Aye.
152
00:11:53,360 --> 00:11:56,320
They know more about what's happened to me than I do!
153
00:11:56,320 --> 00:11:59,240
They're the ones I should be talking to! Not you. Them!
154
00:12:02,320 --> 00:12:04,280
Please...
155
00:12:05,560 --> 00:12:08,160
Please... Please...
156
00:12:08,160 --> 00:12:09,560
Get them talk to me.
157
00:12:11,760 --> 00:12:13,200
I'll do what I can.
158
00:12:17,800 --> 00:12:21,200
MOBILE RINGS
159
00:12:21,200 --> 00:12:24,800
- Sandy?
- 'Forensics came back on the tyre tracks.'
160
00:12:24,800 --> 00:12:29,520
We are looking for a small, two-wheel drive.
161
00:12:29,520 --> 00:12:31,600
Billy's checking for vehicle thefts
162
00:12:31,600 --> 00:12:34,120
and I've just done a trawl on the traffic reports.
163
00:12:34,120 --> 00:12:36,680
Now, the station at Brae is unmanned at night,
164
00:12:36,680 --> 00:12:40,080
but they had a phone message, left on the night of the shooting.
165
00:12:40,080 --> 00:12:44,320
A woman reporting an incident on the B9075 at Skellister.
166
00:12:44,320 --> 00:12:46,800
'A close shave with some joker driving around at speed
167
00:12:46,800 --> 00:12:48,200
'with one headlight out.'
168
00:12:48,200 --> 00:12:52,160
- I think that's worth following up.
- 'Yeah. On my way.'
169
00:12:52,160 --> 00:12:57,840
MOBILE VIBRATES
170
00:13:30,040 --> 00:13:31,880
Kyle had suspected appendicitis.
171
00:13:31,880 --> 00:13:34,040
By the time they'd decided it wasn't,
172
00:13:34,040 --> 00:13:35,760
and we were away from the hospital,
173
00:13:35,760 --> 00:13:37,880
it was one o'clock in the morning.
174
00:13:37,880 --> 00:13:41,760
Idiot came out of nowhere, one headlight, can you believe?
175
00:13:41,760 --> 00:13:44,320
- On that stretch of road!
- Did you see the driver?
176
00:13:44,320 --> 00:13:47,600
No. I mean, I assume it was a man.
177
00:13:47,600 --> 00:13:50,320
But I didn't see. I couldnae honestly say.
178
00:13:50,320 --> 00:13:52,600
What about the car?
179
00:13:52,600 --> 00:13:57,240
It was dark, I was braking, by the time I'd turned round he was gone.
180
00:13:57,240 --> 00:13:58,880
Sorry.
181
00:14:00,240 --> 00:14:02,160
Here, the kids might know.
182
00:14:02,160 --> 00:14:04,600
They were still awake, playing their game.
183
00:14:04,600 --> 00:14:07,640
If you get a Lexus you get ten points.
184
00:14:07,640 --> 00:14:10,680
Nine! A Lexus is nine. A Ferrari's ten.
185
00:14:10,680 --> 00:14:15,200
So, what did you get the time you ran into the stupid driver?
186
00:14:15,200 --> 00:14:17,200
Nothing.
187
00:14:17,200 --> 00:14:19,480
It was a Ford Focus. We see loads.
188
00:14:19,480 --> 00:14:21,880
A Ford Focus? You're sure?
189
00:14:23,680 --> 00:14:25,360
And what about the colour?
190
00:14:25,360 --> 00:14:26,880
BOTH: Silver.
191
00:14:26,880 --> 00:14:31,800
Billy, I need a list of every silver Ford Focus registered in Shetland.
192
00:14:40,800 --> 00:14:42,760
OK, thanks for your time.
193
00:14:42,760 --> 00:14:45,920
If Brian does get in contact can you let us know?
194
00:14:45,920 --> 00:14:49,000
- Brilliant. Thank you.
- MOBILE RINGS
195
00:14:53,960 --> 00:14:55,400
Billy McCabe!
196
00:14:55,400 --> 00:14:57,240
Sergeant McIntosh.
197
00:14:57,240 --> 00:14:59,000
Just sending you over a little something
198
00:14:59,000 --> 00:15:00,440
we thought you should have.
199
00:15:00,440 --> 00:15:04,280
- Ah.
- 'It's a message Michael left on Freya Galdie's answerphone.'
200
00:15:04,280 --> 00:15:06,480
Sound file and transcript.
201
00:15:06,480 --> 00:15:08,960
"Level Nine". What's Level Nine?
202
00:15:08,960 --> 00:15:14,240
'Yeah. Well, I can tell you it has over 24 million hits on Google.'
203
00:15:14,240 --> 00:15:16,280
Of which I am on number 12.
204
00:15:16,280 --> 00:15:19,640
"The final dungeon of the First Quest in The Legend of Zelda"
205
00:15:19,640 --> 00:15:22,920
Well, maybe, he got a really high score he wanted to tell her about.
206
00:15:22,920 --> 00:15:24,800
BILLY CHUCKLES
207
00:15:24,800 --> 00:15:26,640
- DS McIntosh?
- Yes?
208
00:15:26,640 --> 00:15:30,000
You put an ANPR request in for a car owned by a Brian McDade?
209
00:15:30,000 --> 00:15:32,120
- Yeah.
- Congratulations.
210
00:15:32,120 --> 00:15:34,040
Traffic cameras just picked up the plates
211
00:15:34,040 --> 00:15:36,000
driving south through the East End.
212
00:15:36,000 --> 00:15:37,600
Billy? I've got to go.
213
00:15:37,600 --> 00:15:40,720
If the family were coming from Lerwick...
214
00:15:43,720 --> 00:15:45,640
..then this must be the other car.
215
00:15:49,680 --> 00:15:51,760
And this must be where they went off.
216
00:15:55,120 --> 00:15:56,160
What do you think?
217
00:15:57,560 --> 00:15:59,000
Same tracks as Scotland?
218
00:16:01,520 --> 00:16:02,560
It's hard to tell.
219
00:16:04,680 --> 00:16:06,000
We need a print of this.
