All language subtitles for Tour.Of.Duty.S01E05.Sitting.Ducks.AC3.DVDRip.XViD-uDF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,868 --> 00:00:05,036 [♪♪♪] 2 00:01:38,665 --> 00:01:39,864 So, Lieutenant, 3 00:01:39,866 --> 00:01:42,433 now can you tell us where we're headed? 4 00:01:42,435 --> 00:01:43,802 Yeah, what's all the secrecy? 5 00:01:43,804 --> 00:01:45,870 Well, should I tell them? 6 00:01:45,872 --> 00:01:47,072 You better tell them, 7 00:01:47,074 --> 00:01:48,673 otherwise the suspense is going to kill them. 8 00:01:48,675 --> 00:01:50,575 All right, gentlemen, 9 00:01:50,577 --> 00:01:52,310 there's a village just south of here 10 00:01:52,312 --> 00:01:53,544 called Ben Tre. 11 00:01:53,546 --> 00:01:54,545 Ben what, sir? 12 00:01:54,547 --> 00:01:55,646 Ben Tre. 13 00:01:55,648 --> 00:01:56,815 And there's a team 14 00:01:56,817 --> 00:01:57,949 of rural construction workers 15 00:01:57,951 --> 00:01:59,017 working there. 16 00:01:59,019 --> 00:02:01,619 They're building an irrigation project. 17 00:02:01,621 --> 00:02:02,620 Irrigation? 18 00:02:02,622 --> 00:02:03,755 That's right. 19 00:02:03,757 --> 00:02:06,758 Now, our job is gonna be to guard those workers. 20 00:02:06,760 --> 00:02:08,827 That's all, just guard the workers? 21 00:02:08,829 --> 00:02:11,830 That's right, you heard me. 22 00:02:11,832 --> 00:02:13,264 See, the big secret is, gentlemen, 23 00:02:13,266 --> 00:02:15,299 we finally got ourselves a cush gig. 24 00:02:15,301 --> 00:02:16,334 Yeah! 25 00:02:16,336 --> 00:02:18,336 [ALL CHEERING] 26 00:02:20,406 --> 00:02:21,405 Right on, right on! 27 00:02:21,407 --> 00:02:22,406 Yeah! 28 00:02:22,408 --> 00:02:23,407 ♪ Louie, Louie ♪ 29 00:02:23,409 --> 00:02:25,309 ALL: ♪ Whoa, yeah ♪ 30 00:02:25,311 --> 00:02:27,511 ♪ We gotta go Uh-huh ♪ 31 00:02:27,513 --> 00:02:28,947 ♪ Ai-yi-yi-yi-yi-yi ♪ 32 00:02:28,949 --> 00:02:30,448 ♪ Louie, Louie ♪ 33 00:02:30,450 --> 00:02:32,483 ♪ Oh, ho ♪ 34 00:02:32,485 --> 00:02:34,352 ♪ We gotta go ♪ 35 00:02:34,354 --> 00:02:35,787 ♪ Ai-yi-yi-yi-yi-yi ♪ 36 00:02:35,789 --> 00:02:37,122 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 37 00:02:37,124 --> 00:02:38,656 ♪ Louie, Louie ♪ 38 00:02:38,658 --> 00:02:40,225 ♪ Oh, ho ♪ 39 00:02:40,227 --> 00:02:42,961 ♪ We gotta go ♪ 40 00:02:42,963 --> 00:02:44,462 [THE KINGSMEN'S "LOUIE LOUIE" PLAYING] 41 00:02:44,464 --> 00:02:48,299 ♪ A fine little girl She wait for me ♪ 42 00:02:48,301 --> 00:02:50,301 ♪ Me catch the ship ♪ 43 00:02:50,303 --> 00:02:51,569 ♪ Across the sea ♪♪ 44 00:02:51,571 --> 00:02:53,371 That must be some of the new irrigation project. 