Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,273 --> 00:00:51,995
A VIEW FROM THE BRIDGE
2
00:00:52,193 --> 00:00:55,952
Subtitles by Seglora
3
00:01:56,825 --> 00:01:59,388
Hey,Louis,want to do
some bowling later in the day?
4
00:01:59,821 --> 00:02:01,454
Yeah, how about O'Reilly’s?
5
00:02:01,493 --> 00:02:03,889
Hey,you always win,let's take
a loser along to night
6
00:02:05,461 --> 00:02:06,912
All right,Eddie Carbone
7
00:02:10,468 --> 00:02:11,635
Hey,Mike,watch out
8
00:02:19,301 --> 00:02:19,906
Hurry up
9
00:02:26,481 --> 00:02:28,380
Watch out,put something on it
10
00:02:28,857 --> 00:02:31,504
Watch up, O'Reilly,will you?
11
00:02:31,504 --> 00:02:34,348
How are you Mike?
OK,take it easy
12
00:02:41,760 --> 00:02:44,794
Tell you,longshoremen,to working
13
00:02:45,398 --> 00:02:46,975
Stop talking how he is to do the work
14
00:02:47,710 --> 00:02:49,465
Where is Eddie Carbone?
15
00:02:49,992 --> 00:02:50,710
Where is he?
16
00:02:51,148 --> 00:02:51,648
Eddie?
17
00:02:56,240 --> 00:02:56,909
Come on
18
00:02:57,954 --> 00:02:59,305
Come on,come on
19
00:03:00,134 --> 00:03:01,710
Hi,Mike,what happened to you?
20
00:03:02,190 --> 00:03:03,844
I slipped on a banana peel
21
00:03:07,667 --> 00:03:11,223
Be quiet,first aide for him
22
00:03:11,439 --> 00:03:12,621
I don't know,might be a break
23
00:03:12,687 --> 00:03:14,076
I got to go and call an ambulance
24
00:03:14,076 --> 00:03:14,642
You do that
25
00:03:15,626 --> 00:03:16,587
Don't move your arm,Mike
26
00:03:17,470 --> 00:03:18,026
Call Alfieri
27
00:03:19,010 --> 00:03:21,051
Looks like a compensation case
28
00:03:21,390 --> 00:03:22,890
That's for a lawyer to decide
29
00:03:24,814 --> 00:03:25,864
You're gonna be right,Mike
30
00:03:25,864 --> 00:03:27,480
I'll be all right until the Doc comes
31
00:03:27,480 --> 00:03:29,515
Ok,fellows,back to work
32
00:03:29,875 --> 00:03:31,818
Yes,we wasted enough time already
33
00:03:34,854 --> 00:03:35,381
Hey,Eddie
34
00:03:36,950 --> 00:03:39,790
Got something to show you
over the next pier,only take a minute
35
00:03:41,475 --> 00:03:42,916
Time to surprise
36
00:03:51,002 --> 00:03:54,754
Hey,Louis,you're always so mysterious,
this time have a surprise
37
00:03:55,763 --> 00:03:57,870
You'll see,maybe,you'll see
38
00:04:02,307 --> 00:04:05,012
I want to talk to Alfieri,
yes Mr Alfieri
39
00:04:19,351 --> 00:04:21,519
OK,boys,it's me,Louis,right,your friend
40
00:04:22,117 --> 00:04:23,144
What do you think,Eddie?
41
00:04:24,280 --> 00:04:26,322
Submarines
42
00:04:26,953 --> 00:04:27,752
Where are they from?
43
00:04:28,430 --> 00:04:29,131
Sicily
44
00:04:31,667 --> 00:04:34,746
Funny,we're expecting a
couple illegals from Sicily
45
00:04:35,150 --> 00:04:37,110
Cousins on my wife's side
46
00:04:37,578 --> 00:04:39,199
You,Carbone?
47
00:04:43,943 --> 00:04:46,224
Carbone,that's my name,how do you know?
48
00:04:46,864 --> 00:04:49,901
That's a surprise,imaging turning
up practically next door
49
00:04:52,102 --> 00:04:54,994
You? You Marco?
50
00:04:55,475 --> 00:04:56,639
Si,Marco
51
00:04:57,181 --> 00:04:59,084
And my brother,Rodolpho
52
00:04:59,832 --> 00:05:01,152
We're happy to see you
53
00:05:05,123 --> 00:05:06,299
You get here
54
00:05:08,272 --> 00:05:12,072
Beatrice, my wife,she wasn't
expecting you till next week
55
00:05:12,396 --> 00:05:15,246
Yes,but they put us on this boat
56
00:05:15,707 --> 00:05:16,434
Had a nice trip?
57
00:05:17,240 --> 00:05:20,667
The ocean is always vast,
but we are good sailors
58
00:05:21,355 --> 00:05:22,843
Well,you got here
59
00:05:23,544 --> 00:05:25,044
Don't worry about nothing
60
00:05:25,993 --> 00:05:29,436
Yes,it's get dark, Louis here,
he will bring you right to the house
61
00:05:29,477 --> 00:05:31,633
I'll think about nine
o'clock,if that's fine.
62
00:05:31,633 --> 00:05:32,233
Ready,you know
63
00:05:33,697 --> 00:05:36,587
We are ready,we cannot wait
until we meet you're a father again
64
00:05:38,790 --> 00:05:42,479
I got plenty sucked over in boat myself
the last couple of years,and now
65
00:05:42,479 --> 00:05:45,710
My own relatives,you'll be welcome
66
00:05:49,546 --> 00:05:51,667
Must be quick here,
we have to get your passes
67
00:06:06,460 --> 00:06:08,328
If the company negligent,
the company must pay
68
00:06:08,705 --> 00:06:12,416
This guy was asleep,this wasn't a
work accident,this was a sleep accident
69
00:06:12,478 --> 00:06:14,236
Hello,Mr Alfieri,will you'll
be engaged here?
70
00:06:14,236 --> 00:06:16,036
Up to you,Eddie,did you see it?
71
00:06:16,597 --> 00:06:17,470
Check with the boys
72
00:06:18,098 --> 00:06:19,515
You know what they are going to say
73
00:06:19,952 --> 00:06:21,678
Eddie will get the facts,they'll be right
74
00:06:22,949 --> 00:06:25,138
I'll tell you he guy was asleep on his feet
75
00:06:25,164 --> 00:06:25,788
You'll think
76
00:06:27,348 --> 00:06:28,026
Eddie?
77
00:06:28,948 --> 00:06:29,879
I'll be back
78
00:06:32,713 --> 00:06:33,477
How does it look?
79
00:06:34,331 --> 00:06:35,630
He'll be able to work in a week
80
00:06:36,038 --> 00:06:36,624
That's not bad
81
00:06:37,135 --> 00:06:38,666
See how I'll get a bandage out of this
82
00:06:38,715 --> 00:06:39,981
How do you get home,Mike?
83
00:06:40,044 --> 00:06:41,585
I got to ride on the ambulance,right?
84
00:06:42,317 --> 00:06:44,201
You have to be dead to
get a ride in that thing
85
00:06:44,201 --> 00:06:45,482
Come on
86
00:06:46,793 --> 00:06:50,102
I'm gonna meet the club mouse of yours
87
00:06:54,283 --> 00:06:55,370
Take care of that arm,Mike
88
00:06:56,786 --> 00:06:57,434
See you
89
00:06:59,962 --> 00:07:02,454
It's good to have you around
when these things happen,Alfieri
90
00:07:03,523 --> 00:07:05,863
It's an advantage for a lawyer
to live among his clients
91
00:07:07,421 --> 00:07:13,507
This is my world,little troubles,
little accidents,things have changed
92
00:07:14,521 --> 00:07:17,745
I'm not an old man now,but I
remember not so long ago
93
00:07:17,745 --> 00:07:21,341
When the telephone rang,
the accident was more serious
94
00:07:22,380 --> 00:07:24,880
I used to keep a pistol
in my filing cabinet
95
00:07:26,275 --> 00:07:30,146
I remember violence here,
killings on these streets
96
00:07:30,239 --> 00:07:30,910
Me too
97
00:07:32,230 --> 00:07:35,309
Now we are all civilized,it's the law
98
00:07:35,309 --> 00:07:39,324
we settle for half,and I like
it better that way
99
00:07:39,324 --> 00:07:40,906
I hear you just want to grab it
100
00:07:41,428 --> 00:07:42,831
That's happens to all of us,Eddie
101
00:07:43,806 --> 00:07:44,866
That's the way it goes
102
00:07:45,190 --> 00:07:46,265
Eddie,wait
103
00:07:46,265 --> 00:07:47,502
Be seeing you,Mr Alfieri
104
00:08:20,955 --> 00:08:22,599
Quiet,you
105
00:08:28,861 --> 00:08:30,388
Hi,Eddie,it is stuck
106
00:08:35,623 --> 00:08:37,468
Admit it's Irish,I'll fix it
107
00:08:42,883 --> 00:08:44,484
Quit pushing that machine
108
00:08:44,484 --> 00:08:47,271
What's the matter Lipari,
trying to get rich of little kids
109
00:08:47,709 --> 00:08:48,465
Shame on you
110
00:08:48,627 --> 00:08:50,008
They're using slugs in the machine
111
00:08:50,016 --> 00:08:51,690
Quiet what do you expect with kids
112
00:08:51,690 --> 00:08:53,390
You're teaching them how to steal
113
00:08:53,757 --> 00:08:55,599
They know it already from
hanging around you
114
00:09:02,997 --> 00:09:06,172
B.,B.,anybody home?
115
00:09:12,755 --> 00:09:13,398
Where is B.?
116
00:09:14,084 --> 00:09:14,918
Hi,Eddie
117
00:09:15,415 --> 00:09:17,063
I got a little surprise for her
118
00:09:18,110 --> 00:09:19,198
What a surprise?
119
00:09:19,287 --> 00:09:21,116
She went to the store and
be back in a minute
120
00:09:21,311 --> 00:09:22,405
Tell me,what surprise?
121
00:09:22,995 --> 00:09:24,025
Tell me,Eddie
122
00:09:24,678 --> 00:09:26,743
No secrets between us,Eddie,tell me
123
00:09:29,175 --> 00:09:30,664
Where are you going all dressed up?
124
00:09:30,664 --> 00:09:31,869
I just got it,like it?
125
00:09:31,869 --> 00:09:33,145
It's nice
126
00:09:33,977 --> 00:09:35,154
What happened to your hair?
127
00:09:35,584 --> 00:09:36,988
Mrs Griffin,don't you like it?
128
00:09:36,988 --> 00:09:41,509
Beautiful,turn around let me see the back
129
00:09:43,589 --> 00:09:46,088
If your mother was alive to see you now
130
00:09:46,755 --> 00:09:47,866
She wouldn't believe it
131
00:09:50,143 --> 00:09:51,003
You like it?
132
00:09:51,288 --> 00:09:51,799
Yeah
133
00:09:52,265 --> 00:09:55,181
You look like one of them
girls that went to college
134
00:09:56,296 --> 00:09:57,115
Where are you going?
135
00:09:57,533 --> 00:09:59,030
I'll get you a beer,all right?
136
00:09:59,030 --> 00:09:59,749
Yeah
137
00:10:06,673 --> 00:10:09,122
Guess how much we paid for the shirt
138
00:10:09,906 --> 00:10:11,512
I think it is too short,aint't it?
139
00:10:12,230 --> 00:10:13,997
No! Not when I stand up
140
00:10:13,997 --> 00:10:16,183
Yeah,but you got to sit down sometimes
141
00:10:16,183 --> 00:10:18,423
Eddie,it's the style now
142
00:10:18,875 --> 00:10:20,753
I mean if you see me
walking down the street
143
00:10:20,753 --> 00:10:21,638
Listen
144
00:10:22,630 --> 00:10:26,704
You've been giving me to willies,
the way you walk down the street.I mean it
145
00:10:27,426 --> 00:10:28,108
Why?
146
00:10:29,090 --> 00:10:31,293
I'm telling you,you're walking wavy
147
00:10:32,433 --> 00:10:33,674
I'm walking wavy?
148
00:10:33,873 --> 00:10:37,730
No,don't aggravate me,
you're walking wavy
149
00:10:37,730 --> 00:10:40,945
I don't like the looks they're
giving you in the candy store
150
00:10:40,945 --> 00:10:45,479
And with them new high heels
on the sidewalk – clack,clack, clack
151
00:10:45,479 --> 00:10:47,986
The heads are turning like windmills
152
00:10:49,028 --> 00:10:51,241
But the guys look at
all the girls, you know that
153
00:10:51,723 --> 00:10:53,446
You ain’t all the girls.
154
00:10:53,539 --> 00:10:54,597
What do you want me to do?
155
00:10:54,597 --> 00:10:55,512
Listen
156
00:10:55,897 --> 00:10:57,603
You're my niece. Yes or no?
157
00:10:58,071 --> 00:10:58,633
Yes
158
00:10:58,633 --> 00:11:00,323
I promised your mother before she died
159
00:11:01,101 --> 00:11:02,598
I'm the father for you
160
00:11:03,352 --> 00:11:08,277
You’re getting to be a big girl now,
you gotta keep yourself more
161
00:11:09,713 --> 00:11:11,607
You know,oh
162
00:11:13,022 --> 00:11:13,707
Hi,B.
163
00:11:14,590 --> 00:11:15,715
Hi,Eddie
164
00:11:15,946 --> 00:11:16,693
How are you today?
165
00:11:16,693 --> 00:11:19,263
I heard in the butcher shop about Mike
166
00:11:19,839 --> 00:11:20,948
He's looked at
167
00:11:20,948 --> 00:11:25,117
Now.Put your bags down because what
I'm going to tell you,you'll drop the bag
168
00:11:26,424 --> 00:11:27,713
What's are you going to tell me?
169
00:11:27,713 --> 00:11:31,744
For once,good news about your family
170
00:11:35,627 --> 00:11:37,059
You're cousins got in!
171
00:11:37,354 --> 00:11:40,143
B.,your cousins,they're here
172
00:11:41,900 --> 00:11:43,102
I just saw them in the ship
173
00:11:43,102 --> 00:11:44,384
How are they?
174
00:11:44,714 --> 00:11:46,635
They look fine,wonderful,was a good trip
175
00:11:47,339 --> 00:11:48,678
Where? How?..
176
00:11:49,021 --> 00:11:50,151
They're still on board
177
00:11:50,625 --> 00:11:53,948
After dark,nine ten o'clock,
Louis will bring them here
178
00:11:53,948 --> 00:11:55,784
Marco and what's his name?
179
00:11:55,784 --> 00:11:56,633
Rodolpho
180
00:11:56,633 --> 00:11:58,983
You should see them,they can't wait
181
00:12:01,315 --> 00:12:01,958
B.?
182
00:12:03,757 --> 00:12:05,505
Don't worry about them,B.
183
00:12:06,760 --> 00:12:08,609
In a couple of hours they'll be here
184
00:12:17,825 --> 00:12:19,188
What are you crying about?
185
00:12:19,188 --> 00:12:21,347
I didn't expect them until Thursday
186
00:12:21,347 --> 00:12:22,037
So what?
187
00:12:22,037 --> 00:12:26,479
I don't know.Oh.It feels,I can't believe it
188
00:12:28,270 --> 00:12:32,271
I was going to wash the walls I
didn’t even have a new table cloth
189
00:12:32,621 --> 00:12:34,189
Maybe Mrs. Dondero upstairs
190
00:12:34,988 --> 00:12:38,430
No,no.No, hers is worse than ours I
don’t even have enough to eat for them!
191
00:12:38,880 --> 00:12:40,227
Hey, hey! Take it easy.
192
00:12:40,675 --> 00:12:43,109
I know.I know.I'm just nervous.
I'll make the fish
193
00:12:43,490 --> 00:12:46,512
You’re saving their lives, what are
you worrying about the table cloth?
194
00:12:46,512 --> 00:12:49,734
Listen,as long as they know where
they are going to sleep.
195
00:12:49,827 --> 00:12:52,358
I told them in the letters. They’re
going to sleep on the floor
196
00:12:52,416 --> 00:12:53,757
Beatrice,all I’m worried about is
197
00:12:56,160 --> 00:12:57,627
you got such a heart
198
00:12:57,627 --> 00:13:01,430
that I’ll end up on the floor with you,
and they’ll be in our bed
199
00:13:02,801 --> 00:13:06,471
Because as soon as you see a tired
relative, I end upon the floor
200
00:13:06,513 --> 00:13:07,111
All right
201
00:13:09,236 --> 00:13:10,714
I’ll tell them to go someplace else
202
00:13:11,918 --> 00:13:13,985
Now wait a minute. Beatrice!