220
00:16:07,680 --> 00:16:09,480
MOBILE RINGS
221
00:16:09,480 --> 00:16:11,360
Billy?
222
00:16:11,360 --> 00:16:14,200
Boss. Do you believe in ghosts?
223
00:16:14,200 --> 00:16:17,160
Cos I think we might be looking for one.
224
00:16:17,160 --> 00:16:21,520
'24 silver Ford Focuses, registered to owners on Shetland.'
225
00:16:21,520 --> 00:16:25,800
And the 21st belongs to a Mr Robbie Morton.
226
00:16:25,800 --> 00:16:30,400
- And where is it now?
- 'SORN'd in the garage at his place.'
227
00:16:30,400 --> 00:16:34,360
But I've checked the forensic report we got on it after he died.
228
00:16:35,360 --> 00:16:39,360
- It has a broken headlight.
- Where's the key?
229
00:16:39,360 --> 00:16:41,640
That's locked safely in my evidence cupboard,
230
00:16:41,640 --> 00:16:44,720
where it's been since the day Robbie's body was found.
231
00:16:46,240 --> 00:16:47,880
I think somebody has a spare.
232
00:16:52,560 --> 00:16:54,720
The friend of age and guide of youth
233
00:16:54,720 --> 00:16:58,440
Few hearts like his with virtue warm'd
234
00:16:58,440 --> 00:17:02,560
Few heads with knowledge so inform'd
235
00:17:02,560 --> 00:17:05,360
If there's another world, he lives in bliss
236
00:17:05,360 --> 00:17:10,880
If there is none, he made the best of this.
237
00:17:29,280 --> 00:17:31,240
That's a nice poem.
238
00:17:31,240 --> 00:17:33,600
You probably know a lot about Robbie now.
239
00:17:33,600 --> 00:17:36,000
Things I don't know and may not wish to.
240
00:17:36,000 --> 00:17:38,720
But he'll be remembered here with nothing but fondness.
241
00:17:38,720 --> 00:17:40,800
Caught the bastard yet, Officer?
242
00:17:40,800 --> 00:17:42,440
Oh, geng dee wis, Alec!
243
00:17:43,800 --> 00:17:45,520
Aye, thought not.
244
00:17:45,520 --> 00:17:46,720
Sorry.
245
00:17:46,720 --> 00:17:48,120
We had a fire alarm in the night
246
00:17:48,120 --> 00:17:51,360
and what with the memorial, we're all a bit out of sorts.
247
00:17:51,360 --> 00:17:53,760
Are you just here to pay your respects,
248
00:17:53,760 --> 00:17:55,640
or was there something else?
249
00:17:55,640 --> 00:17:58,520
I was wondering, did Robbie have a locker here?
250
00:17:58,520 --> 00:18:01,680
His stuff's in here. I thought it might have been have claimed by now.
251
00:18:07,680 --> 00:18:09,320
Here, Sandy...
252
00:18:23,920 --> 00:18:24,960
Sir?
253
00:18:28,080 --> 00:18:29,960
Is that what you're looking for?
254
00:18:33,520 --> 00:18:35,920
Who else would have had access to this room?
255
00:18:35,920 --> 00:18:38,280
- I keep it locked when I'm not here.
- Always?
256
00:18:38,280 --> 00:18:41,400
If you're thinking someone got in and took that key,
257
00:18:41,400 --> 00:18:43,880
well, I might have left the door open once in the last week.
258
00:18:43,880 --> 00:18:45,680
But not twice.
259
00:18:45,680 --> 00:18:48,240
They would've had no way of putting it back.
260
00:18:52,280 --> 00:18:54,600
You said a fire alarm went off,
261
00:18:54,600 --> 00:18:58,280
- would that door have been opened then?
- Yes.
262
00:18:58,280 --> 00:19:01,480
- Do you have any idea what set it off?
- Och, we don't know.
263
00:19:03,240 --> 00:19:05,000
Aye, it's a mystery.
264
00:19:17,880 --> 00:19:20,640
Aye, I only joined the police cos the careers officer
265
00:19:20,640 --> 00:19:22,160
told me there would be dogs.
266
00:19:22,160 --> 00:19:25,680
And did they put me on the dog unit? Did they bollocks!
267
00:19:25,680 --> 00:19:28,840
Shoved me right intae Organised Crime wi' Tommy Monro.
268
00:19:28,840 --> 00:19:30,480
He disnae even like dogs!
269
00:19:30,480 --> 00:19:33,000
- RADIO BEEPS
- Oh, hold on.
270
00:19:33,000 --> 00:19:34,880
Go ahead.
271
00:19:34,880 --> 00:19:37,320
'Boyd, we've picked up the car, parked roadside.
272
00:19:37,320 --> 00:19:39,960
'No sign of the driver. Do you want us to stay with it?'
273
00:19:41,880 --> 00:19:44,120
Aye, fine, but keep in the background,
274
00:19:44,120 --> 00:19:45,840
don't get seen yourselves.
275
00:19:45,840 --> 00:19:48,920
What was that? That place we just passed?
276
00:20:06,280 --> 00:20:07,960
SMASHING
277
00:20:07,960 --> 00:20:09,880
CLATTERING BOARDS
278
00:20:19,160 --> 00:20:21,000
COUGHING
279
00:21:10,040 --> 00:21:12,440
Hi, can you check out a name for me, please?
280
00:21:16,640 --> 00:21:17,720
Sir!
281
00:21:30,640 --> 00:21:33,840
Somebody held a flame to that alarm and set it off deliberately.
282
00:21:35,880 --> 00:21:39,320
- I want to talk to Craig Cooper.
- Craig?
283
00:21:41,440 --> 00:21:43,840
What would be his motive?
284
00:21:43,840 --> 00:21:44,960
I don't know.
285
00:21:44,960 --> 00:21:49,040
But he knew more about Robbie and those drugs than he was letting on.
286
00:21:49,040 --> 00:21:51,920
And now Robbie's car's been used in a murder
287
00:21:51,920 --> 00:21:53,440
and Craig had access to the key
288
00:21:53,440 --> 00:21:55,400
because he delivers the laundry, and...