45 00:02:53,373 --> 00:02:56,141 It's all part of this new redevelopment program. 46 00:02:56,143 --> 00:02:57,142 I'm sorry, the what? 47 00:02:57,144 --> 00:02:59,244 The redevelopment program. 48 00:02:59,246 --> 00:03:01,746 It's called Killing Charlie With Kindness. 49 00:03:04,217 --> 00:03:05,549 There's the only project 50 00:03:05,551 --> 00:03:06,617 I'm interested in. 51 00:03:06,619 --> 00:03:09,020 Ow! Ow! 52 00:03:11,457 --> 00:03:13,591 GOLDMAN: When they get this new irrigation in, 53 00:03:13,593 --> 00:03:17,095 they'll switch the farmers over to this new miracle rice. 54 00:03:17,097 --> 00:03:19,097 They'll be growing three crops a year instead of one. 55 00:03:19,099 --> 00:03:22,901 Yeah, and Charlie gets three times as much to eat. 56 00:03:22,903 --> 00:03:24,803 Yeah, but if the farmers 57 00:03:24,805 --> 00:03:26,070 keep their sons in the field, 58 00:03:26,072 --> 00:03:28,072 then they ain't gonna be fighting. 59 00:03:28,074 --> 00:03:31,509 Yeah, fine... makes perfect sense to me. 60 00:03:31,511 --> 00:03:37,615 [♪♪♪] 61 00:03:37,617 --> 00:03:39,617 GOLDMAN: All right, let's go, go, go, go, go, go! 62 00:03:39,619 --> 00:03:41,719 Move, move, move, move, move, move! 63 00:03:41,721 --> 00:03:45,623 Well, LT, this is a pretty good gig for you. 64 00:03:45,625 --> 00:03:47,025 How's that? 65 00:03:47,027 --> 00:03:48,626 Well, I mean, it's not exactly a firebase, 66 00:03:48,628 --> 00:03:49,961 but it is your command. 67 00:03:49,963 --> 00:03:51,162 I mean, you're giving the orders. 68 00:03:51,164 --> 00:03:52,697 Congratulations, General Goldman. 69 00:03:52,699 --> 00:03:55,166 General Goldman, huh? 70 00:03:59,639 --> 00:04:01,873 I'm Lieutenant Goldman, 71 00:04:01,875 --> 00:04:03,474 and I'm here to relieve the CO, 72 00:04:03,476 --> 00:04:04,909 Lieutenant Phillips. 73 00:04:04,911 --> 00:04:07,946 Yes, sir, he's right over there by the CP. 74 00:04:15,956 --> 00:04:17,555 No, no. Didi, didi. 75 00:04:24,664 --> 00:04:25,663 Sergeant, 76 00:04:25,665 --> 00:04:26,998 I'm looking for Lieutenant Phillips? 77 00:04:27,000 --> 00:04:29,533 You're looking at him, sir. 78 00:04:36,276 --> 00:04:38,442 What the hell happened? 