Why are you so touchy?
203
00:13:15,805 --> 00:13:18,081
Listen, if it doesn’t turn out
good you’ll be mad at me.
204
00:13:18,793 --> 00:13:20,794
I can keep them two three months,OK?
205
00:13:22,166 --> 00:13:25,389
A man should be honored
to give someone a place to sleep
206
00:13:26,838 --> 00:13:27,506
Thanks
207
00:13:30,328 --> 00:13:31,853
You see what he is? You’re an angel!
208
00:13:31,853 --> 00:13:35,287
God bless you.You’ll see,
you’ll get a blessing for this!
209
00:13:35,287 --> 00:13:36,511
I’ll settle for my own bed.
210
00:13:37,834 --> 00:13:38,906
Honey,Kath's got a job..
211
00:13:40,243 --> 00:13:41,383
You are not finished school?
212
00:13:41,967 --> 00:13:42,831
You won't believe it
213
00:13:43,147 --> 00:13:45,716
No,no,you gonna finish stenography school
214
00:13:45,716 --> 00:13:47,874
What kinda job? All of a sudden you
215
00:13:48,237 --> 00:13:49,752
Listen a minute, it’s wonderful.
216
00:13:49,850 --> 00:13:51,671
Why didn’t you ask me
before you take a job?
217
00:13:51,958 --> 00:13:53,996
She’s asking you now, she
didn’t take anything yet
218
00:13:54,032 --> 00:13:54,786
Listen
219
00:13:55,139 --> 00:13:56,821
This is a company you should go right away
220
00:13:56,821 --> 00:14:00,148
and the principal said I’m
the best student in the whole class,so
221
00:14:00,821 --> 00:14:02,580
Where’s the job? What company?
222
00:14:03,192 --> 00:14:06,179
It’s a big plumbing company over Nostrand
Avenue.Near the Navy Yard
223
00:14:07,636 --> 00:14:09,662
I don’t like that neighborhood over there.
224
00:14:09,937 --> 00:14:11,152
But it’s fifty a week, Eddie.
225
00:14:11,883 --> 00:14:15,546
Look, did I ever ask you for money?
Please, do me a favor, will ya?
226
00:14:16,598 --> 00:14:18,748
I mean if you’re gonna get
out of here then get out
227
00:14:18,748 --> 00:14:21,675
don’t go practically in the
same type of neighborhood.
228
00:14:21,706 --> 00:14:23,498
Go, Baby, bring in the supper
229
00:14:25,833 --> 00:14:28,553
Eddie,please,think about it a little bit
230
00:14:28,953 --> 00:14:30,510
She’s crazy to start work
231
00:14:30,510 --> 00:14:35,065
It’s not a little shop, it’s a big company.
Some day she could be a secretary.
232
00:14:37,558 --> 00:14:39,154
I don't understand what's worrying you
233
00:14:39,154 --> 00:14:40,749
She can take care of herself
234
00:14:40,749 --> 00:14:43,676
She’ll get out of the subway and
she'll be in the office in two minutes
235
00:14:44,694 --> 00:14:47,479
I know that neighborhood, B.,
I don’t like it
236
00:14:47,961 --> 00:14:50,747
Listen, if nothing happened
to her in this neighborhood
237
00:14:50,747 --> 00:14:53,196
it ain’t gonna happen no place else
238
00:14:56,510 --> 00:14:57,873
You gotta get used to it,honey
239
00:14:58,993 --> 00:15:00,313
She’s no baby no more
240
00:15:02,791 --> 00:15:04,997
You gonna keep her in the
house the rest of her life?
241
00:15:08,868 --> 00:15:10,232
What kind of a remark is that?
242
00:15:10,915 --> 00:15:12,192
I don’t understand when it ends
243
00:15:12,819 --> 00:15:15,146
First it was going to be when
she graduated high school
244
00:15:15,146 --> 00:15:16,399
so she graduated high school
245
00:15:16,399 --> 00:15:19,600
Then it was going to be when she learned
stenography, so she learned stenography
246
00:15:20,968 --> 00:15:22,352
So what are we waiting for now?
247
00:15:32,701 --> 00:15:38,006
With your hair that way you look
like a madonna,you know that?
248
00:15:46,307 --> 00:15:48,506
You wanna go to
work, heh, Madonna?
249
00:15:51,464 --> 00:15:52,200
Yeah
250
00:15:53,579 --> 00:15:54,125
Yeah
251
00:15:59,477 --> 00:16:00,797
Go to work
252
00:16:04,477 --> 00:16:06,999
I’m gonna buy all new
dishes with my first pay!
253
00:16:06,999 --> 00:16:10,114
I mean it.I’ll fix up the
whole house! I’ll buy a rug!
254
00:16:10,509 --> 00:16:11,617
And then you’ll move away.
255
00:16:12,080 --> 00:16:12,755
No,Eddie
256
00:16:13,262 --> 00:16:18,151
And you’ll come visit on Sundays, then
once a month, then Christmas and New Year’s
257
00:16:18,151 --> 00:16:19,152
No please
258
00:16:20,062 --> 00:16:21,677
The first thing I buy you is a rug,B.
259
00:16:22,700 --> 00:16:23,475
I don't mind
260
00:16:24,121 --> 00:16:27,236
I smelled coffee all day today.
You unloading coffee today?
261
00:16:27,236 --> 00:16:29,152
Yeah, a Brazil ship,she'll go tomorrow
262
00:16:29,465 --> 00:16:31,718
I smelled it too. It smelled
all over the neighborhood.
263
00:16:31,878 --> 00:16:34,228
That’s one time more to
be a longshoreman is a pleasure
264
00:16:34,228 --> 00:16:36,708
I could work coffee ships
twenty hours a day.
265
00:16:37,760 --> 00:16:39,108
You go down in the hold, you know?
266
00:16:39,108 --> 00:16:43,518
It’s like flowers, that smell. We’ll bust
a bag tomorrow, I’ll bring you some
267
00:16:44,694 --> 00:16:47,061
Just be sure there’s no
spiders in it, will you? I mean it.
268
00:16:47,061 --> 00:16:50,804
I still remember that spider coming out
of that bag he bring home.I nearly died.
269
00:16:50,804 --> 00:16:55,153
You call that a spider? You should
see what comes out of bananas
270
00:16:55,153 --> 00:16:56,505
Don’t talk about it!
271
00:16:56,505 --> 00:16:58,489
I seen spiders could stop a car
272
00:16:58,836 --> 00:16:59,419
Shut up
273
00:16:59,466 --> 00:17:00,726
Well, who started with spiders?
274
00:17:00,726 --> 00:17:02,668
I’m sorry, I didn’t mean it. Just don’t
275
00:17:04,916 --> 00:17:08,445
OK,the men are going off,we just
walk off with them,see,that's all right
276
00:17:10,021 --> 00:17:11,074
We should not be scared
277
00:17:11,074 --> 00:17:13,131
No one should ask nothing,
it's all taking care of
278
00:17:13,238 --> 00:17:14,657
Just follow me and act naturally,OK
279
00:17:17,116 --> 00:17:19,062
-Nice time?
-Yeah,nice time
280
00:17:19,970 --> 00:17:20,757
We carry the bags?
281
00:17:21,467 --> 00:17:22,871
One bag each is OK
282
00:17:23,225 --> 00:17:24,329
Come on,come on
283
00:17:26,544 --> 00:17:27,271
What time is it?
284
00:17:30,393 --> 00:17:31,354
A little after nine
285
00:17:32,751 --> 00:17:34,544
They'll bringing my cousins after half past
286
00:17:36,960 --> 00:17:39,390
Eddie, suppose somebody
asks if they’re living here
287
00:17:39,442 --> 00:17:43,992
Now look, Baby, I can see we’re
getting mixed up again here
288
00:17:44,267 --> 00:17:47,201
No, I joust mean,people will
see them going in and out
289
00:17:47,546 --> 00:17:50,624
You don’t see nothing and
you don’t know nothing
290
00:17:51,467 --> 00:17:54,114
This is the United States
government you’re playing with now
291
00:17:54,114 --> 00:17:56,911
this is the Immigration Bureau
292
00:17:57,018 --> 00:17:58,391
Yeah, but Eddie, suppose somebody
293
00:17:58,391 --> 00:18:03,039
You don't know nothing. They got stool
pigeons all over this neighborhood.
294
00:18:03,039 --> 00:18:05,176
It could be your best friend. You hear?
295
00:18:05,176 --> 00:18:08,869
Like, Vinny Bolzano, you remember?
296
00:18:10,492 --> 00:18:14,140
That was terrible,poor kid
he wasn't even fifteen
297
00:18:14,766 --> 00:18:16,345
He was fifteen
298
00:18:16,402 --> 00:18:20,625
No,he was fourteen,I remember,
I went to his confirmation in Saint Agnes.
299
00:18:20,625 --> 00:18:24,075
But the family was hiding his uncle
and he snitched to the Immigration.
300
00:18:24,562 --> 00:18:25,325
Kid snitched?
301
00:18:25,325 --> 00:18:26,438
His own uncle
302
00:18:26,547 --> 00:18:27,159
His father
303
00:18:28,433 --> 00:18:29,607
No,was his uncle
304
00:18:29,607 --> 00:18:30,598
OK you tell it
305
00:18:31,385 --> 00:18:35,231
Oh, it was terrible. He had five
brothers and the father
306
00:18:35,231 --> 00:18:40,200
And they grabbed out of the kitchen and
pulled him down the stairs – five flights
307
00:18:40,329 --> 00:18:41,003
Three
308
00:18:41,618 --> 00:18:44,754
Five.His head was bouncing like a coconut
309
00:18:44,754 --> 00:18:48,032
And they spit on him in the
street, his own father and brothers.
310
00:18:50,518 --> 00:18:52,080
The whole neighborhood was crying
311
00:18:53,979 --> 00:18:55,118
I've never seen him again
312
00:18:56,237 --> 00:18:59,543
-Did you?
-Him? We'll never see him no more
313
00:19:01,921 --> 00:19:05,222
A guy do a thing like that? How’s he gonna
show his face?
314
00:19:06,704 --> 00:19:08,835
I won't say a word to nobody,swear
315
00:19:17,548 --> 00:19:20,631
Gonna rain tomorrow. We’ll be
sliding all over the decks.
316
00:19:22,506 --> 00:19:25,830
Beatrice, maybe you should put something
on for them, they'll be here soon.
317
00:19:26,585 --> 00:19:29,310
I only have the fish, I hate to spoil
it if they ate already
318
00:19:35,035 --> 00:19:37,345
So you gonna start Monday,
heh, Madonna?
319
00:19:37,978 --> 00:19:38,868
I’m supposed to, yeah.
320
00:19:40,273 --> 00:19:43,923
I hope you have good luck. I wish you
the best. You know that, kid.
321
00:19:43,923 --> 00:19:46,181
You sound like I’m going a
million miles!
322
00:19:46,986 --> 00:19:52,303
I know. I guess I just never
counted on one thing
323
00:19:56,831 --> 00:19:58,346
That you would ever grow up
324
00:20:05,275 --> 00:20:06,232
I lost my cigarettes
325
00:20:06,699 --> 00:20:08,426
Stay there! I’ll get it for you.
326
00:20:22,063 --> 00:20:23,317
What are you mad at me lately?
327
00:20:26,103 --> 00:20:28,067
Who is mad? I'm not mad.
You're the one that's mad
328
00:20:34,829 --> 00:20:36,349
Here! I’ll light it for you!
329
00:20:41,019 --> 00:20:42,992
Don’t worry about me,
Eddie, heh?
330
00:20:51,325 --> 00:20:53,398
You are on your own now,
just be careful,that's all
331
00:20:53,754 --> 00:20:54,628
First floor
332
00:20:56,017 --> 00:20:56,771
Thank you
333
00:20:57,754 --> 00:20:59,264
I'll see you on the pier tomorrow,OK?
334
00:20:59,792 --> 00:21:00,576
You’ll go to work.
335
00:21:01,018 --> 00:21:02,110
Thank you
336
00:21:12,097 --> 00:21:14,551
This will be the first house I
ever walked into in America!
337
00:21:15,439 --> 00:21:17,598
Imagine! She said they were poor!
338
00:21:21,195 --> 00:21:21,913
Come on
339
00:21:34,959 --> 00:21:36,792
Hey,come in,come in
340
00:21:44,167 --> 00:21:45,958
Are you my cousin?
341
00:21:46,460 --> 00:21:47,433
Beatrice
342
00:21:50,266 --> 00:21:53,841
Eddie,you know,this is Catherine, my sister
Nancy’s daughter.
343
00:21:54,199 --> 00:21:55,466
My brother,Rodolpho
344
00:21:58,487 --> 00:22:03,265
I want to tell you now, Eddie –
when you say go, we will go
345
00:22:03,583 --> 00:22:04,829
Oh,no
346
00:22:05,644 --> 00:22:11,825
I see it’s a small house, but soon, maybe,
we can have our own house
347
00:22:12,789 --> 00:22:16,548
You’re welcome, Marco, we got plenty of
room here.Katie, give them supper, heh?
348
00:22:16,548 --> 00:22:19,296
Come here, sit down.
I’ll get you some soup.
349
00:22:19,550 --> 00:22:21,118
We ate on the ship.Thank you
350
00:22:21,118 --> 00:22:24,234
Get some coffee,Catherine. We’ll all have
coffee. Come sit down.
351
00:22:25,427 --> 00:22:28,190
How come he’s so dark and you’re so
light, Rodolpho?
352
00:22:28,745 --> 00:22:32,720
I don’t know. A thousand years
ago, they say, the Danes invaded Sicily
353
00:22:33,554 --> 00:22:35,080
He’s practically blond!
354
00:22:36,106 --> 00:22:37,305
How’s the coffee doing?
355
00:22:37,676 --> 00:22:38,510
I’m getting it.
356
00:22:38,821 --> 00:22:39,903
No trouble getting here
357
00:22:40,033 --> 00:22:43,395
No,no.The man brought us.A very nice man
358
00:22:44,379 --> 00:22:47,387
He says we start to work tomorrow.
Is he honest?
359
00:22:47,946 --> 00:22:50,904
No. But as long as you owe them money
360
00:22:50,904 --> 00:22:52,940
they’ll get you plenty of work
361
00:22:53,718 --> 00:22:58,109
-Did you ever work on the piers in Sicily?
- Piers? No
362
00:22:59,410 --> 00:23:00,785
So what kind of work did you do?
363
00:23:01,868 --> 00:23:03,867
Whatever there is,anything.
364
00:23:05,035 --> 00:23:06,955
It's bad in our town
365
00:23:06,955 --> 00:23:10,424
Bad,yes,more worse then when you left
366
00:23:10,424 --> 00:23:13,929
The war,the war finished everything
367
00:23:14,555 --> 00:23:15,552
Yeah,terrible
368
00:23:16,220 --> 00:23:18,059
We stand around in the piazza all the day
369
00:23:18,059 --> 00:23:22,994
listening to the fountain like birds.
Everybody waits only for the train.
370
00:23:23,596 --> 00:23:24,505
What's on the train?
371
00:23:24,505 --> 00:23:27,170
Nothing. But if there
are too many passengers
372
00:23:27,170 --> 00:23:30,984
and you’re lucky you make a
few lire to push the taxi up the hill.
373
00:23:31,548 --> 00:23:33,379
You gotta push the taxi?
374
00:23:33,806 --> 00:23:39,904
Yes.It’s a feature in our town. In our
town the horses are skinnier than goats.
375
00:23:39,904 --> 00:23:45,498
So if there are too many passengers we help
to push the carriages up to the hotel.
376
00:23:45,834 --> 00:23:47,377
Why don’t they have automobile taxis?
377
00:23:48,036 --> 00:23:52,642
There is one. We push that too.
Everything in our town, you gotta push!
378
00:23:58,957 --> 00:24:03,583
So what are you wanna do, you gonna stay
here in this country or you wanna go back?
379
00:24:05,133 --> 00:24:05,908
Go back?