289
00:21:56,880 --> 00:21:59,720
..and cos there's just too many connections to ignore, Sandy.
290
00:21:59,720 --> 00:22:00,960
I know.
291
00:22:08,080 --> 00:22:10,720
BANGS ON DOOR Craig!
292
00:22:33,640 --> 00:22:37,240
Billy, can we put obs out on Craig Cooper's van?
293
00:22:38,320 --> 00:22:40,920
And can we get somebody to check the pubs, bars...
294
00:22:40,920 --> 00:22:43,160
Anywhere else that has a fruit machine.
295
00:22:50,120 --> 00:22:52,080
- Table for two?
- Oh, yes, please.
296
00:22:52,080 --> 00:22:54,240
- Take a seat, I'll get your menus.
- Thank you.
297
00:22:56,040 --> 00:22:57,720
Ah, nice.
298
00:22:57,720 --> 00:23:00,720
Mmm. So what do you want to drink?
299
00:23:00,720 --> 00:23:03,560
Erm...vodka Martini.
300
00:23:05,120 --> 00:23:07,960
- Who's that?
- Calvin Sarwar.
301
00:23:07,960 --> 00:23:11,200
The go-to lawyer for every B-list footballer
302
00:23:11,200 --> 00:23:13,160
and minor celebrity in Glasgow.
303
00:23:13,160 --> 00:23:15,360
They get excited by the vicarious association
304
00:23:15,360 --> 00:23:18,880
to his most infamous client - Arthur McCall.
305
00:23:23,440 --> 00:23:24,920
Miss Brenan.
306
00:23:24,920 --> 00:23:28,000
My client would like another round of drinks when you're ready.
307
00:23:28,000 --> 00:23:30,240
- Have you been waiting for a table?
- We're fine.
308
00:23:30,240 --> 00:23:34,000
- I'm sure I could have a word.
- No, no, no need.
- It's really no trouble.
309
00:23:34,000 --> 00:23:36,680
Why don't we just go and get a fish supper instead?
310
00:23:36,680 --> 00:23:40,400
I've always found this place slightly up its own arse.
311
00:23:40,400 --> 00:23:42,560
- It's nice to meet you.
- You, too.
312
00:23:42,560 --> 00:23:45,480
MOBILE VIBRATES
313
00:24:13,080 --> 00:24:15,560
MOBILE RINGS
314
00:24:15,560 --> 00:24:17,200
Hello?
315
00:24:17,200 --> 00:24:19,480
'Asha, it's Jimmy Perez.'
316
00:24:19,480 --> 00:24:23,640
Michael Thompson and Robbie Morton - they were father and son.
317
00:24:23,640 --> 00:24:26,160
Did you know that?
318
00:24:26,160 --> 00:24:28,080
No. I didn't.
319
00:24:28,080 --> 00:24:31,480
What, Michael never mentioned seeing his son?
320
00:24:31,480 --> 00:24:33,800
Michael never said he had a son.
321
00:24:33,800 --> 00:24:35,480
'OK.
322
00:24:35,480 --> 00:24:36,920
'Uh...'
323
00:24:36,920 --> 00:24:39,320
There's something else.
324
00:24:40,440 --> 00:24:43,440
I've been talking to Freya Galdie,
325
00:24:43,440 --> 00:24:44,920
'Michael's girlfriend.'
326
00:24:44,920 --> 00:24:46,640
Yeah, I know who she is.
327
00:24:46,640 --> 00:24:49,440
'OK. She wants to talk to you.
328
00:24:49,440 --> 00:24:52,720
'I mean, she doesn't know your name and she doesn't know who you are,'
329
00:24:52,720 --> 00:24:59,040
but she knows that Michael wanted to make her part of his future.
330
00:24:59,040 --> 00:25:01,120
Well, Michael never told her that.
331
00:25:01,120 --> 00:25:02,880
'No.'
332
00:25:04,240 --> 00:25:05,720
I told her that.
333
00:25:07,800 --> 00:25:10,960
- 'Asha...'
- I came to you in confidence, Jimmy.
334
00:25:10,960 --> 00:25:14,600
'Yes, I know, I know you did, but, you know, right now,'
335
00:25:14,600 --> 00:25:16,560
she needs something to hold on to,
336
00:25:16,560 --> 00:25:18,680
and she's got nothing,
337
00:25:18,680 --> 00:25:21,640
you know, she's not even got a memory that she can trust.
338
00:25:21,640 --> 00:25:23,880
'And life has to feel worth living.'
339
00:25:36,680 --> 00:25:39,280
MOBILE VIBRATES
340
00:25:39,280 --> 00:25:40,720
Tosh.
341
00:25:40,720 --> 00:25:43,720
Do you want the good news, or the "bit of a breakthrough" news?
342
00:25:43,720 --> 00:25:46,400
Yeah. Both. Where are you?
343
00:25:46,400 --> 00:25:48,960
'A bar. I'm meeting Cassie.'
344
00:25:48,960 --> 00:25:51,400
Students are really, really young, aren't they?
345
00:25:51,400 --> 00:25:54,080
We've found Brian McDade's car.
346
00:25:54,080 --> 00:25:57,000
'There's a squad car keeping it under observation at the moment.'
347
00:25:57,000 --> 00:25:59,320
OK. That is good news.
348
00:25:59,320 --> 00:26:02,320
Well, it is for me, I'm not the one on an all-night stakeout.
349
00:26:02,320 --> 00:26:04,720
The bit of a breakthrough is even better.
350
00:26:04,720 --> 00:26:06,840
Level Nine's a club in the East End.
351
00:26:06,840 --> 00:26:08,400
'At least it was.
352
00:26:08,400 --> 00:26:10,640
'Must have been after your time and before mine.
353
00:26:10,640 --> 00:26:12,200
'I've asked Billy to have a trawl.'
354
00:26:12,200 --> 00:26:14,760
See if he can find any reports or incident logs
355
00:26:14,760 --> 00:26:17,000
- Tosh!
- Listen, my date's arrived, I've got to go.
356
00:26:17,000 --> 00:26:20,200
All right, well, send your date my love.
357
00:26:20,200 --> 00:26:22,600
And good work, Tosh. Well done.