79 00:04:38,444 --> 00:04:40,611 He was leading a patrol-- 80 00:04:40,613 --> 00:04:42,380 the first time we had gone out 81 00:04:42,382 --> 00:04:43,447 in a week or so. 82 00:04:43,449 --> 00:04:44,815 What are you talking about? 83 00:04:44,817 --> 00:04:46,150 You haven't been patrolling regularly? 84 00:04:46,152 --> 00:04:47,418 Yeah, we've been sending out patrols, 85 00:04:47,420 --> 00:04:49,354 but they got hit... a lot. 86 00:04:49,356 --> 00:04:50,755 It's not easy 87 00:04:50,757 --> 00:04:52,590 ordering men out to be killed. 88 00:04:52,592 --> 00:04:54,392 I guess that's why the lieutenant 89 00:04:54,394 --> 00:04:55,726 decided to lead this one 90 00:04:55,728 --> 00:04:56,794 on his own. 91 00:04:56,796 --> 00:04:57,862 I thought you said 92 00:04:57,864 --> 00:04:59,463 this was supposed to be a cush gig. 93 00:04:59,465 --> 00:05:01,399 Yeah, well, look. 94 00:05:01,401 --> 00:05:02,901 You see that guy over there? 95 00:05:02,903 --> 00:05:05,303 That's Tran, our Kit Carson scout. 96 00:05:05,305 --> 00:05:07,471 He'll be a big help to you. 97 00:05:07,473 --> 00:05:09,840 And... with your permission, sir? 98 00:05:09,842 --> 00:05:10,909 Yeah. 99 00:05:10,911 --> 00:05:13,244 All right, you guys, let's move out. 100 00:05:13,246 --> 00:05:14,379 Come on, let's go. 101 00:05:14,381 --> 00:05:15,947 Load them up! All right, men, you heard him! 102 00:05:15,949 --> 00:05:17,748 Let's load it up and didi out of here. 103 00:05:17,750 --> 00:05:19,750 Come on, let's go! 104 00:05:19,752 --> 00:05:21,119 Lieutenant Goldman, 105 00:05:22,488 --> 00:05:24,355 Sergeant Anderson. [SPEAKING VIETNAMESE] 106 00:05:24,357 --> 00:05:26,791 [SPEAKING VIETNAMESE] 107 00:05:36,836 --> 00:05:38,937 The only way to make this village safe 108 00:05:38,939 --> 00:05:40,771 is to keep enemy off balance. 109 00:05:40,773 --> 00:05:42,640 Send out many patrols, 110 00:05:42,642 --> 00:05:45,109 just like on firebase. 111 00:05:45,111 --> 00:05:46,344 Fool Charlie 112 00:05:46,346 --> 00:05:48,546 by always using different times, 113 00:05:48,548 --> 00:05:49,747 different places. 114 00:05:51,184 --> 00:05:54,485 Makes perfect sense, in theory. 115 00:05:54,487 --> 00:05:55,920 Okay... 116 00:05:55,922 --> 00:05:57,455 For now, we'll send out 117 00:05:57,457 --> 00:05:59,523 two random patrols a day. 118 00:05:59,525 --> 00:06:01,826 I want you to take Tran and the third squad 119 00:06:01,828 --> 00:06:02,827 at 1500 hours, 120 00:06:02,829 --> 00:06:04,429 sweep the whole area north of the river. 