380
00:24:07,419 --> 00:24:09,514
Well, you’re married, ain’t you?
381
00:24:10,240 --> 00:24:12,620
Yes. I have three children.
382
00:24:13,224 --> 00:24:15,111
Three? I thought only one
383
00:24:15,706 --> 00:24:18,265
I start with one but I have three now
384
00:24:19,803 --> 00:24:23,918
Four years, five years and six years
385
00:24:25,186 --> 00:24:27,553
Wonderful,Marco
386
00:24:28,498 --> 00:24:30,944
The older one is sick in his chest
387
00:24:31,436 --> 00:24:35,538
My wife – she feeds them from her own mouth
388
00:24:37,150 --> 00:24:38,670
I'll tell you the truth
389
00:24:38,670 --> 00:24:41,590
If I stay there they will never grow up
390
00:24:43,957 --> 00:24:45,531
How long are you going to stay,Marco?
391
00:24:46,680 --> 00:24:50,873
We will stay maybe four
or five,six years I think
392
00:24:51,237 --> 00:24:53,616
Maybe if you make enough,
you can go back quicker
393
00:24:54,151 --> 00:24:55,954
How much? We hear all kinds of figures
394
00:24:55,954 --> 00:24:59,909
We work hard, we’ll work all day all night
395
00:25:01,980 --> 00:25:05,177
Thirty,no,no,forty a week,
over the whole year
396
00:25:07,227 --> 00:25:08,073
Dollars?
397
00:25:08,073 --> 00:25:09,568
Sure,dollars
398
00:25:11,399 --> 00:25:13,510
Ma,come far settanta mille lire
399
00:25:14,317 --> 00:25:16,105
Cettenta mille lira co cose
400
00:25:22,590 --> 00:25:25,333
So we can stay here a few months, Beatrice
401
00:25:26,515 --> 00:25:28,383
Of course,Marco,you're welcome
402
00:25:28,866 --> 00:25:31,048
Because I could send them
a little more if I stay here
403
00:25:31,784 --> 00:25:33,222
Of course,we have plenty of room
404
00:25:33,627 --> 00:25:38,195
My wife I want to send right
away maybe twenty dollars –
405
00:25:38,868 --> 00:25:41,144
You could send them something
next week already
406
00:25:46,525 --> 00:25:47,109
Eduardo I..
407
00:25:48,959 --> 00:25:50,353
Don't thank me,Marco
408
00:25:58,445 --> 00:25:59,662
What happened to the coffee?
409
00:26:00,137 --> 00:26:00,993
I got it on
410
00:26:02,263 --> 00:26:06,015
-You married too,no?
-Me,no, I have no money to get married
411
00:26:06,339 --> 00:26:07,663
I have a nice face, but no money.
412
00:26:08,119 --> 00:26:09,151
He’s a real blond!
413
00:26:09,151 --> 00:26:10,907
You want to stay in America for good?
414
00:26:11,492 --> 00:26:13,674
Me? Forever! I want to be an American.
415
00:26:13,674 --> 00:26:15,388
Daydreams,he dreams
416
00:26:16,387 --> 00:26:17,108
I'm also a singer
417
00:26:17,546 --> 00:26:18,314
Oh,yeah
418
00:26:19,033 --> 00:26:19,954
Yes,a singer
419
00:26:20,992 --> 00:26:23,181
You mean a regular singer?
420
00:26:23,507 --> 00:26:26,912
Yeah,one night last year
Andreola got sick.Baritone
421
00:26:26,912 --> 00:26:29,745
And I took his place in
the garden of the hotel
422
00:26:30,666 --> 00:26:33,667
Three arias I sang without a mistake!
It was magnificent.
423
00:26:33,667 --> 00:26:37,000
Thousand-lire notes they
threw from the tables
424
00:26:37,082 --> 00:26:39,474
We lived six months on
that night ,eh, Marco
425
00:26:39,565 --> 00:26:40,272
Two months
426
00:26:40,364 --> 00:26:41,790
Can’t you get a job in that place?
427
00:26:42,221 --> 00:26:45,501
No,Andreola got better.
He’s a baritone, very strong
428
00:26:45,501 --> 00:26:46,544
You sing too loud
429
00:26:47,345 --> 00:26:48,279
Why too loud?
430
00:26:48,279 --> 00:26:51,869
Too loud,the guests in that
hotel are all Englishmen
431
00:26:51,869 --> 00:26:53,348
They don't like too loud
432
00:26:53,784 --> 00:26:55,306
Nobody ever said it was too loud!
433
00:26:55,477 --> 00:26:57,324
I say,too loud
434
00:26:58,354 --> 00:27:01,978
I knew it as soon as he
started to sing. Too loud.
435
00:27:01,978 --> 00:27:03,358
Why did they throw so much money?
436
00:27:03,370 --> 00:27:09,519
They paid for your courage.
The English like courage.But once is enough
437
00:27:11,679 --> 00:27:13,563
I never heard anybody say it
was too loud
438
00:27:14,023 --> 00:27:15,321
Did you ever hear of jazz?
439
00:27:15,321 --> 00:27:16,828
I sing jazz.
440
00:27:17,588 --> 00:27:18,705
You could sing jazz?
441
00:27:18,705 --> 00:27:21,621
Oh, I sing jazz, bel canto,Napolitano
442
00:27:23,952 --> 00:27:26,186
I sing ‘Paper Doll’, you like ‘Paper Doll?
443
00:27:26,186 --> 00:27:29,105
Sure,I’m crazy for ‘Paper Doll’.
Go ahead,sing it
444
00:27:29,777 --> 00:27:30,782
Come on,sing it,come on
445
00:27:31,338 --> 00:27:31,954
Can I?
446
00:27:32,345 --> 00:27:33,179
Just once
447
00:27:37,291 --> 00:27:42,313
"I'm going to buy a paper doll
that I can call my own,
448
00:27:42,313 --> 00:27:50,759
A doll that other fellows cannot steal and when
those flirty, flirty guys with their flirty, flirty eyes"
449
00:27:50,759 --> 00:27:56,349
Will have to flirt with
dollies that are real"
450
00:27:56,583 --> 00:27:57,798
Hey, kid – hey, wait a minute
451
00:27:57,901 --> 00:28:02,982
Leave him finish, it’s wonderful!
He’s terrific! It’s terrific, Rodolpho.
452
00:28:02,982 --> 00:28:05,075
"When I come back at night"
453
00:28:05,497 --> 00:28:07,865
Hey, kid; you don’t want
to be picked up, do you?
454
00:28:08,307 --> 00:28:08,918
(Marco)No – no!
455
00:28:08,918 --> 00:28:11,269
Because we never had no singers here
456
00:28:11,269 --> 00:28:15,232
and all of a sudden there’s a Caruso in
the house, you know what I mean,Marco?
457
00:28:15,268 --> 00:28:16,696
Yes, yes. You’ll be quiet, Rodolpho
458
00:28:16,775 --> 00:28:20,267
-They got guys all over the place, Marco.
-Yes.He’ll be quiet.You'll be quiet Rodolpho
459
00:28:23,286 --> 00:28:24,378
You like a beautiful cake?
460
00:28:25,168 --> 00:28:26,269
It's food and that
461
00:28:27,390 --> 00:28:29,108
What's the high heels for,Garbo?
462
00:28:29,677 --> 00:28:32,184
I figured for tonight,
I could at least get dressed
463
00:28:32,184 --> 00:28:34,577
Please,do me a favor,will you?
464
00:28:37,990 --> 00:28:38,793
Go ahead
465
00:28:44,462 --> 00:28:46,595
All actresses, who we have around here.
466
00:28:47,660 --> 00:28:49,246
In Italy too! All the girls
467
00:28:51,075 --> 00:28:53,895
Especially when they are so beautiful!
468
00:28:56,099 --> 00:28:56,791
You like sugar?
469
00:28:57,667 --> 00:28:59,901
Yes,I like sugar very much
470
00:29:12,588 --> 00:29:13,634
I'm enjoying to watch
471
00:29:15,110 --> 00:29:18,033
We are planning for all,
in America everything is planned,OK?
472
00:29:21,145 --> 00:29:22,508
Looks what's coming,fellows?
473
00:29:22,873 --> 00:29:23,782
A canary bird
474
00:29:35,795 --> 00:29:36,407
Very good
475
00:29:37,106 --> 00:29:38,715
How about a dance,Paper Doll!
476
00:29:39,162 --> 00:29:40,054
Yah,walk,Canary
477
00:29:40,592 --> 00:29:42,028
I don't dance,I sing
478
00:29:42,788 --> 00:29:45,645
You could pay your work with that,Rodolpho
479
00:29:46,829 --> 00:29:48,626
Too loud,Rodolpho,too loud
480
00:29:48,992 --> 00:29:49,586
Perché
481
00:29:50,042 --> 00:29:51,947
Anything for the paper doll!
482
00:29:51,976 --> 00:29:55,348
How about some feeds for the
canary,making his ways at our area
483
00:29:57,335 --> 00:29:58,506
Keep it all right,Sam
484
00:29:58,506 --> 00:29:59,836
We were just kidding around,Eddie
485
00:29:59,836 --> 00:30:01,258
What's the matter with you,Eddie?
486
00:30:01,721 --> 00:30:02,780
He doesn't like my singing
487
00:30:04,750 --> 00:30:06,474
Yeah,but this is not a singer's school
488
00:30:07,663 --> 00:30:08,428
Hey,Eddie
489
00:30:09,159 --> 00:30:10,450
How about some bowling tonight?
490
00:30:10,450 --> 00:30:11,857
I'm too tired
491
00:30:12,741 --> 00:30:14,341
Hey,Mike,are you in shape for bowling?
492
00:30:14,765 --> 00:30:17,091
I'm a left handed bowler,did you know that?
493
00:30:17,544 --> 00:30:19,428
Hey,Eddie,the submarines,popular guys
494
00:30:19,428 --> 00:30:22,020
on the dock couple of weeks
getting work all the time
495
00:30:22,463 --> 00:30:24,432
Yeah,they are doing all right
496
00:30:24,432 --> 00:30:25,711
Hey,that's what we ought to do?
497
00:30:25,711 --> 00:30:30,765
That’s what we oughto do. We ought to leave the country
and come in under the water. Then we get work
498
00:30:30,841 --> 00:30:31,515
You are kidding
499
00:30:31,846 --> 00:30:34,034
Believe me,Eddie,you got a lot
of credit coming to you
500
00:30:34,034 --> 00:30:36,051
I say,they don’t bother me,
don’t cost me nothing
501
00:30:36,799 --> 00:30:39,466
Hey,that older one,he is a regular bull
502
00:30:39,466 --> 00:30:40,352
You said it
503
00:30:40,828 --> 00:30:45,469
But that other one,the blond one,
what a sense of humor
504
00:30:49,829 --> 00:30:52,463
Hey,Louis,whitening the US,I did to you
505
00:30:52,635 --> 00:30:53,749
What are you talking about?
506
00:30:54,828 --> 00:30:55,954
A real, sweet one,ain't he?
507
00:30:57,070 --> 00:30:59,378
Hey,Mac,you get fat from lobbying
508
00:30:59,748 --> 00:31:01,885
You need exercise,Mike,let's
keep you moving,come on
509
00:31:02,303 --> 00:31:02,915
Get him up
510
00:31:04,933 --> 00:31:06,144
I want to knock you out,fellow
511
00:31:06,144 --> 00:31:08,417
Wait,wait a minute,I'm hungry
for a little fight,Ben
512
00:31:11,792 --> 00:31:13,662
Time,foul
513
00:31:14,362 --> 00:31:15,988
What do you think about the situation..
514
00:31:44,520 --> 00:31:45,558
It's after eleven
515
00:31:47,102 --> 00:31:48,744
Well, it’s a long show at the Paramount
516
00:31:50,304 --> 00:31:53,742
They must have seen every
picture in Brooklyn by now.
517
00:31:56,912 --> 00:31:59,953
He’s supposed to stay in the
house when he ain’t working.
518
00:32:01,072 --> 00:32:04,513
He ain’t supposed to go advertising himself
519
00:32:04,586 --> 00:32:07,525
Well, that’s his trouble. If they pick
him up they pick him up,that's all
520
00:32:09,959 --> 00:32:11,229
What do you want from him?
521
00:32:11,742 --> 00:32:12,915
He's a nice kid
522
00:32:14,152 --> 00:32:19,088
That’s a nice kid? He gives
me the heeby-jeebies
523
00:32:20,850 --> 00:32:21,688
You’re just jealous
524
00:32:22,230 --> 00:32:23,033
Of him?
525
00:32:23,913 --> 00:32:25,941
Boy, you don’t think much of me
526
00:32:26,239 --> 00:32:29,843
He’s a nice,he is hard working,
he’s a good looking too
527
00:32:31,307 --> 00:32:34,311
He sings on the ships, do you know that?
528
00:32:36,197 --> 00:32:37,316
What do you mean, he sings?
529
00:32:38,012 --> 00:32:42,778
Just what I said, he sings.
Right on the pier, all of a sudden
530
00:32:42,778 --> 00:32:47,155
a whole song comes out of
his mouth – with motions
531
00:32:48,975 --> 00:32:55,830
You know what they call him now?
Paper Doll they call him now, Canary.
532
00:32:57,297 --> 00:33:00,434
He comes out on the
pier, one-two-three,
533
00:33:05,439 --> 00:33:06,839
It's a regular free show
534
00:33:07,919 --> 00:33:11,470
He’s just a kid; he doesn’t know how
to behave himself yet
535
00:33:11,840 --> 00:33:16,584
And the blonde hair; he’s like
a chorus girl or something
536
00:33:16,658 --> 00:33:18,064
So he’s blond, so
537
00:33:18,869 --> 00:33:23,825
I just hope that’s his regular
hair, that’s all I hope
538
00:33:24,731 --> 00:33:30,231
Listen, you never saw a blond fellow
in your life? What about Whitey Capetone?
539
00:33:31,379 --> 00:33:35,739
Whitey Capetone don’t sing;
he don’t do like that on the ships.
540
00:33:36,354 --> 00:33:37,880
Maybe that’s the way they do in Italy
541
00:33:39,432 --> 00:33:44,677
Why don’t his brother sing? Marco goes
around like a man; nobody kids Marco.
542
00:33:46,431 --> 00:33:49,628
I’m surprised I have to tell you that B.
543
00:33:50,298 --> 00:33:51,778
Listen, don't try to start anything
544
00:33:52,195 --> 00:33:53,151
I had enough of it
545
00:33:53,469 --> 00:33:54,796
Besides I have my own worries
546
00:34:06,461 --> 00:34:08,302
Why? What worries you got?
547
00:34:09,907 --> 00:34:11,237
You want me to tell you that?
548
00:34:12,838 --> 00:34:13,516
Yeah
549
00:34:21,183 --> 00:34:23,124
When am I gonna be a wife again, Eddie?
550
00:34:33,738 --> 00:34:35,679
They bother me since they came
551
00:34:36,909 --> 00:34:38,345
They've been here a couple of weeks
552
00:34:40,458 --> 00:34:42,034
A long time,Eddie
553
00:34:42,034 --> 00:34:44,517
I don't know, dear, I don't
want to talk about it
554
00:34:45,145 --> 00:34:48,881
What's the matter? Don't
you like me anymore?
555
00:34:50,711 --> 00:34:53,296
What do you mean, I don’t like you?
556
00:34:54,903 --> 00:34:57,171
Am I doing something wrong?
557
00:35:00,390 --> 00:35:01,498
Talk to me!
558
00:35:25,156 --> 00:35:32,192
I’ll be all right, B., just
layoff me, will you?
559
00:35:33,190 --> 00:35:33,975
I'll be all right
560
00:35:36,425 --> 00:35:39,959
If you talk to me,maybe I could help?
561
00:35:45,675 --> 00:35:46,836
B.
562
00:35:50,861 --> 00:35:52,265
I'm worried about her
563
00:35:54,099 --> 00:35:57,760
She is eighteen years old,
Eddie,it's time already
564
00:36:01,504 --> 00:36:03,681
He's taking her for a ride,I see
565
00:36:03,738 --> 00:36:07,571
It's her ride.You going to stand
over her till she is forty?
566
00:36:08,437 --> 00:36:10,013
I want you to cut it out,you see me?