358
00:26:22,600 --> 00:26:24,600
- 'I know, right?'
- Yep.
359
00:27:18,720 --> 00:27:20,520
CAR HORN HONKS
360
00:27:29,400 --> 00:27:32,880
McDade's credit card has just been used in a hotel near Kelvinbridge.
361
00:27:43,160 --> 00:27:46,320
It's your gig, you lead, I'll take my cue from you.
362
00:27:48,880 --> 00:27:50,480
SHE BANGS
363
00:27:50,480 --> 00:27:52,680
Mr McDade? It's the police!
364
00:27:56,520 --> 00:27:59,640
We know you're in there. Open up, please. Or we will.
365
00:27:59,640 --> 00:28:00,800
LOCK BEEPS
366
00:28:05,760 --> 00:28:07,680
Mr McDade?
367
00:28:23,280 --> 00:28:25,400
FAINT CLATTERING
368
00:29:01,640 --> 00:29:03,280
GASPING
369
00:29:24,200 --> 00:29:26,400
- Anybody in?
- Sandy?
370
00:29:26,400 --> 00:29:28,440
- Jenny?
- We're in here.
371
00:29:33,080 --> 00:29:36,280
- They're going to find me, Sandy.
- He says he wants to speak to Perez.
372
00:29:38,160 --> 00:29:39,720
I'm in real trouble!
373
00:29:41,960 --> 00:29:43,920
Why did you run, Brian?
374
00:29:45,040 --> 00:29:46,680
What are you hiding from?
375
00:29:51,240 --> 00:29:54,200
If you don't start talking, I'll arrest you for obstruction.
376
00:29:54,200 --> 00:29:55,320
Is that what you want?
377
00:29:56,760 --> 00:29:58,720
You couldn't protect Michael Thompson.
378
00:30:00,400 --> 00:30:03,000
- You can't protect me.
- From who?
379
00:30:05,000 --> 00:30:07,200
Ah, come on, man, what are you going to do?
380
00:30:07,200 --> 00:30:09,560
Spend the rest of your life holed up in a hotel?
381
00:30:11,960 --> 00:30:14,200
Look, I've worked with Sergeant McIntosh
382
00:30:14,200 --> 00:30:16,680
a lot of years, a lot of years, and I'm telling you,
383
00:30:16,680 --> 00:30:19,280
if anybody's going to be able to help you, it's her.
384
00:30:19,280 --> 00:30:21,760
It's kind of her thing, you know?
385
00:30:23,120 --> 00:30:25,520
- Brian, seriously.
- MOBILE RINGS
386
00:30:25,520 --> 00:30:27,520
If we found you, someone else can.
387
00:30:29,920 --> 00:30:33,520
Tell me what you know, and let us find a way to help you.
388
00:30:36,600 --> 00:30:38,440
I think I'm in danger.
389
00:30:40,360 --> 00:30:42,360
From whoever killed Michael Thompson.
390
00:30:42,360 --> 00:30:44,200
Why would you be in danger?
391
00:30:44,200 --> 00:30:46,440
I was in a room alone with him!
392
00:30:48,600 --> 00:30:51,200
When whoever killed him finds that out,
393
00:30:51,200 --> 00:30:54,080
they're going to assume I know what he knew.
394
00:30:55,080 --> 00:30:56,520
Which is?
395
00:30:57,720 --> 00:30:59,360
The only thing he said...
396
00:31:00,840 --> 00:31:05,240
..is that what he had to give us was "bigger than just Arthur McCall".
397
00:31:19,680 --> 00:31:22,800
That enquiry you put in about the licensee at Level Nine?
398
00:31:22,800 --> 00:31:24,680
They just got back to us.
399
00:31:24,680 --> 00:31:27,480
It was owned by an associate of McCall's.
400
00:31:43,600 --> 00:31:46,040
These need your signature.
401
00:31:48,280 --> 00:31:50,840
You know, there's an article in this newspaper...
402
00:31:51,920 --> 00:31:54,400
..talking about house prices in the East End.
403
00:31:55,680 --> 00:31:57,080
You know what it says?
404
00:31:58,640 --> 00:32:02,800
It says, "They were known to be once the stomping ground
405
00:32:02,800 --> 00:32:06,200
"of alleged crime boss, Arthur McCall."
406
00:32:09,200 --> 00:32:12,560
You know what I think, when I read slander like that?
407
00:32:12,560 --> 00:32:14,200
It puts me off my sudoku.
408
00:32:14,200 --> 00:32:15,480
I think...
409
00:32:16,840 --> 00:32:19,640
..my Paki lawyer should be working a lot harder.
410
00:32:21,120 --> 00:32:22,280
Yeah?
411
00:32:34,840 --> 00:32:37,680
- Where are the kids?
- They're safe. They're upstairs.
412
00:32:37,680 --> 00:32:39,200
He's hasn't touched the gun,
413
00:32:39,200 --> 00:32:40,840
he's not threatening anyone.
414
00:32:40,840 --> 00:32:43,320
What about himself?
415
00:32:43,320 --> 00:32:45,080
I'm not sure.
416
00:32:45,080 --> 00:32:46,360
He's scared.
417
00:32:46,360 --> 00:32:48,080
I mean, really scared.
418
00:32:51,800 --> 00:32:54,840
CHAMBER CLICKS No.
419
00:32:57,320 --> 00:32:59,040
It's empty.
420
00:33:04,600 --> 00:33:06,320
Where did that come from?
421
00:33:07,400 --> 00:33:08,720
It was in the car.
422
00:33:10,200 --> 00:33:11,800
Robbie's car.
423
00:33:11,800 --> 00:33:14,640
OK. Do you want to tell me...
424
00:33:16,480 --> 00:33:20,920
..why you took Robbie's car key from the office at the care home?
425
00:33:20,920 --> 00:33:22,760
Robbie...
426
00:33:24,720 --> 00:33:27,280
Robbie had a thing going at the home.
427
00:33:29,600 --> 00:33:31,600
Prescription drugs, right?
428
00:33:31,600 --> 00:33:34,320
Selling them on, you know, recreationally.
429
00:33:36,200 --> 00:33:39,080
He liked old people, he really did.