121 00:06:04,431 --> 00:06:06,230 LT, that's gonna be a little difficult now 122 00:06:06,232 --> 00:06:07,298 with all of these friendlies 123 00:06:07,300 --> 00:06:08,899 moving in and out of the wire here. 124 00:06:08,901 --> 00:06:09,900 I'm sorry, sergeant, 125 00:06:09,902 --> 00:06:11,769 but for now, that's all we can do. 126 00:06:12,905 --> 00:06:14,305 [GUNSHOTS FIRING] 127 00:06:18,111 --> 00:06:20,578 Friendly warning. 128 00:06:20,580 --> 00:06:23,647 GI safe as long as stay inside wire. 129 00:06:23,649 --> 00:06:26,117 Charlie aim very poor. 130 00:07:22,208 --> 00:07:26,010 Now, I figure we must be right about in here, 131 00:07:26,012 --> 00:07:29,147 about two clicks south of Ben Tre River. 132 00:07:29,149 --> 00:07:30,481 And I guess it'll take us 133 00:07:30,483 --> 00:07:31,615 about 20 minutes to get-- 134 00:07:31,617 --> 00:07:36,521 GI got Tran now. Don't need guesswork. 135 00:07:36,523 --> 00:07:38,989 Nah, that can't be the river. 136 00:07:38,991 --> 00:07:41,992 Ben Tre different place every year. 137 00:07:41,994 --> 00:07:48,032 Big monsoon this time, river move south. 138 00:07:48,034 --> 00:07:49,300 Horn, get up here with the radio. 139 00:07:56,443 --> 00:07:58,676 Doc, you got anything in there 140 00:07:58,678 --> 00:08:02,146 for ragweed? 141 00:08:02,148 --> 00:08:04,815 The whole Bronx is paved over, man. 142 00:08:04,817 --> 00:08:05,983 I get real snarfy 143 00:08:05,985 --> 00:08:07,185 when I'm around all this green. 144 00:08:07,187 --> 00:08:11,389 Ru, shut up. 145 00:08:11,391 --> 00:08:14,892 All right. You call in our coordinates, 146 00:08:14,894 --> 00:08:16,094 right here. 147 00:08:16,096 --> 00:08:17,428 You tell them where we are. 148 00:08:17,430 --> 00:08:18,463 Okay. 149 00:08:20,900 --> 00:08:23,234 Blackjack Six, this is Dinner with Charlie, 150 00:08:23,236 --> 00:08:24,102 over? 151 00:08:55,301 --> 00:08:59,069 Get down, get down! 152 00:08:59,071 --> 00:09:00,104 I got you. Come on. 153 00:09:00,106 --> 00:09:02,706 Ruiz, get up here! Get up here! 154 00:09:02,708 --> 00:09:03,707 Coming through? 155 00:09:03,709 --> 00:09:05,543 Get up here! 156 00:09:05,545 --> 00:09:06,777 Coming through! 157 00:09:06,779 --> 00:09:09,113 Lay down fire, Ruiz! Keep your head down! 158 00:09:09,115 --> 00:09:12,383 Right by the banana grove! 