567
00:36:11,473 --> 00:36:12,677
I don't like it
568
00:36:26,071 --> 00:36:28,443
I want to take a walk,
I’ll be in right away
569
00:36:28,443 --> 00:36:32,436
They ain’t going to come any quicker if
you stand on the street. It ain’t nice.
570
00:36:32,436 --> 00:36:34,326
I’ll be in right away
571
00:36:57,521 --> 00:36:58,350
Hey,Eddie
572
00:36:59,158 --> 00:37:01,740
What a picture we saw! Did we
laugh!
573
00:37:03,029 --> 00:37:04,304
-Where would you go?
-Paramount
574
00:37:04,304 --> 00:37:06,821
It was with those two guys, you know?
575
00:37:06,880 --> 00:37:07,970
Brooklyn Paramount?
576
00:37:10,038 --> 00:37:13,749
Sure, the Brooklyn Paramount.
I told you we wasn’t going to New York
577
00:37:14,354 --> 00:37:15,784
All right,I only ask you
578
00:37:16,563 --> 00:37:19,182
I just don’t want her hanging
around Times Square, see?
579
00:37:19,182 --> 00:37:20,867
It’s full of tramps over there
580
00:37:21,203 --> 00:37:23,583
Eddie,I would like to go to Broadway once
581
00:37:23,583 --> 00:37:26,073
Since I was a boy I see
pictures of those lights.
582
00:37:26,870 --> 00:37:31,438
I want to talk to her a minute,
Rodolpho. Go inside, will you?
583
00:37:32,745 --> 00:37:36,583
Eddie, we just walk together in
the streets. She teaches me.
584
00:37:37,064 --> 00:37:38,904
Why can’t we go once
to Broadway ?
585
00:37:40,030 --> 00:37:41,622
Look, I gotta tell her something
586
00:37:41,622 --> 00:37:44,059
Maybe you can come too,the lights.
587
00:37:55,906 --> 00:37:57,894
I’ll walk by the river before I go to sleep
588
00:38:24,551 --> 00:38:26,240
Why don’t you talk to him, Eddie?
589
00:38:26,240 --> 00:38:29,841
He blesses you, and you
don’t talk to him hardly
590
00:38:30,392 --> 00:38:33,783
I bless you.And you don't talk to me
591
00:38:34,320 --> 00:38:35,779
I don't talk to you?
592
00:38:36,318 --> 00:38:37,707
What do you mean?
593
00:38:38,389 --> 00:38:42,351
I don't see you no more.I come home
you’re running around someplace
594
00:38:43,066 --> 00:38:46,067
Well, he wants to see everything,
that’s all, so we go
595
00:38:48,831 --> 00:38:50,238
Are you mad at me?
596
00:38:50,744 --> 00:38:57,909
No. It’s just I used to come home,
you was always there.
597
00:38:57,909 --> 00:39:03,650
Now, you're running, you’re running.
I don’t think you listen anymore to me.
598
00:39:04,671 --> 00:39:06,071
Eddie,sure I do
599
00:39:07,657 --> 00:39:08,704
What's the matter?
600
00:39:11,239 --> 00:39:14,287
I don't understand,he only blesses you
601
00:39:15,267 --> 00:39:16,720
He don’t bless me
602
00:39:16,720 --> 00:39:20,471
But he does! You’re like a father to him
603
00:39:28,354 --> 00:39:30,277
-Katie
-What,Eddie?
604
00:39:34,234 --> 00:39:36,044
You gonna marry him?
605
00:39:39,311 --> 00:39:41,290
I don’t know
606
00:39:43,193 --> 00:39:46,991
We just been going around,that’s all
607
00:39:47,707 --> 00:39:51,108
What have you got against him?
Please, tell me,once
608
00:39:53,877 --> 00:39:54,945
He don't respect you
609
00:39:54,945 --> 00:40:00,038
No, Eddie, he’s got all kinds of
respect for me.And you too!
610
00:40:01,139 --> 00:40:05,278
When we walk across the street he takes
my arm – he almost bows to me!
611
00:40:05,278 --> 00:40:06,808
Katie!Katie!
612
00:40:07,873 --> 00:40:09,433
He’s only bowing to his passport
613
00:40:11,516 --> 00:40:12,268
Passport?
614
00:40:12,268 --> 00:40:17,317
That’s right. He marries you he’s got
the right to be an American citizen.
615
00:40:19,275 --> 00:40:24,184
Listen I've come into this continent
in broad daylight on a quota
616
00:40:25,271 --> 00:40:28,443
I met your Aunt Beatrice,
I was a citizen,you understand?
617
00:40:29,257 --> 00:40:33,232
I didn't use no tricks,this guy
is looking for his break
618
00:40:34,023 --> 00:40:34,908
I told you so before
619
00:40:35,233 --> 00:40:37,144
No,Eddie,I don't think so
620
00:40:38,154 --> 00:40:39,190
You don't think so?
621
00:40:39,799 --> 00:40:41,313
Is that a working man?
622
00:40:43,898 --> 00:40:45,554
What does he do with his first money?
623
00:40:45,554 --> 00:40:50,315
A snappy new jacket he buys,
records, a pointy pair new shoes
624
00:40:50,315 --> 00:40:53,141
and his brother’s kids are starving
over there with tuberculosis?
625
00:40:53,879 --> 00:40:58,056
That’s a hit-and-run guy, baby; he’s
got bright lights in his head, Broadway
626
00:40:58,056 --> 00:41:01,639
Them guys don’t think of
nobody but themselves!
627
00:41:01,823 --> 00:41:03,713
He never said a word
about his papers or
628
00:41:03,713 --> 00:41:05,318
You mean he’s supposed to tell you that?
629
00:41:05,347 --> 00:41:07,100
I don't think he is even thinking about it
630
00:41:07,100 --> 00:41:10,129
Listen,what’s better for
him to think about!
631
00:41:10,475 --> 00:41:14,447
He could be picked up any day here and
he’s back pushing taxis up the hill!
632
00:41:14,791 --> 00:41:15,877
I don't believe you
633
00:41:15,877 --> 00:41:16,554
Katie
634
00:41:17,024 --> 00:41:18,509
Don't break my heart,listen to me
635
00:41:18,509 --> 00:41:19,525
I don't want to hear you
636
00:41:19,525 --> 00:41:21,320
-Listen
-He loves me
637
00:41:21,320 --> 00:41:24,410
Don't say that.This is the oldest
racket in the country
638
00:41:24,708 --> 00:41:25,520
I don't believe it
639
00:41:25,520 --> 00:41:26,347
Katie
640
00:41:29,386 --> 00:41:31,393
Katie,Katie,come back
641
00:41:43,593 --> 00:41:44,740
Katie,what happened?
642
00:41:46,074 --> 00:41:50,703
He got so annoyed,he met us coming
home,Rodolpho went off, and Eddie and I
643
00:41:51,189 --> 00:41:52,085
Listen
644
00:41:56,956 --> 00:41:59,953
Catherine
645
00:42:00,124 --> 00:42:01,723
What are you going to do with yourself?
646
00:42:04,432 --> 00:42:05,272
I don't know
647
00:42:06,580 --> 00:42:08,859
Don't tell me you don't know?
You are not a baby anymore
648
00:42:09,730 --> 00:42:11,337
What are you going to do with yourself?
649
00:42:12,315 --> 00:42:13,449
He won't listen to me
650
00:42:13,947 --> 00:42:16,946
I don't understand that
651
00:42:18,048 --> 00:42:23,101
He’s not your father,Cathy. I don’t
understand what’s going on here
652
00:42:23,560 --> 00:42:26,287
What am I going to do, just kick
him in the face with it?
653
00:42:26,397 --> 00:42:31,872
Look, Cathy, you wanna get married,
or don’t you wanna get married?
654
00:42:32,106 --> 00:42:33,510
What are you worried about, Katie?
655
00:42:34,953 --> 00:42:36,792
I don't know,B.
656
00:42:37,906 --> 00:42:40,199
It just seems wrong if he’s
against it so much
657
00:42:40,226 --> 00:42:41,987
Sit down,honey,I want to tell you something
658
00:42:47,917 --> 00:42:51,272
Was there ever any boy
he ever liked for you?
659
00:42:52,159 --> 00:42:53,197
There wasn’t, was there?
660
00:42:54,502 --> 00:42:56,525
He says Rodolpho’s just after his papers
661
00:42:57,637 --> 00:43:01,589
He’ll say anything. If a prince came
here for you it would be no different
662
00:43:01,589 --> 00:43:05,345
You gotta give him to understand
that he can’t give you orders no more
663
00:43:05,714 --> 00:43:08,119
How am I going to do that? He thinks
I’m a baby.
664
00:43:08,367 --> 00:43:10,152
Because you still think you’re a baby
665
00:43:13,532 --> 00:43:15,750
I told you fifty times ,
you can’t act the way you act
666
00:43:16,545 --> 00:43:18,668
You still walk around in
your slip in front of him
667
00:43:20,719 --> 00:43:21,818
I forgot
668
00:43:21,818 --> 00:43:25,472
Well you can’t. The way you sit
on the edge of the bathtub
669
00:43:25,472 --> 00:43:27,669
talking to him when he’s
shaving in his underwear
670
00:43:28,013 --> 00:43:29,062
When did I do that?
671
00:43:29,062 --> 00:43:30,480
I seen you in there this morning.
672
00:43:31,839 --> 00:43:33,503
Well,something to tell him
673
00:43:33,996 --> 00:43:35,105
And every time he comes home
674
00:43:35,105 --> 00:43:37,833
you throw yourself at him like
when you was twelve years old
675
00:43:38,984 --> 00:43:41,187
I like to see him and I’m happy so I
676
00:43:42,122 --> 00:43:43,947
I’m not telling you what to do honey, but
677
00:43:44,187 --> 00:43:45,305
I’m all mixed up
678
00:43:46,213 --> 00:43:49,542
He looks so sad now and it hurts me.
679
00:43:52,459 --> 00:43:56,635
Katie, if it’s going to hurt you that much
you’re gonna end up an old maid here
680
00:43:57,269 --> 00:43:57,919
No
681
00:43:58,737 --> 00:44:05,266
I tried to tell you a couple of times
in the last year or so. I mean it.
682
00:44:07,149 --> 00:44:07,706
Katie
683
00:44:09,380 --> 00:44:14,939
It’s wonderful for a whole
family to love each other
684
00:44:16,669 --> 00:44:19,638
but you’re a grown woman and
you’re in the same house with a grown man.
685
00:44:24,692 --> 00:44:26,359
You’ll act it, heh?
686
00:44:27,259 --> 00:44:28,868
Yeah,I would
687
00:44:29,625 --> 00:44:30,301
I will remember
688
00:44:31,939 --> 00:44:34,868
Because it is not just up
to him, Katie, you understand?
689
00:44:34,868 --> 00:44:36,231
I told him the same thing already
690
00:44:37,624 --> 00:44:38,431
What?
691
00:44:40,630 --> 00:44:43,451
That he should let you go.
But, if I tell him
692
00:44:43,451 --> 00:44:46,256
he thinks I’m just bawling him out,
or maybe I’m jealous or something
693
00:44:46,333 --> 00:44:47,755
He said you was jealous?
694
00:44:48,117 --> 00:44:52,035
No, I’m just saying he might think that.
695
00:44:56,945 --> 00:44:58,396
You think I’m jealous of you, honey?
696
00:45:01,399 --> 00:45:01,899
No
697
00:45:04,832 --> 00:45:06,648
It’s the first I ever thought of it
698
00:45:11,447 --> 00:45:13,075
Why didn't you thought about it before?
699
00:45:14,677 --> 00:45:15,428
But I'm not
700
00:45:17,621 --> 00:45:18,193
No
701
00:45:19,436 --> 00:45:23,083
We'll be all right.Just give
him to understand
702
00:45:23,083 --> 00:45:25,083
you don’t have to fight, it's just
703
00:45:27,468 --> 00:45:30,957
You’re a woman, that’s all,
and you found a nice boy
704
00:45:30,957 --> 00:45:32,789
and now the time came when
you said good-bye
705
00:45:33,991 --> 00:45:34,669
All right?
706
00:45:35,998 --> 00:45:36,928
All right
707
00:45:40,029 --> 00:45:40,745
So I can..
708
00:45:43,290 --> 00:45:44,347
Honey . . . you got to
709
00:45:52,077 --> 00:45:52,577
Edward
710
00:45:55,226 --> 00:45:56,245
I am going on a date
711
00:45:57,317 --> 00:45:57,916
Why not?
712
00:45:58,585 --> 00:45:59,756
Dinner,movies
713
00:45:59,799 --> 00:46:01,346
I love them.What's wrong?
714
00:46:01,799 --> 00:46:02,915
I'll be a good boy
715
00:46:09,706 --> 00:46:10,296
Hey
716
00:46:20,226 --> 00:46:21,037
Hello,Eddie
717
00:47:00,400 --> 00:47:02,146
That's all
718
00:50:27,404 --> 00:50:28,110
Eddie
719
00:50:31,259 --> 00:50:32,026
Come in,Eddie
720
00:50:37,650 --> 00:50:38,312
Sit down
721
00:50:45,193 --> 00:50:46,349
On a cold night like this
722
00:50:47,551 --> 00:50:48,664
After a stroll
723
00:50:49,432 --> 00:50:50,560
You might call it,yeah
724
00:50:52,764 --> 00:50:54,181
You're working late
725
00:50:54,181 --> 00:50:58,596
No.Home work.There seems to be
more of it as I grew older
726
00:50:58,596 --> 00:51:01,108
At least it keeps me indoors
727
00:51:01,723 --> 00:51:07,222
But at my age I'd prefer a
warm room,friends,talk yeah
728
00:51:09,946 --> 00:51:14,238
But sometimes,you know,there are
too many people alike in one room
729
00:51:15,720 --> 00:51:16,982
In your own house,I mean
730
00:51:20,269 --> 00:51:21,794
How is the law these days?
731
00:51:23,270 --> 00:51:24,794
For me,always interesting,Eddie
732
00:51:25,399 --> 00:51:27,217
As you never know what
the next case will be
733
00:51:29,545 --> 00:51:32,101
After all they come like strangers,
which has happened
734
00:51:33,836 --> 00:51:35,238
What's the matter,Eddie?
735
00:51:37,159 --> 00:51:42,111
My wife's cousins,one of them just a kid,
I don't like him getting my niece crazy
736
00:51:44,914 --> 00:51:49,583
I don't see how I can help you,Eddie? Is
there a question of the law anywhere?
737
00:51:51,462 --> 00:51:52,901
That’s what I want to ask you.
738
00:51:53,837 --> 00:51:57,032
Because there’s nothing illegal about
a girl falling in love with an immigrant.
739
00:51:57,455 --> 00:51:57,955
Yeah
740
00:51:58,989 --> 00:52:02,666
but what about it if the only reason
is to get his papers?
741
00:52:03,074 --> 00:52:05,118
First of all you don’t know that.
742
00:52:05,677 --> 00:52:07,038
I see it in his eyes
743
00:52:08,317 --> 00:52:11,471
Eddie,I'm a lawyer I can
only deal in what’s provable
744
00:52:11,583 --> 00:52:12,950
You understand that, don’t you?
745
00:52:12,950 --> 00:52:15,154
Now,can you prove that?
746
00:52:15,512 --> 00:52:18,237
I know what’s in his mind, Mr Alfieri
747
00:52:18,316 --> 00:52:20,194
Eddie,can you prove that?
748
00:52:20,194 --> 00:52:22,665
Listen .Will you listen to me a minute?
749
00:52:23,078 --> 00:52:26,805
A man, when he comes
into the country illegal
750
00:52:26,805 --> 00:52:31,506
don’t it stand to reason he’s gonna
take every penny and put it away?
751
00:52:32,638 --> 00:52:36,869
Because they don’t know
from one day to another, right?
752
00:52:37,744 --> 00:52:38,383
All right
753
00:52:38,828 --> 00:52:42,380
He’s spending. This guy ain’t
worried. This guy is here.
754
00:52:42,806 --> 00:52:50,166
So it must be that he’s got it all laid
out in his mind already he’s staying,right?
755
00:52:51,392 --> 00:52:52,240
What about it?
756
00:53:07,764 --> 00:53:11,719
The guy ain’t right, Mr Alfieri
757
00:53:11,719 --> 00:53:12,783
What do you mean?