430
00:33:40,880 --> 00:33:42,440
He just...
431
00:33:43,680 --> 00:33:45,280
He just liked their pills, too.
432
00:33:45,280 --> 00:33:47,440
OK, so, that's how it started?
433
00:33:50,680 --> 00:33:52,320
But that's not how it ended, is it?
434
00:33:52,320 --> 00:33:54,400
Someone found out.
435
00:33:55,440 --> 00:33:59,200
He...offered, or threatened, I dunno, but...
436
00:34:01,200 --> 00:34:03,280
..him and Robbie went into business together.
437
00:34:04,360 --> 00:34:05,960
Real drugs.
438
00:34:05,960 --> 00:34:07,800
He put up the money,
439
00:34:07,800 --> 00:34:10,920
Robbie ran the risk for a cut of the profits.
440
00:34:10,920 --> 00:34:12,960
I just gave a hand sometimes.
441
00:34:12,960 --> 00:34:15,240
That time on the ferry,
442
00:34:15,240 --> 00:34:18,840
Robbie was supposed to put the holdall in the back of my van.
443
00:34:20,360 --> 00:34:22,760
But when he disappeared with the drugs,
444
00:34:22,760 --> 00:34:26,360
his partner said that I was liable, that I owed him.
445
00:34:26,360 --> 00:34:28,040
How much do you owe?
446
00:34:29,120 --> 00:34:30,280
16
447
00:34:31,640 --> 00:34:33,680
I told him I couldn't pay.
448
00:34:33,680 --> 00:34:37,120
Next thing I know, some guy phones me,
449
00:34:37,120 --> 00:34:38,720
says the debt's been sold on
450
00:34:38,720 --> 00:34:41,640
and that all I have to do to cancel it, is steal a car.
451
00:34:41,640 --> 00:34:44,960
They told me where to leave it,
452
00:34:44,960 --> 00:34:47,520
and where to pick it up again.
453
00:34:47,520 --> 00:34:49,920
It took longer than they said.
454
00:34:51,000 --> 00:34:53,800
When I did eventually pick it up again...
455
00:34:56,160 --> 00:34:58,040
..the gun was on the back-seat.
456
00:34:59,280 --> 00:35:00,960
I thought they'd come back for it.
457
00:35:02,960 --> 00:35:05,200
OK, the thing is, that, Craig,
458
00:35:05,200 --> 00:35:09,320
you could have told us all this days ago and you didn't.
459
00:35:10,320 --> 00:35:11,920
So, what's changed?
460
00:35:14,040 --> 00:35:15,680
They're calling again.
461
00:35:18,400 --> 00:35:21,280
I might be stupid, but I'm not that stupid.
462
00:35:21,280 --> 00:35:24,360
This debt's never going to be paid, is it?
463
00:35:24,360 --> 00:35:26,080
What do they want you to do now?
464
00:35:28,560 --> 00:35:30,200
Petrol through a letterbox.
465
00:35:31,920 --> 00:35:33,600
You got an address?
466
00:35:55,560 --> 00:35:58,280
Get down to my house. Take some uniforms.
467
00:35:58,280 --> 00:36:01,160
Just make sure there's nothing going on.
468
00:36:01,160 --> 00:36:02,800
And then, once you've done that,
469
00:36:02,800 --> 00:36:06,080
I'm going to have to ask you to step down
470
00:36:06,080 --> 00:36:11,200
until I've got Craig formally charged and processed.
471
00:36:11,200 --> 00:36:14,640
Cos you're family, and we're going to have to play this by the book,
472
00:36:14,640 --> 00:36:18,120
- so that we don't do anything to threaten the case. OK?
- OK.
473
00:36:29,600 --> 00:36:32,320
I'm going to need the name of Robbie's partner.
474
00:36:32,320 --> 00:36:35,520
Now, look, I know, I know you're scared,
475
00:36:35,520 --> 00:36:39,480
and I will do everything that I can to protect you,
476
00:36:39,480 --> 00:36:41,880
but see the guy that sold on your debt?
477
00:36:43,320 --> 00:36:46,840
He was throwing you to the wolves, and he knew it.
478
00:36:48,160 --> 00:36:50,440
And he doesnae deserve your silence.
479
00:36:53,920 --> 00:36:55,720
DOOR CLOSES >
480
00:37:01,440 --> 00:37:03,880
Can you confirm your name is Alec Ramsay?
481
00:37:03,880 --> 00:37:06,800
You obviously know fine well who I am.
482
00:37:06,800 --> 00:37:09,360
Alec Ramsay, I'm charging you with being concerned
483
00:37:09,360 --> 00:37:12,440
in the sale or supply of controlled drugs.
484
00:37:12,440 --> 00:37:16,640
Drugs? My arse! What are you talking about?
485
00:37:16,640 --> 00:37:20,680
We have a warrant to search these premises for evidence.
486
00:37:23,520 --> 00:37:26,120
Oh, that gobshite Craig Cooper.
487
00:37:26,120 --> 00:37:29,680
He'd say anything to save his own skin!
488
00:37:29,680 --> 00:37:31,520
Yeah, he told me he owed you money.
489
00:37:31,520 --> 00:37:34,640
Aye, he did, but not for drugs.
490
00:37:35,800 --> 00:37:39,400
Little shite had a gambling habit like an itchy rash, ask anyone.
491
00:37:39,400 --> 00:37:42,280
He also told me that you sold the debt on.
492
00:37:42,280 --> 00:37:44,320
So, who did you sell it on to, Alec?
493
00:37:45,800 --> 00:37:47,880
Someone in a pub who gave me a number.
494
00:37:49,160 --> 00:37:52,520
- I don't have it now.
- Then I'll need your phone.
495
00:37:52,520 --> 00:37:55,000
- Lost it.
- Where?
496
00:37:57,400 --> 00:37:59,000
If I knew that,
497
00:37:59,000 --> 00:38:02,240
it wouldn't be lost now, would it?
498
00:38:02,240 --> 00:38:04,560
OK.
499
00:38:04,560 --> 00:38:06,560
Search.
500
00:38:06,560 --> 00:38:09,440
You might want to take a seat, this could take a while.