159 00:09:13,919 --> 00:09:15,986 [SHOUTING, GUNSHOTS FIRING] 160 00:09:18,491 --> 00:09:20,691 Take him, Doc! 161 00:09:28,768 --> 00:09:30,134 Cannon! 162 00:09:30,136 --> 00:09:32,136 Ready? 163 00:09:32,138 --> 00:09:33,871 Pull! 164 00:09:33,873 --> 00:09:35,339 Do it to it, do it to it! 165 00:09:48,020 --> 00:09:50,921 Hold your fire! Cease fire! 166 00:09:50,923 --> 00:09:53,191 All right? 167 00:09:53,193 --> 00:09:54,392 All right. 168 00:10:05,871 --> 00:10:07,705 Doc? 169 00:10:07,707 --> 00:10:11,475 Man, he's flatline. There ain't nothing left. 170 00:10:15,014 --> 00:10:17,915 How do you suppose we got jammed up like that, sarge? 171 00:10:17,917 --> 00:10:20,117 Something tells me those Charlies 172 00:10:20,119 --> 00:10:22,019 weren't out there just to get some sun. 173 00:10:22,021 --> 00:10:24,8��&Ʉ\F$��(��pt�L*=O��(�bA�i ��BI��ux�x*D��Z�U�:Lo>�%�&@�Qp:�hi���C]+IK�s��D:��%��,7�/K����ih�h/dT�х� .(��o�9�!���B�ìS����X��Cq��4�jQ >�C�G9/1����Q@uҥZ�Y��h�Ůl��4<��z���+YD!Uƭz�M�ږ�� &{�,�/�C�$vřl�5�ҳ9�� �,�-����\�D"evn4�T.C��g�П�h�t�_���(ì����i�heo;�Jf�L� ��d�/�a2��'��{�X �� ��Fҙ�ß��ֺ �h@�{TA~=�fS��o.�B��tu��Z�j��3�'��ҠPPT�F�ߍ~|����w/��ޞ&���;X�����dm����f��@ԣ��K�2�'�݊L�cj^�8�4�i�� ��8ئ�4��诟��B ��^��<�j��������'^��t y��b�6CÈ��^O�]�\�f�FP�?<��$^)L4\N��)���(�E�lq�����/�f�~�C�/ '�~�$I�ӹ���4m @I�{�R ;䅚*N!�V����Y"�F�Ձ�A�dC��eJฮ�4}j�uNwI9:��^�tw�C��M���f�-'�K����R�B�ݹ^�'V*�:�PD0�BА���Xsh����$�{D�הm��1�]�!CP��;�|����tx�Ê��ug3�>w<nW�!R��3��2����E��C��8H����� ����9l�HF�*�֖>�����s��>�ln��_����Ɍ����4T��<��o��אp�N��] �p�_�����E��j� W,��� o���ްx,��>��a�|k锫����^\4�{��b[�`���] $���J��v�I%�ވ) H��'�K��#<��OX�)�4�#T�6@�x�E���t+��U�i���K�U)� �(^�p����ڄ�����l��<��B�E�[ �T���Y��2(�^n_EVC5���5�v^���;��-��"��z���V���ȱ��e�(E�w˵�s��n%wRje-�%�z����"oV��k��4?i�ԣ��rL�OQM�Ӑ�#r�ddT�����1�.���f���K��>�@*&�~��F �%һ�uF��jE>L{hg:ꂁ�H�O�I����'� 9�Q(-V|V��N��5NPSU;%���c����O�B�z4M��U ���x�^�����臗�]T��Z�-���=^��5�`������� ê������JJG.�ՙT˜��8��5����I�� q�.3���q����=/R�C��M�$�����@Zh�;e�vi�'+���F�CD�U����/��h�Q�g� %��D���V���d6��O�J�v�i�TT��b��i��@�/rg � �7��3_M��$�ؤr�F�i`3EO���ܓD���!9F���FO�.4ܶ�k�4S�q���L��ͼ2ӨE+��*5w�3A�P�P.ʂ;z��R�K,�V�J��H�2�T��#/ ՚d'�&�s ����$�ڒ�;R����dUW����z��"�b�b ��k��+���'�*g�]ny>�#�k�Rq�|�L�=���-Z��`����ٹ��I6j�'8D1�_�JZ�|�� Rd�ԥ�8#�cc�� (u��z����@ ��#ga�ݭ���E'�%Q��jG�z���,P��s�#�k�<��354I�F�NKe��-�F�^PQ����ܕ6�F��� �V,J ж�UFL��,��Kꡤ �\�(��#u��5muF d=���[�i�Oi,�p��� �(�18Me�ʩ��[���:+IlѨ ΄ҙ@�Y��������O+����(��-�<�W�� �IL!