758
00:53:14,837 --> 00:53:16,122
I mean he ain’t right
759
00:53:17,842 --> 00:53:19,100
He seems
760
00:53:21,763 --> 00:53:27,390
Which is,I mean he is all right
but sometimes he hits a note
761
00:53:27,390 --> 00:53:31,755
I turn around,I mean,high high
762
00:53:32,870 --> 00:53:33,955
You know what I mean?
763
00:53:34,913 --> 00:53:36,097
That's a tenor
764
00:53:36,501 --> 00:53:40,387
I know a tenor, Mr Alfieri.
This ain’t no tenor
765
00:53:40,387 --> 00:53:45,348
I mean if you came in the house and
you didn’t know who was singing
766
00:53:45,348 --> 00:53:48,313
you wouldn’t be looking for
him you be looking for her
767
00:53:48,983 --> 00:53:51,753
Please,Mr Alfieri,I'm telling you something
768
00:53:51,753 --> 00:53:54,475
I’m trying to bring out my thoughts here
769
00:53:57,383 --> 00:54:00,160
Couple of nights ago my
niece brings out a dress
770
00:54:00,160 --> 00:54:05,602
which it’s too small for her, because she
shot up like a light this last year.
771
00:54:05,622 --> 00:54:08,836
He takes the dress, lays it on the table
772
00:54:08,836 --> 00:54:15,118
he cuts it up; one-two-three,
he makes a new thing
773
00:54:15,787 --> 00:54:20,981
A new dress,Mr Alfieri,I mean
he looks so sweet like an angel
774
00:54:20,981 --> 00:54:23,234
you could kiss him he was so sweet
775
00:54:23,234 --> 00:54:24,069
Now,look,Eddie
776
00:54:24,693 --> 00:54:27,546
They’re laughing at him on
the piers.I'm ashamed
777
00:54:28,853 --> 00:54:31,227
Paper Doll they call him. Blondie now.
778
00:54:32,549 --> 00:54:35,769
His brother thinks it’s because he’s got
a sense of humor, see, which he’s got
779
00:54:35,769 --> 00:54:38,706
but I know what they laugh him at
780
00:54:39,387 --> 00:54:41,087
and when I think of that guy
781
00:54:41,087 --> 00:54:44,756
Look,Eddie,I have children of
my own,I understand you
782
00:54:44,756 --> 00:54:48,008
but the law is very specific,
the law does not
783
00:54:48,008 --> 00:54:49,771
You mean to tell me that there’s no law
784
00:54:49,771 --> 00:54:54,044
that a guy which he ain’t right
can go to work and marry a girl
785
00:54:54,044 --> 00:54:56,144
Nothing you can do,Eddie,believe me
786
00:55:00,951 --> 00:55:01,471
Nothing
787
00:55:02,110 --> 00:55:02,887
Nothing at all
788
00:55:05,148 --> 00:55:06,860
There is only one legal question here
789
00:55:09,316 --> 00:55:09,991
What?
790
00:55:11,275 --> 00:55:13,184
The manner in which
they entered the country
791
00:55:14,439 --> 00:55:16,918
But I don’t think you want to do
anything about that, do you?
792
00:55:18,822 --> 00:55:19,703
You mean?
793
00:55:19,998 --> 00:55:22,470
Well,they did enter illegally
794
00:55:24,482 --> 00:55:26,946
No,I wouldn't do nothing about that
795
00:55:27,623 --> 00:55:30,278
All right then,let me talk now,will you
796
00:55:30,631 --> 00:55:33,396
Mr Alfieri, I can’t believe
what you tell me
797
00:55:33,889 --> 00:55:37,634
I mean there must be some kind of law
798
00:55:37,634 --> 00:55:38,490
Eddie
799
00:55:38,490 --> 00:55:41,748
I want you to listen to me,
come here,sit down
800
00:55:50,872 --> 00:55:53,515
Sometimes God mixes up the people
801
00:55:56,505 --> 00:56:01,544
We all love somebody,the wife, the kids,
every man’s got somebody he loves,
802
00:56:04,517 --> 00:56:10,114
Sometimes . . . there’s too much.
You know what I mean?
803
00:56:11,912 --> 00:56:14,036
A man works hard, he brings up a child
804
00:56:14,036 --> 00:56:17,468
sometimes it’s a daughter,
sometimes it's a niece
805
00:56:18,025 --> 00:56:23,907
never realizes it, but over the years,
there is too much love for the daughter,
806
00:56:23,907 --> 00:56:28,686
there is too much love for the niece.
Do you understand what I’m saying ?
807
00:56:30,752 --> 00:56:31,664
What do you mean?
808
00:56:33,233 --> 00:56:34,837
I shouldn’t look out
for her good?
809
00:56:35,716 --> 00:56:40,941
The child has to grow up and go away,
and the man has to learn to forget
810
00:56:41,058 --> 00:56:44,116
Because after all, Eddie,
what other way can it end?
811
00:56:45,598 --> 00:56:50,513
Let her go.You did your job,now it’s
her life; wish her luck, and let her go
812
00:56:51,480 --> 00:56:53,239
Because there’s no law, Eddie
813
00:56:53,239 --> 00:56:56,344
make up your mind to it, the law
is not interested in this
814
00:56:57,945 --> 00:56:59,231
Even if he is a punk?
815
00:56:59,708 --> 00:57:01,517
There is nothing you can do
816
00:57:05,471 --> 00:57:06,554
All right.Thanks
817
00:57:07,581 --> 00:57:08,590
Thanks very much
818
00:57:09,173 --> 00:57:10,199
What are you going to do?
819
00:57:12,876 --> 00:57:14,359
What can I do?
820
00:57:15,626 --> 00:57:19,681
I’m a patsy, what can a patsy do?
821
00:57:20,518 --> 00:57:25,231
I worked like a dog twenty years so a punk
could have her, so that’s what I done.
822
00:57:26,520 --> 00:57:29,704
I mean, in the worst times, in the worst
823
00:57:29,704 --> 00:57:32,903
when there wasn’t a ship
coming into harbor
824
00:57:33,840 --> 00:57:35,878
I didn’t stand around looking for relief
825
00:57:36,928 --> 00:57:40,230
I hustled.When there was
empty piers in Brooklyn
826
00:57:40,230 --> 00:57:44,158
I went to Hoboken,Staten Island,
the West Side, Jersey, all over
827
00:57:45,146 --> 00:57:50,060
because I made a promise. I took out
of my own mouth to give to her.
828
00:57:50,941 --> 00:57:56,437
I took out of my wife’s mouth.There were
plenty days I walked hungry in this city!
829
00:57:57,478 --> 00:58:03,021
And now I gotta sit in my own house and
look at a no good stinking punk like that
830
00:58:03,021 --> 00:58:08,667
which he came out of nowhere!
I take the blankets off my bed for him
831
00:58:09,092 --> 00:58:12,705
and like a dirty scum he comes and
puts his dirty filthy hands on her !
832
00:58:13,274 --> 00:58:15,348
But,Eddie,she's a woman now
833
00:58:15,378 --> 00:58:16,753
He’s stealing from me!
834
00:58:17,834 --> 00:58:20,739
I gave you my advice, Eddie. That’s it.
835
00:58:23,814 --> 00:58:24,793
Thanks
836
00:58:25,832 --> 00:58:26,922
Thanks very much
837
00:58:28,833 --> 00:58:30,027
Eddie
838
00:58:30,989 --> 00:58:32,889
Put it out of your mind. Can you do
that?
839
00:58:36,905 --> 00:58:38,320
I'm
840
00:58:41,394 --> 00:58:42,545
I’ll see you around
841
00:58:59,138 --> 00:59:00,349
You know where they went B.?
842
00:59:00,780 --> 00:59:01,302
Where?
843
00:59:01,965 --> 00:59:03,387
They went to Africa once
844
00:59:03,387 --> 00:59:04,716
On a fishing boat
845
00:59:08,164 --> 00:59:09,488
Oh,it's true,Eddie
846
00:59:09,488 --> 00:59:10,983
I don't say nothing
847
00:59:13,466 --> 00:59:15,337
I was never even in Staten Island
848
00:59:15,337 --> 00:59:17,158
You've been missing nothing
849
00:59:17,158 --> 00:59:20,069
How long did it take you,
Marco,to get to Africa?
850
00:59:21,429 --> 00:59:23,318
Two days.We go all over
851
00:59:24,036 --> 00:59:25,992
Once we go to Yugoslavia
852
00:59:26,426 --> 00:59:28,406
They pay all right on them boats?
853
00:59:29,305 --> 00:59:32,626
If they catch fish they pay all right
854
00:59:34,698 --> 00:59:35,271
Marco
855
00:59:36,392 --> 00:59:41,314
I don’t understand, the ocean is full
of fish and everybody is starving
856
00:59:42,031 --> 00:59:46,122
They gotta have boats,
nets, they need money
857
00:59:46,955 --> 00:59:52,512
I mean,couldn't they fish from then beach,
you know,like they do in Coney Island
858
00:59:52,722 --> 00:59:53,514
Sardines
859
00:59:55,661 --> 00:59:58,017
How are you going to catch
sardines on a hook?
860
00:59:59,035 --> 01:00:00,965
Oh, I didn’t know they’re sardines
861
01:00:02,262 --> 01:00:03,169
Sardines
862
01:00:03,587 --> 01:00:07,433
They follow them all over the ocean,
Africa, Yugoslavia . .
863
01:00:07,875 --> 01:00:11,915
It’s funny,you never think about it,
sardines swimming all over the ocean
864
01:00:13,198 --> 01:00:16,147
It’s like oranges or lemons on a tree
865
01:00:16,147 --> 01:00:19,743
I mean,Eddie, you ever think of
oranges and lemons on a tree?
866
01:00:20,025 --> 01:00:21,626
Yeah, it’s funny
867
01:00:24,067 --> 01:00:27,924
I heard that they paint the oranges
to make them look orange.
868
01:00:28,467 --> 01:00:29,117
Paint?
869
01:00:30,566 --> 01:00:32,620
I heard that they grow like green
870
01:00:33,114 --> 01:00:36,498
No, in Italy the oranges are orange
871
01:00:37,158 --> 01:00:38,513
Lemons are green
872
01:00:39,387 --> 01:00:40,993
I know lemons are green
873
01:00:42,249 --> 01:00:46,121
don't you think I remember seeing
those lemons when I was a kid?
874
01:00:47,916 --> 01:00:50,994
I said the oranges,they paint
875
01:00:51,559 --> 01:00:53,706
I didn’t say nothing about lemons
876
01:01:07,542 --> 01:01:09,434
Your wife is getting the
money all right, Marco?
877
01:01:10,346 --> 01:01:13,589
Oh, yes. She bought the medicine for my boy
878
01:01:15,013 --> 01:01:17,743
That’s marvelous. You feel better, heh?
879
01:01:18,317 --> 01:01:19,503
Oh,yes
880
01:01:20,671 --> 01:01:23,078
But I’m lonesome.
881
01:01:25,312 --> 01:01:29,910
I will go home.In three, four
years, I hope
882
01:01:30,948 --> 01:01:34,025
My wife she says,I send everything
883
01:01:35,640 --> 01:01:37,794
My wife is very lonesome
884
01:01:39,558 --> 01:01:43,980
She must be nice.
I bet she is pretty too? heh?
885
01:01:45,423 --> 01:01:46,079
No
886
01:01:46,799 --> 01:01:48,738
but she understand everything
887
01:01:51,738 --> 01:01:53,316
You've got a clever wife!
888
01:01:53,759 --> 01:01:57,079
I bet there’s plenty
surprises sometimes
889
01:01:57,079 --> 01:01:59,270
when those guys get back there, heh?
890
01:01:59,664 --> 01:02:00,430
Surprises?
891
01:02:02,394 --> 01:02:08,470
I mean, you know – they count the kids and
there’s a couple extra than when they left?
892
01:02:16,099 --> 01:02:16,599
No
893
01:02:18,546 --> 01:02:25,721
The women wait, Eddie. Most. Most.
Very few surprises
894
01:02:26,040 --> 01:02:27,996
It’s more strict in our
town. It’s not so free.
895
01:02:33,332 --> 01:02:36,565
It ain’t so free here either,
Rodolpho, like you think.
896
01:02:36,565 --> 01:02:41,278
Just because a girl don’t go around
with a shawl over her head
897
01:02:41,278 --> 01:02:44,356
don't be saying she is
not strict, you know?
898
01:02:44,803 --> 01:02:46,472
I always have respect
899
01:02:46,472 --> 01:02:47,356
I know,I know
900
01:02:48,797 --> 01:02:54,710
but in your town you wouldn’t just drag off
a girl without permission?
901
01:02:57,059 --> 01:03:01,023
You know what I mean, Marco? It ain’t
so much different here
902
01:03:01,667 --> 01:03:02,226
Yes
903
01:03:02,632 --> 01:03:04,133
Well, he didn’t exactly drag her off
904
01:03:04,785 --> 01:03:05,669
I know,I know
905
01:03:06,342 --> 01:03:09,269
but I seen some of them get
the wrong idea sometimes.
906
01:03:09,975 --> 01:03:15,068
I mean it might be a little more
free here but it’s just as strict
907
01:03:15,682 --> 01:03:18,029
I always have respect. I do anything wrong?
908
01:03:21,779 --> 01:03:26,430
Look, kid, I ain’t her father,
I’m only her uncle
909
01:03:26,551 --> 01:03:27,475
Be an uncle then?
910
01:03:28,205 --> 01:03:31,895
No, Beatrice, if he does wrong you
must tell him.
911
01:03:33,627 --> 01:03:35,141
What does he do wrong?
912
01:03:35,821 --> 01:03:38,192
Well,Marco,till he came here
913
01:03:38,192 --> 01:03:42,320
she was never out on the street
twelve o’clock at night,never
914
01:03:42,478 --> 01:03:43,868
You come home early now
915
01:03:44,338 --> 01:03:46,468
Well, you said the movie ended
late, didn’t Cathy?
916
01:03:47,703 --> 01:03:48,537
Yeah
917
01:03:48,537 --> 01:03:49,776
Tell him,honey
918
01:03:54,650 --> 01:03:55,878
The movie ended late
919
01:03:56,716 --> 01:03:57,542
Like that
920
01:04:01,361 --> 01:04:08,221
Look, B., I’m just saying,he thinks
she always stayed out like that
921
01:04:09,515 --> 01:04:11,550
You come home early now,Rodolpho
922
01:04:13,135 --> 01:04:14,104
All right,sure
923
01:04:15,385 --> 01:04:17,748
But,Eddie,I can't stay in
the house all the time
924
01:04:18,013 --> 01:04:20,264
Look, kid, I’m not only talking about her
925
01:04:20,264 --> 01:04:23,994
The more you run around like that
the more chance you’re taking
926
01:04:24,489 --> 01:04:28,043
I mean suppose he gets hit
by a car or something.
927
01:04:28,043 --> 01:04:30,997
Where’s his papers, who is he?
You know what I mean?
928
01:04:31,036 --> 01:04:33,453
Who is he in the daytime? It’s
the same chance in the daytime
929
01:04:33,702 --> 01:04:35,951
Yeah, but he don’t have
to go looking for it, Beatrice
930
01:04:35,951 --> 01:04:37,918
If he’s here to work, then he should work
931
01:04:38,010 --> 01:04:40,222
if he’s here for a good time
then he could fool around!
932
01:04:40,251 --> 01:04:42,705
But I understood, Marco,
you were both coming
933
01:04:42,705 --> 01:04:45,844
to make a living for your family.
You understand me, don’t you, Marco
934
01:04:46,020 --> 01:04:47,277
I beg you pardon,Eddie
935
01:04:47,802 --> 01:04:50,282
I mean, that’s what I understood
in the first place, see
936
01:04:52,819 --> 01:04:55,669
Yes. That’s why we came
937
01:04:56,147 --> 01:04:57,970
Well, that’s all I’m asking
938
01:05:02,433 --> 01:05:03,547
You wanna dance, Rodolpho?
939
01:05:03,861 --> 01:05:05,009
Hey,that's a good idea
940
01:05:06,231 --> 01:05:07,789
No thank you,I'm tired
941
01:05:07,960 --> 01:05:10,506
Oh,come on,dance, Rodolpho
942
01:05:10,861 --> 01:05:14,575
Ah, come on. They got a beautiful
quartet, these guys. Come.
943
01:05:15,545 --> 01:05:16,192
Come on
944
01:05:16,359 --> 01:05:17,894
What’s that, a new record?