501
00:38:30,760 --> 00:38:34,520
MOBILE RINGS
502
00:38:34,520 --> 00:38:36,200
Tosh.
503
00:38:36,200 --> 00:38:38,200
I've just spoken to Brian McDade.
504
00:38:38,200 --> 00:38:40,880
The only thing Michael told him was that the information he had
505
00:38:40,880 --> 00:38:42,960
was bigger than just Arthur McCall.
506
00:38:42,960 --> 00:38:44,560
But there's something else.
507
00:38:44,560 --> 00:38:46,360
That club, Level Nine,
508
00:38:46,360 --> 00:38:50,080
it was owned and run by one of McCall's men.
509
00:38:50,080 --> 00:38:53,120
'Basically, it was a money-laundering front.
510
00:38:53,120 --> 00:38:55,600
'Sir, whatever Michael Thompson was going to tell them'
511
00:38:55,600 --> 00:38:58,480
that was bigger than just Arthur McCall,
512
00:38:58,480 --> 00:39:00,200
it's connected to that place.
513
00:39:10,600 --> 00:39:12,200
Phone?
514
00:39:14,600 --> 00:39:17,680
Right. Add on a charge of obstruction and bring him in.
515
00:39:20,040 --> 00:39:22,040
You cannae arrest me!
516
00:39:22,040 --> 00:39:24,200
I'm 70 years old!
517
00:39:26,520 --> 00:39:28,720
You know, Robbie Morton was 19.
518
00:39:29,800 --> 00:39:32,320
He died in a metal box choking for air
519
00:39:32,320 --> 00:39:35,120
wi' a bag of your drugs for company.
520
00:39:35,120 --> 00:39:38,320
See, you and me, we havnae even got started yet.
521
00:39:51,320 --> 00:39:56,520
KNIFE REPEATEDLY SCRAPES
522
00:40:06,960 --> 00:40:09,960
Billy, that gun that we got off Craig Cooper,
523
00:40:09,960 --> 00:40:11,880
- is it with Forensics yet?
- Aye.
524
00:40:11,880 --> 00:40:14,920
- Right. Well, let me know as soon as they get back to us.
- Sure. Sir?
525
00:40:17,080 --> 00:40:19,680
There's someone here to see you.
526
00:40:21,040 --> 00:40:22,760
Just off the Glasgow flight.
527
00:40:37,000 --> 00:40:40,520
So, your client sent you to Shetland,
528
00:40:40,520 --> 00:40:44,240
to tell me that he's feeling persecuted?
529
00:40:44,240 --> 00:40:48,080
Mr McCall is disappointed and distressed
530
00:40:48,080 --> 00:40:50,400
that despite the collapse of the case against him...
531
00:40:50,400 --> 00:40:52,200
"Distressed"?
532
00:40:52,200 --> 00:40:54,040
Arthur McCall?
533
00:40:55,960 --> 00:40:59,760
He is still the subject of sustained and repeated harassment
534
00:40:59,760 --> 00:41:03,080
by both yourself and your colleagues in Glasgow.
535
00:41:03,080 --> 00:41:07,320
However, as a gesture of conciliation and cooperation,
536
00:41:07,320 --> 00:41:10,040
he's asked me to give you this.
537
00:41:10,040 --> 00:41:12,400
An address in Aberdeen.
538
00:41:12,400 --> 00:41:14,560
He thought that a visit to those premises
539
00:41:14,560 --> 00:41:16,760
might prove useful in your investigation
540
00:41:16,760 --> 00:41:19,240
into ecstasy tablets containing PMA.
541
00:41:19,240 --> 00:41:24,320
And in return for this gesture, your client would like me to...?
542
00:41:25,520 --> 00:41:27,240
Refocus your investigation.
543
00:41:42,160 --> 00:41:43,800
Mr Sarwar, you and I both know
544
00:41:43,800 --> 00:41:46,640
that I'm going to give this to my colleagues in Aberdeen,
545
00:41:46,640 --> 00:41:49,720
and that it's not going to make the slightest bit of difference
546
00:41:49,720 --> 00:41:52,840
as to how I conduct my investigation. So...
547
00:41:54,400 --> 00:41:56,160
..why are you here?
548
00:41:59,000 --> 00:42:01,800
You overestimate my client's subtlety.
549
00:42:03,720 --> 00:42:06,400
I'm here because he sent me to deliver a message.
550
00:42:08,080 --> 00:42:09,560
OK.
551
00:42:09,560 --> 00:42:12,480
Well, I've got the message.
552
00:42:14,120 --> 00:42:16,960
You'll forgive me if I feel free to ignore it.
553
00:42:16,960 --> 00:42:18,920
Your choice, of course.
554
00:42:18,920 --> 00:42:21,160
Is that it?
555
00:42:21,160 --> 00:42:23,480
All the way to Shetland just for this?
556
00:42:26,920 --> 00:42:31,000
Doesn't that just make you a very, very expensive errand boy?
557
00:42:32,480 --> 00:42:34,240
Whatever I am,
558
00:42:34,240 --> 00:42:37,520
I'm not in the habit of challenging Mr McCall's requests.
559
00:42:37,520 --> 00:42:39,040
Certainly not these days.
560
00:42:40,880 --> 00:42:45,560
My client has always been a man who likes to demonstrate his power.
561
00:42:45,560 --> 00:42:48,280
And the older and more unpredictable he becomes,
562
00:42:48,280 --> 00:42:51,080
the more forcibly and randomly he likes to demonstrate it.
563
00:42:54,080 --> 00:42:55,920
You should be careful.
564
00:43:00,560 --> 00:43:01,800
Thank you.
565
00:43:19,320 --> 00:43:21,080
- You OK?
- Och, aye, just...
566
00:43:21,080 --> 00:43:23,160
All right, you know?
567
00:43:29,600 --> 00:43:31,840
Boss.
568
00:43:31,840 --> 00:43:34,560
- It's Duncan.
- Hey, Jimmy.
569
00:43:36,240 --> 00:43:40,480
Sorry to disturb you, but look, um...
570
00:43:41,880 --> 00:43:43,760
I was just wondering...