��X�գ!Ch.A��������y���%�`GA��)p����\����MPgy̼z��~o � ��[�< Yl.���t�Ovld�9�p, C۲���(�cP+���b* y(�]�A�)��6�P�W\�B��-H��Z t�$sT6� c6�W��X��{�FF�Nơ�HztXz�� Ӵ���R�/��%w7I-C��]�㎂?�|���@Bh�T�+{���[�bv����aޟ�Ul���|��NZ��.xWei�b�!HL5����NB`��P�R�]~9�� h�M1�$P#G4؁P�W�B��0�e&~� �ę���Q�AM�Ь�F߫ti�RD졖�>'�LӠ�#2�rT����K��)���{R�J^g�^[�;��� (4�BD�mf��A���Y��UσK�K�F�hѩbI�"�΅9�\^>� � �KR-ŜKo ��Z���a��s1f���M-B��"~��~�i�����+ nI�������K��c�Pd�M��2��"i*��-�6�8��L��L��-�v�K��E �(c@w�;=qq0<�%��D��0�v���L��+���; �h��#-�)?�Jl8ki�s��G��� 4��EX1��?��ET���_~|� 4�A��k�P�B\���l��{�K���w<�t�@�ӄp � f���dM� "��6�芩�G �Q����b���~���z*3�oe��>����dS��7�� �� �5~\�2����kP�k�g���%��&�E[�Ӊ@�b�q ��'����b������0:&A1�$�`F�'d��|����� -R��ʻ;�b����\+v�bQ|�b�K���w���R�J�t� e��(��9-���J�r������avv���O�9��i���2��Hn��?��Nܾߡ��Ode��J� � O��:�����c��dۉ' oF����H���b�!,PЃ�r�kE� ~uf�葋�'sh�{l�Pg<�Gaӫ7%9����T��8�޴/��Ul@ �^?�J:�\�hj^��R��8C�4�C4J���#�6R�wI�t]xS��\��Zt"��46�����+�G�H��Ѕ�ѼJQ�6��H�C�k��a�?�����h���;��Y�_�ID� "E�<�'�s���hm�T 7қ�9zF��v��4Ŋ�8N��%�^J��� ͯ��N(*���t�g�Sqݠ��)����Q���Y�\�Z� }q��s�9���2|�� �Z���^)u�cs������,�$�����<����_?�Et�=9u ��4yjb��r*�/��E�B/�Ě�~�I��M�Q�>Gd�8������!z� J:� R�}NXn���y(����P�ε��t��E��)8ͦ��Ҙa=�`p�B0J���V��=cB�0#�0�o.n�"♋�v��H�h�]���!�W�C���� �WIS{ � D V�'9ltH�a��Jv'oL3�X�9L�\�H�=s�b|o����%}�Fj�X�C =�“��`�"A6/� 2,��K5c�'1��ʌ�{�c7xO�QJ�0T�9#���F県}pt%xɡ��-<��aМ<5����(e����>���>�q�V_xH�C��q����hwb> �&E�i�ܘ���$��_,q�&����X��H担���tm�Α����̬DDUK�a/a�'�e�vIJ��x�J��p ���&&a�~�R�:�5X�B]¼��ރ:�D=F@#VE�I�/��~�Eaַ������$R&p�N�V��%��ӱ��(�z*P6��ș��z9���V���m�Q:��^]�����W8�� _���a �#R�K?�S�s��u�����h��OtA�ޥV瞤}J�T��\'zNf���܁�61��-j"/���P���穄���+�����O�v�90�qt�c=�b3<�C�Й�~�$�Y��w?d�S�)���e�� <��-j-����-Ec��ҥ���k�� ��D��$,�o�aBCo�'1���2s�n�Rv�!�K_q����$M[����&�%� +%���4H헛Z��]{���t��?Z ��W��;��"��*c�����췄�`,��&*6?`*:�K{� ��a�uL/.\�~YA�8_8��[Z�Ś�Ǝ �Y'��w&>�1�7�k�������څ�\ܪw��ȴ���9!�S��Z�x�Y�[��ʭ�L�׬^���� ��Q���q�c �sU0P}O�����M�d(UI�f D_�5��D� �w��d�'ě=I�U���H� ��\.��_�r���(Œ% ��<�fY�A�s�������~��jN[4�qgӊ�����c&]�uyH� �f��E����u��C�-���V�+sN��H]��$�&\�&QS��f���ޢh���K�-�p��F�+)8kK�BU������|�qrm�Y��]L��1�� �M�+H��éc<��7�\���(#��7A]��������N��15D�ٮ��'Y���f�LQ��8�_�B��Lk���)ɋ�Y��I���%��U'?�k��3�0�` U�d?��C�K#�~"��(�n����Q��K?