945
01:05:19,462 --> 01:05:21,117
The same one,we bought it the other day
946
01:05:21,388 --> 01:05:22,632
They only bought three records
947
01:05:26,672 --> 01:05:27,742
Ah,good
948
01:05:30,265 --> 01:05:32,301
Ah,he's marvelous
949
01:05:40,703 --> 01:05:43,789
Must be marvelous going all over
the world in them fishing boats.
950
01:05:45,080 --> 01:05:47,451
I'd like that myself.
See all them other countries?
951
01:05:48,179 --> 01:05:48,940
Hi,Eddie
952
01:05:49,355 --> 01:05:50,009
Yeah
953
01:05:50,950 --> 01:05:52,217
Women don’t go along,do they?
954
01:05:53,307 --> 01:05:55,824
No, not on the boats. Hard work
955
01:05:57,019 --> 01:05:59,109
What have you got, a regular kitchen
and everything?
956
01:05:59,646 --> 01:06:03,078
Yes, we eat very good on the boats
957
01:06:04,348 --> 01:06:08,700
especially when Rodolpho comes
along; everybody gets fat
958
01:06:09,050 --> 01:06:09,648
Oh, he cooks?
959
01:06:10,269 --> 01:06:16,120
Sure, very good cook. Rice,
pasta, fish, everything
960
01:06:17,398 --> 01:06:20,675
He’s a cook, too! He sings, he
cooks . . .
961
01:06:21,429 --> 01:06:23,242
Well it’s good, he could
always make a living
962
01:06:23,621 --> 01:06:26,978
It’s wonderful. He sings, he cooks,
he could make dresses . . .
963
01:06:28,595 --> 01:06:30,160
He’s lucky, believe me.
964
01:06:30,509 --> 01:06:32,676
That’s why the water front
is no place for him
965
01:06:33,103 --> 01:06:36,036
I mean,like me I can’t cook, I can’t sing
966
01:06:36,036 --> 01:06:39,149
I can’t make dresses, so
I’m on the water front
967
01:06:40,548 --> 01:06:43,876
But if I could cook,if I could sing,
if I could make dresses
968
01:06:43,876 --> 01:06:45,827
I wouldn’t be on the water front
969
01:06:46,418 --> 01:06:50,282
I would be someplace else
970
01:06:50,282 --> 01:06:52,865
I would be like in a dress store.
971
01:07:16,589 --> 01:07:21,390
What do you, say, Marco, we go
to the fights next Saturday night
972
01:07:21,390 --> 01:07:23,240
You never seen a fight, did you?
973
01:07:23,875 --> 01:07:25,718
Only in the moving pictures
974
01:07:25,952 --> 01:07:26,749
I'll treat you
975
01:07:28,545 --> 01:07:29,703
What are you saying,Danish?
976
01:07:30,788 --> 01:07:32,151
You want to come along?
977
01:07:32,748 --> 01:07:33,757
I’ll buy the tickets
978
01:07:34,866 --> 01:07:36,949
Sure. I would like to go.
979
01:07:38,624 --> 01:07:39,828
I'll make some coffee,heh?
980
01:07:40,045 --> 01:07:40,589
Go ahead
981
01:07:41,719 --> 01:07:43,745
Make it nice and strong
982
01:07:45,853 --> 01:07:51,782
You wait, Marco, you'll see some real
fights here. You ever do any boxing?
983
01:07:52,075 --> 01:07:52,905
No, I never
984
01:07:53,283 --> 01:07:53,956
Never
985
01:07:56,031 --> 01:07:58,752
Bet you have done some, heh?
986
01:07:59,704 --> 01:08:00,269
No
987
01:08:03,517 --> 01:08:04,584
I’ll teach you
988
01:08:05,317 --> 01:08:06,675
What’s he got to learn that for?
989
01:08:07,067 --> 01:08:13,135
You can’t tell,come on Danish,
I show you a couple of passes
990
01:08:14,589 --> 01:08:17,906
Go ahead, Rodolpho. He’s a
good boxer, he could teach you.
991
01:08:19,404 --> 01:08:21,067
Well,Eddie,I don't know how to
992
01:08:21,119 --> 01:08:22,749
Come here,I'll teach you
993
01:08:24,182 --> 01:08:28,359
The first,keep your left up,
because you lead with your left
994
01:08:28,954 --> 01:08:29,586
Like that
995
01:08:30,864 --> 01:08:33,318
Now,what you are going to do is
996
01:08:33,318 --> 01:08:34,452
You are going to bluff me
997
01:08:35,793 --> 01:08:38,023
When I come in like that
998
01:08:39,510 --> 01:08:40,649
Very good
999
01:08:41,108 --> 01:08:42,231
Come in,now
1000
01:08:42,509 --> 01:08:43,304
Come in to me
1001
01:08:44,153 --> 01:08:45,115
I don't want to hit you
1002
01:08:45,668 --> 01:08:46,417
Just throw it
1003
01:08:47,980 --> 01:08:49,506
I'll show you how to bluff it
1004
01:08:50,074 --> 01:08:50,660
Very good
1005
01:08:51,500 --> 01:08:52,785
Very good,very good
1006
01:08:54,836 --> 01:08:55,509
Very good
1007
01:08:58,460 --> 01:08:59,708
Very good.Terrific
1008
01:09:01,544 --> 01:09:02,565
Now I'm going to hit you
1009
01:09:04,793 --> 01:09:05,511
You bluff
1010
01:09:06,911 --> 01:09:07,667
You bluff me
1011
01:09:07,728 --> 01:09:08,605
What are they doing?
1012
01:09:08,981 --> 01:09:09,588
Very good
1013
01:09:11,719 --> 01:09:12,309
You bluff me
1014
01:09:13,312 --> 01:09:14,151
There you go,Danish
1015
01:09:14,702 --> 01:09:15,477
Now,watch out
1016
01:09:16,865 --> 01:09:17,666
Here you come,Danish
1017
01:09:20,870 --> 01:09:21,452
Why?
1018
01:09:22,749 --> 01:09:23,545
I didn't touch him
1019
01:09:24,850 --> 01:09:25,831
Is that a patch off his?
1020
01:09:30,788 --> 01:09:32,397
No,he didn't hurt me
1021
01:09:33,315 --> 01:09:34,507
I was only surprised
1022
01:09:35,431 --> 01:09:37,887
-That’s enough,Eddie
-He could be very good
1023
01:09:40,106 --> 01:09:41,090
I'll teach you again
1024
01:09:59,671 --> 01:10:00,351
You dance?
1025
01:10:01,198 --> 01:10:01,836
Catherine
1026
01:11:08,494 --> 01:11:09,950
Can you lift this chair?
1027
01:11:13,149 --> 01:11:13,920
What do you mean?
1028
01:11:22,341 --> 01:11:23,212
From here
1029
01:11:25,110 --> 01:11:26,237
Sure,I know
1030
01:11:28,780 --> 01:11:29,660
From here?
1031
01:11:36,681 --> 01:11:39,511
Gee, that’s hard,I never knew that
1032
01:11:48,960 --> 01:11:50,519
It’s on an angle, that’s why, heh
1033
01:14:47,814 --> 01:14:48,400
You hungry?
1034
01:14:49,224 --> 01:14:50,794
Not for anything to eat
1035
01:14:52,183 --> 01:14:56,017
Catherine, I have nearly
three hundred dollars.
1036
01:15:01,029 --> 01:15:01,903
Catherine
1037
01:15:02,261 --> 01:15:03,501
I heard you
1038
01:15:14,735 --> 01:15:16,432
You don’t like to talk about it any more?
1039
01:15:18,152 --> 01:15:20,105
Sure, I don’t mind talking about it
1040
01:15:20,428 --> 01:15:21,821
What worries you, Catherine?
1041
01:15:23,026 --> 01:15:25,115
I been wanting to ask you about something.
Could I?
1042
01:15:29,321 --> 01:15:33,026
All the answers are in my eyes. But
you don’t look in my eyes lately.
1043
01:15:33,994 --> 01:15:35,678
You’re full of secrets.
1044
01:15:41,999 --> 01:15:43,474
What is the question?
1045
01:15:45,372 --> 01:15:46,760
Suppose I wanted to live in Italy
1046
01:15:48,349 --> 01:15:49,787
You going to marry
somebody rich?
1047
01:15:50,710 --> 01:15:52,195
No, I mean live there – you and me
1048
01:15:52,195 --> 01:15:52,836
When?
1049
01:15:52,836 --> 01:15:54,958
Well . . . when we get married
1050
01:15:57,458 --> 01:15:58,581
You want to be an Italian?
1051
01:16:00,035 --> 01:16:04,901
No, but I could live there without
being Italian.Americans live there.
1052
01:16:05,194 --> 01:16:05,949
You’re fooling me
1053
01:16:05,949 --> 01:16:07,261
No I mean it
1054
01:16:07,677 --> 01:16:12,649
Catherine, if I ever brought you home
with no money, no business, nothing
1055
01:16:12,649 --> 01:16:16,221
they would call the priest and the doctor
and they would say Rodolpho is crazy
1056
01:16:17,347 --> 01:16:19,753
I know, but I think we would
be happier there
1057
01:16:20,556 --> 01:16:24,841
Happier! What would you eat? We can’t cook
the view!
1058
01:16:25,310 --> 01:16:27,549
Maybe you could be a singer,
like in Rome or
1059
01:16:28,739 --> 01:16:30,341
Rome is full of singers
1060
01:16:31,109 --> 01:16:32,117
Well, I could work then
1061
01:16:32,528 --> 01:16:33,591
Where?
1062
01:16:34,421 --> 01:16:36,310
God, there must be jobs somewhere!
1063
01:16:37,579 --> 01:16:43,861
There’s nothing! Nothing, nothing. Now
tell me what you’re talking about.
1064
01:16:43,861 --> 01:16:49,243
I’m afraid of Eddie here
1065
01:16:52,008 --> 01:16:53,025
We wouldn’t live here
1066
01:16:53,025 --> 01:16:58,717
Once I am a citizen I could find better
job,and we would have a house, Catherine
1067
01:16:59,311 --> 01:17:00,552
Promise! And we're not quite in
1068
01:17:00,552 --> 01:17:03,066
Just tell me,would you still want to do
1069
01:17:03,066 --> 01:17:05,233
it if it turned out we had
to go live in Italy?
1070
01:17:05,233 --> 01:17:08,024
I mean just if it turned out that way
1071
01:17:15,949 --> 01:17:17,720
This is your question or his question?
1072
01:17:17,720 --> 01:17:20,008
I would like to know, I mean it.
1073
01:17:20,562 --> 01:17:21,879
To go there with nothing
1074
01:17:22,227 --> 01:17:22,870
Yeah
1075
01:17:23,631 --> 01:17:24,386
No
1076
01:17:27,982 --> 01:17:28,639
No
1077
01:17:29,510 --> 01:17:30,107
You wouldn't?
1078
01:17:30,107 --> 01:17:31,959
I will not marry you to live in Italy.
1079
01:17:31,959 --> 01:17:35,244
I want to be a citizen.
Tell him that, or I will.
1080
01:17:35,244 --> 01:17:37,568
And tell him also,please and tell yourself
1081
01:17:37,568 --> 01:17:38,900
that I am not a beggar
1082
01:17:38,900 --> 01:17:41,671
and you are not a gift,a horse
a favor for a poor immigrant
1083
01:17:41,767 --> 01:17:42,639
Well, don’t get mad!
1084
01:17:42,639 --> 01:17:46,914
I am furious! Do you think I am so
desperate? My brother is desperate, not me.
1085
01:17:46,914 --> 01:17:48,943
You think I would carry on my back
1086
01:17:49,313 --> 01:17:52,152
the rest of my life a woman I
don't love just to be an American?
1087
01:17:52,152 --> 01:17:56,109
It’s so wonderful? You think we have
no tall buildings in Italy?
1088
01:17:56,109 --> 01:17:58,618
Wide streets? Electric lights?
No automobiles?
1089
01:17:58,990 --> 01:18:00,105
Just work we don’t have.
1090
01:18:00,105 --> 01:18:05,273
I want to be a citizen so I can work,
that is the only wonder here – work!
1091
01:18:05,273 --> 01:18:06,918
How can you insult me, Catherine?
1092
01:18:06,918 --> 01:18:08,076
I didn’t mean that
1093
01:18:08,076 --> 01:18:09,343
Why are you so afraid of Eddie?
1094
01:18:09,664 --> 01:18:10,219
I don't know
1095
01:18:11,267 --> 01:18:12,823
Cathrine,do you trust me?
1096
01:18:14,827 --> 01:18:17,156
It’s only that I – He was good to me
1097
01:18:18,242 --> 01:18:25,183
I want him to be happy; I mean.
I like him, Rodolpho, and I can’t stand it!
1098
01:18:28,635 --> 01:18:29,945
Catherine
1099
01:18:37,623 --> 01:18:38,755
My little girl
1100
01:18:39,832 --> 01:18:42,112
I love you,Rodolpho,I love you
1101
01:18:43,093 --> 01:18:46,596
Then why are you afraid of him?
That he’ll spank you?
1102
01:18:47,204 --> 01:18:49,598
Don’t, don’t laugh at me! I'm not a baby
1103
01:18:49,598 --> 01:18:52,749
I know a lot more than people think I know
1104
01:18:52,749 --> 01:18:55,190
Beatrice says to be a woman
1105
01:18:57,236 --> 01:18:58,661
Then why don’t she be a woman?
1106
01:19:00,369 --> 01:19:04,849
If I was a wife,I would try to make a man
happy instead of going at him all the time.
1107
01:19:06,944 --> 01:19:09,538
I can tell a block away
when he’s blue in his mind
1108
01:19:09,538 --> 01:19:12,038
and just wants to talk to
somebody quiet and nice
1109
01:19:13,148 --> 01:19:17,198
I can tell when he’s hungry or wants a
beer before he even says anything.
1110
01:19:18,623 --> 01:19:21,867
I know when his feet
hurt him, I mean I know him
1111
01:19:23,799 --> 01:19:27,002
and now I’m supposed to turn around
and make a stranger out of him?
1112
01:19:27,873 --> 01:19:30,388
I don’t know why I have to do that,I mean
1113
01:19:42,706 --> 01:19:43,758
Catherine
1114
01:19:45,077 --> 01:19:48,381
If I take in my hands a little bird
1115
01:19:49,829 --> 01:19:54,434
And she grows and wishes to fly
1116
01:19:55,606 --> 01:19:58,184
But I will not let her out of my hands
1117
01:20:01,807 --> 01:20:04,072
because I love her so much
1118
01:20:07,348 --> 01:20:09,172
is that right for me to do?
1119
01:20:11,233 --> 01:20:19,474
I don’t say you must hate him;
but anyway you must go, mustn’t you?
1120
01:20:29,024 --> 01:20:30,137
Catherine
1121
01:20:32,915 --> 01:20:34,070
Hold me
1122
01:20:38,141 --> 01:20:39,078
My little girl
1123
01:20:40,750 --> 01:20:41,858
Teach me
1124
01:20:42,672 --> 01:20:43,836
I don't know anything
1125
01:20:44,185 --> 01:20:44,907
Teach me
1126
01:20:49,265 --> 01:20:50,457
Go on,teach me
1127
01:21:01,691 --> 01:21:02,439
Hello,Eddie
1128
01:21:02,537 --> 01:21:04,232
What's matter with you? Knocked off early?
1129
01:21:04,232 --> 01:21:05,308
What about a tree?
1130
01:21:05,558 --> 01:21:07,457
If you have one,we
practically giving them away
1131
01:21:09,188 --> 01:21:11,071
Lipari,when you giving anything away
1132
01:21:11,071 --> 01:21:13,026
it's a clog around the heel or other tricks
1133
01:21:15,556 --> 01:21:16,591
Let me see this one
1134
01:21:22,785 --> 01:21:23,345
You see
1135
01:21:24,435 --> 01:21:26,190
The same height and look at the difference
1136
01:21:26,599 --> 01:21:28,092
Yeah,but you've got the money
1137
01:21:28,177 --> 01:21:29,585
Take it,I know when you are light
1138
01:21:30,027 --> 01:21:30,713
Hurry
1139
01:21:57,670 --> 01:21:58,188
Beatrice
1140
01:21:59,741 --> 01:22:00,458
Beatrice
1141
01:22:15,509 --> 01:22:16,332
You got home early?