571
00:43:45,680 --> 00:43:47,280
..um, now Cassie's not around
572
00:43:47,280 --> 00:43:50,520
is there any chance I could crash in her room?
573
00:43:52,000 --> 00:43:54,920
- Or I could give you a lift home. Just give me a...
- Hang on.
574
00:43:57,160 --> 00:43:59,240
I didn't mean just for now.
575
00:44:13,280 --> 00:44:15,840
- See you later.
- Jimmy?
576
00:44:15,840 --> 00:44:17,080
Thank you.
577
00:44:21,920 --> 00:44:24,880
Boss, Forensics got back to us.
578
00:44:24,880 --> 00:44:26,520
The gun you took from Craig Cooper
579
00:44:26,520 --> 00:44:29,960
is the one that was used to shoot Michael Thompson and Leanne Randall.
580
00:44:29,960 --> 00:44:32,600
Right. Get me Craig Cooper's first statement.
581
00:44:44,120 --> 00:44:45,680
He was late!
582
00:44:46,800 --> 00:44:49,240
The gunman was late dropping off the car.
583
00:44:49,240 --> 00:44:51,760
- He missed the boat!
- Wait, wait, wait a minute.
584
00:44:51,760 --> 00:44:54,720
We have a witness who said they saw him get ON the boat.
585
00:44:54,720 --> 00:44:57,600
No, we've got an eyewitness who said that they saw a man
586
00:44:57,600 --> 00:44:59,720
getting on the boat carrying a bag,
587
00:44:59,720 --> 00:45:01,880
the kind that's used for fishing rods.
588
00:45:01,880 --> 00:45:04,600
HE thought it was the gun, we all thought it was the gun,
589
00:45:04,600 --> 00:45:07,640
but it can't have been, and Forensics have just confirmed it.
590
00:45:07,640 --> 00:45:10,000
- So, it was a bloody fishing rod!
- Yes.
591
00:45:10,000 --> 00:45:12,880
What about the woman who saw a man dumping the car?
592
00:45:12,880 --> 00:45:14,240
Yeah, that was him.
593
00:45:14,240 --> 00:45:16,800
My guess would be that once he realised he'd missed the boat,
594
00:45:16,800 --> 00:45:18,800
he went back to the car and put the gun in there,
595
00:45:18,800 --> 00:45:20,560
that made it somebody else's problem.
596
00:45:20,560 --> 00:45:23,520
But, Rhona, the thing is, that means he's still on the island now,
597
00:45:23,520 --> 00:45:26,160
- if we can get to him before Arthur McCall...
- But where is he?
598
00:45:26,160 --> 00:45:31,360
Boss, we had a burglary reported yesterday - a farm near Whiteness.
599
00:45:34,640 --> 00:45:36,520
So, when you came out,
600
00:45:36,520 --> 00:45:40,080
you checked every building and there was no sign?
601
00:45:40,080 --> 00:45:43,040
I'd been in the pen an hour. They must have gotten clean away.
602
00:45:48,320 --> 00:45:51,400
Anywhere around here he could shelter...
603
00:45:51,400 --> 00:45:52,920
within walking distance?
604
00:47:00,840 --> 00:47:02,640
KEYPAD TONES
605
00:47:05,000 --> 00:47:09,120
Rhona, we've missed him.
606
00:47:35,640 --> 00:47:39,120
Logan says you're a detective. Where's your badge?
607
00:47:39,120 --> 00:47:42,160
Well, I didn't bring any of my policing stuff today
608
00:47:42,160 --> 00:47:43,880
because it's my day off.
609
00:47:43,880 --> 00:47:45,760
I don't have my badge!
610
00:47:47,640 --> 00:47:52,680
ALL LAUGH AND SHOUT
611
00:48:01,280 --> 00:48:03,800
You're climbing far too fast for me!
612
00:48:12,200 --> 00:48:14,320
Come on, Logan.
613
00:48:15,760 --> 00:48:17,280
Good boy!
614
00:48:18,760 --> 00:48:20,840
Gillian. Elizabeth.
615
00:48:20,840 --> 00:48:22,800
We have to get the bairns out of here.
616
00:48:22,800 --> 00:48:24,880
We've got to get them back on the bus.
617
00:48:24,880 --> 00:48:26,600
Get them to round up their things!
618
00:48:26,600 --> 00:48:28,920
We've got to get on the bus, Logan, good boy!
619
00:49:01,960 --> 00:49:05,600
CLATTERING
620
00:49:29,120 --> 00:49:30,880
SLUMPING
621
00:49:41,200 --> 00:49:43,560
- PA:
- 'Would all passengers travelling to Shetland
622
00:49:43,560 --> 00:49:46,680
'on flight number HM605 please note this flight has been delayed.
623
00:49:46,680 --> 00:49:49,760
'Further information will be displayed on the departures board
624
00:49:49,760 --> 00:49:52,040
- 'when it becomes available.'
- Unbelievable, eh?
625
00:49:53,280 --> 00:49:57,080
Sorry, I saw your reaction. Delays, eh?
626
00:49:57,080 --> 00:50:00,200
Sumburgh? Why am I even surprised?
627
00:50:02,280 --> 00:50:04,880
Is it a two-pint delay, or more?
628
00:50:04,880 --> 00:50:07,240
SHE CHUCKLES
629
00:50:07,240 --> 00:50:09,880
I've had more! Definitely.
630
00:50:16,440 --> 00:50:20,080
- Did you get him?
- No, he stole a bow rider.
631
00:50:20,080 --> 00:50:22,560
Too small for the Coastguard to track.
632
00:50:22,560 --> 00:50:24,840
And now, the weather's coming in, so...
633
00:50:25,960 --> 00:50:27,200
You OK?
634
00:50:27,200 --> 00:50:30,080
He knocked me out. From behind!
635
00:50:30,080 --> 00:50:32,640
Didn't waste any time on me, just didn't want me getting up.
636
00:50:34,120 --> 00:50:37,720
Logan here has to shine a torch in my eyes every hour.
637
00:50:38,880 --> 00:50:40,560
Make sure my brain's still working.
638
00:50:42,320 --> 00:50:43,880
So, what now?