�A:�s,_���H���t � ���Z�lS�>��&1�`����T�<����S�`NZ���i:\5`ҒN�����b�� >����I�3 �u���dz��4 E�{�a�Q�v���l��Q,%Ҵ`�כ~�Q��$�f"F)�Tqؐ�HCyV*ޚ�m��*f���I�n��bj�Sxh�T d9ۉ���ٱ<�HΤ�z�^�����,�$�٥m� �q�:f�L�*��rސ�4T2 ٶ��[JEZ=�����/bN_����Ow�9�$����y�Z�D��^i ��#&O�L o~� W\���%�P\�Q���$:&`��<�U�8εT�c1&p-v@U,�0����t�`G5”�n�ZU�B⤣#;�! �qAZ�H�`��*K���d�v yIi�tU��@��I���Q�!���ܾy;���;<�3mX�F���d�lrLu� �'\ENwk/�c��no�Ƚ�:�[�M�=�z�בTV���j�~ʚm�>/L�jw��g�4)��wz�d ���}���� &���=�H���\5�R W�t$��ɠ�/�։Ա��ъA� Ӽ��@��C���<`�uU�L�U�٣�h��v��E���8$P���T�4T��� ���_X�©~�w0�" ZF�A#�Hp9nE\ӣ�C�䣖�h�Y,�w����1���3����E�x����DY�ǔ����|�liʼn�Q9f�֮�T4�������OՃ��51���= �H��AD�)ǫ�ʍ4d T=۩ѠP�%R[m��,���DY�� (�Dگ4 �fwR-�= �"\V�3l�� s�2�=in�6 ��F�f� �ە�V�h�)��S���ӈܧ9��K�f+MX� �R�蘔55V!��e�Ę�d�,�� ��eW�5n.7<FӜy�e�|ֆ�NjC�달�ٖ�Ir��� $�~�В[~��k�� |��Sg�l��u�*��Rb;>�۴ �v�~+ ea�$%h���(S������e� �`IW�wx�hDqbP���_�Zd��?0�w�tt���v�@��0�G@w�����X�����L�#�8�1�����Sf�HJ�s�u�L5�CT��Ҧ�送N�ȼފ��D�Fsr.�*,�r�ș\ 1����4ك���jmE�f�O`4伛Ө��>��Q�+!G�rϲ� ���~5JEc�ا�B����!�]�U�,T"&�SE`C &B� q��&n�K]�B����>�S�aM �� ռ���m� I�JG�ў����[�?�h ��༊��+Q@�1 Ã�;-�L�@yl�*�������,KJ�����|{�B:�UDw��I�|E���(���r����Er�3�4�h/��@�D�Rx�bl�~ ��.����D���5��Jf���9x��ߑ��ˌ[:��)�K� _�j�0��� W�P _r��� [.N��T1HN�DYo��g�S`�X�MP�l�(���H�:g�:1(��!࠙W�vm�����,�6��v����sHJ�0�nJ�/3�2e?i'"�eT�*JooQ��פ�S�r��E��Ͳ�˼�ӊ$�}��y��y7��t��e|�*i���bK@D�Apk��8��0X������Jyw�3H���4��cVİ�,��Eވ�<U �[�ak �Y�c%@?��b�D��Ql�b�<�lh4ȣ���#��5"�J )��29/_쨡�B�t���'5�W'b ���p̊e+�7!�Dٯ��&J��fl�aT�����v��<@�z�%�'���YNk�����W���.�WUU����bfU��_7�U��;�2�w��ڠ�A&�$�X���'�.�B�r�D6���tգ?p��I� r������5G���R/���e4�֡z����즋F���KQ�iU"*�δ�PP�^��� ,f:�깪|�w�a���њ���_�_���A�غ52heV�_97څ���X��m��9���N��A�������'�'I����cuBT�nNϑ�?ʂ��.�%�� �}"|1o����:��25Ր��f���{+K�'��m+{���A��ZM��1,��b�r��Ö���wvE`�,i�U�YFn(]G�LA�R�hon�tkj���ƠY��uB�˸�0C����*��U��ֲ(��K�M�&1�d���9 ��oMZ�D�����ȕ��ɉ������u�Ʋ/�[L\[�DK�R�O��6��t6��e,�R�Bƒ�C�V'���T`k��EKV��[�85�ar������[���+rað�%tϵ?��0�G����uz�~��"�8�� ��D���(�&��2w�H���s:�,>�>=�6��(A�l���)��K �.�+���\�|�3` e$�p+}N&�Ɵ����hå���[��Ίa*{���� cZj���s���o�LC�υ�����N�3e™��8�-0����آr����Iu����ܹ�a'�&�-�Ѵ�b���K�v QeV�����D���)�&�y�z(K*B&݅K�f��Ui��\�M�n�U�bR*e��a,�h[�K+OCca��R�<��7mW��m@4@Ȥo ������_��"f��{�i�I��9��h�� wK��``r>I2۫kże�b�B*�8��1p�Iژ�4� h�'Z���J����DOi�#��ZDLF �jsw�����y�ZC ���\0�H��|hP�!6T�c@���y����7�؛�c#H��=�i��k���{�mܱ�qh�����H�v2��Vk!;��!sz��5�FK��1���+�qhL�Ρ��Z_^]�;��r�F<�ک���3p����E��i&���R�@���w�o2��S(�KSlVљ�)��+���f�/]뀮ȭΝW����D7�-����'h9DC7 �p�)�ת����bI�kUv�wWy�d]��Z�J� )�B�l$�xD�:�x�Y1Y���Y�,��K0q���wP^a�)�f\�b����U�P���h��c��x�C;�"ˑ�V�f;?P���w���P4+��sH��;hݍM6��Y�ʘ|Eգ�K�%������pBg��Ɉ��KN�q����c�9��=�R�� �ٜ�%.