1142
01:22:17,986 --> 01:22:19,198
We got Christmas early
1143
01:22:28,660 --> 01:22:29,346
You?
1144
01:22:30,531 --> 01:22:36,232
Pack it up. Go ahead. Get
your stuff and get out of here
1145
01:22:38,722 --> 01:22:39,660
Where are you going?
1146
01:22:40,335 --> 01:22:41,992
I think I have to get out of here,Eddie
1147
01:22:42,462 --> 01:22:47,633
No, you ain’t going nowhere, he’s the one.
1148
01:22:50,060 --> 01:22:52,034
I am not going to be a baby anymore
1149
01:22:54,300 --> 01:22:55,186
Stop that.Let her go
1150
01:22:57,243 --> 01:22:59,139
She’ll be my wife. That is what I want. My
wife
1151
01:22:59,139 --> 01:23:00,417
But what are you going to be?
1152
01:23:00,727 --> 01:23:02,156
Wait outside; don’t argue with him!
1153
01:23:02,249 --> 01:23:03,888
Come on, show me! What are you going to be?
1154
01:23:03,888 --> 01:23:06,292
I'll show you what you are going to be
1155
01:23:07,064 --> 01:23:07,876
What you are
1156
01:23:08,788 --> 01:23:10,277
What you are
1157
01:23:12,514 --> 01:23:15,235
Eddie! Let go, ya hear me!
1158
01:23:16,504 --> 01:23:17,273
You see
1159
01:23:17,587 --> 01:23:18,204
You see
1160
01:23:22,842 --> 01:23:24,539
I give you till tomorrow, kid.
1161
01:23:25,908 --> 01:23:28,197
Just get out here. Alone.
1162
01:23:28,905 --> 01:23:29,950
I'm going with him,Eddie
1163
01:23:32,158 --> 01:23:33,316
Not with that
1164
01:23:37,623 --> 01:23:39,551
Don’t make me do nothing, Cathy
1165
01:23:42,189 --> 01:23:43,799
Watch your step, submarine
1166
01:23:45,367 --> 01:23:49,477
By rights they ought to
throw you back in the water
1167
01:23:50,820 --> 01:23:57,589
But I got pity for you. Just get out of
here and don’t lay another hand on her
1168
01:23:58,276 --> 01:23:59,646
Don't let lay another hand on her
1169
01:24:00,388 --> 01:24:02,191
Don't let another hand on her
1170
01:24:16,786 --> 01:24:18,227
Will you do that for me?
1171
01:24:26,501 --> 01:24:28,392
Show her what he is
1172
01:24:29,912 --> 01:24:32,666
So she would see once and for all
1173
01:24:36,636 --> 01:24:38,959
What do I got to do now,tell me what to do
1174
01:24:42,702 --> 01:24:46,745
This is my last word,take it
or not,that's your business
1175
01:24:47,660 --> 01:24:53,819
Morally and legally you have no rights,
you cannot stop it she is a free agent
1176
01:24:56,749 --> 01:24:58,278
Didn’t you hear what I told you?
1177
01:24:58,627 --> 01:25:01,270
I heard what you told me,and
I'm telling you that the answer is
1178
01:25:02,267 --> 01:25:03,279
I'm warning you
1179
01:25:04,966 --> 01:25:06,028
The law is nature
1180
01:25:07,518 --> 01:25:10,199
The law is only a word for
what has a right to happen
1181
01:25:11,348 --> 01:25:13,511
When the law is wrong it’s
because it’s unnatural
1182
01:25:13,781 --> 01:25:17,384
but in this case it is natural
1183
01:25:19,704 --> 01:25:21,268
Let her go,Eddie,and bless her
1184
01:25:23,617 --> 01:25:26,079
Sooner or later somebody
had to come for her
1185
01:25:29,760 --> 01:25:34,991
I'm telling you,no illegal punkies
going to use her to get a citizenship
1186
01:25:36,778 --> 01:25:38,117
Are you out of your mind,Eddie?
1187
01:25:39,839 --> 01:25:41,937
You won’t have a friend in the world
1188
01:25:42,002 --> 01:25:43,937
Even those who understand
will turn against you
1189
01:25:43,937 --> 01:25:45,999
Turn it out of your mind,Eddie
1190
01:25:46,807 --> 01:25:47,430
Eddie
1191
01:25:53,392 --> 01:25:54,349
Eddie,wants bowling?
1192
01:25:54,349 --> 01:25:56,780
No,I'm in no form,take it easy
1193
01:26:43,946 --> 01:26:48,785
Give me the number of the
Immigration Bureau.Thanks.
1194
01:27:07,589 --> 01:27:08,233
Hello
1195
01:27:09,184 --> 01:27:10,557
I want to report something
1196
01:27:11,668 --> 01:27:15,553
Illegal immigrants. Two of them.
That’s right.
1197
01:27:16,084 --> 01:27:19,387
They are at 17 Saxon
Street, Brooklyn,first floor
1198
01:27:22,824 --> 01:27:23,324
I’m
1199
01:27:26,465 --> 01:27:30,155
I'm just round the
neighborhood, that’s all.
1200
01:27:43,953 --> 01:27:44,833
Where is everybody?
1201
01:27:53,709 --> 01:27:55,347
I said where is everybody?
1202
01:27:57,075 --> 01:27:59,374
I decided to move them
upstairs with Mrs. Dondero
1203
01:28:01,663 --> 01:28:04,068
Oh, they’re all moved up there already?
1204
01:28:04,068 --> 01:28:05,016
Yes
1205
01:28:08,421 --> 01:28:10,718
Where’s Catherine? She up there?
1206
01:28:11,310 --> 01:28:12,368
Only to bring pillow cases
1207
01:28:13,918 --> 01:28:15,137
She ain’t moving in with them
1208
01:28:15,549 --> 01:28:18,276
Look, I’m sick and tired of it.
I’m sick and tired of it!
1209
01:28:18,478 --> 01:28:19,572
All right, all right
1210
01:28:22,758 --> 01:28:23,913
Who brought them here?
1211
01:28:25,794 --> 01:28:27,594
So I moved them out, what more do you want?
1212
01:28:28,190 --> 01:28:29,358
I want my respect
1213
01:28:30,068 --> 01:28:31,640
I moved them out,you got your house now
1214
01:28:32,152 --> 01:28:33,223
Got your respect
1215
01:28:33,638 --> 01:28:34,876
This is my house
1216
01:28:35,311 --> 01:28:36,189
And she is my niece
1217
01:28:36,826 --> 01:28:38,189
And I'm responsible for her
1218
01:28:41,069 --> 01:28:42,359
That's why you done that to him?
1219
01:28:43,379 --> 01:28:44,314
I done what to him?
1220
01:28:44,900 --> 01:28:46,207
You know what I'm talking about
1221
01:28:46,660 --> 01:28:48,153
What you done to him in front of her
1222
01:28:49,970 --> 01:28:52,409
She goes around shaking all the time,
she can’t go to sleep!
1223
01:28:53,631 --> 01:28:55,443
That’s what you call responsible for her?
1224
01:28:55,627 --> 01:28:58,167
That guy ain’t right ,Beatrice
1225
01:28:58,307 --> 01:28:59,020
How do you know?
1226
01:28:59,120 --> 01:29:02,137
Because I know,I don't go
around making accusations
1227
01:29:05,634 --> 01:29:08,465
And I don’t like you saying I don’t
want her marrying anybody
1228
01:29:10,111 --> 01:29:12,679
I broke my back paying her
stenography lessons
1229
01:29:13,906 --> 01:29:16,421
so she could go out and meet
a better class of people
1230
01:29:17,352 --> 01:29:21,356
Would I do that if I didn’t
want her to get married?
1231
01:29:22,873 --> 01:29:26,191
Sometimes you talk like I was a crazy
man or something
1232
01:29:27,122 --> 01:29:29,505
She is a young girl,sure,sure
1233
01:29:29,505 --> 01:29:31,529
She get married some day
1234
01:29:32,704 --> 01:29:34,978
They are going to get married
1235
01:29:37,710 --> 01:29:38,470
Next week
1236
01:29:40,126 --> 01:29:40,903
Who said that?
1237
01:29:42,106 --> 01:29:44,865
Eddie,please
1238
01:29:45,976 --> 01:29:48,661
Please,take my advice,
go to her.She loves him
1239
01:29:51,395 --> 01:29:53,077
Why can't you say a good word to her?
1240
01:29:54,171 --> 01:29:56,897
But I know she'd like if you could be
1241
01:29:57,797 --> 01:29:58,701
like a friend
1242
01:30:00,708 --> 01:30:02,944
if you could tell her you’d
go to the wedding.
1243
01:30:04,784 --> 01:30:05,992
She asked you that?
1244
01:30:06,481 --> 01:30:10,439
I know she would love it.I’d like
to give a little party for her here
1245
01:30:11,185 --> 01:30:12,838
A really nice send-off,you know
1246
01:30:12,838 --> 01:30:14,371
She’ll have trouble enough in her life
1247
01:30:14,371 --> 01:30:17,210
let’s start it off happy. What do you say?
1248
01:30:18,317 --> 01:30:18,989
Speak up!
1249
01:30:19,838 --> 01:30:22,354
I know,she still loves you,Eddie
1250
01:30:22,787 --> 01:30:23,514
I know it
1251
01:30:24,431 --> 01:30:26,916
Go . . . why not
you go tell her you’re sorry?
1252
01:30:27,399 --> 01:30:30,267
She’s coming down. Come on,
shake hands with her.
1253
01:30:30,857 --> 01:30:31,753
I can't
1254
01:30:32,349 --> 01:30:33,999
I can't talk to her
1255
01:30:33,999 --> 01:30:36,480
Eddie,give her a break; a wedding should be
happy!
1256
01:30:40,788 --> 01:30:41,995
Wait,please
1257
01:30:42,661 --> 01:30:45,153
Please,honey,come on,ask him
1258
01:30:45,925 --> 01:30:46,435
Eddie
1259
01:30:46,435 --> 01:30:47,985
It's all right
1260
01:30:47,985 --> 01:30:51,228
No,she wants. Ask him,please me.Ask him
come to the wedding,we’ll have a party!
1261
01:30:54,065 --> 01:30:58,164
What are we going to do, hate each
other? Come on!
1262
01:31:01,787 --> 01:31:07,999
I’m gonna get married, Eddie. So if you want
to come, the wedding will be on Saturday
1263
01:31:09,071 --> 01:31:09,871
OK
1264
01:31:13,152 --> 01:31:16,668
I only wanted the best for you,
Katie. I hope you know that.
1265
01:31:18,033 --> 01:31:18,752
OK
1266
01:31:19,004 --> 01:31:19,576
Katie!
1267
01:31:21,704 --> 01:31:24,198
I was just telling Beatrice
1268
01:31:24,198 --> 01:31:31,757
If you want to go out, like, I mean
I realize maybe I kept you home too much
1269
01:31:34,078 --> 01:31:37,139
Because he’s the first guy you ever knew
1270
01:31:37,139 --> 01:31:41,543
Now,you got a job
1271
01:31:42,351 --> 01:31:46,262
you might meet some fellows
1272
01:31:46,811 --> 01:31:48,786
and you get a different idea,you know?
1273
01:31:48,786 --> 01:31:49,789
Oh,it's all settled,Eddie
1274
01:31:49,795 --> 01:31:50,380
Wait a minute
1275
01:31:51,182 --> 01:31:52,300
No,I've made up my mind
1276
01:31:52,864 --> 01:31:53,616
Katie
1277
01:31:55,840 --> 01:31:57,221
Suppose he gets picked up
1278
01:31:57,738 --> 01:31:59,516
That’s why we going to do it right away
1279
01:31:59,958 --> 01:32:02,319
Soon as we get married the
sooner we can get his papers
1280
01:32:04,033 --> 01:32:07,666
I made up my mind, Eddie. I’m sorry
1281
01:32:09,600 --> 01:32:11,840
Can I take two more pillow
cases for the other guys?
1282
01:32:11,840 --> 01:32:14,603
Sure, go ahead. Only don’t let her
forget where they came from
1283
01:32:21,272 --> 01:32:23,394
She’s got other boarders up there?
1284
01:32:23,394 --> 01:32:25,585
Two guys that just came over
1285
01:32:25,651 --> 01:32:26,988
What do you mean,just came over?
1286
01:32:27,424 --> 01:32:30,625
From Italy. Lipari's nephew.
They just got here yesterday
1287
01:32:30,625 --> 01:32:33,431
I didn’t even know they were there,
before Rodolpho and Marco moved in
1288
01:32:35,827 --> 01:32:37,631
It’ll be nice, they could
all talk together.
1289
01:32:38,418 --> 01:32:43,830
What are you,Katie, got no brains? You put
them up with two other submarines?
1290
01:32:44,388 --> 01:32:45,151
Why?
1291
01:32:46,674 --> 01:32:48,765
How do you know they’re
not tracking those guys?
1292
01:32:50,596 --> 01:32:53,746
They’ll come up for them and
find Marco and Rodolpho!
1293
01:32:54,158 --> 01:32:55,220
Get them out of the house!
1294
01:32:55,963 --> 01:32:57,049
Get them out of the house!
1295
01:32:57,583 --> 01:32:58,119
Why?
1296
01:32:58,119 --> 01:33:00,538
Why? Why?
1297
01:33:00,538 --> 01:33:02,310
How do you know what enemies Lipari’s got?
1298
01:33:03,110 --> 01:33:04,965
Which they’d love to stab him in the back?
1299
01:33:05,363 --> 01:33:06,782
Well what will I do with them?
1300
01:33:07,142 --> 01:33:08,957
The neighborhood is full of rooms
1301
01:33:09,779 --> 01:33:12,842
Can’t you stand to live a couple
of blocks away from him?
1302
01:33:13,679 --> 01:33:14,829
Get them out of the
house!
1303
01:33:15,436 --> 01:33:16,711
Well maybe tomorrow night I’ll
1304
01:33:16,711 --> 01:33:18,433
Not tomorrow, do it now
1305
01:33:28,424 --> 01:33:30,189
How I’m I gonna find a
place for them today?
1306
01:33:30,190 --> 01:33:32,652
Will you stop arguing with me
and get them out of the house!
1307
01:33:32,719 --> 01:33:35,983
I never told you nothing in my
life that wasn’t for your good.
1308
01:33:36,537 --> 01:33:40,235
Nothing! And look at the way you talk
to me! Like I was an enemy! Like I
1309
01:33:43,594 --> 01:33:47,271
Get them out of the house,
go to the fire escape, go,go,go
1310
01:33:48,759 --> 01:33:49,590
Over the back there
1311
01:33:50,221 --> 01:33:51,476
Immigration! Open up in there!
1312
01:33:52,127 --> 01:33:53,476
Go! Go!
1313
01:33:57,767 --> 01:33:58,978
Well, what are you looking at!
1314
01:34:18,110 --> 01:34:18,783
What's all this?
1315
01:34:18,783 --> 01:34:19,408
Where are they?
1316
01:34:21,087 --> 01:34:21,627
Where’s who?
1317
01:34:21,627 --> 01:34:22,956
Come on, come on, where are they?
1318
01:34:23,052 --> 01:34:23,647
Who?
1319
01:34:24,028 --> 01:34:24,821
We got nobody here
1320
01:34:29,195 --> 01:34:30,303
What’s the matter with you?
1321
01:34:30,529 --> 01:34:31,120
Dominic
1322
01:34:31,762 --> 01:34:33,089
Maybe it’s a different apartment
1323
01:34:33,342 --> 01:34:34,870
There’s only one more floors up there
1324
01:34:34,870 --> 01:34:36,694
I’ll take the front, you
take the fire escape
1325
01:34:36,694 --> 01:34:38,354
I’ll let you in. Watch your step up there
1326
01:34:39,188 --> 01:34:40,674
-Number 17 isn't it?
-That's right
1327
01:34:49,103 --> 01:34:50,363
What's the matter with you?
1328
01:34:53,523 --> 01:34:54,579
Oh,my God
1329
01:35:12,226 --> 01:35:13,150
Leave them ,let them go
1330
01:35:14,949 --> 01:35:17,430
What do you want from them? They
work, that’s all
1331
01:35:17,430 --> 01:35:19,757
They’re boarders upstairs, they work on the
pier
1332
01:35:19,788 --> 01:35:20,360
Please
1333
01:35:21,761 --> 01:35:23,539
He was born in Philadelphia.