639
00:50:43,880 --> 00:50:46,400
Well, we've still got Level Nine to be looking into,
640
00:50:46,400 --> 00:50:48,680
but Tosh is going to be back in a couple of hours.
641
00:50:48,680 --> 00:50:51,200
- We'll make a plan then, OK?
- OK.
642
00:50:53,200 --> 00:50:54,240
Ready in five!
643
00:50:56,720 --> 00:50:59,680
- SIZZLING What?
- I cooked.
644
00:51:01,360 --> 00:51:03,640
I'm going to the airport, to pick up Tosh.
645
00:51:03,640 --> 00:51:06,560
Oh, come on, indulge me. Eat fast.
646
00:51:07,840 --> 00:51:09,600
Aye, OK, OK. Right.
647
00:51:09,600 --> 00:51:12,640
- Thanks.
- You're welcome!
- MOBILE VIBRATES
648
00:51:12,640 --> 00:51:14,200
Hello?
649
00:51:14,200 --> 00:51:15,840
Look, er...
650
00:51:15,840 --> 00:51:18,080
I'll meet Freya.
651
00:51:18,080 --> 00:51:19,880
But not here.
652
00:51:21,720 --> 00:51:24,000
- 'Shetland.'
- OK.
653
00:51:24,000 --> 00:51:28,000
Look, I just need a reason to be there, in case anyone asks.
654
00:51:28,000 --> 00:51:33,440
Well, you could always say you're coming to see me, a friend...
655
00:51:33,440 --> 00:51:35,520
Well, I mean, if that helps.
656
00:51:36,520 --> 00:51:38,200
I'll let you know when I'm arriving.
657
00:51:43,600 --> 00:51:45,200
Jesus, you always been that bad,
658
00:51:45,200 --> 00:51:48,000
or is it just that you're out of practice?
659
00:51:48,000 --> 00:51:49,640
I don't know.
660
00:51:49,640 --> 00:51:53,720
I don't know if there's an undercurrent to everything
661
00:51:53,720 --> 00:51:56,760
or whether it's just my imagination.
662
00:51:56,760 --> 00:52:01,000
I mean, I don't know how you've got the mental energy to play around.
663
00:52:01,000 --> 00:52:02,760
I really...I really don't.
664
00:52:02,760 --> 00:52:05,760
The undercurrents are the best thing about it, Jimmy.
665
00:52:05,760 --> 00:52:08,240
Neither's quite knowing what the other one's meaning.
666
00:52:08,240 --> 00:52:09,800
It's the stuff of life.
667
00:52:09,800 --> 00:52:12,320
Right, well, then, could you not just find a way
668
00:52:12,320 --> 00:52:14,520
of being cryptic with your wife?
669
00:52:14,520 --> 00:52:17,560
You should try a career in marriage guidance.
670
00:52:17,560 --> 00:52:21,560
I mean, that is...that is a rare gift of insight you got there(!)
671
00:52:21,560 --> 00:52:25,080
You could double it up with master classes in telephone technique.
672
00:52:25,080 --> 00:52:27,200
Come on. Help me clear the table.
673
00:52:27,200 --> 00:52:30,600
If you're going to bring work home at least tidy it away, eh?
674
00:52:33,000 --> 00:52:35,440
Oh, someone had a crap Burns Night.
675
00:52:54,560 --> 00:52:56,440
RINGING TONE
676
00:52:56,440 --> 00:52:58,720
Tosh, call me when you pick this up.
677
00:52:58,720 --> 00:53:01,960
The message that Michael left for Freya on her answerphone,
678
00:53:01,960 --> 00:53:04,040
I don't think he is saying "burn".
679
00:53:04,040 --> 00:53:08,520
I think he's talking about Burns Night, January the 25th.
680
00:53:08,520 --> 00:53:11,840
I think something happened in Level Nine on Burns Night.
681
00:53:11,840 --> 00:53:13,960
SHE LAUGHS
682
00:53:13,960 --> 00:53:16,360
Come on. One more.
683
00:53:17,400 --> 00:53:19,760
All right, it's my round.
684
00:53:19,760 --> 00:53:21,440
When is your flight anyway?
685
00:53:21,440 --> 00:53:24,120
I've got time if you have.
686
00:53:24,120 --> 00:53:26,680
I've got all the time in the bloody world.
687
00:53:41,040 --> 00:53:43,440
PLANE DRONES
688
00:54:05,240 --> 00:54:08,840
THEY CHATTER EXCITEDLY
689
00:54:45,200 --> 00:54:51,680
- VOICEMAIL:
- 'Hi, this is DS McIntosh, try me at work on 01632349671.'
690
00:54:51,680 --> 00:54:54,240
No, she definitely said she was on that flight.
691
00:54:54,240 --> 00:54:56,360
- Just let me check with Glasgow.
- OK.
692
00:55:00,760 --> 00:55:03,160
Passenger, A McIntosh.
693
00:55:04,760 --> 00:55:06,640
She was?
694
00:55:09,400 --> 00:55:10,640
I see.
695
00:55:10,640 --> 00:55:12,800
No, Tommy, I've just spoken with Loganair.
696
00:55:12,800 --> 00:55:16,360
She definitely had a ticket, she just didn't get on the flight.
697
00:55:16,360 --> 00:55:18,440
Got a trace on her phone.
698
00:55:18,440 --> 00:55:21,120
The coordinates are saying she's in the East End.
699
00:55:21,120 --> 00:55:23,200
I'll get officers over there right away.
700
00:55:31,200 --> 00:55:33,680
No, no, no, no, down here. Down here.
701
00:55:55,560 --> 00:55:58,120
MOBILE RINGS
702
00:56:03,800 --> 00:56:06,400
KEYPAD TONES
703
00:56:10,120 --> 00:56:12,440
Sir? It's DS Boyd.
704
00:56:12,440 --> 00:56:15,120
'I've been working with DS McIntosh.
705
00:56:15,120 --> 00:56:17,080
'I'm in Level Nine.
706
00:56:17,080 --> 00:56:19,600
'I think we've found something.'
707
00:56:22,800 --> 00:56:25,440
MOBILE RINGS
50308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.