�{�xͫ�,�NM�� S�R��}ݰf���oзb�b0��#���K���5WF����~M�t(�SkkC��n,7S��0�������� y���w86�����@U"#q��˞�Y����P"I ��G��<�J�ݣ'�r��hH��$��������E>�H���^��hp����lRk��w�����+q����ڞlaJ[J1�[^�v���D�r$�^<�H;�6WI��m���'-��>�:�T����%����F�V���]����-Q4=�%�&�$�vJc-k�]�d� �Z�[&?liu4-����w���ۈ����#O�Q���;JIJ1�) 4͠�2hYT�Ohcq˦��Ӎ�-�~tb���GՋ/���c3��ظo v�F�B�O$��%��vz뭵� =K$E���T*[Z��.���]��B�\Ҟq͗9�dX��P)MZ#ט��+����J���6d73� �*=5��n� ��95q�z�L�.s��'��Z �D1�E�V:S��~Z� ��}C�M ��&����>+��j�� �GҧF� g)�oL �����];�i��keT��_U\=~��,��2^�bu�!�N���c�����k�3N5$�K�We�(X��0��! X�Ǔ��RA�xL8�*B|U�F��8p��)��D���q��40Ց�hVB��=��`?���ɚ��}�?G�ޮ/FJ򞀍�9|�y�k劈�Jz��Ŧ���=��C��J�OOf�V�<)��V�-r�ĨI�]���s�u��~��0��#�D� T,�i�y-�@��\��J���Y�RB��?�b�e%;ʕ�8%"��E4Ь���[�i�C(��0Pw��@du�\�N��R�m� �B��b_s �� �)���j�"#}�����2��p��)���S���.5��ze�n�ܿm�k�3�Ҟq�R��MwIc"��/�W�%��Q+�<ᮎEP��7�Sb �m@A��[�r)ke�= U��X)�D�=��b�y�:t�C�o�鷷��{��WoP�p5_[MF5p�QBq�>F����6\�������΁巊�j �]v���!�_-x��(u���%�A}���9G�{f$Ӊ�������I��U�����2��F�P\~}%%�3on���M}�A��F l���h�i���vs��;���z��'� �K�!�[z05@�]����a��u��\�сo �L�j}��N�8U~�wF54e+�d�~]�@@C�U��&-��ϡ�9����Jcj�J���|��j�%��4MT���9� �y���A�%�j`1ќ6J>u�C2��(o��š.���=A�V�|y�f+��46^V ļV��EF�P�*����M%�ϕ�t����%TCf���u�8 Ȍ��+A[$�@�'J ����R�9'?��P6��'l<�(�T�^�@rs�Ԏ�T�B��$��oV<��5��i�P~,�oi���nXCiuD��!��7����י� �,�`�w��Rrr_��'��,��Ӧ|���*��dG��-I�V���4L.YT�(=MD[�Vmc�"i4J�K� P��jX%h+�F,�୤��C���Ly�� ���$b)9�ݞ���Z^<}k k�Mڭ���+�W� ��:m+��h�zbY��fU;X W��Ѓ��� J�GTQS��̹�r1 5�' ��n�� tL�f�!�p��#}R�(OL � �*�X�8�L�8��w[%ȣ`����W�u.��.(&/*$�Vey>\P�\�X�s�+�:`���*� �jŖ�E�E�ui��#�@2� ���JL�~�2MI��^�C�Y GM�3sY5|�}H[s0|c�^~&A5���eO+�`ԥ?3���f{z���X�^4+��q�$Ê�Z2��S�t�j� ��I����B��J�\��/x�����Ήh��(F��iX�k��KŇ��4-E�O?EJ����/:-3���bJ$5��ia5�[���N�ޓ���z�5{�"�v�N��epj쀕4Yʠ�!=�>k�����\~$�-s0T?�x3�]2�.��:w��ƺX����J'���Pge�5a�C�s`VZ�4�z�*h�~�B_��(e5�˹s*�?X��蟥J�[���«�RS J� �MK���o(Fq 0!�e�Ѓ�'��x����OR�4+�(Y�Zث�y�ٿ�x���+��l�%��~7U�J¨2��L������ �� _��4M�ã�{�h �&��ER�Z+�4 DR�Fi� K{�GH��PI!k���f��^��`�ܮ��sѴ`�)�O#�4��3n�I̳�ɲ�u�3�D��7a56M�؊p�oϡ}J�0!�v�I��@E�Qe��Q��z��DN�%ڣ�sce���w�Q�)m)�#$�%@�5.ja�vL��v��;�L%��۔����P�/ ��O0[���b�:���-O��JR�S���e��D�L ��5��z!�Qʲ GO¯�A�̽��8]�,�k���fwl�?i(e�ɘ ��B��G���c��� (�~@`�o�2!B&!PN ������6�/�>~�U�E�$�Q7=��c�r҄cڦD+��VUei˙�J&��F�hS���������?�������m�34460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.