1334
01:35:23,539 --> 01:35:24,272
Step aside, lady
1335
01:35:24,782 --> 01:35:25,382
Wait a minute
1336
01:35:30,313 --> 01:35:31,238
Please let him go
1337
01:35:38,131 --> 01:35:39,664
Take it easy,lady,take it easy
1338
01:35:40,438 --> 01:35:42,359
All right,all right what
street were you born?
1339
01:35:42,447 --> 01:35:45,464
What do you mean, what street? Could you
tell me what street you were born?
1340
01:35:45,464 --> 01:35:48,482
Yes. Four blocks away, One-eleven Union
Street. Come on.Let's go.
1341
01:35:53,759 --> 01:35:54,378
That one
1342
01:35:55,348 --> 01:35:56,001
Marco
1343
01:35:56,001 --> 01:35:57,119
I accuse that one
1344
01:35:58,860 --> 01:36:00,079
He kills my children
1345
01:36:00,955 --> 01:36:04,366
That one stole the bread from my children!
1346
01:36:10,451 --> 01:36:11,034
Move away
1347
01:36:16,650 --> 01:36:17,953
I kill you for that,Marco
1348
01:36:21,717 --> 01:36:24,378
I can't forget that,Marco,Marco
1349
01:36:45,558 --> 01:36:47,487
I give them the blankets
off my bed
1350
01:36:49,595 --> 01:36:52,913
Six months I kept them
like my own brothers
1351
01:36:57,354 --> 01:36:57,871
Lipari
1352
01:36:59,997 --> 01:37:00,792
Catherine
1353
01:37:02,555 --> 01:37:04,995
I kept them like my own brothers
1354
01:37:25,311 --> 01:37:26,110
Mike
1355
01:37:31,013 --> 01:37:31,577
Louis
1356
01:37:37,747 --> 01:37:38,846
They'll attempt them back
1357
01:37:41,080 --> 01:37:42,508
Yes,they'll attempt them back
1358
01:37:42,876 --> 01:37:43,677
Or I kill him
1359
01:37:44,466 --> 01:37:45,153
Will you help me!
1360
01:37:46,177 --> 01:37:47,877
He’s gonna take that back
or I’ll kill him!
1361
01:37:48,197 --> 01:37:51,035
I'll kill him,I'll kill him,I'll kill him
1362
01:37:58,184 --> 01:38:00,591
Rodolpho,Marco Paccia prisoners
1363
01:39:13,079 --> 01:39:15,268
I can bail you out,Marco,
until your hearing comes up
1364
01:39:15,268 --> 01:39:17,106
But I’m not going to do it, you understand?
1365
01:39:17,542 --> 01:39:21,584
Unless I have your promise.
You’re an honorable man
1366
01:39:21,584 --> 01:39:23,604
I will believe your promise.
Now what do you say?
1367
01:39:25,191 --> 01:39:29,538
In my country he would be dead now.
He would not live this long.
1368
01:39:30,942 --> 01:39:32,833
All right,Rodolpho,you come with me
1369
01:39:32,833 --> 01:39:39,269
No! Please, Mister. Marco,promise the man.
I want you to watch the wedding
1370
01:39:39,269 --> 01:39:42,393
You’re not going to do
anything,you know,Marco, you’re not.
1371
01:39:42,910 --> 01:39:46,716
Don’t you understand,Marco? He can’t bail
you out if you’re gonna do something bad
1372
01:39:49,309 --> 01:39:50,397
I have no chance?
1373
01:39:51,118 --> 01:39:55,917
No, Marco. You’re going back.The hearing
is a formality, that’s all
1374
01:39:57,308 --> 01:39:58,237
But him?
1375
01:39:59,239 --> 01:40:00,107
There is a chance?
1376
01:40:01,226 --> 01:40:03,597
When she marries him he
can start being an American
1377
01:40:03,597 --> 01:40:05,979
They permit that, if the wife is born here
1378
01:40:08,151 --> 01:40:09,747
Well – we did something
1379
01:40:09,747 --> 01:40:10,997
Marco, tell the man
1380
01:40:10,997 --> 01:40:13,907
What will I tell him?
1381
01:40:15,112 --> 01:40:17,553
He knows such a promise is dishonorable
1382
01:40:17,756 --> 01:40:19,482
To promise not to kill is not dishonorable
1383
01:40:19,482 --> 01:40:20,057
No?
1384
01:40:20,057 --> 01:40:20,572
No
1385
01:40:21,483 --> 01:40:24,011
Then what is done with such a man?
1386
01:40:24,472 --> 01:40:28,458
Nothing. If he obeys the law,
he lives. That’s all
1387
01:40:28,458 --> 01:40:31,384
The law? All the law is not in
a book,Mister
1388
01:40:31,384 --> 01:40:34,115
Yes. In a book. There is no other law
1389
01:40:34,947 --> 01:40:36,993
He degraded my brother.
He robbed my children
1390
01:40:39,537 --> 01:40:42,230
I work hard to come here,Mister
1391
01:40:42,661 --> 01:40:43,381
I know,Marco
1392
01:40:46,283 --> 01:40:51,118
Well? What is your answer? You have
five or six weeks you could work
1393
01:40:51,118 --> 01:40:55,307
Or else you sit here.
What do you say to me?
1394
01:41:09,704 --> 01:41:10,357
All right
1395
01:41:10,665 --> 01:41:11,517
You won't touch him
1396
01:41:11,611 --> 01:41:12,758
This is your promise
1397
01:41:12,758 --> 01:41:13,788
Don't worry
1398
01:41:15,116 --> 01:41:17,004
Maybe he comes to apologize to me
1399
01:41:18,317 --> 01:41:22,543
We're not talking about God, Marco.
You hear? Only God makes justice
1400
01:41:22,777 --> 01:41:23,409
All right
1401
01:41:24,740 --> 01:41:25,459
Good
1402
01:41:26,079 --> 01:41:26,754
Let's go
1403
01:41:27,623 --> 01:41:29,486
I’ll go and get B. and meet
you at the church
1404
01:41:38,350 --> 01:41:38,981
Marco
1405
01:41:41,717 --> 01:41:43,098
Only God,Marco
1406
01:41:57,241 --> 01:42:00,419
I’ll be back in about an
hour, Eddie. All right?
1407
01:42:00,679 --> 01:42:02,917
What, have I been talking to myself ?
1408
01:42:05,511 --> 01:42:08,320
Eddie, for Heaven’s sake,
it’s her wedding day
1409
01:42:08,759 --> 01:42:11,008
Didn’t you hear what I told you?
1410
01:42:11,008 --> 01:42:15,118
You walk out that door to that wedding
you ain’t coming back here, Beatrice
1411
01:42:17,923 --> 01:42:18,738
Eddie
1412
01:42:22,531 --> 01:42:23,459
What do you want?
1413
01:42:23,459 --> 01:42:25,290
I want my respect
1414
01:42:25,744 --> 01:42:28,553
Didn’t you ever hear of that?
From my wife?
1415
01:42:30,239 --> 01:42:33,993
It’s after three,B. We’re supposed to be
there already.The priest won’t wait
1416
01:42:34,153 --> 01:42:37,703
Eddie,it's her wedding day.Nobody
from her family will be there.
1417
01:42:37,703 --> 01:42:41,984
For my sister let me go.
I’m going for my sister
1418
01:42:42,668 --> 01:42:45,105
He’s going to come here and apologize to me
1419
01:42:45,105 --> 01:42:49,226
or nobody from this house is
going into that church today
1420
01:42:49,226 --> 01:42:54,382
Now if that’s more to you than
I am, then go. But don’t come back
1421
01:42:55,670 --> 01:42:58,127
Who the hell do you think you are?
1422
01:42:59,548 --> 01:43:01,784
You got no more right to
tell nobody nothing!
1423
01:43:01,784 --> 01:43:04,463
Nobody! The rest of your life, nobody
1424
01:43:04,463 --> 01:43:06,384
-Stop that, Katie
-You're going to come with me
1425
01:43:06,384 --> 01:43:07,348
I can’t, Katie, I can’t
1426
01:43:07,348 --> 01:43:09,952
How can you listen to him? This rat!
1427
01:43:09,952 --> 01:43:11,059
Don’t you call him that!
1428
01:43:11,059 --> 01:43:13,914
What are you scared of ?
He’s a rat! He belongs in the sewer
1429
01:43:14,021 --> 01:43:16,312
He bites people when they sleep!
1430
01:43:16,312 --> 01:43:19,437
He comes when nobody’s looking
and poisons decent people
1431
01:43:28,565 --> 01:43:33,151
Whatever happened,Cathy, we all done it,
and don’t you ever forget that
1432
01:43:41,503 --> 01:43:45,233
Go to your wedding, Katie, I’ll stay home
1433
01:43:50,428 --> 01:43:54,084
God bless you,Katie,
God bless your children.
1434
01:44:00,464 --> 01:44:01,027
Eddie?
1435
01:44:01,294 --> 01:44:02,462
Who said you could come in?
1436
01:44:03,070 --> 01:44:03,917
Marco is coming
1437
01:44:05,070 --> 01:44:06,183
He’s praying in the church
1438
01:44:07,104 --> 01:44:08,153
You understand?
1439
01:44:08,476 --> 01:44:09,543
Eddie. Let’s go someplace
1440
01:44:09,543 --> 01:44:12,210
I don’t want you to be here
when he gets here. I’ll get your coat
1441
01:44:12,600 --> 01:44:15,019
Where? Where am I going? This is my house
1442
01:44:15,019 --> 01:44:16,607
Eddie,what’s the use of it!
1443
01:44:16,607 --> 01:44:19,106
You got nothing against Marco,
you always liked Marco!
1444
01:44:19,715 --> 01:44:21,637
I got nothing against Marco?
1445
01:44:23,065 --> 01:44:25,639
Which he called me a rat in front
of the whole neighborhood?
1446
01:44:25,639 --> 01:44:28,424
Which he said I killed
his children. Where you been?
1447
01:44:28,821 --> 01:44:29,714
It's my fault,Eddie
1448
01:44:30,745 --> 01:44:33,673
Everything. I wish to apologize
1449
01:44:33,673 --> 01:44:36,628
I know it was wrong that I did
not ask your permission.
1450
01:44:37,269 --> 01:44:39,502
Eddie, he’s apologizing!
1451
01:44:40,420 --> 01:44:44,539
I have made all our troubles.
But you have insulted me too
1452
01:44:44,539 --> 01:44:47,192
Maybe you did not mean that
at all to insult me
1453
01:44:48,070 --> 01:44:51,824
I think, maybe when Marco comes
1454
01:44:51,824 --> 01:44:54,703
if we can tell him we are comrades now
1455
01:44:55,844 --> 01:44:56,873
Then maybe Marco will not
1456
01:44:57,237 --> 01:44:58,141
Now, listen
1457
01:44:58,141 --> 01:44:59,305
Eddie, give him a chance!
1458
01:44:59,740 --> 01:45:02,154
What do you want! Eddie, what do you want!
1459
01:45:05,070 --> 01:45:07,032
I want my name!
1460
01:45:07,051 --> 01:45:09,159
Marco’s got my name
1461
01:45:10,428 --> 01:45:11,061
Come on
1462
01:45:11,378 --> 01:45:12,863
Come on.Where is he? Take me to him
1463
01:45:12,896 --> 01:45:13,755
Eddie, listen to me
1464
01:45:13,755 --> 01:45:15,305
-I heard enough!
-Listen to me
1465
01:45:16,190 --> 01:45:18,600
Who could give you your name?
1466
01:45:18,600 --> 01:45:22,838
Eddie, I love you,I'm talking
to you,I love you
1467
01:45:23,748 --> 01:45:27,747
If Marco went on his knees,in the
street and if he kissed your hand
1468
01:45:27,747 --> 01:45:29,006
what is he got to give you?
1469
01:45:29,505 --> 01:45:31,279
That’s not what you want
1470
01:45:31,720 --> 01:45:32,384
Don’t bother me!
1471
01:45:32,384 --> 01:45:35,062
You want something else, Eddie, and you can
never have her!
1472
01:45:35,427 --> 01:45:36,088
B.!
1473
01:45:37,440 --> 01:45:39,901
The truth is not as bad as
blood, Eddie!
1474
01:45:40,876 --> 01:45:47,387
I’m telling you the truth,
please,tell her good-bye
1475
01:45:48,021 --> 01:45:48,930
Forever
1476
01:45:53,265 --> 01:45:57,408
That’s what you think of me
1477
01:45:58,913 --> 01:46:02,911
that I would have such thoughts?
1478
01:46:06,180 --> 01:46:06,918
Carbone
1479
01:46:12,460 --> 01:46:14,019
Eddie Carbone
1480
01:46:16,352 --> 01:46:19,764
Yes,Marco,Eddie Carbone
1481
01:46:22,308 --> 01:46:23,484
Eddie Carbone
1482
01:46:24,360 --> 01:46:25,307
Eddie Carbone
1483
01:46:26,277 --> 01:46:27,266
Eddie Carbone
1484
01:46:32,671 --> 01:46:34,651
Yes,Eddie Carbone
1485
01:46:36,383 --> 01:46:38,508
No,Marco please,no,Eddie
1486
01:46:38,623 --> 01:46:40,626
He has children,you'll kill a family
1487
01:46:41,023 --> 01:46:42,246
Please,come in the house
1488
01:46:42,750 --> 01:46:43,423
Please
1489
01:47:05,107 --> 01:47:07,145
Mr Alfieri,stop this,Mr Alfieri
1490
01:47:36,390 --> 01:47:37,310
Hey,Marco
1491
01:47:49,546 --> 01:47:52,947
Maybe he come to apologize
to me. Heh, Marco?
1492
01:47:54,027 --> 01:47:56,295
For what you said about me
in front of the neighborhood?
1493
01:47:58,512 --> 01:48:03,021
He knows that ain’t right.
To do like that? To a man?
1494
01:48:04,389 --> 01:48:07,955
Which I put my roof over their head
and my food in their mouth?
1495
01:48:08,948 --> 01:48:13,911
Like in the Bible? Strangers I never
seen in my whole life?
1496
01:48:15,865 --> 01:48:18,151
To come out of the water and
grab a girl for a passport?
1497
01:48:19,748 --> 01:48:21,379
And now accusations in the bargain!
1498
01:48:22,947 --> 01:48:28,221
Wiping the neighborhood with my name
like a dirty rag! I want my name, Marco
1499
01:48:29,371 --> 01:48:31,513
Now give me my name and we
go together to the wedding
1500
01:48:31,840 --> 01:48:32,994
Eddie! Eddie, don’t! Eddie!
1501
01:48:33,444 --> 01:48:35,186
No, Marco knows what’s right from wrong
1502
01:48:36,141 --> 01:48:39,758
Tell the people, Marco, tell them
what a liar you are!
1503
01:48:40,750 --> 01:48:43,740
Come on, liar, you know what
you done!
1504
01:48:59,514 --> 01:49:06,326
You lied about me, Marco. Now say it.
Come on now,say it
1505
01:49:06,960 --> 01:49:08,547
Vigliacco(Scoundrel,coward)
1506
01:49:08,571 --> 01:49:10,262
You go on your knees to me
1507
01:50:40,994 --> 01:50:41,679
Eddie
1508
01:50:43,104 --> 01:50:45,193
I never meant to do nothing bad to you
1509
01:50:48,541 --> 01:50:51,882
Then why – Oh, Be!
1510
01:50:52,719 --> 01:50:53,399
Police
1511
01:51:01,224 --> 01:51:01,724
My B.
1512
01:51:02,604 --> 01:51:03,118
My B.
1513
01:51:53,991 --> 01:51:55,197
Get me the police
1514
01:51:59,200 --> 01:52:03,468
Hello,reporting a death 17 Saxton street
1515
01:52:04,269 --> 01:52:05,512
An accident,yes
1516
01:52:07,702 --> 01:52:09,950
It will be very difficult to explain
1517
01:52:10,877 --> 01:52:12,874
My name is Alfieri
1518
01:52:13,426 --> 01:52:14,388
I'll be here
1519
01:52:14,834 --> 01:52:16,078
Waiting
1520
01:52:18,663 --> 01:52:20,024
Subtitles by Seglora
114815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.